DETERMINAZIONE DIRIGENZIALE / VERFÜGUNG DES LEITENDEN BEAMTEN

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "DETERMINAZIONE DIRIGENZIALE / VERFÜGUNG DES LEITENDEN BEAMTEN"

Transkript

1 INC DETERMINAZIONE DIRIGENZIALE / VERFÜGUNG DES LEITENDEN BEAMTEN Centro di Responsabilità Verantwortungsbereich Ufficio Amt numero Nummer data Datum Ufficio Amministrazione dei Lavori Pubblici ed Espropri. 6.5 Amt für Verwaltungsangelegenheiten im Bereich der öffentlichen Arbeiten und Enteignungen /04/2012 OGGETTO: GARA DI SERVIZIO PER L ASSEGNAZIONE DI UN INCARICO DI PROGETTAZIONE - ALLOGGI PROTETTI PER ANZIANI CON ANNESSI DISTRETTO SOCIO-SANITARIO E CENTRO DI SVILUPPO DI COMUNITA QUARTIERE CASANOVA LOTTO US3 ZONA DI ESPANSIONE C2 IN LOCALITA' BIVIO-KAISERAU A BOLZANO - AFFIDAMENTO DELL INCARICO AL RAGGRUPPAMENTO TEMPORANEO CLAUDIO LUCCHIN & ARCHITETTI ASSOCIATI ANGELO RINALDO DANIELA VARNIER (CAPOGRUPPO)/ING. PRIMO DI BIASI/BARANA ENGINEERING SRL/M.C. SYSTEM SRL SPESA EURO ,93 - CAP /11 - CIG C6 - C.U.P. I41D BETREFF: DIENSTLEISTUNGSVERGABE FÜR EINEN PROJEKTIERUNGSAUFTRAG - GESCHÜTZTE WOHNUNGEN FÜR SENIOREN MIT ZUGEHÖRIGEM GESUNDHEITS-UND SOZIALSPRENGEL UND ZENTRUM FÜR GEMEINSCHAFTSFÖRDERUNG STADTVIERTEL CASANOVA BAULOS US3 ERWEITERUNGSZONE C2 IN DER ORTSCHAFT BIVIO-KAISERAU IN BOZEN AUFTRAGSERTEILUNG AN DIE ZEITWEILIG ZUSAMMENGESCHLOSSENE BIETERGEMEINSCHAFT CLAUDIO LUCCHIN & ARCHITETTI ASSOCIATI ANGELO RINALDO DANIELA VARNIER (FEDERFÜHRENDES UNTERNEHMEN)/ING. PRIMO DI BIASI/BARANA ENGINEERING SRL/M.C. SYSTEM SRL - AUSGABE VON ,93 EURO, KAP /11 - CIG C6 - C.U.P. I41D IL DIRETTORE DELLA RIPARTIZIONE LAVORI PUBBLICI DER ABTEILUNGSDIREKTOR FÜR ÖFFENTLICHE ARBEITEN (Dott. Arch. Marco Spada) Data/Datum Visto di regolarità contabile attestante la copertura finanziaria (art. 19 del DPGR 28 maggio 1999 n. 4/L) Sichtvermerk über die buchhalterische Ordnungsmäßigkeit, welcher die finanzielle Deckung bestätigt. (Art. 19 des DPRA Nr. 4/L vom 28. Mai 1999) Sigla per l assunzione di impegno/accertamento entrata Kennzeichen für die Übernahme der Verpflichtung/Feststellung des Eingangs IL DIRETTORE DELLA RIPARTIZIONE FINANZE E BILANCIO DER DIREKTOR DER ABTEILUNG FINANZEN U. HAUSHALT Dott. Fabio Bovolon Data/Datum Predisposto dall Ufficio/Vorbereitung durch das Amt: Ufficio Amministrazione dei LL.PP. Amt für Verwaltungsangelegenheiten öffentl. Arbeiten estensore/verfasser: Annamaria Longhi - N. prg. 287/2012 Copia trasmessa ai seguenti uffici/kopie, die den folgenden Ämtern zugestellt wird: Ufficio Appalti e Contratti/Amt für öffentliche Aufträge und Verträge Ufficio Opere Pubbliche, Edifici/Amt für öffentliche Arbeiten u. Gebäude Amm.vo LL.PP./Verwaltungsang. im Bereich der öff. Arbeiten rag. Barbara Bertolotti Responsabile di procedimento/verantwortliche für das Verfahren: dott. arch. Marco Spada 1

2 Vista la deliberazione di Giunta Comunale n. 921 del con la quale è stato approvato il Piano esecutivo di gestione ai sensi dell art. 10 del DPGR 28 maggio 1999 n. 4/L ed i relativi obiettivi; Es wurde Einsicht genommen in den Stadtratsbeschluss Nr. 921 vom , mit welchem der Haushaltsvollzugsplan und dessen Zielsetzungen im Sinne von Art. 10 des D.P.R.A. Nr. 4/L vom 28. Mai 1999 genehmigt wurden. visto l art. 36 del D.P.Reg n. 3/L che individua e definisce il contenuto delle funzioni dirigenziali; visto il vigente Regolamento di Organizzazione approvato con deliberazione del Consiglio Comunale n. 98/48221 del e le successive modifiche ed integrazioni; visto il vigente Regolamento di Contabilità, approvato con deliberazione del Consiglio Comunale n. 9/3053 del e le successive modifiche ed integrazioni; vista la deliberazione di Giunta Comunale n. 622/38207 del e le successive modifiche ed integrazioni, con cui viene operata una dettagliata individuazione degli atti devoluti o delegati alla competenza dei dirigenti; Premesso che: con determinazione dirigenziale n del fu accantonata la somma di Euro ,00 per l indizione della gara di servizi per l assegnazione di un incarico di progettazione di alloggi protetti per anziani con annessi distretto socio-sanitario e centro di sviluppo di comunita quartiere Casanova lotto US3 zona di espansione C2 in localita' Bivio-Kaiserau a Bolzano; con delibera di G.M. n. 78 dd furono approvate le relative modalità d appalto: procedura aperta ex artt. 54 e 55 con aggiudicazione a favore dell offerta economicamente più vantaggiosa ex art. 83 del D.Lgs 163/2006 nonché art. 64 del D.P.R. 554/1999 mediante applicazione del confronto a coppie di cui all allegato A del medesimo D.P.R. Es wurde Einsicht genommen in Art. 36 des D.P.R.A. Nr. 3/L vom , der den Aufgabenbereich der leitenden Beamten festlegt. Es wurde Einsicht genommen in die geltende Organisationsordnung, welche mit Gemeinderatsbeschluss Nr. 98/48221 vom genehmigt wurde und in die nachfolgenden Abänderungen und Ergänzungen. Es wurde Einsicht genommen in die geltende Buchhaltungsordnung, welche mit Gemeinderatsbeschluss Nr. 9/3053 vom genehmigt wurde und in die nachfolgenden Abänderungen und Ergänzungen. Es wurde Einsicht genommen in den Stadtratsbeschluss Nr. 622/38207 vom und die nachfolgenden Abänderungen und Ergänzungen, womit die Verwaltungsakte festgelegt werden, die in den Zuständigkeitsbereich der leitenden Beamten fallen oder diesen übertragen werden. Prämisse: mit Verfügung des leitenden Beamten Nr vom wurde der Betrag von ,00 Euro für die Ausschreibung einer Dienstleistungsvergabe für einen Projektierungsauftrag für geschützte Wohnungen für Senioren mit zugehörigem Gesundheits- und Sozialsprengel und Zentrum für Gemeinschaftsförderung Stadtviertel Casanova Baulos US3 Erweiterungszone C2 in der Ortschaft Bivio-Kaiserau in Bozen; mit Stadtratsbeschluss Nr. 78 vom wurden die entsprechenden Vergabemodalitäten genehmigt: offenes Verfahren ex Artt. 54 und 55 mit Zuschlagserteilung aufgrund des wirtschaftlich günstigsten Angebotes ex Art. 83 des GvD Nr. 163/2006 sowie Art. 64 des D.P.R. Nr. 554/1999 mit Anwendung des Paarvergleichs gemäß Beilage A desselben D.P.R. i documenti preliminari alla progettazione ex art. 15 del D.P.R. 554/1999 posti a base della gara, redatti a cura dal Responsabile di progetto, sono stati approvati dalla Giunta Municipale con promemoria dd ; die vom Projektleiter ausgearbeiteten vorbereitenden Unterlagen für die Projektierung ex Art. 15 des D.P.R. 554/1999, die der obgenannten Ausschreibung zugrunde liegen, sind vom Stadtrat mit Promemoria vom genehmigt worden. 2

3 con determinazione dirigenziale n. 613 del sono stati approvati il bando di gara, il capitolato d oneri e relativi allegati; il bando di gara è stato inviato all Unione Europea in data , pubblicato sul sito della Provincia Autonoma di Bolzano nonché all Albo pretorio dal al ; con determinazione n. 863 del sono state approvate rettifiche alla documentazione di gara; le rettifiche sono state inviate all Unione Europea e pubblicate sul sito della Provincia Autonoma di Bolzano in data nonché all Albo pretorio in data ; in data è scaduto il termine per la presentazione delle offerte; in data sono stati aperti i plichi pervenuti ed è stata verificata la documentazione amministrativa; - in data sono state aperte le buste contenenti l offerta tecnica; gli offerenti ammessi alla valutazione tecnica sono i seguenti: 1. RAGGRUPPAMENTO TEMPORANEO Studio Dr. Arch. Peter Paul Amplatz (mandatario capogruppo)/dr. Ing. Paul Psenner/Dr. Ing. Bernhard Psenner/Dr. Arch. Wolfgang Simmerle; Mit Verfügung des leitenden Beamten vom Nr. 613 wurden die Bekanntmachung, die Vergabebedigungen und die entsprechenden Anlagen genehmigt. Die Ausschreibung wurde am an die Europäische Union gesendet und auf der Internetseite der Autonomen Provinz Bozen sowie auf der Amtstafel vom bis veröffentlicht. Mit Verfügung Nr. 863 vom wurden Richtigstellungen der Ausschreibungsunterlagen genehmigt. Die Richtigstellungen wurden am an die Europäische Union gesendet und auf der Internetseite der Autonomen Provinz Bozen veröffentlicht sowie am auf der Amtstafel; Am ist der Termin für die Vorlage der Angebote verfallen. Am wurden die eingegangenen Umschläge geöffnet und die Verwaltungsunterlagen überprüft. Am wurden die Umschläge mit den technischen Angeboten geöffnet. die zur technischen Bewertung zugelassenen Bieter sind folgende: 1. BIETERGEMEINSCHAFT Studio Dr. Arch. Peter Paul Amplatz (federführender Auftragnehmer)/Dr. Ing. Paul Psenner/Dr. Ing. Bernhard Psenner/Dr. Arch. Wolfgang Simmerle; 2. RAGGRUPPAMENTO TEMPORANEO Area Architetti Associati (mandatario capogruppo)/studio ass.to Marra-Rossi- Larcher Ing. Partners/P. ind. Sergio Azzolini/Dott. Ing. Carlo Muraro; 3. RAGGRUPPAMENTO TEMPORANEO Anastasia S.r.l. (mandatario capogruppo)/progetec S.n.c./Dr. Arch. Silvia Pietta; 4. RAGGRUPPAMENTO TEMPORANEO Arteco Architecture Engineering Consulting S.r.l. (mandatario capogruppo)/contec S.r.l/Ennequadro Engineering S.r.l.; 5. RAGGRUPPAMENTO TEMPORANEO Studio Cdm architetti associati (mandatario capogruppo)/ing. Arch. Lucio Bertotti/p.ind. Bruno Miori; 2. BIETERGEMEINSCHAFT Area Architetti Associati (federführender Auftragnehmer)/Studio ass.to Marra- Rossi-Larcher Ing. Partners/P. ind. Sergio Azzolini/Dott. Ing. Carlo Muraro; 3. BIETERGEMEINSCHAFT Anastasia S.r.l. (federführender Auftragnehmer)/Progetec S.n.c./Dr. Arch. Silvia Pietta; 4. BIETERGEMEINSCHAFT Arteco Architecture Engineering Consulting S.r.l. (federführender Auftragnehmer)/Contec S.r.l/Ennequadro Engineering S.r.l.; 5. BIETERGEMEINSCHAFT Studio Cdm architetti associati (federführender Auftragnehmer)/Ing. Arch. Lucio Bertotti/p.ind. Bruno Miori; 3

4 6. RAGGRUPPAMENTO TEMPORANEO Studio Dr. Arch. Sylvia Dell Agnolo (mandatario capogruppo)/studio Perini Associated/P. ind. Heinrich Kousminscky/Studio AT&E Dr. Ing. Otto Vinatzer; 7. RAGGRUPPAMENTO TEMPORANEO Laboratorio di architettura di Rinaldi/Casarini/Davoli architetti associati (mandatario capogruppo)/energytech Ingegneri S.r.l./Teamprogetti Studio ass.to/ing. Marco Bianchini; 6. BIETERGEMEINSCHAFT Studio Dr. Arch. Sylvia Dell Agnolo (federführender Auftragnehmer)/Studio Perini Associated/P. ind. Heinrich Kousminscky/Studio AT&E Dr. Ing. Otto Vinatzer; 7. BIETERGEMEINSCHAFT Laboratorio di architettura di Rinaldi/Casarini/Davoli architetti associati (federführender Auftragnehmer)/Energytech Ingegneri S.r.l./Teamprogetti Studio ass.to/ing. Marco Bianchini; 8. RAGGRUPPAMENTO TEMPORANEO Studio Claudio Lucchin & architetti ass.ti Rinaldo Varnier (mandatario capogruppo)/barana Engineering S.r.l./M.C. System S.r.l./ing. Primo De Biasi; 9. RAGGRUPPAMENTO TEMPORANEO Dr. Arch. Fulvio Claudio Melle (mandatario capogruppo)/ing. Claudio Conci/P. ind. Stefano Pezzetta/P. ind. Paolo de Mayda 10. RAGGRUPPAMENTO TEMPORANEO Studio ass.to Museum 39 (mandatario capogruppo)/studio ass.to d ingegneria Ardolino/ing. Norbert Verginer/Ing. Reinhard Thaler/Arch. Cecilia Manara; 11. RAGGRUPPAMENTO TEMPORANEO Dr. Arch. Roberta Springhetti (mandatario capogruppo)/ing. Guglielmo Concer /Ing. Marina Bolzan/Ing. Enzo Todaro/Ing. Claudio Scanavini; 12. R.T. Dr. Arch. Ruffo Wolf (mandatario capogruppo)/ing. Enrico Lenzi/P. ind. Martin Schweigkofler/Ing. Elena Osele/Dr. Arch. Arch. Mauro Venturin/Dr. Arch. Marcella Branz/Dr. Arch. Giovanni Rinoldi 8. BIETERGEMEINSCHAFT Studio Claudio Lucchin & architetti ass.ti Rinaldo varnier (federführender Auftragnehmer)/Barana Engineering S.r.l./M.C. System S.r.l./ing. Primo De Biasi; 9. BIETERGEMEINSCHAFT Dr. Arch. Fulvio Claudio Melle (federführender Auftragnehmer)/Ing. Claudio Conci/P. ind. Stefano Pezzetta/P. ind. Paolo de Mayda 10. BIETERGEMEINSCHAFT Studio ass.to Museum 39 (federführender Auftragnehmer)/Studio ass.to d ingegneria Ardolino/ing. Norbert Verginer/Ing. Reinhard Thaler/Arch. Cecilia Manara; 11. BIETERGEMEINSCHAFT Dr. Arch. Roberta Springhetti (federführender Auftragnehmer)/Ing. Guglielmo Concer /Ing. Marina Bolzan/Ing. Enzo Todaro/Ing. Claudio Scanavini; 12. BIETERGEMEINSCHAFT Dr. Arch. Ruffo Wolf (federführender Auftragnehmer)/Ing. Enrico Lenzi/P. ind. Martin Schweigkofler/Ing. Elena Osele/Dr. Arch. Arch. Mauro Venturin/Dr. Arch. Marcella Branz/Dr. Arch. Giovanni Rinoldi la commissione per la valutazione delle offerte tecniche si è riunita in data: , , , , , , , , ; il lavoro svolto dalla commissione è illustrato nei nove verbali allegati al presente atto e relative tabelle; in data , il Dirigente competente, assistito da due testimoni e dall Ufficiale rogante del Comune di Bolzano, in seduta aperta al pubblico, convocata mediante avviso a tutti i concorrenti le cui offerte siano state ammesse, ha dato lettura dei punteggi conseguiti nell ambito della valutazione qualitativa, ha aperto le offerte Die Kommission hat sich an folgenden Tagen für die Bewertung der technischen Angebote versammelt: , , , , , , , , ; Die Arbeit der Kommission ist in den neun beiliegenden Niederschriften und entsprechenden Tabellen dargelegt. Am hat der zuständige leitende Beamte im Beisein von zwei Zeugen und des Urkundsbeamten der Gemeinde Bozen in öffentlicher Sitzung, welche mittels Mitteilung an alle Teilnehmer einberufen wurde, deren Angebote zugelassen wurden, die wirtschaftlichen Angebote geöffnet, die 4

5 economiche, attribuito i relativi punteggi, stilato la graduatoria finale, aggiudicato provvisoriamente il servizio al miglior offerente; come risulta dal verbale di apertura dd , al quale si rinvia per relationem e che è depositato presso l Ufficio Appalti e contratti del Comune di Bolzano, l offerta economicamente più vantaggiosa è stata presentata dal costituendo Raggruppamento temporaneo composto da CLAUDIO LUCCHIN & ARCHITETTI ASSOCIATI ANGELO RINALDO DANIELA VARNIER (CAPOGRUPPO)/ING. PRIMO DI BIASI/BARANA ENGINEERING SRL/M.C. SYSTEM SRL; si ritiene di aggiudicare in via definitiva al costituendo Raggruppamento temporaneo composto da CLAUDIO LUCCHIN & ARCHITETTI ASSOCIATI ANGELO RINALDO DANIELA VARNIER (CAPOGRUPPO)/ING. PRIMO DI BIASI/BARANA ENGINEERING SRL/M.C. SYSTEM SRL, la progettazione livelli preliminare e definitivo (comprese prime indicazioni e prescrizioni della sicurezza) dell opera ALLOGGI PROTETTI PER ANZIANI CON ANNESSI DISTRETTO SOCIO-SANITARIO E CENTRO DI SVILUPPO DI COMUNITA QUARTIERE CASANOVA LOTTO US3 ZONA DI ESPANSIONE C2 IN LOCALITA' BIVIO-KAISERAU A BOLZANO alle condizioni e prezzi di cui all offerta prot dd , presentata nell ambito della procedura aperta prot del ; in esecuzione al punto 3. della deliberazione di G.M. n. 78 dd è possibile aggiudicare il servizio mediante determinazione dirigenziale; l importo complessivo della spesa ammonta a Euro ,93 e risulta così composto: entsprechenden Punkte vergeben, die endgültige Rangordnung aufgestellt und den Dienst provisorisch an den Bestbietenden vergeben. Wie aus der Öffnungsniederschrift vom hervorgeht, auf welche Bezug genommen wird und die beim Amt für öffentliche Aufträge und Verträge der Gemeinde Bozen hinterlegt ist, wurde das wirtschaftlich günstigste Angebot von der zeitweilig sich zusammenschließenden Bietergemeinschaft bestehend aus CLAUDIO LUCCHIN & ARCHITETTI ASSOCIATI ANGELO RINALDO DANIELA VARNIER (FEDERFÜHRENDES UNTERNEHMEN)/ING. PRIMO DI BIASI/BARANA ENGINEERING SRL/M.C. SYSTEM SRL eingereicht. Es wird erachtet, der sich zeitweilig zusammenschließenden Bietergemeinschaft bestehend aus CLAUDIO LUCCHIN & ARCHITETTI ASSOCIATI ANGELO RINALDO DANIELA VARNIER (FEDERFÜHRENDES UNTERNEHMEN)/ING. PRIMO DI BIASI/BARANA ENGINEERING SRL/M.C. SYSTEM SRL den Zuschlag für den in die Ebenen Vorprojekt und endgültiges Projekt (erste Anweisungen und Vorschriften bei der Koordinierung der Sicherheit inbegriffen) des Bauwerks GESCHÜTZTE WOHNUNGEN FÜR SENIOREN MIT ZUGEHÖRIGEM GESUNDHEITS-UND SOZIALSPRENGEL UND ZENTRUM FÜR GEMEINSCHAFTSFÖRDERUNG STADTVIERTEL CASANOVA BAULOS US3 ERWEITERUNGSZONE C2 IN DER ORTSCHAFT BIVIO-KAISERAU IN BOZEN zu den Bedingungen und Preisen des Angebotes Prot.-Nr vom , welches im Zuge des öffentlichen Verfahrens Prot.-Nr vom eingereicht wurde, zu erteilen. In Ausführung des Punktes 3 des Stadtratsbeschlusses Nr. 78 vom ist es möglich, den Dienst mit einer Verfügung des leitenden Beamten zuzuweisen. Die Gesamtausgabe beläuft sich auf ,93 Euro und umfasst Folgendes: a base d asta Euro ,03 Vergabebetrag Ribasso 26,875% Euro ,01 26,875% Abschlag di aggiudicazione Euro ,02 Zugeschlagener Gesamtbetrag 5

6 4% oneri previdenziali Euro 3.154,32 4 % Sozialbeiträge imponibile IVA ,34 Mwst.-Grundlage IVA 21% Euro ,59 21 % MwSt. TOTALE Euro ,93 GESAMTBETRAG che le prestazioni professionali (come dettagliate nel capitolato d oneri) e l importo totale risultano così suddivisi tra i componenti del raggruppamento temporaneo: Die (wie in der Verdingungsordnung detailliert angegebenen) freiberuflichen Leistungen und der Gesamtbetrag sind wie folgt auf die Mitglieder der zeitweiligen Bietergemeinschaft aufgeteilt: CLAUDIO LUCCHIN & ARCHITETTI ASSOCIATI ANGELO RINALDO DANIELA VARNIER, BOLZANO, mandatario capogruppo esecutore delle seguenti prestazioni dott. arch. Claudio Lucchin: CLAUDIO LUCCHIN & ARCHITETTI ASSOCIATI ANGELO RINALDO DANIELA VARNIER, BOZEN, federführender Auftragnehmer Ausführender folgender Leistungen Dr. Arch. Claudio Lucchin: progettazione generale e opere edili 1C progettazione sistemazioni esterne 1E Generalplanung und Planung der Baumeisterarbeiten 1C Planung der Außengestaltungen 1E ING. PRIMO DI BIASI, BOLZANO - mandante esecutore progettazione strutture statiche 1F BARANA ENGINEERING SRL, GREZZANA (VR), mandante esecutore delle seguenti prestazioni dott. ing. Luciano Barana: progettazione impianto sanitario 3A progettazione impianti termici 3B progettazione impianto elettrico 3C ING. PRIMO DI BIASI, BOZEN - Auftraggeber Ausführender der Projektierung der tragenden Strukturen 1F BARANA ENGINEERING SRL, GREZZANA (VR), Auftraggeber Ausführender folgender Leistungen Dr. Ing. Luciano Barana: Planung der Sanitäranlagen 3A Planung der Heizanlagen 3B Planung der Elektroanlagen 3C M.C. SYSTEM SRL, BOLZANO esecutore delle seguenti prestazioni p.i. Claudio Corrarati: coordinamento della sicurezza prime indicazioni e prescrizioni M.C. SYSTEM SRL, BOZEN Ausführender folgender Leistungen p.i. Claudio Corrarati: Koordinierung der Sicherheit erste Anweisungen und Vorschriften Il giovane professionista ai sensi del punto 9. del Capitolato d oneri è il dott. arch. Francesco Flaim dello studio CLAUDIO LUCCHIN & ARCHITETTI Der junge Freiberufler im Sinne von Punkt 9 der Verdingungsordnung ist Dr. Arch. Francesco Flaim der Freiberuflergemeinschaft CLAUDIO 6

7 ASSOCIATI ANGELO RINALDO DANIELA VARNIER il quale svolgerà funzioni di mera collaborazione e non sarà firmatario di alcun documento progettuale. visto il titolo III del regolamento organico e di organizzazione che disciplina gli incarichi di studio, di ricerca, di consulenza e di collaborazione; verificato che il presente incarico rientra tra quelli di cui comma 4 dell art. 106 del titolo III del citato regolamento organico e di organizzazione; espresso il proprio parere favorevole sulla regolarità tecnica; D E T E R M I N A LUCCHIN & ARCHITETTI ASSOCIATI ANGELO RINALDO DANIELA VARNIER von PFEIFERPLANUNG GMBH/SRL. Seine Tätigkeit beschränkt sich auf die reine Mitarbeit, er kann keine Projektunterlagen unterzeichnen. Nach Einsichtnahme in den 3. Titel der Personalund Organisationsordnung, welcher Studien-, Forschungs- und Beratungsaufträge sowie die Beauftragungen freier Mitarbeiter/innen regelt. Der vorliegende Auftrag unterliegt dem Absatz 4 des Art. 106 des 3. Titels der genannten Personal- und Organisationsordnung. Nach Abgabe des eigenen zustimmenden Gutachtens über die technische Ordnungsmäßigkeit; V E R F Ü G T DER AMTSDIREKTOR per i motivi espressi in premessa: aus den eingangs erwähnten Gründen: 1. di approvare i verbali datati , e , ai quali si rinvia per relationem e che sono depositati presso l Ufficio Appalti e contratti del Comune di Bolzano concernenti la procedura aperta per l affidamento dei servizi di progettazione dell opera ALLOGGI PROTETTI PER ANZIANI CON ANNESSI DISTRETTO SOCIO-SANITARIO E CENTRO DI SVILUPPO DI COMUNITA QUARTIERE CASANOVA LOTTO US3 ZONA DI ESPANSIONE C2 IN LOCALITA' BIVIO-KAISERAU A BOLZANO ; 1. die Niederschriften vom , und betreffend das offene Verfahren für die Erteilung des Projektierungsauftrages des Bauwerks GESCHÜTZTE WOHNUNGEN FÜR SENIOREN MIT ZUGEHÖRIGEM GESUNDHEITS-UND SOZIALSPRENGEL UND ZENTRUM FÜR GEMEINSCHAFTSFÖRDERUNG STADTVIERTEL CASANOVA BAULOS US3 ERWEITERUNGSZONE C2 IN DER ORTSCHAFT BIVIO-KAISERAU IN BOZEN zu genehmigen, auf welche Bezug genommen wird und die beim Amt für öffentliche Aufträge und Verträge der Gemeinde Bozen hinterlegt sind; 2. di approvare gli allegati verbali di valutazione delle offerte tecniche così costituiti: 2. die beiliegenden, in der Folge aufgelisteten Niederschriften über die Bewertung der technischen Angebote zu genehmigen: verbale n. 1 dd ; verbale n. 2 dd verbale n. 3 dd , n. 3 tabelle triangolari; verbale n. 4 dd ; verbale n. 5 dd ; verbale n. 6 dd , n. 3 tabelle triangolari; verbale n. 7 dd ; verbale n. 8 dd , n. 3 tabelle triangolari; verbale n. 9, dd , n. 1 tabella risultati finali; Niederschrift Nr. 1 dd ; Niederschrift Nr. 2 dd Niederschrift Nr. 3 dd , Nr. 3 Dreieckstabellen; Niederschrift Nr. 4 dd ; Niederschrift Nr. 5 dd ; Niederschrift Nr. 6 dd , Nr. 3 Dreieckstabellen; Niederschrift Nr. 7 dd ; Niederschrift Nr. 8 dd , Nr. 3 Dreieckstabellen; Niederschrift Nr. 9, dd , Nr. 1 Tabelle der endgültigen Ergebnisse; 7

8 3. di aggiudicare, conseguentemente, in via definitiva, il suddetto servizio al costituendo Raggruppamento temporaneo - i cui componenti e relativi incarichi e compensi sono di seguito specificati - per un importo di aggiudicazione di Euro ,02 (ribasso offerto 26,875%) corrispondente ad un importo totale di Euro ,93 (4% oneri previdenziali e IVA 21% inclusi) alle condizioni e prezzi di cui all offerta presentata prot del nonché a quelle stabilite nel capitolato d oneri della gara: 3. den obgenannten Dienst an die Freiberufler, die sich als Bietergemeinschaft zeitweilig zusammenschließen und in der Folge mit den entsprechenden Aufträgen und Vergütungen angegeben sind, zum Vergabebetrag von ,02 Euro (angebotener Abschlag 26,875%) und einem Gesamtbetrag von ,93 Euro (einschließlich 4 % Fürsorgebeiträge und 21 % MwSt.) zu den im eingereichten Angebot Prot.-Nr vom und in den Verdingungsunterlagen der Ausschreibung festgelegten Bedingungen und Preisen endgültig zu vergeben : CLAUDIO LUCCHIN & ARCHITETTI ASSOCIATI ANGELO RINALDO DANIELA VARNIER, BOLZANO, mandatario capogruppo esecutore delle seguenti prestazioni dott. arch. Claudio Lucchin: CLAUDIO LUCCHIN & ARCHITETTI ASSOCIATI ANGELO RINALDO DANIELA VARNIER, BOZEN, federführender Auftragnehmer Ausführender folgender Leistungen Dr. Arch. Claudio Lucchin: progettazione generale e opere edili 1C progettazione sistemazioni esterne 1E Generalplanung und Planung der Baumeisterarbeiten 1C Planung der Außengestaltungen 1E onorari (spese comprese) Honorare (Spesen inbegriffen) ribasso offerto angebotener Abschlag 26,875% importo di aggiudicazione Vergabebetrag 4% contributi Fürsorgebeiträge 21% IVA MwSt. totale Gesamtbetrag Euro Euro Euro Euro Euro Euro , , , , , ,75 ING. PRIMO DI BIASI, BOLZANO - mandante esecutore progettazione strutture statiche 1F onorari (spese comprese) Honorare (Spesen inbegriffen) ribasso offerto angebotener Abschlag 26,875% importo di aggiudicazione Vergabebetrag ING. PRIMO DI BIASI, BOZEN - Auftraggeber Ausführender der Projektierung der tragenden Strukturen 1F 4% contributi Fürsorgebeiträge 21% IVA MwSt. totale Gesamtbetrag Euro Euro Euro Euro Euro Euro , , ,58 303, , ,88 8

9 BARANA ENGINEERING SRL, GREZZANA (VR), mandante esecutore delle seguenti prestazioni dott. ing. Luciano Barana: progettazione impianto sanitario 3A progettazione impianti termici 3B progettazione impianto elettrico 3C BARANA ENGINEERING SRL, GREZZANA (VR), Auftraggeber Ausführender folgender Leistungen Dr. Ing. Luciano Barana: Planung der Sanitäranlagen 3A Planung der Heizanlagen 3B Planung der Elektroanlagen 3C onorari (spese comprese) Honorare (Spesen inbegriffen) ribasso offerto angebotener Abschlag 26,875% importo di aggiudicazione Vergabebetrag 4% contributi Fürsorgebeiträge 21% IVA MwSt. totale Gesamtbetrag Euro Euro Euro Euro Euro Euro , , ,11 758, , ,46 M.C. SYSTEM SRL, BOLZANO esecutore delle seguenti prestazioni p.i. Claudio Corrarati: coordinamento della sicurezza prime indicazioni e prescrizioni M.C. SYSTEM SRL, BOZEN Ausführender folgender Leistungen p.i. Claudio Corrarati: Koordinierung der Sicherheit erste Anweisungen und Vorschriften onorari (spese comprese) Honorare (Spesen inbegriffen) ribasso offerto angebotener Abschlag 26,875% importo di aggiudicazione Vergabebetrag 4% contributi Fürsorgebeiträge 21% IVA MwSt. totale Gesamtbetrag Euro Euro Euro Euro Euro Euro 4.808, , ,23 140,65 767, ,82 4. di dare atto che, il giovane professionista ai sensi del punto 9. del Capitolato d oneri è il dott. arch. Francesco Flaim dello studio CLAUDIO LUCCHIN & ARCHITETTI ASSOCIATI ANGELO RINALDO DANIELA VARNIER il quale svolgerà funzioni di mera collaborazione e non sarà firmatario di alcun documento progettuale. 5. di dare atto che l aggiudicazione definitiva diventa efficace, sub condizione sospensiva della verifica del possesso dei requisiti previsti dalle norme in materia di Contratti Pubblici e 9 4. festzuhalten, dass der junge Freiberufler im Sinne von Punkt 9 der Verdingungsordnung Dr. Arch. Francesco Flaim der Freiberuflergemeinschaft CLAUDIO LUCCHIN & ARCHITETTI ASSOCIATI ANGELO RINALDO DANIELA VARNIER von PFEIFERPLANUNG GMBH/SRL ist. Seine Tätigkeit beschränkt sich auf die reine Mitarbeit, er kann keine Projektunterlagen unterzeichnen. 5. festzuhalten, dass der endgültige Zuspruch unter der aufhebenden Bedingung der Überprüfung der Einhaltung der in den Ausschreibungsunterlagen angegebenen und von den einschlägigen Bestimmungen der

10 come indicate nella documentazione di gara; Öffentlichen Verträge vorgesehenen Zugangsvoraussetzungen wirksam wird. 6. di dare atto che per la stipulazione del contratto dovrà essere consegnata la procura relativa al mandato speciale con rappresentanza risultante da atto pubblico e conferita al capogruppo; 7. di dare incarico all Ufficio Affari Generali e Contratti di provvedere alla stipula del relativo contratto; 8. di prendere atto che ai fini della tracciabilità dei movimenti finanziari prevista dall art. 3 della Legge n. 136/2010 e s.m. i componenti il raggruppamento hanno comunicato con nota prot i conti correnti dedicati ai pagamenti del servizio in questione, tracciato con i codici CIG C6 e C.U.P. I41D nonché le persone delegate ad operare su tali conti; 9. di dare atto che il pagamento avverrà secondo le modalità stabilite nel capitolato d oneri della gara; in ogni caso il pagamento delle fatture, verificate ed accettate dall Amministrazione, non potrà avvenire oltre il 60 giorno dalla data di presentazione della fattura (data del protocollo comunale); 10. di dare atto che, come previsto dal capitolato di gara, l Amministrazione si riserva la facoltà di affidare con successivi atti eventuali ulteriori prestazioni in quanto necessarie alla progettazione nonché la progettazione esecutiva, la Direzione Lavori e le altre prestazioni professionali in corso d opera, con applicazione dei medesimi prezzi e condizioni offerti nell ambito della presente gara; il mancato affidamento delle prestazioni in itinere non darà diritto ad alcun compenso o indennizzo; 11. di imputare la spesa complessiva di Euro ,93 come indicato nel prospetto allegato; 6. festzuhalten, dass für den Abschluss des Vertrages die auf das Sondermandat mit Vertretungsbefugnis sich beziehende Vollmacht, welche aus einer öffentlichen Urkunde hervorgeht und dem federführenden Unternehmen erteilt wurde, eingereicht werden muss; 7. das Amt für allgemeine Angelegenheiten und Verträge zu beauftragen, für den Abschluss des diesbezüglichen Vertrages zu sorgen; 8. festzuhalten, dass zwecks Rückverfolgbarkeit der Finanzflüsse laut Art. 3 des Gesetzes Nr. 136/2010, i.g.f., die Mitglieder der Bietergemeinschaft mit Schreiben vom , Prot die eigens zugeordneten Kontokorrente für die Zahlungen der gegenständlichen Dienstleistungen, welche mit dem Identifizierungscode der Ausschreibung CIG C6 und dem einheitlichen Projektcode C.U.P. I41D gekennzeichnet sind, sowie auch die kontoverfügungsbefugten Personen mitgeteilt haben. 9. festzusetzen, dass die Zahlung zu den in den Verdingungsunterlagen der Ausschreibung festgelegten Modalitäten vorgenommen wird; die Zahlung der von der Verwaltung überprüften und angenommenen Rechnungen muss jedenfalls innerhalb des 60. Tages ab Eingang der Rechnung erfolgen (Datum des Gemeindeprotokolls). 10. festzuhalten, dass sich die Verwaltung gemäß Leistungsverzeichnis vorbehält, etwaige weitere für die Projektierung erforderliche Leistungen sowie die Planung des Ausführungsprojektes, die Bauleitung und andere im Verlauf der Arbeiten anfallende freiberufliche Leistungen mit einem getrennten Beschluss unter Anwendung derselben wie für die gegenständliche Ausschreibung angebotenen Preise und Bedingungen zu vergeben; die Nichterteilung der genannten Leistungen gibt keinen Anspruch auf irgendeine Vergütung oder Entschädigung; 11. die Gesamtausgabe von ,93 Euro entsprechend den Angaben der beiliegenden Übersicht zu verbuchen; 12. a seguito del ricevimento della comunicazione 12. nach Erhalt der Mitteilung über die 10

11 di adozione del presente provvedimento può essere presentato ricorso entro 30 giorni al Tribunale Regionale di Giustizia Amministrativa Sezione Autonoma di Bolzano. Anwendung der gegenständlichen Verfügung kann beim Regionalen Verwaltungsgerichtshof Autonome Abteilung Bozen innerhalb von 30 Tagen Rekurs eingereicht werden. ALonghi/Ufficio Amministrazione LL.PP. - progressivo: 287/2012 nome di file: Erteilung Kaiserau 11

12 600 Responsabile cap. Verantwortlicher Kap. Cod. Kod. Nome Name ing. Rosario Celi Anno Jahr cap. Kap. art. Art. Descrizione cap. Beschreibung Kap Alloggi protetti per anziani zona d espansione casanova - progetto Betrag Euro UEB BE SERFIN COD. KOD. BABYLON Tipo (Rip.)/Anno/N. Atto Akt Art(Abt.)/Jahr/Nr , /005 determinazione Verfügung N dd N. impegno Zweckb. Nr. (a cura dell ufficio Contabilità/dem Buchführungsamt vorbehalten) 5042/08 Codice Fiscale Steuernr. P.IVA MWST.-Nr. Fornitore Lieferant CLAUDIO LUCCHIN & ARCHITETTI ASSOCIATI ANGELO RINALDO DANIELA VARNIER N. fattura Nr. Rechnung Data fattura Rechnungsdatum Sezionale IVA Sektion MwSt. Betrag Euro SMART % % Betrag Euro 600 Responsabile cap. Verantwortlicher Kap. Cod. Kod. Nome Name ing. Rosario Celi Anno Jahr cap. Kap. art. Art. Descrizione cap. Beschreibung Kap Alloggi protetti per anziani zona d espansione casanova - progetto Betrag Euro UEB BE SERFIN COD. KOD. BABYLON Tipo (Rip.)/Anno/N. Atto Akt Art(Abt.)/Jahr/Nr , /005 determinazione Verfügung N dd N. impegno Zweckb. Nr. (a cura dell ufficio Contabilità/dem Buchführungsamt vorbehalten) 5042/08 12

13 Codice Fiscale Steuernr. P.IVA MWST.-Nr. Fornitore Lieferant ING. PRIMO DE BIASI N. fattura Nr. Rechnung Data fattura Rechnungsdatum Sezionale IVA Sektion MwSt. Betrag Euro SMART % % Betrag Euro 600 Responsabile cap. Verantwortlicher Kap. Cod. Kod. Nome Name ing. Rosario Celi Anno Jahr cap. Kap. art. Art. Descrizione cap. Beschreibung Kap Alloggi protetti per anziani zona d espansione casanova - progetto Betrag Euro UEB BE SERFIN COD. KOD. BABYLON Tipo (Rip.)/Anno/N. Atto Akt Art(Abt.)/Jahr/Nr , /005 determinazione Verfügung N dd N. impegno Zweckb. Nr. (a cura dell ufficio Contabilità/dem Buchführungsamt vorbehalten) 5042/08 Codice Fiscale Steuernr. P.IVA MWST.-Nr. Fornitore Lieferant N. fattura Nr. Rechnung Data fattura Rechnungsdatum Sezionale IVA Sektion MwSt. Betrag Euro SMART % Betrag Euro BARANA ENGINEERING SRL % 13

14 600 Responsabile cap. Verantwortlicher Kap. Cod. Kod. Nome Name ing. Rosario Celi Anno Jahr cap. Kap. art. Art. Descrizione cap. Beschreibung Kap Alloggi protetti per anziani zona d espansione casanova - progetto Betrag Euro UEB BE SERFIN COD. KOD. BABYLON Tipo (Rip.)/Anno/N. Atto Akt Art(Abt.)/Jahr/Nr , /005 determinazione Verfügung N dd N. impegno Zweckb. Nr. (a cura dell ufficio Contabilità/dem Buchführungsamt vorbehalten) 5042/08 Codice Fiscale Steuernr. P.IVA MWST.-Nr. Fornitore Lieferant N. fattura Nr. Rechnung Data fattura Rechnungsdatum Sezionale IVA Sektion MwSt. Betrag Euro SMART % Betrag Euro M.C. SYSTEM SRL % 14

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm

Mehr

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano Bollettino Ufficiale n. 13/I-II del 31/03/2015 / Amtsblatt Nr. 13/I-II vom 31/03/2015 121 99426 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 30/I-II del 28/07/2015 / Amtsblatt Nr. 30/I-II vom 28/07/2015 60 101077 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N.

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Dekret Decreto des Landesrats der Landesrätin Nr. N. 2209/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE dell'assessore dell'assessora 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung

Mehr

REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE DELL ADDIZIONALE COMUNALE ALL I.R.P.E.F. (Imposta sul Reddito delle Persone Fisiche)

REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE DELL ADDIZIONALE COMUNALE ALL I.R.P.E.F. (Imposta sul Reddito delle Persone Fisiche) VERORDNUNG ÜBER DEN KOMMUNALEN ZUSCHLAG AUF DIE EINKOMMENSTEUER NATÜRLICHER PERSONEN (I.R.P.E.F. -Zuschlag) Genehmigt mit Gemeinderatsbeschluss Nr. 91 vom 29.11.2012 REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE

Mehr

Artikel 2 Articolo 2

Artikel 2 Articolo 2 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 17/01/2017 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 17/01/2017 0029 180194 Dekrete - 1. Teil - Jahr 2016 Decreti - Parte 1 - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES

Mehr

Nr. 742 10/12/2013. Prot. Nr.: DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES

Nr. 742 10/12/2013. Prot. Nr.: DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES Prot. Nr.: DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES Nr. 742 Seduta del Sitzung vom 10/12/2013 Sono presenti nella Sala di Giunta, legittimamente convocati : Anwesend im Stadtratssaal,

Mehr

Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale

Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale Sitzung vom - 30.03.2006 seduta del B.Nr. Sitzung Betreff Oggetto 11 30.03.2006 Verlesung und Genehmigung des 20:00 Protokolls der vorhergehenden

Mehr

ALLEGATO A.a. ANLAGE A.a

ALLEGATO A.a. ANLAGE A.a ALLEGATO A.a ANLAGE A.a DICHIARAZIONE AGGIUNTIVA RTI - CONSORZIO ZUSÄTZLICHE ERKLÄRUNG BIETERGEMEINSCHAFT KONSORTIUM PROCEDURA NEGOZIATA VERHANDLUNGSVERFAHREN Oggetto: Concessione del servizio di Tesoreria

Mehr

Schema dei tempi preventivati SUA SERVIZI E FORNITURE

Schema dei tempi preventivati SUA SERVIZI E FORNITURE attività / attività eventuali Schema dei tempi preventivati SUA SERVIZI E FORNITURE Offerta economicamente più vantaggiosa Solo prezzo Prezzo - Qualità Solo Qualità Controllo Documentazione 20 20 20 DATA

Mehr

LEITFADEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM TELEMATISCHEN PORTAL ARBEITEN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE TELEMATICHE LAVORI

LEITFADEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM TELEMATISCHEN PORTAL ARBEITEN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE TELEMATICHE LAVORI LEITFEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM LEMATISCHEN PORTAL ARBEIN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE LEMATICHE LAVORI BEIGELEG ALLGEMEINE DOKUMENTATION (= Dokumente die von der

Mehr

Data di aggiudicazione definitiva: 11/08/2016 Datum des definitiven Zuschlages: 11/08/2016

Data di aggiudicazione definitiva: 11/08/2016 Datum des definitiven Zuschlages: 11/08/2016 Oggetto: Procedura negoziata ai sensi dell art. 35 c.2 del D.Lgs. n. 50/2016 per l affidamento della fornitura di un sistema di messa a terra con neutro compensato per la cabina primaria di Cardano; Gegenstand:

Mehr

LEITFADEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM TELEMATISCHEN PORTAL ARBEITEN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE TELEMATICHE LAVORI

LEITFADEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM TELEMATISCHEN PORTAL ARBEITEN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE TELEMATICHE LAVORI LEITFEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM LEMATISCHEN PORTAL ARBEIN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE LEMATICHE LAVORI BEIGELEG ALLGEMEINE DOKUMENTATION (= Dokumente die von der

Mehr

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 66. Datum Data 15.12.2015

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 66. Datum Data 15.12.2015 KOPIE/COPIA Bürgerheim St.Nikolaus von der Flüe Öffentlicher Betrieb für Pflege- und Betreuungsdienste Schlanders Provinz Bozen Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Azienda Pubblica di Servizi alla Persona

Mehr

Sitz-Abänderung des Namensverzeichnisses des beauftragten Personals des Ökonomats- und Kassadienstes - Jahr Maßnahme

Sitz-Abänderung des Namensverzeichnisses des beauftragten Personals des Ökonomats- und Kassadienstes - Jahr Maßnahme Entscheidungen vom 09.01.2013 Determinazione del 2013-D3-000001 Krankenhaus Meran - Dr. Khoury Julien - Abschluss eines freiberuflichen Werkvertrages als sanitärer Leiter - Arzt für Gynäkologie und Geburtshilfe

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Modalitäten für die Vorprüfung zwecks Zulassung

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Modalitäten für die Vorprüfung zwecks Zulassung Bollettino Ufficiale n. 12/I-II del 22/03/2016 / Amtsblatt Nr. 12/I-II vom 22/03/2016 0093 177508 Beschlüsse -. Teil - Jahr 2016 Deliberazioni - Parte - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Marktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE

Marktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE Marktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE Formular modulo Zweck - uso Mod. TOSAP.05.D1 zur Dauerbesetzung für physische

Mehr

Beschluss des Verwaltungsrates. Delibera del consiglio di amministrazione :00. Zweitschrift / 2 originale Nr. 65

Beschluss des Verwaltungsrates. Delibera del consiglio di amministrazione :00. Zweitschrift / 2 originale Nr. 65 Zweitschrift / 2 originale Nr. 65 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 31.03.2016 17:00 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O.

Mehr

GESUNDHEITSBEZIRK BRUNECK. Bezirksdirektion

GESUNDHEITSBEZIRK BRUNECK. Bezirksdirektion GESUNDHEITSBEZIRK COMPRENSORIO SANITARIO DI Bezirksdirektion Direzione di Comprensorio Beratungsaufträge und Aufträge zur Mitarbeit Jahr 2012 (Veröffentlichung laut Gesetz Nr. 244/2007 bzw. Gesetz Nr.

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 21/01/2014 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 21/01/2014 17 88101 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Delibera. Testo del regolamento. Regolamento interno per il reclutamento del personale con contratto di lavoro di diritto privato. Text des Regelwerks

Delibera. Testo del regolamento. Regolamento interno per il reclutamento del personale con contratto di lavoro di diritto privato. Text des Regelwerks Data / Datum Contenuto / Inhalt Oggetto / Betreff Spesa prevista / Vorgesehene Ausgabe Documenti principali nel fascicolo del procedimento / Hauptdokumente des Verfahrensfaszikel Anno - Jahr 2014 Regolamento

Mehr

Gründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco

Gründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco Gründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco Name, Beruf, Anschrift der Gründer bzw. der für die Gründer auftretenden Personen nome, professione, indirizzo dei soci fondatori oppure

Mehr

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012 Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 1548/2012 del 27/03/2012 Änderung der Eintragung im Verzeichnis

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

GEMEINDE PFITSCH AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI VAL DI VIZZE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO

GEMEINDE PFITSCH AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI VAL DI VIZZE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO PLANUNGSBÜRO Geom. Agostini Toni - STUDIO DI PROGETTAZIONE Arch. Zanella Adriano Johann Kofler 39049 Sterzing Tel. 0472/765011-15 - - - Via Johann Kofler 39049 Vipiteno Fax 0472/767005 E-Mail: info@az-studio.it

Mehr

EXTERNE BERATUNGEN JAHR 2010/2011 - CONSULENZE ESTERNE ANNO 2010/2011

EXTERNE BERATUNGEN JAHR 2010/2011 - CONSULENZE ESTERNE ANNO 2010/2011 EXTERNE BERATUNGEN JAHR 2010/2011 - CONSULENZE ESTERNE ANNO 2010/2011 FIRMENNAME / RAGIONE SOCIALE GEMEINDE SITZ DER FIRMA / COMUNE SEDE DELL AZIEND A STEUERKODEX UND MEHRWERTSTEUER / C.F. e PARTITA IVA

Mehr

constatato che la predetta ipotesi di contratto corrisponde alla direttiva impartita dalla Giunta Provinciale;

constatato che la predetta ipotesi di contratto corrisponde alla direttiva impartita dalla Giunta Provinciale; 195 81915 Kollektivabkommen und -verträge - 1 Teil - Jahr 2012 Accordi e contratti collettivi - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol LANDESREGIERUNG BOZEN - KOLLEKTIVVER- TRAG BESCHLUSS

Mehr

ALLEGATO/ANLAGE 1.1 BIETERGEMEINSCHAFT KONSORTIUM. Oggetto: Gegenstand:

ALLEGATO/ANLAGE 1.1 BIETERGEMEINSCHAFT KONSORTIUM. Oggetto: Gegenstand: 3. Amministrazione delle risorse finanziarie 3. Abteilung für die Verwaltung der Finanzmittel 3.4 Ufficio Provveditorato ed Economato 3.4 Amt für Güterbeschaffung - Ökonomat ALLEGATO/ANLAGE 1.1 DICHIARAZIONE

Mehr

Ufficio Economia Montana / Amt für Bergwirtschaft

Ufficio Economia Montana / Amt für Bergwirtschaft Foreste Agricoltura Lavori di elettrificazione Forstwirtschaft Landwirtschaft Elektrifizierungsarbeiten Approvato dalla Commissione Tecnica il Genehmigt von der Fachkommission am Ufficio Economia Montana

Mehr

ABSCHRIFT/COPIA NR. 4

ABSCHRIFT/COPIA NR. 4 ABSCHRIFT/COPIA NR. 4 BEZIRKSGEMEINSCHAFT SALTEN-SCHLERN S i t z i n B o z e n, P r o v i n z B o z e n I n n s b r u c k e r S t r. 2 9 COMUNITA COMPRENSORIALE DI SALTO-SCILIAR S e d e a B o l z a n o,

Mehr

MARKTGEMEINDE COMUNE DI ST. LEONHARD IN PASSEIER SAN LEONARDO IN PASSIRIA

MARKTGEMEINDE COMUNE DI ST. LEONHARD IN PASSEIER SAN LEONARDO IN PASSIRIA MARKTGEMEINDE ST. LEONHARD IN PASSEIER Autonome Provinz Bozen - Südtirol Steuer-Nr. - Cod.fisc.: 82003310214 Mwst.-Nr. - Part.IVA: 00447010216 COMUNE DI SAN LEONARDO IN PASSIRIA Provincia Autonoma di Bolzano

Mehr

BESCHEINIGUNG DER ERWORBENEN KOMPETENZEN CERTIFICAZIONE DELLE COMPETENZE ACQUISITE. scolastica

BESCHEINIGUNG DER ERWORBENEN KOMPETENZEN CERTIFICAZIONE DELLE COMPETENZE ACQUISITE. scolastica Autonome Provinz Bozen-Südtirol Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige BESCHEINIGUNG DER ERWORBENEN KOMPETENZEN CERTIFICAZIONE DELLE COMPETENZE ACQUISITE (Benennung der Schule - Intestazione della scuola)

Mehr

Protokoll über die Sitzung des Gemeindeausschusses vom 24.07.2007 um 17:00 Uhr

Protokoll über die Sitzung des Gemeindeausschusses vom 24.07.2007 um 17:00 Uhr GEMEINDE VAHRN Provinz Bozen COMUNE DI VARNA Provincia di Bolzano Protokoll über die Sitzung des Gemeindeausschusses vom 24.07.2007 um 17:00 Uhr Anwesend: SIGMUND Josef SCHATZER Andreas BRUGGER Heinrich

Mehr

Gemeinde Rodeneck Comune di Rodengo

Gemeinde Rodeneck Comune di Rodengo Gemeinde Rodeneck Comune di Rodengo AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE GEMEINDEVERORDNUNG FÜR DIE VERLEIHUNG VON EHRUNGEN REGOLAMENTO COMUNALE PER IL CONFERIMENTO

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 6/I-II del 05/02/2013 / Amtsblatt Nr. 6/I-II vom 05/02/2013 113 82677 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DES REGIONALAUSSCHUSSES. Nr Seduta del.

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DES REGIONALAUSSCHUSSES. Nr Seduta del. Visto e registrato sul conto impegni Gesehen und registriert auf Rechnung Bereitstellungen N. Nr. Cap. Kap. Art.Lim.Art.Gr. Es. Hj.t Trento Trient Il Segretario della Giunta Regionale Der Sekretär des

Mehr

- Die Gemeinde Bozen erwirbt von Herrn

- Die Gemeinde Bozen erwirbt von Herrn Bollettino Ufficiale n. 2/I-II del 13/01/2015 / Amtsblatt Nr. 2/I-II vom 13/01/2015 78 96972 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2014 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2014 Comuni in provincia di Bolzano Comune di

Mehr

MACHBARKEITSSTUDIE MIT BERICHT

MACHBARKEITSSTUDIE MIT BERICHT Gemeinde Eppan an der Weinstraße Comune di Appiano sulla strada del vino Bau eines Trainingsplatzes, eines Dienstleistungsgebäudes, von Tribünen, eines Parkplatzes und einer Zufahrtsstraße zum Parkplatz

Mehr

AZIENDA SERVIZI SOCIALI DI BOLZANO Bando di gara d'appalto SEZIONE I: amministrazione aggiudicatrice I.1. Denominazione, indirizzi e punti di

AZIENDA SERVIZI SOCIALI DI BOLZANO Bando di gara d'appalto SEZIONE I: amministrazione aggiudicatrice I.1. Denominazione, indirizzi e punti di AZIENDA SERVIZI SOCIALI DI BOLZANO Bando di gara d'appalto SEZIONE I: amministrazione aggiudicatrice I.1. Denominazione, indirizzi e punti di contatto: Denominazione ufficiale Azienda Servizi Sociali di

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring BOOKING FORM CAMERA DI COMMERCIO ITALO - GERMANICA 25-29 Settembre 2013

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 10/I-II del 05/03/2013 / Amtsblatt Nr. 10/I-II vom 05/03/2013 123 83518 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

PROVINZIA AUTONOMA DE BULSAN-SUDTIROL

PROVINZIA AUTONOMA DE BULSAN-SUDTIROL AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Landesfachhochschule für Gesundheitsberufe Scuola Provinciale Superiore di Sanità REGELUNG FÜR DIE BEAUFTRAGUNG VON EXTERNEN MITARBEITERN REGOLAMENTO PER L AFFIDAMENTO DI

Mehr

ANLAGE 2 ALLEGATO 2. Abteilungen auf Betriebsebene - Ripartizioni a livello aziendale

ANLAGE 2 ALLEGATO 2. Abteilungen auf Betriebsebene - Ripartizioni a livello aziendale ANLAGE 2 ALLEGATO 2 ORGANIGRAMM DER VERWALTUNGSLEITUNG DES SANITÄTSBETRIEBES DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN ORGANIGRAMMA DELLA DIRIGENZA AMMINISTRATIVA DELL AZIENDA SANITARIA DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO

Mehr

SITZUNG RIUNIONE DES KAMMERAUSSCHUSSES DELLA GIUNTA CAMERALE VOM 19.01.2015 DEL 19.01.2015. Präsident Presidente On. Dr. Michl Ebner.

SITZUNG RIUNIONE DES KAMMERAUSSCHUSSES DELLA GIUNTA CAMERALE VOM 19.01.2015 DEL 19.01.2015. Präsident Presidente On. Dr. Michl Ebner. HANDELS-, INDUSTRIE-, HANDWERKS- UND LAND- WIRTSCHAFTSKAMMER BOZEN CAMERA DI COMMERCIO, INDUSTRIA, ARTIGIANATO E AGRICOLTURA DI BOLZANO SITZUNG RIUNIONE DES KAMMERAUSSCHUSSES DELLA GIUNTA CAMERALE VOM

Mehr

INDICE INHALT. 1. Descrizione lavori 2. Estratto dal piano urbanistico 3. Documentazione fotografica

INDICE INHALT. 1. Descrizione lavori 2. Estratto dal piano urbanistico 3. Documentazione fotografica INDICE 1. Descrizione lavori 2. Estratto dal piano urbanistico 3. Documentazione fotografica INHALT 1. Beschreibung der Arbeiten 2. Auszug aus dem Bauleitplan 3. Fotodokumentation 1) DESCRIZIONE LAVORI

Mehr

28 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del 14.7.2009 - Amtsblatt Nr. 29/I-II vom 14.7.2009. DECRETO ASSESSORILE 15 giugno 2009, n. 133/34.

28 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del 14.7.2009 - Amtsblatt Nr. 29/I-II vom 14.7.2009. DECRETO ASSESSORILE 15 giugno 2009, n. 133/34. 28 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del 14.7.2009 - Amtsblatt Nr. 29/I-II vom 14.7.2009 [BO29090155141 I090 ] DECRETO ASSESSORILE 15 giugno 2009, n. 133/34.0 Interventi per la promozione dell imprenditoria

Mehr

con sede a (CAP/Città), in via/piazza, codice fiscale/partita Iva, indirizzo mail, indirizzo mail PEC, numero di telefono/cellulare,

con sede a (CAP/Città), in via/piazza, codice fiscale/partita Iva, indirizzo mail, indirizzo mail PEC, numero di telefono/cellulare, ALLEGATO A MODELLO DI OFFERTA CIG 68284349FD Il/la sottoscritta/o _ nato il, a, residente in (via/piazza) _ a (CAP/Città) _ codice fiscale, titolare/legale rappresentante della ditta individuale/società

Mehr

COMUNE DI TERENTO GEMEINDE TERENTEN. Verordnung betreffend die Rückerstattung der Spesen an die Verwalter für institutionelle Außendienste

COMUNE DI TERENTO GEMEINDE TERENTEN. Verordnung betreffend die Rückerstattung der Spesen an die Verwalter für institutionelle Außendienste GEMEINDE TERENTEN Autonome Provinz Bozen - Südtirol COMUNE DI TERENTO Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Verordnung betreffend die Rückerstattung der Spesen an die Verwalter für institutionelle

Mehr

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 12. Mai 2015 Italienisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Comune di - Gemeinde von...

Comune di - Gemeinde von... COUNALE SUGLI IOBILI KOUNALE IOBILIENSTEUER DICHIARAZIONE PER L ERKLÄRUNG FÜR DAS JAHR ICIIPOSTA 0 () ESTREI DI PRESENTAZIONE DELLA DICHIARAZIONE ANGABEN ZUR VORLAGE DER STEUERERKLÄRUNG Riservato all Ufficio

Mehr

SEDUTA DEL - SITZUNG VOM 07.08.2009 08.35

SEDUTA DEL - SITZUNG VOM 07.08.2009 08.35 COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

1324 B. U. 16 ottobre 1973 - N. 45 -- Amtsblatt V'ODl 16. Oktooor 1973 - Nr. 45 =============~==~====~-=-

1324 B. U. 16 ottobre 1973 - N. 45 -- Amtsblatt V'ODl 16. Oktooor 1973 - Nr. 45 =============~==~====~-=- 1324 B. U. 16 ottobre 1973 - N. 45 -- Amtsblatt V'ODl 16. Oktooor 1973 - Nr. 45 =============~==~====~-=- LEGGE PROVINCIALE 13 settembre 1973, n. 46 Integrazioni e modifiche alla legge provinciale 4. giugno

Mehr

Die Berechnung dieses Indexes erfolgt nach der Laspeyres- Formel.

Die Berechnung dieses Indexes erfolgt nach der Laspeyres- Formel. Beiblatt zur Tabelle der Indexziffern der Verbraucherpreise für Haushalte von Arbeitern und Angestellten (FOI) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per

Mehr

ELENCO PROVVEDIMENTI - ANNO 2013 VERZEICHNIS DER MAßNAHMEN - JAHR 2013 Data Datum Oggetto Betreff

ELENCO PROVVEDIMENTI - ANNO 2013 VERZEICHNIS DER MAßNAHMEN - JAHR 2013 Data Datum Oggetto Betreff N. Provvedimento Nr. Maßnahme ELENCO PROVVEDIMENTI - ANNO 2013 VERZEICHNIS DER MAßNAHMEN - JAHR 2013 Data Datum Oggetto Betreff 1 10/01/2013 Autorizzazione della procedura negoziata per la Genehmigung

Mehr

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno 40 Wohnungen - Bäder - Hotels - Geschäfte Appartamenti - Bagni - Hotel - Negozi 40 Das Unternehmen L azienda Seit 40 Jahren führt Ideacasabagno mit

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Criteri qualitativi e quantitativi per la determinazione

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Criteri qualitativi e quantitativi per la determinazione 175 56117 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2009 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2009 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 23. November 2009, Nr. 2813 Qualitative und quantitative

Mehr

Assiste il vicesegretario generale del Comune, signora Ihren Beistand leistet der Vize-Generalsekretär der Gemeinde, Frau

Assiste il vicesegretario generale del Comune, signora Ihren Beistand leistet der Vize-Generalsekretär der Gemeinde, Frau COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

Akademischer Kalender 2016/17 Calendario accademico 2016/17

Akademischer Kalender 2016/17 Calendario accademico 2016/17 Akademischer Kalender 2016/17 Calendario accademico 2016/17 genehmigt mit Beschluss des Universitätsrates Nr. 137 vom 06.11.2015 approvato con delibera del Consiglio dell Università n. 137 del 06.11.2015

Mehr

Beschluss des Verwaltungsrates. Delibera del consiglio di amministrazione :00. Zweitschrift / 2 originale Nr. 179

Beschluss des Verwaltungsrates. Delibera del consiglio di amministrazione :00. Zweitschrift / 2 originale Nr. 179 Zweitschrift / 2 originale Nr. 179 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 28.12.2015 08:00 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O.

Mehr

Prot. /dr.ll/cm. Nach Einsichtnahme in den E.T.G.O. und in das Statut der Bezirksgemeinschaft Wipptal

Prot. /dr.ll/cm. Nach Einsichtnahme in den E.T.G.O. und in das Statut der Bezirksgemeinschaft Wipptal Prot. /dr.ll/cm KUNDMACHUNG AVVISO DER PRÄSIDENT Nach Einsichtnahme in den E.T.G.O. und in das Statut der Bezirksgemeinschaft Wipptal gibt bekannt dass gebrauchte Gegenstände veräußert werden. Die entsprechende

Mehr

werden. Index Jänner 2007 : Index Jänner ,5 : 123,9 = 1, x 100 = 103, = 3,7126 = 3,7%

werden. Index Jänner 2007 : Index Jänner ,5 : 123,9 = 1, x 100 = 103, = 3,7126 = 3,7% Beiblatt zur Tabelle der Indexziffern der Verbraucherpreise für Haushalte von Arbeitern und Angestellten (FOI) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per

Mehr

beschließt der Verwaltungsrat beschließt einstimmig, die Ausführung des Projektes zu genehmigen

beschließt der Verwaltungsrat beschließt einstimmig, die Ausführung des Projektes zu genehmigen 5. Projekt: THS06 Renovierung Hauptsammler St. Lorenzen; 5.1. Genehmigung der Ausführung des Projektes: THS06_14 Renovierung Hauptsammler St. Lorenzen; Vorrausgeschickt, dass: Ein Ausführungsprojekt THS06_14

Mehr

Akademischer Kalender 2015/2016 Calendario accademico 2015/2016

Akademischer Kalender 2015/2016 Calendario accademico 2015/2016 Akademischer Kalender 2015/2016 Calendario accademico 2015/2016 genehmigt mit Beschluss des Universitätsrates Nr. 81 vom 12.12.2014 approvato con delibera del Consiglio dell Università n. 81 del 12.12.2014

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale ANWESEND SIND Nr. 83 Sitzung vom Seduta del 02/02/2016

Mehr

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund. CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020 CLLD Was steckt dahinter? CLLD Punto di partenza LEADER Ansatz wird für andere Fonds geöffnet Von der lokalen Bevölkerung getragene

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 46/I-II del 13/11/2012 / Amtsblatt Nr. 46/I-II vom 13/11/2012 92 81612 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2012 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Mobilfunkumsetzer in Südtirol

Mobilfunkumsetzer in Südtirol Abteilung 29 Landesagentur für Umwelt Amt 29.8 Labor für physikalische Chemie Ripartizione 29 Agenzia provinciale per l ambiente Ufficio 29.8 Laboratorio di chimica fisica Mobilfunkumsetzer in Südtirol

Mehr

Sozial- und Vorsorgeleistungen Prestazioni sociali e previdenziali Jahr Anno 2015

Sozial- und Vorsorgeleistungen Prestazioni sociali e previdenziali Jahr Anno 2015 Ressort für Gesundheit, Sport, Soziales und Arbeit Assessorato alla Salute, Sport, Politiche Sociali e Lavoro Sozial- und Vorsorgeleistungen Prestazioni sociali e previdenziali Jahr Anno 2015 Bozen Bolzano

Mehr

Sterzing, Vipiteno,

Sterzing, Vipiteno, Sterzing, 05.06.2013 Vipiteno, 05.06.2013 BEKANNTMACHUNG EINER MARKTERKUNDUNG FÜR DIE ER- MITTLUNG VON WIRTSCHAFTS- TEILNEHMERN FÜR DIE EINLADUNG ZUM VERHANDLUNGSVERFAHREN ZUR VERGABE DES DIENSTES BEZÜGLICH

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

Trinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter

Trinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter Abteilung 29-Landesagentur für Umwelt Amt 29.11 Amt für Gewässernutzung Ripartizione 29 Agenzia provinciale per l ambiente Ufficio 29.11 Ufficio Gestione risorse idriche Trinkwasserversorgung Die Situation

Mehr

REGELUNG FÜR SCHWER- TRANSPORTE AUF GEMEINDE- STRAßEN REGOLAMENTO PER TRASPORTI ECCEZIONALI SU STRADE COMUNALI C O M U N E DI FIÈ ALLO SCILIAR

REGELUNG FÜR SCHWER- TRANSPORTE AUF GEMEINDE- STRAßEN REGOLAMENTO PER TRASPORTI ECCEZIONALI SU STRADE COMUNALI C O M U N E DI FIÈ ALLO SCILIAR GEMEINDE VÖLS AM SCHLERN Autonome Provinz Bozen - Südtirol Dorfstraße 14-39050 P.L.Z. COMUNE DI FIE ALLO SCILIAR Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige via del Paese 14-39050 C.A.P St. Nr. 80008620215

Mehr

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 24/I-II del 17/06/2014 / Amtsblatt Nr. 24/I-II vom 17/06/2014 134 92051 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2014 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2014 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

GEMEINDEVERORDNUNG ÜBER DAS RECHNUNGSWESEN REGOLAMENTO DI CONTABILITÀ I. KAPITEL ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN CAPITOLO I DISPOSIZIONI GENERALI

GEMEINDEVERORDNUNG ÜBER DAS RECHNUNGSWESEN REGOLAMENTO DI CONTABILITÀ I. KAPITEL ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN CAPITOLO I DISPOSIZIONI GENERALI REGOLAMENTO DI CONTABILITÀ GEMEINDEVERORDNUNG ÜBER DAS RECHNUNGSWESEN CAPITOLO I DISPOSIZIONI GENERALI Art. 1 Competenze degli organi e dei soggetti con riferimento alla programmazione ed all'attuazione

Mehr

REGOLAMENTO SU TRASFERIMENTI E PASSAGGI REGELUNG ÜBER DIE STUDIENORTS- WECHSEL UND DIE STUDIENGANGSWECHSEL

REGOLAMENTO SU TRASFERIMENTI E PASSAGGI REGELUNG ÜBER DIE STUDIENORTS- WECHSEL UND DIE STUDIENGANGSWECHSEL REGOLAMENTO SU TRASFERIMENTI E PASSAGGI REGELUNG ÜBER DIE STUDIENORTS- WECHSEL UND DIE STUDIENGANGSWECHSEL Approvato con delibera n. 151 del 07.07.2004 della Giunta esecutiva Modificato con delibera n.

Mehr

Entscheidungen der Direktorin Determinazioni della direttrice

Entscheidungen der Direktorin Determinazioni della direttrice Stiftung Pilsenhof ÖBPB Kirchgasse 24 39018 Terlan Tel. 0471/257200 Fax 0471/257593 info@ah-terlan.it Fondazione Pilsenhof APSP Via Chiesa 24 39018 Terlano Tel. 0471/257200 Fax 0471/257593 info@ah-terlan.it

Mehr

ABSTANDSREGELUNGEN IM BAUWESEN Ministerialdekret vom Nr nach dem Urteil Verfassungsgericht Nr.114 vom

ABSTANDSREGELUNGEN IM BAUWESEN Ministerialdekret vom Nr nach dem Urteil Verfassungsgericht Nr.114 vom Abteilung 28 Abteilung Natur, Landschaft, Raumentwicklung Ripartizione 28 Natura, paesaggio e sviluppo del territorio ABSTANDSREGELUNGEN IM BAUWESEN Ministerialdekret vom 2-4-1968 Nr. 1444 nach dem Urteil

Mehr

PROGETTO ESECUTIVO AUSFÜHRUNGSPROJEKT

PROGETTO ESECUTIVO AUSFÜHRUNGSPROJEKT COMUNE DI BOLZANO GEMEINDE BOZEN PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO AUTONOME PROVINZ BOZEN SPAZIO RISERVATO AGLI ENTI DEN ÄMTERN VORBEHALTEN PROGETTO ESECUTIVO AUSFÜHRUNGSPROJEKT PROGETTO PROJEKT PER LA RISTRUTTURAZIONE

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Ripartizione 11 Edilizia e servizio tecnico Ufficio appalti

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Ripartizione 11 Edilizia e servizio tecnico Ufficio appalti RUNDSCHREIBEN VOM 4/8/2000. CIRCOLARE DEL 4/8/2000. Sicherheitsvorschriften und pläne spezifische Gesetzesvorschriften Anwendungsbereich der Sicherheitsvorschriften für zeitlich begrenzte oder ortsveränderliche

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Bollettino Ufficiale n. 5/I-II del 03/02/2015 / Amtsblatt Nr. 5/I-II vom 03/02/2015 186 97785 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Verordnung über das Rechnungswesen. Regolamento di contabilità

Verordnung über das Rechnungswesen. Regolamento di contabilità Verordnung über das Rechnungswesen Regolamento di contabilità Genehmigt mit Beschluss des Gemeinderates Nr. 65 vom 18.11.2013 Approvato con delibera del consiglio comunale n. 65 del 18/11/2013 2 In der

Mehr

Il produttore

Il produttore Dichiarazione di conformità CE Il produttore dichiara, secondo il 9 della legge sui prodotti per l'edilizia (messa in atto della direttiva sui prodotti per l'edilizia 89/106/CEE), che il prodotto ZERO

Mehr

Linee guida per il rilascio dell attestazione. Richtlinien für die Ausstellung der Bescheinigung. für Bedürftige (Kode 99)

Linee guida per il rilascio dell attestazione. Richtlinien für die Ausstellung der Bescheinigung. für Bedürftige (Kode 99) Richtlinien für die Ausstellung der Bescheinigung zur Befreiung von der für Bedürftige (Kode 99) (genehmigt von der Südtiroler Landesregierung mit Beschluss Nr. 982 vom 7. Juni 2010, ergänzt mit Beschluss

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 16/I-II del 21/04/2015 / Amtsblatt Nr. 16/I-II vom 21/04/2015 115 99795 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 24324/2016 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE della Direttrice di Ripartizione del Direttore

Mehr

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS Gesuch um Entrichtung eines Forschungsbeitrages Requête pour bénéficier d une bourse pour la recherche Richiesta per l ottenimento di un sussidio per la ricerca Antragsteller / Requérant / Richiedente

Mehr

CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL

CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO - ALTO ADIGE REGIONALRAT TRENTINO - SÜDTIROL XV Legislatura Anno 2016 Disegni di legge e relazioni N. 69 D I S E G N O D I L E G G E MODIFICHE ALLA LEGGE REGIONALE 7 NOVEMBRE

Mehr

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE Registrazione Tribunale di Trento: n. 290 del 10.3.1979 Iscrizione al ROC n. 10512 dell 1.10.2004 - Indirizzo della Redazione: Trento, via

Mehr

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler Profibus: 20 Jahre in der Praxis bei PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer Georg Pichler Automation Manager georg.pichler@sollandsilicon.com 39012 Meran(o)-Italien 2 3 Partecipazione di SOLLANDSILICON

Mehr

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Gemeinde Vintl AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL Comune di Vandoies PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE Verzeichnis der erteilten Baukonzessionen vom 01.02.2010

Mehr

MASSNAHMEN DER STADT BOZEN ZUM SCHUTZ DER BÜRGER/INNEN VOR DEN GEFAHREN DES GLÜCKSSPIELS UND DER SPIELSUCHT

MASSNAHMEN DER STADT BOZEN ZUM SCHUTZ DER BÜRGER/INNEN VOR DEN GEFAHREN DES GLÜCKSSPIELS UND DER SPIELSUCHT MASSNAHMEN DER STADT BOZEN ZUM SCHUTZ DER BÜRGER/INNEN VOR DEN GEFAHREN DES GLÜCKSSPIELS UND DER SPIELSUCHT Vorwort Das Phänomen des Glücksspiels breitet sich ständig auch in den wirtschaftlich schwächsten

Mehr

COMUNE DI SELVA DEI MOLINI GEMEINDE MÜHLWALD VERORDNUNG ZUR REGELUNG DER VERTRÄGE REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA DEI CONTRATTI

COMUNE DI SELVA DEI MOLINI GEMEINDE MÜHLWALD VERORDNUNG ZUR REGELUNG DER VERTRÄGE REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA DEI CONTRATTI GEMEINDE MÜHLWALD Autonome Provinz Bozen Südtirol COMUNE DI SELVA DEI MOLINI Prov. Autonoma di Bolzano - Alto Adige VERORDNUNG ZUR REGELUNG DER VERTRÄGE REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA DEI CONTRATTI Genehmigt

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 10038/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE della Direttrice di Ripartizione del Direttore

Mehr

Formule per l attribuzione del punteggio-prezzo

Formule per l attribuzione del punteggio-prezzo AOV - Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau-, Dienstleistungs- und Lieferaufträge ACP - Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori,

Mehr

Autonome Provinz Bozen - Südtirol Abteilung 11 Hochbau und technischer Dienst Amt für Bauaufträge

Autonome Provinz Bozen - Südtirol Abteilung 11 Hochbau und technischer Dienst Amt für Bauaufträge Prot. Nr. 11.5 10031 Bozen / Bolzano, 27/10/05 Rundschreiben vom 27.10.2005 OMNIBUS Mit diesem Rundschreiben wird mitgeteilt, dass Artikel 17, 36, 66 e 69 des L.G. 17. Juni 1998, Nr. 6, Bestimmungen für

Mehr

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve

Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze November Veränderung zum Vorjahr Juni bis November novembre Variazione rispetto giugno fino novembre 2012 anno precedente 2012 Veränderung zum Vorjahr Variazione

Mehr

DISTRIBUTORI DI CARBURANTE PRIVATI INTERNI COMUNICAZIONE BETRIEBSINTERNE TANKSTELLEN MITTEILUNG

DISTRIBUTORI DI CARBURANTE PRIVATI INTERNI COMUNICAZIONE BETRIEBSINTERNE TANKSTELLEN MITTEILUNG DISTRIBUTORI DI CARBURANTE PRIVATI INTERNI COMUNICAZIONE BETRIEBSINTERNE TANKSTELLEN MITTEILUNG SPETT.LE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO UFFICIO COMMERCIO E SERVIZI 35.3 39100 BOLZANO VIA RAIFFEISEN 5 AN

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 11076/2016. Nr. N Amt für Schulverwaltung - Ufficio amministrazione scolastica

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 11076/2016. Nr. N Amt für Schulverwaltung - Ufficio amministrazione scolastica AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dekret Decreto der Hauptschulamtsleiterin della Sovrintendente Nr. N. 11076/2016 17.3 Amt für Schulverwaltung - Ufficio amministrazione

Mehr