MSA 373, MSA 374, MSA 375

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "MSA 373, MSA 374, MSA 375"

Transkript

1 MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS MSA 373, MSA 374, MSA 375 Gekapselte Längenmessgeräte mit integrierter Eigenführung Sealed linear encoders with integrated guide rail system Ausgabe 02/2017 Art.Nr Dok.Nr. D A-01

2 1 Anbaumaße / dimensions ! + ML 122! 5 6 Montagefläche sauber und 7 lackfrei / mounting surface clean and free of paint Montage / mounting MSA 373 >32 ML >16 RSF Elektronik Ges.m.b.H. A-5121 Tarsdorf +43 (0)6278 / FAX +43 (0)6278 / info@rsf.at Internet: 02

3 Montage / mounting MSA 374, MSA Ab ML > 770 mm: flexible Klebeschicht (z. B. Silikon) From ML > 770 mm: flexible adhesive mounting film (e.g.silicone) ML mm 1 x ML mm 2 x = flexibler Klebepunkt = flexible adhesive point! 11 Eine ausreichende Entkopplung gegenüber störsignalführenden Kabeln wird im Allgemeinen durch einen Luftabstand von 100 mm oder bei Verlegung in metallischen Kabelschächten durch eine geerdete Zwischenwand erreicht. Gegenüber Speicherdrosseln in Schaltnetzteilen ist ein Mindestabstand von 200 mm erforderlich. > 100 mm > 100 mm > 200 mm Störquellen noise sources Sufficient decoupling from interference-signal-conducting cables can usually be achieved by an air clearance of 100 mm or, when cables are in metal ducts, by a grounded partition. A minimum spacing of 200 mm to inductors in switch-mode power supplies is required. RSF Elektronik Ges.m.b.H. A-5121 Tarsdorf +43 (0)6278 / FAX +43 (0)6278 / info@rsf.at Internet: 03

4 Ankoppeln der Kupplungsstange / Coupling of the coupling bar - MSA 373, MSA 375 Überprüfung der Montage / Inspection of mounting Überprüfen Sie nun den Verfahrweg des Maschinentisches in Bezug auf die Messlänge des Geräts. Bitte achten Sie darauf, dass die Maschinenanschläge innerhalb der Messlänge bzw. des zulässigen Überlaufs (OT) des Geräts liegen. Ein Überfahren des zulässigen Bereichs führt zur Beschädigung des Messgeräts! Move the full slide over the full range of motion to make sure that the full machine travel can be obtained without the encoder contacting the end of the scale extrusion (permissible range = ML + OT). Otherwise, the linear encoder will be damaged! Fixierung der Schaltmagnete / Positioning of the switch tracks S1, S2 Fixierung der Schaltmagnete S1 und S2 Positioning of the switch track magnet holders S1 and S2 Wählen Sie innerhalb des zulässigen Bereichs die, für Ihre Anwendung, günstigste Position der Schaltmagnete (S1 und S2). Fixieren Sie die Schaltmagnete mit den M2 Gewindestiften in den Magnethaltern (Innensechskantschlüssel 0,9 mm) und beachten Sie dabei das maximale Anziehdrehmoment von 6 Ncm. Choose at the permissible travel range the most convenient position of the switch track magnets (S1 and S2). Clamp them with M2 set screw (allen wrench 0.9 mm) at the magnet holders and a max.tightening torque of 6 Ncm. RSF Elektronik Ges.m.b.H. A-5121 Tarsdorf +43 (0)6278 / FAX +43 (0)6278 / info@rsf.at Internet: 04

5 Abmessungen - Montagetoleranzen / Dimensions - mounting tolerances: MSA 373 RSF Elektronik Ges.m.b.H. A-5121 Tarsdorf +43 (0)6278 / FAX +43 (0)6278 / info@rsf.at Internet: 05

6 Abmessungen - Montagetoleranzen / Dimensions - mounting tolerances: MSA 374 RSF Elektronik Ges.m.b.H. A-5121 Tarsdorf +43 (0)6278 / FAX +43 (0)6278 / info@rsf.at Internet: 06

7 Abmessungen - Montagetoleranzen / Dimensions - mounting tolerances: MSA 375 RSF Elektronik Ges.m.b.H. A-5121 Tarsdorf +43 (0)6278 / FAX +43 (0)6278 / info@rsf.at Internet: 07

8 Schaltsignal Ausgang / Switch signal output LD15 (Sub-D Stecker, Stift 15-polig) LD15 (Sub-D connector, male 15-pin) PIN Belegung (Sicht auf Stiftseite) Pin assignment (view on pins) Geschirmtes PUR-Kabel, shielded PUR-cable, Ø 4,3 mm Schleppkette > Zyklen drag chain > cycles Torsion > Zyklen torsion > cycles Pin Rechtecksignale über Line Driver Square-wave signals via line driver belegt/ occupied 0 V Sensor weiß white nc/ US blau blue RI grau grey T2 rot red T1 gelb yellow +5 V Sensor schwarz black +5 V schwarz black 0 V weiß white S1* orange orange S2* violett violet RI braun brown T2 rosa pink T1 grün green nc * Bei Ausführung ohne Schaltsignale (Version 0) = ohne Funktion. * version without switch signals (version 0) = without function. Sensor: Die Sensor-Pins sind im Steckergehäuse auf die jeweilige Spannungsversorgung gebrückt. The sensor-pins are bridged in the chassis with the particular power supply. Schirm ist mit dem Steckergehäuse verbunden. The shield is connected with the chassis. Nicht verwendetete Pins oder Litzen (nc) dürfen nicht belegt werden. Not connected pins or wires (nc) must not be used. RSF Elektronik Ges.m.b.H. A-5121 Tarsdorf +43 (0)6278 / FAX +43 (0)6278 / info@rsf.at Internet: 08

MC 15 VERSION MP MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS

MC 15 VERSION MP MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS MC 5 VERSION MP Absolutes offenes Längenmessgerät - Stahlmaßband im Aluminiumprofil mit Klemmelement, Profil mit aufgezogenem Klebeband Absolute exposed linear encoder

Mehr

MS 15 VERSION MK MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS

MS 15 VERSION MK MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS MS 15 VERSION MK Offenes Längenmesssystem - Stahlmaßband mit aufgezogenem Klebeband Exposed linear encoder - Steel tape scale with adhesive tape Ausgabe 03/2016 Art.Nr.

Mehr

MS 30, MS 31 VERSION MP

MS 30, MS 31 VERSION MP MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS MS 30, MS 31 VERSION MP Offenes Längenmesssystem - Stahlmaßband im Aluminiumprofil mit Klemmelement, Profil mit aufgezogenem Klebeband Exposed Linear Encoder - Steel

Mehr

MS 20, MS 21 MS 25, MS 26 VERSION MT

MS 20, MS 21 MS 25, MS 26 VERSION MT MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS MS 20, MS 21 MS 25, MS 26 VERSION MT Offenes Längenmesssystem - Stahlmaßband im Aluminiumprofil mit Klemmelement, Profil geschraubt Exposed Linear Encoder - Steel

Mehr

Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240

Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240 Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240 Wichtiger Hinweis vor dem Einbau: Bitte beachten Sie generell beim Einbau von elektronischen Baugruppen in Fahrzeugen die Einbaurichtlinien und Garantiebestimmungen

Mehr

Anschluss Smart Kamera VS-05 Connection Smart Camera VS-05

Anschluss Smart Kamera VS-05 Connection Smart Camera VS-05 Anschluss Smart Kamera Connection era Multifunktional Multifunctional HSD 0310.005 www.di-soric.com Pinbelegung USB - seriell / Pin assignment USB - serial RS 232 USB 1 2 6 3 4 Anschlüsse / Connections

Mehr

Anschlusskabel Connecting Cables

Anschlusskabel Connecting Cables Anschlusskabel Connecting Cables Made in Germany Made in Germany Sichere Verbindungstechnik Safe connection method D 27.0813de www.di-soric.com di-soric Anschlusskabel sind die optimale Lösung, um alle

Mehr

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm 600...1200 Impulse pro Umdrehung Merkmale Durchgehende Hohlwelle ø30...45 mm Optisches Abtastprinzip Robustes Leichtmetall-Gehäuse Ausgangsstufe

Mehr

Produktinformation. LS 1679 Inkrementales Längenmessgerät mit integrierter Wälzführung

Produktinformation. LS 1679 Inkrementales Längenmessgerät mit integrierter Wälzführung Produktinformation LS 1679 Inkrementales Längenmessgerät mit integrierter Wälzführung April 2016 LS 1679 Inkrementales Längenmessgerät für Messschritte 5 µm oder 1 µm Integrierte verschleißfreie Wälzführung

Mehr

MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS AK MS 15 TTL. Abtastkopf Scanning head. Ausgabe 01/2018 Art.Nr Dok.Nr.

MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS AK MS 15 TTL. Abtastkopf Scanning head. Ausgabe 01/2018 Art.Nr Dok.Nr. MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS AK MS 15 TTL Abtastkopf Scanning head Ausgabe 01/2018 Art.Nr. 1242975-01 Dok.Nr. D1242975-00-A-01 1 Anbaumaße / Dimensions 2 Positive Zählrichtung 3 Positive counting

Mehr

Service. Bedienelement / operating panel

Service. Bedienelement / operating panel Service Bedienelement / operating panel 21 894 000 21 895 000 21 892 000 21 893 000 Dampfdusche Serie 500 Seite Seite 2-7 2-7 Steam shower series 500 page page 2-7 2-7 Dampfdusche Serie 600 Seite Seite

Mehr

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!

Mehr

JX3-PS1. Installationsanleitung. Version Lieferumfang

JX3-PS1. Installationsanleitung. Version Lieferumfang JX3-PS1 Spannungsversorgungsmodul Jetter AG Kontakte: Gräterstraße 2 E-Mail - Vertrieb: sales@jetter.de D-71642 Ludwigsburg E-Mail - Hotline: hotline@jetter.de Germany Telefon - Hotline: +49(0)7141/2550-444

Mehr

Weitere Hinweise, siehe Einbaubeispiele S.46! More notes on the installation example P. 46 Reedschalter Kabel 2m Reed switch cable 2m

Weitere Hinweise, siehe Einbaubeispiele S.46! More notes on the installation example P. 46 Reedschalter Kabel 2m Reed switch cable 2m Reedschalter T-Typ Reed switch T- type 6.5 29.5 5.5 1 eingebauten Permanentmagneten wird der The Reed-switch will be operated by the magnetic field of the permanent magnets inside the yoke. Weitere Hinweise,

Mehr

ODU AMC. Montageanleitung ODU AMC Abreiss-Kabelstecker. Montageanleitung. www.odu.de. Stecker

ODU AMC. Montageanleitung ODU AMC Abreiss-Kabelstecker. Montageanleitung. www.odu.de. Stecker ODU AMC Abreiss-Kabelstecker Stecker Schirmhülse Crimphülse 1. Crimphülse und Schirmhülse über das Kabel schieben. Bei Verwen dung eines Metallbandes zur Schirmbefestigung auf der Schirmhülse wird die

Mehr

Komponenten / Components

Komponenten / Components KABEL / Bitte geben Sie bei allen Kabeln die gewünschte Kabellänge an. Please note for all cables to the desired length. IHT 7500-2-901 M 4000 CAP M 4000 MAN M 4000 ISC Anschlusskabel, geschirmt. Spezialkabel

Mehr

UL Recognized File No. E Maintenance or programming interface D-Sub plug, 9 way Service- oder Programmierschnittstelle D-Sub-Stecker 9-polig

UL Recognized File No. E Maintenance or programming interface D-Sub plug, 9 way Service- oder Programmierschnittstelle D-Sub-Stecker 9-polig Fig. 1: Abb. 1: CANBus Interface Connector FBUSCA FBUSCA Fig. 2: Abb. 2: CANBus Interface Connector FBUSCB-K1452 with second D-Sub connector for connecting programming or diagnosis modules, shielded metallised

Mehr

Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:

Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM: options rot red blau blue grün green weiß (5600K) white warmweiß (3500K) warmwhite ultraweiß (6500K) ultrawhite RGB (nicht für Komplettlösungen verfügbar) RGB (not available for assembled solution) Ø 5

Mehr

Zusatzplatine ZIB2-PDx-N für Plug & Drive Motoren PDx-N

Zusatzplatine ZIB2-PDx-N für Plug & Drive Motoren PDx-N Zusatzplatine ZIB2-PDx-N für Plug & Drive Motoren PDx-N Technische Daten Betriebsspannung: Schnittstelle: DC 24 bis 48V oder Hinweise zur Anwendung Anschluss der PDx-N Motor Seite X2 Motor Power Pin Nr.

Mehr

Installation Instructions

Installation Instructions EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2

Mehr

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box Serie / Series VER 4-1 Technische Daten Technical data Norm Kabel ohne mit Standard Cable without with Polzahl Kontaktanforderung IEC 947-5-2 4/5 No. of contacts Contact configuration IEC 947-5-2 4/5 Verschmutzungsgrad

Mehr

CB CAN-Bus Interface

CB CAN-Bus Interface CB-2 340012 CAN-Bus Interface Adapter zur Wandlung digitaler CAN-Bus Signale in analoge Signale Adapter for converting digital CAN-bus signals into analogue signals Fahrzeuge vehicles Der Artikel besteht

Mehr

SOLAMAGIC S1 1400W 2000W

SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGIC S1 1400W CT Ausführung version mit Kippschalter with toggle switch 1x 1400 Watt watts Wand, Decke, Stativ wall, ceiling, tripod 230 V / IP 44 1x SOLAMAGIC S1 mit Bügel

Mehr

Produktinformation. EIB 392 Interface-Elektronik in Kabelausführung

Produktinformation. EIB 392 Interface-Elektronik in Kabelausführung Produktinformation EIB 392 Interface-Elektronik in Kabelausführung Juni 2014 EIB 392 Interpolations- und Digitalisierungs-Elektronik im Sub-D-Steckergehäuse Integrierte 16 384fach-Unterteilung Eingang:

Mehr

- Characteristic sensitive Small temperature differences. - Low Sensitivity 42,8 µv/k for Cu-Constantan

- Characteristic sensitive Small temperature differences. - Low Sensitivity 42,8 µv/k for Cu-Constantan Thermocouples + Lightweight Small backlash by deformations + No self heating + Physically defined Zero No calibration for control loops - Characteristic sensitive Small temperature differences to cable

Mehr

Microduct. Microduct Mono Microduct Multi Special Applications Zubehör Accessories. 7 / 5,5 Microduct Mono. 8 / 6 Microduct Mono

Microduct. Microduct Mono Microduct Multi Special Applications Zubehör Accessories. 7 / 5,5 Microduct Mono. 8 / 6 Microduct Mono Mono Multi Special Applications Zubehör Accessories 7 / 4 Mono 8 / 3,5 Mono 7 / 5,5 Mono 8 / 6 Mono rekte Installation rect install, In-Liner 5 mm 3,5 mm 10 / 6 Mono 10 / 8 Mono 8 mm 6,0 mm 12 / 8 Mono

Mehr

A VGA monitor of the highest resolution that you will be using on any computer in the installation A PS/2 Keyboard A PS/2 Mouse

A VGA monitor of the highest resolution that you will be using on any computer in the installation A PS/2 Keyboard A PS/2 Mouse PS/2 KVM SWITCH 2-PORT Vision 331217 Requirements Console A VGA monitor of the highest resolution that you will be using on any computer in the installation A PS/2 Keyboard A PS/2 Mouse Computers The following

Mehr

Steckvorrichtungen mit Flachkontakten. Flat blade contact connectors

Steckvorrichtungen mit Flachkontakten. Flat blade contact connectors Steckvorrichtungen mit Flachkontakten Die Flachkontakt-Steckvorrichtungen von REMA erfüllen die Anforderungen der Europäischen Norm EN 1175-1 und dadurch über die ermutungswirkung auch die der Maschinenrichtlinie

Mehr

n x 5,08 5,08 3,5-0,5 0,7 2,54

n x 5,08 5,08 3,5-0,5 0,7 2,54 3,5 rot red 4 5,6 mm - DUGS 3404650 gelb yellow 4 5,6 mm - DUGS 3404651 grün green 4 5,6 mm - DUGS 3404652 rot red 8 5,6 mm - DUGS 3804650 gelb yellow 8 5,6 mm - DUGS 3804651 grün green 8 5,6 mm - DUGS

Mehr

Encoder series / Drehgeber-Serie 500

Encoder series / Drehgeber-Serie 500 Encoder series / Drehgeber-Serie 500 Leine& Linde AB T +46 152 265 00 F +46 152 265 05 info@leinelinde.se www.leinelinde.com Mounting instructions / Montageanleitung 773562-01, ver. 1.0 RISK OF DAMAGE

Mehr

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 LD Familie 1 Channel Hall M14 LD Type

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 LD Familie 1 Channel Hall M14 LD Type Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 LD Familie 1 Channel Hall M14 LD Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -25 +85 C Data summary Power

Mehr

STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 / STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 black

STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 / STX IP20 RJ45 Plug AWG24-27 Cat.6 black STX IP0 RJ45 Plug AWG4-7 Cat.6 / STX IP0 RJ45 Plug AWG4-7 Cat.6 black Montageanleitung Lieferumfang: J006A0000 Lieferumfang: J006A000 max. Ø7, Separat bestellen H60A000 grau H60A000 orange H60A000 blau

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE

Mehr

CONNECTION DIAGRAM - LA36. English. Deutsch. Italiano

CONNECTION DIAGRAM - LA36. English. Deutsch. Italiano CONNECTION DIAGRAM - LA36 English Deutsch Italiano CONNECTION DIAGRAM - LA36 LA36 ACTUATOR Actuator with endstop signals and absolute positioning - Mechanical potentiometer feedback BROWN BLUE + RED IN

Mehr

3. Technical data 3. Technische Daten

3. Technical data 3. Technische Daten 661 078 3. Technical data 3. Technische Daten Design / Bauart Pressure switch, vacuum switch and differential pressure switch / Druckwellenschalter, Vakuumschalter und Differenzdruckschalter Function

Mehr

Produktinformation HEIDENHAIN- METRO. Baureihe MT 12 Baureihe MT 25 Inkrementale Messtaster

Produktinformation HEIDENHAIN- METRO. Baureihe MT 12 Baureihe MT 25 Inkrementale Messtaster Produktinformation HEIDENHAIN- METRO Baureihe MT 12 Baureihe Inkrementale Messtaster Juli 2013 HEIDENHAIN-METRO Baureihe MT 12, Robuste Ausführung Messbolzenbetätigung über Drahtabheber bzw. durch das

Mehr

KONFERENZ SCHULUNG PLANUNG MEETING PRESENTATION PLANNING

KONFERENZ SCHULUNG PLANUNG MEETING PRESENTATION PLANNING KONFERENZ SCHULUNG PLANUNG MEETING PRESENTATION PLANNING Kraftmagnet Power Magnet rund, Ø 38 mm, Höhe 13,5 mm, Haftkraft min. 2,5 kg round shape, Ø 38 mm, height 13,5 mm, power min. 2,5 kg 10, 11, 12,

Mehr

Vorläufige Produktinformation. LIP 6000 Offene Längenmessgeräte

Vorläufige Produktinformation. LIP 6000 Offene Längenmessgeräte Vorläufige Produktinformation LIP 6000 Offene Längenmessgeräte April 2017 LIP 6071, LIP 6081 Inkrementale Längenmessgeräte mit sehr hoher Genauigkeit für beengte Einbauverhältnisse für Messschritte bis

Mehr

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21)

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21) Part No. Y-ConCable-1 4+2 Y-ConCable-2 4+0 for use with Y-Con series plugs, with 4 data and 2 power lines, with Y-Con series plugs, with 4 data lines, mit 4 Daten- und 2 Stromversorgungsleitungen, NICHT

Mehr

Overview thermostat/ temperature controller

Overview thermostat/ temperature controller Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:

Mehr

Produktinformation. Baureihe EIB 1500 Externe Interface-Box

Produktinformation. Baureihe EIB 1500 Externe Interface-Box Produktinformation Baureihe EIB 1500 Externe Interface-Box September 2014 Baureihe EIB 1500 Interpolations- und Digitalisierungs-Elektronik zur digitalen Verrechnung der Positionen zweier Abtastköpfe Integrierte

Mehr

Signal Processing Präzisions-Sinusvervielfacher Wandlung von SinCos-Gebersignale in vervielfachte SinCos-Ausgangssignale

Signal Processing Präzisions-Sinusvervielfacher Wandlung von SinCos-Gebersignale in vervielfachte SinCos-Ausgangssignale Präzisions-Sinusvervielfacher Wandlung von SinCos-Gebersignale in vervielfachte SinCos-Ausgangssignale Merkmale Wandlung von SinCos-Signalen in vervielfachte SinCos-Signale Vervielfachungsfaktor 1...18

Mehr

66201 Kleiner Lokschuppen mit micro-motion Torantrieb H0

66201 Kleiner Lokschuppen mit micro-motion Torantrieb H0 66201 Kleiner Lokschuppen mit micro-motion Torantrieb H0 Small Engine Shed with micro-motion Gate Drive H0 Petite remise à locomotives avec commande de porte H0 Pequeño depósito de locomotoras con motor

Mehr

produktinformation product information Quality that fits

produktinformation product information Quality that fits Quality that fits Ersatzteile für Gabelstapler Spare parts for forklift trucks Piezas de Recambio para Carretillas Elevadoras Pieces de Rechange pour Chariots Elevateurs Pezzi di Ricambi per Carrelli Elevatori

Mehr

BÜRSTENLOSE SERVOMOTOREN BRUSHLESS SERMOVOTORS

BÜRSTENLOSE SERVOMOTOREN BRUSHLESS SERMOVOTORS BÜRSTENLOSE SERVOMOTOREN BRUSHLESS SERMOVOTORS P R O L I N E SERVOMOTOREN SERVO 40-60 - 80 3 PROLINE S040 - LEISTUNGEN UND DATEN PROLINE S040 - PERFORMANCE AND SPECIFICATIONS Typ - Type S040 Leistungen

Mehr

Sinus Drehgeber. Durchgehende Hohlwelle bis ø70 mm Sinusperioden pro Umdrehung HOGS 151. Merkmale. Durchgehende Hohlwelle bis ø70 mm

Sinus Drehgeber. Durchgehende Hohlwelle bis ø70 mm Sinusperioden pro Umdrehung HOGS 151. Merkmale. Durchgehende Hohlwelle bis ø70 mm Sinus Drehgeber 1024 5000 Sinusperioden pro Umdrehung Merkmale Bis 5000 Sinusperioden pro Umdrehung Geringer Oberwellenanteil (patentierte LowHarmonics-Technik) SinCos-Ausgangssignale höchster Güte mit

Mehr

Universalarmatur Universal armature

Universalarmatur Universal armature Bedienungsanleitung Instruction manual Universalarmatur Universal armature ba432de UA 55 / UA 30 UA-SO Bestell-Nr. Order no. UA 55: 09 260 UA 30: 09 26 UA-SO: 09 263 V ba432de03 02/0 WTW WTW Montage Assembly

Mehr

5 pol. DIN-Stecker 5 pol. DIN-Stecker 5 pin DIN-plug 5 pin DIN-plug. stereo, kreuzverschaltet. stereo, cross connected.

5 pol. DIN-Stecker 5 pol. DIN-Stecker 5 pin DIN-plug 5 pin DIN-plug. stereo, kreuzverschaltet. stereo, cross connected. modified page 09.08.06 AUDIO pol. DIN-Stecker pol. DIN-Kupplung pin DIN-plug pin DIN-jack pol. DIN-Stecker pol. DIN-Stecker pin DIN-plug pin DIN-plug pol. DIN-Stecker x Cinchstecker pin DIN-plug x RCA-plug,

Mehr

CSC 500 Sensor System for Ring Electrode and ISC CSC 500 Sensor System für Ring Elektrode und ISC

CSC 500 Sensor System for Ring Electrode and ISC CSC 500 Sensor System für Ring Elektrode und ISC CSC 500 CSC 500 ISC CSC 500 Sensor System for Ring Electrode and ISC CSC 500 Sensor System für Ring Elektrode und ISC The cutting-edge Mit Abstand die Besten The CSC 500 is the most advanced and reliable

Mehr

Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Bedienungsanleitung / User Manual. PAR 56 RGB LED PAR 64 RGB LED (183x10mm LED s) mit 5 DMX Kanälen/ with 5 DMX channles

Bedienungsanleitung / User Manual. PAR 56 RGB LED PAR 64 RGB LED (183x10mm LED s) mit 5 DMX Kanälen/ with 5 DMX channles Bedienungsanleitung / User Manual PAR 56 RGB LED PAR 64 RGB LED (183x10mm LED s) mit 5 DMX Kanälen/ with 5 DMX channles Inhalt 1 Sicherheitsbestimmungen... 3 2 Übersicht... 3 3 Funktionen... 4 3.1 Automatischer

Mehr

Converter, switches and accessories LIGHT MEETS INNOVATION. lighting solutions

Converter, switches and accessories LIGHT MEETS INNOVATION. lighting solutions , switches and accessories LIGHT MEETS INNOVATION LED Dimmer Easydimm Dimmer SR 2501 Dimmer SR-2501 ATC PRI 12-36 V DC SEC 2x 12-36 V DC 180 Watt 2x 5 A 178 x 46 h 19 mm 46 mm 178 mm 19 mm Art-Nr. 107468

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten. EZ-0225-V10 Air Bearing Spindle High accurancy air bearing spindle with direct drive. Equipped with an water-cooled synchronous motor (frequency at nominal speed 400 Hz), Power output 1880 W. Rotary encoder

Mehr

CASUAL LOOK WITH NAUTICAL FLAIR EINFACH ANLEGEN! MARITIME ARMBÄNDER AUS ECHTEM SEGELTAU UND LEDER

CASUAL LOOK WITH NAUTICAL FLAIR EINFACH ANLEGEN! MARITIME ARMBÄNDER AUS ECHTEM SEGELTAU UND LEDER EINFACH ANLEGEN! MARITIME ARMBÄNDER AUS ECHTEM SEGELTAU UND LEDER Für Seebären wie auch für Landratten sind die widerstandsfähigen, obgleich geschmeidigen Armbänder ein lässiger und stylischer Blickfang.

Mehr

USB Kabelkonfektion USB cabels assembly

USB Kabelkonfektion USB cabels assembly USB Kabelkonfektion USB cabels assembly Customized cables Power cords Flat cables D-SUB cables Modular cables USB cables Video- and Audio cables 612 USB - Kabel von ASSMANN WSW components werden in den

Mehr

Ersatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V

Ersatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V Ersatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V Stand: 31. Juli 2009 Inhaltsverzeichnis / content: Kontaktbelegungsplan / wiring diagramm Heckleuchten / rear lights Europoint II Europoint I Ecopoint II

Mehr

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change!

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! MultiPortSwitch VGA Umschalter Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! Document version: Version Date Name Comment 1.00 29.03.2004 J. Klein Compiled Distributed by: idata industrielle Datensysteme

Mehr

Fiber Optic Connections

Fiber Optic Connections Lichtwellenleiter Verbindungen Fiber Optic Connections 2016/2017 Glasfaser Patchkabel OM4 & OM3 Fiber Patch Cord OM4 & OM3 Glasfaser Patchkabel OM4 - Duplex Patchkabel Multimode - UPC, 850 nm, 25/0,25

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445

Mehr

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 11Winkel + Flansche Angles + flanges Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 Sicher um die Ecke Turning the corner safely 1 2 Flanschseite mit O-Ring Flange view with o-ring UNI Kabelverschraubungswinkel

Mehr

PR0111-S. 16 Kanal E/A Modul / 16 Channel IO Module. Artikel-Nr. / Article-No: 50364

PR0111-S. 16 Kanal E/A Modul / 16 Channel IO Module. Artikel-Nr. / Article-No: 50364 PR0111-S 16 Kanal E/A Modul / 16 Channel IO Module Artikel-Nr. / Article-No: 50364 DE Einbauanweisung für den Elektroinstallateur EN Installation notes for the electrician Sicherheits- und Warnhinweise

Mehr

Anschlußschaltpläne Wiring Diagrams

Anschlußschaltpläne Wiring Diagrams Anschlußschaltpläne Wiring Diagrams r. E0: Thermokontakt im Motor mit der Wicklung in Reihe = gelb-grün r. E0: thermal contact. Thermal contact in motor connected in series with the winding. = yellow-green

Mehr

Langzeit-EKG, EKG, Telemetrietaschen. Langzeit - EKG

Langzeit-EKG, EKG, Telemetrietaschen. Langzeit - EKG Langzeit-EKG, EKG, Langzeit - EKG 161 Customed, GE, Reynolds / Del Mar Customed, GE, Reynolds / Del Mar Komplettkabel AS77072 Komplettkabel für Customed Euro 110,33 2. Generation, 5-adrig, mit Druckknopf

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

CL I IP20. 9MX056 MDU-PWR Starter Set/Extension Set. Mounting instructions. New Installation/Neuinstallation. 9MX056 MDU-PWR Starter Set

CL I IP20. 9MX056 MDU-PWR Starter Set/Extension Set. Mounting instructions. New Installation/Neuinstallation. 9MX056 MDU-PWR Starter Set 9MX0 MDU-PWR Starter Set/Extension Set Mounting instructions IP0 CL I a New Installation/Neuinstallation 9MX0 MDU-PWR Starter Set Page/Seite b Retrofit/Nachrüstung 9MX0 MDU-PWR Starter Set Electrical connection

Mehr

casual look with nautical flair

casual look with nautical flair Einfach Anlegen! Maritime Armbänder aus echtem Segeltau und Leder Für Seebären wie auch für Landratten sind die widerstandsfähigen, obgleich geschmeidigen Armbänder ein lässiger und stylischer Blickfang.

Mehr

LAN Modules Mounting Instructions SG/XG 210/230/310/330/430/450

LAN Modules Mounting Instructions SG/XG 210/230/310/330/430/450 LAN Modules Mounting Instructions LAN Modules Mounting Instructions 1. 2. 3. 4. Please note Before installing/removing any LAN module please make sure that the appliance is powered off and power cables

Mehr

Accessories/ Zubehör. 1 Connector with cable, 12-pin/ Anschlussleitung mit Winkeldose, 12-polig

Accessories/ Zubehör. 1 Connector with cable, 12-pin/ Anschlussleitung mit Winkeldose, 12-polig G 32/ 32 KI 9 G 65 SI 1 2 8 G 65 S/ E 3 10 15 21 GE 42/ 3004 10 16 G 42/ 42 KI 8 G 65 PI 1 2 18 G 65 S/ MI 3 10 17 GE 6005 11 19 G 44 SI 1 2 8 G 65 I 1 2 8 13 17 G 75 5 6 8 GE 6010 19 G 45 SI 3 8 19 G

Mehr

Lichtwellenleiter POF* mit PE Mantel Optical fibre POF* mit PE Mantel

Lichtwellenleiter POF* mit PE Mantel Optical fibre POF* mit PE Mantel Lichtwellenleiter POF* mit PE Mantel Optical fibre POF* mit PE Mantel Technische Daten simplex Technical data simplex POF simplex 1 mm; 2,2 mm POF simplex 1 mm, 2,2 mm Faser fibre: PMMA 980/1000 Temperaturbereich:

Mehr

UNIGATE CL Konfiguration mit WINGATE

UNIGATE CL Konfiguration mit WINGATE UNIGATE CL Konfiguration mit WINGATE - UNIGATE CL Configuration via WINGATE Art.-Nr.: V3928 Deutschmann Automation GmbH & Co. KG Carl-Zeiss-Str. 8 D-65520 Bad Camberg Phone: +49-(0)6434-9433-0 Hotline:

Mehr

Betriebsanleitung Operating Instructions

Betriebsanleitung Operating Instructions Betriebsanleitung Operating Instructions 2/2003 Technische Beschreibung/Lieferumfang Die EXE 602D/604C/605S ist eine Interpolations- und Digitalisierungs-Elektronik in einem robusten Gussgehäuse. Sie eignet

Mehr

Bogen-Winkelstücke. Ø 1,5 x 2,5 mm transparent Ø 2,0 x 3,0 mm transparent. Ø 2,0 x 3,0 mm rot Ø 2,0 x 3,0 mm blau. Winkelrohr Nylon (Meterware)

Bogen-Winkelstücke. Ø 1,5 x 2,5 mm transparent Ø 2,0 x 3,0 mm transparent. Ø 2,0 x 3,0 mm rot Ø 2,0 x 3,0 mm blau. Winkelrohr Nylon (Meterware) Otoplastik-ZUBEHÖR earmold-accessories 31 OtOplastikEn OtOplastik-ZUBEHÖR EaRmOlds EaRmOld-aCCEssORiEs Bogen-Winkelstücke Ø 1,5 x 2,5 mm transparent Ø 2,0 x 3,0 mm transparent Ø 2,0 x 3,0 mm rot Ø 2,0

Mehr

Betriebsarten-Umschalter Common mode / Differential mode switch

Betriebsarten-Umschalter Common mode / Differential mode switch Betriebsarten-Umschalter Common mode / Differential mode switch Beschreibung: Der Betriebsarten-Umschalter CMDM 87 erweitert die Messmöglichkeiten zweier V-Netznachbildungen um die einer T- und Delta-Netznachbildung.

Mehr

PROLED STRIPS FLEX STRIP 300 MONO

PROLED STRIPS FLEX STRIP 300 MONO 2013 FLEX STRIP 300 MONO dimmbar oder per DMX 512, DALI, 1-10 V ansteuerbar über MBNLED RGB MULTI Netzteile/Controller Spannungsversorgung: 12 VDC 2x Kabel 2-POL auf offenes Kabelende Breite x Höhe: 8

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

SY-720SC. SCART to HDMI Scaler OPERATION MANUAL

SY-720SC. SCART to HDMI Scaler OPERATION MANUAL SY-720SC SCART to HDMI Scaler OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Package Contents 1 4. Operation Controls and Functions 1 4.1 Scart Pinout Configuration 2 5. Connection

Mehr

SCHWARZBECK MESS - ELEKTRONIK An der Klinge 29 D Schönau Tel.: 06228/1001 Fax.: (49)6228/1003

SCHWARZBECK MESS - ELEKTRONIK An der Klinge 29 D Schönau Tel.: 06228/1001 Fax.: (49)6228/1003 177 136 3/8" Anwendung Application Die magnetische Feldspule FESP 5133- The magnetic field monitoring loop 7/41 dient zur Bestimmung der was designed to Magnetfeldstärke bis max. ca. 200 khz. Sie ist mit

Mehr

PoE Kit Mounting Instructions SG/XG 210/230/310/330/430/450

PoE Kit Mounting Instructions SG/XG 210/230/310/330/430/450 PoE Kit Mounting Instructions PoE Kit Mounting Instructions Please note ÌÌ Before installing/removing any LAN module please make sure that the appliance is powered off and power cables are removed. ÌÌ

Mehr

Cable Tester NS-468. Safety instructions

Cable Tester NS-468. Safety instructions Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash

Mehr

Colors and Shapes at the Park Part 1

Colors and Shapes at the Park Part 1 Hallo. Mein Name is Jojo _ Hello. My name is Jojo Hallo Lulu! _ Hello Lulu! Hallo Jojo! _ Hello Jojo! Lass uns zum Park gehen! _ Let's go to the park! Der Park _ The park Lasst uns zum Park gehen! _ Let's

Mehr

M12 Automatisierungstechnik - Sonder - US-Kodierung M12 Automation Technology - Special - US-Coding

M12 Automatisierungstechnik - Sonder - US-Kodierung M12 Automation Technology - Special - US-Coding 665 Sonder Sensor 815 866 M12 Automatisierungstechnik - Sonder - US-Kodierung M12 Automation Technology - Special - US-Coding Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung nach DIN EN 61076-2-101 Schutzart IP67/IP68

Mehr

JX3-AI4. Installationsanleitung. Analoges Eingangsmodul. Artikel-Nr.: Version Lieferumfang

JX3-AI4. Installationsanleitung. Analoges Eingangsmodul. Artikel-Nr.: Version Lieferumfang JX3-AI4 Analoges Eingangsmodul Jetter AG Kontakte: Gräterstraße 2 E-Mail - Vertrieb: sales@jetter.de D-71642 Ludwigsburg E-Mail - Hotline: hotline@jetter.de Germany Telefon - Hotline: +49(0)7141/2550-444

Mehr

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract

Mehr

Maßbild Klemmflansch radial. R = min. Biegeradius 40 mm. Maßbild Klemmflansch axial. R = min. Biegeradius 40 mm

Maßbild Klemmflansch radial. R = min. Biegeradius 40 mm. Maßbild Klemmflansch axial. R = min. Biegeradius 40 mm DRS/DRS, Klemmflansch bis 8.92 Maßbild Klemmflansch radial Schutzart bis IP DRS: Strichzahl und R = min. Biegeradius 4 mm Maßbild Klemmflansch axial R = min. Biegeradius 4 mm PIN- und Aderbelegung/Leitung

Mehr

LED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams

LED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams Treiber: Anschlussschemata driver: connection diagrams TCI DC MAXI JOLLY DALI für 18W (Konstantstromversorgung), 500mA, dimmbar via Taster (Push) / 1-10V / DALI 6Z1851 Sicherheitshinweise Montagehinweise

Mehr

HEAG 171, 172, 173, 174, 175, 176 Lichtwellenleiter(LWL) - Übertrager Fiber optic links

HEAG 171, 172, 173, 174, 175, 176 Lichtwellenleiter(LWL) - Übertrager Fiber optic links Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions MB006-11055606 Baumer_HEAG171-172-173-174-175-176_II_DE-EN (16A1) HEAG 171, 172, 173, 174, 175, 176 Lichtwellenleiter(LWL) - Übertrager

Mehr

Bedienungsanleitung. User Manual

Bedienungsanleitung. User Manual Bedienungsanleitung Seite: 1-4 User Manual Platinum Line CLS-3 QUAD 28x 8 Watt Quad LED (RGBW) LIG0009245-000 Page: 5-8 Lieber Kunde, vielen Dank das Sie sich für ein Produkt von LightmaXX entschieden

Mehr

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS K la vi er l ac ko p tik AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS ZA 8970 DRUCKS0682.indd 1 05.09.12 15:15 VerpAckunGsinhAlT UKW / UHF / VHF Flachantenne

Mehr

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K (siehe Typen)

Mehr

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0) MAINTENANCE INSTRUCTIONS MTJ MRJ SERIES Hypex d.o.o. Alpska cesta, Lesce Slovenija Tel: + (0) 00 Fax: + (0) 0 www.unimotion.eu email: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu MTJ MRJ Series OVERVIEW Used symbols

Mehr

Titel Synchronisation einer SIMATIC S7 300/400 Steuerung über einen Binäreingang.

Titel Synchronisation einer SIMATIC S7 300/400 Steuerung über einen Binäreingang. SICLOCK Application Note AN-0007 Titel Synchronisation einer SIMATIC S7 300/400 Steuerung über einen Binäreingang. Aufgabenstellung Wie kann ich eine SIMATIC S7 über einen Binäreingang mit dem SICLOCK-

Mehr

Anschlusskabel Connecting cables

Anschlusskabel Connecting cables Anschlusskabel Connecting cables P r o d u k t s e r i e Verbindungstechnik mit gutem System Connection method with good system D 27.0110de Made in Germany Anschlusskabel M8, PU-Ummantelung Connecting

Mehr

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray Content of Assembly Instruction I. Required tools II. Required parts III. Installation Inhalt der Montageanleitung I. Benötigte Werkzeuge II. Benötigte Teile III. Installation I. Required tools: I. Benötigtes

Mehr

Alfons Rüschenbaum GmbH Trift 25 59757 Arnsberg Tel. +49 2932 9766-0

Alfons Rüschenbaum GmbH Trift 25 59757 Arnsberg Tel. +49 2932 9766-0 6. StecksystEME 12V Connector SystEMS 12V 6.1 10A (Niedervolt Halogen ARÜ) 10A (Low Voltage Halogen ARÜ) 6.2 6A ohne Zugentlastung 6A without Cordgrip fassungsleiter 12v 10A Lampholder Cords 12V 10A Querschnitte

Mehr

Sensors Monitoring Systems

Sensors Monitoring Systems Sensors Monitoring Systems Dr.E.Horn GmbH Im Vogelsang 1 71101 Schönaich Germany Tel: +49 7031 6302-0 info@dr-horn.org DK 002629 Rev: 2 01.07.2015 1 /14 Absolut-Drehgeber Absolut-Encoder EGD50.5X und EGD50.7X

Mehr

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT Model: ALT Stückliste Deutsch Inhalt GENERAL SYSTEM 3 FRISCHWASSERSYSTEM 5 FILTER AND WHEELS SYSTEM 7 SCHMUTZWASSERSYSTEM 9 HANDLE AND DASHBOARD SYSTEM 11 SQUEEGEE AND LIFT SYSTEM 13 Bürstensystem 15 VERDRATUNGSSYSTEM

Mehr

ELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type

ELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K Data summary

Mehr

Verdrahtung von Standard-Heißkanalsystemen Wiring of standard hotrunner systems

Verdrahtung von Standard-Heißkanalsystemen Wiring of standard hotrunner systems Technische Dokumentation Technical documentation E. Verdrahtung von StandardHeißkanalsystemen Wiring of standard hotrunner systems Version. ! Wichtige Sicherheitsinformation / Important safety instruction

Mehr