IT- Struttura monoblocco in acciaio inox Aisi 304; finitura

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "IT- Struttura monoblocco in acciaio inox Aisi 304; finitura"

Transkript

1 02/ ARMADI REFRIGERATI HARMONY COMBINATI 1400L HARMONY 1400 Lt REFRIGERATED CABINETS - COMBINED ARMOIRES REFRIGERES HARMONY - COMBINEES 1400 Lt HARMONY 1400 Lt KÜHLSCHRÄNKE - KOMBINIERT IT- Struttura monoblocco in acciaio inox Aisi 304; finitura EN- Aisi 304 stainless steel monobloc structure; scotch- brite esterna satinata Scotch- brite; spessore di isolamento 75 con schiuma poliuretanica ad alta densità (43 kg/m3); piedini in plastica/inox regolabili H: ; celle con gli angoli interni arrotondati per agevolare la pulizia; sbrinamento ed evaporazione dell acqua di condensa automatici a gas caldo; porte auto chiudenti con fermo a 100 ; serratura di serie; unità refrigerante monoblocco brevettata; unità refrigerante tropicalizzata per garantire prestazioni elevate anche in ambienti con temperature elevate (fino a 43 C); ottimizzazione flussi aria esterni ed interni; alimentazione 230 V / 50 Hz monofase external satin finish;75 high density polyurethane foam insulation (43 kg/m3); adjustable plastic/stainless steel feet H: ; chambers with rounded internal corners to facilitate cleaning; automatic hot gas defrosting and automatic condensation water evaporation; spring- operated door fitted with stop at 100 ; standard lock; patented monobloc refrigerating unit; refrigerating unit tropicalized to grant steady performances in high temperature ambient (till 43 C); optimized external and internal air flow distribution; power supply 230 V / 50 Hz monophase DE- Monoblockausführung aus Edelstahl AISI 304 mit FR- Structure monobloc en acier inox Aisi 304 avec une satinierten Außenflächen (Scotch- Brite); 75 starke Isolierung aus hochverdichtetem Polyrethanschaum (43 kg/m3); robuste Stellfüße aus speziellem formstabilem Kunststoff/Edelstahl H: ; Kühlzellen mit abgerundeten Innenecken für eine einfache Reinigung; automatische Kondenswasserverdustung und automatische Warmgas Abtauart; selbstschließende Tür mit Haltposition auf 100 ; serienmäßige Schloss; neue patentierte Monoblockkälteaggregate; tropikalisiertes Aggregat um eine gleichmäßige Leistung zu gewährleisten bei höhe Ambient Temperatur (43 C) Optimierung der Zirkulation des Luftstroms; Spannung 230 V / 50 Hz einphasig finition extérieure satinée Scotch- brite; isolation de 75 d épaisseur par injection de mousse polyuréthane à haute densité (43 kg/m3); robustes pieds réglables H ; compartiments intérieurs avec angles arrondis pour faciliter le nettoyage; dégivrage automatique par gaz chaud et évaporation automatique des condensats; portes à fermeture automatique avec arrêt à 100 ; serrure de série: nouvelles unités frigorifiques monobloc brevetées; unités frigorifique tropicalisées pour garantir constants pr- estations aussi dans ambiance avec température élevées (jusq à 43 ); optimisation des flux de l air; alimentation 230 V / 50 Hz monophase Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis Veränderungen an den Produkten können vom Hersteller ohne Vorankundigung vorgenoen

2 The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis Veränderungen an den Produkten können vom Hersteller ohne Vorankundigung vorgenoen

3 ST The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis Veränderungen an den Produkten können vom Hersteller ohne Vorankundigung vorgenoen

4 The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis Veränderungen an den Produkten können vom Hersteller ohne Vorankundigung vorgenoen

5 Modello - Model - Model - Gerätetyp AH AH AH142016! " r # Descrizione - Description - Description - Beschreibung Range 0 C +10 C - 20 C - 10 C - 20 C - 10 C - 20 C - 10 C 0 C +10 C 0 C +10 C Funzionamento - Operating Mode Mode de fonctionnemen - Betriebsmodus 1 V V V V V V Capacità lorda - Gross Capacity Capacité brute - Bruttovolumen Materiale Esterno - External Material Matériau Extérieur - Verkstoff Außen Dimensioni esterne - External Dimension Dimensions externes - ußenabmessungen Lunghezza - Width -Largeur - Breite Profondità / con porte aperte - Depth / with open doors Profondeur avec portes ouverte - Tiefe/mit geöffneter Tü Altezza - Height - Hauteur - Höhe Materiale Interno - Internal Material Matériau Intérieur - Verkstoff Innen Dimensioni interne - Internal Dimension Dimensions internes - Innenabmessungen l Lunghezza - Width -Largeur - Breite Profondità - Depth - Profondeur - Tiefe Altezza - Height - Hauteur - Höhe Porte - Doors - Portes - Türen Dotazione Standard - Standard Equipment Equipement standard - Standardausstattung $ % Serratura - Lock - Serrure - Schloss 2 l l l l l l & Sbrinamento - Defrost - Dégivrages - Abtauen ) Luce interna - Internal light Ecalirage intérieure - Innerbeleuchtung Type Hot Gas Hot Gas Hot Gas Hot Gas Hot Gas Hot Gas N Defrost in 24 hrs Evaporazione acqua sbrinamento - Evaporation of defrost water Evaporation eau de dégivrage - Tauwasserverdunstung Compressor Model EMT6144GK NEU2168GK NEU2168GK NEU2168GK EMT6144GK EMT6144GK Potenza - Power - Puissance - Leistung HP 1/4 3/4 3/4 3/4 1/4 1/4 T Evaporation C Potenza frigorifera - Refrigerant Power Puissance frigorifique - Kälteleistung watt Refrigerante - Refrigerant type - Réfrigérant type - Kältemitteltyp R404A R404A R404A R404A R404A R404A Quantità di refrigerante - Refrigerant quantity Quantité de réfrigérant - Käaltemittelmenge Classe Climatica - Climate Class - Classe Climatique - Klima Classe Potenza assorbita - Total Power Puissance - Leistung Tensione alimentazione - Supply Voltage Tension d alimentation - Anschlussspannung gr watt 280-1, , , , , ,5 V ' Noise Level dba ( Peso Netto - Net weight - Poids net - Netto Gewicht kg Versione Predisposta - Remote version Version sans groupe - Modele ohne Aggregat 3 1 S = Statico - Static - Statique - Stille Kühlung / V = Ventilato - Ventilated - Ventile - Umluftkühlung 2 l = Dotazione di serie - Standard equipment - Dotation standard - Serien Ausstattung =Optional 3 Sbrinamento elettrico - Electrical defrosting - Dégivrage electrique - Elektrische Abtauung / / / , Full 2, Full 2, Full Automatic by Hot Gas Griglia plastificata - Plastic- Coated Grid Grille Plastifiee - Kunstoff- Beschichtetes Gitter 530x650 Automatic by Hot Gas Automatic by Hot Gas +43 C +43 C +43 C 230V~ 50Hz 1+N 230V~ 50Hz 1+N 230V~ 50Hz 1+N l l l The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis Veränderungen an den Produkten können vom Hersteller ohne Vorankundigung vorgenoen

6 Modello - Model - Model - Gerätetyp AH AH AH ST! " r # $ % & Descrizione - Description - Description - Beschreibung 700S T Range 0 C +10 C 0 C +10 C 0 C +10 C -20 C -10 C 0 C +10 C 0 C +10 C Funzionamento - Operating Mode Mode de fonctionnemen - Betriebsmodus Capacità lorda - Gross Capacity Capacité brute - Bruttovolumen Materiale Esterno - External Material Matériau Extérieur - Verkstoff Außen Dimensioni esterne - External Dimension Dimensions externes - ußenabmessungen Lunghezza - Width -Largeur - Breite Profondità / con porte aperte - Depth / with open doors Profondeur avec portes ouverte - Tiefe/mit geöffneter Tü Altezza - Height - Hauteur - Höhe Materiale Interno - Internal Material Matériau Intérieur - Verkstoff Innen Dimensioni interne - Internal Dimension Dimensions internes - Innenabmessungen 1 S V V V V V l Lunghezza - Width -Largeur - Breite Profondità - Depth - Profondeur - Tiefe Altezza - Height - Hauteur - Höhe Porte - Doors - Portes - Türen Dotazione Standard - Standard Equipment Equipement standard - Standardausstattung Luce interna - Internal light Ecalirage intérieure - Innerbeleuchtung Serratura - Lock - Serrure - Schloss 2 l l l l l l Sbrinamento - Defrost - Dégivrages - Abtauen Type Hot Gas Hot Gas Hot Gas Hot Gas Hot Gas Hot Gas N Defrost in 24 hrs Evaporazione acqua sbrinamento - Evaporation of defrost water Evaporation eau de dégivrage - Tauwasserverdunstung Electric 304 Automatic by Hot Gas / / , Full 1+ 2x1/2, Full 1+ 2x1/2, Full Griglia plastificata - Plastic- Coated Grid Grille Plastifiee - Kunstoff- Beschichtetes Gitter 530x / Automatic by Hot Gas Automatic by Hot Gas ) Compressor Model EMT6165GK EMT6144GK EMT6165GK NEK2150GK EMT6165GK EMT6144GK Potenza - Power - Puissance - Leistung HP 1/3 1/5 1/3 3/8 1/3 1/5 T Evaporation C Potenza frigorifera - Refrigerant Power Puissance frigorifique - Kälteleistung watt Refrigerante - Refrigerant type - Réfrigérant type - Kältemitteltyp R404A R404A R404A R404A R404A R404A Quantità di refrigerante - Refrigerant quantity Quantité de réfrigérant - Käaltemittelmenge Classe Climatica - Climate Class - Classe Climatique - Klima Classe Potenza assorbita - Total Power Puissance - Leistung Tensione alimentazione - Supply Voltage Tension d alimentation - Anschlussspannung ' Noise Level ( Peso Netto - Net weight - Poids net - Netto Gewicht kg Versione Predisposta - Remote version Version sans groupe - Modele ohne Aggregat 1 S = Statico - Static - Statique - Stille Kühlung / V = Ventilato - Ventilated - Ventile - Umluftkühlung 2 l = Dotazione di serie - Standard equipment - Dotation standard - Serien Ausstattung =Optional 3 Sbrinamento elettrico - Electrical defrosting - Dégivrage electrique - Elektrische Abtauung gr watt 400-2, , , , , ,5 V dba C +43 C +43 C 230V~ 50Hz 1+N 230V~ 50Hz 1+N 230V~ 50Hz 1+N l l The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis Veränderungen an den Produkten können vom Hersteller ohne Vorankundigung vorgenoen

VETRINE REFRIGERATE REFRIGERATED DISPLAY WINDOWS VITRINES REFRIGEREES EINFACHE VITRINEN

VETRINE REFRIGERATE REFRIGERATED DISPLAY WINDOWS VITRINES REFRIGEREES EINFACHE VITRINEN F 1 0 0 F 1 2 0 F 2 0 0 Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur

Mehr

TAVOLI REFRIGERATI VENTILATI VENTILATED R EFRIGERATED COUNTERS TABLES REFRIGERES VENTILEES KÜHLTISCHE UMLUFTKÜHLUNG

TAVOLI REFRIGERATI VENTILATI VENTILATED R EFRIGERATED COUNTERS TABLES REFRIGERES VENTILEES KÜHLTISCHE UMLUFTKÜHLUNG 08/2012-01 TAVOLI REFRIGERATI VENTILATI VENTILATED R EFRIGERATED COUNTERS TABLES REFRIGERES VENTILEES KÜHLTISCHE UMLUFTKÜHLUNG IT Struttura monoblocco in acciaio inox; finitura esterna satinata scotch-

Mehr

TAVOLI REFRIGERATI VENTILATI VENTILATED REFRIGERATED COUNTERS TABLES REFRIGERES VENTILEES KÜHLTISCHE UMLUFTKÜHLUNG

TAVOLI REFRIGERATI VENTILATI VENTILATED REFRIGERATED COUNTERS TABLES REFRIGERES VENTILEES KÜHLTISCHE UMLUFTKÜHLUNG IT Struttura monoblocco in acciaio inox; finitura esterna satinata scotch- brite; spessore di isolamento 50 mm con schiuma poliuretanica ad alta densità (40 kg/mc); piani da lavoro spessore 40 mm; piedini

Mehr

TAVOLI REFRIGERATI VENTILATI VENTILATED REFRIGERATED COUNTERS TABLES REFRIGERES VENTILEES KÜHLTISCHE UMLUFTKÜHLUNG

TAVOLI REFRIGERATI VENTILATI VENTILATED REFRIGERATED COUNTERS TABLES REFRIGERES VENTILEES KÜHLTISCHE UMLUFTKÜHLUNG IT Struttura monoblocco in acciaio inox; finitura esterna satinata scotch- brite; spessore di isolamento 50 mm con schiuma poliuretanica ad alta densità (40 kg/mc); piani da lavoro spessore 40 mm; piedini

Mehr

ARMADI REFRIGERATI REFRIGERATED CABINETS ARMOIRES REFRIGERES KÜHLSCHRÄNKE

ARMADI REFRIGERATI REFRIGERATED CABINETS ARMOIRES REFRIGERES KÜHLSCHRÄNKE IT- Struttura monoblocco in acciaio inox; finitura esterna satinata scotch- brite; spessore di isolamento 75 con schiuma poliure- tanica ad alta densità (40 kg/mc); piedini in acciaio inox regolabili H:120-150;

Mehr

TAVOLI PIZZA START - STATICI

TAVOLI PIZZA START - STATICI IT ha messo a punto una linea completa di attrezzature per la pizzeria, destinata a soddisfare esigenze di flessibilità nella composizione delle postazioni di lavoro e di ottimizzazione degli spazi, garantendo

Mehr

EN N 2 FUOCHI. ILSA S.p.A. CUCINA A GAS GAS KITCHEN RANGES CUISINIERES A GAZ GASHERDE

EN N 2 FUOCHI. ILSA S.p.A. CUCINA A GAS GAS KITCHEN RANGES CUISINIERES A GAZ GASHERDE IT Realizzazione in acciao inox Aisi 304 18/10 finitura Scotch Brite con giunzioni a filo, piani stampati spessore 20/10 con bacinelle estraibili e spigoli arrotondati per la massima pulizia Disponibili

Mehr

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite

Mehr

EN N 4 FUOCHI. ILSA S.p.A. CUCINA A GAS GAS KITCHEN RANGE CUISINIERES A GAZ GASHERDE

EN N 4 FUOCHI. ILSA S.p.A. CUCINA A GAS GAS KITCHEN RANGE CUISINIERES A GAZ GASHERDE IT Realizzazione in acciao inox finitura Scotch Brite con giunzioni a filo, piani stampati con bacinelle estraibili e spigoli arrotondati per la massima pulizia Disponibili modelli su vano aperto, su porte

Mehr

FRIGGITRICI A GAS GAS FRYERS FRITEUSES A GAZ GAS FRITEUSE

FRIGGITRICI A GAS GAS FRYERS FRITEUSES A GAZ GAS FRITEUSE IT EN Disponibili modelli a gas da mezzo modulo monovasca (19,5 lt) o doppia vasca (8+8 lt) e modulo intero doppia vasca (19,5+19,5 lt) Vasche stampate in acciaio inox AISI 304 con bordi arrotondati per

Mehr

GRIGLIA PIETRA LAVICA A GAS GAS LAVA STONE GRILLS GRILLES A PIERRE LAVIQUE A GAZ GAS LAVASTEIN- GRILL

GRIGLIA PIETRA LAVICA A GAS GAS LAVA STONE GRILLS GRILLES A PIERRE LAVIQUE A GAZ GAS LAVASTEIN- GRILL IT Due modelli a gas su mobile, dotati di alzatine paraspruzzi perimetrali e grigliato regolabile in altezza per l ottimizzazione della cottura Alzatina grigliato cottura e cassetto raccogli grasso asportabili

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

GN2100TN (-2 +8 C) 1.880,00 GN2100BT (-18-22 C) 2.280,00 GN3100TN (-2 +8 C) 2.240,00 GN3100BT (-18-22 C) 2.640,00

GN2100TN (-2 +8 C) 1.880,00 GN2100BT (-18-22 C) 2.280,00 GN3100TN (-2 +8 C) 2.240,00 GN3100BT (-18-22 C) 2.640,00 Tavoli refrigerati gastronomia GN1/1 ventilati - Refrigerated counters GN1/1 with ventilated refrigeration Comptoirs réfrigerés GN1/1 avec réfrigération ventilée - Kühltheken GN1/1 mit ventilierter Kühlung

Mehr

Light. Illuminazione laterale e LED LED lighting on the sides Illumination LED sur les cotés LED Beleuchtung in den Seiten

Light. Illuminazione laterale e LED LED lighting on the sides Illumination LED sur les cotés LED Beleuchtung in den Seiten Light Light LIGHT è un espositore verticale disponibile nella versione a libero servizio e con porte scorrevoli creato per esporre: bevande, latticini, prodotti preconfezionati. Con la sua profondità di

Mehr

JAZZ 56 / MINIGLOBO PB - NG

JAZZ 56 / MINIGLOBO PB - NG JAZZ 56 / MINIGLOBO PB - NG Farbe grau (nicht blau) couleur gris (pas bleu) JAZZ 56 MINIGLOBO 676 234 52 728 29 350 52 234 29 110 63 435 63 860 889 1'161 464 60 510 70 443 480 560 572 640 68 503 26 26

Mehr

COMPACT-LINE K/F 210

COMPACT-LINE K/F 210 COMPACT-LINE K/F 210 K/F 210 LE K/F 210 RE Steckerfertig mit Kompressor LG RG Avec compresseur Kühlschrank R 600a 1'605.00 K-210-LG 1'985.00 K-210-RG Armoire de réfrigération R 600a Tiefkühlschrank R 600a

Mehr

Light. Illuminazione laterale e LED LED lighting on the sides Illumination LED sur les cotés LED Beleuchtung in den Seiten

Light. Illuminazione laterale e LED LED lighting on the sides Illumination LED sur les cotés LED Beleuchtung in den Seiten Light Light LIGHT è un espositore verticale disponibile nella versione a libero servizio e con porte scorrevoli creato per esporre: bevande, latticini, prodotti preconfezionati. Con la sua profondità di

Mehr

Neue Modelle Nouveaux modèles 2010

Neue Modelle Nouveaux modèles 2010 Türlacherweg 40, 6060 Sarnen Tel. 041 666 70 80, Fax 041 666 70 89 E-Mail info@gkm-ag.ch, www.gkm-ag.ch Neue Modelle Nouveaux modèles 2010 Details und Preise Détails et prix GASTRONORM M1 / M2 750 M1 /

Mehr

CROSBY CS. Terminale cassaa Terminal cash desk Terminal caisse Kassentisch. Batticarrello Bumper Pare-chocs Stoßfänger

CROSBY CS. Terminale cassaa Terminal cash desk Terminal caisse Kassentisch. Batticarrello Bumper Pare-chocs Stoßfänger CROSY CROSY: vetrina ottimale per le medie superfici. Ideale per l esposizione della carne. Disponibile nella versione: - statica senza cella - ventilata senza cella Disponibile in varie versioni: vetro

Mehr

BKS / BLF 600 SS C 1-24

BKS / BLF 600 SS C 1-24 BKS / BLF SS C 1-24 SS 120-180 1460 2000 1413 50 780 640 540 680 610 540 400 EURO NORM Steckerfertig mit Kompressor BKS BLF Avec compresseur Kühlschrank R 404a Tiefkühlschrank R 404a 4'435. BKS--SS-M 5'270.

Mehr

BASI REFRIGERATE SNACK. Basic. Refrigerated bases Gekühlte Unterbauten Bases Réfrigerées. s e r i e

BASI REFRIGERATE SNACK. Basic. Refrigerated bases Gekühlte Unterbauten Bases Réfrigerées. s e r i e B BASI REFRIGERATE SNACK Refrigerated bases Gekühlte Unterbauten Bases Réfrigerées s e r i e Basic B Per sostenere al meglio la PICCOLE MA GRANDI Le basi refrigerate snack BASIC, con dimensioni GN 1/1,

Mehr

Termosigillatrici manuali Manual thermosealing machines Thermoscelleuses manuelles Manuelle Thermoschweissgeräte

Termosigillatrici manuali Manual thermosealing machines Thermoscelleuses manuelles Manuelle Thermoschweissgeräte Termosigillatrici manuali Manual thermosealing machines Thermoscelleuses manuelles Manuelle Thermoschweissgeräte Termosigillatrici manuali serie SG Manual thermosealing machines SG series Thermoscelleuses

Mehr

LIBRA EV LIBRA EV. Pannellaggio a doghe gialle. Front panel with yellow listels Decor avec listels jaunes Frontverkleidung mit gelben schmale Leiste

LIBRA EV LIBRA EV. Pannellaggio a doghe gialle. Front panel with yellow listels Decor avec listels jaunes Frontverkleidung mit gelben schmale Leiste Pannellaggio a doghe gialle Front panel with yellow listels Decor avec listels jaunes Frontverkleidung mit gelben schmale Leiste 3 Piano superiore in cristallo Glass Top Tablette superieur droite en verre

Mehr

Melody P. Melody Y. Melody Y. Cella refrigerata con sportelli Cool-storage with doors Réserve réfrigérée avec portes. Unterbaukühlung mit Türen.

Melody P. Melody Y. Melody Y. Cella refrigerata con sportelli Cool-storage with doors Réserve réfrigérée avec portes. Unterbaukühlung mit Türen. Melody Melody Banco refrigerato per la presentazione e la vendita di gastronomia, salumi, formaggi e carni. Disponibile nella versione statica con cella o ventilata con cella. Illuminazione superiore di

Mehr

Macchine per caffé espresso

Macchine per caffé espresso Macchine per caffé espresso A Catalogo prodotti Products catalogue Produkt katalóg gruppi groups gruppig A gruppi k groups ^ gruppig H (mm) P (mm) Dimensioni Dimensions Abmessungen Peso Weight Gewicht

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

VETRINETTE REFRIGERATE GN 1/1. Display. Refrigerated Display Cabinets Kühlvitrinen Vitrines réfrigerées. serie

VETRINETTE REFRIGERATE GN 1/1. Display. Refrigerated Display Cabinets Kühlvitrinen Vitrines réfrigerées. serie D VETRINETTE REFRIGERATE GN 1/1 Refrigerated Display Cabinets Kühlvitrinen Vitrines réfrigerées serie Display D Le vetrinette dalle massime DISPLAY è una serie di vetrinette refrigerate, pensata per soddisfare

Mehr

THE QUALITY SOLUTION ARMADI REFRIGERATI REFRIGERATED CABINETS ARMOIRES RÉFRIGÉRÉES K Ü HLSCHRÄ NKE

THE QUALITY SOLUTION ARMADI REFRIGERATI REFRIGERATED CABINETS ARMOIRES RÉFRIGÉRÉES K Ü HLSCHRÄ NKE THE QUALITY SOLUTION ARMADI REFRIGERATI REFRIGERATED CABINETS ARMOIRES RÉFRIGÉRÉES K Ü HLSCHRÄ NKE Gli armadi refrigerati secondo Ilsa Ilsa s concept of the refrigerated cabinets Les armoires réfrigérées

Mehr

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una

Mehr

Bruciatori policombustibile gasolio/gas Dual fuel Gas-Oil/Gas burners Brûleurs mixtes fioul/gaz Mehrstoffbrenner Heizöl/gas

Bruciatori policombustibile gasolio/gas Dual fuel Gas-Oil/Gas burners Brûleurs mixtes fioul/gaz Mehrstoffbrenner Heizöl/gas Istruzioni per installazione, uso e manutenzione Installation, use and maintenance instructions Instructions pour installation, utilisation et entretien Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung

Mehr

body to body 15 body to body 17 body to body 19 body to body 21 body to body 23 body to body 25 body to body 29 body to body 31 body to body 33 body to body 35 body to body 37 body to body 39 body to

Mehr

DIESEL.

DIESEL. DIESEL GASOLIO DIESEL KIT DA TRAVASO TRANSFER UNITS STATIONS DE TRANSVASEMENT UMFULLEINEIT ESTACIONES DE TRASIEGO 1770.D100 1770.D120 1770.D100K 1770.D120K 1770.D56 1770.D80 1770.D056K1 1770.D080K1 DATI

Mehr

Ausstellfläche 1,9 m² Abstell und Lagerflächen 4xFachboden, 450 mm tief, in Höhe und Neigung verstellbar 1xBodenauslage, 620 mm tief

Ausstellfläche 1,9 m² Abstell und Lagerflächen 4xFachboden, 450 mm tief, in Höhe und Neigung verstellbar 1xBodenauslage, 620 mm tief Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) NordCap Wandkühlregal ECO TWIST (M1) 1250-M steckerfertig mit Aggregat, 2 Drehtüren und Panorama-Seitenpaneelen, 4 verstellbare Etagen und Bodenauslage Frontblende: RAL

Mehr

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS. TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 IR2A 1 75660310 1 21 12505 1 41 81660220A 1 61 2 13901 6 22 11230 1 42 75450320 1 62 3 14001 2 23 01502200A 1 43 63 4 13809 2 24 99000149Z 1 44 64 5 14703 2 25 15660660A 1

Mehr

Easy Professional. Catering. Tavoli Refrigerati Refrigerated working tables Tables réfrigérées Gekühlte Arbeitstische

Easy Professional. Catering. Tavoli Refrigerati Refrigerated working tables Tables réfrigérées Gekühlte Arbeitstische Easy Professional EVERLASING s.r.l. 46029 SUZZARA (MN) - IALY - S.S. Cisa km.161 el.+39-0376-521800 (4 linee r.a.) - elefax +39-0376-521794 http://www.everlasting.it e-mail: everlasting@everlasting.it

Mehr

NEW. Living Top. Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese

NEW. Living Top. Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese NEW Living Top Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese Living Top Slides for suspended panels Sistemi di scorrimento per ante sospese EN Sliding adjustable system for suspended

Mehr

Chiusura incassata per sportelli Paddle lock Serrure de coffres Fallenschloß Cerradura de maletero con paleta Inox Cod. 027503130

Chiusura incassata per sportelli Paddle lock Serrure de coffres Fallenschloß Cerradura de maletero con paleta Inox Cod. 027503130 Chiusura incassata per sportelli Paddle lock Serrure de coffres Fallenschloß Cerradura de maletero con paleta Inox Cod. 027503130-570 Chiusura incassata per sportelli, completa di scontro. Profondità mm.

Mehr

E-6P E-8P-S2. Mod. Mod.

E-6P E-8P-S2. Mod. Mod. Girarrosti elettrici con movimento ad aste singole sovrapposte Wall electrical chicken-spits with superposed single spits movement Rôtissoires électriques à paroi avec mouvement des broches indépendantes

Mehr

A R A. via del piano s.n talacchio di colbordolo pesaro italy tel fax

A R A. via del piano s.n talacchio di colbordolo pesaro italy tel fax via del piano s.n. 61022 talacchio di colbordolo pesaro italy tel. 0721.478443 fax. 0721.479306 info@tecnobanc.it web: tecnobanc.it tecnobanc.com A R A Rendering e grafica Business & co. s.r.l. - www.becosrl.it

Mehr

Jinny. Jinny JY Versione con vetro curvo Version with curved glass Version avec vitres frontales bombées Ausführung mit gebogenen Frontscheiben

Jinny. Jinny JY Versione con vetro curvo Version with curved glass Version avec vitres frontales bombées Ausführung mit gebogenen Frontscheiben Jinny Jinny JINNY: vetrina che risulta essere ideale alle esigenze dei piccoli esercizi commerciali dove gli spazi sono limitati. Adatta per la vendita di salumi, latticini e gastronomia. Disponibile nella

Mehr

02/08 PRO FLAT T SERIES L OUDSPEAKER. Mac Audio. Lise-Meitner-Str Pulheim. Tel: 02234/ Fax: 02234/

02/08 PRO FLAT T SERIES L OUDSPEAKER. Mac Audio. Lise-Meitner-Str Pulheim. Tel: 02234/ Fax: 02234/ PRO FLAT T SERIES PRO FLAT T SERIES Pro Flat 2.16 Pro Flat 2.13 Pro Flat 16.2 Pro Flat 10.2 Pro Flat 13.2 Nur 45 mm / Just 45 mm mounting depth PRO FLAT T SERIES Besonderheiten/ Highlights Euro DIN Korb

Mehr

a new line of steam sterilizers

a new line of steam sterilizers a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without

Mehr

The future of snow. The silent hero of snow guns

The future of snow. The silent hero of snow guns The future of snow The silent hero of snow guns EN 4 Maximum snow production. Minimum noise level. High energy efficiency. Performance was never so quiet. All the appreciated features of TITAN with a

Mehr

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L 316L Spot Vollständig aus Edelstahl AISI316L hergestellte LED-Einbauleuchten-Reihe, für die in Becken, Springbrunnen oder Schwimmbecken geeignet. In verschiedenen Größen, Stärken und Lichtstrahlen erhältlich.

Mehr

FATTORI DI CONVERSIONE / CONVERSION FACTORS

FATTORI DI CONVERSIONE / CONVERSION FACTORS SISTEMI ERMETICI I VALORI DI ASSORBIMENTO DEL COMPRESSORE SONO RIFERITI A: V.230/1/50, EVAPORAZIONE -10 C, CONDENSAZIONE +55 C. I VALORI DI RESA SONO RIFERITI A: AMBIENTE +32 C, EVAPORAZIONE -10 C, CONDENSAZIONE

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341114 Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, 220-240V AC/50-60Hz, 40,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Glas Weiß-satiniert Optik im Lieferumfang Elektrische

Mehr

Armadi refrigerati GN2/1 ventilati - Ventilated refrigerated cabinet GN2/1 Armoire réfrigérée ventilée GN2/1 - Vetilierter Kühlschrank GN2/1

Armadi refrigerati GN2/1 ventilati - Ventilated refrigerated cabinet GN2/1 Armoire réfrigérée ventilée GN2/1 - Vetilierter Kühlschrank GN2/1 Armadi refrigerati GN2/1 ventilati - Ventilated refrigerated cabinet GN2/1 Armoire réfrigérée ventilée GN2/1 - Vetilierter Kühlschrank GN2/1 GN650TN (-2 +8 C) 1.900,00 GN650BT (-18-22 C) 2.200,00 GN1410TN

Mehr

Schlösser und Zubehör

Schlösser und Zubehör Schlösser und Zubehör Bauer Systemtechnik GmbH Gewerbering 7, 84072 Au/Hallertau Tel.: +49 (0) 8752-865809-0, Fax: +49 (0) 8752-9599 info@bauer-tore.de Lieferzeit bei unseren Spezialkatalogen bitte anfragen!

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN

Mehr

auto menu man info fav T Logano plus (2015/09) DE/AT/CH/LU GB125

auto menu man info fav T Logano plus (2015/09) DE/AT/CH/LU GB125 auto man fav menu info 6 720 816 305 (2015/09) DE/AT/CH/LU 6 720 804 973-00.3T Logano plus GB125 1 1 Produktdaten zum Energieverbrauch Fiche de produit relative à la consommation énergétique Dati del prodotto

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

Pro Charger 12O SUBWOOFER

Pro Charger 12O SUBWOOFER Pro Charger 12O 1 Pro Charger 12O A 2 Pro Charger 120 A Pro Charger 12O 3 Pro Charger 120 Pro Charger 12O Pro Charger 120 A: Aktiver Bandpass-Subwoofer mit stabiler Plexiglasabdeckung Verstärkermodul mit

Mehr

SG Termosigillatrici Thermosealing machines Thermoscelleuses Thermoschweißgeräte

SG Termosigillatrici Thermosealing machines Thermoscelleuses Thermoschweißgeräte SG Termosigillatrici Thermosealing machines Thermoscelleuses Thermoschweißgeräte vacuum packaging technology made in Italy LINE INFO SG Mod. SG1 CARATTERISTICHE Termosigillatrici manuali Costruite in acciaio

Mehr

2 40 Taglia - Size - Größe

2 40 Taglia - Size - Größe www.statewidebearings.com.au Elementi elastici BLUC: BC- (con molle in acciaio zincato) / BC-X(con molle in acciaio inox) BLUC elastic elements: e BC- (with springs in galvanized steel) / e BC-X(with springs

Mehr

DTT 66/ /460V 3~

DTT 66/ /460V 3~ Schaltplan und DIP-Schalter Codierung 6601 SC / Circuit Diagram and DIP-switch coding 6601 SC/ Schéma Électrique et DIP-commutateur codage 6601 SC 085504003a Seite 1 Schaltplan 6601 MC / Circuit diagram

Mehr

Planet Refrigerated cabinet Kühlschränke Planet BOHEC CATERING

Planet Refrigerated cabinet Kühlschränke Planet BOHEC CATERING Planet Refrigerated cabinet Kühlschränke Planet CATERING CATERING Armadi Refrigerati Friulinox Serie PLANET Friulinox PLANET Series Refrigerated Cabinets Friulinox Kühlschränke Serie PLANET Gli armadi

Mehr

COCCOLA

COCCOLA COCCOLA COCCOLA Via Tosco-Romagnola Est, 801-56020 La Scala - S. MINIATO - (PI) - Italy Tel. +39 0571/419872 - Fax +39 0571/419855 info@parridesign.it WWW.PARRIDESIGN.IT coccola 09 coccola 11 coccola

Mehr

Profection LAUTSPRECHER SPEAKERS

Profection LAUTSPRECHER SPEAKERS Profection 1 LAUTSPRECHER SPEAKERS Profection 2 LAUTSPRECHER SPEAKERS Profection 162 Profection 132 Profection 102 45 mm 42 mm 35 mm Profection 216 Profection 213 Profection 694 Profection 3 45 mm 42 mm

Mehr

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

LUFTGEKÜHLTE VERFLÜSSIGER

LUFTGEKÜHLTE VERFLÜSSIGER catalogue/ catalog IR ONENSER 15 07 v.1 select a type of product calculate price yourself and save the offer download data-sheet select a model insert more specific data v.1.0 - Selection Software www.kfl-italy.com

Mehr

P A max. 100bar A P max. 16bar

P A max. 100bar A P max. 16bar 1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design

Mehr

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded

Mehr

Coordinamento_ Enzo Di Serafino Design_ Garò Design e Centro Ricerche e Sviluppo Frigomeccanica Progetto grafico_ Studio TIF Styler_ Silvia tombari

Coordinamento_ Enzo Di Serafino Design_ Garò Design e Centro Ricerche e Sviluppo Frigomeccanica Progetto grafico_ Studio TIF Styler_ Silvia tombari Frigomeccanica S.r.l. Via Salinello, 27/29 64018 Tortoreto (TE) Italy Tel. 0861 7712 (r.a.) Fax 0861 788122 www.frigomeccanica.com info@frigomeccanica.com Coordinamento_ Enzo Di Serafino Design_ Garò Design

Mehr

Klappbeschlag MR 136 ECD. für Schränke bis Tiefe 400 mm

Klappbeschlag MR 136 ECD. für Schränke bis Tiefe 400 mm ECD für Schränke bis Tiefe 400 Klappbeschlag für Klappentiefen von 380-400 (Führungslänge 365 ) wahlweise mit und ohne arallelführung einsetzbar ohne arallelführung besteht keine Möbelbreitenabhängigkeit

Mehr

Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Gruppenwerkb. mit 3, 4, 6 oder 8 Arbeitsplätzen (APL) Zubehör SERIE ABC

Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Gruppenwerkb. mit 3, 4, 6 oder 8 Arbeitsplätzen (APL) Zubehör SERIE ABC Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Gruppenwerkb änke SERIE mit 3, 4, 6 oder 8 Arbeitsplätzen (APL) Einzigartig durch die Original ANKE Buche-Massiv-Platte (BMP) in 50 mm Stärke: längsseits

Mehr

MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools

MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools MEUBLES ACIER INOX 18/10 Meubles, chariots et tabourets-marchepieds MÖBEL EDELSTAHL

Mehr

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE UHREN MONTRES OROLOGI ALFA ROMEO COLLECTION DELUXE CHRONOGRAPH Edelstahlgehäuse bicolor, wasserdicht bis 100 m, Quarzwerk, Datum, Kautschukband Boîtier acier bicolor, étanche jusqu à 100 m, mouvement quartz,

Mehr

TOUTES LES VITRINES RÉFRIGÉ- RÉES ONT LE TÉLÉTHERMOSTAT ÉLECTRONIQUE DIGITAL DE SÉRIE.

TOUTES LES VITRINES RÉFRIGÉ- RÉES ONT LE TÉLÉTHERMOSTAT ÉLECTRONIQUE DIGITAL DE SÉRIE. pasticceria pasticceria confectionery pâtisserie konditorei pasteleria Linea di vetrine frigorifere a refrigerazione STATICA, realizzata mediante l utilizzo di gas ecologico e con sbrinamento di tipo AUTOMATICO.

Mehr

LINE CEILINGSUSPEN- SIONWALL. Adrian Peach LINE W90 CEILING & SUSPENSION & WALL

LINE CEILINGSUSPEN- SIONWALL. Adrian Peach LINE W90 CEILING & SUSPENSION & WALL 707 LINE Gamma di plafoniere per interni, a sospensione e da parete. Il modello a sospensione Line S è disponibile in due versioni: Line 2 S nella misura 120 cm con due lampade T5 o Line S Mono in due

Mehr

Bio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio

Bio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio BIO AL INOX Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio Acciaio al Carbonio Carbon steel Acier au carbone Carbon Stahl Acero de carbono Acciaio

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

rear view server cabinet perforated steel door, divided

rear view server cabinet perforated steel door, divided 19 Server Cabinet Standard Page 1 of 5 Art.-No. 693126.60P1P2.. 693147.82P2 depth rail + traverse for high max. load front view server cabinet perforated steel door, one-part rear view server cabinet perforated

Mehr

PERNI A SALDARE WELDING STUDS SCHWEISSBOLZEN

PERNI A SALDARE WELDING STUDS SCHWEISSBOLZEN 4 PERNI A SALDARE WELDING STUDS SCHWEISSBOLZEN 42.7 ISTRUZIONI PER LA SALDATURA A SCARICA DI CONDENSATORI WELDING INSTRUCTIONS FOR CAPACITOR DISCHARGE SCHWEISSANLEITUNG FÜR SPITZENZÜNDUNG MATERIALE DEL

Mehr

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50

Mehr

Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32

Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich

Mehr

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich

Mehr

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich

Mehr

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich

Mehr

L&L Luce&Light. EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur

L&L Luce&Light. EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur 71 Look 4.0 Ø 160 mm Ø 60 mm - 500mA LK4032 E S Mat Nickel LK4032 E B White LK4032 E N Black L - 4 S - 1 Ø70 without EPS - 500mA LK4032 S LK4032 B LK4032 N Mat Nickel White Black 6 - L - 4 S - 1 Ø70 TECHNICAL

Mehr

Notice de pose / Installation instructions / Verlegeanleitung LEA - 1 PORTE/DOOR/TÜR

Notice de pose / Installation instructions / Verlegeanleitung LEA - 1 PORTE/DOOR/TÜR L - 1 PORT/OOR/TÜR F G dont les compétences sont avérées. n cas de ue to the wide diversity of wall or patition attachment fittings to use, you will need to s gibt ein Vielzahl verschiedener rten von Mauern

Mehr

CA1 K 205 (**) (*) DRW1 19/10/2016. Estimated weight of hoist incl. trolley w/o chain (kg) Falls

CA1 K 205 (**) (*) DRW1 19/10/2016. Estimated weight of hoist incl. trolley w/o chain (kg) Falls AßLAETTE DIENSIONS ENOEENTS Ösenaufhängung mit LIGTster Schiebefahrwerk AL08T100 max 500kg (Quer zur Kettenzugachse) Fixed to manual push trolley with LIGTster AL08T100 max 500kg (perpendicular version)

Mehr

IT GB DE FR 45 Art. 1.03.48DSQ Specchio cosmetico da pare t e illuminazione LED (ingrandimento 2X) 4 Led x1w Tensione nominale 95-240V Braccio doppio Collegamento diretto 231x231 mm Art. 1.03.48DSQ Wall

Mehr

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer Solutions up to 58.000 rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer TURBODRILL MINILINE S2D / R2B www.albertiumberto.it TURBODRILL Air driven heads up to 58.000 min-1 TURBODRILL NR-2351

Mehr

ARMADI PORTA PUNZONI Cupboards for punches Armoires pour poinçons Schränke für Stempel

ARMADI PORTA PUNZONI Cupboards for punches Armoires pour poinçons Schränke für Stempel ARMADI PORTA PUNZONI Cupboards for punches Armoires pour poinçons Schränke für Stempel 21 Realizzazione in acciaio inox AISI 304 Cr-Ni 18/10 Realization in AISI 304 18/10 chrome-nickel stainless steel

Mehr

2/2-way solenoid valve - Type 218

2/2-way solenoid valve - Type 218 - direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNISCHE DATEN INVOLUCRO ESTERNO: ACCIAIO INOX AISI 304

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 110010 Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss Weiß-matt Optik im Lieferumfang

Mehr

Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Kühlschränke GN 2/1, 650 l

Kühlschränke GN 2/1, 650 l Mit der neuen HD-Linie von Electrolux haben Sie die Qual der Wahl. Kein anderes Programm an Gastronorm Kühl- und Tiefkühlschränken kann mit einer solchen Vielfalt aufwarten: aus 304 AISI Edelstahl, mit

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 Druckbereich

Mehr

Fastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW

Fastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW Visserie Industrie Agro-Alimentaire Pharmaceutique Visserie www.fginox.fr Gamme ASME BPE Raccords CLAMP ASME BPE Ferrules CLAMP courtes $)A ($ souder {INCLUDEPICTUREW:\\FGI_MKG_Marketing\\MULTILANGUE\\PHOTO

Mehr

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series L-BV2 L_200 Flüssigkeitsringpumpen Liquid ring pumps 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Vakuumbetrieb Vacuum operation Typen Types 2BV2

Mehr

DTT V 2~ Schaltplan und DIP-Schalter Codierung SC / Circuit Diagram and DIP-switch coding SC / Schéma Électrique et DIP-commutateur codage SC

DTT V 2~ Schaltplan und DIP-Schalter Codierung SC / Circuit Diagram and DIP-switch coding SC / Schéma Électrique et DIP-commutateur codage SC Schaltplan und DIP-Schalter Codierung SC / Circuit Diagram and DIP-switch coding SC / Schéma Électrique et DIP-commutateur codage SC Türkontakt: Keine Fremdspannung anlegen Door contact: No external voltage

Mehr

Datenblatt data sheet

Datenblatt data sheet Seite page 1 von of 5 Datenblatt data sheet Typ: / type: 55600682 Kurzbezeichnung: LED Strahler edel 6er Set os kw short term: led spot stainless steel 6pcs w/o switch cw Produktbeschreibung: product description:

Mehr

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

MAC MOBIL STREET SPEAKERS

MAC MOBIL STREET SPEAKERS 1 MAC MOBIL STREET 01/14 2 MAC MOBIL STREET neu new Mac Mobil Street 2.16F 01/14 3 MAC MOBIL STREET Mac Mobil Street 915.2 Mac Mobil Street 57.2 Mac Mobil Street 16.2 01/14 4 MAC MOBIL STREET Mac Mobil

Mehr

catalogue katalog AIR CONDENSER LUFTGEKÜHLTE VERFLÜSSIGER v.1

catalogue katalog AIR CONDENSER LUFTGEKÜHLTE VERFLÜSSIGER v.1 catalogue katalog IR ONENSER ERFLÜSSIGER 15 08 v.1 select a type of product calculate price yourself and save the offer download data-sheet select a model insert more specific data v.1.0 - Selection Software

Mehr

Dometic RGE Absorberkühlschrank / Absorption refrigerator Produktinformation/Product info (Version 01,) Produktbeschreibung

Dometic RGE Absorberkühlschrank / Absorption refrigerator Produktinformation/Product info (Version 01,) Produktbeschreibung Dometic RGE 4000 Produktbeschreibung Product description Freistehender 2-Wege Kühlschrank mit separatem Frosterfach Freestanding 2-way absorption fridge with seperate freezer compartment Ideal geeignet

Mehr

MIT MOBILER KÜHLTECHNIK

MIT MOBILER KÜHLTECHNIK MIT MOBILER KÜHLTECHNIK Die Kühlschränke in hochwertiger Edelstahl-Ausführung mit einer oder zwei Schubladen eignen sich besonders für die sichere Aufbewahrung von Flaschen. Digital Thermostat optional

Mehr