Austausch Bachelor-Stufe. Exchange Bachelor s level. Autumn 2015 and/or Spring Herbst 2015 und/oder Frühjahr 2016

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Austausch Bachelor-Stufe. Exchange Bachelor s level. Autumn 2015 and/or Spring 2016. Herbst 2015 und/oder Frühjahr 2016"

Transkript

1 Austausch Bachelor-Stufe Herbst 2015 und/oder Frühjahr 2016 Partneruniversitäten Freemover Swiss Mobility Exchange Bachelor s level Autumn 2015 and/or Spring 2016 Freemover Swiss Mobility Version: April 2014

2 Inhaltsverzeichnis Contents Vorwort 4 Austausch Partneruniversitäten 6 Grundsätzliches 6 Allgemeine Voraussetzungen für die Bewerbung 6 Besonderes 8 Englischsprachnachweis 10 Zeitpunkt des Austausches 12 Bewerbungsfristen 12 Bewerbungszeitpunkt 12 Allgemeine Voraussetzungen zum Antritt des Austauschsemesters 12 Anmeldung & einzureichende Unterlagen 14 Universitätswahl 16 Selektionsverfahren 16 Anmeldung an der Partneruniversität 18 Anfangstermin und Einführungsprogramm an der Partneruniversität 18 Nichtantritt des Austauschsemesters 18 Anrechnungen an das HSG Studium 20 Immatrikulation an der HSG während des Austauschsemesters 22 HSG Bidding während des Austauschsemesters 22 Integrationsseminar für Bachelor BWL-Studierende 24 HSG Prüfungen 24 Prüfungen der Gastuniversität 26 Kosten 26 Erasmus-Stipendien 26 HSG Präsentation an der Gastuniversität 32 Erfahrungsbericht 32 Freemover 34 Swiss Mobility 44 Adressen und Kontakte 52 Introduction 5 Exchange at a partner university 7 General 7 General application prerequisites 7 Additional requirements 9 English language requirements 11 Exchange period 13 Application phase 13 Application period 13 Requirements for beginning the exchange semester 13 Application & required documents 15 Selecting universities for an exchange 17 Selection process 17 Registration at the host university 19 Start date and orientation programme at the host university 19 Cancellation policy 19 Transfer of credits towards HSG degree 21 HSG enrolment during the exchange semester 23 HSG bidding during the exchange semester 23 Integration seminar for Bachelor BWL students 25 HSG examinations during the exchange semester 25 Exams at the host university 27 Costs 27 Erasmus scholarships 27 Promoting the HSG while abroad 33 Experience report 33 Freemover 35 Swiss Mobility 45 Contact information

3 Vorwort Liebe Studierende Ein Austauschsemester an einer fremden Universität gehört für viele unserer Ab solventen und Absolventinnen zu den prägenden Erfahrungen während ihrer Studienzeit. Der Kontakt mit anderen Kulturen, Studienstrukturen, Arbeits methoden und auch inhaltlichen Schwerpunkten stellt eine wesentliche Exposition dar. Dabei spielt das Renommé für die Wahl einer Austauschuniversität zweifellos eine wichtige Rolle, jedoch nicht zwingend die entscheidende. Der Studierendenaustausch ver körpert nach unserem Verständnis deutlich mehr als der zeitlich begrenzte Wechsel an eine andere Universität nämlich die einzigartige Chance zu einer tiefen Aus einandersetzung mit einer fremden Kultur. Ein wichtiges Ziel ist deshalb, möglichst vielen HSG-Studie ren den einen hochwertigen Austausch zu ermöglichen. Entsprechend bietet Student Mobility (SMO) der Universität St.Gallen, neben dem regulären Austausch programm an Partneruniversitäten, auch Austauschmöglichkeiten per Swiss Mobility und Freemover Programm an. Besonders motivierten und leistungsorientierten Studierenden ermöglichen wir, neben dem beschriebenen traditionellen Studierendenaustausch, auch diverse Doppelstudienprogramme. Im internationalen Vergleich und unter Berücksichtigung der Studierendenzahlen bietet die Universität St.Gallen sicher eines der grössten Austauschnetzwerke mit weltweit über 170 Partneruniversitäten an. Immens wichtig scheint uns schliesslich auch die Tatsache, dass Sie, als zukünftige Austauschstudierende, besondere Verantwortung tragen in Ihrer Bot schafter rolle für die Universität St.Gallen, mit der Sie einen wesent lichen Beitrag zur internationalen Sichtbarkeit und Wahrnehmung leisten können. Nutzen Sie diese einmalige Gelegenheit! Introduction Dear students For many of our graduates, a semester abroad at another university is one of the formative experiences of their university years. Contacts with other people, cultures, academic structures, working methods and intellectual interests are essential factors that broaden students minds. In this context, reputation undoubtedly plays an important part in the choice of an exchange university but not necessarily the decisive one. The way we see it, student exchanges embody considerably more than a limited period of time spent at a different university; rather, they represent a unique opportunity to experience a foreign culture in depth. Consequently, it is an important objective of ours to enable as many HSG students as possible to have a top-quality experience abroad. The University of St.Gallen s Student Mobility (SMO) offers not only exchange possibilities with numerous partner universities, but also opportunities to spend a term away through Swiss Mobility or as a Freemover. In addition to these traditional student exchange opportunities, particularly motivated and performance-driven students can participate in our various double degree programmes. All in all, the University of St.Gallen offers an extensive network of over 170 partner universities worldwide. Finally, we would like to emphasize that as a future exchange student, you play an important role as an ambassador of the University of St.Gallen by increasing and enhancing our international profile and visibility. So take advantage of this opportunity! We hope your application is successful and that wherever your term may take place, you will return with lasting experiences. Wir wünschen Ihnen bei der Bewerbung viel Erfolg und hoffen, dass Sie im Austausch nachhaltige Erfahrungen sam meln werden. April 2014 Dr. Jürgen Brücker, Dean External Relations and Development and Student Mobility Team April 2014 Dr. Jürgen Brücker, Dean Aussenbeziehungen und Entwicklung und Student Mobility Team 4 5

4 Austausch Partneruniversitäten Exchange at a partner university Partneruniversitäten Grundsätzliches das Austauschangebot ist eine freiwillige Dienstleistung der Universität St.Gallen; es besteht kein Recht auf einen Austauschplatz das Selektionsverfahren findet einmal jährlich statt die Studierenden werden durch das Selektionsverfahren von Student Mobility (SMO) aus gewählt der Austausch an einer Partneruniversität beschränkt sich auf ein HSG- Semester auf Bachelor-Stufe ein Austausch an einer Partneruniversität ist frühestens ab dem 5. Semester möglich die Studienleistungen werden, soweit möglich, an das Bachelor-Studium der HSG angerechnet es müssen mindestens 90 ECTS von 180 ECTS an der HSG erworben werden es werden keine zusätzlichen HSG-Studiengebühren erhoben. Alle HSG-Studierenden bleiben während des Austausches an der HSG eingeschrieben parallele Bewerbungen für dasselbe Semester, im gleichen akademischen Jahr für Austausch Partneruniversitäten, Freemover und Swiss Mobility Programme sind nicht zulässig die Absage eines zugesprochenen Austauschplatzes durch Studierende berechtigt nicht zu einer weiteren Bewerbung in einem anderen Programm General The exchange programme is a voluntary option offered by the HSG. Applicants are not guaranteed an exchange place. The selection process takes place once a year. Students are selected through the selection process conducted by Student Mobility (SMO). The exchange is limited to one HSG semester at Bachelor level. An exchange at a partner university is possible from the 5th semester of the Bachelor degree. Coursework completed at the host university may be credited insofar as possible towards the HSG Bachelor degree. A minimum of 90 ECTS of 180 ECTS must be acquired at the HSG. Participation in the exchange programme does not incur any additional HSG tuition fees. All HSG students remain enrolled at the University of St.Gallen during their exchange term. Simultaneous application for the same semester in the same academic year for exchange at a partner university, Freemover, or Swiss Mobility is not permitted. Students cancelling an allocated place are not permitted to apply to any other programme. Allgemeine Voraussetzungen für die Bewerbung zum Bewerbungszeitpunkt an der HSG immatrikulierte Studierende der Bachelor-Stufe für Austausch im 5. oder 6. Semester: Nachweis Mindest-Notenschnitt des bestandenen Assessmentjahrs von Der Notenschnitt wird auf zwei Dezimalstellen gerundet für Austausch im 7. oder 8. Semester: Der gewichtete Notenschnitt der Assessment und Bachelorleistungen bis und mit des der Bewerbung vorangehenden Semesters muss mindestens 4.50 betragen und wird auf zwei Dezimalstellen ge rundet. gültiger Englischsprachnachweis (siehe Seite 10) General application prerequisites Enrolled in a HSG Bachelor programme at the time of application For an exchange in the 5th or 6th semester: 4.50 grade average in the studies (Assessment year). The grade average will be rounded to two decimal points For an exchange in the 7th or 8th semester: The cumulative weighed grade average of the Assessment year and Bachelor grades up until the semester preceding the application must be at least 4.50 and will be rounded to two decimal points Proof of a valid English test (see page 11) 6 7

5 Partneruniversitäten Besonderes Studierende der Bachelor-Stufe, welche zu Assessment Nachholprüfung(en) im 3. Semester zugelassen sind und über einen Notenschnitt des 1. und 2. Semesters von mindestens 4.50 verfügen sowie mindestens 50 abgelegte ECTS vorweisen können, werden provisorisch zum Bewerbungsverfahren zugelassen unter der Voraussetzung, dass der Notenschnitt der Nachholprüfungen inklusive Noten des 1. und 2. Semesters mindestens 4.50 betragen wird. Ein manuelles Bewerbungsformular muss via an angefordert werden. Assessment-Studierende mit der Erstrecker-Variante müssen zuerst das Assessment-Jahr erfolgreich beenden, bevor eine Bewerbung für ein Austauschsemester möglich ist. Additional requirements Bachelor students who are permitted to take Assessment make-up exam(s) in the 3rd semester, have a grade average of at least 4.50 from the 1st and 2nd semester and a minimum of 50 ECTS credits completed, will be admitted provisionally to the application process provided that the grade average of the make-up exam(s) including the grades of the 1st and 2nd semester is at least A manual application form can be requested by at exchange@unisg.ch. Assessment students with transitional arrangement must first successfully pass the Assessment year before an exchange application is possible. 8 9

6 10 English language requirements von SMO anerkannte Sprachnachweise Mindestergebnis Accepted language tests by SMO Min. requirement TOEFL internet-based 100 Punkte TOEFL internet-based 100 points TOEFL paper-based 600 Punkte TOEFL paper-based 600 points CAE (Cambridge Cert. of Advanced English) Grade B CAE (Cambridge Cert. of Advanced English) Grade B CPE (Cambridge Proficiency in English) Grade C CPE (Cambridge Proficiency in English) Grade C IELTS (Academic Test) Grade 7 IELTS (Academic Test) Grade 7 der Test darf bei Anmeldeschluss nicht älter als zwei Jahre sein (d. h. der Test muss am oder nach dem 15. Januar 2013 geschrieben worden sein). Sprachnachweise mit Testdatum 14. Januar 2013 und älter können nicht akzep tiert werden. Das Testresultat muss spätestens am 15. Januar 2015 um Uhr (CET) im Student Mobility Office vorliegen. Es werden keine Ausnahmen gemacht. Falls das TOEFL-Test-Resultat bei Bewerbungsfrist noch nicht als Originaldokument vorliegt, kann vorab ein Ausdruck des im Internet abrufbaren Testresultates eingereicht werden (print screen). Eine Kopie vom Original- Resultat muss umgehend nach Erhalt nachgereicht werden. für Studierende mit englischer Muttersprache (es gelten die Aus führungsbestimmungen der HSG betreffend Sprachen) ist ein Englischsprachnachweis nur dann nötig, wenn dieser von der gewünschten Gast universität verlangt wird. Dies zu überprüfen liegt in der Eigen verant wortung der Studierenden falls bei der Universitätswahl nur deutsche oder österreichische Uni versitäten gewählt werden, deren Studienprogramm in deutscher Sprache stattfindet, entfällt der Englischsprachnachweis Partneruniversitäten Englischsprachnachweis The language test may not be older than two years by the date of the exchange application deadline, i.e. the test must have been taken on or after 15 January Results from test dates on or prior to 14 January 2013 will not be accepted. Test results must be submitted to Student Mobility Office no later than 15 January 2015, (CET). No exceptions. If the original TOEFL result is not available by the application deadline, a printout of the online test result may be turned in with the application (print screen). Once the original result arrives, a copy must be submitted to SMO immediately. In cases where students are native English speakers, the HSG implementation provisions regarding languages will apply. An English language certificate will only be necessary if specifically required by the host university. It is the student s responsibility to verify such requirements. If only German or Austrian universities with course programmes in German are chosen, an English language certificate is not required. 11

7 Partneruniversitäten Zeitpunkt des Austausches Herbstsemester 2015: Austausch zwischen 1. Juli und 31. Dezember gilt als Abwesenheit im Herbstsemester Frühjahrssemester 2016: Austausch zwischen 1. Januar und 30. Juni gilt als Abwesenheit im Frühjahrssemester Bewerbungsfristen Anmeldebeginn 18. Dezember 2014 (Anmeldung via Serviceportal) Anmeldeschluss Online-Anmeldung 15. Januar 2015, Uhr (CET). Original unterzeichnetes Bewerbungsformular inklusive aller einzureichenden Unterlagen muss bis spätestens am 15. Januar 2015 um Uhr (CET) im Student Mobility Office vorliegen. Später eintreffende oder unvollständige Bewerbungsunterlagen werden nicht berücksichtigt. Bewerbungszeitpunkt im 3. Semester für einen Austausch im 5. Semester (HS2015) bzw. 6. Semester (FS2016) im 5. Semester für einen Austausch im 7. Semester (HS2015) bzw. 8. Semester (FS2016) auf der Bachelor-Stufe Allgemeine Voraussetzungen zum Antritt des Austauschsemesters in einem HSG-Bachelor-Studiengang immatrikulierte Studierende erfolgreich abgeschlossenes Assessment-Jahr. Die Notenverfügung für das erfolgreich abgeschlossene Assessment-Jahr muss zum Zeitpunkt des Austauschantritts vorliegen. Zum Zeitpunkt des Austauschsemesters dürfen keine offenen Leistungen aus einer vorgelagerten Studienstufe vorhanden sein. Ausnahme: Ergänzungsleistung «Buchhaltungsnachweis» / Ergänzungsleistung «Sprachnachweis ohne Credits». Es müssen bereits abgelegte sowie noch offene Studien-Credits derjenigen Stufe vorliegen, in welcher das Austauschsemester absolviert wird (Bachelor-Arbeiten nicht inbegriffen). Ergänzungsleistungen (EL) müssen gemäss HSG-EL-Bestehensregelung bestanden sein; Notenverfügungen müssen bei Austauschantritt vorliegen. Exchange period Autumn semester 2015: An exchange between 1 July and 31 December is considered as absence in the autumn semester. Spring semester 2016: An exchange between 1 January and 30 June is considered as absence in the spring semester. Application phase Application start 18 December 2014 (online application in Serviceportal) Application deadline 15 January 2015, (CET). The original signed printout of the online application including all required documents must be received by the Student Mobility office no later than 15 January 2015 at (CET). Late or incomplete applications will not be considered. Application period in the 3rd semester for exchange in the 5th semester (AS2015) or 6th semester (SS2016) in the 5th semester for exchange in the 7th semester (AS 2015) or 8th semester (SS2016) of the Bachelor level Requirements for beginning the exchange semester In a HSG Bachelor programme enrolled students. Successfully completed Assessment year, including notification of results by the time the exchange semester starts. No remaining credits from a prior level of study by the time the exchange semester begins. Exception: Supplementary course work «bookkeeping examination» and supplementary course work «foreign language requirements (without credits)». Credits already completed as well as remaining degree credits in the HSG Bachelor degree in which the exchange semester will take place (exclusive of the Bachelor thesis). All supplementary course requirements must be successfully completed as stated in the HSG compensation rules for supplementary work including official notification of results by the time the exchange term begins

8 Partneruniversitäten Anmeldung & einzureichende Unterlagen Anmeldung Online-Anmeldung via Serviceportal erfassen Einzureichende Unterlagen ausgedruckte und unterzeichnete Online-Anmeldebestätigung Studierende mit einem externen B.A. oder äquivalentem Abschluss: amtlich beglaubigte Kopie(n) des Notenauszugs sowie Endnotenschnitts des für die Zulassung zum HSG-Bachelorstudium relevanten Studienabschlusses inklusive Erklärung des Notensystems. Kopie Notenauszug des Assessment-Jahres für die Bewerbung zum Austausch im 7. oder 8. Semester auf der Bachelor-Stufe zusätzlich Bachelor-Notenauszug bis einschliesslich des der Bewerbung vorausgehenden Semesters (FS2014) Kopie eines gültigen Englisch-Sprachnachweises (siehe Seite 10). Falls das TOEFL-Test-Resultat bei Bewerbungsfrist noch nicht als Originaldokument vorliegt, kann vorab ein Ausdruck des im Internet abrufbaren Testresul tates eingereicht werden. Kopie vom Original-Resultat muss umgehend nach Erhalt nachgereicht werden. tabellarischer Lebenslauf in Englisch inklusive Auflistung Sprachkenntnisse (Umfang ca. 1 Seite) Application & required documents Application Online application in Serviceportal Required application documents Printed and signed online application confirmation Students with non-hsg degrees: Certified copy of grade transcripts and overall grade average from Bachelor degree studies, relevant for admission to the HSG Bachelor degree, including the grading scale. Copies of university transcript of the Assessment year for an exchange in the 7th or 8th semester of the Bachelor level: also Bachelor transcripts up to and including the semester preceding the exchange application (spring 2014). Copy of a valid English language test (see p. 11). If the original TOEFL result is not available by the application deadline, a printout of the online test result may be turned in with the application. Once the original result arrives, a copy must be submitted to SMO immediately. CV including proficiency in foreign languages (approx. 1 page) Late or incomplete applications will not be considered. Später eintreffende oder unvollständige Bewerbungsunterlagen werden nicht berücksichtigt

9 Partneruniversitäten Universitätswahl Bei der Anmeldung haben Sie die Möglichkeit, bis zu sieben Partneruniversitäten Ihrer Wahl anzugeben und nach Präferenz aufzuführen. Bitte beziehen Sie bei der Wahl Ihrer Universität auch Kriterien wie Landessprache, Unterrichtssprache, angebotene Studienrichtungen, Semesterdaten etc. in Ihre Überlegungen mit ein. Informationen zu Partneruniversitäten finden Sie hier: Übersicht der zur Auswahl stehenden Partneruniversitäten: Austausch Partneruniversitäten Erfahrungsberichte: Austausch Partneruniversitäten weiterführender Link zur Erfahrungsbericht Datenbank Broschüren Partneruniversitäten: Schränke im 2. Stock an der Tellstrasse 2 Internetseiten der Partneruniversitäten Selecting universities for an exchange In the application you may enter up to seven partner universities of your choice and in the order of your preference. When making your exchange university selections, consider the language of instruction, the local language, available fields of study, semester dates, etc. Information about partner universities is available: Overview of partner universities: exchange partner universities Experience reports: exchange before an exchange quick link to experience report database Brochures partner universities: bookcases on the 2nd floor at Tellstrasse 2 Partner university websites Sprachanforderungen: für die SMO-Bewerbung werden, ausser des Sprachnachweises in Englisch, keine Sprachnachweise verlangt. Es liegt jedoch in Ihrer eigenen Verantwortung zu prüfen, ob Ihre Wunschuniversität zusätzliche Sprachnachweise verlangt und diese entsprechend einzureichen. Specific language requirements: SMO requires only the English language certificate for the exchange application. However, students are responsible for checking if the universities they have selected require any further language certificates and to submit these with their exchange application. Selektionsverfahren Die Zuteilung der verfügbaren Plätze erfolgt auf Basis des Notenschnitts und der Präferenzangaben (die/der Studierende mit dem besten Notenschnitt erhält zuerst ihren/seinen Wunschplatz). Somit besteht keine Garantie, dass Sie an einer Ihrer sieben bevorzugten Universitäten platziert werden. Das Resultat der Selektion wird Ihnen ca. Ende Januar per Post an Ihre Korrespondenzadresse mitgeteilt. Die Zuteilung eines Austauschplatzes mit spezifischem Semester ist verbindlich. Selection process After the deadline, applications will be evaluated based on satisfying minimum requirements. Available exchange places are allocated on the basis of academic achievement and preferences (the student with the highest grade average receives first choice of exchange place). There are no guarantees that you will be allocated a place at one of your preferred universities. Application results will be sent by letter to the correspondence address by the end of January. Once an exchange place has been allocated, it is binding. Sollte keine der von Ihnen genannten Universitäten zugeteilt werden können, wird SMO Ihnen eine Liste mit Restplätzen zukommen lassen (insofern es noch freie Austauschplätze gibt), aus der Sie, innert genannter Frist, vier verbleibende Universitäten auswählen können. Danach findet ein Nachselektionsverfahren statt. Falls Sie bei der Bewerbung nicht alle sieben Prioritäten für Wunschuniversitäten ausgefüllt haben, besteht bei nicht erfolgreicher Platzzuteilung keine Möglichkeit für eine Alternativplatzierung. Kann beim Selektionsverfahren keine der von Ihnen gewählten Universitäten zugeteilt werden, ist ein Austausch via Freemover und Swiss Mobility Programm immer noch möglich. Students not allocated an exchange place will receive a list of available exchange places, should any remain, and may select up to four additional priorities for the second selection round which will then take place. Students who indicated fewer than seven priorities and who are not allocated an exchange place during the first selection round will not be permitted to participate in the second selection round. If you are not allocated a place at any of your selected universities, an exchange via Freemover and Swiss Mobility programmes is still possible

10 Partneruniversitäten Anmeldung an der Partneruniversität Nach Bekanntgabe des Platzierungsergebnisses werden nominierte Kandidaten und Kandidatinnen von Student Mobility bei der Gastuniversität offi ziell vorangemeldet. Danach werden die Studierenden in der Regel von der Gastuniversität direkt kontaktiert. Die Studierenden sind selbst dafür verant wort lich, die Anweisungen der Gastuniversität betreffend Anmeldung und Kurs einschrei bung etc. zu befolgen. Anfangstermin und Einführungsprogramm an der Partneruniversität Es liegt in der Eigenverantwortung der Studierenden, den Anfangstermin an der Gastuniversität nicht zu verpassen, da dieser nicht immer deckungsgleich mit HSG-Semesterdaten ist. Die meisten Universitäten führen für ausländische Studierende obligatorische Einführungsveranstaltungen durch. Bitte berück - sichtigen Sie dies bei der Universitätsauswahl. Allerspätestens zum Kursbeginn müssen die Studierenden an der Gastuniversität präsent sein. Eine verspätete Ankunft hinterlässt einen schlechten Eindruck, verursacht zusätzlichen Aufwand für die Gastuniversität, kostet die HSG eventuell Austauschplätze und verhindert einen reibungslosen Start in das Austauschsemester. Nichtantritt des Austauschsemesters Bei Absage, Nichtantritt oder Abbruch des Austauschplatzes wird eine Umtriebsentschädigung erhoben. Dies gilt auch, wenn ein Austausch aufgrund nicht be standener und/oder nicht abgelegter HSG-Leistungen (inkl. Ergänzungsleistungen) nicht angetreten werden kann. Die Höhe der Entschädigung richtet sich nach dem HSG-Gebührenreglement. Bitte beachten Sie, dass bei einer Absage der Austausch platz für das akademische Jahr verfällt und somit keinem anderen Studierenden mehr zugewiesen werden kann. Studierende, welche einen zugeteilten Austauschplatz absagen, werden für alle weiteren Austauschbewerbungen auf der Bachelor-Stufe gesperrt (Austausch Partneruniversitäten, Freemover und Swiss Mobility). Kann das Austauschsemester infolge höherer Gewalt (Erdbeben, Krieg, usw.) nicht angetreten werden, wird keine Gebühr erhoben. In diesen Fällen verfällt die Möglichkeit, in den Austausch zu gehen. Die Universität St.Gallen ist nicht verpflichtet, neue Austauschplätze zu suchen. Die Entscheidung, einen Austausch in einem erdbeben-, kriegs- oder anderweitig bedrohten Land anzutreten oder abzusagen, liegt alleine bei den Studierenden. Registration at the host university All selected students will be officially pre-registered at the host university by Student Mobility, after which they will normally be contacted directly by the host university. It is the student s own responsibility to follow all instructions and meet all deadlines of the host university regarding university enrolment, course registration, etc. Start date and orientation programme at the host university It is in the student s responsibility not to miss the start date of the term at the host university. Term dates at the host university often differ from the HSG s term dates. Please consider this when selecting possible universities. Most universities will also organise orientation programmes for guest students prior to the beginning of the term. Students must arrive at the host university on time for orientation and the start of their courses. Late arrivals make a bad impression on the host university, cause them extra work, may cost the HSG future exchange slots and, finally, put you at a disadvantage in getting your term off to a good start. Cancellation policy Cancelling participation in the exchange programme whether before or during the semester abroad, or as a result of failed courses (including failed or incomplete supplementary course requirements) is subject to a cancellation fee according to the HSG fee regulations. The exchange place is then forfeited and cannot be transferred to another student. Students withdrawing from an allocated exchange place are not eligible to apply to any further exchange programmes (partner university exchange, Freemover, Swiss Mobility). If the exchange semester can not be taken up due to forc majeure (earthquakes, war, etc.), no cancellation fee will be charged. In such cases the exchange place will be forfeited. The University of St.Gallen will not be obliged to offer an alternative exchange option. It is the student s own responsibility to decide to withdraw from an allocated exchange place in a country threatened with earthquakes, war or other hazards

11 Partneruniversitäten Anrechnungen an das HSG Studium Die Anrechenbarkeit einzelner Lehrveranstaltungen im Fach- und Kontextstudium ist möglich. Vor der definitiven Wahl der externen Lehrveranstaltungen ist eine Abklärung mit der Zulassungs- und Anrechnungsstelle (ZAS) zwingend notwendig. Sie sind selbst dafür verantwortlich, die Kursbeschreibungen von Ihrer zukünftigen Gastuniversität zu beschaffen. Informationen zu bisherigen Kursanrechnungen und Notenumrechnungen finden Sie auf Austausch Austauschleistungen. Ablauf Anrechnungsantrag Zusammenstellung des geplanten Kursprogrammes an der Gastuniversität Erfassung des Anrechnungsantrags via Serviceportal und Speicherung als pdf Erstellung einer an die ZAS (ausschliesslich an: mit folgendem Inhalt: Formulierung des -Betreffs/Themas: Anrechnung Austausch/ Studienprogramm/Semesterangabe des geplanten Austauschs/Gastuniversität, Dringlichkeitsvermerke bitte ebenfalls im Betreff aufführen vollständiges Anrechnungsformular (pdf) und offizielle Kursbe - schrei bungen der Gastuniversität als pdf-format oder elektronischer Link zur Quelle. Kursbeschreibungen bitte mit Angaben zum Work load (Credits, SWS, ECTS), verwendete Literatur und Prüfungsformat die ZAS wird Ihr Gesuch nach Absprache mit Ihren Programmverantwortlichen bearbeiten und Ihnen, nach Gutheissung, die Anrechnung vor Austauschbeginn bestätigen oder über notwendige Änderungen des vorgeschlagenen Kursprogramms informieren Transfer of credits towards HSG degree Specific course credits completed at the host university may be credited towards your HSG Bachelor s degree. You are responsible for having your course plan for the term abroad approved in advance by the Admissions and Crediting Office (ACO) before selecting your final courses at the host university. Furthermore, it is your responsibility to obtain the relevant course descriptions from the host university. Information on previously approved transfer credits and grade conversions can be found on Exchange Exchange work. Sequence for requesting credit transfer Plan your course programme at the host university. Complete credit transfer request in Serviceportal and save it as a pdf. Submit request by to ACO (Admissions & Crediting Office) at zulassung@unisg.ch as follows: Format for subject line: Exchange term transfer credit/your degree programme/planned exchange semester date/host university name. Urgency status must be indicated in the subject line of . Attach completed credit transfer request form (pdf) and all relevant official course descriptions as weblinks or electronic attachments. Course descriptions must indicate workload (credits, course contact hours, ECTS, etc.), required readings, and examination format. ACO will review your request with your departmental advisor and inform you once it is approved or if any changes must be made to the proposed programme

12 Partneruniversitäten Einreichefrist Anrechnungsantrag Wir empfehlen, den Anrechnungsantrag ca. 4 8 Wochen vor Antritt des Austauschsemesters einzureichen, da teilweise mit einer längeren Bearbeitungs frist gerechnet werden muss. Anrechnungsbedingungen Studierende müssen während ihrem Austauschsemester anrechenbare Leistungen im Ausmass von mindestens 16 ECTS-Credits erbringen. Ist diese Bedingung am Ende des Aufenthalts nicht erfüllt, können keine Leistungen angerechnet werden. Pro Austauschsemester können auf der Bachelor-Stufe max. 32 ECTS-Credits an das HSG-Studium angerechnet werden. Studierende, die an der HSG im 2. Versuch eines Majors sind, können die im 1. Versuch ungenü genden HSG-Leistungen nicht im Austausch erbringen. Bitte beachten Sie die detaillierten Ausführungsbestimmungen betreffend an anderen Universitäten erbrachte Studienleistungen von HSG-Studierenden (Outgoing), wie z.b. Anrechenbarkeit von ECTS Credits oder die Übertragungsmöglichkeiten von Credits. Diese finden Sie auf Austausch Austauschleistungen. Anrechnungsfrist Austauschzeugnis an das Studium der HSG Leistungen aus einem Austauschsemester sind umgehend, jedoch spätestens bis zum Ende der Vorlesungszeit des Folgesemesters, zur Anrechnung einzureichen. Zu einem späteren Zeitpunkt ist eine Anrechnung nicht mehr möglich. Eine Anrechnung erfolgt erst, wenn Original-Austauschzeugnis, Erfahrungsbericht und Repräsentations bestätigung dem SMO vorliegen. Immatrikulation an der HSG während des Austauschsemesters Studierende, die ein Austauschsemester absolvieren, müssen an der HSG ordnungs gemäss immatrikuliert sein und entsprechende Studiengebühren bezahlen. Die Se mestereinschreibung erfolgt via Serviceportal zu den offiziellen HSG- Einschreibefristen. HSG Bidding während des Austauschsemesters Für das Austauschsemester steht Studierenden ein reduziertes Bidding mit den Kursen, für welche sie auch bei Abwesenheit prüfungsberechtigt sind, offen. Dies sind die Pflicht- und Pflichtwahlkurse. Das Bidding erfolgt via Serviceportal zu den offiziellen HSG Biddingfristen. Submission deadline credit transfer request We recommend that credit transfer requests are submitted approximately 4 8 weeks before your exchange semester begins, as they may take considerable time to process. Transfer credit requirements A minimum of 16 transferable ECTS credits must be completed at the host university, otherwise no credits from the exchange term will be transferred towards the HSG degree. A maximum of 32 ECTS credits per exchange semester may be credited to the HSG Bachelor degree. Students making a second attempt at their Bachelor s degree may not complete any credits in the exchange semester for courses not awarded a satisfactory grade during the first attempt. For further details regarding transfer of credits, see implementation provisions at Exchange Exchange work. The implementation provisions include, for example, information on conditions for ECTS credit transfer, crediting HSG foreign language requirements, or transferring of excess credits. Deadline for transferring credits towards the HSG degree Evidence of coursework completed in an exchange semester must be submitted immediately but no later than the end of the lecture period of the subsequent semester. Credits for work submitted at a later date will not be transferred. Credits will be transferred once the SMO has received the original exchange transcript, experience report and confirmation of representation. HSG enrolment during the exchange semester Students must maintain their enrolment status at the HSG during the exchange term and pay the HSG semester tuition fees. HSG enrolment must be completed in Serviceportal according to the official HSG enrolment deadlines. HSG bidding during the exchange semester During the exchange term, students will have access to HSG bidding, which will be limited to those courses whose examinations they are entitled to take: compulsory courses and core electives in the Bachelor s degree programmes. Bidding must be completed in Serviceportal during the official HSG bidding period

13 Partneruniversitäten Integrationsseminar für Bachelor BWL-Studierende Das BWL-Pflichtfach Integrationsseminar findet jeweils im 6. Semester statt. Für Studierende, welche sich im Frühjahrssemester im Austausch befinden, bietet die Universität St. Gallen ein spezielles Integrationsseminar im Herbstsemester an. Die Anmeldung zum Integrationsseminar im Herbstsemester muss per an erfolgen. Bitte beachten Sie, dass Sie sich für diesen Kurs nicht selber einbidden können. Anmeldefrist ist der 15. August. Integration seminar for Bachelor BWL students The compulsory course Integration seminar takes place in the 6th semester. For students going on exchange during the spring semester, the University St.Gallen offers a special Integration seminar during the autumn semester. To register for the Integration seminar during the autumn semester, students must send an to exchange@unisg.ch. Please note that you cannot bid yourself into this course. The deadline for registration is 15 August. HSG-Prüfungen Die Abwesenheit für ein anerkanntes Austauschsemester berechtigt Studierende, Prüfungen für Pflicht- und Pflichtwahlfächer sowie Sprachen ohne Kursbesuch wahlweise im ordentlichen Prüfungstermin oder im Nachholtermin zu schreiben. Bitte beachten Sie dazu auch die aktuellen Ausführungsbestimmungen zu den zentralen oder dezentralen Nachholprüfungen im Intranet Bachelor Rechtsgrundlagen und Merkblätter Ausführungs bestimmungen Nachhol- bzw. Vorholprüfungen. Die Anmeldung zu Prüfungen im ordentlichen Termin, wie auch im Nachholtermin, erfolgt über das Service Portal zu den offiziellen HSG Prüfungsanmeldefristen. Studierende müssen zuerst die Semestereinschreibung über das Service Portal vornehmen, damit die Vormerkung zur Prüfung im Nachholtermin aufgeschaltet wird. Eine Vormerkung ist keine Anmeldung zur Prüfung. Eine Prüfungsanmeldung während der regulären Prüfungsanmeldezeit ist unbedingt notwendig. HSG examinations Students participating in a recognised study abroad programme are permitted to take examinations for compulsory subjects, core electives, as well as languages (without class attendance) either in the central examination period or defer them to the next alternative examination period. See also the latest implementation provisions on alternative examination dates on Studentweb Bachelor s Level Examinations Implementation provisions for resits or advanced sittings of examinations. Registration for examinations taking place at regular and alternative dates must be completed in Serviceportal. Students must first complete their semester enrolment in Serviceportal so that they can select the option to register provisionally for the alternative examination date. A provisional registration is not an official registration; the official exam registration must be completed during the regular examination registration period. Prüfungen im zentralen Prüfungsblock Nachholprüfungsmöglichkeiten für Pflicht- und Pflichtwahlkurse Examinations in the regular examination period Possibility to write exams for compulsory subjects and core electives in the alternative examination period Semester vor dem Austausch Ord. Prüfungstermin oder Semester preceding your term abroad Regular examination period or Austauschsemester Ord. Prüfungstermin Nachholtermin oder Term abroad Regular examination period Alternative exam period or Semester nach dem Austausch Ord. Prüfungstermin Nachholtermin Erfahrungsbericht Semester following yourterm abroad Regular examination period Alternative exam period 24 25

14 Partneruniversitäten Prüfungen der Gastuniversität Austauschleistungen müssen vollumfänglich an der Gastuniversität abgelegt werden. Bitte beachten Sie, dass verpasste Prüfungen der Gastuniversität (z. B. infolge Krankheit) aus rechtlichen Gründen nicht an der Universität St.Gallen durchgeführt werden können. Kosten Als Kosten eines Austauschsemesters fallen die Studiengebühren der HSG sowie eigene Ausgaben für Reise, Wohnen, Verpflegung, usw. an. Es wird keine Studiengebühr durch die Austauschuniversität erhoben. Erasmus-Stipendien Studierende, welche ein Auslandsemester durch die Programme Austausch Partneruniversitäten, CEMS oder DM2 Double Degree an einer europäischen Partneruniversität verbringen, können sich für ein Erasmus-Stipendium bewerben. Studierende werden von Student Mobility rechtzeitig per über die genauen Antragsformalitäten informiert. Exams at the host university All coursework from a semester abroad must be completed at the host university. For legal reasons exams unattended at a host university due to illness, for example, may not be taken at the University of St. Gallen. Costs Tuition fees must be paid at the HSG during the semester abroad. HSG students are not required to pay basic tuition fees at the host university but will be responsible for all other costs related to their semester abroad. Erasmus scholarships Students attending European universities through the partner university exchange, CEMS, or DM2 double degree programmes are eligible to apply for an Erasmus scholarship. Student Mobility will inform students in due time by about the detailed application procedures

15 Partneruniversitäten Sie sind verpflichtet, Folgendes fristgerecht vor Antritt Ihres Austausch semesters zu erledigen Verpflichtungserklärung für Erasmus-Stipendien bei der SMO einreichen, Erasmus Learning Agreement durch ZAS unterzeichnen lassen Zu den allgemein gültigen HSG- Terminen via Serviceportal zu erledigen Semestereinschreibung für das Semester im Austausch Prüfungsanmeldung für den ordentlichen Termin des dem Austausch vorangehenden Semesters Vormerkung zur Prüfung im Nachholtermin des dem Austausch vorangehenden Semesters Bidding für Semester im Austausch (Achtung: bei Abreise vor Biddingstart muss dies während des Austausches erledigt werden) Anrechnungsantrag mit Kursbeschreibungen (elektronisch) ca. 4 8 Wochen vor Abreise bei der ZAS (zulassung@unisg.ch) einreichen Bis spätestens vier Wochen nach Beendigung des Austauschsemesters zu erledigen Erfahrungsbericht erstellen und via Erfahrungsbericht Datenbank speichern Bestätigungsformular der HSG-Präsentation an der Gastuniversität bei SMO einreichen Bezieher von Erasmus-Stipendien: Erasmusbericht, definitives Learning Agreement und Certificate of Attendance bei SMO einreichen Zu beachten Das Zeugnis der Gastuniversität wird erst nach Erledigung der nebenstehend genannten Punkte für eine Anrechnung an das HSG-Studium freigegeben. Partneruniversitäten vor Austauschsemester während Austauschsemester nach Austauschsemester Zu den allgemein gültigen Terminen via Serviceportal zu erledigen Prüfungsanmeldung für den ordentlichen Termin des Austauschsemesters Bestätigung Prüfung im Nachholtermin (von Vormerkung vor dem Austausch) Vormerkung zur Prüfung im Nachholtermin (Nachholtermin vom ordentlichen Termin des Austauschsemesters) Semestereinschreibung für das kommende Semester an der HSG Bidding für das kommende Semester an der HSG (falls HSG Biddingbeginn noch während des Austauschsemesters) Präsentation der HSG an der Gastuniversität Bestätigungsformular vom International Office der Gastuniversität unterzeichnen lassen Bezieher von Erasmus- Stipendien: Learning Agreement und Certificate of Attendance von Gastuniversität unterzeichnen lassen 28 29

16 Complete and hand in the following Erasmus declaration to SMO Erasmus Learning Agreement signed by ACO Complete the following in the Serviceportal according to the official HSG deadlines and before your departure abroad Semester enrolment at the HSG Registration for examinations in the regular examination period for the semester preceding the term abroad Pre-registration for examinations in the alternative examination period (alternative examination period of the semester preceding your term abroad) Bidding for HSG courses taking place during your term abroad for which you plan to take exams after your return (Note: students departing before the start of the HSG bidding period must complete their bidding from abroad) Submission of credit transfer request to ACO including course descriptions (electronically) approx 4 8 weeks before your departure abroad (zulassung@unisg.ch) Complete the following no later than 4 weeks after returning from your term abroad Hand in the HSG promotion form to SMO Write your experience report and upload it in the experience report database Erasmus scholarship recipients hand in the following to SMO: Erasmusreport Final Learning Agreement Certificate of Attendance Please note Transcripts from the semester abroad will only be forwarded to ACO once you have completed the previous two resp. five requirements To complete before your exchange semester To complete during your exchange semester To complete after your exchange semester Complete the following in the Serviceportal according to the official HSG deadlines Registration for examinations in the regular examination period of your term abroad Confirmation of your registration for examinations in the alternative examination period (according to your pre-registration before your departure) Pre-registration for examinations in the alternative examination period (alternative examination period of the regular examination period of your term abroad) Semester enrolment for the next semester at the HSG Bidding for the next semester at the HSG (only if you are still on exchange at the start of the HSG bidding period) Promote the HSG at your host university Have the HSG promotion form signed by the International Office of your host university Erasmus scholarship recipients: Have the Learning Agreement and the Certificate of Attendance signed by your host university 30 31

17 Partneruniversitäten HSG-Präsentation an der Gastuniversität Alle Austauschstudierenden sind verpflichtet, die HSG während ihres Aus tauschsemesters mit einer Präsentation an einem Informationsanlass für Study Abroad Interessierte der Gastuniversität oder einem ähnlichen Anlass (z. B. International Dinner) zu repräsentieren. Das Repräsentationsformular kann via Austausch Während Austausch heruntergeladen werden. Das Formular muss vom Inter national Office der Gast universität unterzeichnet werden und bis spätestens 4 Wochen nach Austausch semester ende bei SMO eingereicht werden. Promoting the HSG while abroad All students studying abroad are required to promote the HSG during their term abroad. This can be done through participating in a study abroad fair or similar events, such as international dinners or the like. The promotion activity must be confirmed by the host university on the HSG promotion form, which must be turned in to SMO within four weeks after the end of the exchange semester at the latest. The promotion form can be downloaded at Exchange During the exchange. Erfahrungsbericht Ebenfalls sind die Studierenden verpflichtet, bis spätestens 4 Wochen nach Rückkehr von ihrem Auslandaufenthalt, einen Erfahrungsbericht zu erstellen und diesen in der Erfahrungsbericht Datenbank zu speichern. Dieser Bericht dient zukünftigen Studierenden bei der Auswahl einer geeigneten Austauschdestination und sollte Informationen und persönliche Er fahrungen zu Land & Leuten, zur Universität, zu den Kursen, etc. enthalten. Die Erfahrungsbericht-Anleitung finden Sie auf Austausch Nach Austausch. Experience report All students studying abroad are required to write an experience report on their term abroad and upload it in the experience database within four weeks after the end of the exchange semester at the latest. These reports are a helpful source of information for future students considering a term abroad. The report should contain information on personal experiences with the host university, the courses attended, as well as the people and culture of the host country. Guidelines for writing the report can be found at Exchange After an exchange

18 Freemover Freemover Freemover Grundsätzliches Eigenorganisation durch die Studierenden, d. h. selbständige Bewerbung der Studierenden bei der Gastuniversität es dürfen keine bestehenden Partnerabkommen verletzt werden; die Übersicht der Partnerabkommen ist zu finden unter: Austausch Partneruniversitäten Bewerbungskriterien werden durch die Gastuniversität bestimmt parallele Bewerbungen für dasselbe Studiensemester für Austausch Partneruniversitäten, Swiss Mobility und Freemover sind nicht zulässig Studierende, welche in einem anderen Austausch- oder Doppelstudien-Programm abgelehnt wurden, können sich, unter Einhaltung der entsprechenden Bewerbungsfristen, für das Freemover Programm anmelden Universitätswahl Freemover dürfen keine Partneruniversitäten wählen, bei denen bereits auf der selben Studien-Stufe ein Austauschabkommen mit der HSG besteht (unabhängig davon, mit welcher Fakultät ein Austauschabkommen besteht). Grund sätzlich ist es möglich, sich mit einem Auslandsemester an einer aner kannten Uni versität Credits an das Studium der Universität St.Gallen anrechnen zu lassen. Die Anerkennung von einer Freemover-Universität ist vorgängig bei der Zu lassungs- und Anrechnungsstelle der HSG per Mail abzuklären, wenn diese nicht auf der Liste «universities attended by former freemover students» aufgeführt ist (siehe: Erfahrungsbericht Datenbank). Die Abklärung muss per an erfolgen. Bitte beachten Sie auch den Download «Zusatzinformationen für Freemover» unter Austausch Austauschleistungen. General Self-organised by the student, i.e. independent application by the student to the host university. No violation of existing agreements with partner universities permitted; an overview of HSG partner universities is available at unisg.ch Exchange. Admission criteria are determined by host institution. Simultaneous application for the same semester for partner university exchange, Swiss Mobility or Freemover is not permitted. Students not accepted to another exchange or double degree programme may apply for the Freemover programme, provided they meet the relevant HSG application deadlines. University selection Freemover students may not select a partner university for their semester abroad if an exchange agreement with the HSG exists at the same degree level (regardless of the faculty with which the agreement exists). Generally it is possible to transfer credits from a semester abroad at an accredited university towards the HSG degree. The accreditation status of the proposed university must be clarified by the student in advance by to the HSG Admission and Crediting Office (zulassung@unisg.ch) if it is not on the list of «universities attended by former freemover students» (see experience report database) or indicated in «Additional information for Freemovers» on unisg.ch Exchange Exchange work. Freemover 34 35

19 Freemover Allgemeine Voraussetzungen zum Antritt des Freemover-Semesters in einem HSG-Bachelor-Studiengang immatrikulierte Studierende. Ein Freemover-Semester gilt als Austauschsemester und nicht als Urlaubssemester. erfolgreich abgeschlossenes Assessment-Stufe. Die Notenverfügung für das Assessment-Stufe muss zum Zeitpunkt des Austauschantritts vorliegen, anderenfalls darf das Austauschsemester nicht angetreten werden es müssen bereits abgelegte sowie noch offene Studien-Credits derjenigen Stufe vorliegen, in welcher das Austauschsemester absolviert wird. (Bachelor-Arbeiten nicht inbegriffen) Zum Zeitpunkt des Austauschsemesters dürfen keine offenen Leistungen aus einer vorgelagerten Studienstufe vorhanden sein (Ausnahme: Ergänzungsleistung Buchhaltungsnachweis/Ergänzungsleistung Sprachnachweis ohne Credits) ein Freemover-Austauschplatz darf erst ab dem 4. Semester der Bachelor- Stufe in Anspruch genommen werden Zeitpunkt des Austausches Herbstsemester 2015: Austausch zwischen 1. Juli und 31. Dezember gilt als Abwesenheit im Herbstsemester Frühjahrssemester 2016: Austausch zwischen 1. Januar und 30. Juni gilt als Abwesenheit im Frühjahrssemester Wichtig Ab dem 4. Bachelor-Semester, unter Berücksichtigung, dass für den Bachelorabschluss mindestens 90 ECTS (inkl. Assessment-Jahr) an der Universität St.Gallen absolviert werden müssen. Anmeldeschluss (für Neuanmeldungen oder Verlängerungen) HSG Anmeldung für Freemover Programm: 31. März für Austausch im darauffolgenden Herbstsemester 31. Oktober für Austausch im darauffolgenden Frühjahrssemester Gastuniversität: Anmeldetermine der Gastuniversität sind zu beachten Requirements for beginning the Freemover semester Students enrolled in a HSG Bachelor programme. A freemover semester is considered as an exchange semester and is not a semester leave. Successfully completed Assessment year, including notification of results by the time the exchange semester starts. Credits already completed as well as remaining degree credits in the HSG Bachelor degree in which the exchange semester will take place (exclusive of the Bachelor thesis). No remaining credits from a prior level of study by the time the exchange semester begins. Exception: Supplementary course work «bookkeeping examination«and supplementary course work «foreign language requirements without credits«. Freemover exchange is possible only from the 4th semester of the Bachelor level. Exchange period Autumn semester 2015: An exchange between 1 July and 31 December is considered as absence in autumn semester. Spring semester 2016: An exchange between 1 January and 30 June is considered as absence in spring semester. Important From the 4th Bachelor semester on, in due consideration of the fact that in Bachelor programmes a minimum of 90 ECTS (including assessment-year) must be acquired at the University of St.Gallen. Application deadlines (for new applications and to extend term) HSG Registration for the Freemover programme by: 31 March for exchange in the following autumn semester 31 October for exchange in the following spring semester Host university: keep in mind host university s application deadlines. Freemover 36 37

20 Freemover Einzureichende Unterlagen HSG komplett ausgefülltes und unterschriebenes Anmeldeformular für den Freemover-Austausch. Das Anmeldeformular für den Freemover-Austausch finden Sie im Serviceportal Kopie Ihres komplett ausgefüllten und unterschriebenen Anmeldeformulars der gewünschten Gastuniversität Kopie des Bestätigungsmails von der ZAS über die Anerkennung der Universität (nur bei Universitäten, die nicht auf der Liste «Universities attended by former freemovers» aufgeführt sind; siehe - Erfahrungsbericht Datenbank). Gastuniversität Verlangte Bewerbungsdokumente müssen selbständig und rechtzeitig bei der Gast universität eingereicht werden Unterstützende Bewerbungsunterlagen wie Bestätigunsschreiben etc. werden erst nach Eingang Ihrer kompletten Freemover-Bewerbung ausgehändigt. Später eintreffende oder unvollständige Bewerbunsunterlagen werden nicht berücksichtigt. Wichtige Information Wenn Sie bei Anmeldeschluss der HSG noch keine definitive Aufnahmebestätigung von Ihrer Gastuniversität besitzen, müssen Sie das Freemover Anmeldeformular trotzdem einreichen. Falls Sie sich bei mehr als einer Universität beworben haben, setzen Sie nur den Namen Ihrer bevorzugten Universität ein. Informieren Sie die Freemover Programm-Managerin umgehend schriftlich, wenn Sie: die Gastuniversität wechseln das Freemover-Semester verschieben und/oder absagen Nichtantritt des Austauschsemesters Wenn Sie Ihr Freemover-Semester absagen, muss die Freemover Programm- Managerin bis spätestens HSG-Semesterbeginn schriftlich informiert werden, damit Ihre HSG-Einschreibung angepasst werden kann. Es gelten die allgemeinen Anmelde termine der HSG. Required documents HSG printed and signed Freemover registration form. The registration form can be downloaded from Serviceportal copy of completed and signed application for your host university copy of from ACO approving proposed Freemover university (if not on the list of «Universities attended by former freemovers»; see experience report database at Host university Students must submit all required application documents to the host university by the relevant deadlines. Supporting documents including confirmations will only be issued after submitting a complete freemover-application. Late or incomplete applications will not be considered. Please note If you do not have a firm acceptance from the host university by the HSG registration deadline, you must still submit the HSG registration form on time. If you have applied to more than one university, include only the name of your first choice university on the HSG registration form. Students must notify the Freemover programme manager immediately with written notice in case of: change in host university cancellation or change of Freemover semester Cancellation policy If you withdraw from the Freemover semester, you must inform notify the programme manager in writing at the latest by the beginning of the HSG semester in order for your HSG semester enrolment to be modified accordingly. The relevant HSG registration deadlines apply. Freemover 38 39

Austausch Bachelor-Stufe. Exchange Bachelor s level. Autumn 2016 and/or Spring 2017. Herbst 2016 und/oder Frühjahr 2017

Austausch Bachelor-Stufe. Exchange Bachelor s level. Autumn 2016 and/or Spring 2017. Herbst 2016 und/oder Frühjahr 2017 Austausch Bachelor-Stufe Herbst 2016 und/oder Frühjahr 2017 Partneruniversitäten Freemover Swiss Mobility Exchange Bachelor s level Autumn 2016 and/or Spring 2017 Partner universities Freemover Swiss Mobility

Mehr

Study Abroad Factsheet 2019/20

Study Abroad Factsheet 2019/20 Study Abroad Factsheet 2019/20 **English version scroll down to pages 6-7** 1) Möglichkeiten eines Auslandstudiums Exchange EU «Swiss-EU Mobility Programme» - Partnerhochschulen in der EU - Studierende

Mehr

Austausch Master-Stufe. Exchange Master s level. Autumn 2015 and/or Spring 2016. Herbst 2015 und/oder Frühjahr 2016

Austausch Master-Stufe. Exchange Master s level. Autumn 2015 and/or Spring 2016. Herbst 2015 und/oder Frühjahr 2016 Austausch Master-Stufe Herbst 2015 und/oder Frühjahr 2016 Partneruniversitäten Freemover Swiss Mobility Double Degrees Exchange Master s level Autumn 2015 and/or Spring 2016 Freemover Swiss Mobility Double

Mehr

Online Portal für Studierende Step by Step Anleitung zur Bewerbung

Online Portal für Studierende Step by Step Anleitung zur Bewerbung Online Portal für Studierende Step by Step Anleitung zur Bewerbung Den Zugang zur Online Application finden Sie auf der Seite http://www.nu.edu/admissions/internationaladmissi/apply.html, wenn Sie unten

Mehr

Austausch Master-Stufe. Exchange Master s level. Autumn 2016 and/or Spring 2017. Herbst 2016 und/oder Frühjahr 2017

Austausch Master-Stufe. Exchange Master s level. Autumn 2016 and/or Spring 2017. Herbst 2016 und/oder Frühjahr 2017 Austausch Master-Stufe Herbst 2016 und/oder Frühjahr 2017 Partneruniversitäten Freemover Swiss Mobility Exchange Master s level Autumn 2016 and/or Spring 2017 Partner universities Freemover Swiss Mobility

Mehr

Anleitung zum Online-Portal von uni-assist e.v. Instructions for the uni-assist e.v. online portal

Anleitung zum Online-Portal von uni-assist e.v. Instructions for the uni-assist e.v. online portal CampusCenter Alsterterrasse 1 20354 Hamburg www.uni-hamburg.de/campuscenter Anleitung zum Online-Portal von uni-assist e.v. Instructions for the uni-assist e.v. online portal 1. Rufen Sie die Website www.uni-assist.de

Mehr

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Opening times in the Citizens Office (Bürgerbüro): Monday to Friday 08.30 am 12.30 pm Thursday 14.00 pm 17.00 pm or by appointment via the Citizens

Mehr

Erste Schritte HMT moodle

Erste Schritte HMT moodle Erste Schritte HMT moodle Bitte melden Sie sich zunächst unter folgendem Link erstmals im System an: HMT moodle Es erscheint folgende Anmeldemaske: Dort bitte Benutzernummer (der Bibliothekskarte) und

Mehr

Auslandsstudium. Wintersemester / Sommersemester 2012/2013. International Business Betriebswirtschaftslehre - Wirtschaftsingenieurwesen

Auslandsstudium. Wintersemester / Sommersemester 2012/2013. International Business Betriebswirtschaftslehre - Wirtschaftsingenieurwesen Auslandsstudium Wintersemester / Sommersemester 2012/2013 International Business Betriebswirtschaftslehre - Wirtschaftsingenieurwesen Bewerbungsablauf Suchen, lesen und fragen: NOVEMBER und DEZEMBER Welches

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

VERLÄNGERUNGSANTRAG für ein Erasmus+ Praktikum für Studierende/Graduierte im Studienjahr 2014/2015 1

VERLÄNGERUNGSANTRAG für ein Erasmus+ Praktikum für Studierende/Graduierte im Studienjahr 2014/2015 1 VERLÄNGERUNGSANTRAG für ein Erasmus+ Praktikum für Studierende/Graduierte im Studienjahr 2014/2015 1 Name des/der Studierenden 2 :. Heimatinstitution:.. Adresse des/der Studierenden im Gastland: Allfällige

Mehr

Double Degree: Bachelor in Philosophie, Politik und Ökonomik und in Commerce. 2C2D The best of both worlds!

Double Degree: Bachelor in Philosophie, Politik und Ökonomik und in Commerce. 2C2D The best of both worlds! Double Degree: Bachelor in Philosophie, Politik und Ökonomik und in Commerce 2C2D The best of both worlds! Der Zeitplan 2016/17 START UVIC COMITTEE DECISION UW/H NECESSARY DOCUMENTS SUBMITTED APPLICATION

Mehr

Das Learning Agreement for Studies

Das Learning Agreement for Studies ERASMUS+ und Outside ERASMUS+ Studierende Anerkennung der Leistungsnachweise Das Learning Agreement for Studies 3 Besteht aus: ERASMUS+ und Outside ERASMUS+ Studierende: Was ist das Learning Agreement

Mehr

Abteilung Internationales CampusCenter

Abteilung Internationales CampusCenter Abteilung Internationales CampusCenter Instructions for the STiNE Online Enrollment Application for Exchange Students 1. Please go to www.uni-hamburg.de/online-bewerbung and click on Bewerberaccount anlegen

Mehr

VERLÄNGERUNGSANTRAG für einen

VERLÄNGERUNGSANTRAG für einen VERLÄNGERUNGSANTRAG für einen Erasmus+ Studienaufenthalt im Studienjahr 2014/2015 1 Name des/der Studierenden:... Heimatinstitution: '... Adresse des/der Studierenden im Gastland:... Allfällige Änderung

Mehr

VERLÄNGERUNGSANTRAG für einen

VERLÄNGERUNGSANTRAG für einen Anhang zu Vereinbarungen A und C VERLÄNGERUNGSANTRAG für einen Erasmus Studienaufenthalt Studienaufenthalt in Kroatien zu Erasmus-Bedingungen Studienaufenthalt in der Schweiz zu Erasmus-Bedingungen (Zutreffendes

Mehr

UNIGRAZONLINE. With UNIGRAZonline you can organise your studies at Graz University. Please go to the following link: https://online.uni-graz.

UNIGRAZONLINE. With UNIGRAZonline you can organise your studies at Graz University. Please go to the following link: https://online.uni-graz. English Version 1 UNIGRAZONLINE With UNIGRAZonline you can organise your studies at Graz University. Please go to the following link: https://online.uni-graz.at You can choose between a German and an English

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license HiOPC Hirschmann Netzmanagement Anforderungsformular für eine Lizenz Order form for a license Anforderungsformular für eine Lizenz Vielen Dank für Ihr Interesse an HiOPC, dem SNMP/OPC Gateway von Hirschmann

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!! REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße

Mehr

Step-by-Step-Anleitung einer Onlinebewerbung an einer Partnerhochschule der HFU

Step-by-Step-Anleitung einer Onlinebewerbung an einer Partnerhochschule der HFU Step-by-Step-Anleitung einer Onlinebewerbung an einer Partnerhochschule der HFU Unter My application über den Register-Button einen neuen Account anlegen. Sie können die Bewerbung zu jedem Zeitpunkt zwischenspeichern

Mehr

Länderbereich: Nordamerika, Australien, Neuseeland und spanisch Lateinamerika. 27.10.2015 Folie 1

Länderbereich: Nordamerika, Australien, Neuseeland und spanisch Lateinamerika. 27.10.2015 Folie 1 Länderbereich: Nordamerika, Australien, Neuseeland und spanisch Lateinamerika 27.10.2015 Folie 1 Wege ins Ausland Austauschstudium (Exchange) mit Studiengebührenerlass Hessen-Programme mit Studiengebührenerlass

Mehr

Informationen für ERASMUS-Incoming Studenten der Betriebswirtschaftslehre (BWL)

Informationen für ERASMUS-Incoming Studenten der Betriebswirtschaftslehre (BWL) ACHTUNG! WICHTIGE INFORMATIONEN! NICHT VERLIEREN! ATTENTION! IMPORTANT INFORMATION! DO NOT LOSE! Informationen für ERASMUS-Incoming Studenten der Betriebswirtschaftslehre (BWL) Eure Ansprechpartner für

Mehr

Online Bewerbung Online application

Online Bewerbung Online application Online Bewerbung Online application Studienstipendien für Graduierte aller wissenschaftlichen Fächer Study Scholarships for Graduates of All Disciplines Anleitung für Bewerber Instructions for applicants

Mehr

für die Anerkennung von im Ausland erbrachten Studienleistungen ECTS Kursbezeichnung Prio 1: Alternative 1: Alternative 2:

für die Anerkennung von im Ausland erbrachten Studienleistungen ECTS Kursbezeichnung Prio 1: Alternative 1: Alternative 2: Learning Agreement für die Anerkennung von im Ausland erbrachten Studienleistungen Receiving institution: Name Studierender: Name of student: Zeitraum: Period: Kurswahl: Course selection: Studienrichtung:

Mehr

Grade 12: Qualifikationsphase. My Abitur

Grade 12: Qualifikationsphase. My Abitur Grade 12: Qualifikationsphase My Abitur Qualifikationsphase Note 1 Punkte Prozente Note 1 15 14 13 85 % 100 % Note 2 12 11 10 70 % 84 % Note 3 9 8 7 55 % 69 % Note 4 6 5 4 40 % 54 % Note 5 3 2 1 20 % 39

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

FAQ. Deadlines. Bewerbungsunterlagen

FAQ. Deadlines. Bewerbungsunterlagen FAQ Deadlines Bis wann kann ich mich für ein Auslandssemester bewerben? Regel Bewerbungsfrist SoSe: 1. Oktober Regel Bewerbungsfrist WS: 1. April Bewerbungsfrist USA: Aushänge beachten (in der Regel im

Mehr

Welcome Day MSc Economics

Welcome Day MSc Economics 14.10.2016 / Dr. Gesche Keim Welcome Day MSc Economics 17.10.2016 Welcome Day MSc Economics 1 1. Academic Office / Studienbüro Volkswirtschaftslehre 2. How to choose your courses 3. Examinations and Regulations

Mehr

Readme-USB DIGSI V 4.82

Readme-USB DIGSI V 4.82 DIGSI V 4.82 Sehr geehrter Kunde, der USB-Treiber für SIPROTEC-Geräte erlaubt Ihnen, mit den SIPROTEC Geräten 7SJ80/7SK80 über USB zu kommunizieren. Zur Installation oder Aktualisierung des USB-Treibers

Mehr

Wie bewerbe ich mich im Bewerberportal der HfMT? How to apply at the University for Music and Drama Hamburg?

Wie bewerbe ich mich im Bewerberportal der HfMT? How to apply at the University for Music and Drama Hamburg? 1 Wie bewerbe ich mich im Bewerberportal der HfMT? How to apply at the University for Music and Drama Hamburg? Wie bewerbe ich mich im Bewerberportal der HfMT? Sie erreichen das Bewerberportal der HfMT

Mehr

Fremdspracheninstitut der Landeshauptstadt München. Exchange Student Application Form 4

Fremdspracheninstitut der Landeshauptstadt München. Exchange Student Application Form 4 ERASMUS-Programm Zusatzinformationen: http://eu.daad.de/eu/index.html Einführung 1 Teilnehmer 2 Ziele 2 Dauer 2 Partner 2 Studieren im Ausland 2 Praktikum im Ausland 3 Studenten aus dem Ausland 3 Anmeldeformular

Mehr

Checkliste für outgoing-students Studiensemester an einer Partnerhochschule

Checkliste für outgoing-students Studiensemester an einer Partnerhochschule Checkliste für outgoing-students Studiensemester an einer Partnerhochschule Diese Checkliste gibt Ihnen eine Übersicht über die Vorbereitungsschritte für ein Studiensemester an einer Partnerhochschule.

Mehr

1. Bitte besuchen Sie die Website www.uni-hamburg.de/online-bewerbung und klicken Sie auf Bewerberaccount anlegen.

1. Bitte besuchen Sie die Website www.uni-hamburg.de/online-bewerbung und klicken Sie auf Bewerberaccount anlegen. Anleitung für die STINE Online-Bewerbung 1. Bitte besuchen Sie die Website www.uni-hamburg.de/online-bewerbung und klicken Sie auf Bewerberaccount anlegen. 2. Hier erstellen Sie zunächst ein neues Bewerberkonto,

Mehr

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank SwissICT 2011 am Fallbeispiel einer Schweizer Bank Fritz Kleiner, fritz.kleiner@futureways.ch future ways Agenda Begriffsklärung Funktionen und Aspekte eines IT-Servicekataloges Fallbeispiel eines IT-Servicekataloges

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

CampusCenter. Anleitung zur Online-Einschreibung für Promovenden. Instructions for the PhD online enrollment procedure

CampusCenter. Anleitung zur Online-Einschreibung für Promovenden. Instructions for the PhD online enrollment procedure CampusCenter Alsterterrasse 1 20354 Hamburg www.uni-hamburg.de/campuscenter Anleitung zur Online-Einschreibung für Promovenden Instructions for the PhD online enrollment procedure 1. Rufen Sie die Website

Mehr

Austrian Studies. Zulassung zum Masterstudium / Admission to the Master s Programme

Austrian Studies. Zulassung zum Masterstudium / Admission to the Master s Programme Zulassung zum Masterstudium / Admission to the Master s Programme Austrian Studies Die Zulassung zu einem Masterstudium setzt den Abschluss eines fachlich in Frage kommenden bzw. gleichwertigen Vorstudiums

Mehr

Informationen zum Auslandssemester Sonder-Info-Mail Erasmus+ Bachelor BWL

Informationen zum Auslandssemester Sonder-Info-Mail Erasmus+ Bachelor BWL Informationen zum Auslandssemester Sonder-Info-Mail Erasmus+ Bachelor BWL Übersicht Info-Mails 4. Semester 1. Info-Mail: Anmeldeunterlagen Gastuniversität 2. Info-Mail: Kursabsprache: Kursrecherche 3.

Mehr

Login data for HAW Mailer, Emil und Helios

Login data for HAW Mailer, Emil und Helios Login data for HAW Mailer, Emil und Helios Es gibt an der HAW Hamburg seit einiger Zeit sehr gute Online Systeme für die Studenten. Jeder Student erhält zu Beginn des Studiums einen Account für alle Online

Mehr

INFORMATION SESSION: OPPORTUNITIES ABROAD

INFORMATION SESSION: OPPORTUNITIES ABROAD INFORMATION SESSION: OPPORTUNITIES ABROAD Für Wintersemester 2016/17 Bewerbungstermin Double Degree/ THEMIS: 13. - 20. November 2015 Bewerbungstermin 1: 4. 15. Dezember 2015 Bewerbungstermin 2: 25. 29.

Mehr

Studentische Versicherung. Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein

Studentische Versicherung. Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein Studentische Versicherung Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein Wann kann sich jemand als Student versichern? Einschreibung an einer staatlich anerkannten Hochschule Deutschland/Europa Noch keine 30 Jahre

Mehr

Vorläufige Info-Version. Vorläufige Informationen über die Zulassungsbedingungen für den Master-Studiengang Komparatistik

Vorläufige Info-Version. Vorläufige Informationen über die Zulassungsbedingungen für den Master-Studiengang Komparatistik Vorläufige Informationen über die Zulassungsbedingungen für den Master-Studiengang Komparatistik. Welche Voraussetzungen muss ich erfüllen, um mich um den Master-Studiengang Komparatistik bewerben zu können?

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

Elementary Intensive Reading I German UN1113 Fall 2017

Elementary Intensive Reading I German UN1113 Fall 2017 Section Elementary Intensive Reading I German UN1113 Fall 2017 Instructor Day/Time Location UN1113-Section 001 Ross Shields MW 10:11-2:25pm TBA Hamilton Hall Elementary German I. Course Objectives: The

Mehr

Hinweise zum Ausfüllen des Anmeldeformulars für Bafög-Empfänger

Hinweise zum Ausfüllen des Anmeldeformulars für Bafög-Empfänger Hinweise zum Ausfüllen des Anmeldeformulars für Bafög-Empfänger Um Ihnen das Ausfüllen des Anmeldeformulars der National University zu erleichtern, haben wir im Folgenden alle Abschnitte mit Musterantworten

Mehr

Seminar Führung von Familienunternehmen (Bachelor)

Seminar Führung von Familienunternehmen (Bachelor) Seminar Führung von Familienunternehmen (Bachelor) Herbstsemester 2013 3 ECTS Katharina Dittrich und Violetta Splitter Inhalt und Zielsetzung des Seminars Familienunternehmen weisen eine Reihe von Besonderheiten

Mehr

Raumforschung und Raumordnung

Raumforschung und Raumordnung Zulassung zum Masterstudium / Admission to the Master s Programme Raumforschung und Die Zulassung zu einem Masterstudium setzt den Abschluss eines fachlich in Frage kommenden bzw. gleichwertigen Vorstudiums

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT

MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT Anpassung Schlussabrechnungspreise Financial Power Futures May 2015 Leipzig, 10.07.2015 - Die Schlussabrechnungspreise für die Financial Power Futures werden nach der

Mehr

Studiensemester im EU-Ausland im Rahmen des Erasmus+ Programms

Studiensemester im EU-Ausland im Rahmen des Erasmus+ Programms International Office Technische Hochschule Nürnberg Georg Simon Ohm Keßlerplatz 12 (Gebäude KX; 2.Stock) Sprechstunde: Mo. und Mi.: 9.30-11.30 Uhr Di. und Do.: 13.30-15.30 Uhr www.th-nuernberg.de/io Leitfaden

Mehr

Datum der Ausgabe des Themas:

Datum der Ausgabe des Themas: An das Studienbüro Geowissenschaften Kopie für die Betreuerin / den Betreuer der Abschlussarbeit Kopie für die Studierende / den Studierenden Hinweise zur Abschlussarbeit (gültig für alle BSc und MSc-Studiengänge

Mehr

Tip: Fill in only fields marked with *. Tipp: Nur Felder ausfüllen, die mit einem * markiert sind.

Tip: Fill in only fields marked with *. Tipp: Nur Felder ausfüllen, die mit einem * markiert sind. Tip: Fill in only fields marked with *. You do not need to worry about the rest. Also, do not worry about the places marked with black ink. Most important is your permanent address! Tipp: Nur Felder ausfüllen,

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,

Mehr

Wissenschaftliche Dienste. Sachstand. Payment of value added tax (VAT) (EZPWD-Anfrage ) 2016 Deutscher Bundestag WD /16

Wissenschaftliche Dienste. Sachstand. Payment of value added tax (VAT) (EZPWD-Anfrage ) 2016 Deutscher Bundestag WD /16 Payment of value added tax (VAT) (EZPWD-Anfrage ) 2016 Deutscher Bundestag Seite 2 Payment of value added tax (VAT) (EZPWD-Anfrage ) Aktenzeichen: Abschluss der Arbeit: 07.04.2016 Fachbereich: WD 4: Haushalt

Mehr

How to search for courses. Suche nach Lehrveranstaltungen

How to search for courses. Suche nach Lehrveranstaltungen Go to / Wählen Sie: https://online.uni-graz.at Go to Suche in the grey field, and in the drop-down menu choose Studien. Klicken Sie auf Suche im grauen Feld und wählen Sie dann Studien. Click on Suchen

Mehr

ANLEITUNG ZUR ERSTANMELDUNG ONLINE AN DER UNIVERSITÄT WIEN (FÜR ERASMUS-STUDIERENDE)

ANLEITUNG ZUR ERSTANMELDUNG ONLINE AN DER UNIVERSITÄT WIEN (FÜR ERASMUS-STUDIERENDE) ANLEITUNG ZUR ERSTANMELDUNG ONLINE AN DER UNIVERSITÄT WIEN (FÜR ERASMUS-STUDIERENDE) Link zur Erstanmeldung Online: http://erstanmeldung.univie.ac.at/ Bitte beachten Sie: Sollte es bei der Eingabe bestimmter

Mehr

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Bewertungsbogen Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Vielen Dank für Ihre Teilnahme an der BAI AIC 2015! Wir sind ständig bemüht, unsere Konferenzreihe zu verbessern

Mehr

b. Studieninteressierte mit fachgebundener Hochschulreife der Fachrichtung Wirtschaft

b. Studieninteressierte mit fachgebundener Hochschulreife der Fachrichtung Wirtschaft 6 2. Studieninteressierte mit fachgebundener Hochschulreife: Sofern Studieninteressierte die fachgebundene Hochschulreife erworben haben, gilt folgendes: Die fachgebundene Hochschulreife berechtigt gemäß

Mehr

NICHT-ERASMUS+ Studierende Anerkennung der Leistungsnachweise. Das First and Final Learning Agreement

NICHT-ERASMUS+ Studierende Anerkennung der Leistungsnachweise. Das First and Final Learning Agreement NICHT-ERASMUS+ Studierende Anerkennung der Leistungsnachweise Das First and Final Learning Agreement 1 NICHT ERASMUS-Studierende: Was ist das Learning Agreement? Besteht aus: 1. Original First und Final

Mehr

Austausch Master-Stufe. Exchange Master s level. Autumn 2014 and/or Spring Herbst 2014 und/oder Frühjahr 2015

Austausch Master-Stufe. Exchange Master s level. Autumn 2014 and/or Spring Herbst 2014 und/oder Frühjahr 2015 Austausch Master-Stufe Herbst 2014 und/oder Frühjahr 2015 Partneruniversitäten Freemover Swiss Mobility Double Degrees Exchange Master s level Autumn 2014 and/or Spring 2015 Partner universities Freemover

Mehr

XING und LinkedIn-Integration in das erecruiter-bewerberportal

XING und LinkedIn-Integration in das erecruiter-bewerberportal XING und LinkedIn-Integration in das erecruiter-bewerberportal Sowohl für XING als auch für LinkedIn müssen sog. Keys beantragt werden, die im erecruiter hinterlegt werden. Im Folgenden sind die Schritte

Mehr

Tip: Fill in only fields marked with *. You do not need to worry about the rest. Also, do not worry about the places marked with black ink.

Tip: Fill in only fields marked with *. You do not need to worry about the rest. Also, do not worry about the places marked with black ink. Tip: Fill in only fields marked with *. You do not need to worry about the rest. Also, do not worry about the places marked with black ink. Most important is your permanent address! Tipp: Nur Felder ausfüllen,

Mehr

BEWERBUNG FÜR INTERNATIONALE AUSTAUSCHSTUDIERENDE

BEWERBUNG FÜR INTERNATIONALE AUSTAUSCHSTUDIERENDE BEWERBUNG FÜR INTERNATIONALE AUSTAUSCHSTUDIERENDE APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL EXCHANGE STUDENTS Passport photograph office use only Bewerbungszeitraum / Application period 1.10. 30.11. für das Sommersemester

Mehr

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services. CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.eu DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...

Mehr

Level 1 German, 2014

Level 1 German, 2014 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2014 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Wednesday 26 November 2014 Credits: Five Achievement

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

für das Masterprogramm International Affairs and Governance (MIA)

für das Masterprogramm International Affairs and Governance (MIA) Zulassungsreglement für das Masterprogramm International Affairs and Governance (MIA) vom 9. Dezember 2014 Der Senatsausschuss der Universität St.Gallen erlässt gestützt auf Art. 70 Abs. 1 i.v.m. Art.

Mehr

Bewerbungsschritte für die Online Bewerbung eines Auslandssemesters Übersee oder ERASMUS

Bewerbungsschritte für die Online Bewerbung eines Auslandssemesters Übersee oder ERASMUS Bewerbungsschritte für die Online Bewerbung eines Auslandssemesters Übersee oder ERASMUS 09.12.2014 Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Studium im Ausland entschieden haben. Anbei erhalten Sie Informationen

Mehr

Double Degree in Kooperation mit der University of South Wales, UK

Double Degree in Kooperation mit der University of South Wales, UK Double Degree in Kooperation mit der University of South Wales, UK Webseite: http://www.southwales.ac.uk/ Allgemeines: Gegründet im Jahre 1975 als Gwent College für höhere Bildung, angeschlossen an die

Mehr

juergen.vogt@uni-ulm.de

juergen.vogt@uni-ulm.de Benutzerregistrierung für SciFinder on WWW Mitglieder, auch Studenten, der Universität Ulm können SciFinder Scholar für nicht-kommerzielle Zwecke nutzen. Allerdings ist der Zugang personalisiert. Damit

Mehr

Die Aufnahme des Studiums ist immer nur zum Wintersemester möglich.

Die Aufnahme des Studiums ist immer nur zum Wintersemester möglich. FAQs Master EB: Wann kann ich das Masterstudium beginnen? Die Aufnahme des Studiums ist immer nur zum Wintersemester möglich. Wie kann ich mich für den Masterstudiengang Europäische Betriebswirtschaft

Mehr

Austauschstudenten aus dem Ausland. 1 Möglichkeiten der Mobilität. 2 Regelungen für Austauschstudenten

Austauschstudenten aus dem Ausland. 1 Möglichkeiten der Mobilität. 2 Regelungen für Austauschstudenten Austauschstudenten aus dem Ausland Studenten, die an einer ausländischen Hochschule immatrikuliert sind, können für einen Studienaufenthalt oder die Durchführung eines Praktikums an der CONSMUPA zugelassen

Mehr

Einladung zum CFE Exam Review Course in Zürich Mai 2016

Einladung zum CFE Exam Review Course in Zürich Mai 2016 Association of Certified Fraud Examiners Switzerland Chapter # 104 Zürich, 9. November 2015 English version further down Einladung zum CFE Exam Review Course in Zürich Mai 2016 Sehr geehrte Mitglieder,

Mehr

Philosophie. Zulassung zum Masterstudium / Admission to the Master s Programme

Philosophie. Zulassung zum Masterstudium / Admission to the Master s Programme Zulassung zum Masterstudium / Admission to the Master s Programme Die Zulassung zu einem Masterstudium setzt den Abschluss eines fachlich in Frage kommenden bzw. gleichwertigen Vorstudiums (Bachelorstudium)

Mehr

Nr.4/2010 vom 18.5.2010 Verkündungsblatt der FHH Seite 2 von 23

Nr.4/2010 vom 18.5.2010 Verkündungsblatt der FHH Seite 2 von 23 Nr.4/2010 vom 18.5.2010 Verkündungsblatt der FHH Seite 2 von 23 Besonderer Teil der Ordnung über die Zulassung zum Studium im Bachelor-Studiengang International Business Studies (IBS) der Fakultät IV Wirtschaft

Mehr

FAQ. Zulassung/Studienbeginn/Aufbaustudium

FAQ. Zulassung/Studienbeginn/Aufbaustudium FAQ Grundlagen: Studienreglement vom 24. Juni 2010 mit Änderungen vom 15. September 2014 Studienplan vom 22. Mai 2014 Anhang zum Studienplan vom 22. Mai 2014 Zulassung/Studienbeginn/Aufbaustudium Ist man

Mehr

Klassische Archäologie

Klassische Archäologie Zulassung zum Masterstudium / Admission to the Master s Programme Klassische Archäologie Die Zulassung zu einem Masterstudium setzt den Abschluss eines fachlich in Frage kommenden bzw. gleichwertigen Vorstudiums

Mehr

Veranstaltungsbelegung in QIS/LSF -- Leitfaden für BW-Studierende --https://qis-serni-frankfurt.de

Veranstaltungsbelegung in QIS/LSF -- Leitfaden für BW-Studierende --https://qis-serni-frankfurt.de 1 Veranstaltungsbelegung in QIS/LSF -- Leitfaden für BW-Studierende --https://qis-serni-frankfurt.de Innerhalb des Studienanteils Bildungswissenschaften sind alle Proseminare und Seminare belegpflichtig;

Mehr

GERMAN LANGUAGE COURSE SYLLABUS

GERMAN LANGUAGE COURSE SYLLABUS University of Split Department of Professional Studies GERMAN LANGUAGE COURSE SYLLABUS 1 COURSE DETAILS Type of study programme Study programme Course title Course code ECTS (Number of credits allocated)

Mehr

Waseda University Tokyo, JAPAN

Waseda University Tokyo, JAPAN Waseda University Die Waseda Universität stellt im kommenden Studienjahr einen gebührenfreien Studienplatz für eine/n Studierende/n der Universität Trier (alle Fächer) zur Verfügung. Es besteht die Möglichkeit

Mehr

Mock Exam Behavioral Finance

Mock Exam Behavioral Finance Mock Exam Behavioral Finance For the following 4 questions you have 60 minutes. You may receive up to 60 points, i.e. on average you should spend about 1 minute per point. Please note: You may use a pocket

Mehr

Humboldt-Universität zu Berlin Juristische Fakultät

Humboldt-Universität zu Berlin Juristische Fakultät Humboldt-Universität zu Berlin Juristische Fakultät Erasmus Informationsmappe Universität Zürich Kontakt: Annelin Starke, René Pawlak Anschrift: Humboldt-Universität zu Berlin Juristische Fakultät / Büro

Mehr

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102 SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102 This diary has several aims: To show evidence of your independent work by using an electronic Portfolio (i.e. the Mahara e-portfolio) To motivate you to work regularly

Mehr

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte. - Universität I would like to enroll at a university. Angeben, dass man sich einschreiben will Ich möchte mich an der Universität einschreiben. I want to apply for course. Angeben, dass man sich für einen

Mehr

Aufnahmeordnung für die Masterstudiengänge Produktionstechnik I und Produktionstechnik II an der Universität Bremen, berichtigt Vom 15.

Aufnahmeordnung für die Masterstudiengänge Produktionstechnik I und Produktionstechnik II an der Universität Bremen, berichtigt Vom 15. Aufnahmeordnung für die Masterstudiengänge Produktionstechnik I und Produktionstechnik II an der Universität Bremen, berichtigt Vom 15. Oktober 2015 Der Rektor der Universität Bremen hat am 15. Oktober

Mehr

Wichtige Hinweise/ Important Advices

Wichtige Hinweise/ Important Advices A I Allgemeine Informationen/ General Information Wichtige Hinweise/ Important Advices Alle ausländischen Studierenden müssen sich an der JGU online bewerben./ Every foreign student has to apply online

Mehr

Datenaustausch@IC RL

Datenaustausch@IC RL Datenaustausch@IC RL SAP cfolders Erste Schritte Erstes Login: Ihre Initial-Zugangsdaten zu SAP cfolders finden Sie im ProjektPortal nach Klick auf den Reiter Projekt SAP cfolders, im Channel SAP cfolders

Mehr

Proseminar - Organisation und Personal Seminar Organisational Theory and Human Resource Management

Proseminar - Organisation und Personal Seminar Organisational Theory and Human Resource Management 1 Proseminar - Organisation und Personal Seminar Organisational Theory and Human Resource Management Veranstaltungsnummer / 82-021-PS08-S-PS-0507.20151.001 Abschluss des Studiengangs / Bachelor Semester

Mehr

Word-CRM-Upload-Button. User manual

Word-CRM-Upload-Button. User manual Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...

Mehr

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course. - University I would like to enroll at a university. Stating that you want to enroll I want to apply for course. Stating that you want to apply for a course an undergraduate a postgraduate a PhD a full-time

Mehr

Informationen zum Auslandssemester Info-Mails 2. Semester Bachelor BWL

Informationen zum Auslandssemester Info-Mails 2. Semester Bachelor BWL Informationen zum Auslandssemester Info-Mails 2. Semester Bachelor BWL Übersicht Info-Mails im 2. Semester Bachelor BWL 1. Info-Mail: Ansprechpartner Auslandssemester und Übersicht Zeitablauf 2. Info-Mail:

Mehr

nettrainment V3.0 - Login via BSH Intranet (One-Click)

nettrainment V3.0 - Login via BSH Intranet (One-Click) Für die deutsche Version bitte auf die Flagge klicken. nettrainment V3.0 - Login via BSH Intranet (One-Click) Introduction Single-Sign-On Service 20. March 2015 Training Europa Competence B S H H A U S

Mehr

Ich habe die Hinweise zur Abschlussarbeit (Seite 4) zur Kenntnis genommen (I am aware of the Notes on the thesis (page 5)) Hamburg, d.

Ich habe die Hinweise zur Abschlussarbeit (Seite 4) zur Kenntnis genommen (I am aware of the Notes on the thesis (page 5)) Hamburg, d. An das Studienbüro Geowissenschaften Bitte online (am PC) ausfüllen! (Please fill in online!) (I am aware of the Notes on the thesis (page 5)) Vom Studienbüro auszufüllen (to be filled in by the Office

Mehr

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG DOWNLOAD EBOOK : FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN Click link bellow and free register to download ebook: FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE

Mehr

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN

Mehr