Kuhnke Technical Data. Contact Details
|
|
- Alexandra Hausler
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have been combined to provide technical information about the specific product(s) you have selected. Hard copy product catalogues, and CDROMs have been published describing Kuhnke Pneumatics, Solenoids, Relays and Electronics; some divided into different books. A list of current publications is available on this web site or from our sales offices. Some may be available for download, but as substantially larger files. Contact Details Kuhnke sales and service in the UK H. Kuhnke Ltd Unit 6 Focus 0 Focus Way, Walworth Business Park Andover Hampshire SP0 NY United Kingdom Tel: +44 (0) Fax: +44 (0) sales@kuhnke.co.uk Important Note The information shown in these documents is for guidance only. No liability is accepted for any errors or omissions. The designer or user is solely responsible for the safe and proper application of the parts, assemblies or equipment described.
2 Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 6 Type 6 Elektrische Daten Magnetsystem Typ 6 Elektrische Ausführung: gemäß VDE 080, VDE 00 Isolationsklasse: F ( C) Einschaltdauer: ED = 00 % Verwendete Materialien: Spulenkörper: PBT Ummantelung: PBT Elektr. Anschlussmöglichkeiten: Litze 0,4 mm Stecker* Steckerstift 0,64 mm Electrical Data Solenoid System Type 6 Electrical versions: VDE 080, VDE 00 Insulation class: F ( C) Duty cycle: continuous 00 % Materials: Bobbin: PBT Cover: PBT Electrical connections: wire 0.4 mm plug* plug pin 0.64 mm e Nennleistung,8 W Pull-in power.8 W Nennspannung (V DC) Widerstand (Ω) Voltage (V DC) Nominal resistance (Ω) Nennstrom (ma) Nominal current (ma) * Siehe Zubehör ab Seite -08 * see accessories page Kuhnke Pneumatics Catalogue
3 Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 68 Type 68 Elektrische Daten Magnetsystem Typ 68 Elektrische Ausführung: gemäß VDE 080, VDE 00 Isolationsklasse: F ( C) Einschaltdauer: ED = 00 % Verwendete Materialien: Spulenkörper: PBT Ummantelung: PBT Elektr. Anschlussmöglichkeiten: Litze 0,4 mm Steckerstift 0,64 mm Electrical Data Solenoid System Type 68 Electrical versions: VDE 080, VDE 00 Insulation class: F ( C) Duty cycle: continuous 00 % Materials: Bobbin: PBT Cover: PBT Electrical connections: wire 0.4 mm plug pin 0.64 mm e Nennleistung,0 W Pull-in power.0 W Nennspannung (V DC) Widerstand (Ω) Voltage (V DC) Nominal resistance (Ω) Nennstrom (ma) Nominal current (ma) 4-8 Kuhnke Pneumatics Catalogue
4 Mikro-Magnetventile Typ 6 NW 0,/0,/0,9 /- und /-Wege Sitzventile Direktgesteuert Micro-Solenoid Valves Type 6 0./0./0.9 mm Orifice / and / Poppet Valves Directional Valves Baubreite 0 mm, verschiedene elektrische Anschlussmöglichkeiten. Nothandbetätigung: nicht rastend. 0 mm wide, three individual electric connection possibilities. Non-notching hand operation. Technische Daten: Nennspannung: 4 V DC ( V DC) Druckbereich: 0-0 bar Nennweite: 0, (0,; 0,9) Funktionen: /-Wege NC /-Wege NO /-Wege NC /-Wege NO Umgebungstemperatur:* -0 C bis + 0 C Leistungsaufnahme:,8 W Einschaltdauer: ED = 00 % Schutzart: - Ventil mit Litze: IP 6 DIN 4000 am Übergang Magnetsystem, Litze und belegten pneumatischen Anschlüssen Werkstoffe: Gehäuse (Sockel): Kunststoff PBT Dichtungen: NBR Elektr. Anschlussmöglichkeit: - Litze 0,4 mm - Stecker - Steckerstifte 0,64 mm Medium:* Sonderausführungen: Gefilterte ( µm), geölte oder gefilterte nicht geölte Druckluft oder andere gasförmige Medien mit zulässiger Viskosität nach ISO-VG 0. Durch den Einsatz anderer Werkstoffe sowie Dichtungen aus FPM (Viton) und EPDM können wir viele einsatzspezifische Anforderungen bezüglich des Mediums realisieren. Qn[Nl/min] Qn[Nl/min] Qn[Nl/min] V DC kv=0, l/min (NW 0,) P[bar] kv=0, l/min (NW 0,) P[bar] kv=0, l/min (NW 0,9) Technical Data: Nominal voltage: 4 V DC ( V DC) Pressure range: 0-0 bar Nominal orifice: 0. (0.; 0.9) Functions: / way NC / way NO / way NC / way NO Ambient temperature range:* -0 to + 0 C Nominal coil power:.8 W Duty cycle: ED = 00 % Protection classification: - valve with wire: IP 6 DIN at the junction to the solenoid system, flexible wire and assigned pneumatic connections Materials: housing (base): plastic PBT seals: NBR Electricalconnections: - wire 0.4 mm - plug - plug pins 0.64 mm Operating medium:* Special versions: micron filtered, lubricated air or non-lubricated compressed air; also suitable for other media conforming to ISO-VG0. We may realise many applications for specific requirements with regard to the agent by using other materials and sealings made of FPM (Viton) and EPDM P[bar] * Siehe Technische Informationen * See Technical Information - Kuhnke Pneumatics Catalogue
5 Mikro-Magnetventile Typ 6 NW 0,/0,/0,9 /- und /-Wege Sitzventile Direktgesteuert Micro-Solenoid Valves Type 6 0./0./0.9 mm Orifice / and / Poppet Valves Directional Valves ohne Nothandbetätigung without hand operation Sitzventile NW [mm] Max. Druck [bar] Max. pressure [bar] NW [mm] Poppet valves , , , , Stecker* Plug*, V DC 0 6,,,8 4, 6,8,8 Sitzventile NW [mm] Max. Druck [bar] Max. pressure [bar] NW [mm] Poppet valves , , , , Litze 0,4 mm Länge 00 mm Wire 0.4 mm Length 00 mm V DC 4, 6,,8, 0,4,8,4 * Siehe Zubehör ab Seite -08 Anschlussbild siehe Seite - * see accessories page -08 Port-sketch see page - - Kuhnke Pneumatics Catalogue
6 Mikro-Magnetventile Typ 6 NW 0,/0,/0,9 /- und /-Wege Sitzventile Direktgesteuert Micro-Solenoid Valves Type 6 0./0./0.9 mm Orifice / and / Poppet Valves Directional Valves Sitzventile NW [mm] Max. Druck [bar] Max. pressure [bar] NW [mm] Poppet valves , , , , Steckerstift 0,64 Plug pin V DC 0,64 4, 6,,8, 0,4,8,4 Sitzventile NW [mm] Max. Druck [bar] Max. pressure [bar] NW [mm] Poppet valves , , , Steckerstift 0,64 Plug pin V DC 6,,8, 0,64 4, 0,4,8,4 Siehe Zubehör ab Seite -08 Anschlussbild siehe Seite - see accessories page -08 Port-sketch see page - - Kuhnke Pneumatics Catalogue
7 Mikro-Magnetventile Typ 68 NW,/,6/,9 /-Wege Sitzventile Direktgesteuert Micro-Solenoid Valves Type 68./.6/.9 mm Orifice / Poppet Valves Directional Valves Baubreite mm, verschiedene elektrische Anschlussmöglichkeiten. Technische Daten: Nennspannung: 4 V DC ( V DC) Druckbereich: 0-0 bar (Nennweitenabhängig) Nennweite:,/,6/,9 Funktion: / Wege NC Umgebungstemperatur:* -0 C bis + 0 C Leistungsaufnahme:,0 W Einschaltdauer: ED = 00 % Schutzart: - Ventil mit Litze: IP 6 DIN 4000 am Übergang Magnetsystem, Litze und belegten pneumatischen Anschlüssen Werkstoffe: Gehäuse (Sockel): Kunststoff PBT Dichtungen: FKM Elektr. Anschlussmöglichkeit: - Litze 0,4 mm - Steckerstifte 0,64 mm Medium:* Sonderausführungen: Gefilterte ( µm), geölte oder gefilterte nicht geölte Druckluft oder andere gasförmige Medien mit zulässiger Viskosität nach ISO-VG 0. Durch den Einsatz anderer Werkstoffe sowie Dichtungen aus NBR und EPDM können wir viele einsatzspezifische Anforderungen bezüglich des Mediums realisieren. Qn[Nl/min] Qn[Nl/min] V DC kv=0,6 l/min (NW,) P[bar] kv=,00 l/min (NW,6) P[bar] kv=,0 l/min (NW,9) 00 mm wide, two individual electric connection possibilities. Technical Data: Nominal voltage: 4 V DC ( V DC) Pressure range: 0-0 bar (depending on orifice) Nominal orifice:./.6/.9 Function: / way NC Ambient temperature range:* -0 to + 0 C Nominal coil power:.0 W Duty cycle: ED = 00 % Protection classification: - valve with wire: IP 6 DIN at the junction to the solenoid system, flexible wire and assigned pneumatic connections Materials: housing (base): plastic PBT seals: FKM Electricalconnections: - wire 0.4 mm - plug pins 0.64 mm Operating medium:* Special versions: micron filtered, lubricated air or non-lubricated compressed air; also suitable for other media conforming to ISO-VG0. We may realise many applications for specific requirements with regard to the agent by using other materials and sealings made of NBR and EPDM. 80 Qn[Nl/min] P[bar] * Siehe Technische Informationen * See Technical Information -4 Kuhnke Pneumatics Catalogue
8 Mikro-Magnetventile Typ 68 NW,/,6/,9 /-Wege Sitzventile Direktgesteuert Micro-Solenoid Valves Type 68./.6/.9 mm Orifice / Poppet Valves Directional Valves Sitzventile NW [mm] Max. Druck [bar] Max. pressure [bar] NW [mm] Poppet valves , , , Steckerstift 0,64 Plug pin 0, , V DC ca.64 4, 0,64 ca.6 ()R 8, 0 ()A ()P,6 4, 0,6 0 Sitzventile NW [mm] Max. Druck [bar] Max. pressure [bar] NW [mm] Poppet valves , , Plug pin , Litze 0,4 mm Länge 00 mm Wire 0.4 mm Length 00 mm , V DC ca.64,9 ca.6 ()R 4, 8, 0 ()A ()P,6 4, 0,6 0 - Kuhnke Pneumatics Catalogue
9 Mikro-Magnetventile Typ 68 NW,/,6/,9 /-Wege Sitzventile Direktgesteuert Micro-Solenoid Valves Type 68./.6/.9 mm Orifice / Poppet Valves Directional Valves Sitzventile NW [mm] Max. Druck [bar] Max. pressure [bar] NW [mm] Poppet valves , , , Steckerstift 0,64 Plug pin , V DC ca.64 0,64 ca.6 ()R 4, 8, 0 ()A ()P,6 4, 0,6 0-6 Kuhnke Pneumatics Catalogue
10 Zubehör Mikro-Magnetventile Typ 6 Accessories Micro-Solenoid Valves Type V DC Für das 0 mm breite MMV stehen wahlweise Aluminiumanschlussplatten und ein Kunststoff-system zur Verfügung. Das Kunststoffanschlussplattensystem bietet den Vorteil, dass alle Anschlüsse in eine Ebene gerichtet sind. Alle Anschluss-, Eingangs- und Endbausteine sind mit zwei lösbaren Schnapphaken verbunden. Die zentrale Druckluftversorgung und Entlüftung erfolgt über die Eingangsbausteine, die wie die Anschlussbausteine für die Ventilaufnahme mit Schlauchtüllen für Kuhnke Weich PE Schläuche mit einem Innendurchmesser mm bestückt sind. * Standardmäßig sind dem Ventil zwei Gewindefurchschrauben für die Kunststoff- beigestellt. Bei Verwendung der Aluminiumplatten sind die den Aluminiumplatten beigelegten Gewindefurchschrauben zu verwenden. Bei Verwendung eigener (entsprechend dem Anschlussbild Seite -) können auch metrische M,6 x 8 Schrauben verwendet werden. Optionally, both aluminium connection plates and a plastic connection system are available for the 0 mm wide MMV. It is an advantage of a modular plastic connection plate block (connection plate block) that all connections are directed to one level. All connection, input and end modules are connected with two detachable snap-on fixings. The input modules as well as the valve connection plate block, which are equipped with hose connections for Kuhnke non-rigid PE hoses with an inner diameter of mm provide for the centralised compressed air supply and ventilation.* Basicly every valve is equiped with two screws usable for the plastic plates. By using the aluminium subbases the included screws are to be used. By using own designed subbases (according to port-sketch page -) metric M.6 x 8 screws can be used. * Andere Tüllen sowie Steckarmaturen für Schlauch-Ø 4 und Ø 6 sind möglich *Other fittings as well as push-in fittings for tubes Ø 4 and Ø 6 are possible -0 Kuhnke Pneumatics Catalogue
11 Zubehör Mikro-Magnetventile Typ 6 Accessories Micro-Solenoid Valves Type 6 Für die Ventil-Funktionen NC und NO gibt es jeweils ein Grundventil. Die Funktionen /-Wege und /-Wege sind in den entsprechenden integriert. Für die Funktionen /-Wege NC und NO gibt es nur einen Anschlussbaustein, der durch Drehung um 80 beide Funktionen beinhaltet. Für die Funktionen /-Wege NC und /-Wege NO ist jeweils ein spezifischer Anschlussbaustein einzusetzen. Hinweis: Bei der Zusammenstellung eines blocks mit unterschiedlichen Ventilfunktionen erfolgt die Druckluftversorgung stets über den Anschluss () des Eingangsbausteins. Die richtige Montage des Anschlussbausteins erkennen Sie daran, dass die Anschlussbezeichnungen auf der Anschlussfläche gemäß der entsprechenden Funktionen lesbar sind. Wie unten dargestellt, sind die Ventilausgänge () bei unterschiedlichen Ventilfunktionen nicht in einer Linie angeordnet. Bei zusätzlicher Drucklufteinspeisung sind die Bausteine an beliebiger Position einzusetzen. Der Einsatz ist vom Luftverbrauch der Steuerung abhängig. Zur Stabilisierung eines blocks bei mehr als 8 Anschlussbausteinen sind Befestigungsbausteine einzusetzen. For each of the valve functions NC and NO a basic valve is available. The functions of / way and of / way are integrated in the corresponding connection modules. Only one connection module is available for the functions / way NC and NO. This module which may be turned by 80 includes both functions. One specific connection module is necessary for each of the functions / way NC and / way NO. Hint: If a connection plate block with different valve functions is assembled, the pressurised air is always supplied by the connection () of the input module. You may recognise a correct installation of the connection module by the fact that the connection designations regarding the required functions are legible on the connection surface. As it is shown below, the valve outlets () of the different valve functions are not arranged in line. At an additional input of compressed air the modules may be placed in any position depending on the air consumption of the control. Fixing modules must be used in order to stabilise a connection plate block of more than 8 connection modules. bar bar / NC / NO / NC / NO / NC () () () () () () () () () () () () () () () Dichtung / Seal -08 Kuhnke Pneumatics Catalogue
12 Zubehör Mikro-Magnetventile Typ 6 Accessories Micro-Solenoid Valves Type 6 DIN-Schienenmontage DIN-rail mounting Eingangsbaustein x Schlauchtülle Common inlet and exhaust unit x tubing Endbaustein Endplate Baustein für Zwischeneinspeisung x Module for intermediate input x Befestigungsbaustein Mounting unit Montage auf ebener Grundfläche Surface mounting Eingangsbaustein x Schlauchtülle Common inlet and exhaust unit x tubing Endbaustein Endplate Baustein für Zwischeneinspeisung x Module for intermediate input x Befestigungsbaustein Mounting unit Kuhnke Pneumatics Catalogue
13 Zubehör Mikro-Magnetventile Typ 6 Accessories Micro-Solenoid Valves Type 6 Ventilmontage mit Stck. Schrauben Valve installation using two screws Anschlussbausteine zur Ventilmontage /-Wege NC/NO x Schlauchtülle Subplate for valves /-way NC/NO x tubing /-Wege NC x Schlauchtülle /-way NC x tubing /-Wege NO x Schlauchtülle /-way NO x tubing () () () () 4 0 () Anschlussbaustein mit Eingangsbaustein Single package with supply unit Anschlussbaustein Subplate for valves Vormontierter Anschlussbaustein mit Eingangsbaustein zur Montage auf ebener Grundfläche x Schlauchtülle Anschlussbaustein mit integrierten x Pre-mounted single package with supply unit for mounting on plain surface x tubing Subplate for valves with integrated x Schlauchtüllen für Funktionen tube nipple for functions /-way NC, /-Wege NC; /-Wege NO /-way NO Befestigungsbohrung Ø, Fixing hole Ø () () Kuhnke Pneumatics Catalogue
14 Zubehör Mikro-Magnetventile Typ 6 Accessories Micro-Solenoid Valves Type 6 Dichtungen Seals * Dichtung als Luftübertragungselement zwischen den Bausteinen; durch Press-Sitz haftende NBR-Formdichtung Sealing set as transmission medium between units; NBR-elements sealing * and clinging by force fit 6.0.0* Durch Vorspannung im Gehäuse Profile sealing, clinging to housing by 6.0.0* haftende Profildichtung (NBR) means of pre-pressure (NBR) Blindplatte Blind cap Blinddeckel zur Abdichtung leerer Ventilplätze Blindplate for sealing empty valve places Gewindefurchschrauben Schrauben Thread form screw Screws 6.00** Gewindefurchschrauben für Metall,6 x, Thread form screw for metal.6 x. 6.00** ** Gewindefurchschrauben für Thread form screw for ** Kunststoff,6 x 9/ plastic.6 x 9/ ** Schlitzschraube M,6 x 8 Metric thread M.6 x ** Gerader Stecker (VP 0) mit angeschlagener Litze Straight plug (packing Unit 0) with terminated wire Länge Length MPP mm 00 mm MPP MPP mm 000 mm MPP * Verpackungseinheit 0 Stck. ** Verpackungseinheit 00 Stck. * Packing unit 0 pcs. ** Packing unit 00 pcs. - Kuhnke Pneumatics Catalogue
15 Zubehör Mikro-Magnetventile Typ 6 /- und /-Wege Sitzventile Accessories Micro-Solenoid Valves Type 6 / and / Poppet Valves Einfach Aluminiumanschlussplatte Single aluminum subplate * * 0,,,,9 9, M 4, Anschlussbild siehe unten Maßtabelle für n-ventile M,9, Port-sketch see below Dimensions for n-valves n A * *, , A n Order No * * Anschlussbild Port-sketch M,4,4 8 M 9,,8,8 ø,4, () () 8 0, A * Vorzugstypen (andere auf Anfrage) Inkl. Furchschrauben für Ventilmontage * Prefered types (others on request) incl. Screws for valve mounting - Kuhnke Pneumatics Catalogue
16 Zubehör Mikro-Magnetventile Typ 68 Accessories Micro-Solenoid Valves Type 68 Die Anschlussplatte hat eine zentrale Luftzufuhr mit Steckanschluss*, eine gefasste Abluft mit Steckanschluss* und einseitig abgehende Steckanschlüsse*. * Winkelsteckanschluss für Schlauch Ø 6 mm. Alternativ auf Anfrage auch mit Steckanschlüssen Ø 4 mm erhältlich. Maßtabelle für n-ventile n A The subplate has a central air supply with push-in connection*, an air-outlet with enclosure and push-in connection* and push-in connections* on one side. * Angle push-in connection for Ø 6 mm tube. Ø 4 mm push-in connection available on request. Dimensions for n-valves n A ,, , 0, , 4, , 6, , 6 9, , 06, , Weitere auf Anfrage. 9 Other subplates upon request. A Blinddeckel zur Abdichtung leerer Ventilplätze Blindplate for sealing empty valve places Kuhnke Pneumatics Catalogue
17 Zubehör Mikro-Magnetventile Typ 68 Accessories Micro-Solenoid Valves Type 68 Dichtung (VP 0) Seal (packing unit 0) Durch Vorspannung im Gehäuse haftende Profildichtung (FKM) Profile sealing, clinging to housing by means of pre-pressure (FKM) Gerader Stecker (VP 0) mit angeschlagener Litze Straight plug (packing unit 0) with terminated wire 68. Anschlusskabel für PIN- Cable for PIN-version (00 mm) 68. Version (00 mm) Befestigungsschrauben (VP 00) Mounting screws (packing unit 00) Gewindefurchenschrauben für Thread form screw for plastic Kunststoff, x Schraube M, x 8 Screw M, x Kuhnke Pneumatics Catalogue
Kuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogs or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrMade in W-Germany. kv=0,12 l/min (NW 0,5) P2[bar] kv=0,45 l/min (DN 1) P2[bar] kv=0,70 l/min (NW 1,5) P2[bar]
NW 0,//, /- und /-Wege Sitzventile 0.//. mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar z. B.: drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,
MehrMikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert
NW 0,//,6/ /- und /-Wege Sitzventile 0.//.6/ mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar, z.b. drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrMagnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87
Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79///7 Type 64 for Series 64/79///7 Elektrische Daten 64er Magnetsystem Elektrische Ausführung: gemäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrMechanisch betätigte Ventile Typ 74 NW 2 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert
NW /-Wege Sitzventile mm Orifice /-Way Poppet Valves Dieses Sitzventil wurde speziell für den Einsatz in Schalttafeln und Betätigungseinrichtungen entwickelt. verschiedene Betätigungsmöglichkeiten (Stößel,
MehrSolenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87
Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79///7 Type 65 for Series 65/79///7 Elektrische Daten 65er Magnetsystem Elektrische Ausführung: mäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
Mehrdiameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
Mehr2/2-way solenoid valve - Type 218
- direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
Mehr2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 8,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
Mehrdirektgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 1,7 Druckbereich Gehäusewerkstoff Dichtwerkstoff Sitzventil mit Handnotbetätigung
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogs or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrP A max. 100bar A P max. 16bar
1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design
Mehr2/2-way plastic solenoid valve - Type 104
- direktgesteuert mit Trennmembrane direct acting with isolating diaphragm Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 1,0 2,5 Druckbereich Gehäusewerkstoff
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 Druckbereich
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally
Mehrdirektgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow
1 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: NC (stromlos geschlossen) function A: NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN
MehrA P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally
Mehr0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50
MehrCompressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3
3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel
Mehr2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft
direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft direct acting with isolating diaphragm fluid-damped Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite
MehrBaureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich
Mehr2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich
Mehr2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich
Mehr2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 135 Type 135
zwangsgesteuert, flüssigkeitsgedämpft force pilot operated, fluid-damped Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 15 50 Druckbereich Gehäusewerkstoff
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
Mehrservogesteuert pilot operated
1 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: NO (stromlos offen) function B: NO (normally open) Bauart Sitzventil mit Membrandichtung
Mehr2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 286 Type 286. fremdgesteuert externally controlled
fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 8 Druckbereich
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
تاریخ 1/25/2 مجتمع فولاد ویان Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDOs and any page number shown is relevant to the original document.
Mehr3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines
3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P8 385 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P8 385 P8 385RF-* NW 1,6 12 2 10 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern
MehrBaureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator
Bauart Nennweite DN 8 DN 50 Anschluss Kugelhahn mit pneumatischem Schwenkantrieb G1/4 G2 Betriebsdruck Messing: DN15 DN20 = PN30 DN25 = PN16 DN32 DN50 = PN10 Edelstahl: PN63 Gehäusewerkstoff Armatur: Edelstahl
MehrPneumatically Actuated Valves Type 46 2 mm Orifice. Pneumatisch betätigte Ventile Typ 46 NW 2. 3/2-Wege Sitzventile. 3/2-Way Poppet Valves
Pneumatisch betätigte Ventile Typ 46 NW /-Wege Sitzventile Pneumatically Actuated Valves Type 46 mm Orifice /-Way Poppet Valves Durch Druckbeaufschlagung an 0 oder kann die Schaltfunktion Nullstellung
Mehr3/2-Wege Coaxialventil 3/2-way coaxial valve. Baureihe 380 / 381 Type 380 / 381. fremdgesteuert externally controlled
fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50
MehrASP-1750 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR
ASP-1750 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR LIFTING AND POSITIONING UNIT OPERATING PRESSURE 4-8 BAR TECHNISCHE DATEN ANWENDUNG Die Positioniereinheit ASP-1750 dient zum Indexieren und Positionieren
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrSPULEN FÜR M&M MAGNETVENTILE
TECHNISCHE DATEN SPULEN FÜR M&M MAGNETVENTILE Die von M&M International in Eigenfertigung hergestellten Magnetspulen entsprechen den neuesten Normen für Dauerbetrieb und dem aktuellen Sicherheitsstandard
MehrZehnder ComfoWell 320
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for
MehrCheck Valves and Flow Regulators 47. Sperr- und Stromventile 47. Sperrventile NW 2. Check Valves 2 mm Orifice
Zur Realisierung von Sperr- und Rückschlagfunktionen hat Kuhnke ein hochqualitatives Programm an Sperrventilen entwickelt. Das Rückschlagventil schließt durch Federkraft wenn der usgangsdruck größer oder
MehrVGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016
Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,
Mehr1 Allgemeine Information
1 Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 867 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf
MehrKompakt-Ventile LPP700 Compact Valves LPP700
Kuhnke Pneumatikkatalog -5 Kuhnke Pneumatics Catalogue Inhalt Contents Kompakt-Ventile LPP700 Seite/Page Baubreite 5 mm 8 mm VDMA-0 5/- und 5/3-Wege Schieberventile Merkmale -55 Handhilfsbetätigung -57
MehrBestellformel BI 8 F 24 V DC 15 % ED Order specifications Hubmagnet
Bestellformel % ED Order specifications Litze (Standardlänge 0 cm) Lötpins (Rastermaß) L lying leads (0 cm standard length) Soldering pins (grid dimensions) Nennspannung (Standardspannung) ) 4 Nominal
MehrZehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
MehrISLIKER MAGNETE AG - CH-8450
GM - Datenblätter GM - Datasheets GM GM Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] Hub Stroke [mm] F min F min [N] GM-.05 23 x x 40 5 1.9 GM-26.08 x 26 x 50 8 3.5 GM-35.
MehrP-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series
3/2-way, G 1/4, Technical data for series -310-311 -312-320 -320-Q -322-322-Q Design and function Pneumatically operated spool valve. The valve switches upon pressurization of the pilot port (10 or 12).
MehrDokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES -
Dokumentation - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Stand: 03/2014 Dokumentation 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis....................................................................................................
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341107 Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 100,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung
MehrDGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES
DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass
Mehr/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.
EZ-0225-V10 Air Bearing Spindle High accurancy air bearing spindle with direct drive. Equipped with an water-cooled synchronous motor (frequency at nominal speed 400 Hz), Power output 1880 W. Rotary encoder
MehrUmschaltventile Magnete
Umschaltventile Magnete DFE1/6 estellnr. Typ 2-11-12 DFE1/618ES-W22-12VDC 2-11-13 DFE1/618ES-W22-24VDC 24--116 DFE1/618ES-Y22-12VDC 24--117 DFE1/618ES-Y22-24VDC 24--1 DFE1/618ES-W22-12VDC 24--12 DFE1/618ES-W22-24VDC
MehrTechnical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)
Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /
MehrHeizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012
Heaters for Enclosures SM 10-45 - Selbstregelnde PTC-Heizungen mit 10-45 W - Optimiertes Profil mit verbesserter Heizleistung und geringerer Oberflächentemperatur - Montage und Anschluss ohne Werkzeug
MehrReflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:
options rot red blau blue grün green weiß (5600K) white warmweiß (3500K) warmwhite ultraweiß (6500K) ultrawhite RGB (nicht für Komplettlösungen verfügbar) RGB (not available for assembled solution) Ø 5
MehrData sheet Modul wall outlet UP 1 port pearl white unequipped
Illustrations Dimensional drawing Page 1/5 See enlarged drawings at the end of document Product specification flush-mounted termination unit for individual modules in Modul design module plug direction
MehrStahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting
Stahlgitterwiderstandselemente Steel Grid Resistor lements 500 W für inbau 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente RSW RSW 54 500 W für inbau Steel Grid Resistor lements RSW to RSW 54 500 W for
MehrPOR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring
POR Die Hunger e und Rundschnurringe werden für statische Abdichtungen eingesetzt. Durch eine große Auswahl geeigneter Dichtungswerkstoffe werden Dichtungsprobleme bei verschiedenen Druckmedien, Drücken
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrEinsitzventile SVP M2000. Single Seat Valves SVP M2000. Ventiltechnik für jeden Einsatzbereich. Valve Technology for Every Application Area 2.
Einsitzventile SVP M2000 Ventiltechnik für jeden Einsatzbereich Inhalt.0 Allgemeine Informationen und technische Daten.1 Eck-, Doppeleck- und Kreuzventile.2 Entnahme- und Durchgangsventile.3 Schrägsitz-
MehrSWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING
SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC bietet Gehäuseeinheiten bestehend aus einem Spannlager und wahlweise Stehgehäuse (UCP), Zweiloch-Flansch-Gehäuse (UCFL) oder Vierloch-Flansch-Gehäuse
MehrElectrical testing of Bosch common rail piezo injectors
Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid
MehrGM - Miniatur Magnet. GM - Miniature solenoid ISLIKER MAGNETE
GM - Miniatur Magnet GM - GM GM Übersicht overview Baureihe Dimensionen Hub Fmin GM-.05 23 x x 40 5 2 GM-26.08 x 26 x 50 8 5.5 GM-35. 40 x 35 x 60 9 Type Dimensions Stroke Fmin GM-.05 23 x x 40 5 2 GM-26.08
MehrUmschaltventile Magnet
Umschaltventile Magnet DFE1/3 estellnr. Typ 2-11-1 DFE1/318ES-W22-12VDC 2-11-1 DFE1/318ES-W22-24VDC 24-2-116 DFE1/318ES-Y22-12VDC 24-2-117 DFE1/318ES-Y22-24VDC Weitere Umschaltventil Varianten auf nfrage
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341114 Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, 220-240V AC/50-60Hz, 40,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Glas Weiß-satiniert Optik im Lieferumfang Elektrische
MehrOil / Air cooler ASA-TT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASA-TT 11 12V/24V DC
Oil / Air cooler ASATT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASATT 11 12V/24V DC Pressure drop at 30 cst Druckabfall bei 30 cst Specific Cooling Performance Spezifische Kühlleistung TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN
MehrAttenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
MehrOverview thermostat/ temperature controller
Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:
MehrAGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass
UKAPITEL_Titel AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubungen sind eine optimale Kombination, wenn
MehrBaureihe 280 / 281 / 282 Type 280 / 281 / 282
1 fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10
MehrFlanschwinkel und Winkel UKAPITEL_SubTitel. Flanged elbows and elbows. UKAPITEL_Titel
UKAPITEL_Titel Flanschwinkel und Winkel UKAPITEL_SubTitel Flanged elbows and elbows Sind bei der Kabelinstallation enge Raumverhältnisse gegeben, kann der Anwender auf die Vorteile von Winkeln und Flanschwinkeln
MehrHazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits
Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free
MehrRohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)
MehrNewest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing
MehrAGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass
AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubungen sind eine optimale Lösung, wenn Sie Kabel in einem Schutzschlauch in
MehrDatenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs
2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with
MehrVGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016
Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download
Mehrmax. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm
JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für
MehrFittings. Armaturen. Steckarmaturen Kompaktes Einbauen. Instant Push-In Fittings Compact Installation. Ambient temperature range: - 10 C + 70 C*
Steckarmaturen Kompaktes Einbauen Instant Push-In Compact Installation Umgebungstemperatur: - 10 C + 70 C* Pmax: 1 bar Medium: Neutrale Gase * Bei Abweichungen bitten wir um Rückfrage. Ambient temperature
MehrTube Analyzer LogViewer 2.3
Tube Analyzer LogViewer 2.3 User Manual Stand: 25.9.2015 Seite 1 von 11 Name Company Date Designed by WKS 28.02.2013 1 st Checker 2 nd Checker Version history Version Author Changes Date 1.0 Created 19.06.2015
MehrWalter Buchmayr Ges.m.b.H.
Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at
MehrISLIKER MAGNETE AG - CH-8450
GI-50.10 GI-50.10 1 / Hub / stroke = 10mm 110.5 9 68.5 3x M O 0 M6 18 SW5 O50 O6 Magnet bestromt gezeichnet Solenoid illustrated in energised position 6 max. Hub / stroke = 10mm 110.5 39 68.5 3x M O 0
Mehr3. Technical data 3. Technische Daten
661 078 3. Technical data 3. Technische Daten Design / Bauart Pressure switch, vacuum switch and differential pressure switch / Druckwellenschalter, Vakuumschalter und Differenzdruckschalter Function
MehrTechnische Daten / Technical Data:
Zweck: Selbsttätiges Regeln des Betriebsdruckes innerhalb einer Druckluftbremsanlage, sowie Sicherung der Rohrleitungen und Ventile vor dem Verschmutzen Je nach Abwandlung Steuerung der nachgeschalteten
MehrFlow through sight glasses Nr. 440/450
Flow through sight glasses Nr. 4/450 Durchfluss-Schaugläser in Eckform (Nr. 4) und Dreiwegeform (Nr. 450) mit Flanschanschluss bis Gehäuse in Schweißkonstruktion mit Einlaufstutzen, beiderseits Schauglasplatten
MehrEx solenoid interlocks // Ex AZM 415
Features/Options Ex zone 1 and 21 Special version up to +90 C ambient temperature for dust Ex zone 21 available (HU) Two Ex switch inserts in one enclosure Spring-to-lock or power-to-lock principle Problem-free
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 110010 Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss Weiß-matt Optik im Lieferumfang
MehrGTP - Permanent Elektro Haftmagnet Datenblätter. GTP - Permanent electro magnet Datasheets
GTP - Datenblätter GTP - Datasheets GTP GTP Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] F Haft F Holding [N] GTP-20 Ø20 x 22 70 GTP-30 Ø30 x 32 130 GTP-34 Ø34 x 39.6 260
MehrE1 M1 P5 TK2 K2 20,6. hohe elektrische Nennleistung Schlüsselabzugstellung (Option) Wahl Aus/Ein. Umschalter/Wechsler. mit Federumkehr oder Umschalter
Frontplattenmontage Schlüsselschalter Baureihe E1 M1 P5 TK2 K2 Lochausschnitt (mm) 15,1 15,1 15,1 15,1 20,6 16,2/22,5 19,1 Charakteristik zweipoliger Umschalter/ Wechsler oder drei Schaltkreisschaltfunktionen
MehrD-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors
D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten
Mehr