Die integrierte Entrauchungslösung für die Wand: The integrated wall-mounted smoke extraction solution:

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Die integrierte Entrauchungslösung für die Wand: The integrated wall-mounted smoke extraction solution:"

Transkript

1 stamp register cut guide Die integrierte Entrauchungslösung für die Wand: The integrated wall-mounted smoke extraction solution: Die Zeit, in der hässliche Entrauchungslösungen ganze Gebäudefassaden verschandelten, ist längst vorbei. Nicotra Gebhardt zeigt mit dem flexiblen Entrauchungs- Wandventilator, wie harmonisch sich ein Ventilator in die Wand integrieren lässt. The days when unsightly smoke extractors marred the whole façade of a building are over. With its flexible smoke extractor wall fan, Nicotra Gebhardt shows how unobtrusively fans can be integrated into walls. Alles nur Fassade aber was für eine! RWM 57 Baureihe RWM mit IEC-Normmotor Volumenstrom bis 37. m³/h RWM range with an IEC-compliant motor low rate up to 37, m³/h 6 C 12 min. No. 36 CPD RG 1 3 Designed to maintain an attractive façade. Der RWM ist speziell für den Einbau in Fassaden konstruiert. Er erspart Ihnen die Kosten für ein aufwändiges Kanalsystem und ist durch sein perfekt abgestimmtes Systemzubehör sehr leicht einzubauen. Der RWM bietet eine Vielzahl architektonischer Gestaltungsmöglichkeiten und schlägt vergleichbare Konkurrenzprodukte um Längen. The RWM is specially designed for integration into façades. It eliminates the need to invest in a complex system of ducts, and its tailor-made accessories make it very easy to install. The RWM offers a range of architectural design options and is streets ahead of its competitors. 38

2 Das Geheimnis seiner Perfektion steckt in den technischen Details The technical details are the secret behind its perfection RWM 57 Der RWM 57 besticht durch perfekte Technik auch und gerade im Extremfall. J Die gesamte Baureihe besitzt die CE-Zertifizierung. J Der RWM 57 fördert im Entrauchungsfall Medien bis 6 C 12 min. J Im Lüftungs-Dauerbetrieb sind bis zu +8 C zugelassen. J Er fördert Volumenströme bis 37. m³/h bei Drücken bis 1.. J Der Luftaustritt erfolgt horizontal. J Das Gehäuse und alle beanspruchten Teile sind aus verzinktem bzw. beschichtetem Stahlblech gefertigt. J Ein variables Motorenprogramm bietet flexible Antriebsmöglichkeiten. J Der Anbaumotor ist vom Abluftstrom völlig getrennt. J Die Ausblasöffnung ist mit einem Schutzgitter versehen. J Ein saugseitiger Rohranschluss nach DIN ist vorbereitet. J Das Anschlusskabel ist motorseitig lose herausgeführt. J Der RWM 57 wird mit geprüftem Systemzubehör zur Integration in die Fassade und zum Anschluss an das Kanalsystem geliefert. J Ein aufeinander abgestimmtes System aus elektrischen Komponenten mit Rauchmelde-Schaltgerät, optischem Rauchmelder und Handauslöse-Taster rundet das programm ab. J The whole range has CE certification. J During smoke extraction, the RWM 57 conveys media up to 6 C for 12 min. J Temperatures up to +8 C are approved for permanent ventilation. J Conveys flow rates of up to 37, m 3 /h at pressure of up to 1,. J The air output is horizontal. J The casing and all components subject to strain are made of galvanised or coated sheet steel. J A variable range of motors offers flexible drive options. J The add-on motor is completely separate from the airflow. J The output opening is fitted with a protective grille. J A pipe connection in line with DIN is fitted on the suction side. J The connecting cable comes without a plug for ease of installation. J The RWM 57 is supplied with tested accessories for integration into the façade and connection to the duct system. J A specially designed system of electrical components including smoke detector switchgear, an optical smoke detector and a manual trigger button rounds off the range of accessories. 39

3 RWM , 6 C 12 min. Technische Daten Technical Data Kenn- Pol- Spannung/ Fre- Drehzahl Nenn- Nenn- Anlauf-/ Motor- max L WA8 Gewicht linien zahl Anschlussart quenz Leistung strom Nennstrom baugröße bei max Curves Poles Voltage/ Fre- Speed Nominal Nominal Starting/Full Motor max L WA8 Weight Connection quency power current load current size at max RWM 57-5 V (3~) Hz 1/min kw A m³/h db AT kg W-11AK [A1] 2 23/4 /Y / b D-1 [A2] 4 23/4 /Y / a AT Alle angegebenen Geräusch werte sind Schalleistungspe gel. Die Abschätzung des Schall druckpegels in be stim mten Abständen er folgt ge mäß den Angaben im Kapitel Beschreibung. AK Motor in Effizienzklasse IE2. AT All indicated sound values are sound power levels. For more calculations when de ter mining the A-sound pres sure level at any distan ces read the statements in chapter Description. AK Motor according to efficiency class IE2. Kennlinien RWM W-11 Curves RWM D-1 r 1 =1.15 kg/m³ 8 = 9 db 25 L WA8 = 73 db 6 88 [A1] [A2] m³/h m³/s m³/h m³/s Schallleistungspegel bei den Oktavmittenfrequenzen siehe Oktavpegel am Ende dieses Kapitels. Sound power level data at octave mid frequencies see Octave Levels at the end of this chapter. Revisionsschalter Rauchmelde- Optischer Montage- Handauslöse- Lagerschaltgerät Rauchmelder sockel taster überwachungssystem Isolator Smoke detection Optical Mounting Manual Bearing switch smoke detector base trigger switch monitoring system RWM 57-5 ESH 4 EBG MSD USB HE 1 SPM W-11 ESH EBG D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM D-1 ESH EBG D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM 4

4 RWM , 6 C 12 min. Abmessungen in mm, Änderungen vorbehalten. RWM Dimensions in mm, Subject to change Ventilator und geprüft nach EN EG-Konformitätszertifikat: 36 CPD RG1 3 Entrauchungs- Wandventilator RWM Luftaustritt horizontal, Gehäuse aus verzinktem Stahlblech, Motor vom Abluftstrom getrennt, Anschlusskabel motorseitig lose herausgeführt. Einbaurahmen () für die einfache Montage in die Gebäudefassade. / Index 1 HE 75 = Hauptbedienstelle HE 76 = Nebenbedienstelle 3 Druckabnahme in der Verschlussklappe 4 Der Revisionsschalter wird lose mitgeliefert 5 Schaltbilder für Ventilator und Revisionsschalter siehe ø286 6 M6 EBR [St] 16 kg Einbaurahmen Mounting frame 6 ø Mauerdurchbruch Dimensionierung > Einbaurahmen Außenmaß Wall breakthrough dimensioning > Mounting frame dimensions Fan and accessories tested to EN Certificate of EC conformity: 36 CPD RG1 3 Smoke Extract Wall Fan RWM Horizontal air discharge, casing made of galvanised sheet steel, motor out of main air stream, motor lead cable loose. Mounting frame (accessory) available for easy installation into building front. / Index 1 HE 75 = Main switch HE 76 = Sec. switch 3 Pressure loss of back draught damper 4 Isolator switch supplied loose 5 Connection diagrams for fan and isolator see (Eintrittsseite) (Inlet) ZKE 3-25 [6 C] 1.7 kg ZKF [6 C].6 kg ZLK 5-25 [6 C] 2 kg Ansaugstutzen Ansaugflansch Selbsttätige Verschlussklappe Flexible inlet connection Mating flange Automatic shutter 13 6 ø ø ø7 ø256 ø286 ø36 ø256 ø286 ø36 18 ø256 ø286 ø36 41

5 RWM , 6 C 12 min. Technische Daten Technical Data Kenn- Pol- Spannung/ Fre- Drehzahl Nenn- Nenn- Anlauf-/ Motor- max L WA8 Gewicht linien zahl Anschlussart quenz Leistung strom Nennstrom baugröße bei max Curves Poles Voltage/ Fre- Speed Nominal Nominal Starting/Full Motor max L WA8 Weight Connection quency power current load current size at max RWM 57-5 V (3~) Hz 1/min kw A m³/h db AT kg 354-4D-1 [B1] 4 23/4 /Y / a D-1 [B2] 6 23/4 /Y / a ID-11 [B3 B4] 4/6 4 Y/Y 5 142/93.55/ /.73 4./2.5 8 b 5/34 86/ GD-1 [B5 B6] 4/8 4 YY/Y /68.5/ / /2.3 8 a 5/25 86/68 62 Achtung! Im Entrauchungseinsatz dürfen polumschaltbare Ventilatoren nur in der hohen Drehzahl betrieben werden. AT Alle angegebenen Geräusch werte sind Schalleistungspe gel. Die Abschätzung des Schall druckpegels in be stim mten Abständen er folgt ge mäß den Angaben im Kapitel Beschreibung. Attention! In the case of fire fans with 2-speed motors must only be operated at high speed. AT All indicated sound values are sound power levels. For more calculations when de ter mining the A-sound pres sure level at any distan ces read the statements in chapter Description. Kennlinien RWM D-1 Curves RWM D-1 r 1 =1.15 kg/m³ RWM ID-11 5 = 84 db 2 L WA8 = 75 db 5 = 84 db 4 3 [B1] m³/h q 1.4 V m³/s RWM GD-1 = 84 db [B2] m³/h m³/s [B3] [B4] m³/h q 1.4 V m³/s [B5] [B6] m³/h q 1.4 V m³/s 68 Schallleistungspegel bei den Oktavmittenfrequenzen siehe Oktavpegel am Ende dieses Kapitels. Sound power level data at octave mid frequencies see Octave Levels at the end of this chapter. Revisionsschalter Rauchmelde- Optischer Montage- Handauslöse- Lagerschaltgerät Rauchmelder sockel taster überwachungssystem Isolator Smoke detection Optical Mounting Manual Bearing switch smoke detector base trigger switch monitoring system RWM 57-5 ESH 4 EBG MSD USB HE 1 SPM 354-4D-1 ESH EBG D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM 354-6D-1 ESH EBG D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM 354-ID-11 ESH EBG D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM 354-GD-1 ESH EBG D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM 42

6 RWM , 6 C 12 min. Abmessungen in mm, Änderungen vorbehalten. RWM Dimensions in mm, Subject to change ø Ventilator und geprüft nach EN EG-Konformitätszertifikat: 36 CPD RG1 3 Entrauchungs- Wandventilator RWM Luftaustritt horizontal, Gehäuse aus verzinktem Stahlblech, Motor vom Abluftstrom getrennt, Anschlusskabel motorseitig lose herausgeführt. Einbaurahmen () für die einfache Montage in die Gebäudefassade. / Index 1 HE 75 = Hauptbedienstelle HE 76 = Nebenbedienstelle 3 Druckabnahme in der Verschlussklappe 4 Der Revisionsschalter wird lose mitgeliefert 5 Schaltbilder für Ventilator und Revisionsschalter siehe 8 M8 EBR [St] 2 kg Einbaurahmen Mounting frame 6 ø Mauerdurchbruch Dimensionierung > Einbaurahmen Außenmaß Wall breakthrough dimensioning > Mounting frame dimensions Fan and accessories tested to EN Certificate of EC conformity: 36 CPD RG1 3 Smoke Extract Wall Fan RWM Horizontal air discharge, casing made of galvanised sheet steel, motor out of main air stream, motor lead cable loose. Mounting frame (accessory) available for easy installation into building front. / Index 1 HE 75 = Main switch HE 76 = Sec. switch 3 Pressure loss of back draught damper 4 Isolator switch supplied loose 5 Connection diagrams for fan and isolator see (Eintrittsseite) (Inlet) ZKE [6 C] 2.1 kg ZKF [6 C].9 kg ZLK [6 C] 7 kg Ansaugstutzen Ansaugflansch Selbsttätige Verschlussklappe Flexible inlet connection Mating flange Automatic shutter 13 8 ø ø ø9.5 ø361 ø395 ø421 3 ø361 ø395 ø ø361 ø395 ø421 43

7 RWM , 6 C 12 min. Technische Daten Technical Data Kenn- Pol- Spannung/ Fre- Drehzahl Nenn- Nenn- Anlauf-/ Motor- max L WA8 Gewicht linien zahl Anschlussart quenz Leistung strom Nennstrom baugröße bei max Curves Poles Voltage/ Fre- Speed Nominal Nominal Starting/Full Motor max L WA8 Weight Connection quency power current load current size at max RWM 57-5 V (3~) Hz 1/min kw A m³/h db AT kg 445-4W-13AK [C1] 4 23/4 /Y / S D-1 [C2] 6 23/4 /Y / a ID-14 [C3 C4] 4/6 4 Y/Y 5 143/ / / /3.8 9 L 7/46 89/ GD-13 [C5 C6] 4/8 4 YY/Y 5 137/695 1./ / /2.4 9 S 7/36 89/ HD-11 [C7 C8] 6/12 4 YY/Y 5 935/425.3/.75 1./ /1.9 8 b 47/23 79/61 82 Achtung! Im Entrauchungseinsatz dürfen polumschaltbare Ventilatoren nur in der hohen Drehzahl betrieben werden. AT Alle angegebenen Geräusch werte sind Schalleistungspe gel. Die Abschätzung des Schall druckpegels in be stim mten Abständen er folgt ge mäß den Angaben im Kapitel Beschreibung. AK Motor in Effizienzklasse IE2. Attention! In the case of fire fans with 2-speed motors must only be operated at high speed. AT All indicated sound values are sound power levels. For more calculations when de ter mining the A-sound pres sure level at any distan ces read the statements in chapter Description. AK Motor according to efficiency class IE2. 6 = 88 db Kennlinien RWM W L WA8 = 78 db Curves RWM D-1 6 = 88 db r 1 =1.15 kg/m³ RWM ID [C1] m³/h m³/s 4 [C5] = 88 db 7 [C6] RWM GD m³/h m³/s 2 [C2] m³/h m³/s RWM HD [C7] L WA8 = 78 db [C8] m³/h m³/s [C3] [C4] m³/h m³/s 79 Schallleistungspegel bei den Oktavmittenfrequenzen siehe Oktavpegel am Ende dieses Kapitels. Sound power level data at octave mid frequencies see Octave Levels at the end of this chapter. Revisionsschalter Rauchmelde- Optischer Montage- Handauslöse- Lagerschaltgerät Rauchmelder sockel taster überwachungssystem Isolator Smoke detection Optical Mounting Manual Bearing switch smoke detector base trigger switch monitoring system RWM 57-5 ESH 4 EBG MSD USB HE 1 SPM 445-4W-13 ESH EBG D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM 445-6D-1 ESH EBG D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM 445-ID-14 ESH EBG D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM 445-GD-13 ESH EBG D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM 445-HD-11 ESH EBG D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM 44

8 RWM , 6 C 12 min. Abmessungen in mm, Änderungen vorbehalten. RWM Dimensions in mm, Subject to change ø Ventilator und geprüft nach EN EG-Konformitätszertifikat: 36 CPD RG1 3 Entrauchungs- Wandventilator RWM Luftaustritt horizontal, Gehäuse aus verzinktem Stahlblech, Motor vom Abluftstrom getrennt, Anschlusskabel motorseitig lose herausgeführt. Einbaurahmen () für die einfache Montage in die Gebäudefassade. / Index 1 HE 75 = Hauptbedienstelle HE 76 = Nebenbedienstelle 3 Druckabnahme in der Verschlussklappe 4 Der Revisionsschalter wird lose mitgeliefert 5 Schaltbilder für Ventilator und Revisionsschalter siehe 6 M8 EBR [St] 22 kg Einbaurahmen Mounting frame 6 ø Mauerdurchbruch Dimensionierung > Einbaurahmen Außenmaß Wall breakthrough dimensioning > Mounting frame dimensions Fan and accessories tested to EN Certificate of EC conformity: 36 CPD RG1 3 Smoke Extract Wall Fan RWM Horizontal air discharge, casing made of galvanised sheet steel, motor out of main air stream, motor lead cable loose. Mounting frame (accessory) available for easy installation into building front. / Index 1 HE 75 = Main switch HE 76 = Sec. switch 3 Pressure loss of back draught damper 4 Isolator switch supplied loose 5 Connection diagrams for fan and isolator see (Eintrittsseite) (Inlet) ZKE 3-4 [6 C] 2.4 kg ZKF 11-4 [6 C] 1. kg ZLK 5-4 [6 C] 8.5 kg Ansaugstutzen Ansaugflansch Selbsttätige Verschlussklappe Flexible inlet connection Mating flange Automatic shutter 13 6 ø ø ø9.5 ø44 ø438 ø464 3 ø44 ø438 ø ø44 ø438 ø464 45

9 RWM , 6 C 12 min. Technische Daten Technical Data Kenn- Pol- Spannung/ Fre- Drehzahl Nenn- Nenn- Anlauf-/ Motor- max L WA8 Gewicht linien zahl Anschlussart quenz Leistung strom Nennstrom baugröße bei max Curves Poles Voltage/ Fre- Speed Nominal Nominal Starting/Full Motor max L WA8 Weight Connection quency power current load current size at max RWM 57-5 V (3~) Hz 1/min kw A m³/h db AT kg 455-4W-16AK [D1] 4 23/4 /Y / La D-11 [D2] 6 23/4 /Y / b ID-16 [D3 D4] 4/6 4 Y/Y 5 141/95 1.7/.6 3.8/ /4.2 1 La 1/65 93/ GD-14 [D5 D6] 4/8 4 YY/Y /7 1.5/ / /2.6 9 L 1/5 93/ HD-14 [D7 D8] 6/12 4 YY/Y 5 965/46.55/.12 2./ /1.8 9 L 65/33 82/66 97 Achtung! Im Entrauchungseinsatz dürfen polumschaltbare Ventilatoren nur in der hohen Drehzahl betrieben werden. AT Alle angegebenen Geräusch werte sind Schalleistungspe gel. Die Abschätzung des Schall druckpegels in be stim mten Abständen er folgt ge mäß den Angaben im Kapitel Beschreibung. AK Motor in Effizienzklasse IE2. Attention! In the case of fire fans with 2-speed motors must only be operated at high speed. AT All indicated sound values are sound power levels. For more calculations when de ter mining the A-sound pres sure level at any distan ces read the statements in chapter Description. AK Motor according to efficiency class IE L WA8 = 92 db Kennlinien RWM W [D1] m³/h m³/s L WA8 = 92 db [D6] [D5] m³/h m³/s 9 92 RWM GD = 82 db Curves RWM D [D2] m³/h m³/s = 82 db 8 [D7] 1 [D8] m³/h m³/s RWM HD L WA8 = 92 db [D4] 8 r 1 =1.15 kg/m³ RWM ID-16 [D3] m³/h m³/s Schallleistungspegel bei den Oktavmittenfrequenzen siehe Oktavpegel am Ende dieses Kapitels. Sound power level data at octave mid frequencies see Octave Levels at the end of this chapter. Revisionsschalter Rauchmelde- Optischer Montage- Handauslöse- Lagerschaltgerät Rauchmelder sockel taster überwachungssystem Isolator Smoke detection Optical Mounting Manual Bearing switch smoke detector base trigger switch monitoring system RWM 57-5 ESH 4 EBG MSD USB HE 1 SPM 455-4W-16 ESH EBG D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM 455-6D-11 ESH EBG D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM 455-ID-16 ESH EBG D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM 455-GD-14 ESH EBG D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM 455-HD-14 ESH EBG D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM 46

10 RWM , 6 C 12 min. Abmessungen in mm, Änderungen vorbehalten. RWM Dimensions in mm, Subject to change ø Ventilator und geprüft nach EN EG-Konformitätszertifikat: 36 CPD RG1 3 Entrauchungs- Wandventilator RWM Luftaustritt horizontal, Gehäuse aus verzinktem Stahlblech, Motor vom Abluftstrom getrennt, Anschlusskabel motorseitig lose herausgeführt. Einbaurahmen () für die einfache Montage in die Gebäudefassade. / Index 1 HE 75 = Hauptbedienstelle HE 76 = Nebenbedienstelle 3 Druckabnahme in der Verschlussklappe 4 Der Revisionsschalter wird lose mitgeliefert 5 Schaltbilder für Ventilator und Revisionsschalter siehe 6 M8 EBR [St] 27 kg Einbaurahmen Mounting frame 6 ø Mauerdurchbruch Dimensionierung > Einbaurahmen Außenmaß Wall breakthrough dimensioning > Mounting frame dimensions Fan and accessories tested to EN Certificate of EC conformity: 36 CPD RG1 3 Smoke Extract Wall Fan RWM Horizontal air discharge, casing made of galvanised sheet steel, motor out of main air stream, motor lead cable loose. Mounting frame (accessory) available for easy installation into building front. / Index 1 HE 75 = Main switch HE 76 = Sec. switch 3 Pressure loss of back draught damper 4 Isolator switch supplied loose 5 Connection diagrams for fan and isolator see (Eintrittsseite) (Inlet) ZKE 3-45 [6 C] 2.7 kg ZKF [6 C] 1.2 kg ZLK 5-45 [6 C] 1 kg Ansaugstutzen Ansaugflansch Selbsttätige Verschlussklappe Flexible inlet connection Mating flange Automatic shutter 13 6 ø ø ø9.5 ø453 ø487 ø ø453 ø487 ø ø453 ø487 ø513 47

11 RWM , 6 C 12 min. Technische Daten Technical Data Kenn- Pol- Spannung/ Fre- Drehzahl Nenn- Nenn- Anlauf-/ Motor- max L WA8 Gewicht linien zahl Anschlussart quenz Leistung strom Nennstrom baugröße bei max Curves Poles Voltage/ Fre- Speed Nominal Nominal Starting/Full Motor max L WA8 Weight Connection quency power current load current size at max RWM 57-5 V (3~) Hz 1/min kw A m³/h db AT kg 556-4W-17AK [E1] 4 23/4 /Y / Lb W-13AK [E2] 6 23/4 /Y / S KD-16 [E3 E4] 6/8 4 Y/Y 5 94/71.9 / / /2.8 1 La 9/71 86/ GD-19 [E5 E6] 4/8 4 YY/Y 5 144/ /.9 8. / / M 139/71 97/ HD-16 [E7 E8] 6/12 4 YY/Y 5 94/ / /1.9 4./1.9 1 La 9/46 86/ Achtung! Im Entrauchungseinsatz dürfen polumschaltbare Ventilatoren nur in der hohen Drehzahl betrieben werden. AT Alle angegebenen Geräusch werte sind Schalleistungspe gel. Die Abschätzung des Schall druckpegels in be stim mten Abständen er folgt ge mäß den Angaben im Kapitel Beschreibung. AK Motor in Effizienzklasse IE2. Attention! In the case of fire fans with 2-speed motors must only be operated at high speed. AT All indicated sound values are sound power levels. For more calculations when de ter mining the A-sound pres sure level at any distan ces read the statements in chapter Description. AK Motor according to efficiency class IE2. 8 L WA8 = 96 db RWM W Kennlinien 4 = 85 db Curves RWM W-13 4 = 85 db r 1 =1.15 kg/m³ RWM KD [E1] [E2] [E4] [E3] T 12T m³/h m³/s RWM GD-19 L WA8 = 96 db m³/h m³/s RWM HD m³/h m³/s = 85 db 6 [E5] 3 83 [E7] [E6] T 12T m³/h m³/s [E8] m³/h m³/s Schallleistungspegel bei den Oktavmittenfrequenzen siehe Oktavpegel am Ende dieses Kapitels Revisionsschalter Rauchmelde- Optischer Montage- Handauslöse- Lagerschaltgerät Rauchmelder sockel taster überwachungssystem Isolator Smoke detection Optical Mounting Manual Bearing switch smoke detector base trigger switch monitoring system RWM 57-5 ESH 4 EBG MSD USB HE 1 SPM 556-4W-17 ESH EBG 1-4-8D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM 556-6W-13 ESH EBG D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM 556-KD-16 ESH EBG D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM 556-GD-19 ESH EBG 3-4-8D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM 556-HD-16 ESH EBG D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM Sound power level data at octave mid frequencies see Octave Levels at the end of this chapter. 48

12 RWM , 6 C 12 min. Abmessungen in mm, Änderungen vorbehalten. RWM Dimensions in mm, Subject to change ø Ventilator und geprüft nach EN EG-Konformitätszertifikat: 36 CPD RG1 3 Entrauchungs- Wandventilator RWM Luftaustritt horizontal, Gehäuse aus verzinktem Stahlblech, Motor vom Abluftstrom getrennt, Anschlusskabel motorseitig lose herausgeführt. Einbaurahmen () für die einfache Montage in die Gebäudefassade. / Index 1 HE 75 = Hauptbedienstelle HE 76 = Nebenbedienstelle 3 Druckabnahme in der Verschlussklappe 4 Der Revisionsschalter wird lose mitgeliefert 5 Schaltbilder für Ventilator und Revisionsschalter siehe 6 M8 EBR [St] 29 kg Einbaurahmen Mounting frame 6 ø Mauerdurchbruch Dimensionierung > Einbaurahmen Außenmaß Wall breakthrough dimensioning > Mounting frame dimensions Fan and accessories tested to EN Certificate of EC conformity: 36 CPD RG1 3 Smoke Extract Wall Fan RWM Horizontal air discharge, casing made of galvanised sheet steel, motor out of main air stream, motor lead cable loose. Mounting frame (accessory) available for easy installation into building front. / Index 1 HE 75 = Main switch HE 76 = Sec. switch 3 Pressure loss of back draught damper 4 Isolator switch supplied loose 5 Connection diagrams for fan and isolator see (Eintrittsseite) (Inlet) ZKE 3-5 [6 C] 3. kg ZKF 11-5 [6 C] 1.3 kg ZLK 5-5 [6 C] 11.5 kg Ansaugstutzen Ansaugflansch Selbsttätige Verschlussklappe Flexible inlet connection Mating flange Automatic shutter 13 6 ø ø ø9.5 ø57 ø541 ø ø57 ø541 ø ø57 ø541 ø567 49

13 RWM , 6 C 12 min. Technische Daten Technical Data Kenn- Pol- Spannung/ Fre- Drehzahl Nenn- Nenn- Anlauf-/ Motor- max L WA8 Gewicht linien zahl Anschlussart quenz Leistung strom Nennstrom baugröße bei max Curves Poles Voltage/ Fre- Speed Nominal Nominal Starting/Full Motor max L WA8 Weight Connection quency power current load current size at max RWM 57-5 V (3~) Hz 1/min kw A m³/h db AT kg W-16AK [F1] 6 23/4 /Y / La KD-2 [F2 F3] 6/8 4 Y/Y 5 94/7 2.2/ / / Mb 129/99 9/ HD-19 [F4 F5] 6/12 4 YY/Y 5 955/45 1.8/ /2. 4.5/ Ma 129/66 9/73 2 Achtung! Im Entrauchungseinsatz dürfen polumschaltbare Ventilatoren nur in der hohen Drehzahl betrieben werden. AT Alle angegebenen Geräusch werte sind Schalleistungspe gel. Die Abschätzung des Schall druckpegels in be stim mten Abständen er folgt ge mäß den Angaben im Kapitel Beschreibung. AK Motor in Effizienzklasse IE2. Attention! In the case of fire fans with 2-speed motors must only be operated at high speed. AT All indicated sound values are sound power levels. For more calculations when de ter mining the A-sound pres sure level at any distan ces read the statements in chapter Description. AK Motor according to efficiency class IE2. 5 L WA8 = 9 db Kennlinien RWM W-16 5 L WA8 = 9 db Curves RWM KD-2 5 L WA8 = 9 db r 1 =1.15 kg/m³ RWM HD [F1] 3 82 [F2] 3 [F4] T 12T m³/h m³/s [F3] T 12T m³/h m³/s [F5] T 12T m³/h m³/s Schallleistungspegel bei den Oktavmittenfrequenzen siehe Oktavpegel am Ende dieses Kapitels. Sound power level data at octave mid frequencies see Octave Levels at the end of this chapter. Revisionsschalter Rauchmelde- Optischer Montage- Handauslöse- Lagerschaltgerät Rauchmelder sockel taster überwachungssystem Isolator Smoke detection Optical Mounting Manual Bearing switch smoke detector base trigger switch monitoring system RWM 57-5 ESH 4 EBG MSD USB HE 1 SPM W-16 ESH EBG D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM 5663-KD-2 ESH EBG D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM 5663-HD-19 ESH EBG D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM 5

14 RWM , 6 C 12 min. Abmessungen in mm, Änderungen vorbehalten. RWM Dimensions in mm, Subject to change Ventilator und geprüft nach EN EG-Konformitätszertifikat: 36 CPD RG1 3 Entrauchungs- Wandventilator RWM Luftaustritt horizontal, Gehäuse aus verzinktem Stahlblech, Motor vom Abluftstrom getrennt, Anschlusskabel motorseitig lose herausgeführt. Einbaurahmen () für die einfache Montage in die Gebäudefassade. / Index 1 HE 75 = Hauptbedienstelle HE 76 = Nebenbedienstelle 3 Druckabnahme in der Verschlussklappe 4 Der Revisionsschalter wird lose mitgeliefert 5 Schaltbilder für Ventilator und Revisionsschalter siehe ø ø65 EBR [St] 32 kg Einbaurahmen Mounting frame M Mauerdurchbruch Dimensionierung > Einbaurahmen Außenmaß Wall breakthrough dimensioning > Mounting frame dimensions Fan and accessories tested to EN Certificate of EC conformity: 36 CPD RG1 3 Smoke Extract Wall Fan RWM Horizontal air discharge, casing made of galvanised sheet steel, motor out of main air stream, motor lead cable loose. Mounting frame (accessory) available for easy installation into building front. / Index 1 HE 75 = Main switch HE 76 = Sec. switch 3 Pressure loss of back draught damper 4 Isolator switch supplied loose 5 Connection diagrams for fan and isolator see (Eintrittsseite) (Inlet) ZKE 3-56 [6 C] 3.6 kg ZKF [6 C] 1.5 kg ZLK 5-56 [6 C] 13 kg Ansaugstutzen Ansaugflansch Selbsttätige Verschlussklappe Flexible inlet connection Mating flange Automatic shutter 13 8 ø ø ø11.5 ø569 ø65 ø ø569 ø65 ø ø569 ø65 ø639 51

15 RWM , 6 C 12 min. Technische Daten Technical Data Kenn- Pol- Spannung/ Fre- Drehzahl Nenn- Nenn- Anlauf-/ Motor- max L WA8 Gewicht linien zahl Anschlussart quenz Leistung strom Nennstrom baugröße bei max Curves Poles Voltage/ Fre- Speed Nominal Nominal Starting/Full Motor max L WA8 Weight Connection quency power current load current size at max RWM 57-5 V (3~) Hz 1/min kw A m³/h db AT kg W-21AK [G1] 6 23/4 /Y / Sa KD-24 [G2 G3] 6/8 4 Y/Y 5 95/ / / / Ma 186/141 94/ HD-24 [G4 G5] 6/12 4 YY/Y 5 965/48 3.3/.7 6.8/ / Mb 186/ 95 94/ Achtung! Im Entrauchungseinsatz dürfen polumschaltbare Ventilatoren nur in der hohen Drehzahl betrieben werden. AT Alle angegebenen Geräusch werte sind Schalleistungspe gel. Die Abschätzung des Schall druckpegels in be stim mten Abständen er folgt ge mäß den Angaben im Kapitel Beschreibung. AK Motor in Effizienzklasse IE2. Attention! In the case of fire fans with 2-speed motors must only be operated at high speed. AT All indicated sound values are sound power levels. For more calculations when de ter mining the A-sound pres sure level at any distan ces read the statements in chapter Description. AK Motor according to efficiency class IE2. 6 = 93 db Kennlinien RWM W-21 6 = 93 db Curves RWM KD-24 6 = 93 db r 1 =1.15 kg/m³ RWM HD [G1] 4 86 [G2] 4 [G4] m³/h m³/s [G3] m³/h m³/s [G5] m³/h m³/s Schallleistungspegel bei den Oktavmittenfrequenzen siehe Oktavpegel am Ende dieses Kapitels. Sound power level data at octave mid frequencies see Octave Levels at the end of this chapter. Revisionsschalter Rauchmelde- Optischer Montage- Handauslöse- Lagerschaltgerät Rauchmelder sockel taster überwachungssystem Isolator Smoke detection Optical Mounting Manual Bearing switch smoke detector base trigger switch monitoring system RWM 57-5 ESH 4 EBG MSD USB HE 1 SPM W-21 ESH EBG 1-4-8D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM 6371-KD-24 ESH EBG 2-4-8D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM 6371-HD-24 ESH EBG 3-4-8D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM 52

16 RWM , 6 C 12 min. Abmessungen in mm, Änderungen vorbehalten. RWM Dimensions in mm, Subject to change Ventilator und geprüft nach EN EG-Konformitätszertifikat: 36 CPD RG1 3 Entrauchungs- Wandventilator RWM Luftaustritt horizontal, Gehäuse aus verzinktem Stahlblech, Motor vom Abluftstrom getrennt, Anschlusskabel motorseitig lose herausgeführt. Einbaurahmen () für die einfache Montage in die Gebäudefassade. / Index 1 HE 75 = Hauptbedienstelle HE 76 = Nebenbedienstelle 3 Druckabnahme in der Verschlussklappe 4 Der Revisionsschalter wird lose mitgeliefert 5 Schaltbilder für Ventilator und Revisionsschalter siehe ø ø674 EBR [St] 39 kg Einbaurahmen Mounting frame M Mauerdurchbruch Dimensionierung > Einbaurahmen Außenmaß Wall breakthrough dimensioning > Mounting frame dimensions Fan and accessories tested to EN Certificate of EC conformity: 36 CPD RG1 3 Smoke Extract Wall Fan RWM Horizontal air discharge, casing made of galvanised sheet steel, motor out of main air stream, motor lead cable loose. Mounting frame (accessory) available for easy installation into building front. / Index 1 HE 75 = Main switch HE 76 = Sec. switch 3 Pressure loss of back draught damper 4 Isolator switch supplied loose 5 Connection diagrams for fan and isolator see (Eintrittsseite) (Inlet) ZKE 3-63 [6 C] 4.3 kg ZKF [6 C] 2. kg ZLK 5-63 [6 C] 16 kg Ansaugstutzen Ansaugflansch Selbsttätige Verschlussklappe Flexible inlet connection Mating flange Automatic shutter 13 8 ø ø ø11.5 ø638 ø674 ø78 45 ø638 ø674 ø ø638 ø674 ø78 53

17 RWM , 6 C 12 min. Technische Daten Technical Data Kenn- Pol- Spannung/ Fre- Drehzahl Nenn- Nenn- Anlauf-/ Motor- max L WA8 Gewicht linien zahl Anschlussart quenz Leistung strom Nennstrom baugröße bei max Curves Poles Voltage/ Fre- Speed Nominal Nominal Starting/Full Motor max L WA8 Weight Connection quency power current load current size at max RWM 57-5 V (3~) Hz 1/min kw A m³/h db AT kg 718-6W-24AK [H1] Mb D-21 [H2] 8 23/4 /Y / Sa KD-26 [H3 H4] 6/8 4 Y/Y 5 965/73 5.5/ / / Ma 265/196 98/ HD-28 [H5 H6] 6/12 4 YY/Y 5 975/ / /4.1 6./ L 265/136 98/82 49 Achtung! Im Entrauchungseinsatz dürfen polumschaltbare Ventilatoren nur in der hohen Drehzahl betrieben werden. AT Alle angegebenen Geräusch werte sind Schalleistungspe gel. Die Abschätzung des Schall druckpegels in be stim mten Abständen er folgt ge mäß den Angaben im Kapitel Beschreibung. AK Motor in Effizienzklasse IE2. Attention! In the case of fire fans with 2-speed motors must only be operated at high speed. AT All indicated sound values are sound power levels. For more calculations when de ter mining the A-sound pres sure level at any distan ces read the statements in chapter Description. AK Motor according to efficiency class IE = 97 db RWM W-24 [H1] m³/h m³/s = 97 db 79 [H6] Kennlinien 96 [H5] 1 2 m³/h m³/s 98 RWM HD = 91 db 88 RWM D-21 [H2] m³/h m³/s Schallleistungspegel bei den Oktavmittenfrequenzen siehe Oktavpegel am Ende dieses Kapitels. 88 Curves = 97 db RWM KD-26 [H4] [H3] 1 2 m³/h m³/s Revisionsschalter Rauchmelde- Optischer Montage- Handauslöse- Lagerschaltgerät Rauchmelder sockel taster überwachungssystem Isolator Smoke detection Optical Mounting Manual Bearing switch smoke detector base trigger switch monitoring system RWM 57-5 ESH 4 EBG MSD USB HE 1 SPM 718-6W-24 ESH EBG D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM 718-8D-21 ESH EBG D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM 718-KD-26 ESH EBG D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM 718-HD-28 ESH EBG D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM r 1 =1.15 kg/m³ Sound power level data at octave mid frequencies see Octave Levels at the end of this chapter

18 RWM , 6 C 12 min. Abmessungen in mm, Änderungen vorbehalten. RWM Dimensions in mm, Subject to change Ventilator und geprüft nach EN EG-Konformitätszertifikat: 36 CPD RG1 3 Entrauchungs- Wandventilator RWM Luftaustritt horizontal, Gehäuse aus verzinktem Stahlblech, Motor vom Abluftstrom getrennt, Anschlusskabel motorseitig lose herausgeführt. Einbaurahmen () für die einfache Montage in die Gebäudefassade. / Index 1 HE 75 = Hauptbedienstelle HE 76 = Nebenbedienstelle 3 Druckabnahme in der Verschlussklappe 4 Der Revisionsschalter wird lose mitgeliefert 5 Schaltbilder für Ventilator und Revisionsschalter siehe ø ø751 EBR [St] kg Einbaurahmen Mounting frame M Mauerdurchbruch Dimensionierung > Einbaurahmen Außenmaß Wall breakthrough dimensioning > Mounting frame dimensions Fan and accessories tested to EN Certificate of EC conformity: 36 CPD RG1 3 Smoke Extract Wall Fan RWM Horizontal air discharge, casing made of galvanised sheet steel, motor out of main air stream, motor lead cable loose. Mounting frame (accessory) available for easy installation into building front. / Index 1 HE 75 = Main switch HE 76 = Sec. switch 3 Pressure loss of back draught damper 4 Isolator switch supplied loose 5 Connection diagrams for fan and isolator see (Eintrittsseite) (Inlet) ZKE 3-71 [6 C] 5 kg ZKF [6 C] 2.5 kg ZLK 5-71 [6 C] 19 kg Ansaugstutzen Ansaugflansch Selbsttätige Verschlussklappe Flexible inlet connection Mating flange Automatic shutter 13 8 ø ø ø11.5 ø715 ø751 ø ø715 ø751 ø ø715 ø751 ø785 55

19 RWM 57-89, 6 C 12 min. Technische Daten Technical Data Kenn- Pol- Spannung/ Fre- Drehzahl Nenn- Nenn- Anlauf-/ Motor- max L WA8 Gewicht linien zahl Anschlussart quenz Leistung strom Nennstrom baugröße bei max Curves Poles Voltage/ Fre- Speed Nominal Nominal Starting/Full Motor max L WA8 Weight Connection quency power current load current size at max RWM 57-5 V (3~) Hz 1/min kw A m³/h db AT kg 89-6W-28AK [J1] L D-26 [J2] Ma AT Alle angegebenen Geräusch werte sind Schalleistungspe gel. Die Abschätzung des Schall druckpegels in be stim mten Abständen er folgt ge mäß den Angaben im Kapitel Beschreibung. AK Motor in Effizienzklasse IE2. AT All indicated sound values are sound power levels. For more calculations when de ter mining the A-sound pres sure level at any distan ces read the statements in chapter Description. AK Motor according to efficiency class IE2. 1 L WA8 = 11 db Kennlinien RWM W-28 6 L WA8 = 94 db Curves RWM D-26 r 1 =1.15 kg/m³ [J1] m³/h m³/s [J2] m³/h m³/s Schallleistungspegel bei den Oktavmittenfrequenzen siehe Oktavpegel am Ende dieses Kapitels. Sound power level data at octave mid frequencies see Octave Levels at the end of this chapter. Revisionsschalter Rauchmelde- Optischer Montage- Handauslöse- Lagerschaltgerät Rauchmelder sockel taster überwachungssystem Isolator Smoke detection Optical Mounting Manual Bearing switch smoke detector base trigger switch monitoring system RWM 57-5 ESH 4 EBG MSD USB HE 1 SPM 89-6W-28 ESH EBG D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM 89-8D-26 ESH EBG 1-4-8D MSD 523 USB 51-1 HE 75 / HE 76 SPM 56

20 RWM 57-89, 6 C 12 min. Abmessungen in mm, Änderungen vorbehalten. RWM Dimensions in mm, Subject to change Ventilator und geprüft nach EN EG-Konformitätszertifikat: 36 CPD RG1 3 Entrauchungs- Wandventilator RWM Luftaustritt horizontal, Gehäuse aus verzinktem Stahlblech, Motor vom Abluftstrom getrennt, Anschlusskabel motorseitig lose herausgeführt. Einbaurahmen () für die einfache Montage in die Gebäudefassade. / Index 1 HE 75 = Hauptbedienstelle HE 76 = Nebenbedienstelle 3 Druckabnahme in der Verschlussklappe 4 Der Revisionsschalter wird lose mitgeliefert 5 Schaltbilder für Ventilator und Revisionsschalter siehe ø ø837 EBR 1-89 [St] 47 kg Einbaurahmen Mounting frame M Mauerdurchbruch Dimensionierung > Einbaurahmen Außenmaß Wall breakthrough dimensioning > Mounting frame dimensions Fan and accessories tested to EN Certificate of EC conformity: 36 CPD RG1 3 Smoke Extract Wall Fan RWM Horizontal air discharge, casing made of galvanised sheet steel, motor out of main air stream, motor lead cable loose. Mounting frame (accessory) available for easy installation into building front. / Index 1 HE 75 = Main switch HE 76 = Sec. switch 3 Pressure loss of back draught damper 4 Isolator switch supplied loose 5 Connection diagrams for fan and isolator see (Eintrittsseite) (Inlet) ZKE 3-8 [6 C] 8. kg ZKF 11-8 [6 C] 3.2 kg ZLK 5-8 [6 C] 17.2 kg Ansaugstutzen Ansaugflansch Selbsttätige Verschlussklappe Flexible inlet connection Mating flange Automatic shutter ø ø ø11.5 ø81 ø837 ø ø81 ø837 ø ø81 ø837 ø871 57

21 Entrauchungsventilatoren / Ausschreibungen RWM /-89, 6 C 12 min. Smoke Extract Fans / Specifications Ventilator und geprüft nach EN EG-Konformitätszertifikat: 36 CPD RG1 3 Fan and accessories tested to EN Certificate of EC conformity: 36 CPD RG1 3 Ausschreibungen Entrauchungs-Wandventilator Nicotra Gebhardt mit horizontalem Luftaustritt, geeignet für die Entrauchung im Brandfall bis max. +6 C - 12 Minuten, geprüft nach DIN EN , und CE- zertifiziert. Geeignet für den Dauerbetrieb als Lüftungsventilator bis max. +8 C. Gehäuse in stabiler Ausführung aus verzinktem Stahlblech gefertigt. Einströmdüse aus verzinktem Stahlblech mit Anschlussmöglichkeit für Flansche nach DIN , eintritts- und ausblasseitig mit Berührungsschutzgitter. Radiallaufrad mit rückwärtsgekrümmten Schaufeln aus Stahlblech gefertigt, geschweißt und beschichtet, statisch und dynamisch nach DIN ISO 194 ausgewuchtet, aufgebaut auf die Welle eines vom Förderstrom getrennten Normmotors mit Außenluftkühlung. Anschlusskabel motorseitig lose herausgeführt. Varianten (wahlweise) l eintourig (3~) l zweitourig (3~) l drehzahlveränderbar im Lüftungsbetrieb mit externem Frequenzumrichter (Betriebsfrequenz max. 5 Hz) Specification Smoke Extract Wall Fan Nicotra Gebhardt Horizontal air discharge, suitable for smoke extraction in the case of fire up to +6 C 12 minutes, tested to DIN EN , and CE- certified. Can be used for as a standard ventilation fan up to an air temperature of +8 C. rugged casing made of galvanised sheet steel intake cone made of galvanised sheet steel and prepared to flange connection acc. to DIN , guard at air inlet and discharge. Centrifugal impeller with backward curved blades made of steel sheet, welded, coated, statically and dynamically balanced to DIN ISO 194, fitted to an IEC motor which is located out of the main air stream. motor lead cable loose and ready for further connection from outside. Options (at choice) l single speed (3~) l two speed (3~) l speed controlled by inverter during standard ventilation operation (max. working frequency admitted 5 Hz) Ventilatortyp RWM 56- Volumenstrom = m 3/ h Druckerhöhung = Fördermediums-Temperatur t = C Drehzahl Nennleistung Nennstrom Spannung/Frequenz A-Schallleistungspegel Gewicht N = /min P N = kw I N = A U/f = V/Hz L WA8 = db m = kg Fan type RWM 56- Volume = m 3/ h Pressure increase = Media temperature t = C Speed N = /min Nominal power P N = kw Nominal current I N = A Voltage/Frequency U/f = V/Hz A-Sound power level L WA8 = db Weight m = kg Sonderausstattung (gegen Mehrpreis) erhöhter Korrosionsschutz S4 oder K9 Lagerüberwachungssystem SPM (gegen Mehrpreis) Einbaurahmen (EBR 1) Ansaugstutzen temperaturbeständig (ZKE 3) Ansaugflansch (ZKF 11) Selbsttätige Verschlussklappe (ZLK 5) Schalter / Steller / Regler Zuordnung siehe Technische Daten Beschreibung siehe Schaltbilder siehe Special fittings (at extra cost) Increased corrosion protection type S4 or K9 Bearing monitoring system type SPM (at extra cost) Mounting frame (EBR 1) Flexible intake connection for high temperature (ZKE 3) Intake flange (ZKF) Automatic back draught damper (ZLK 5) Switches / Regulators / Controllers Dedication of units see technical data Specification see accessories Connection diagrams see 58

22 Entrauchungsventilatoren / Oktavpegel RWM /-89, 6 C 12 min. Smoke Extract Fans / Octave Levels Bestimmung der Oktavpegel An den Kennlinien ist der Schallleistungspegel (L WA8 ) für die Austrittsseite angegeben. Der Schallleistungspegel für die Eintrittsseite kann mit der folgenden Formel bestimmt werden. Schallleistungspegel am Eintritt: L WA3 = L WA8-5 db Für genauere Berechnungen, wie z.b. zur Bestimmung von Schallschutzmaßnahmen, ist der Schallleistungspegel in den Oktavbändern von Bedeutung. Austrittsseite: L Wfc8 = L WA8 + L Wrel8 Eintrittsseite: L Wfc3 = L WA3 + L Wrel3 Die relativen Schallleistungspegel für die Eintrittsseite (L Wrel3 ) und die Austrittsseite (L Wrel8 ) bei verschiedenen Betriebspunkten können den unten stehenden Tabellen entnommen werden. Determination of the Octave level The data indicated at the fan curves are sound power level figures (L WA8 ) at fan discharge. The related sound power figure at intake can be calculated by using the following formula: Sound power at intake: L WA3 = L WA8-5 db For more refined evaluation of sound data, e.g. for possible sound attenuation, sound power data in the octave bands may be used. Inlet side: L Wfc3 = L WA + L Wrel3 Discharge side: L Wfc8 = L WA + L Wrel8 The relative sound power data for intake (L Wrel3 ) and discharge (L Wrel8 ) at various duty points are available with the table below. Austrittsseite Discharge side Relativer Schallleistungspegel für die Austrittsseite L Wrel8 bei den Relative sound power level for discharge side L Wrel8 at octave centre Betriebspunkt Oktavmittenfrequenzen f c frequencies f c RWM 57- Opperation Point Hz.4 max db 2528/-89.6 max db.8 max db Eintrittsseite Inlet side Relativer Schallleistungspegel für die Eintrittsseite L Wrel3 bei den Relative sound power level for inlet side L Wrel3 at octave centre Betriebspunkt Oktavmittenfrequenzen f c frequencies f c RWM 57- Opperation Point Hz.4 max db 2528/-89.6 max db.8 max db Die Oktavschallleistungspegel können in Einzelfällen im Frequenzbereich des Drehtones etwas höhere Werte erreichen, als mit der Tabelle ermittelt werden. In some cases the octave sound power figures may be higher than the indicated table values due to the blade passing frequency. Montage innen Mounting inside Hinweise Montage mittig Mounting centred Notes Montage außen Mounting outside Einbaurahmen Mounting frame Isolierung Insulation Kühlung Cooling 6 C 6 C 6 C Außenwand Exterior wall 59

23 Entrauchungsventilatoren / Hinweise RWM /-89, 6 C 12 min. Smoke Extract Fans / Notes Hinweise Die Entrauchungs-Wandventilatoren werden anschlussfertig geliefert. Sie sind mit einem Anschlusskabel versehen, das aus dem Ventilatorgehäuse herausgeführt ist. Die elektrische Installation ist gemäß Zulassung und nach den geltenden Bestimmungen, unter Beachtung der örtlichen Vorschriften, durchzuführen. Jedem Ventilator liegt ein Schaltbild bei, aus dem der richtige Anschluss ersichtlich ist. Notes The Smoke Extract Wall Fan is supplied ready for connection. A main connection lead is fitted and available at the fan casing. The electrical connection has to be made according to the certification specification and to local regulations. Every fan is supplied with a wiring diagram explaining the correct connection. geschütztes Kabel im Innenraum protected cable interior Optischer Rauchmelder optical smoke detector 6 C Kabelführung von außen bevorzugen prefer cable connection from outside Schaltschrank mit mögl. Komponenten: Rauchmeldeschaltgerät / Handauslöse-Taster switchboard with avail. components: Smoke detection switch / Manual trigger switch Revisionsschalter Isolator Beim Anschluss der Entrauchungsventilatoren ist besonders auf die Kabelführung zu achten! When connecting smoke extraction fans it is particularly important to watch the cabling! Sonderausstattung Korrosionsschutz Alle Ventilatoren in Standardausführung bieten durch Verwendung korrosionsbeständiger Werkstoffe oder geeigneter Beschichtungen einen Grund-Korrosionsschutz. Dieser Korrosionsschutz genügt den üblichen Anforderungen an das jeweilige Produkt und ist in den meisten Anwendungsfällen ausreichend. Für stärkere Korrosionsbeanspruchung im Lüftungsbetrieb ist ein erhöhter Korrosionsschutz des Ventilators durch Kunststoff-Pulverbeschichtung (RAL 739) der Ventilatorbauteile möglich. Sonderlackierung Lackierung in Sonderfarbtönen (RAL-Skala) auf Anfrage. Special fittings Corrosion protection All fans in standard execution are made of corrosion resistant material or they are provided with a basic corrosion protection. This corrosion protection satisfies to the usual corrosion resistance requirements in most cases. If there are higher corrosion loads during ventilation operation, Nicotra Gebhardt can provide extra corrosion protection to the fan by applying a special powder coating (RAL 739) on all fan parts. Special coating inting of the fan with special colours (RAL) on request. 6

Entrauchungsventilatoren Ausgabe 4.1. Smoke Extract Fans Issue 4.1. September September 2011

Entrauchungsventilatoren Ausgabe 4.1. Smoke Extract Fans Issue 4.1. September September 2011 Entrauchungsventilatoren Ausgabe 4.1 September 211 Smoke Extract Fans Issue 4.1 September 211 Wer das Feuer versteht, beherrscht die Entrauchung You have to understand fire to master smoke extraction Um

Mehr

Der vielseitige Entrauchungskünstler: The smoke extraction all-rounder:

Der vielseitige Entrauchungskünstler: The smoke extraction all-rounder: Der vielseitige Entrauchungskünstler: The smoke extraction all-rounder: stamp register cut guide Die Ventilatoren der Baureihen RER 13 und RER 17 (unisoliert) sind einseitig saugende Entrauchungs-Radialventilatoren

Mehr

Entrauchungsventilatoren Ausgabe 4.1. Smoke Extract Fans Issue 4.1. September September 2011

Entrauchungsventilatoren Ausgabe 4.1. Smoke Extract Fans Issue 4.1. September September 2011 Entrauchungsventilatoren Ausgabe 4.1 September 211 Smoke Extract Fans Issue 4.1 September 211 Wer das Feuer versteht, beherrscht die Entrauchung You have to understand fire to master smoke extraction Um

Mehr

Entrauchungsventilatoren Ausgabe 4.1. Smoke Extract Fans Issue 4.1. September 2011. September 2011

Entrauchungsventilatoren Ausgabe 4.1. Smoke Extract Fans Issue 4.1. September 2011. September 2011 Entrauchungsventilatoren Ausgabe 4.1 September 2011 Smoke Extract Fans Issue 4.1 September 2011 Wer das Feuer versteht, beherrscht die Entrauchung You have to understand fire to master smoke extraction

Mehr

Entrauchungsventilatoren Ausgabe 4.1. Smoke Extract Fans Issue 4.1. September September 2011

Entrauchungsventilatoren Ausgabe 4.1. Smoke Extract Fans Issue 4.1. September September 2011 Entrauchungsventilatoren Ausgabe 4.1 September 211 Smoke Extract Fans Issue 4.1 September 211 Wer das Feuer versteht, beherrscht die Entrauchung You have to understand fire to master smoke extraction Um

Mehr

Der Leise The silent unit FDA 31

Der Leise The silent unit FDA 31 Der Leise The silent unit FDA 31 In bestimmten Fällen muss ein Ventilator aus Standortgründen vor allem eines sein: leise. Für solche Anwendungsfälle haben wir den FDA 31 entwickelt. Er ist mit einem schalldämmenden

Mehr

Entrauchungsventilatoren Ausgabe 4.1. Smoke Extract Fans Issue 4.1. September September 2011

Entrauchungsventilatoren Ausgabe 4.1. Smoke Extract Fans Issue 4.1. September September 2011 Entrauchungsventilatoren Ausgabe 4.1 September 2011 Smoke Extract Fans Issue 4.1 September 2011 Wer das Feuer versteht, beherrscht die Entrauchung You have to understand fire to master smoke extraction

Mehr

RDM 31-/32-2528. Dachventilatoren. Roof Fans. GebhardtVentilatoren

RDM 31-/32-2528. Dachventilatoren. Roof Fans. GebhardtVentilatoren RDM 31-/32-2528 Technische Daten in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN 24166 Technical Data in Class 2 acc. to DIN 24166 Kenn- Pol- Spannung/ Fre- Drehzahl Nenn- Nenn- Anlauf-/ Motor- L WA8 Gewicht Mediums

Mehr

Der Axial-Entraucher für alle Lagen: The ideal axial smoke extractor, whichever way you look at it: SLCS

Der Axial-Entraucher für alle Lagen: The ideal axial smoke extractor, whichever way you look at it: SLCS Der Axial-Entraucher für alle Lagen: The ideal axial smoke extractor, whichever way you look at it: Der ist für die horizontale und die vertikale Montage gleichermaßen geeignet. Durch seine spezielle Konstruktion

Mehr

KDM 71. The corrosion-resistant unit. Der Korrosionsbeständige. Die Kunst, aus Kunststoff einen Überlebenskünstler zu bauen

KDM 71. The corrosion-resistant unit. Der Korrosionsbeständige. Die Kunst, aus Kunststoff einen Überlebenskünstler zu bauen Der Korrosionsbeständige The corrosion-resistant unit Die vertikal ausblasenden Kunststoff- der KDM Reihe sind besonders korrosions- und witterungsbeständig. Sie eignen sich wegen der hochwertigen Kunststoffmaterialien

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

specification relative sound power data terminal cowl specification relative sound power data Frequency inverter opperation

specification relative sound power data terminal cowl specification relative sound power data Frequency inverter opperation Radial-Dachventilator 4-29 mit Außenläufermotor, horizontal ausblasend, Haube GebhardtVentilatoren aus Kunststoff. Ausschreibungstext Relativer Schallleistungspegel 1 Dachaufsatz für Lüftungsöffnungen

Mehr

Ein optisches und technisches Highlight für die moderne Architektur. An esthetical and technical high light for modern architecture RFM 31

Ein optisches und technisches Highlight für die moderne Architektur. An esthetical and technical high light for modern architecture RFM 31 GebhardtVentilatoren Die Pyramide The pyramid farovent stamp register cut guide Viele Architekten verlangen von einem modernen Dachventilator mehr als nur zuverlässige Ent lüftungs- oder Entrauchungs technik.

Mehr

GebhardtVentilatoren SLCS. SafeAir Competence Center Entrauchung. Technische Dokumentation 1. Technical Document 1. Entrauchungs-Axialventilatoren

GebhardtVentilatoren SLCS. SafeAir Competence Center Entrauchung. Technische Dokumentation 1. Technical Document 1. Entrauchungs-Axialventilatoren GebhardtVentilatoren Technische Dokumentation 1 Technical Document 1 Entrauchungs-Axialventilatoren Entrauchungs- Axialventilatoren Axial smoke extract fan unit SLCS 3 C - 12 min. LC S SafeAir Competence

Mehr

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract

Mehr

Lüften - Filtern - Heizen

Lüften - Filtern - Heizen CompactAIR Center Lüften - Filtern - Heizen CompactAIR Center Ventilation - Filtration - Heating Typenschlüssel / Type Code CompactAIR 28 CompactAIR / CompactAIR Laufraddurchmesser / diameter of impeller

Mehr

Luftfördermenge / Air flow: (m³/h)

Luftfördermenge / Air flow: (m³/h) Filterlüfter Filter Fan LV 25 Technische Daten / Technical data: Type: LV 25 Spannung Voltage Stromaufnahme Amperage Leistung Power input Drehzahl Speed Temperaturbereich Temperature range Lebensdauer

Mehr

Zehnder ComfoWell 320

Zehnder ComfoWell 320 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom Einphasen Wechselstrommotorensingle phase motors enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100

Mehr

Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE

Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE 4-8 Optimale Luftführung im Schaltschrank Montage und Filterwechsel ohne Werkzeug Gleiche e wie Filterlüfter LV Geringe Einbautiefe

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100 Aluminium Aluminum 2 und 4 2 and 4 0,12 bis 3

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

Entrauchungsventilatoren Ausgabe 4.1. Smoke Extract Fans Issue 4.1. September September 2011

Entrauchungsventilatoren Ausgabe 4.1. Smoke Extract Fans Issue 4.1. September September 2011 Entrauchungsventilatoren Ausgabe 4.1 September 2011 Smoke Extract Fans Issue 4.1 September 2011 Wer das Feuer versteht, beherrscht die Entrauchung You have to understand fire to master smoke extraction

Mehr

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 1,7 Druckbereich Gehäusewerkstoff Dichtwerkstoff Sitzventil mit Handnotbetätigung

Mehr

Zeroboxen Evolution und Ultimate. Zeroboxes Evolution and Ultimate. Zeroboxen / Zeroboxes. Typenschlüssel / Type Code U Z 160 E 1.

Zeroboxen Evolution und Ultimate. Zeroboxes Evolution and Ultimate. Zeroboxen / Zeroboxes. Typenschlüssel / Type Code U Z 160 E 1. eroboxen / eroboxes eroboxen Evolution und Ultimate eroboxes Evolution and Ultimate Typenschlüssel / Type Code U 16 E 1 erobox / erobox Rohranschlußdurchmesser / diameter of tube connection E = Baureihe

Mehr

Zeroboxen Evolution und Ultimate. Zeroboxes Evolution and Ultimate. Zeroboxen / Zeroboxes. Typenschlüssel / Type Code U Z 160 E 1.

Zeroboxen Evolution und Ultimate. Zeroboxes Evolution and Ultimate. Zeroboxen / Zeroboxes. Typenschlüssel / Type Code U Z 160 E 1. eroboxen / eroboxes eroboxen Evolution und Ultimate eroboxes Evolution and Ultimate Typenschlüssel / Type Code U 16 E 1 erobox / erobox Rohranschlußdurchmesser / diameter of tube connection E = Baureihe

Mehr

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Unobox ME Abluftboxen mit rückwärtsgekrümmten Radiallaufrädern und Motor außerhalb des Luftstromes

Unobox ME Abluftboxen mit rückwärtsgekrümmten Radiallaufrädern und Motor außerhalb des Luftstromes Unobox ME / Unobox ME Unobox ME Abluftboxen mit rückwärtsgekrümmten Radiallaufrädern und Motor außerhalb des Luftstromes Unobox ME exhaust units with backward curved centrifugal impellers and motor outside

Mehr

2/2-way solenoid valve - Type 218

2/2-way solenoid valve - Type 218 - direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450 GI-50.10 GI-50.10 1 / Hub / stroke = 10mm 110.5 9 68.5 3x M O 0 M6 18 SW5 O50 O6 Magnet bestromt gezeichnet Solenoid illustrated in energised position 6 max. Hub / stroke = 10mm 110.5 39 68.5 3x M O 0

Mehr

Datenblatt / Datasheet

Datenblatt / Datasheet Datenblatt / Datasheet 3 kw - 4-polig - IE2 Elektrische Daten / Electrical Data Allgemeine Daten / General data Motorleistung / Motorbaugröße / 3,0 / 3,6 kw 50/60 Hz Power Frame size Motordrehzahl / Spannung

Mehr

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente Steel Grid Resistor lements 500 W für inbau 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente RSW RSW 54 500 W für inbau Steel Grid Resistor lements RSW to RSW 54 500 W for

Mehr

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: W

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: W Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: 10 125 W ESTAN Elektromaschinen und Steuerungsbau GmbH Burgunderstraße 6 D-79418 Schliengen (Germany) 1 Tel:

Mehr

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series 3/2-way, G 1/4, Technical data for series -310-311 -312-320 -320-Q -322-322-Q Design and function Pneumatically operated spool valve. The valve switches upon pressurization of the pilot port (10 or 12).

Mehr

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series L-BV2 L_200 Flüssigkeitsringpumpen Liquid ring pumps 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Vakuumbetrieb Vacuum operation Typen Types 2BV2

Mehr

technical documents for extraction and filter devices type series 220

technical documents for extraction and filter devices type series 220 technical documents for extraction and filter devices type series 220 1. suction flange 2. filter cassette 3. motor / fan 4. power switch 5. air outlet Functional principle: A special fan (3) with a high

Mehr

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich

Mehr

GM - Miniatur Magnet. GM - Miniature solenoid ISLIKER MAGNETE

GM - Miniatur Magnet. GM - Miniature solenoid ISLIKER MAGNETE GM - Miniatur Magnet GM - GM GM Übersicht overview Baureihe Dimensionen Hub Fmin GM-.05 23 x x 40 5 2 GM-26.08 x 26 x 50 8 5.5 GM-35. 40 x 35 x 60 9 Type Dimensions Stroke Fmin GM-.05 23 x x 40 5 2 GM-26.08

Mehr

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC bietet Gehäuseeinheiten bestehend aus einem Spannlager und wahlweise Stehgehäuse (UCP), Zweiloch-Flansch-Gehäuse (UCFL) oder Vierloch-Flansch-Gehäuse

Mehr

Vacuum. Vakuum. Modul 3 Module 3 155

Vacuum. Vakuum. Modul 3 Module 3 155 Auswahldaten Schrauben-pumpen Selection data for screw vacuum pumps 154-161 Reihe VSA VSA range 156-157 Reihe VSB VSB range 158-159 Reihe VSI VSI range 160-161 Modul 3 Module 3 155 VSA VSA 150 (30) 330

Mehr

Roof Fans with direct drive. Issue 3

Roof Fans with direct drive. Issue 3 with direct drive Issue 3 RFM: Ein Designprodukt mit bestechendem Preis-Leistungs-Verhältnis. Horizontal ausblasend, bis 14. m³/h. RKA/RKM: Der Gewinner des if design award 23. Vertikal ausblasend, bis

Mehr

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Applicant: Product: Schneider Electric Solar Inverters USA, Inc. 250 South Vasco Road Livermore, California 94551 USA Photovoltaic Inverter with

Mehr

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert NW 0,//,6/ /- und /-Wege Sitzventile 0.//.6/ mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar, z.b. drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,

Mehr

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 8,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff

Mehr

Q-Motor Multifunktionsmotor. Q-motor multi-function motor

Q-Motor Multifunktionsmotor. Q-motor multi-function motor Multifunktionsmotor multi-function motor Leistungsdaten Performance data Spannung voltage Frequenz frequency Drehzahl speed Leistungsabgabe power output Leistungsaufnahme power input Stromaufnahme current

Mehr

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren Hochpotenzial - Hochspannungs - Trenntransformatoren pri - sec und einer Leistung von 1 VA bis 3000 VA Isoliertrafo, Isolationstransformator Einsatzmöglichkeiten Hochspannungstrenntransformatoren werden

Mehr

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten. EZ-0225-V10 Air Bearing Spindle High accurancy air bearing spindle with direct drive. Equipped with an water-cooled synchronous motor (frequency at nominal speed 400 Hz), Power output 1880 W. Rotary encoder

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded

Mehr

Made in W-Germany. kv=0,12 l/min (NW 0,5) P2[bar] kv=0,45 l/min (DN 1) P2[bar] kv=0,70 l/min (NW 1,5) P2[bar]

Made in W-Germany. kv=0,12 l/min (NW 0,5) P2[bar] kv=0,45 l/min (DN 1) P2[bar] kv=0,70 l/min (NW 1,5) P2[bar] NW 0,//, /- und /-Wege Sitzventile 0.//. mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar z. B.: drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,

Mehr

Throttle Pedal System. Gaspedal-System

Throttle Pedal System. Gaspedal-System Gaspedal-System Throttle Pedal System Die Konzeption dieser Gasbetätigung ist einzigartig, denn das Gaskabel ist komplett im Pedal integriert. Das bedeutet: Betätigung des Gaskabels erfolgt innerhalb des

Mehr

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450 GM - Datenblätter GM - Datasheets GM GM Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] Hub Stroke [mm] F min F min [N] GM-.05 23 x x 40 5 1.9 GM-26.08 x 26 x 50 8 3.5 GM-35.

Mehr

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media ÜBERSTRÖMVENTILE UND REGELVENTILE OVERFLOW VALVES AND CONTROL VALVES Überström-/Regelventile aus Rotguss mit Nirofeder Overflow/control valves made of red brass with stainless steel spring Typ 618 T /

Mehr

Radialventilatoren REM 40. Centrifugal fans REM 40. mit Direktantrieb I Ausgabe 1. with direct drive I Edition 1

Radialventilatoren REM 40. Centrifugal fans REM 40. mit Direktantrieb I Ausgabe 1. with direct drive I Edition 1 Radialventilatoren REM 4 mit Direktantrieb I Ausgabe 1 Centrifugal fans REM 4 with direct drive I Edition 1 REM 41 REM 48 REM 41- REM 48- LD-Durchmesser Impeller diameter Drehzahl Speed Motorleistung Motor

Mehr

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm 600...1200 Impulse pro Umdrehung Merkmale Durchgehende Hohlwelle ø30...45 mm Optisches Abtastprinzip Robustes Leichtmetall-Gehäuse Ausgangsstufe

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 Druckbereich

Mehr

WISKA ELECTRICAL. IBS Industry Boxes System, stainless steel (V2A/SUS 304) IBS Industriekasten-System, Edelstahl 1.

WISKA ELECTRICAL. IBS Industry Boxes System, stainless steel (V2A/SUS 304) IBS Industriekasten-System, Edelstahl 1. IBS Industry Boxes System, stainless steel 1.4301 (V2A/SUS 304) IBS Industriekasten-System, Edelstahl 1.4301 (V2A/SUS 304) Protection class to EN 60 529: IP 66/67 Schutzart gemäß EN 60 529: IP 66/67 Material:

Mehr

Technische Daten. Technical Data. Radialventilatoren Baureihe RG..A / RD..A. Centrifugal fans Series RG..A / RD..A

Technische Daten. Technical Data. Radialventilatoren Baureihe RG..A / RD..A. Centrifugal fans Series RG..A / RD..A Technische Daten Radialventilatoren Baureihe RG..A / RD..A Technical Data Centrifugal fans Series RG..A / RD..A Radialventilatoren Baureihe RG..A/RD..A Lieferumfang Standardausführung Spannung ~ ± % ~

Mehr

servogesteuert pilot operated

servogesteuert pilot operated 1 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: NO (stromlos offen) function B: NO (normally open) Bauart Sitzventil mit Membrandichtung

Mehr

S_200 Types 2BL2 041... 2BL2 341

S_200 Types 2BL2 041... 2BL2 341 S_2 Types 2BL2 41... 2BL2 341 3 m³/h 2 26 24 Hz 3 1 1 ft³/min ft³/min 1 1 3 2 26 24 6 Hz 3 23 L 1 ft³/min 1 22 2 1 22 L 12 12 22 2 1 23 L 12 16 14 12 1 6 4 2 22 L 9 9 1 6 6 12 L 3 3 2 4 6 mbar 1 16 9 14

Mehr

Pressure. Druck. Modul 3 Module 3 65

Pressure. Druck. Modul 3 Module 3 65 Druck Auswahldaten Drehschieberverdichter Selection data for rotary vane compressors 64-73 Reihe DTE DTE range 66-67 Reihe DLT DLT range 68-69 Reihe DTA DTA range 70-71 Reihe DTR DTR range 72-73 Modul

Mehr

ORION three-phase 2-250kVA

ORION three-phase 2-250kVA ORION three-phase 2-250kVA Orion stabilizers are available for different ranges of input voltage fluctuation. Standard models offer a double input connection so that with the same unit two different input

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass

Mehr

Anschlüsse Connections. Wasser Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D U e* Nm kg lbs t max CY-4281-MK-HT 71 1,0 1.34

Anschlüsse Connections. Wasser Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D U e* Nm kg lbs t max CY-4281-MK-HT 71 1,0 1.34 CY-48-MK-T Wärmeträgerpumpen mit eripheralrad eat transfer pumps with peripheral impeller Maßzeichnung / Dimensional drawing Daten / Data Baugröße Frame size hasen hases 5 z / Cycles 6 z / Cycles Anschlüsse

Mehr

Encoder series / Drehgeber-Serie 500

Encoder series / Drehgeber-Serie 500 Encoder series / Drehgeber-Serie 500 Leine& Linde AB T +46 152 265 00 F +46 152 265 05 info@leinelinde.se www.leinelinde.com Mounting instructions / Montageanleitung 773562-01, ver. 1.0 RISK OF DAMAGE

Mehr

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 135 Type 135

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 135 Type 135 zwangsgesteuert, flüssigkeitsgedämpft force pilot operated, fluid-damped Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 15 50 Druckbereich Gehäusewerkstoff

Mehr

HH-Sicherungseinsätze mit Steckverbindern für Freileitungsmontage HV fuse links with plug-connectors for overheadline fitting

HH-Sicherungseinsätze mit Steckverbindern für Freileitungsmontage HV fuse links with plug-connectors for overheadline fitting G- HV fuse links with plug-connectors for overheadline fitting HH1-70 HV fuse links including connectors for overhead line fitting Hochspannungs-Sicherungen mit Anschlussgarnitur bilden einen Set, der

Mehr

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:

Mehr

ER40C. Flexible Ansaugstutzen Flexible connectors at inlet Teile-Nr. / Art. no.: 00406514

ER40C. Flexible Ansaugstutzen Flexible connectors at inlet Teile-Nr. / Art. no.: 00406514 ER40C Ventilator-Typ Fan type Motor-Baugr. Motor size Artikel-Nr. Article no. P N (kw) n N I N (A) n max f max (Hz) Federd. Spring d. Gummischw. Rubber d. 1 ER40C-4DN.C7.1R 90S 10589 / 0F01 1,10 190 2,46

Mehr

S_200 Types 2BL BL1 341

S_200 Types 2BL BL1 341 S_2 Types 2BL2 41... 2BL1 341 3 m³/h 28 5 Hz 3 m³/h 28 6 Hz 343 L 26 26 24 342 L 24 283 L 22 22 2 18 282 L 2 18 253 L 16 252 L 16 14 14 12 12 1 8 6 4 2 142 L 12 L 62 L 42 L 1 8 6 4 2 13 L 63 L 43 L 2 4

Mehr

1, 3. Anschlüsse Connections. Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D Ue* Nm kg lbs t max NPY-2251-MK-HT. Teileliste / Parts list

1, 3. Anschlüsse Connections. Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D Ue* Nm kg lbs t max NPY-2251-MK-HT. Teileliste / Parts list NY-5-MK-T Wärmeträgerpumpen mit eripheralrad eat transfer pumps with peripheral impeller Maßzeichnung / Dimensional drawing,,,, Daten / Data Baugröße hasen Frame size hases 5 z / Cycles 6 z / Cycles Anschlüsse

Mehr

Katalog / Catalogue. Hansa-Motoren. Drehstrom-Rollgangsmotoren AC Roller Table Motors

Katalog / Catalogue. Hansa-Motoren. Drehstrom-Rollgangsmotoren AC Roller Table Motors Katalog / Catalogue Hansa-Motoren Drehstrom-Rollgangsmotoren AC Roller Table Motors Hansa-Motoren 06.2013 Inhaltsverzeichnis / Table of contents Inhalt / Topic Seite / Page Grundlagen / Basics 01 Daten

Mehr

2/2-way plastic solenoid valve - Type 104

2/2-way plastic solenoid valve - Type 104 - direktgesteuert mit Trennmembrane direct acting with isolating diaphragm Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 1,0 2,5 Druckbereich Gehäusewerkstoff

Mehr

Overview thermostat/ temperature controller

Overview thermostat/ temperature controller Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:

Mehr

TKreiselpumpen Typ T. Centrifugal pumps type T

TKreiselpumpen Typ T. Centrifugal pumps type T TKreiselpumpen Typ T Centrifugal pumps type T Eigenschaften. Properties.. Sehr hoher Wirkungsgrad durch strömungstechnisch günstig geformtes Laufrad Very high efficiency because of flow favorable formed

Mehr

Flow through sight glasses Nr. 440/450

Flow through sight glasses Nr. 440/450 Flow through sight glasses Nr. 4/450 Durchfluss-Schaugläser in Eckform (Nr. 4) und Dreiwegeform (Nr. 450) mit Flanschanschluss bis Gehäuse in Schweißkonstruktion mit Einlaufstutzen, beiderseits Schauglasplatten

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H 6030 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:

Mehr

Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W

Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W Operation/Installation Control module DSM 400 for Cooker Hood DA 6000 W de, en M.-Nr. 09 165 660 Inhalt/Contents

Mehr

TECHNICAL DATA SHEET Member of Uponor Group

TECHNICAL DATA SHEET Member of Uponor Group TECHNICAL DATA SHEET Member of Uponor Group Fresh water unit FWS-V HE FWS-V-6 HE-3 FWS-V-8 HE-3 Equipment example with process water circulation B E A C D Hydraulic diagram D C E A B A B C D E Drinking

Mehr

Daten Visualisierung - VS -

Daten Visualisierung - VS - Technische Spezifikationen TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN DATENBLÄTTER - VS - Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts vorbehalten Technische Spezifikationen 2008 VS-00 Technische Specifikation EX

Mehr

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel

Mehr

Baureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator

Baureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator Bauart Nennweite DN 8 DN 50 Anschluss Kugelhahn mit pneumatischem Schwenkantrieb G1/4 G2 Betriebsdruck Messing: DN15 DN20 = PN30 DN25 = PN16 DN32 DN50 = PN10 Edelstahl: PN63 Gehäusewerkstoff Armatur: Edelstahl

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr

Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-Lan Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-Lan System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:

Mehr

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-LAN Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-LAN System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:

Mehr

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich

Mehr

Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32

Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich

Mehr

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich

Mehr

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft direct acting with isolating diaphragm fluid-damped Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr