PUTZPROFILE für INNEN und AuSSEN PLasTER PROFILEs for INTErIOr ANd EXTErIOr

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "PUTZPROFILE für INNEN und AuSSEN PLasTER PROFILEs for INTErIOr ANd EXTErIOr"

Transkript

1 PUTZPROFILE für INNEN und AuSSEN PLasTER PROFILEs for INTErIOr ANd EXTErIOr PUTZPROFILE PLASTER PROFILES ZUBEHÖRPROFILE ACCESSORIES SONDERPROFILE SPECIAL PROFILES

2 information Product Information: Page 9 1. e 1a feuerverzinktes Spaltband oder Stahlblech, mit einer zweiseitigen Zinkauflage von 275 g/qm. Senziplast-Spaltband = verzinktes Spaltband mit beidseitiger Polyesterbeschichtung nach DIN EN 34 und DIN EN 143. Aluminiumbänder und -bleche in Speziallegierungen,evtl.auch mit Acryl- bzw. Polyesterbeschichtung nach DIN 485-1,2,4-DIN Spaltband aus Edelstahl nach EN 088-1/2, Hart-PVC schlagzäh nach DIN EN ISO Weich-PVC in geeigneten Shore-Härten. Sonderqualitäten in Synthese-Kautschuk-Mischung. Beide e witterungs- und alterungsbeständig nach EN ISO Gewährleistung Wir gewährleisten im Rahmen unserer allgemeinen Geschäftsbedingungen die einwandfreie Qualität des von uns verarbeiteten Vormaterials lt. vorgenannter angabe sowie die sorgfältige Herstellung unserer e. Da die Zusammensetzung bzw. die chemischen und physikalischen Eigenschaften der verwendeten Putze außerhalb unserer Einflussmöglichkeiten liegen, kann für die Beständigkeit unserer e gegen Korrosion nicht garantiert werden. Im Falle der Verwendung neuartiger Putz- und Isoliermaterialien muss deren Verträglichkeit mit dem werkstoff sichergestellt sein. Wechselnde Gegebenheiten bei der Verarbeitung der Putze erfordern eine Abstimmung auf die jeweiligen Anwendungsverhältnisse. Diese obliegt dem Käufer. Die Gewährleistungsfrist beträgt für Putzprofile entsprechend den gesetzlichen Kaufvertragsvorschriften sechs Monate und beginnt mit dem Liefertermin. Durch Eigenversuche erreichen Sie beste Sicherheit gegen mögliche Fehler, für die wir keine Haftung übernehmen können. Korrosionsprobleme können nur bei andauernder oder sich wiederholender Durchfeuchtung oder zu langsamer Austrocknung der Putze auftreten. Im Innenbereich für kurze Trocknungszeiten durch gute Be- und Entlüftung sorgen. 3. Herstellung Walzen auf iermaschinen (unter Schonung der oberflächen). Kanten, Pressen und Stanzen. Extrudieren von PVC. 4. Wir sind Mitglied bei der Interseroh, Vertragsnummer 08 Mehrfache Papier- und Drahtbündelung der Metallprofile bzw. Folienverpackung. der PVC-e in Karton oder genadelter Folie. Bei großen Stablängen werden, falls erforderlich, zusätzlich Latten beigepackt. Kennzeichnung der durch Sortenangabe, PROTEK- TOR--Nummer, Lieferlänge, Stäbe je Bund und evtl. Farbe. 5. Lieferung und Versand Schnelle Lieferbereitschaft durch gut sortierte Bevorratung und ionskapazität. Versand größerer Partien auf Spezialleihpaletten durch Hausspediteure. Auslieferungsläger in verschiedenen Bundesländern und weitere Stützpunktläger im Ausland.. Technischer Service Technischer Außendienst, Handmuster, Arbeitsblätter, Sonderprospekte und Kataloge stehen zur Verfügung. Ständige Modellschau und videounterstützte Vorträge im Hause. Externe videounterstützte Vorträge beim Fachhandel, Innungen und Fachschulen. Beschickung von Bau-Fachmessen im In- und Ausland. 7. Wichtige Verarbeitungshinweise Protektor-Putzprofile sind Putzträger im Sinne der DIN 185 Die in den abbildungen angegebenen Putzdicken sind die zu erreichenden Mindestputzdicken mit einer Toleranz von +/- 1 mm ohne Ansetzmaterial. Diese Nennputzdicken sind beim Ansetzen jeweils sofort zu kontrollieren und nötigenfalls zu reklamieren. Nachträgliche Reklamationen nach erfolgtem Putzauftrag können nicht anerkannt werden. wahl je nach Einsatzbereich (innen oder außen), vorgesehener Putzdicke und zweckmäßiger Stablänge, z. B. bezogen auf Stockwerkhöhe und Türmaß. Teilbarkeit in Kurzlängen für Fenster und Heizkörpernischen berücksichtigen. Es ist zweckdienlich, alle e mit einer Handblechschere abzuschneiden, keinesfalls darf dies mit einer Trennschleifmaschine geschehen, sonst Gefahr und Schaden an der Verzinkung. Für Kanten und Sockel im Außenbereich werden möglichst große Stablängen empfohlen. PROTEKTOR-e einmal fixiert, ermöglichen kontinuierliches Antragen des Putzes und Abziehen sauberer Flächen über exakte Kanten. Das Anschlagen von Latten wird dadurch überflüssig. e in Erdreichnähe sind durch Spritzwasser und Dauerfeuchte besonders gefährdet und deshalb vorab mit geeignetem Anstrich zu schützen oder Edelstahlprofile verwenden. Bei sehr exponierten Lagen und stark wetterbeaufschlagten Fassaden empfehlen wir den Einsatz von Edelstahlprofilen. Über die Kanten der Edelstahlprofile darf nicht mit Werkzeugen aus normalem Stahl abgezogen werden Fremdrostgefahr! (siehe auch Punkt 9) Dehnungsfugen/Bewegungsfugen Dehnungsfugen sind konstruktiv erforderliche Fugen, die auf Fugenbreite sämtliche Bauteile eines Gebäudes trennen und in den jeweiligen Ausbaugewerken übernommen werden müssen. Beispiel: Altbau/Neubau oder Dehnungsfugen bei Reihenhäusern. Dehnungsfugenprofile überbrücken diese Fugen und nehmen Zug- oder Druckbewegungen entsprechend den Katalogangaben auf. Bewegungsfugen (teilweise auch Arbeitsfugen genannt) sind Trennfugen bedingt durch aufeinander treffende unterschiedliche ien im Putzuntergrund, horizontal oder vertikal. Beispiel: Ausmauerung von Stahl-, Stahlbeton- und Holzskelettbauteilen oder Anordnung von Trennfugen bei großen Flächen zur Aufnahme von Lageänderungen des Wand-, Boden- oder Deckenbelages. 8. Ansetzen der e Für gipshaltige Putze, Mörtelgruppe P IV und Anhydritmörtel der Mörtelgruppe P V, können die e mit dem gleichen angesetzt werden. In Feuchträumen sowie an Flächen, die mit Zement Kalkzement, Putz- und Mauerbinder verputzt werden, darf kein gipshaltiges zum Ansetzen der e verwendet werden. Das gleiche gilt für den Außenputz. Geeignet sind hierfür jeweils sog. Ansetzmörtel auf Zementbasis. Eventuell zur Vorbefestigung der e verwendete verzinkte Stahlstifte sind vor dem Grundputz zu entfernen. 9. Verträglichkeit Prüfen Sie die Verträglichkeit zwischen Putzmörtel und werkstoff. (Siehe Merkblatt für Planung und Anwendung von Putzprofilen im Außen- und Innenbereich, Seite 94) e aus verzinktem Stahlblech eignen sich für Putze auf der Basis Kalk, Kalkzement, PM-Binder, Zement oder Gips. Aluminiumprofile eignen sich für Gips, Kunstharzputze oder spachtelungen im Innenbereich. Putzprofile aus Edelstahl, , eignen sich für den Einsatz im Außenbereich; für Wärmedämm-Verbundsysteme; für den Einsatz im Sanitärbereich häusliche Bäder und in Küchen, fensterlose Räume mit Zwangsbelüftung, Schächte, Hallenschwimmbäder/Solebäder in Bereichen in denen die e durch Putz, Fliesen oder Farbe überdeckt sind. Freiliegende e bedürfen besonderer Pflege siehe auch Punkt. wo im Lauf der Zeit mit Feuchtigkeitseinwirkung gerechnet werden muss; wo durch besondere Gegebenheiten im Baukörper und in dessen Umfeld optimaler Korrosionsschutz erforderlich ist. Alle Edelstahlprofile dieses Kataloges sind aus dem gefertigt. Sie sind für Innen- und Außenputz einsetzbar.. Reinigung und Pflege freiliegender Oberflächen, z. B. von Fliesen- und Mauerkantenprofilen aus Edelstahl nach dem Einbau Die hohe Beständigkeit der PROTEKTOR-e aus Edelstahl Rostfrei ist nur dann gegeben, wenn die Oberfläche metallisch blank bleibt. Die Oberfläche ist glatt, hart und porenfrei. Man kann die im Handel üblichen Reinigungsmittel einsetzen, in jedem Fall sollte aber nach der Reinigung mit klarem Wasser gründlich nachgespült werden. Grundreinigung Bei Bauteilen an der Außenatmosphäre ist es unbedingt erforderlich, Schutzüberzüge gleich welcher Art sofort nach der Montage zu entfernen. Unter Wärme- und Lichteinwirkung können die Überzüge altern, so dass sie sich nicht mehr rückstandsfrei oder überhaupt nicht mehr abziehen lassen. Darüber hinaus kann es zur Abspaltung von Chloriden und zur Bildung von Salzsäure kommen. Da Rückstände des Klebers oder Schutzlackes (auch unsichtbare) zu Korrosion führen können, ist immer eine Grundreinigung mit einem Grundreiniger erforderlich. Bei der Erstreinigung sollten Kalk- und Zementmörtelspritzer möglichst vor dem Erhärten mit einem Gummischaber, Holzspan oder ähnlichem abgeschabt werden. Keinesfalls Werkzeuge aus normalem Stahl (Spachtel, Stahlwolle) verwenden, da diese Fremdrost bilden können. Salzsäure auch nicht als schwache Lösung darf nicht verwendet oder auf die Oberfläche gebracht werden (z. B. beim Absäuern von angrenzendem Mauerwerk oder keramischen Bauteilen). Wenn beim Verfliesen aus irgendwelchen Gründen auf das Absäuern nicht verzichtet werden kann, sofort mit Wasser gründlich nachspülen (Hochdruckreiniger einsetzen). Pflege Wie oft man reinigen sollte, hängt von Stärke und Art der Verschmutzungen und von den Ansprüchen ab, die man an die optische Beschaffenheit der Bauteile aus Edelstahl Rostfrei stellt. Aufmerksamkeit ist den Stellen zu widmen, wo sich der Schmutz länger ablagern kann. Bei der Anwendung handelsüblicher Reinigungsmittel sind die Gebrauchsanleitungen genau zu beachten. Änderungen vorbehalten! Frühere Kataloge verlieren hiermit ihre Gültigkeit! PROTEKTORWERK Juni 11

3 LIEFERPROGRAMM PROTEKTOR-PUTZPROFILE Our range of Protektor plaster profiles INHALTSVERZEICHNIS NACH PROFILNUMMERN SEITE 2-3 Table of content according to references of profiles page 2-3 ÜBERSICHT INNENPUTZPROFILE NACH PUTZDICKEN SEITE 4-7 Overview interior plaster profiles according to plaster thickness page 4-7 ÜBERSICHT EDELSTAHLPROFILE NACH PUTZ- UND FLIESENDICKEN SEITE 8-9 Overview stainless steel profiles according to plaster and tile thickness page 8-9 ÜBERSICHT AUSSENPUTZPROFILE NACH PUTZDICKEN SEITE - 12 Overview exterior plaster profiles according to plaster thickness page - 12 ÜBERSICHT WÄRMEDÄMMPUTZPROFILE NACH PUTZDICKEN SEITE 13 Overview thermal insulating plaster profiles according to plaster thickness page 13 ÜBERSICHT WDVS-PROFILE NACH DÄMMSTOFFDICKEN SEITE 14-1 Overview profiles for thermal insulating systems according to insulating thickness page 14-1 ÜBERSICHT ZUBEHÖRPROFILE FÜR DEN AUSBAU NACH PLATTENDICKEN SEITE Overview of accessory profiles for dry lining purposes according to board thicknesses page PROFILE FÜR DEN INNENPUTZ SEITE - 3 es for internal plastering page - 3 EDELSTAHLPROFILE INNEN-/AUSSENPUTZ SEITE Stainless steel profiles for internal plastering / external rendering page PROFILE FÜR DEN AUSSENPUTZ SEITE es for external rendering page PROFILE FÜR DEN WÄRMEDÄMMPUTZ SEITE 0-2 es for thermal insulation rendering page 0-2 PROFILE FÜR WDV-SYSTEME SEITE 3-78 es for thermal insulation systems page 3-78 ZUBEHÖRPROFILE FÜR DEN AUSBAU SEITE Accessory profiles for drylining purposes page WERKZEUGE SEITE 93 Tools page 93 PROFILAUSWAHL NACH MÖRTELARTEN SEITE e selection by mortar type page Nachdruck und Vervielfältigung, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung des Protektorwerkes. Reprint and reproduction, even particially, only with written authorisation by Protektorwerk.

4 Inhaltsverzeichnis Table of contents STEIGEND NACH PROFILNUMMERN According to profils references - -Gr. Seite e- page Z Z 11 24/ Z 11 24/ Z Z Z Z /49 43 Z 11 24/51 44 Z 11 22/51 47 Z Z Z Z Z Z Gr. Seite e- page / / / / / Gr. Seite e- page / / / / / Gr. Seite e- page / / / / / / / / / verz. Stahlblech galvanised steel Edelstahl rostfrei stainless steel Aluminium aluminium Aluminium weiß aluminium white Hart / Weich PVC polystyrene Messing brass cadmiated

5 STEIGEND NACH PROFILNUMMERN According to profils references Inhaltsverzeichnis Table of contents - -Gr. Seite e- page / / / / / / / /57 - -Gr. Seite e- page / Gr. Seite e- page verz. Stahlblech galvanised steel Edelstahl rostfrei stainless steel Aluminium aluminium Aluminium weiß aluminium white Hart / Weich PVC polystyrene Messing brass cadmiated 3

6 INNENPUTZPROFILE PROFILES FOR INTERIOR PLASTERING Innenputzprofile für Putzdicken von 3 mm es for interior plastering for plaster thickness 3- mm Bauteil/Detail Putzdicken Seite Best. - gruppe Alternativ (-) Construction element/ Detail Kante, Corner Kante, Corner Plaster thickness page Z 44 Z 47 Z ➂ ➂ ➂ ➂ ➂ Alternate material () ➂ Grundbeschichtung ➂ Basic coating 4

7 Innenputzprofile für Putzdicken von 3 mm es for interior plastering for plaster thickness 3- mm Bauteil/Detail Putzdicken Seite Best. - gruppe Alternativ (-) Construction element/ Detail Fläche, Surface Innenkante, Inner corner Plaster thickness page ➂ Aluminium ➂ Hart-PVC, rigid PVC ➇ Hart-PVC, rigid PVC ➇ Alternate material () 2/ / Laibungsanschluss, Connection to frames PVC-U-HI, PVC-U-HI Hart-PVCschlagzäh, rigid PVC shock-resistant ➇ PVC, PVC PVC-U-HI, PVC-U-HI Anschluss Schattenfuge, Connection shadow joint Dehnungsfuge, Expansion joint Z /121 30/13 223/ / Hart-PVC, rigid PVC ➇ Hart-PVC, rigid PVC ➇ ➇ ➇ ➇ ➇ 223/ Putzabschluss, Plaster stop / ➂ Sockel, Base rails ➂ Grundbeschichtung ➂ Basic coating ➇ Hart-PVC mit Weich-PVC-Einlage ➇ Rigid PVC with smooth centre part 5

8 Innenputzprofile für Putzdicken von 12 mm es for interior plastering for plaster thickness 12- mm Bauteil/Detail Putzdicken Seite Best. - gruppe Alternativ (-) Construction element/ Detail Kante, Corner Plaster thickness page Z Z 38 Z 24 Z 43 Z Aluminium,aluminium ➂ ➁ Edelstahl Rostfrei,stainless steel Edelstahl Rostfrei,stainless steel Alternate material () Fläche, Surface Anschluss/Schattenfuge, Connection shadow joint Dehnungsfuge, Expansion joint Z /12 30/13 11 Z /11 Z 30/30 21/ / Edelstahl Rostfrei,stainless steel ➇ ➇ Edelstahl Rostfrei,stainless steel ➇ Edelstahl Rostfrei,stainless steel ➇ ➁ Überzug: Hart-PVC, Farb- = weiß ➂ Grundbeschichtung ➇ Hart-PVC mit Weich-PVC-Einlage ➁ Coating: Rigid PVC, colour no. = white ➂ Basic coating ➇ Rigid PVC with soft PVC lining

9 Innenputzprofile für Putzdicken von 12 mm es for interior plastering for plaster thickness 12- mm Bauteil/Detail Construction element/ Detail Putzabschluss / Sockel, Plaster stop/base rails Bilderleiste/Haken, Picture profile/hook Putzdicken Plaster thickness Seite Best. page gruppe Edelstahl Rostfrei,stainless steel Edelstahl Rostfrei,stainless steel ➂ Edelstahl Rostfrei,stainless steel Edelstahl Rostfrei,stainless steel Edelstahl Rostfrei,stainless steel Messing, brass Messing vernickelt, brass cadminated Alternativ (-) Alternate material () Bauteil/Detail Construction element/ Detail Plattendicke Plaster thickness Seite Best. Page - gruppe - Laibungsplatte (SLP), embrasure panel 12,5 Platte inkl., plaster board with profile System Laibungsplatten, system package, plasterboard with profile Systemschaum, system foam Denso Flex, Denso Flex Schaumpistole, foam sprayer Pistolenreiniger, sprayer cleaner Einfassprofil, Edge profile ➂ Grundbeschichtung ➂ Basic coating 7

10 EDELSTAHLPROFILE STAINLESS STEEL PROFILES e für Außenbereich, Feuchträume, häusliche Bäder es for exterior rendering, humid pieces, bathrooms Bauteil/Detail Construction element/ Detail Kante, Corner Putzdicken Plaster thickness Seite Best. page - gruppe Edelstahl Rostfrei,stainless steel Edelstahl Rostfrei,stainless steel Edelstahl Rostfrei,stainless steel Edelstahl Rostfrei,stainless steel Edelstahl Rostfrei,stainless steel Edelstahl Rostfrei,stainless steel Edelstahl Rostfrei,stainless steel Edelstahl Rostfrei,stainless steel Edelstahl Rostfrei,stainless steel Alternativ (-) Alternate material () Kante, Corner Edelstahl Rostfrei,stainless steel Fläche, Surface Edelstahl Rostfrei,stainless steel Edelstahl Rostfrei,stainless steel Putzabschluss, Plaster stop Edelstahl Rostfrei,stainless steel 38/ Edelstahl Rostfrei,stainless steel 41/ Edelstahl Rostfrei,stainless steel 41/ Edelstahl Rostfrei,stainless steel 41/ Edelstahl Rostfrei,stainless steel 41/ Edelstahl Rostfrei,stainless steel Edelstahl Rostfrei,stainless steel Edelstahl Rostfrei,stainless steel 8

11 e für Außenbereich, Feuchträume, häusliche Bäder es for exterior rendering, humid pieces, bathrooms Bauteil/Detail Construction element/ Detail Sockel, Base Putzdicken Plaster thickness Seite Best. page - gruppe Edelstahl Rostfrei,stainless steel Edelstahl Rostfrei,stainless steel Edelstahl Rostfrei,stainless steel Edelstahl Rostfrei,stainless steel Alternativ (-) Alternate material () Dehnungsfuge, Expansion joint / /1375 Edelstahl Rostfrei,stainless steel Edelstahl Rostfrei,stainless steel➇ Edelstahl Rostfrei,stainless steel➇ 44 21/ /1375 Edelstahl Rostfrei,stainless steel Edelstahl Rostfrei,stainless steel➇ Edelstahl Rostfrei,stainless steel➇ ➇ Hart-PVC mit Weich-PVC-Einlage Farb. = weiß ➇ Rigid PVC with smooth centre part colour no. = white Fliesenprofile für Fliesen von 8 12 mm es for ceramic tiles, Ceramic tiles 8-12 mm Bauteil/Detail Construction element/ Detail Kante, Corner Abschluss, Plaster stop Fliesendicken tiles dimension 8 12 Seite Best. page - gruppe ➅ ➅ ➅ Alternativ (-) Alternate material () Kante, Corner Treppe, Stairs ➅ ➅ ➅ ➅ ➅ ➅ mit Schutzfolie (nach Abschluss der Putz- oder Fliesenarbeiten abziehen) ➅ With protection foil (after finishing of plaster work pull off) 9

12 AUSSENPUTZPROFILE PROFILES FOR EXTERIOR PLASTERING Außenputzprofile für Putzdicken von mm es for exterior plastering for plaster thickness - mm Bauteil/Detail Construction element/ Detail Kante, Corner Putzdicken Plaster thickness Seite Best page Z Z Z 41 Z 8 Z Z 28 Z 39 Z 43 Z 79 Z gruppe ➂ ➁ ➂ ➁ ➂ ➂ ➁ ➁ ➁ ➂ ➁ 13 ➁ Alternativ (-) Alternate material ()

13 Außenputzprofile für Putzdicken von 9 mm es for exterior plastering for plaster thickness 9- mm Bauteil/Detail Construction element/ Detail Kante, Corner Laibungsanschluss, Connection to frames Putzdicken Plaster thickness Seite Best. page gruppe ➁ ➁ ➁ PVC, PVC Hart-PVCschlagzäh, Rigid PVCshock-resistant➇ Hart-PVCschlagzäh, Rigid PVCshock-resistant➇ Alternativ (-) Alternate material () Dehnungsfuge, Expansion joint / / / Edelstahl Rostfrei,stainless steel ➇ Edelstahl Rostfrei,stainless steel ➇ ➃ ➃ Edelstahl Rostfrei,stainless steel ➇ ➇ Edelstahl Rostfrei,stainless steel ➇ Edelstahl Rostfrei,stainless steel ➇ ➃ ➃ ➃ ➃ ➃ ➁ Überzug: Hart-PVC, Farb- = weiß ➂ Grundbeschichtung ➃ mit elast. Mittelteil, Farb- = weiß ➇ Hart-PVC mit Weich-PVC-Einlage 13 Quarzbeschichtung ➁ Coating: Rigid PVC, colour no. = white ➂ Basic coating ➃ With elastic centre part, colour no. = white ➇ Rigid PVC with soft PVC lining 13 Acrylic coating 11

14 Bauteil/Detail Construction element/ Detail Putzabschluss, Plaster stop Sockel, Base rails Gleitlagerfugen, Horizontal joint profile Außenputzprofile für Putzdicken von 23 mm es for exterior plastering for plaster thickness -23 mm Putzdicken Plaster thickness ,5 23 Seite Best. page / / / / / gruppe / /14 ➁ ➁ ➁ ➁ ➂ ➁ ➁ ➁ ➁ ➁ Alternativ (-) Alternate material () Dachbelüftung, Roof ventilation Bossenherstellung, e for block imitation Aluminium ➂ Aluminium ➂ Aluminium ➂ Kiesfangleiste, gravel retension profile Aluminium Aluminium ➁ Überzug: Hart-PVC, Farb- = weiß ➂ Grundbeschichtung Quarzbeschichtung 13 ➁ Coating: Rigid PVC, colour no. = white ➂ Basic coating Quartz coating 13 12

15 WÄRMEDÄMMPUTZ PROFILES FORTHERMAL INSULATING PLASTER e für Wärmedämmputz von 30 0 mm es for thermal insulating plaster 30-0 mm Bauteil/Detail Putzdicken Seite Best. - gruppe Alternativ (-) Construction element/ Detail Kante, Corner Plaster thickness page ➁ ➁ ➁ ➁ Alternate material () Sturz, window lintel ➁ ➁ ➁ ➁ Dehnungsfuge, Expansion joint / / / /128 / / / / ➁ ➁ ➁ ➁ Putzabschluss, Plaster stop ➁ ➁ ➁ ➁ Sockel, Base rails ➁ ➁ ➁ ➁ ➁ Überzug: Hart-PVC, Farb- = weiß ➁ Coating: Rigid PVC, colour no. = white 13

16 WDV-SYSTEME THERMAL INSULATION SYSTEMS Bauteil/Detail Construction element/ Detail Sockelprofile Trogform Rendering profiles box-shaped Sockelprofile Trogform Eckausbildung Rendering profiles box-shaped precut for corners e für WDVS, Dämmstoffe von 30 0 mm es for thermal insulation systems, insulating bords 30-0 mm Dämmstoff Insulating boards Seite page Best. - Seite page Best Aluminium,aluminium Edelstahl Rostfrei,stainless steel Aluminium,aluminium Edelstahl Rostfrei,stainless steel Aluminium,aluminium Edelstahl Rostfrei,stainless steel Aluminium,aluminium Edelstahl Rostfrei,stainless steel Aluminium,aluminium Edelstahl Rostfrei,stainless steel Aluminium,aluminium Edelstahl Rostfrei,stainless steel Aluminium,aluminium Edelstahl Rostfrei,stainless steel Aluminium,aluminium Edelstahl Rostfrei,stainless steel Aluminium,aluminium Edelstahl Rostfrei,stainless steel Aluminium,aluminium Edelstahl Rostfrei,stainless steel Aluminium,aluminium Edelstahl Rostfrei,stainless steel Aluminium,aluminium Aluminium,aluminium Aluminium,aluminium Aluminium,aluminium Aluminium,aluminium Aluminium,aluminium Aluminium,aluminium Edelstahl Rostfrei,stainless steel Aluminium,aluminium Aluminium,aluminium Edelstahl Rostfrei,stainless steel Aluminium,aluminium Edelstahl Rostfrei,stainless steel Aluminium,aluminium Edelstahl Rostfrei,stainless steel Aluminium,aluminium Edelstahl Rostfrei,stainless steel Aluminium,aluminium Edelstahl Rostfrei,stainless steel Aluminium,aluminium Edelstahl Rostfrei,stainless steel Aluminium,aluminium 14

17 e für WDVS, Dämmstoffe von 30 1 mm es for thermal insulation systems, insulating bords 30-1 mm Bauteil/Detail Construction element/ Detail Sockelprofile für gebogene Wände Rendering profiles for curved walls Dämmstoff Seite Best. Insulating boards - page Aluminium,aluminium Aluminium,aluminium Aluminium,aluminium Aluminium,aluminium Aluminium,aluminium Aluminium,aluminium Aluminium,aluminium Aluminium,aluminium Aluminium,aluminium Seite page Best e für WDVS, Dämmstoffe von 40 0 mm es for thermal insulation systems, insulating boards 40-0 mm Bauteil/Detail Construction element/ Detail Vertikale Abschlussprofile, Vertical render stops Dämmstoff Seite Best. - gruppe Insulating boards - page Alternativ (-) Alternate material () Halte-,Verbindungsleiste Support-/ connection profile Dachbelüftung, Roof ventilation Hart-PVC, rigid PVC Hart-PVC, rigid PVC Hart-PVC, rigid PVC Hart-PVC, rigid PVC ➈ Aluminium weiß, aluminium white ➂ zweiteiliges, variables Sockelprofil two-parts variable base rails profile PVC, PVC bis 37 ➂ Grundbeschichtung ➈ mit alkalibeständigem Glasfasergewebe ➂ Basic coating ➈ with alcali-resistant glass fibre mesh

18 Putz-e für WDVS, Putzdicken von 3 mm es for thermal insulation systems, for render thickness, 3- mm Bauteil/Detail Putzdicken Seite Best. - gruppe Alternativ (-) Construction element/ Detail Kante, Corner 3/4 Plaster thickness /7 8 /11 14 page Polystyrol, polystyrene ➈ PVC, PVC ➈ ➈ ➈ ➁➈➂ ➁➈➂ Alternate material () Putzabschlussprofil, Plaster stop Hart-PVC, Rigid PVC ➈ Hart-PVC, Rigid PVC ➈ Hart-PVC, Rigid PVC ➈ Aufsteckprofile, Render stop/ base rails profile Laibungsanschluss, Connection to frames /71 8/71 8/ PVC, PVC ➈ PVC, PVC ➈ PVC, PVC ➈ PVC, PVC ➈ Hart-PVC schlagzäh, PVC shock-resistant ➇➈ Bewegungs-, Dehnungsfuge, Movement-/ expansion joint ➇ ➃ ➃ ➃ ➃ Weich-PVC, Soft-PVC ➈ Weich-PVC, Soft-PVC ➈ PVC, PVC Tropfkantenprofil, Water drip profile Gleitlager, Sliding joints / PVC, PVC ➈ PVC, PVC ➈ PVC, PVC ➈ ➁ Überzug: Hart-PVC, Farb- = weiß ➂ Grundbeschichtung ➃ mit elast. Mittelteil, Farb- = weiß ➇ Hart-PVC mit Weich-PVC-Einlage ➈ Mit alkalibest. Glasfasergewebe ➁ Coating: Rigid PVC, colour-no. = white ➂ Basic coating ➃ with elastic center part, colour-no. = white ➇ Rigid PVC with soft PVC lining ➈ with alcali-resistant glass fibre mesh 1

19 ZUBEHÖRPROFILE AUSBAU ACCESSORY PROFILES FOR DRYLINING PURPOSES Trockenbauprofile für Spachtelarbeiten Drylining profiles for plasterboards Bauteil/Detail Spachtelarbeiten Seite Best. - gruppe Alternativ (-) Construction element/ Detail Level out work page - Alternate material () Kante, Corner ➂ PVC, PVC Hart-PVC, rigid PVC PVC, PVC PVC, PVC Kante, Corner PVC, PVC PVC, PVC PVC, PVC Innenecke, Inner corner PVC, PVC PVC, PVC ➂ Grundbeschichtung ➂ Basic coating 17

20 Trockenbauprofile für GK-Platten von 9,5 mm Drylining profiles for plasterboards, 9,5- mm Bauteil/Detail Plattendicken Seite Best. - gruppe Alternativ (-) Construction element/ Detail board thickness 9,5 12,5 18 page - Alternate material () Zierleiste, Decorative profile PVC, PVC Kanteneinfassung, Corner edging Hart-PVC, rigid PVC Einfassung, Edging Anschluss, Connection PVC, PVC PVC hart/weich, PVC rigid/soft ➂ Hart-PVC, rigid PVC ➂ Hart-PVC, rigid PVC Hart-PVC, rigid PVC Hart-PVC, rigid PVC ➂ Hart-PVC, rigid PVC ➂ Hart-PVC, rigid PVC Edelstahl Rostfrei,stainless steel Edelstahl Rostfrei,stainless steel Anschluss, Connection ➂ Grundbeschichtung ➂ Basic coating 18

21 Trockenbauprofile für GK-Platten von 9,5 mm Drylining profiles for plasterboards 9,5- mm Bauteil/Detail Plattendicken Seite Best. - gruppe Alternativ (-) Construction element/ Detail Dehnungsfuge, Expansion joint board thickness 9,5 12,5 18 page ➃ Hart-PVC, rigid PVC ➇ Alternate material () Abschluss, Edging Hart-PVC, rigid PVC PVC, PVC 88/ Bilderleiste, e for picture hooks Messing,brass Messing vernickelt,brass coloured ➃ elast. Mittelteil, Farb- = weiß ➇ Hart-PVC mit Weich-PVC-Einlage ➃ with elastic centre part, colour no. = white ➇ Rigid PVC with soft PVC lining 19

22 PROFILE FÜR DEN INNENPUTZ es for interior plastering Putzabschlussprofile Plaster stop KÜCHE kitchen Bewegungsfugenprofile Movement joints SCHLAFEN sleep Kantenprofile Corner beads WOHNEN reside Verarbeitungshinweise: Beachten Sie bitte die information (zweite Umschlagseite) sowie die Zusatzinformationen bei den jeweiligen Abbildungen. e mit Handblechschere abschneiden. Keinesfalls mit der Trennscheibe. Evtl. zur Vorbefestigung verwendete Nägel vor dem Verputzen entfernen. e mit Gips ansetzen. In Feucht- und Nassräumen keinen Gips, sondern Ansetzmörtel zum Ansetzen verwenden. Beachten Sie die Merkblattsammlung des Deutschen Stuckgewerbes Putz und Trockenbau in Feuchträumen. Grundsätzlich sind Unterputz- und Eckprofile in Feuchträumen (mit Ausnahme von häuslichen Küchen und WC) in Edelstahl einzubauen. Feuerverzinkte e dürfen nur verwendet werden, wenn Sie nach Fertigstellung des Unterputzes wieder entfernt werden. Sämtliche Putzprofile sind materialgleich, wie der später ausgeführte Unterputz, zu setzen. Köpfe der Putzlehren dürfen nicht vorstehen, gegebenenfalls ist Nachglätten erforderlich. Bei Kunstharzdeckputzen nur Putzprofile aus den en Aluminium oder Edelstahl Rostfrei verwenden. Flächenbündige Metallteile, z. B. köpfe und PVC-Teile, sofort nach dem Putzvorgang reinigen. Bei eventuell auftretender Sinterhautbildung (z. B. bei Ansetzbatzen, erhöhten Putzdicken) ist die Oberfläche aufzurauhen. Für gute Be- und Entlüftung nach dem Verputzen sorgen. Nutzen Sie unser umfangreiches Angebot an unterschiedlichen Lagerlängen! e trocken lagern! Instructions for application: Please regard the product information (page 9) and the additional information at the different drawings. Metal surfaces as profile heads and PVC parts must be cleaned immediately after plastering. In case of sintering at the surface (for ex. at adhesive plots, increased plaster thickness) the surface should be teased. Care about good aeration after plastering. Stock profiles in dry conditions

23 Kantenprofile Corner beads verzinktes Stahlblech/galvanised steel Innenputz: -8 mm/interior application: -8 mm Kantenprofile, Putzdicke mm und 8 mm für Dünnlagenputze. Corner beads, plaster thickness mm and 8 mm for thin coat plaster. Putzd. Farb- Alternativ- Plaster thickn. in mm Colour no ,, 8 Edelstahl S. 38, stainless steel p ,2,,,270, ,

24 Kantenprofile Corner beads Innenputz: 9- mm/interior application: 9- mm verzinktes Stahlblech/galvanised steel Z 44 Z 44 Z für 135 Kantenausbildung mit erhöhter Zinkauflage 51 für unterschiedliche Putzdicken, z.b. im Laibungsbereich 44 Z e for forming edges at 135, e with increased zinc coating 51 For different plaster thickness, e.g. at window frames. e mit erhöhter Zinkauflage siehe Seite 91. / profiles with increased zinc coating on page 91. Putzd. Farb- Alternativ- Plaster thickn. in mm Colour no , 2,,, Edelstahl S. 38, stainless steel p Z 11, 47 Z 11, Aluminium S. 32, aluminium p Edelstahl S. 39, stainless steel p

25 Kantenprofile Corner beads verzinktes Stahlblech/galvanised steel Innenputz: -12 mm/interior application: -12 mm 07 Z , Z Montagebeispiel 41 Z Example 41 Z 41 Z Kantenprofil mit eingeschnittenen Wandschenkeln und PVC-Kante. Zur Herstellung von Rundbögen und sauberen Kanten bei gewendelten Treppen. Kleinstmöglicher Radius cm. 07 Z Kantenprofil mit erhöhter Zinkauflage für mehr Sicherheit. Die heutigen immer kürzeren Bauzeiten haben dazu geführt, e zu entwickeln, die auch eine längere Feuchtigkeitseinwirkung ohne Schaden überstehen. Das wird mit größeren Streckfeldern hergestellt. Diese gewährleisten eine optimale Putzdurchdringung. 41 Z Corner bead with cut wings and PVC edge. To realize circular arches and exact edges for circular stairs. Smallest possible radius cm. 07 Z Corner bead with increased zinc coating, for more security. The today s construction period becomes shorter and shorter; therefore, we have developed profiles which manage without damage a longer humidity influence. The profile is manufactured with larger expanded metal wings. This ensures an optimal plaster penetration. e mit erhöhter Zinkauflage siehe Seite 91. / profiles with increased zinc coating on page 91. Putzd. Farb- Alternativ- Plaster thickn. in mm Colour no ,,, 07 Z ,,,275, Z , 0, 10, 180 0, 2, 2,, 270, 275, 280,, 12 verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ Aluminium S. 32, aluminium p. 32 ➁ Überzug: Hart-PVC/Farb- = weiß ➁ Cover strip: Rigid PVC, colour: = white 23

26 Kantenprofile Corner beads Innenputz: 12- mm/interior application: 12- mm verzinktes Stahlblech/galvanised steel 38 Z 12 Z 24 Z 43 Z Z = Kantenprofile mit erhöhter Zinkauflage. Z = e with increased zinc coating e mit erhöhter Zinkauflage siehe Seite 91. / profiles with increased zinc coating on page 91. Putzd. Farb- Alternativ- Plaster thickn. Colour no. 12 Z 11 2,, 275, 12 Aluminium S. 32, aluminium p Z 11, Z Z 11 2,,, 275, 24

27 Kanten-, Innenkantenprofile, Putz-Bilderleisten, Bilderhaken Corner beads, interior angle profiles, picture profile, picture hooks verzinktes Stahlblech/galvanised steel Innenputz: 8- mm/interior application: 8- mm Putzbilderleiste: max. Belastung 0,1 kn/haken. Einhängenut für die Haken muss zur Wand hin abfallend sein (siehe Querschnitt). 11 Plaster picture profile: max. bearing capacity 0,1 kn/hook. Groove for the hook must point diagonally falling off (see cross section). Putzd. Farb- Alternativ- Plaster thickn. Colour no Haken, hook Stück/pieces - Messing, brass Verbinder, connector Stück/pieces Haken, hook Stück/pieces - Messing vernickelt, brass coloured Edelstahl Rostfrei S.39,stainless steel p Edelstahl Rostfrei S.39,stainless steel p.39

28 Putzlehren Depth gauge profiles Innenputz: -12 mm/interior application: -12 mm verzinktes Stahlblech/galvanised steel Beachten Sie die Merkblattsammlung des Deutschen Stuckgewerbes Putz und Trockenbau in Feuchträumen. Grundsätzlich sind Unterputz- und Eckprofile in Feuchträumen (mit Ausnahme von häuslichen Küchen und WC) in Edelstahl einzubauen. Sendzimirverzinkte/feuerverzinkte e dürfen nur verwendet werden, wenn sie nach Fertigstellung des Unterputzes wieder entfernt werden. Sämtliche Putzprofile sind materialgleich, wie der später ausgeführte Unterputz, zu setzen Putzlehren für die rationelle Herstellung von exakten, planebenen Putzflächen. Please regard the instruction guide of the German Plaster trade building and dry lining constructions in humid rooms. As a matter of principle, plaster and corner profiles made from stainless steel have to be applied in humid rooms (with exception of domestic kichens and WC). Hot-dipped galvanised products may only be used, if they are removed after completion of the plastering. All plaster profiles are the same material, as the basic plaster which will be applied out later Depth gauge profiles serve as plaster guides for exact and even plastersurfaces. Putzd. Farb- Alternativ- Plaster thickn. in mm Colour no ,,,, 12 Edelstahl Rostfrei S.40,stainless steel p.40 Aluminium S. 32, aluminium p. 32 Edelstahl Rostfrei S.40,stainless steel p.40 Aluminium S. 32, aluminium p. 32 2

29 Putzabschlussprofile Plaster stops verzinktes Stahlblech/galvanised steel Innenputz: 3-14 mm/interior application: 3-14 mm /1231 e mit Streckmetallschenkel und zusätzlicher Putzabzugskante. 1230/1231 es to provide exact edging and connection for different plaster thicknesses. Putzd. Farb- Alternativ- Plaster thickn. in mm Colour no ,, ,, , ,, , 3 27

30 Putzabschluss-/Sockelprofile Plaster / Render stops Innenputz: 9-18 mm/interior application: 9-18 mm verzinktes Stahlblech/galvanised steel /1214 e zur Sockelausbildung. 1219/1214 Render stops. Putzd. Farb- Alternativ- Plaster thickn. in mm Colour no , 14 Aluminium S. 34, aluminium p Edelstahl Rostfrei S.43,stainless steel p , , 9 12, 18 28

31 Putzanschlussprofile Architrave beads verzinktes Stahlblech/galvanised steel Innenputz: -14 mm/interior application: -14 mm /130/1312 e zur Herstellung von Schattenfugen (z. B. an Holzblockzargen, Fachwerk etc.) in unterschiedlicher Breite Abschlussprofile zur Abgrenzung von vorstehenden Putzflächen. Auf Wunsch auch pulverbeschichtet, Lieferzeit und Preis auf Anfrage. 1301/130/1312 Used to form a shadow joint at timber block frames and framework etc. in different dimensions Plaster stop for separation where plaster surfaces stands proud. Powder coating possible, lead time and price upon demand. Putzd. Farb- Alternativ- Plaster thickn. in mm Colour no ,, , 14 Edelstahl Rostfrei S.90,stainless steel p , 1312,

32 Dehnungsfugenprofile Expansion joint profile Innenputz: -14 mm/interior application: -14 mm verzinktes Stahlblech/galvanised steel Z 1 Z 11 Z Z 11 Z kombinationen zur Ausbildung von Dehnungsfugen, Putzdicke mm und 14 mm Bewegungsspielräume: 11 Z /11 Z +/- mm 11 Z /12 +/- mm 1 Z /121 +/- 5 mm 11 Z /1 "Z" e mit erhöhter Zinkauflage e combinations for the processing of expansion joints, Plaster thickness mm and 14 mm Movement ranges: 11 Z /11 Z +/- mm 11 Z /12 +/- mm 1 Z /121 +/- 5 mm 11 Z /1 "Z" es with increased zinc coating. e mit erhöhter Zinkauflage siehe Seite 91. es with increased zinc coating on page 91. Einsatz nur senkrecht. Only vertical application. Putzd. Farb- Alternativ- Plaster thickn. in mm Colour no. 11 Z 30, 14 1 Z 30, Edelstahl Rostfrei S.44,stainless steel p , , Edelstahl Rostfrei S.44,stainless steel p.44 30

33 Bewegungsfugenprofile Movement joint profiles verzinktes Stahlblech/galvanised steel Innenputz: -14 mm/interior application: -14 mm 71/ / / / /7523 Bewegungsfugenprofile für die Fläche aus verzinktem Stahlblech. Das Mittelteil besteht aus einer Kombination Hart- und Weich-PVC. Bewegungsaufnahme: Zug/Druck 71/73 +2/-1 mm 7521/ /-3 mm 7521/7523 Bewegungsfugenprofil für Innenecke aus verzinktem Stahlblech. Das Mittelteil besteht aus einer Kombination Hart- und Weich-PVC. Bewegungsaufnahme: Zug/Druck +4/-3 mm 71/ /7523 Movement joint profiles for the surface made of galvanised steel. The centre part is a combination of rigid and soft PVC. Movement absorption; tension/pressure 71/73 +2/-1 mm 7521/ /-3 mm 7521/7523 Movement joint profile for the inner corner made of galvanised or stainless steel. The centre part is a combination of rigid and soft PVC. Movement absorption; tension/pressure +4/-3 mm Einsatz nur senkrecht. Only vertical application. Fuge mm Putzd. a Farb- Alternativ- Joint mm Plaster thickn. in mm Colour no Fläche surface 12 Fläche surface verz.stahlblech ➇,galvanised steel ➇ verz.stahlblech ➇,galvanised steel ➇ verz.stahlblech ➇,galvanised steel ➇ verz.stahlblech ➇,galvanised steel ➇ Edelstahl Rostfrei S.45,stainless steel p.45 Edelstahl Rostfrei S.45,stainless steel p.45 Edelstahl Rostfrei S.45,stainless steel p.45 Edelstahl Rostfrei S.45,stainless steel p Innenecke internal edge 14 verz.stahlblech ➇,galvanised steel ➇ verz.stahlblech ➇,galvanised steel ➇ Edelstahl Rostfrei S.45,stainless steel p.45 Edelstahl Rostfrei S.45,stainless steel p.45 ➇ Hart-PVC mit Weich-PVC-Einlage / Farb- = weiß 31

34 Kantenprofile Corner beads Innenputz: 3-12 mm/interior application: 3-12 mm Aluminium/aluminium Putzd. Farb- Alternativ- Plaster thickn. in mm Colour no , 275, verz.stahlblech S.23,galvanised steel p , , 8 Aluminium ➂, aluminium ➂ verz.stahlblech S.21,galvanised steel p , Aluminium ➂, aluminium ➂ verz.stahlblech S.21,galvanised steel p ,, 12 Aluminium ➂, aluminium ➂ verz.stahlblech S.24,galvanised steel p Aluminium ➂, aluminium ➂ Aluminium ➂, aluminium ➂ , Aluminium ➂, aluminium ➂ ➂ Grundbeschichtung, ➂ Basic coating 32

35 Putzab-/-anschluss-, Putzlehren Plaster stops, architrave beads, depth gauge profiles Aluminium/aluminium Innenputz: 3-14 mm/interior application: 3-14 mm Putzd. Farb- Alternativ- Plaster thickn. in mm Colour no ,,,, Aluminium ➂, aluminium ➂ Aluminium ➂, aluminium ➂ Aluminium ➂, aluminium ➂ Aluminium ➂, aluminium ➂ Aluminium ➂, aluminium ➂ Edelstahl Rostfrei S.40,stainless steel p.40 Edelstahl Rostfrei S.40,stainless steel p.40 Edelstahl Rostfrei S.38,stainless steel p.38 Edelstahl Rostfrei S.38,stainless steel p.38 ➂ Grundbeschichtung, ➂ Basic coating 33

36 Bewegungsfugenprofile Movement joint profile Innenputz: - mm/interior application: - mm Hart-/Weich-PVC/rigid/soft PVC Einsatz in der Fläche Application at surface Einsatz als Innenecke Application interior corner Beim Einsatz im Inneneckbereich sind die e vorab, über mehrere Stunden, gefaltet zu lagern. Ein vollflächiges Einbetten in den Kleber oder eine zusätzliche Vorfixierung mit Stahlstiften erleichtert das Ansetzen. 3753/3754 PVC-Bewegungsfugenprofil mit Weich-PVC-Mittelteil zur Ausbildung von Bewegungsfugen im Wand- oder Deckenbereich (z.b. Anschluss Mauerwerk/Schornstein). Bewegungsaufnahme: Zug/Druck 3753/ /-1 mm Before using the profiles in the interior corner area, the profiles should first be folded and stored for several hours. Full surface embedding into the adhesive or an additional prefixing with steel pins facilitates the setting. 3753/3754 PVC movement joint profile with soft PVC centre part to realize movement joints at walls and ceilings (i.e. connection at brick wall/chimney). Also to be used as movement joint in corners. Movement absorption: Tension/Pressure 3753/ /-1 mm Einsatz nur senkrecht. Only vertical application. Putzd. Farb- Alternativ- Plaster thickn. in mm Colour no Hart-PVC ➇, rigid PVC ➇ Hart-PVC ➇, rigid PVC ➇ ➇ Hart-PVC mit Weich-PVC-Einlage, ➇ Rigid PVC with soft PVC lining 34

37 Putzabschluss-, Laibungsanschlussprofile Plaster profile, connection to frames Hart-/Weich-PVC/rigid/soft PVC Innenputz: -9 mm/interior application: -9 mm Selbstklebendes Laibungsanschlussprofil aus PVC mit Dichtlippe zur Herstellung einer technisch und optisch einwandfreien Detaillösung. 372 Laibungsanschlussprofil mit Dichtlippe und Bewegungsfugen für eine technisch und optisch einwandfreie Detaillösung Self adhesive connecting profile in PVC with flexible fin for perfect detail solutions. 372 Self adhesive PVC profiles to form exact connections to door or window frames for interior use. Connecting profile with sealing lips and movement joint for exact solutions. Putzd. Farb- Alternativ- Plaster thickn. in mm Colour no , 230, 0 9 Hart-PVC schlagzäh,rigid PVC shock-resistant , 230, 9 Hart-PVCschlagzäh➇,rigidPVCshock-resistant ➇ PVC-U-HI,PVC-U-HI PVC-U-HI,PVC-U-HI ➇ Hart-PVC mit Weich-PVC-Einlage, ➇ Rigid PVC with soft PVC lining 35

38 System Laibungsplatten SLP System package, plasterboard with profile Hart-/Weich-PVC/rigid/soft PVC 8114/8118/ /8118/81 System aus GK-Platten mit integriertem Kantenprofil inkl. selbstklebendem Anschlussprofil mit Dichtlippen, gewährleistet die luftdichte Ausbildung von Laibungen gemäß RAL Richtlinien. 373 Einfassprofil 8114/8118/81 A system made of plaster boards with integrated corner profile and self adhensive connection profile bead with flexible sealing lips, ensures a hermetic form of soffits in accordance with the RAL guidelines. 373 Edge profile 140 Systemschaum System foam 144 Schaumpistole Foam sprayer 142 Denso-Flex hochwertige, elastische Dichtungsmasse auf MS-Polymer Basis überstreichbar, bis zu % Bewegungsaufnahme Denso-Flex, a high-quality, flexible sealing compound on MS-Polymer basis, which can absorb up to % movement and which can be coated. 145 Pistolenreiniger Sprayer cleaner Plattenlänge in cm Platten/ Paket Plattendicke Plattenbreite Inhalt Beschreibung Length of plasterboard in cm Plasterboard/ bundle Thickness of plaster board Width of plaster board Content 7 ml Dose, 7 ml tin Description Systemschaum, System foam ml Denso-Flex, Denso Flex Schaumpistole, Foam sprayer ml Dose, 0 ml tin Pistolenreiniger, Sprayer cleaner ,0,180,230, ,5 140 System Laibungsplatten, System package, plasterboard with profile ,0,180,230, ,5 180 System Laibungsplatten, System package, plasterboard with profile ,0,180,230, ,5 System Laibungsplatten, System package, plasterboard with profile ,0,180,230,270 Einzelstab Einfassprofil, Edge profile 3

39 EDELSTAHLPROFILE FÜRAUSSENEINSATZ, FEUCHTRÄUME UND HÄUSLICHE BÄDER Stainless steel profiles for exterior rendering, humid pieces and bathrooms Kantenprofile Corner beads KÜCHE kitchen Putzlehren Depth gauge profiles WOHNEN/ESSEN reside/eat DUSCHE/WC shower/toilets SCHLAFEN sleep Fliesenprofil es for ceramic tiles GÄSTE WC Verarbeitungshinweise: Beachten Sie bitte die information (zweite Umschlagseite) sowie die Zusatzinformationen bei den jeweiligen Abbildungen. Edelstahlprofile sind besonders bei Einsatz von Sanierputzen zu verwenden. Edelstahlprofile mit einer für Edelstahl empfohlenen Trennscheibe abschneiden. Nur Ansetzmörtel zum Ansetzen der e verwenden, keinen Gips oder gipshaltiges. Beachten Sie die Merkblattsammlung des Deutschen Stuckgewerbes Putz und Trockenbau in Feuchträumen. Grundsätzlich sind Unterputz- und Eckprofile in Feuchträumen (mit Ausnahme von häuslichen Küchen und WC) in Edelstahl einzubauen. Sendzimirverzinkte/feuerverzinkte e dürfen nur verwendet werden, wenn Sie nach Fertigstellung des Unterputzes wieder entfernt werden. Sämtliche Putzprofile sind materialgleich, wie der später ausgeführte Unterputz, zu setzen. Eventuell zur Vorbefestigung verwendete Nägel vor dem Verputzen wieder entfernen. Köpfe der e, vor allem unter Fliesen, dürfen nicht vorstehen, gegebenenfalls ist Nachglätten erforderlich. Für gute Be- und Entlüftung nach dem Verputzen sorgen. Edelstahlprofile nur mit nichtrostenden Werkzeugen bearbeiten. e trocken lagern! Instructions for application: Please regard the product information (page 9) and the additional information at the different drawings. The heads of the profiles specially under tiles should not stay out, eventually it is necessary to smoothen again. Use only stainless steel tools for stainless steel profiles. Stock profiles in dry conditions. 37

40 Kantenprofile, Putzabschlussprofile Corner beads, plaster stop Putzdicke 1-12 mm/plaster thickness 1-12 mm Edelstahl Rostfrei/Stainless steel Kantenprofile aus Edelstahl für den Einsatz in Küchen, Bädern, WCs etc., speziell unter feuchtigkeitssperrenden Beschichtungen und Belägen. Corner beads made of stainless steel for application in kitchens, bathrooms, lavatories etc., especially under moisture-retaining coatings and finishes. Putzd. Farb- Alternativ- Plaster thickn. Colour no ,,

41 Edelstahl Rostfrei/Stainless steel Kantenprofile Corner beads Putzdicke 9- mm/plaster thickness 9- mm Beispiele der Verwendungsmöglichkeiten des Kantenprofils 21 Examples of possible applications of the edge profile Für unterschiedliche Putzdicken, z.b. im Laibungsbereich 21 For different plaster thicknesses, e.g. at window frames. Putzd. Farb- Alternativ- Plaster thickn. Colour no ,

42 Putzlehren Depth gauge profiles Innenputz: - mm/interior application: - mm Edelstahl Rostfrei/Stainless steel /2 Putzlehren für die rationelle Herstellung von exakten, planebenen Putzflächen. 25/2 Depths gauge profiles for exact surfaces. Putzd. Farb- Alternativ- Plaster thickn. Colour no , , 40

43 Edelstahl Rostfrei/Stainless steel Putzabschlussprofile Plaster stops Putzdicke 8,5- mm/plaster thickness 8,5- mm 2178/ a Putzdicke b Alternativ- a Plaster thickn ,5 8, ,5, , , , 1,

44 Fliesenprofile es for ceramic tiles Fliesen 8-12 mm/ceramic tiles 8-12 mm Edelstahl Rostfrei/Stainless steel /2182 8,5 28/210/212 Kantenprofile aus Edelstahl für Fliesendicken von 8, und 12 mm in Dünnbettverlegung. Oberflächen mit abziehbarer Folie geschützt. 2178/2180/2182 Abschlussprofile in Edelstahl für Fliesendicken von 8, und 12 mm in Dünnbettverlegung. 2182/2182 Abschlussprofile als Arbeitsfuge paarweise verlegt und dauerelastisch ausgespritzt. 28/210/212 Corner beads made of stainless steel for ceramic tiles of 8, and 12 mm thickness fixed with thin-coat adhesive. Surfaces protected by removable foil. 2178/2180/2182 Stop beads made of stainless steel for ceramic tiles of 8, and 12 mm thickness fixed with thin-coat adhesive. 2182/2182 Stop beads fixed in pairs as construction joint and sealed with permanently elastic material. Abmessungen Oberfläche Alternativ- Dimensions Surface mm matt Edelstahl Rostfrei ➅, stainless steel ➅ für Fliesen inkl. Kleber mm 12 mm matt matt Edelstahl Rostfrei ➅, stainless steel ➅ Edelstahl Rostfrei ➅, stainless steel ➅ for tiles incl. adhesive 8 mm mm mm ➅ mit Schutzfolie (nach Abschluss der Putz- oder Fliesenarbeiten abziehen). ➅ With protection foil (remove after plastering or tiling) 42

45 Edelstahl Rostfrei/Stainless steel Sockelprofile Render stops Putzdicke 8- mm/plaster thickness 8- mm Winkel ca. 0 angle circa 0 e zur exakten Sockelausbildung es for exact base rails finish Putzd. Farb- Alternativ- Plaster thickn. Colour no

46 Dehnungsfugenprofile Expansion joint profiles Putzdicke -14 mm/plaster thickness -14 mm Edelstahl Rostfrei/Stainless steel /2135/21/2231 kombinationen zur Ausbildung von Dehnfugen, Putzdicken mm und 14 mm. Bewegungsspielraum +/- 5 mm 223/2135/21/2231 e combination to form expansion joints, plaster thickness and 14 mm. Joint absorption +/- 5 mm Einsatz nur senkrecht. Only vertical application. Fuge mm Putzd. Farb- Alternativ- Joint mm Plaster thickn. Colour no , ➃ mit elast. Mittelteil, Farb- = weiß. Andere Farben auf Anfrage. ➃ With elastic centre part, colour no. = white. Other colours upon demand. 44

47 Edelstahl Rostfrei/Stainless steel Bewegungsfugenprofile Movement joint profiles Putzdicke -14 mm/plaster thickness -14 mm 7541/ / / /7543 Bewegungsfugenprofil für die Fläche in Edelstahlqualität. Das Mittelteil besteht aus einer Kombination Hart- und Weich-PVC. 7571/7573 Bewegungsaufnahme: Zug/Druck 7541/ /-1 mm 7571/ /-3 mm 7571/7573 Bewegungsfugenprofil für Innenecke in Edelstahlqualität. Das Mittelteil besteht aus einer Kombination Hart- und Weich-PVC. Bewegungsaufnahme: Zug/Druck +4/-3 mm 7541/7543 Movement joint profile for the surface made of stainless steel. The centre part is a combination of rigid and soft PVC. 7571/7573 Movement absorption: tension/pressure 7541/ /-1 mm 7571/ /-3 mm 7571/7573 Movement joint profile for the inner corner made of galvanised or stainless steel. The centre part is a combination of rigid and soft PVC. Movement absorption: tension/pressure +4/-3 mm Einsatz nur senkrecht. Only vertical application. Fuge mm Putzd. a Farb- Alternativ- Joint mm Plaster thickn. Colour no Fläche 14 Edelstahl Rostfrei ➇, stainless steel ➇ Edelstahl Rostfrei ➇, stainless steel ➇ Fläche 14 Edelstahl Rostfrei ➇, stainless steel ➇ Edelstahl Rostfrei ➇, stainless steel ➇ Innenecke 14 Edelstahl Rostfrei ➇, stainless steel ➇ Edelstahl Rostfrei ➇, stainless steel ➇ ➇ Hart-PVC mit Weich-PVC-Einlage / Farb- = weiß. ➇ Rigid PVC with soft PVC lining / colour no. = white 45

48 Kantenschutzprofile Corner beads Innen- und Außenbereich/Interior and exterior application Edelstahl Rostfrei/Stainless steel 41 zum Kleben (ohne Lochung) for glueing (without perforation) 5 zum Schrauben / for screwing zum Kleben (ohne Lochung) / for glueing (without perforation) r = ø 4,4 r = 00/01 00/01 Mit Gleitschutzprofilierung. Einsatz im Treppen-Neubau und im Treppenstufen-Fertigteilbau; auch als Reparaturschiene. Befestigung in der Holzschalung nur mit Edelstahlstiften vornehmen. Beton- und Estrichfugenprofile siehe Spezialprospekt. Best.- 11 Non-slip step strips used for production of stairs or for assembly of stairs, also suitable for staircase renovation.fixing in the wooden frame by means of stainless steel nails only. es for concrete floors/screed joints. Please refer to our special brochure, order no. 11 Edelstahlprofile zur Herstellung von stark beanspruchten Kanten im Bereich Großküchen, Schlachtereien, Sanitärräumen und Krankenhäusern. 41/5/ zur nachträglichen Montage. Vorhandene Schutzfolie im Klebebereich vor Aufbringen des Klebers entfernen. Stainless steel profiles for the execution of reinforced edges in canteen kitchens, slaughter houses, sanitary rooms and hospitals. 41/5/ For later fixing. Remove protection foil before glueing. Oberfläche Abmessungen Alternativ- Längen Length in in cm cm Dimensions Abmessungen lengths1 per Bd. bundle = Stäbe mm Surface Oberfläche Alternativ , 32 x 32 matt Edelstahl Rostfrei ➅, stainless steel ➅ x 5 matt Edelstahl Rostfrei ➅, stainless steel ➅ ,1,1,130,0 + Unterlängen 0 + short lengths 12 bzw. 5 x 5 29,7 29,7 Breite width Breite width matt matt matt Edelstahl Rostfrei ➅, stainless steel ➅ ➅ mit Schutzfolie (nach Abschluss der Putz- oder Fliesenarbeiten abziehen). e zum Kleben z.b. auf Fliesen mit Spezialkleber (Pattex Montagekleber, Sista Montage-kleber o. ähnl.) ➅ es for glueing e.g. on tiles, with special adhesive (Pattex adhesive, Sista adhesive or similar). 4

49 Kantenschutzprofile Heavy corner beads Edelstahl Rostfrei/Stainless steel Innen- und Außenbereich/Indoor and Outdoor Use r = r = Edelstahlprofile zur Herstellung von stark beanspruchten Kanten im Bereich Großküchen, Schlachtereien, Sanitärräumen und Krankenhäusern. 2/27 für den Einbau vor dem Verputzen. 72 Schiebeanker zum Einbetonieren oder Anschrauben für Schiebeanker zum Einbetonieren oder Anschrauben, für 27. Zur Ankermontage kein Schnellzement Korrosionsgefahr. 2/27 Anker sind zusätzlich zu bestellen. Bedarf: 2 St./lfdm. Stainless steel profiles for the execution of reinforced edges in canteen kitchens, slaughter houses, sanitary rooms and hospitals. 2/27 For fixing before plastering. 72 Sliding anchor for encasing with concrete or screwing on, for profile Sliding anchor for encasing with concrete or screwing on, for profile 27. Don t use quick-setting cement for fixing the anchors. 2/27 Anchors have to be ordered additonally. Need: 2 pcs./m. Oberfläche Abmessungen Putzd. inkl. Anker Alternativ- Dimensions mm Plaster thickn. Surface ,, x 1 matt Edelstahl Rostfrei ➅,stainless steel ➅ ,, 40 x matt Edelstahl Rostfrei ➅,stainless steel ➅ zu /for profile 2 zu /for profile 27 im Karton Stück pieces per box Edelstahl Rostfrei,stainless steel Edelstahl Rostfrei,stainless steel ➅ mit Schutzfolie (nach Abschluss der Putz- oder Fliesenarbeiten abziehen) ➅ With protection foil (remove after plastering or tiling) 47

50 PROFILE FÜR DEN AUSSENPUTZ es for exterior rendering Laibungsanschlussprofile Soffit connecting profiles Rundbogenprofile Arch form profiles Sockelprofile Render stop profiles Verarbeitungshinweise: Beachten Sie bitte die information (zweite Umschlagseite) sowie die Zusatzinformationen bei den jeweiligen Abbildungen. Nur Ansetzmörtel zum Ansetzen der e verwenden, keinen Gips oder gipshaltiges. Eventuell zur Vorbefestigung verwendete Nägel vor dem Verputzen wieder entfernen. PVC-Überzüge nicht überputzen,nach dem Putzvorgang sofort reinigen. Bei erforderlichen stößen PVC-Überzüge ca. cm als Stoßverbinder überschieben. Verzinkte e sind nicht korrosionssicher bei Verwendung von Oberputzen kleiner 3 mm Kornstärke. Bei Ausführung von Oberputzen kleiner 3 mm Kornstärke sind verzinkte e vor dem Aufbringen des Oberputzes zu schützen. Verzinkte e ohne PVC-Überzüge müssen vollflächig mit mineralischem Putz überdeckt werden. Elastische Mittelteile von Dehnungsfugenprofilen und sichtbar bleibende Metallflächen sind vor dem Verputzen abzukleben. Der Abdeckstreifen ist nach dem Putzvorgang sofort zu entfernen. Bei Verwendung von kunstharzgebundenen Oberputzen e aus Edelstahl, Aluminium oder verzinktem Stahlblech mit PVC- Überzügen verwenden. Bei sehr exponierten Lagen und stark wetterbeaufschlagten Fassaden empfehlen wir den Einsatz von Edelstahlprofilen. e trocken lagern! Instructions for application: Please regard the product information (page 9) and the additional information at the different drawings. Use only mortar for fixing of the profiles, no plaster or plaster containing material. Take off nails eventually used for fixing of the profiles before plastering. Don t plaster over PVC-coverings. Galvanised profiles without PVC-covering must be completely embedded into the mineral plaster. Elastic center parts of the expansion joints should be covered before plastering. For acrylic based plaster use profiles in stainless steel, aluminium or galvanised steel with PVC-covering. Stock profiles in dry conditions. 48

51 Kantenprofile Corner beads verzinktes Stahlblech/galvanised steel Außenputz: 8- mm/exterior Rendering: 8- mm Z 14 Montagebeispiel 41 Example 41 23/ Kantenprofile für Putzstärken 8 mm bzw. mm speziell für das Verputzen von Porenbeton. Nicht in Verbindung mit kunstharzgebundenen Spachtelmassen oder Putzen verwenden. 41 Z Kantenprofil mit eingeschnittenen Wandschenkeln und PVC-Kante. Zur Herstellung von Rundbögen und sauberen Kanten bei gewendelten Treppen. Kleinstmöglicher Radius cm. 23/ Corner beads for render thicknesses of 8 mm resp. mm, particularly for rendering of aerated concrete blocks. Do not use in connection with resin-bonded fillers or renders. 41 Z Corner bead with cut wings and PVC edging. To realize circular arches and exact edgings at circular stairs. Smallest possible radius cm. Putzd. Überzug Farb- Alternativ- Plaster thickn. in mm Coating colour no ,2,,,275, 14 verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ 14 11, verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ 11 2,, verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ 23 11, 8 verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ 41 Z verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ ➁ Überzug: Hart-PVC/Farb- = weiß ➁ Cover strips: Rigid PVC, colour no. = white 49

52 Kantenprofile Corner beads Außenputz: - mm/exterior Rendering: - mm verzinktes Stahlblech/galvanised steel 8 Z 28 Z 2 1 = mm Putzdicke/Plaster thickness 80 = mm Putzdicke/Plaster thickness 2 = mm Putzdicke/Plaster thickness Beispiele der Verwendungsmöglichkeiten der Kantenprofile 1, 2, 80 Examples of possible applications of the edge profiles 1, 2, 80 2 für unterschiedlichste Putzdicken z.b. im Laibungsbereich. 2 For different render thicknesses e.g. in the soffit area. Putzd. Überzug Farb- Alternativ- Plaster thickn. in mm Coating colour no. 28 Z 11, verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ , verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ , verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ 8 Z verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ ➁ Überzug: Hart-PVC/Farb- = weiß ➁ Cover strips: Rigid PVC, colour no. = white

53 Kantenprofile Corner beads verzinktes Stahlblech/galvanised steel Außenputz: - mm/exterior Rendering: - mm 44 Z 85 Z 12 Z Z 39 Z 24 Z Kantenprofile mit erhöhter Zinkauflage zur vollständigen Einbettung in den mineralischen Grundputz. Verzinkte e sind nicht korrosionssicher bei Verwendung von Oberputzen kleiner 3 mm Kornstärke. Bei Ausführung von Oberputzen kleiner 3 mm Kornstärke sind verzinkte e vor dem Aufbringen des Oberputzes zu schützen. 39 Z Ungleichschenkliges Kantenprofil mit erhöhter Zinkauflage speziell für schmale Laibungen im Fenster- und Türbereich. Corner beads to be fixed totally into basic render. Mineral finish render should cover the profile s edge entirely. Increased galvanisation. The profile edge must be covered by at least 3 mm finish render. 39 Z Corner profile with different wings and increased zinc coating, particularly for small soffits in the window and door area. e mit erhöhter Zinkauflage siehe Seite 91. / profiles with increased zinc coating on page 91. Putzd. Überzug Farb- Alternativ- Plaster thickn. in mm Coating colour no. 12 Z 11 2,, 275, 12 Aluminium S. 57, aluminium p Z 11, Z Z 11,, 275, 44 Z 11, 85 Z 11, 51

54 Kantenprofile, Sockelprofile Corner beads, base rails profiles Außenputz: mm/exterior Rendering: 12- mm verzinktes Stahlblech/galvanised steel 79 Z Quarzbeschichtung Acrylic coating 79 Z Kantenprofil mit grauer Quarzbeschichtung (zusätzlicher Korrosionsschutz und gleichzeitig Haftbrücke für den Deckputz). Die kanten müssen vollständig mit mineral. Oberputz überdeckt werden. 79 Z Corner bead profile with grey acrylic coating (additional corrosion protection and improved plaster adhesion.) The edges of the profiles are to be covered completely with render. Putzd. Überzug Farb- Alternativ- Plaster thickn. in mm Coating colour no. 79 Z 1130 verz.stahlblech 13,galvanised steel verz.stahlblech 13,galvanised steel Quarzbeschichtung 13 Quarz coating 52

55 Putzabschluss-/Sockelprofile Render profiles for exterior application: Render stops, base rails profiles verzinktes Stahlblech/galvanised steel Außenputz: - mm/exterior Rendering: - mm e zur Herstellung exakter Putzabschlüsse/Sockelausbildung. Schlagzähe PVC-Überzüge mit angeformter Tropfkante schützen vor Abrieb und Korrosion. es for exact render edging and connection with other materials. PVC cover strips for protection against abrasion and corrosion. Putzd. Überzug Farb- Alternativ- Plaster thickn. in mm Coating colour no. 1222, verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ , 14 verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ , verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ 12 14, 14 verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ , verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ , verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ ➁ Überzug: Hart-PVC/Farb- = weiß ➁ Coating: Rigid PVC, colour no. = white 53

56 Dehnungs-/Bewegungsfugenprofile Movement and expansion joint profiles Außenputz: - mm/exterior rendering: - mm verzinktes Stahlblech/galvanised steel 30/34/ a /321/32 a a Abschlussprofile z.b paarweise verlegt zur Ausbildung von Bewegungsfugen bei großen Putzflächen. Sichtbare Fuge wird mit einem Hinterfüllprofil und vorderseitig mit dauerelastischer Masse geschlossen. 30/34/ Dehnungsfugenprofile aus verzinktem Stahl- 38 blech mit elastischen Mittelteilen, zur Übernahme von Gebäudedehnfugen in die Putzfläche. Bewegungsaufnahme: Zug/Druck Für Fuge mm + 5/-2 mm Render stop: 1222 Fixed back-to-back to form movement joints to divide large render surfaces. Visible joints are closed with a backfill profile and front side with permanent flexible material. 30/34/ Expansion joint profiles, made of galvanised 32 steel, with elastic centre parts. For expansion joints in render surfaces. Movement absorption: Tension/Pressure for joint mm + 5/-2 mm Einsatz nur senkrecht. Only vertical application. in durchgehenden Flächen - im Innenkantenbereich - Längen in cm Fuge mm Putzd."a" Farb- Alternativ- incontinuous surfaces within the inner edge range Length in cm Joint mm Plaster thickn "a" Colour Alternate 1222, verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ verz.stahlblech ➃,galvanised steel ➃ verz.stahlblech ➃,galvanised steel ➃ verz.stahlblech ➃,galvanised steel ➃ 54 ➁ Überzug: Hart-PVC/Farb- = weiß ➁ Coating: Rigid PVC, colour no. = white ➃ mit elast. Mittelteil, Farb- = weiß ➃ With elastic centre part, colour no. = white

57 Bewegungsfugenprofile Movement joint profiles verzinktes Stahlblech/galvanised steel Außenputz: 14 mm/exterior rendering: 14 mm /7523 Bewegungsfugenprofile für die Fläche aus verzinktem Stahlblech. Das Mittelteil besteht aus einer Kombination Hart- und Weich-PVC. Bewegungsaufnahme: Zug/Druck 73 +2/-1 mm /-3 mm 7523 Bewegungsfugenprofil für die Innenecke aus verzinktem Stahlblech. Das Mittelteil besteht aus einer Kombination Hart- und Weich-PVC. Bewegungsaufnahme: Zug/Druck +4/-3 mm 73/7523 Movement joint profile for the surface made of galvanised steel. The centre part consists of a combination of rigid and soft PVC. Movement absorption: Tension/Pressure 73 +2/-1 mm /-3 mm 7523 Movement joint profile for the inner corner made of galvanised steel. The centre part consists of a combination of rigid and soft PVC. Movement absorption: Tension/Pressure +4/-3 mm Einsatz nur senkrecht. Only vertical application. Fuge mm Putzd. a Farb- Alternativ- Joint mm Plaster thickn "a" Colour Alternate Fläche Surface 14 verz.stahlblech ➇,galvanised steel ➇ Edelstahl Rostfrei S.45,stainless steel p Fläche Surface 14 verz.stahlblech ➇,galvanised steel ➇ Edelstahl Rostfrei S.45,stainless steel p Innenecke Inner corner 14 verz.stahlblech ➇,galvanised steel ➇ Edelstahl Rostfrei S.45,stainless steel p.45 ➇ Hart-PVC mit Weich-PVC-Einlage / Farb- = weiß ➇ Rigid PVC with soft PVC lining, colour no. = white 55

58 Gleitlagerfugenprofile zum horizontalen Einbau, Putzabschlussprofile (Dachbelüftung) Sliding joint profiles for horizontal installation, render stop profiles with perforated flange for roof ventilation Außenputz: mm/exterior rendering: mm verzinktes Stahlblech/galvanised steel Mauerwerk / brick wall Gleitlager / sliding joint Beton / concrete Mauerwerk / brick wall Gleitlager / sliding joint Beton / concrete mm /1242 kombinationen zur Übernahme von Deckengleitlagern in die Putzfläche. e combination to realize horizontal sliding joints in render surface. 13/23 Verlegung der Gleitlagerfugenprofile: oberkanten der e 1240 oder 122 bündig mit Gleitlager ansetzen stöße um ca. 0 cm versetzt anordnen an den Gehrungen Metallteile ca. mm zurückschieben und Eckpunkte mit dauerelastischer Masse ausfüllen PVC-Überzüge der e 1240 oder 122 keinesfalls überputzen Gefahr der Feuchtigkeitshinterwanderung 1241/ Abschlussprofil aus verzinktem Stahlblech 1242 gegen die Dachverschalung zwischen den Sparren zur DIN-gerechten Dachbelüftung. Lüftungsquerschnitt: 7 cm 2 /lfm. 175 Mit diesem können Anschlüsse, z.b. Blecheinfassungen von Dachflächen an Wandflächen sehr schnell und einfach ausgeführt werden. Application: Fix upper edges of profiles 1240 or 122 at the level of the sliding joint. es joints to be staggered by 0 cm. For connection, push PVC cover strip up to mm over edging points with a permanent elastic material. Do not render over PVC cover strips of profiles 1240 or 122 danger of humidity penetration. 1241/ Render stop. Fix against roof planking Perforation of ventilation flange = 7 cm 2 /m. 175 With this profile, connections, e.g. sheet metal mountings can be implemented fast and easily on roof surfaces and wall surfaces. Putzd. Farb- Alternativ- Plaster thickn. Colour no , 14 verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ , verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ ➁ Überzug: Hart-PVC/Farb- = weiß ➁ Coating: Rigid PVC, colour = white 5

59 Kanten-/Sockelprofile Corner beads, base rails profiles Aluminium weiß/aluminium white Außenputz: - mm/exterior rendering: - mm Montagebeispiel 9291 / Example zur exakten Sockelausbildung 9291 zur exakten Ausbildung von dekorativen Faschen. 91 e for exact base rails finish 9291 e for exact finishing of decorative features around doors and windows. Putzd. Farb- Alternativ- Plaster thickn. Colour no Aluminium ➂, aluminium ➂ , Aluminium ➂, aluminium ➂ ,, 12 Aluminium ➂, aluminium ➂ Aluminium ➂, aluminium ➂ Edelstahl S.43,stainless steel p Aluminium ➂, aluminium ➂ Aluminium ➂, aluminium ➂ Aluminium ➂, aluminium ➂ ➂ Grundbeschichtung ➂ Basic coating 57

60 e zur Bossenherstellung, Kiesfangleiste es for rustic work, exterior plastering Außenputz: 17- mm/exterior rendering: 17- mm Aluminium weiß/aluminium Vorschläge zur Fugenausbildung Proposals for rustic works 9293/9294/9295 e zur Herstellung von Bossen- oder Quaderputz mit unterschiedlichen Fugenbreiten. 9293/9294/9295 es for rustic work with different shapes punktuelle Befestigung mit geeigneter Klebemasse partial fixing with appropiate adhesive 80 Terrassenplatten Slabs Detail: 90 Kiesbett Underlayer of gravel Traufstreifen/INEFA Eaves INEFA Dachrinne Gutter 70 Balkon-/Betonplatte Concrete 9130/9139 Wasserdurchlässiges Abschlussprofil mit Tropfkante aus Aluminium für lose verlegte großflächige Balkon-/Terrassenbeläge (Höhe und 80 mm). 9130/9139 Water pervious stop profile with drip nosing in aluminium for big sized loosely fixed balcony coverings (height and 80 mm). Putzd. Farb- Alternativ- Plaster thickn. Colour no Aluminium ➂, aluminium ➂ ,5 Aluminium ➂, aluminium ➂ Aluminium ➂, aluminium ➂ ➂ Grundbeschichtung ➂ Basic coating 58

61 Laibungsanschluss- und -abdeckprofile Soffit connecting and covering profiles Hart-/Weich-PVC/rigid/soft PVC Außenputz: 9-13 mm/exterior rendering: 9-13 mm Selbstklebende PVC-e zur Herstellung exakter Laibungsanschlüsse für Grund- und Oberputz Selbstklebendes Laibungsanschlussprofil aus PVC mit Dichtlippe zur Herstellung einer technisch und optisch einwandfreien Detaillösung. 372/3727 Laibungsanschlussprofil mit Dichtlippe und Bewegungsfuge für technisch und optisch einwandfreie Detaillösung. Hinweis: Mindestverarbeitungstemperatur der Laibungsanschlussprofile + 5 C. Maximale Verarbeitungslänge cm auf Grund der möglichen Längenausdehnung. Laibungsanschlussprofile dürfen grundsätzlich nicht gestoßen verarbeitet werden! Self-adhesive PVC profiles to form exact soffit connections for basic plaster and finish plaster Self-adhesive PVC profile with fixing strip for protection foils to form exact connections to door and window frames. 372/3727 Self adhesive connecting profile in PVC with flexible fin for perfect detail solutions. Attention: Minimum fixing temperature +5 C Maximum allowable converting length cm due to potential extension. Soffit connecting profiles may not be squared up or lengthened! Putzd. Farb- Alternativ- Plaster thickn. Colour no , 230, 0 9 Hart-PVC, schlagzäh,rigid PVC, shock resistant , 230, 9 Hart-PVC,schlagzäh➇,rigidPVC,shockresistant➇ , Hart-PVC,schlagzäh➇,rigidPVC,shockresistant➇ PVC-U-HI,PVC-U-HI ➇ Hart-PVC mit Weich-PVC-Einlage ➇ Rigid PVC with soft PVC 59

62 PROFILE FÜR DEN WÄRMEDÄMMPUTZ es for insulating plaster Sturzprofile window lintel Kantenprofile Corner profiles Sockelprofile Base rails profiles Verarbeitungshinweise: Beachten Sie bitte die information (zweite Umschlagseite) sowie die Zusatzinformationen bei den jeweiligen Abbildungen. Je nach Untergrund kann zusätzliches Dübeln der e erforderlich sein. e trocken lagern! Nur Ansetzmörtel zum Ansetzen der e verwenden, keinen Gips oder gipshaltiges. Eventuell zur Vorbefestigung verwendete Nägel vor dem Verputzen wieder entfernen. PVC-Überzüge nicht überputzen, nach dem Putzvorgang sofort reinigen. Bei Kratzputzen grundsätzlich e mit PVC-Überzügen verwenden. Bei erforderlichen stößen PVC-Überzüge ca. cm als Stoßverbinder überschieben. Elastische Mittelteile von Dehnungsfugenprofilen und sichtbarbleibenden Metallflächen sind vor dem Verputzen abzudecken. Der Abdeckstreifen ist nach dem Putzvorgang sofort zu entfernen. 0 Instructions for application: Please regard the product information (page 9) and the additional information at the different drawings. Use only mortar for fixing of profiles, no plaster or plaster containing material. For scraped plaster use only profiles with PVC-covering. Elastic center parts of expansion joint profiles should be covered befor plastering. Stock profiles in dry conditions.

63 Kanten-/Sockel- und Sturzprofile Corner beads, base rails profiles, render stops, window lintel verzinktes Stahlblech/galvanised steel Wärmedämmputz 30-0 mm/thermal insulating render 30-0 mm (mit PVC) - (mit PVC) Längen in cm a Überzug Farb- Alternativ- (with PVC) (with PVC) Length in cm a Coating Colour verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ 1295 verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ ➁ Überzug: Hart-PVC/Farb- = weiß ➁ Coating: Rigid PVC/Colour- = white 1

64 Putzabschluss-/Dehnungsfugenprofile Render stops, expansion joint profiles Wärmedämmputz 30-0 mm/thermal insulating render 30-0 mm verzinktes Stahlblech/galvanised steel / e zur Herstellung exakter Putzan- und -abschlüsse. Bei paarweiser Verlegung zur Ausbildung von Bewegungsfugen geeignet. Sichtbare Fuge wird mit einem Hinterfüllprofil und vorderseitig mit dauerelastischer Masse geschlossen. Einsatz nur senkrecht es to provide exact edges and connections. PVC cover strips for protection against abrasion and corrosion. Fixed back-to-back form movement joints. Visible joints are closed with a backfill profile and front side with permanent flexible material. Only vertical application. Putzd. a Farb- Alternativ- Plaster thickn. a Colour no verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ 1285 verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ verz.stahlblech ➁,galvanised steel ➁ ➁ Überzug: Hart-PVC/Farb- = weiß ➁ Coating: Rigid PVC/Colour- = white 2

65 PROFILE FÜR WDV-SYSTEME es for exterior rendering Sockelprofil-Eckausbildung in Trogform Base rails profile-box-shaped corner execution Kantenprofile Corner profiles Abschlussprofile Stop profile Verarbeitungshinweise: Beachten Sie bitte die information (zweite Umschlagseite) sowie die Zusatzinformationen bei den jeweiligen Abbildungen. Bezüglich der -e sind die Vorschriften der Systemhersteller zu beachten. Systemaufbau und Verarbeitungsrichtlinien der Systemhersteller beachten. Sockelprofile mit Ausladungen 80 mm sind zur Montage der ersten Dämmplattenreihe vorübergehend gegen Abkippen zu sichern. - und Plattenstöße versetzt anordnen. e trocken lagern! Instructions for application: Please regard the product information (page 9) and the additional information at the different drawings. Regarding profile material please respect prescriptions of system-manufacturers. e and board joints should be displaced. Stock profiles in dry conditions. 3

66 Sockelprofile und Sockelprofil-Eckausbildung in Trogform Base rails profiles, box shaped render profiles, thermal insulation system 9145 WDV-System für Dämmstoffdicken 30-0 mm Thermal insulation system for insulating boards 30-0 mm Aluminium blank/aluminium Montage-Set incl. Sockelprofile Verbinder Fixing set incl. base rails profile connector 375 Sockelprofile- Verbinder e connector Stück Pieces 3757 Montageset, Mounting Set 1490 Dübel, Dowel 75 Länge Length Sockelprofil-Verbinder, e connector 30 Ausgleichsstück, Levelling piece (3 mm) 375 Sockelprofil-Verbinder, e connector Sockelprofile in Trogform für WDV-Systeme, abgestimmt auf verschiedene Dämmstoffdicken Vorgestanzte Sockeltrogprofile aus Aluminium zur exakten Eckausbildung. Länge ca. 75 cm Montage-Set bestehend aus Ausgleichsstücken (3 mm), Dübel und Verbindungsstücke für Sockeltrogprofile. 375 Verbindungsstück für Sockeltrogprofile Box shaped render profiles for thermal insulation systems Preperforated render profiles for exact corner execution. Length ca. 75 cm Mounting set incl. levelling pieces (3 mm), dowel and connecting pieces for box shaped render profiles. 375 e connectors for box shaped render profiles. - Trogform box shaped profile Längen in cm Lenght in cm - Eckausbild. profiles to form corners lichte Weite Clear width für Dämmstoff for insulating boards Alternativ- Alternate Edelstahl Rostfrei S.70,stainless steel p Edelstahl Rostfrei S.70,stainless steel p Edelstahl Rostfrei S.70,stainless steel p Edelstahl Rostfrei S.70,stainless steel p Edelstahl Rostfrei S.70,stainless steel p Edelstahl Rostfrei S.70,stainless steel p Edelstahl Rostfrei S.70,stainless steel p Edelstahl Rostfrei S.70,stainless steel p Edelstahl Rostfrei S.70,stainless steel p * 921* 9217* * Trogprofile box shaped profile Eckausbildung profiles to form comers Edelstahl Rostfrei S.70,stainless steel p.70 Edelstahl Rostfrei S.70,stainless steel p.70 Edelstahl Rostfrei S.70,stainless steel p * * *keine Lagerware. Bitte beachten: Lieferzeiten auf Anfrage. 4

67 e für gebogene Wände, variables Sockelprofil es for curved walls, variable base rails profile Aluminium blank/aluminium WDV-System für Dämmstoffdicken 30- mm Thermal insulation system for insulating boards 30- mm Sockelprofile in Trogform für WDV-Systeme, abgestimmt auf verschiedene Dämmstoffdicken. Durch Vorstanzung ist der Einsatz auf gebogenen Wänden möglich. Verarbeitung: Stanzung im Wandschenkel ausschneiden und gemäß des Wandverlaufes biegen. Verarbeitungsvorschriften der WDV-Systemhersteller beachten. Bitte beachten: Lieferzeit auf Anfrage zweiteiliges, variables Sockelprofil aus Aluminium für Dämmstoffdicken von 0 - mm Box-shaped render profiles for thermal insulation system to be used for different insulating boards. By pre-punching, the employment on curved wall is possible. Application: Cut off punching at wall leg and bend profile according to course of wall. Observe recommendations of system manufacturers. Attention: Delivery time on demand Two pieces variable base rails profile for insulating boards 0 - mm. - Längen in cm Length in cm lichte Weite Clear width für Dämmstoff a for insulating boards a Alternativ- Alternate

68 Halte- und Verbindungsleisten/Abschlussprofile Support and connecting profiles, stop beads WDV-System/Thermal insulation system Aluminium blank/aluminium 9114/ /91 Verbindungsleiste aus Aluminium, zur Verbindung der Mineralfaserplatten beim mech. befestigten mineralischen WDV-System. 911 Halteleiste aus Aluminium, für mech. befestigte mineralische WDV-Systeme. Befestigung erfolgt mit zugelassenen Fassadenschraubdübeln. Zur Befestigung ist eine Lochung von Ø 8 mm vorhanden Abschlussprofile aus Aluminium für WDV-Systeme in Trogform, abgestimmt auf verschiedene Dämmstoffdicken. 9114/91 Connecting / support profiles for mineral fiber boards when using mechanically fixed mineral thermal insulation systems. 911 Support profile made of aluminium for mechanically fixed mineral thermal insulation systems. Fixing with approved screw-dowel for facades. Perforations of 8 mm are provided for fixing Box shaped render stops made of aluminium for the thermal insulation systems, designed for different thicknesses of insulating boards. - Längen in cm Lengths in cm lichte Weite Clear width für Dämmstoff a for insulating boards a Alternativ- Alternate = Platte/Board 2,5 cm 0 Hart-PVC S.77, rigid PVC p = Platte/Board cm 0 Hart-PVC S.77, rigid PVC p Hart-PVC S.77, rigid PVC p * Andere Abmessungen auf Anfrage. Bitte beachten: Lieferzeit auf Anfrage. Other dimensions on demand. Attention: Delivery time on demand. 9* * * *keine Lagerware. Bitte beachten: Lieferzeiten auf Anfrage. *no goods on stock. Attention: Delivery times upon demand.

69 Tropfkantenprofile, kombination zur Übernahme von Deckengleitlagern e combination forming horizontal sliding joints, water drip profiles Aluminium blank/pvc/aluminium/pvc WDV-System/Thermal insulation system Verlegehinweis: Fixing advise for profile combination: Das Unterteil der Kombination mit dem Befestigungsschenkel auf der Oberkante der Dämmstoffplatte, welche mit der Fuge bzw. dem Gleitlager im Baukörper parallel in einer Höhe verläuft, auflegen und leicht mit Kleber bestreichen. Ein ca. 8 mm dicker Styroporstreifen mit Kompriband wird auf das Unterteil aufgelegt. Das Sockelprofil in Trogform auf den Styroporstreifen aufsetzen und am Untergrund befestigen. Nach Verlegen der Dämmstoffplatten das gelochte Aufsteckprofil einhängen. Unterteile und gelochte Aufsteckprofile sind auf organische bzw. mineralische Putzaufbauten abgestimmt. stöße der einzelnen e sind untereinander versetzt anzuordnen. Upper end of insulating board to be fixed flush to the sliding joint. Lower perforated part of profile combination fix with adhesive to the insulating board. Put on a polystyrene strip of 8 mm with compriband. Put on the base rails profile and fix to the underground. Put the box shaped render profile on the polystyrene strips and attach to the underground. After laying of the insulation boards, mount the pre-perforated clip-on profile. Lower parts and pre-perforated clip-on profiles are designed for organic and/or mineral plaster applications. Connections of other different profiles are to be arranged in a staggered manner. Beton Concrete Gleitlager sliding joint Mauerwerk brick wall Sockelprofile siehe Seite 4 brick wall page /3794 Tropfkantenprofile zur Herstellung eines sauberen Abschlusses bei gedämmten Attikaausbildungen oder Balkonuntersichten. 9011/3794 Water drip profiles for the execution of a clean finish with insulating attic realisation or balcony sublayers ➁ Überzug: Hart-PVC / Farb- = weiß ➁ Coating: rigid PVC / colour-no. = white ➈ Mit alkalibest. Glasfasergewebe ➈ with alcali-resistant glass fibre mesh Putzd. Plaster thickn. 14 Farb- Colour no. PVC ➈, PVC ➈ PVC ➈, PVC ➈ PVC ➈, PVC ➈ Alternativ- Edelstahl Rostfrei S.72,stainless steel p.72 Edelstahl Rostfrei S.72,stainless steel p.72 Edelstahl Rostfrei S.72,stainless steel p.72 7

70 Aufsteckprofile Clip on profiles WDV-System Mineralischer Außenputz - mm Thermal insulating system exterior mineral plaster - mm Aluminium blank/pvc/aluminium/pvc Sockelprofile siehe Seite 4 Base rails profile see page Zusatzprofile aus Aluminium zum Einhängen bzw. PVC zum Aufklipsen auf die Trogprofile. Additional profiles to clip on to base rails profiles. Putzd. Alternativ- Plaster thickn Edelstahl Rostfrei S.71,stainless steel p Edelstahl Rostfrei S.71,stainless steel p Edelstahl Rostfrei S.71,stainless steel p PVC ➈, PVC ➈ PVC ➈, PVC ➈ PVC ➈, PVC ➈ ➈ Mit alkalibest. Glasfasergewebe ➈ with alcali-resistant glass fibre mesh 8

71 Putzabschlussprofile für die Dachbelüftung Plaster stop profiles for roof ventilation Aluminium weiß/aluminium white WDV-System/Thermal insulating system 9224 zur Montage auf der Dämmung. Lüftungsquerschnitt: 7 cm 2 /lfm to be fixed at insulation. Perforation of ventilation flange 7 cm 2 /m PVC-Sockelprofil für rückspringende Sockel, zum Einschieben zwischen Fassaden- und Perimeterdämmung. PVC profile for slope-away base, to be inserted between façade- and perimeter insulation b a - Längen in cm Putzdicke a Schenkellänge b Ausladung Lengths in cm Plaster thickn. Side length Clear width Aluminium ➂, aluminium ➂ PVC, PVC PVC, PVC PVC, PVC PVC, PVC PVC, PVC ➂ Grundbeschichtung ➂ Basic coating 9

72 Sockelprofile und Sockelprofil-Eckausbildung Base rails profiles precut for corners, box-shapped 2145 WDV-System für Dämmstoffdicken mm Thermal insulating system for insulating boards thickness mm 3757 Edelstahl Rostfrei/Stainless steel Montage-Set inkl. Sockelprofile-Verbinder Mounting set incl. profile connector Sockelprofile- Verbinder e connector Stück Pieces 3757 Montageset, Mounting Set 1490 Dübel, Dowel 75 Länge Length Sockelprofil-Verbinder, e connector 30 Ausgleichsstück, Levelling piece (3 mm) 375 Sockelprofil-Verbinder, e connector Sockelprofile in Trogform für WDV-Systeme, abgestimmt auf verschiedene Dämmstoffdicken. Für größere Dämmstoffdicken auf Anfrage Vorgestanzte Sockeltrogprofile aus Edelstahl zur exakten Eckausbildung. Länge ca. 75 cm Montage-Set bestehend aus Ausgleichsstücken (3 mm), Dübel und Verbindungsstücke für Sockeltrogprofile. 375 Verbindungsstück für Sockeltrogprofile Box shaped render profiles for thermal insulation systems, designed for thicknesses of insulating boards. In aluminium and stainless steel according to recommendations of system manufacturers Precut box-shaped base rails profiles made of stainless steel for exact precut corners. Length approx. 75 cm Mounting set incl. levelling pieces (3 mm), dowels and profile connectors for box shaped render profiles. 375 Connection pieces for box shaped render profiles. - Trogform box shaped profile Längen in cm Lenght in cm - Eckausbild. profiles to form corners lichte Weite Clear width für Dämmstoff for insulating boards Alternativ- Alternate (4 St.) (4 St.) (4 St.) (4 St.) (4 St.) Andere Abmessungen auf Anfrage. Other dimensions on demand.

73 Aufsteckprofile Clip on profiles Edelstahl Rostfrei/Stainless steel PVC/PVC WDV-System Mineralischer Außenputz - mm Thermal insulating system exterior mineral plaster - mm Sockelprofile siehe Seite 70 base rails profile page Zusatzprofile aus Edelstahl zum Einhängen bzw. PVC zum Aufklipsen auf die Trogprofile. Additional profiles made of stainless steel and PVC to hang in and/or clip on box-shaped profiles. Putzd. Farb- Alternativ- Plaster thickn. Colour no PVC ➈, PVC ➈ PVC ➈, PVC ➈ PVC ➈, PVC ➈ ➈ Mit alkalibest. Glasfasergewebe ➈ with alkali-resistant glass fibre mesh 71

74 Tropfkantenprofile, kombination zur Übernahme von Deckengleitlagern e combination forming horizontal sliding joints, water drip profiles WDV-System/Thermal insulating system PVC/Edelstahl Rostfrei/PVC/stainless steel Verlegehinweis: Das Unterteil der Kombination mit dem Befestigungsschenkel auf der Oberkante der Dämmstoffplatte, welche mit der Fuge bzw. dem Gleitlager im Baukörper parallel in einer Höhe verläuft, auflegen und leicht mit Kleber bestreichen. Ein ca. 8 mm dicker Styroporstreifen mit Kompriband wird auf das Unterteil aufgelegt. Das Sockelprofil in Trogform auf den Styroporstreifen aufsetzen und am Untergrund befestigen. Nach Verlegen der Dämmstoffplatten das gelochte Aufsteckprofil einhängen. Unterteile und gelochte Aufsteckprofile sind auf organische bzw. mineralische Putzaufbauten abgestimmt. stöße der einzelnen e sind untereinander versetzt anzuordnen. Fixing advise for profile combination: Upper end of insulating board to be fixed flush to the sliding joint. Lower perforated part of profile combination fix with adhesive to the insulating board. Put on a polystyrene strip of 8 mm with compriband. Put on the base rails profile and fix to the underground. Put the box shaped render profile on the polystyrene strips and attach to the underground. After laying of the insulation boards, mount the pre-perforated clip-on profile. Lower parts and pre-perforated clip-on profiles are designed for organic and/or mineral plaster applications. Connections of other different profiles are to be arranged in a staggered manner. Beton concrete Gleitlager sliding joint Mauerwerk brick wall Sockelprofile siehe Seite 70 Base rails profiles page /3794/37941/37942 Tropfkantenprofile zur Herstellung eines sauberen Abschlusses bei gedämmten Attikaausbildungen oder Balkonuntersichten /3794/37941/37942 Water drip profiles for the execution of a clean finish with insulating attic realisation or balcony sublayers. Putzd. Farb- Alternativ- Plaster thickn. Colour no PVC ➈, PVC ➈ PVC ➈, PVC ➈ PVC ➈, PVC ➈ ➈ Mit alkalibest. Glasfasergewebe ➈ with alcali-resistant glass fibre mesh 72

75 Dehnungsfugen-/Bewegungsfugenprofile Expansion joint/movement joint profiles Edelstahl Rostfrei/stainless steel WDV-System/Thermal insulating system Bewegungsfugenprofil aus PVC, geeignet für Innenecken bis 90 Bewegungsaufnahme: +/-1 mm 83 Bewegungsfugenprofil aus Edelstahl für dünnlagige WDV-Systeme, Putzdicke mm. Bewegungsaufnahme: +/-1 mm Dehnungsfugenprofile aus Edelstahl für WDV- Systeme, Putzdicke mm, mit alkalibeständigem Glasfasergewebe. Bewegungsaufnahme: Zug/Druck Für Fuge mm + 5/-2 mm Hinweis: Bei allen en Einsatz nur senkrecht Movement joint profile made of PVC, suitable for inner corners to 90 Movement absorption: Tension/Pressure: +/-1 mm 83 Movement joint profile made of stainless steel for thermal insulation systems with thin coatings, render thickness mm. Movement absorption: Tension/Pressure: +/-1 mm Expansion joint proflies made of stainless steel for mineral thermal insulation systems, render thickness mm and with alkali-resistant glass fibre mesh. Movement absorption: Tension/Pressure for joint mm + 5/-2 mm Advice: For all profiles only vertical application. Fugenbreite Putzd. Farb- Alternativ- joint Plaster thickn. Colour Edelstahl Rostfrei ➃➈,stainless steel ➃➈ Edelstahl Rostfrei ➃➈,stainless steel ➃➈ PVC, PVC Edelstahl Rostfrei ➇,stainless steel ➇ ➃ mit elast. Mittelteil, Farb- = weiß Andere Farben auf Anfrage ➇ Hart-PVC mit Weich-PVC-Einlage, Farb- = weiß ➈ mit alkalibest. Glasfasergewebe ➃ with elastic centre part, colour no. = white Other colours on demand ➇ Rigid PVC with soft PVC lining, colour- = white ➈ with alcali-resistant glass fibre mesh 73

76 Dehnungsfugen-/Bewegungsfugenprofile Expansion joint/movement joint profiles WDV-System/Thermal insulating system Edelstahl Rostfrei/stainless steel Weich-PVC/soft PVC Dehnungsfugenprofile aus Edelstahl für mineral. WDV-Systeme, Putzdicke 8 mm. Bewegungsaufnahme: Zug/Druck Für Fuge mm + 5/-2 mm 3035/303 Dehnungsfugenprofile mit Weich-PVC-Mittelteil für WDV-Systeme mit alkalibeständigem Gewebe. Hinweis: Bei allen en Einsatz nur senkrecht Expansion joint profiles made of stainless stell for mineral thermal insulation systems. Plaster thickness 8 mm. Movement absorption: Tension/Pressure for joint mm + 5/-2 mm 3035/303 Expansion joint profiles for thermal insulation systems with soft PVC centre part and with alkali-resistant glass fibre mesh. Attention: All profiles only to be applied vertically. Fugenbreite Putzd. Farb- Alternativ- joint Plaster thickn. Colour Edelstahl Rostfrei ➃,stainless steel ➃ Edelstahl Rostfrei ➃,stainless steel ➃ Weich-PVC ➈, Soft PVC ➈ Weich-PVC ➈, Soft PVC ➈ ➃ mit elast. Mittelteil, Farb- = weiß Andere Farben auf Anfrage ➈ mit alkalibest. Glasfasergewebe ➃ with elastic centre part, colour no. = white Other colours on demand ➈ with alcali-resistant glass fibre mesh 74

77 mit alkalibeständigem Glasfasergewebe with alcali-resistant glass fibre mesh Kantenprofile Corner beads WDV-System/Thermal insulating system 3797/3799/ /3707/ b a variable Winkelstellung 3752 variable angular position / /92/ /31/3705/ Mit feinem Glasfasergewebe konfektionierte Kantenprofile aus Aluminium, Edelstahl und Polystyrol für WDV-Systeme. 3707/3709/3797/ 3799/ Kantenprofil aus PVC auf der Rolle mit Glasfasergewebe (4 x 4 mm). Die Knickfalte ermöglicht die Ausbildung von spitz- bis stumpfwinkligen Kanten (z.b. 135 etc.). Die Rollenlänge von lfm ermöglicht stoßfreie Kantenausbildung z.b. an Hauskanten. Auch können die unterschiedlichen Fenstergrößen ohne verschnitt ausgebildet werden. 93/97 Mit Gewebe ( x mm) konfektionierte Kantenprofile aus Aluminium mit PVC-Kante für WDV-Systeme. 9075/31/3705/ Corner bead with thin glass fibre mesh for thermal insulation systems, in aluminium, 3707/3709/3797/ stainless steel and polystyrene. 3799/ Corner profile in PVC on roll with glass fibre mesh (4 x 4 mm). The folding line allows corner executions of different angels (f. ex. 135 ). The roll length of m allows joint free lining. Borders of different window sizes can be done without waste. 93/97 Corner bead made of aluminium with glass fibre mesh ( x mm) and PVC cover strip for mineral thermal insulation systems Gewebeabmessung a b Glass Fibre Mesh a b Putzd. Plaster thickn. Farb- Colour no. alkalibeständiges Glasfaserbewebe, alcali-resistant glass fibre mesh alkalibeständiges Glasfaserbewebe, alcali-resistant glass fibre mesh alkalibeständiges Glasfaserbewebe, alcali-resistant glass fibre mesh Edelstahl Rostfrei ➈ galvanised steel ➈ Polystyrol ➈, polystyrene ➈ Polystyrol ➈, polystyrene ➈ Polystyrol ➈, polystyrene ➈ Rolle,roll á m Rolle, roll PVC ➈, PVC ➈ PVC ➈, PVC ➈ PVC ➈, PVC ➈ PVC ➈, PVC ➈ Aluminium ➈, aluminium ➈ Aluminium ➁ ➈, aluminium ➁ ➈ ➂ Aluminium ➁ ➈, aluminium ➁ ➈ ➂ ➁ Überzug: Hart-PVC, Farb- = weiß ➈ Mit alkalibest. Glasfasergewebe Andere Gewebeabmessungen auf Anfrage ➁ Cover strip: rigid PVC, colour no. = white ➈ With alcali-resistant glass fibre mesh Other dimensions of the glass fibre mesh on request ➂ Grundbeschichtung ➂ Basic coating 75

78 Abschlussprofile Plaster stops WDV-System/Thermal insulating system Hart-PVC/PVC rigid /379/ Putzabschlussprofil aus PVC mit alkalibeständigem Glasfasergewebe in 3 unterschiedlichen Putzdicken für Renovierung 3791 und WDV-Systeme. 3793/379/ es for plaster stop made of PVC combined with an alcali-resistant glass fibre mesh for 3 different plaster thicknesses 3791 for renovation and thermal insulation systems. Putzd. Alternativ- Plaster thickn Hart-PVC ➈, PVC rigid ➈ Hart-PVC ➈, PVC rigid ➈ ➈ Mit alkalibest. Glasfasergewebe ➈ with alcali-resistant glass fibre mesh 7

79 Anschlussprofil, Halte- und Verbindungsleisten Support and connecting profile Hart-PVC/PVC rigid WDV-System/Thermal insulating system mm , Anschlussprofil aus PVC mit Glasfasergewebe, speziell zur schnellen und technisch einwandfreien Ausbildung von Anschlüssen an Blechverwahrung bei WDV-Systemen. 371 Verbindungsleiste aus Hart-PVC, zur Verbindung der Polystyrolplatten beim mech. befestigten WDV-System. 370 Halteleiste aus Hart-PVC, für mech. befestigtes WDV-System mit Polystyrolplatten. Zur Befestigung ist eine Lochung von Ø 8 mm vorhanden Anfangsleiste aus Hart-PVC PVC connecting profile with glass fibre mesh for the exact execution of connections to metal facings in thermal insulations systems. 371 Connecting profile made of rigid PVC for the connection of polystyrene boards when using mechanically fixed thermal insulation systems. 370 Support profile made of rigid PVC for mechanically fixed thermal insulation systems with polystyrene boards. Ø 8 mm perforation for fixing PVC base rail. Putzd. Alternativ- Plaster thickn Hart-PVC ➈, PVC rigid ➈ ,5 = Platte/board cm 1 Karton = Stäbe 1 box = pieces 1 Karton = Stäbe 1 box = pieces 1 Karton = 0 Stäbe 1 box = 0 pieces Hart-PVC, PVC rigid Hart-PVC, PVC rigid Hart-PVC, PVC rigid Aluminium S., aluminium p. Aluminium S., aluminium p. ➈ Mit alkalibest. Glasfasergewebe ➈ with alcali-resistant glass fibre mesh 77

80 Laibungsanschlussprofile Connecting profiles to frames WDV-System/Thermal insulating system Hart-PVC/PVC rigid Selbstklebendes PVC- mit Dichtlippe inkl. Glasfasergewebe (4 x 4 mm) zur Herstellung exakter Laibungsanschlüsse bei WDV-Systemen Mit Dichtlippe und Bewegungsfuge. Hinweis: Mindestverarbeitungstemperatur der Laibungsanschlussprofile +5 C. Maximale Verarbeitungslänge cm auf Grund der möglichen Längenausdehnung. Laibungsanschlussprofile dürfen grundsätzlich nicht gestoßen verarbeitet werden! 3721 Self-adhesive PVC-e with sealing lips including fibre mesh (4 x 4 mm) for exact connections for soffits with insulation systems With sealing lips and movement joint. Attention: Minimum fixing temperature +5 C. Lowest working temperature +5 C for the connecting profiles. Maximum length cm due to the expansion coefficient. Soffit connecting profiles may not be squared up or lengthened! Putzd. Farb- Alternativ- Plaster thickn. Colour no , Hart-PVC ➈, PVC rigid ➈ Hart-PVC schlagzäh ➇➈, PVC rigid shock-resistant ➇➈ ➇ Hart-PVC mit Weich-PVC-Einlage ➇ Rigid PVC with soft PVC lining 78 ➈ Mit alkalibest. Glasfasergewebe, Farb- = weiß ➈ With alcali-resistant glass fibre mesh, colour-no. = white

81 ZUBEHÖRPROFILE FÜR DEN AUSBAU Accessories for dry lining Abschlussprofile Stop profiles Bilderleiste, Bilderhaken Picture profile, Picture hook Bewegungsprofile Movement bead Verarbeitungshinweise: Beachten Sie bitte die information (zweite Umschlagseite) sowie die Zusatzinformationen bei den jeweiligen Abbildungen. Einfassprofile in Metall oder PVC nicht überspachteln, nur anspachteln. Kantenprofile beidseitig vollflächig bis zum Kopf anspachteln. Bei An- und Abschlussprofilen werksmäßig abgeschrägte GK- Kanten anlegen bzw. geschnittene Kanten anfasen. Kanten-, An- und Abschlussprofile, welche auf den GK-Platten angesetzt werden, müssen vollflächig in die Spachtelmasse eingebettet sein. Dehnungs- und Bewegungsfugenprofile müssen zusätzlich zu der Spachtelbefestigung mechanisch mittels Klammern oder Schrauben befestigt werden. Gerollte PVC-e im Winter zweckmäßigerweise bei Zimmertemperatur 18 C lagern, dadurch leichter zu verarbeiten. e trocken lagern! Instructions for application: Please regard the product information (page 9) and the additional information at the different drawings. Casing beads in metal or PVC not to be covered by joint filler, prime only to the boards of profile. Corner beads, connecting and stop profiles, which are fixed to plaster boards, must be embedded with the flanges into the joint filler. Stock profiles in dry conditions. 79

82 Kantenprofile Corner beads Spachtelarbeiten/for jointing Aluminium blank/aluminium / /9079 Kantenprofile aus Aluminium in unterschiedlicher dicke zum Einspachteln von Gipskartonkanten für 135 Kantenausbildung. Alle Kantenprofile sind vollflächig in den Fugenfüller einzubetten und bis zum Kopf zu überspachteln Göppinger aus Aluminium zur Herstellung von einseitig angespachtelten Abschlüssen im Bereich von gleitenden Decken- oder Wandanschlüssen. 9298/9002/ Abschlussprofil zur Herstellung von einseitig angespachtelten 9297 Abschlüssen im Bereich von gleitenden Decken- oder Wandanschlüssen. 9078/9079 Corner profiles in aluminium with different material thicknesses for jointing on plaster boards e for corner execution of 135. All corner profiles should be completely embedded into the joint filler and jointed up to the head of profile 9299 The Göppinger e made of aluminium to form edges at the junction of ceilings or other construction elements, at the areas of sliding wall and ceiling connections. 9298/9002/ Stop profile for borders jointed from one side at the 9297 areas of sliding wall and ceiling connections. Putzd. Farb- Alternativ- Plaster thickn. Colour no ,, 275, ,, 275, , , Aluminium ➂, aluminium ➂ , 1 ➂ Grundbeschichtung ➂ Basic coating 80

83 Kantenprofile Corner beads Hart-/Weich-PVC/rigid/soft PVC gerollt e on rolls variable Winkelstellung 3751 variable angularity Kantenprofil aus PVC auf der Rolle" für Spachtelarbeiten (GK- Platten etc.). Durch Knickfuge" einsetzbar für spitz- bis stumpf winklige GK-Kanten. 377 Einseitig eingeschnittene PVC-Kantenprofile zur Herstellung von gebogenen GK-Konstruktionen. von Hand biegen und vollflächig einspachteln Tapetenkantenprofil für alle dicken Tapeten wie Glasfaser- oder Strukturtapeten und Wandbeschichtungsmaterialien. Das ermöglicht exakte Außenkanten, schützt die Tapete vor Beschädigungen und hält auch stärkeren Beanspruchungen stand. Beschädigte oder ungerade Kanten werden überdeckt und vereinfachen das Verkleben der Tapeten an kritischen Kanten. Das Kantenprofil wird mit Montagekleber, z.b. Pattex, Assil D oder Terostat 930, entsprechend den Herstellerangaben angeklebt und der Übergang zur Wand mit Füllspachtel ausgeglichen Kantenprofil aus PVC mit feiner, scharfkantiger Kopfausbildung. Für den Einsatz bei hochwertigen Spachtelarbeiten. Alle e sind zusätzlich mit verzinkten Klammern zu befestigen Corner bead on rolls made of PVC, for priming (plaster boards etc). As protection for sharp and obtuse corners. 377 PVC corner profile, cut at one side, to build up curved plasterboard constructions.using galvanised clamps to maintain profile in curved position Corner profile for thick wallpapers as glass fiber or structure wallpapers and wall coating materials. This profile facilitates exact exterior corners, protects wallpapers against damages and protects against damages and higher loads. The corner profile is glued on with adhesive, i.e. Pattex, Assil D or Terostat 930 according to manufacturer s instructions and the transition to wall is equalized with filler. In addition, all profiles have to be fixed with galvanised clamps Corner bed in PVC with sharp edged nosing of the profile. To be used for high valued jointing work. All profiles have to be fixed additionally by galvanised clamps. GK-Platte Farb- Alternativ Rollen à m 1 Karton = 2 Rollen 1 box = 2 rolls 1 Karton = 0 Stäbe 1 box = 0 pieces 1 Karton = 0 Stäbe 1 box = 0 pieces GK-Plasterboard Colour- PVC, PVC PVC, PVC Hart-PVC, rigid PVC Hart-PVC, rigid PVC 81

84 Kantenprofile, Inneneckprofile, Stoßleiste Corner beads, inner corner/eding profiles GK-Platten 9,5-12,5 mm/plasterboards 9,5-12,5 mm Hart-/Weich-PVC/rigid/soft PVC Einseitig eingeschnittene PVC-Kantenprofile zur Herstellung von gebogenen GK-Konstruktionen. von Hand biegen und vollflächig einspachteln. 377/3778 Kantenprofile aus PVC zur Herstellung abgerundeter Kanten. Zur einwandfreien Montage müssen die GK-Plattenkanten angefast werden Inneneckprofil aus PVC zur Herstellung von Hohlkehlen im Inneneckbereich. 377/3778/ Bei Stoßbelastung müssen die e vollflächig mit Spachtel masse hinterfüllt werden PVC-Kantenprofil zur Herstellung von einer 135 gefasten Kantenausbildung. Zur einwandfreien Montage muss mindestens eine GK-Platte angefast werden PVC corner bead, cut at one side, to realise curved plaster board constructions. The profile is to be bent manually and completely embeaded. 377/3778 PVC corner bead for curved constructions. For a proper installation the edges of the gypsum bord panels have to be bevelled Inner corner profile to form a furrow. 377/3778/ In case of impact load backfill profiles completely with 3780 filler PVC-corner profile for execution of 135 corner. For correct execution at least one gypsum board must be cut oblique on one border. Alle e sind zusätzlich mit verzinkten Klammern zu befestigen. All profiles have to be fixed additionally by galvanised clamps. GK-Platte Farb- Alternativ- GK-Plasterboard Colour PVC PVC PVC PVC 82

85 Inneneck-/Schattenfugen-/Abschlussprofile Corner beads, Inner corner/edging profiles, decorative beads Hart-/Weich-PVC/rigid/soft PVC GK-Platten 9,5-12,5 mm/plasterboards 9,5-12,5 mm 3770 für Winkel von 70 bis 135 for angles of PVC-Abschlussprofil für GK-Platten mit herausziehbaren Abdeckstreifen. Durch S-Form des PVC-s erhält man einen elastischen Anschluss an angrenzende Bauteile (z. B. Decken, Holzbauteile) Inneneckprofil aus PVC. Durch Knickfalte universell einsetzbar für Winkel von 70 bis 135. Das ist zusätzlich mit verzinkten Klammern zu befestigen, um eine Rückstellung zu vermeiden Schattenfugenprofil aus PVC für horizontalen und vertikalen Einsatz. Das ist zusätzlich mit verzinkten Klammern zu befestigen. Schall- und Brandschutz beachten PVC-Abschlussprofil für GK-Platten ab 9,5 mm mit Dichtlippen aus Weich-PVC, zur Herstellung eines elastischen Anschlusses an angrenzende Bauteile. Abreißbarer Schutzstreifen schützt das angrenzende Bauteil vor Verschmutzung. 37 PVC plaster stop, with slide-out covering strips for plaster boards. S-form of PVC profile provides an elastic connection to continuous construction elements (e.g. ceilings, timber construction elements) PVC inner corner bead for angles of Bead to be fixed with galvanised clamps to hold bead in position Shadow gap profile made of PVC for horizontal and vertical application. Please observe sound absorption and fire protection PVC stop bead with flexible lips for flexible and light connections of plasterboards to timber frames, timber columns etc. Fix with galvanised clamps, apply skim coat and then tear off tearaway strip. GK-Platte Farb- Alternativ- GK-Plasterboard Colour ,5 PVC, PVC PVC, PVC ,5 PVC, PVC ab 9,5 Hart-PVC Farb- = weiß Colour-no. = white 83

86 Einfass-/Bewegungsfugenprofile Eding profiles, movement joint profiles GK-Platten 9,5-12,5 mm/plasterboards 9,5-12,5 mm Hart-/Weich-PVC/rigid/soft PVC 37/ Montagebeispiel 37/379 Example e 37/ Anschluss an gebogene Wand (konkav) Connection to curved walls (concave) 379 Anschluss an Rundstütze (konvex) Connection to round column (convex) 37/ PVC-Bewegungsfugenprofil mit Weich-PVC-Mittelteil zur Aus- 379 bildung von Bewegungsfugen im Wand- oder Deckenbereich entsprechend den Anforderungen der DIN beidseitig vollflächig bis zum Weich-PVC-Mittelteil anspachteln und zusätzlich mit verzinkten Klammern befestigen. Bewegungsaufnahme: Zug/Druck 37 +1/-1 mm 378 Einseitig angeschnittenes PVC-Abschlussprofil zur Herstellung von Schattenfugen im Deckenbereich bei gebogenen Wänden. Durch leicht abtrennbaren Streifen am ende universell für mm und 12,5 mm starke Platten einsetzbar. von Hand biegen und vollflächig einspachteln. Das ist zusätzlich mit verzinkten Klammern zu befestigen, um eine Rückstellung zu vermeiden. 379 PVC-Winkel zur Ausbildung von gebogenen Anschlüssen bei Mineralfaserdecken, z. B. an runde Stützen oder Wände. Anschlüsse an runde Stützen (konvex),außendurchmesser 0,28 m, können ohne Einschneiden gebogen werden. Ebenso können Anschlüsse an gebogene Wände (konkav) mit Innendurchmesser 2,45 m ausgeführt werden. Auftretende Wellen am Auflageschenkel werden nach Einbau der Deckenplatte mit einem Warmluftgerät (z. B. Fön) geglättet. 37/ PVC movement profile with soft PVC centre part to form 379 movement joints in partitions or ceilings according to requirements of DIN Prime profile completely up to soft PVC centre part and fix using galvanised staples. Movement absorption: tension/pressure 37 +1/-1 mm 378 PVC stop bead cut at one side. Universally suitable for mm and 12,5 mm plasterboards. The profile is to be bent manually, fixed with galvanised staples and completely embedded. 379 PVC corner profile to realise curved connections of mineral fibre ceilings, e.g. columns or curved walls. External diameter (convex) 0,28 m. Internal diameter (concave) 2,45 m. Possible waves at the support flange are smoothed with warm air appliance, e.g. hairdryer. GK-Platte Putzd. Farb- Alternativ- GK-Plasterboard Plaster thickn. Colourno Rolle = 75 m 1 Karton = 1 Rolle Hart-PVC ➇, rigid PVC ➇ 1 roll = 75 m 1 box = 1 roll PVC, PVC PVC hart/weich, rigid/soft PVC Rolle = m 1 Karton = 1 Rolle Hart-PVC ➇, rigid PVC ➇ 1 roll = m 1 box = 1 roll ➇ Hart-PVC mit Weich-PVC-Einlage ➇ Rigid PVC with soft PVC lining 84

87 Einfass-/Kantenprofile Edge profiles, feature beads Hart-/Weich-PVC/rigid/soft PVC GK-Platten 9,5- mm/plasterboards 9,5- mm 3738/3741/ , Selbstklebendes Einfassprofil für 12,5 mm GK- Platten z. B. zur Ausbildung von GK-Platten Anschlüssen an Fenster und Türen. 3738/3741/ Aufsteckprofile aus PVC für unterschiedliche 3747/32 Gipskartondicken, An- und Abschlüsse. Die e nur anspachteln, nicht überspachteln Eckeinfassprofile aus PVC zum Aufstecken für 12,5 mm Gipskartondicken. Die e nur anspachteln, nicht überspachteln Self-adhesive profile for clipping on 12,5 mm plaster boards to realise for example a connection to windows and doors. 3738/3741/ Clip-on profiles made of PVC. For different 3747/32 thicknesses of plasterboards to provide exact edging and connection. Do not skim profiles prime only PVC edge profiles for clipping on 12,5 mm plasterboards. Only prime not skim profiles. GK-Platte d Farb- Alternativ- GK-Plasterboard d Colourno , Hart-PVC, rigid PVC ,5 Hart-PVC, rigid PVC ,0,180,230,270 Einzelstab 12,5 Hart-PVC, rigid PVC ,5 Hart-PVC, rigid PVC , 12,5 Hart-PVC, rigid PVC , 12,5 Hart-PVC, rigid PVC , Hart-PVC, rigid PVC 85

88 Kanten-/Einfassprofile Corner beads/edging profiles Spachtelarbeiten / GK-Platten 9,5-18 mm Jointing work / plasterboards 9,5-18 mm verzinktes Stahlblech/galvanised steel / /1753 a 30/78 Kantenprofile aus verzinktem Stahlblech zum Einspachteln von Gipskartonkanten. Schenkellängen abgestimmt auf die verschiedenen GK-Plattendicken. 11/1121/ Aufsteckprofile aus verzinktem Stahlblech für unter- 1122/1123 schiedliche Gipskartondicken, zur Herstellung exakter An- und Abschlüsse. Die e nur anspachteln, nicht überspachteln. e haben eine Nagellochung und P -Stanzung zur Fixierung! 30/78 Corner profiles made of galvanised steel for skimmed plasterboards. Lengths of flanges suit to different thicknesses of plasterboards. All corner profiles have to be embedded completely into joint filler and have to be skimmed up to the nose. 11/1121/ Clip-on profiles made of galvanised steel. 1122/1123 For different thicknesses of plasterboards to provide exact edging and connection. Do not skim profiles prime only. The profiles have punched holes and a P -punching for a fixation with pins! GK-Platte d Putzdicke a Alternativ- GK-Plasterboard d Plaster thickness a 30 11, 1 Edelstahl S.38,stainless steel p , ,5 verz.stahlblech,➂,galvanised steel ➂ , 12,5 verz.stahlblech ➂,galvanised steel ➂ verz.stahlblech ➂,galvanised steel ➂ verz.stahlblech ➂,galvanised steel ➂ , ➂ Grundbeschichtung ➂ Basic coating 8

89 Anschlussprofile Feature beads verzinktes Stahlblech/galvanised steel GK-Platten 12,5- mm/plasterboards 12,5- mm 1314/ , / /13/13 1, cm auch in weiß erhältlich cm also available in white cm auch in weiß erhältlich cm also available in white Anschlussprofile aus verzinktem Stahlblech mit Spachtellochung und angeformten Schattenfugenschenkeln für alle gängigen Gipskartonplattendicken. e für dickere GK-Platten auf Anfrage. Feature beads, made of galvanised steel, with perforation for filler and shadow joint flanges, for all current thicknesses of plasterboards. es for thicker plasterboards on demand. GK-Platte d a Schattenfuge Alternativ- GK-Plasterboard d a shadow joint , ,5 13 Edelstahl S.90,stainless steel p , 12,5 14 Edelstahl S.90,stainless steel p ,5 14 verz.stahlblech ➂,galvanised steel ➂ 1314, 12, ,5 131, 9, , 12, ,5 14 verz.stahlblech ➂,galvanised steel ➂ 13 2, ,5 1371, 12, ,5 5 ➂ Grundbeschichtung weiß ➂ Basic coating white 87

90 Abschlussprofile, Dehnungsfugenprofil Stop beads, expansion joint profiles GK-Platten 9,5- mm / plasterboards 9,5- mm verzinktes Stahlblech/galvanised steel Abschlussprofile aus verzinktem Stahlblech mit Spachtellochung für alle gängigen Gipskartonplattendicken Abschlussprofil auch für mm Gipsfaserplatten. 322 Dehnungsfugenprofil aus verzinktem Stahlblech mit Weich-PVC-Dehnteil zur Übernahme von Gebäudedehnfugen im Wand- oder Deckenbereich. Bewegungsaufnahme: Zug/Druck + 5/-2 mm Stop beads made of galvanised steel, with perforation for filler, for all current plasterboard thicknesses Stop bead also for mm gypsum fiber boards. 322 Expansion joint profile made of galvanised steel, with soft PVC lining for expansion joints in ceiling and partitions. Movement absorption: Tension/Pressure +5/-2 mm GK-Platte Farb- Alternativ- GK-Plasterboard Colour , 12, , 1133, , , 9,5 113, ,5 verz.stahlblech ➃,galvanised steel ➃ ➃ mit elast. Mittelteil / Farb- = weiß ➃ with elastic centre part, colour no. =white 88

91 Bilderleisten, Bilderhaken Picture profiles, picture hooks verzinktes Stahlblech/galvanised steel GK-Platte 12,5/plasterboard 12,5 mm Einbau unter der Decke Fixing under the ceiling Messing, brass 1124 Messing vernickelt, brass nickel plated Einbau im Wandbereich Fixing in the wall Bilderleiste in Form einer Schattenfuge, Tragkraft kg/lfm. Picture profile with shadow gap, load capacity: kg/lm,tragkraft kg, load capacity: kg,tragkraft kg, load capacity: kg / lm Bilderleiste aus verzinktem Stahlblech für 12,5 mm Gipskartonplatten. Beim Einbau in Wandflächen zur Vermeidung von Bewegungsrissen zusätzlich Abschlussprofil 1131 mit einbauen. Bilderleiste nicht bis zum vorderen Steg anspachteln, ca. 3 mm zurückbleiben, um Beschädigungen durch Schieben des Hakens zu vermeiden. Nur für statische Belastung (max. Belastung des Hakens 0, kn). Nicht für Multimedia-Geräte geeignet! Picture profil made of galvanised steel, for 12,5 mm plasterboards. When using in wall surfaces, use plaster stop 1131 to avoid movement cracking. Do not prime picture hook up to front web, leave approx. 3 mm to avoid damages by fixing the hook. Solely for static loads (max. load of the hook attachment 0, kn). Not suitable for suspending multi-media equipment! GK-Platte Farb- Alternativ- GK-Plasterboard Colour , Bilderhaken/Picture hooks Stück/pieces Messing, brass Bilderhaken/Picture hooks Stück/pieces Messing vernickelt, brass coloured Stück/pieces Stück/pieces Stück/pieces Stück/pieces Stück/pieces 89

92 Anschlussprofile für Trockenbau und Innenputz Connecting profile for dry lining and interior plastering GK-Platte 12,5 mm / plasterboard 12,5 mm Edelstahl Rostfrei/stainless steel Anschlussprofile aus Edelstahl mit Spachtellochung und angeformten Schattenfugenschenkeln für 12,5 mm Gipskartonplatten. Feature beads, made of stainless steel, with perforation for filler and shadow joint flanges, for 12,5 mm plasterboards. GK-Platte Farb- Alternativ- GK-Plasterboard Colour , ,5 90

93 Gesamtübersicht: Putzprofile mit erhöhter Zinkauflage Total overview: es with increased zinc coating Feuerverzinktes Spaltband mit einer zweiseitigen erhöhten Zinkauflage von 3 g/m 2 / hot-dip galvanised slit strip with a double-sided enhanced zinc coating of 3 g/m 2 Anwendung art Putzdicke Seite Alternativ- Alternativ- Application Kind of profile Plaster thickn. in mm Page Alternate profile 1 Z 30 Innenputz/ Indoor Dehnfuge 30 Stahl verzinkt Z 3,galvanized steel 223 Edelstahl, stainless steel 07 Z 1700 Innenputz/ Indoor Kantenprofil 23 Stahl verzinkt Z 3,galvanized steel Z 11 Innenputz/ Indoor Kantenprofil 22/51 Stahl verzinkt Z 3,galvanized steel 47 Z 11 Innenputz/ Indoor Kantenprofil 22 Stahl verzinkt Z 3,galvanized steel 12 Z 11 Innenputz/ Indoor Kantenprofil 12 24/51 Stahl verzinkt Z 3,galvanized steel 2212 Edelstahl, stainless steel 38 Z 11 Innenputz/ Indoor Kantenprofil Stahl verzinkt Z 3,galvanized steel 41 Z 1130 Innenputz/ Indoor Kantenprofil 12 23/49 Stahl verzinkt Z 3,galvanized steel 24 Z 11 Innenputz/ Indoor Kantenprofil 14 24/51 Stahl verzinkt Z 3,galvanized steel 11 Z 30 Innenputz/ Indoor Dehnfuge Stahl verzinkt Z 3,galvanized steel 21 Edelstahl, stainless steel 43 Z 11 Innenputz/ Indoor Kantenprofil 24/51 Stahl verzinkt Z 3,galvanized steel 44 Z 11 Außenputz/ Outdoor Kantenprofil 51 Stahl verzinkt Z 3,galvanized steel 85 Z 11 Außenputz/ Outdoor Kantenprofil 51 Stahl verzinkt Z 3,galvanized steel 12 Z 11 Außenputz/ Outdoor Kantenprofil Stahl verzinkt Z 3,galvanized steel 2212 Edelstahl, stainless steel 41 Z 1130 Außenputz/ Outdoor Kantenprofil Stahl verzinkt Z 3,galvanized steel 8 Z 11 Außenputz/ Outdoor Kantenprofil 12 Stahl verzinkt Z 3,galvanized steel 24 Z 11 Außenputz/ Outdoor Kantenprofil Stahl verzinkt Z 3,galvanized steel Z 11 Außenputz/ Outdoor Kantenprofil Stahl verzinkt Z 3,galvanized steel 39 Z 11 Außenputz/ Outdoor Kantenprofil 51 Stahl verzinkt Z 3,galvanized steel 43 Z 11 Außenputz/ Outdoor Kantenprofil 51 Stahl verzinkt Z 3,galvanized steel 79 Z 1130 Außenputz/ Outdoor Kantenprofil 52 Stahl verzinkt Z 3,galvanized steel 91

94 Katalog Übersicht catalogue overview PUTZPROFILE UNTERKONSTRUKTIONEN FASSADENPROFILE DACHENTWÄSSERUNG 92

95 Werkzeuge Tools Handblechschere Art , verstärkte Ausführung mit Übersetzung und Doppelhärtung, Schneide gezahnt. Manual plate shears Art , strengthened design with transformation, double curing and ridged blade. Spezialschere für PVC-e, Art , mit markierter Auflage zum exakten, winkelgerechten Schneiden von Laibungsanschlussprofilen. Passende Ersatzklingen Art Special shears for PVC-profiles, Art , with marked support plate for accurate and angle-correct cutting of connection profiles to frames. Applicable blades Art

96 auswahl nach Mörtelarten Die nachstehende Tabelle beinhaltet die richtigen Kombinationen von Putzprofilen und Putzmörtel: Anmerkungen: Verzinkte e sollen nicht in Kontakt mit Aluminium- und Edelstahlprofilen kommen. Verzinkte e mit glatter PVC-Kante dürfen nicht überputzt werden. Nach dem Verputzen muss die PVC-Kante sofort gereinigt werden. Die PVC-Kante muss UV-beständig sein. Verzinkte e mit oberflächenrauer PVC-Kante dürfen überputzt werden. Die PVC-Kante muss UV-beständig sein. Bei Dehnfugen muss der Fugenbereich offen und frei von Mörtel/Putz bleiben. Bei Sanierputzen sind Edelstahlprofile zu verwenden. Bei verzinkten en mit Beschichtung ist zu beachten, dass diese nicht beschädigt wird. 94

97 e selection by mortar type The following table gives the correct combinations of plaster profile and plaster mortar: Remarks: Galvanised profiles should not come into contact with aluminium or stainless steel profiles. Galvanised profiles with smooth PVC edge may not be plastered over. The PVC edge must be cleaned off without delay after plastering. The PVC edge must be UV stable. Galvanised profiles with rough-surface PVC edges may be plastered over. The PVC edge must be UV stable. The joint area of expansion joints must remain open and free of mortar/plaster. Use stainless steel profiles with renovation mortars. Take care not to damage the coating on coated galvanised profiles. 95

98 Product Information 1. s Manufactured from 1a hot-dip galvanised steel strips or sheets with a zinc coating of 275 g/m 2 on both sides. Senziplast steel strip = galvanised steel strip with polyester coating on both sides according to DIN EN 34 and DIN EN 143. Light metal strips or sheets of special alloy, also with acrylic and polyester coating according to DIN 485-1,2,4-DIN Stainless steel strip EN 088-1/2. Rigid PVC according to DIN EN ISO Non-rigid PVC in appropriate shorehardnesses. Special qualities made of a synthetic caoutchouc mixture. Both materials are weather resistant and durable according to nach EN ISO Guarantee The company guarantees within its general terms of business the excellent quality of raw material used according to the above mentioned indications as well as the efficient manufacture of products. As the composition and the chemical and physical properties of the plasters used are outside the company s influence, no guarantee can be given for the resistance of the profiles to corrosion. In cases where new plastering and insulating materials are used, the buyer is advised to determine whether they are compatible with the profile material. Varying factors in the application of plaster make it necessary to adapt to the individual working conditions from case to case. This is the responsibility of the buyer. The term of guarantee for plaster profiles is six months, in compliance with the legal regulations on sales contracts, and begins on the date of delivery. Practical tests are the safest way to avoid possible mistakes, for which no guarantee can be given. Corrosion can only occur if the plasters are under permanent influence of humidity or if they dry too slowly. Make sure the plaster dries quickly by airing well. 3. Production Methods Rolling on profiling machines (with safety devices to prevent damage to the material surface). Pressing and punching. Extruding of PVC. 4. We are member of Interseroh, contract no. 08 Metal profiles are packed in paper and secured with wire or foil. PVC profiles are packed in cartons or in foil. For long lengths, wooden laths provide additional protection. Each bundle is marked with the type and number of PROTEKTOR profile, length, units per bundle and colour. 5. Delivery and Transport Fast delivery is made possible by sufficient stocking and production capacity. Large quantities are transported on special pallets by our own forwarding agents. We have stockists in Germany and further stockists in Europe and Middle East.. Technical Service Samples, catalogues and special literature is available with detailed information. A detailed technical showroom at our offices. Lectures to distributors, guilds and training schools. Participation in Building Exhibitions in Germany and abroad. 7. Advice to Follow Protektor plaster profiles are used as plaster support according to DIN 18 5 The plaster thickness shown in the drawings are the minimum thickness to be realized with a tolerance of +/- 1 mm without fixing material.the minimum thickness is to be controlled at the fixing of the profile and in case of differences to be claimed immediately. Claims after the finishing of the plaster work can not be accepted. Choose your profiles to suit their application (inside or outside) and the plaster thickness to be used. Choose practical lengths, e.g. to suit storey height and door size. es can be cut into short lengths for window and radiator recesses. es should be used as long lengths as possible for corners and base-edging outdoors. Cut the profiles with hand plate shears only, do not use a parting-off grinder (there is a danger of damage to the galvanisation). When fixed, PROTEKTOR profiles allow continuous plaster application and ensure neat surfaces and exact edging. Timber laths are not longer necessary. es near the ground are subjected to splashing and permanent dampness and should be protected by a suitable coating or profiles made of stainless steel have to be used. Don t plaster up to the corners of stainless steel profiles with tools made of normal steel danger of extraneous rust (also see point 9). Expansion Joints/Movement Joints Expansion joints are necessary joints for construction reasons, separating in the total joint width the different parts of a building and must be respected in all construction elements. Example: Ancient Building/New Building or expansion joints between aligned houses. Expansion joint profiles cover these joints and take up traction - or pressure movements according the indications in the catalogue. Movement joints (also sometimes called working joints) are separation joints due to different materials meeting together horizontally or vertically in the basic plaster ground. Example: Wall finishing of structural steel-, armoured concrete - or structural timber construction parts or application of separation joints in case of big surfaces to take up position changements of the wall - floor - or ceiling covering. 8. Installing the es In the case of the plaster of the P IV, which have a gypsum content, and anhydrous gypsum of the PV mortar, the profiles can be fixed with the same material. In damp rooms and in the case of surfaces where cement lime cement, plaster and wall binding agents are to be applied, materials containing gypsum should not be used for fixing the profiles.the same applies for exterior rendering. In such cases, fixing mortar on a cement base should be used. Should galvanised nails be used for fixing the profiles, they should be removed before the plaster is applied. 9. Compatibility Make sure the plaster is suitable for use with the profile material. Galvanised steel profiles are suitable for plasters on a lime, limecement, plaster binding agent, cement or gypsum base. Aluminium profiles are suitable for gypsum and synthetic resin plasters and primers for interior use. Stainless steel profiles, material no , are suitable for: exterior application; thermal insulation systems; application in sanitary rooms, domestic bathrooms and kitchens; rooms without windows with compulsory ventilation, shafts, etc. (but not in indoor swimming pools/saltwater swimming pools); where there is constant or long term humidity; where special circumstances in the construction and its environment require an optimum protection against corrosion. All stainless steel profiles shown in this catalogue are made of the material They are suitable for interior and exterior plastering. Please contact us if a higher protection against corrosion, and therefore a higher alloy of stainless steel, is required.. Cleaning and care of uncovered surfaces, e.g. of profiles for ceramic tiles and heavy corner beads made of stainless steel after fixing The high resistance of PROTEKTOR stainless steel profiles is only guaranteed if the surface is unblemished. The surface is plain, hard and non-porous. You can use customary cleaning material, but should rinse thoroughly with clear water after cleaning. Basic cleaning At exterior construction elements it is absolutely necessary to remove protection coating immediately after fixing. Atmosphere influences can lead to aging of the coating making removal difficult or impossible.this can also lead to separation of chloride and formation of hydrochloric acid. Since invisible traces of adhesives or protection lacquers can lead to corrosion, cleaning with basic cleaner is always necessary. In case of first cleaning, lime and cement splashes should be removed with a rubber scraper, a wood ship or similar if possible before setting. Do not use tools made of normal steel (spattle, steel wool), since they can cause extraneuous rust. Hydrochloric acid should not be put on the surface even as weak solution (e.g. acid treatment from adjacent brickwork or ceramic construction elements). If tiling cannot be done without acid treatment you should wash thoroughly with clear water immediately (use high-pressure cleaner). Maintenance How often you should clean depends on intensity and type of dirt as well as on demands you make on the visual quality of the stainless steel construction elements. Particular attention should be paid to possible dirt traps. If using usual cleaning material the instructions for use should be strictly observed. Subject to alterations! Earlier catalogues are no longer valid! PROTEKTORWERK Juni 11 9

99 Partner mit Kompetenz Vertriebsgebiete Region Nord fon: +49 (0) fax: +49 (0) Region Süd fon: +49 (0) fax: +49 (0) Auslieferungsläger PROTEKTORWERK Florenz Maisch GmbH & Co. KG Viktoriastraße 58, D-7571 Gaggenau fon: +49 (0) fax: +49 (0) PROTEKTORWERK Fachbereich Dachentwässerung Zusestraße 1 D-524 Itzehoe/Holstein fon: +49 (0) fax: +49 (0) PROTEKTORWERK Merowingerstr. D Kirchheim/bei München fon: +49 (0) fax: +49 (0) Auslieferungsläger Willemsen GmbH Werksvertretungen Kundendienstzentrum West Konrad-Adenauer-Ring 4 D-4717 Duisburg-Neumühl fon: +49 (0) fax: +49 (0) PROTEKTORWERK Gewerbestraße D-3 Hoppegarten fon: +49 (0) fax: +49 (0) PROTEKTORWERK Großpötzschau 4a D Espenhain/OT Pötzschau fon: +49 (0) fax: +49 (0) Werk PROTEKTORWERK Florenz Maisch GmbH & Co. KG Viktoriastraße 58 D-7571 Gaggenau fon: +49 (0) fax: +49 (0) Anfahrtsweg unter: International adresses:

putzprofile für Innen und AuSSen 03/14 putzprofile profile für wärmedämmungen spachtelprofile

putzprofile für Innen und AuSSen 03/14 putzprofile profile für wärmedämmungen spachtelprofile putzprofile für Innen und AuSSen 03/14 putzprofile profile für wärmedämmungen spachtelprofile Lieferprogramm Protektor-Putzprofile 22 40 // profile für den Innenputz // Edelstahlprofile 51 // profile für

Mehr

PUTZPROFILE für INNEN und AUSSEN PUTZPROFILE PLASTER PROFILES ZUBEHÖRPROFILE ACCESSORIES SONDERPROFILE SPECIAL PROFILES

PUTZPROFILE für INNEN und AUSSEN PUTZPROFILE PLASTER PROFILES ZUBEHÖRPROFILE ACCESSORIES SONDERPROFILE SPECIAL PROFILES PUTZPROFILE für INNEN und AUSSEN Plaster profiles for INTERIOR AND EXTERIOR PUTZPROFILE PLASTER PROFILES ZUBEHÖRPROFILE ACCESSORIES SONDERPROFILE SPECIAL PROFILES information Product Information: Page

Mehr

PUTZPROFILE KATALOG 06/ PUTZPROFILE FÜR INNEN UND AUSSEN PROFILE FÜR WÄRMEDÄMMUNGEN SPACHTELPROFILE

PUTZPROFILE KATALOG 06/ PUTZPROFILE FÜR INNEN UND AUSSEN PROFILE FÜR WÄRMEDÄMMUNGEN SPACHTELPROFILE PUTZPROFILE KATALOG 06/2016 PUTZPROFILE FÜR INNEN UND AUSSEN PROFILE FÜR WÄRMEDÄMMUNGEN SPACHTELPROFILE www.protektor.com LIEFERPROGRAMM PROTEKTOR-PUTZPROFILE 27 42 // PROFILE FÜR DEN INNENPUTZ // EDELSTAHLPROFILE

Mehr

PUTZPROFILE FÜR INNEN UND AUSSEN 07/15

PUTZPROFILE FÜR INNEN UND AUSSEN 07/15 Jetzt inklusive: Die neuen Anputzdichtleisten! PUTZPROFILE FÜR INNEN UND AUSSEN 07/15 PUTZPROFILE PROFILE FÜR WÄRMEDÄMMUNGEN SPACHTELPROFILE LIEFERPROGRAMM PROTEKTOR-PUTZPROFILE 27 44 // PROFILE FÜR DEN

Mehr

TROCKENBAU/STAHLLEICHTBAU

TROCKENBAU/STAHLLEICHTBAU PUTZPROFILE/WDVS TROCKENBAU/STAHLLEICHTBAU PUTZPROFILE/WDVS FASSADENPROFILE DACHENTWÄSSERUNG BETON-/ESTRICHPROFILE BAUCHEMIE 7 TECHNIK-INFORMATION SICHERHEIT DURCH RUNDE KANTEN Die Sicherheit von Kindern

Mehr

Die nachstehende Tabelle beinhaltet die richtigen Kombinationen von Putzprofilen und Putzmörtel: Beschichtung verzinkt mit PVC-Kante.

Die nachstehende Tabelle beinhaltet die richtigen Kombinationen von Putzprofilen und Putzmörtel: Beschichtung verzinkt mit PVC-Kante. PROFILAUSWAHL NACH MÖRTELARTEN Die nachstehende Tabelle beinhaltet die richtigen Kombinationen von Putzprofilen und Putzmörtel: Mörtel/Putz Profilmaterialien Außenbereich Profilmaterialien Innenbereich

Mehr

QUALITÄT IM EINSATZ PUTZPROFILAUSWAHL FÜR DEN AUSSENBEREICH

QUALITÄT IM EINSATZ PUTZPROFILAUSWAHL FÜR DEN AUSSENBEREICH QUALITÄT IM EINSATZ PUTZPROFILAUSWAHL FÜR DEN AUSSENBEREICH SCHNELLER ZUM ZIEL MIT PROFIL PROTEKTOR ist Ihr Partner für alle Baudetails rund um den Außenputz. Unsere Qualitätsprofile erleichtern die Arbeit

Mehr

Deflex -Bodenprofile aus Vollmetall, Metall & Nitriflex und Kunststoff

Deflex -Bodenprofile aus Vollmetall, Metall & Nitriflex und Kunststoff 1 2 3 4.3 Deflex -Bodenprofile aus Vollmetall, Metall & Nitriflex und Kunststoff für Deflex -floor joint profiles made from all metal, metal & Nitriflex and plastics for field limitation joints 4.1 4.2

Mehr

PROTEKTOR ZUBEHÖRPROFILE FÜR DEN AUSBAU

PROTEKTOR ZUBEHÖRPROFILE FÜR DEN AUSBAU PROTEKTOR ZUBEHÖRPROFILE FÜR DEN AUSBAU Kantenprofile 9002 Abschlussprofil aus, zur Her - stellung von einseitig angespachtelten Abschlüssen im Bereich von gleitenden Decken- oder Wandanschlüssen. 9077

Mehr

PROTEKTOR ZUBEHÖRPROFILE FÜR DEN AUSBAU

PROTEKTOR ZUBEHÖRPROFILE FÜR DEN AUSBAU PROTEKTOR ZUBEHÖRPROFILE FÜR DEN AUSBAU KANTENPROFILE 9078/9079/9579 Kantenprofile aus, in unterschiedlicher Materialdicke, zum Einspachteln von Gipskartonkanten. 9078 = 0,45 mm Materialdicke 9079 = 0,40

Mehr

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen Bilderschienen Bilderschienen möller deco-technik möller deco-technique Bilderschienen Der Einsatz von Bilderschienen, im Wohn- und Objektbereich, findet immer mehr Anklang. Diese Schienen werden mittels

Mehr

PUTZPROFILE PREISLISTE 04/15

PUTZPROFILE PREISLISTE 04/15 Jetzt inklusive: Die neuen Anputzdichtleisten! PUTZPROFILE PREISLISTE 04/15 PUTZPROFILE PROFILE FÜR WÄRMEDÄMMUNGEN SPACHTELPROFILE LIEFERPROGRAMM Steigend nach Art.-Nr. Art.-Nr. Seite Art.-Nr. Seite Art.-Nr.

Mehr

DEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX

DEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX FUGENSYSTEME 4.3 BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN floor profiles - field limitation joints 490/AL Betonwerkstein etc.). Vollmetallkonstruktion, hoher Kantenschutz, gute Verbindung zum Mörtelbett durch

Mehr

Deflex -Wand- und Deckenprofile aus Metall & Nitriflex /Besaflex und TPE

Deflex -Wand- und Deckenprofile aus Metall & Nitriflex /Besaflex und TPE 1 2 3 3 Deflex -Wand- und Deckenprofile aus Metall & Nitriflex /Besaflex und TPE Deflex -wall and ceiling profiles made from metal & Nitriflex /Besaflex and TPE 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 5 6 7 DEFLEX Wand- und

Mehr

Hauptkatalog / main catalog

Hauptkatalog / main catalog 2018 Hauptkatalog / main catalog ohne Mwst. / without VAT Muldenstraße 2, D - 08280 Aue Tel.: +49 (0) 3771-2868 - 0 / Fax -13 +49 (0) 3771-2868 - 0 / Fax -13 Seite/ page Inhaltsverzeichnis/ INDEX Form/

Mehr

PROTEKTOR ZUBEHÖRPROFILE FÜR DEN AUSBAU

PROTEKTOR ZUBEHÖRPROFILE FÜR DEN AUSBAU PROTEKTOR ZUBEHÖRPROFILE FÜR DEN AUSBAU KANTENPROFILE 9078/9079/9579 Kantenprofile aus, in unterschiedlicher Materialdicke, zum Einspachteln von Gipskartonkanten. 9078 = 0,45 mm Materialdicke 9079 = 0,40

Mehr

Anwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI

Anwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Schüco 21 Anwendungsbeispiele FW +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW +.SI / FW 60 +.SI Die hier gezeigten Elementsymbole geben eine Übersicht der möglichen Bauformen. Alle auf dieser Seite angegebenen Zahlen

Mehr

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 40. Winkeloberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 40. Patch fitting for overpanel and sidelight

Montageanleitung DORMA PT 40. Winkeloberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 40. Patch fitting for overpanel and sidelight Montageanleitung DORMA PT 40 Winkeloberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 40 Patch fitting for overpanel and sidelight Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.37..3 Wichtige Informationen: Important

Mehr

Auf den folgenden Seiten finden Sie alle verfügbaren Profile und zum Teil statische Werte der einzelnen Profile.

Auf den folgenden Seiten finden Sie alle verfügbaren Profile und zum Teil statische Werte der einzelnen Profile. 246 Schüco Technische Daten Technical data Technische Daten Technical data Neben der Forderung nach randund Rauchschutz erfüllen Türen, Verglasungen und Fassaden weitere sicherheitstechnische Anforderungen.

Mehr

KATALOG Maler- und Stuckateur-Zubehör. Kompetenz für Ihr Handwerk INNOVATIVE SYSTEMLÖSUNGEN FÜR FENSTER-, FASSADEN- & WDVS-ANSCHLÜSSE

KATALOG Maler- und Stuckateur-Zubehör. Kompetenz für Ihr Handwerk INNOVATIVE SYSTEMLÖSUNGEN FÜR FENSTER-, FASSADEN- & WDVS-ANSCHLÜSSE Kompetenz für Ihr Handwerk KATALOG 2015 INNOVATIVE SYSTEMLÖSUNGEN FÜR FENSTER-, FASSADEN- & WDVS-ANSCHLÜSSE Maler- und Stuckateur-Zubehör M+S Abdichtungssysteme GmbH & Co. KG 44143 Dortmund Telefon +49(0)231-96

Mehr

Pendeltürbänder selbstschließend

Pendeltürbänder selbstschließend Glasinnentürbänder // glass interior door hinges Halteklammern // connectors Übersicht // overview (eckig // square) 94830 94831 94832 94330 94331 94332 Übersicht // overview (rund // rounded) 95830 95831

Mehr

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für

Mehr

Data sheet Langfeldkassetten Einhängesystem Long span tiles - hang-in system. Datenblatt KLH-H

Data sheet Langfeldkassetten Einhängesystem Long span tiles - hang-in system. Datenblatt KLH-H Standardkonstruktion mit H-Profil - Noniusabhänger Standard design with H-profile - nonius suspension u w y r e t Detail A Detail C q i Detail B Normbedarf: Standard components required: Bedarf / m 2 Quantity

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 41. Winkeloberlichtbeschlag mit beidseitiger Aussteifung. Installation instruction DORMA PT 41

Montageanleitung DORMA PT 41. Winkeloberlichtbeschlag mit beidseitiger Aussteifung. Installation instruction DORMA PT 41 Montageanleitung DORMA PT 41 Winkeloberlichtbeschlag mit beidseitiger Aussteifung Installation instruction DORMA PT 41 Patch fitting for overpanel and sidelight with fin fitting on both sides Stand/Issue

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Einsatzbereiche. Applications

Einsatzbereiche. Applications SOLAMAGI 2800/4000 Licht-Wärme SOLAMAGI 2800/4000 light-heat Die individuell gestaltbare Licht-Wärme-Kombination ist vielseitig einsetzbar und lässt in den Bereichen Wärme, Licht und Komfort keine Wünsche

Mehr

Montageanleitung DORMA Türbänder Junior Office Junior Office Classic ARCOS Office

Montageanleitung DORMA Türbänder Junior Office Junior Office Classic ARCOS Office Montageanleitung DORMA Türbänder Junior Office Junior Office Classic ARCOS Office Installation instructions DORMA hinges Junior Office Junior Office Classic ARCOS Office DORMA-Glas Stand/Issue 10.07 800.52.320.6.32

Mehr

1 Aluminium Fensterbank GS 40 Aluminium window sill GS 40

1 Aluminium Fensterbank GS 40 Aluminium window sill GS 40 Fensterbank GS 40 Window Sill GS 40 8 GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Fensterbank GS 40 window sill GS 40 Ausladung von 50 mm - 500 mm Overhang 50 mm - 500 mm.5 96 4 7 Abstand 0mm Distance 0mm 40 (mm) 50 70

Mehr

Schnittpunkte auf Stahl / Holz - Konstruktion Cross-sections on steel/wood construction

Schnittpunkte auf Stahl / Holz - Konstruktion Cross-sections on steel/wood construction One-Site-Installation GUTMANN 1 Schnittpunkte auf Stahl / Holz - Konstruktion Cross-sections on steel/wood construction 5 Holzkonstruktion Pfosten wood construction mullion 6 Pfostendichtung selbstklebend

Mehr

SANDWICH PANEELE SANDWICH PANELS

SANDWICH PANEELE SANDWICH PANELS SANDWICH PANEELE SANDWICH PANELS Flächen. Fugen. Fantasien. Geometrie braucht Freiheit. Das Pflaum Sandwichpaneel eröffnet sie. Als Designpaneel bekannt, setzt es neue Akzente in der Architektur. Die ausgezeichnete

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 10 Unterer Eckbeschlag DORMA PT 20 Oberer Eckbeschlag

Montageanleitung DORMA PT 10 Unterer Eckbeschlag DORMA PT 20 Oberer Eckbeschlag Montageanleitung DORMA PT 10 Unterer Eckbeschlag DORMA PT 20 Oberer Eckbeschlag Installation instruction DORMA PT 10 Bottom patch fitting DORMA PT 20 Top patch fitting / 003620 800.2.368.6.32 Wichtige

Mehr

Montageplatine Assembly circuit board

Montageplatine Assembly circuit board Zubehör Accessories Vorschaltgerätekasten aus Aluminiumguss Control gear box made from aluminium casting 265 292 472 Maßskizze 1 drawing 1 220 445 ø 9 Gusskasten incl. VG ohne Kompensationskondensator

Mehr

s b astec edelstahl design beschlaege

s b astec edelstahl design beschlaege s b c h l a g 5 0 0 R astec e edelstahl design beschlaege flexibler drehtuerbeschlag flexible pivoting door fitting im design zum typ 600 passend wurde der drehtuerbeschlag 500 entwickelt. die optik besticht

Mehr

Test Report. Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall. Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms

Test Report. Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall. Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms Test Report Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms This report serves solely as a documentation of test results. 93XS0002-00_TdC.doc Page 1 1.

Mehr

Logo Kurzreferenz / Logo Short Reference

Logo Kurzreferenz / Logo Short Reference Logo Kurzreferenz / Logo Short Reference Version 09/2009 1. Logo und Logofarben / Logo and its Colours PANTONE: 1795 C CMYK: 0 94 100 0 RGB: 197 50 39 RAL: 3000, Feuerrot PANTONE: 356 C CMYK: 95 0 100

Mehr

Innenleuchten II. S 2 Seite 3. S Seite 7. S 22 Seite 3. S Seite 7. S 132 Seite 8. S 21 Seite 4. S 23 Seite 4. S 100 Seite 5.

Innenleuchten II. S 2 Seite 3. S Seite 7. S 22 Seite 3. S Seite 7. S 132 Seite 8. S 21 Seite 4. S 23 Seite 4. S 100 Seite 5. Mit Innenleuchten für die Montage an, sowie in n und Wänden kann die Beleuchtung von Innenräumen zielgerichtet und individuell gestaltet und optimiert werden. Diese sind geeignet sowohl für öffentliche

Mehr

Schüco Fassade FW 50 + DK Schüco Façade FW 50 + DK

Schüco Fassade FW 50 + DK Schüco Façade FW 50 + DK Schüco 137 Schüco Fassade FW + DK Schüco Façade FW + DK Das Fassadensystem FW + DK bietet eine einheitliche Fassadenfläche, ohne optische Unterbrechungen. Dafür sorgen integrierte Dreh-Kipp-Fensterelemente,

Mehr

Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

1 Aluminium Fensterbank GS 40 Aluminium window sill GS 40

1 Aluminium Fensterbank GS 40 Aluminium window sill GS 40 Fensterbank GS 40 Window Sill GS 40 8 GUTMANN BAUBESCHLAG SYSTEME Fensterbank GS 40 window sill GS 40 Ausladung von 50 mm - 500 mm Overhang 50 mm - 500 mm.5 96 4 7 Abstand 0mm Distance 0mm 40 Ausladung

Mehr

Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide

Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco 271 Parallel-Abstell-Schiebe-Kippsystem Tilt/slide

Mehr

Service Manual Service Anleitung U 58/7 KIT

Service Manual Service Anleitung U 58/7 KIT Service Manual Service Anleitung U 58/7 KIT Service manual for changing the main filter on a supply unit Serviceanleitung zum Austausch des Hauptfilters an der Versorgungseinheit Exemplary, only the type

Mehr

PROLYX LEUCHTEN.MANUFAKTUR handmade in germany

PROLYX LEUCHTEN.MANUFAKTUR handmade in germany LEUCHTEN.MANUFAKTUR handmade in germany 02 03 Standleuchte aus eloxiertem Aluminium, Leuchtkopf mit Glaslinsenoptik und Wippschalter, M8 Gewindeaufnahme, Standfuß aus pulverbeschichtetem Stahl floor light

Mehr

- M o n t a g e a n l e i t u n g - D e s i g n e l e m e n t e S e i t e n s c h w e l l e r

- M o n t a g e a n l e i t u n g - D e s i g n e l e m e n t e S e i t e n s c h w e l l e r - M o n t a g e a n l e i t u n g - Chromline-Set D e s i g n e l e m e n t e S e i t e n s c h w e l l e r Teile-Nr.: 5113 207 120 Allgemeine Hinweise! AC Schnitzer Chromline Set für Designelemente Seitenschweller

Mehr

LIYCY (französisch) LIYCY

LIYCY (französisch) LIYCY (französisch) Beschreibung Nach DIN 47100/OZ Description According to DIN 47100/OZ Verwendung Als Anschluss- und Verbindungsleitung in der Steuer-, Regel-, Mess- und Signaltechnik sowie in der Datenverarbeitung

Mehr

Putzeckleisten Profil 5. Putzeckleisten Profil 15. Putzeckleisten Profil 17. Putzeckleisten Profil 18. Putzeckleisten Profil 19

Putzeckleisten Profil 5. Putzeckleisten Profil 15. Putzeckleisten Profil 17. Putzeckleisten Profil 18. Putzeckleisten Profil 19 Putzeckleisten Profil 5 Kantenprofil Innenputz verzinktes Stahlblech, 1,25 m 95100711 0,36 1,50 m 95100715 0,36 2,00 m 95100720 0,36 2,25 m 95100723 0,36 2,50 m 95100725 0,36 2,75 m 95100728 0,36 3,00

Mehr

MADE IN AUSTRIA STYLING PANELS LEBEN. MALEN. FERTIG

MADE IN AUSTRIA STYLING PANELS LEBEN. MALEN. FERTIG MADE IN AUSTRIA STYLING PANELS LEBEN. MALEN. FERTIG DO IT YOURSELF INSTALLATION INSTRUCTIONS. MONTAGEHINWEISE SUBSURFACE The subsurface should be dry, clean, firm and able to support a load. The surfaces

Mehr

Schüco ASS 50. Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems. Schüco 83

Schüco ASS 50. Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems. Schüco 83 Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems Schüco 83 Schüco ASS 50 Das gedämmte Schiebe- und Hebe-Schiebesystem überzeugt durch solide Flügelrahmen mit geringer Ansichtsbreite

Mehr

BALKON & TERRASSENSYSTEME BALCONY & TERRACE SYSTEMS

BALKON & TERRASSENSYSTEME BALCONY & TERRACE SYSTEMS BALKON & TERRASSENSYSTEME BALCONY & TERRACE SYSTEMS EINFACH AUF UND ZU OPEN AND CLOSE IT SIMPLY Webshop : www.kraus-gmbh.at 347 SYSTEMÜBERSICHT SE 20.12 (bis H = 2400 mm) + SE 24.12 (bis H = 2600 mm) SYSTEM

Mehr

Welding / grinding curtains and lamellas Schweiß- / Schleifvorhänge und -Lamellen

Welding / grinding curtains and lamellas Schweiß- / Schleifvorhänge und -Lamellen Tested according to IN norms Suitable in connection with all forms of welding and grinding Made of spark-resistant and flame retardation material Cold resistant to -20 C. Filters dangerous UV and infrared

Mehr

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0) MAINTENANCE INSTRUCTIONS MTJ MRJ SERIES Hypex d.o.o. Alpska cesta, Lesce Slovenija Tel: + (0) 00 Fax: + (0) 0 www.unimotion.eu email: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu MTJ MRJ Series OVERVIEW Used symbols

Mehr

Schüco ASS 70 FD. Falt-Schiebesysteme Folding sliding systems. Das gedämmte Falt-Schiebesystem

Schüco ASS 70 FD. Falt-Schiebesysteme Folding sliding systems. Das gedämmte Falt-Schiebesystem Falt-Schiebesysteme Folding sliding systems Schüco 131 Schüco ASS 70 FD Das gedämmte Falt-Schiebesystem mit geringen Ansichtsbreiten ist ideal eingesetzt, wo im geschlossenen Zustand perfekte Dichtheit

Mehr

DEFLEX FLOOR PROFILES FUGENSYSTEME BODENPROFILE

DEFLEX FLOOR PROFILES FUGENSYSTEME BODENPROFILE FUGENSYSTEME BODENPROFILE FLOOR PROFILES BESAPLAST Dichtigkeitsprüfung für -Fugensysteme der Serie 500 nach TL/TP FÜ/Fahrbahnübergänge Leak test for joint system of series 500 acc. to TL/TP FÜ/roadway

Mehr

Kunststoffprofile/Plastic Profiles 1. Komponenten Components. Art.-Nr Wasserabweiser. Acryl transparent, für 8 mm Glas.

Kunststoffprofile/Plastic Profiles 1. Komponenten Components. Art.-Nr Wasserabweiser. Acryl transparent, für 8 mm Glas. Art.-Nr. 74.3 Wasserabweiser. Acryl transparent, für mm Glas. Gewicht: 0, kg/m Art.-No. 74.3 acrylic, for mm glass. Weight. 0, kg/m Art.-Nr. 74.0 Wasserabweiser, Acryl transparent, mit weicher Lippe, für

Mehr

LED-PANEL. HOMOGENE FLÄCHENBELEUCHTUNG.

LED-PANEL. HOMOGENE FLÄCHENBELEUCHTUNG. LED-PANEL. HOMOGENE FLÄCHENBELEUCHTUNG. LED-PANEL. HOMOGENE FLÄCHENBELEUCHTUNG. Mit unseren neuen entscheiden Sie sich für die optimale Lösung im Bereich homogener Flächenbeleuchtung. LED PANELS. HOMOGENEOUS

Mehr

Bezeichnung Putzdicke Einheit

Bezeichnung Putzdicke Einheit weber Kantenschutz-Richtwinkel EP Außenputz und WDVS schmale Sichtkante, 3mm Einheit EP 0 2 mm - 3 mm 2,5 lfm EP 4 4 mm - 6 mm 2,5 lfm EP 6 6 mm - 8 mm 2,5 lfm EP 8 8 mm - 10 mm 2,5 lfm EP 10 10 mm - 12

Mehr

Plattenkollektion Panel Collection

Plattenkollektion Panel Collection Plattenkollektion Panel Collection Acrylux Wir liefern 20 aktuelle Acrylux-Oberflächen auf unterschiedlichen Trägermaterialien und diversen Plattenstärken, einseitig oder beidseitig beschichtet. Die Flächen

Mehr

s b astec edelstahl design beschlaege

s b astec edelstahl design beschlaege s b c h l a g 5 0 0 R astec e edelstahl design beschlaege flexibler drehtuerbeschlag flexible pivoting door fitting beschlag 500 im design zum typ 600 passend wurde der drehtuerbeschlag 500 entwickelt.

Mehr

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe

Mehr

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy Leading the innovation in the traditional field of Constructions C. Chiti, Technical Director Knauf Italy 1 The Knauf Group The Knauf Group today is one of the leading companies in the building materials

Mehr

4.1. Fugenbänder aus Elastoflex nach DIN 7865 4.3 4.4 4.5 BESAPLAST DEFLEX. Waterstops made from Elastoflex to DIN 7865

4.1. Fugenbänder aus Elastoflex nach DIN 7865 4.3 4.4 4.5 BESAPLAST DEFLEX. Waterstops made from Elastoflex to DIN 7865 1 2 3 5 Fugenbänder aus Elastoflex nach DIN 7865 Waterstops made from Elastoflex to DIN 7865 4.1 5 4.3 4.4 4.5 5 6 7 BESAPLAST FUGENBÄNDER WATERSTOPS ELASTOFLEX nach/to DIN 7865 MPA NRW Quality supervision

Mehr

DEFLEX ROOF PROFILES FUGENSYSTEME DACHPROFILE

DEFLEX ROOF PROFILES FUGENSYSTEME DACHPROFILE DEFLEX FUGENSYSTEME DACHPROFILE ROOF PROFILES DEFLEX DEFLEX BESAPLAST Dichtigkeitsprüfung für DEFLEX -Fugensysteme der Serie 500 nach TL/TP FÜ/Fahrbahnübergänge Leak test for DEFLEX joint system of series

Mehr

Produkt VWS Link Grafik Querschnitt Bund Karton Rolle Beutel Info

Produkt VWS Link Grafik Querschnitt Bund Karton Rolle Beutel Info Trockenbau Innenputz Aussenputz WDVS Das VWS Sortiment wird auf den Katalogseiten mit Artikelgruppe, Werkstoff, Abmessung, Putzstärke, Verpackung, Inhalt und Grafiken vorgestellt. Der codierte Link verweist

Mehr

Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Racks Ground, Straight & Helical Seiten pages B 3 - B 6

Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Racks Ground, Straight & Helical Seiten pages B 3 - B 6 Zahnstangen Racks Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Content Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg, Verzahnungsqualität 5 - NEU Racks Ground, Straight & Helical, Toothing Quality 5 - NEW Seiten pages

Mehr

Vorstoß in neue Tiefen

Vorstoß in neue Tiefen Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Vorstoß in neue Tiefen Neue Tieflochbohrer von WEXO bis 50xd

Mehr

Data sheet Langfeldkassetten Bandrastersystem Long span tiles - strip grid system. Datenblatt KLB Längs

Data sheet Langfeldkassetten Bandrastersystem Long span tiles - strip grid system. Datenblatt KLB Längs Längsbandraster mit Rostwinkel Longitudinal strip grid with double grid t r e i w u y q Detail A Normbedarf: Standard components required: Benennung Designation q Bandrasterkassette Strip grid tile w C-Bandraster

Mehr

Gehen Sie bei Schienenfahrzeugen auf Nummer Sicher! Play it safe with rail vehicles!

Gehen Sie bei Schienenfahrzeugen auf Nummer Sicher! Play it safe with rail vehicles! Sicherheit für Schienenfahrzeuge durch Brandklassen konforme Schallabsorber Rail vehicle safety using sound absorbers in line with fire protection standards audiotec... UND SIE HÖREN DAS WESENTLICHE...

Mehr

Distanzmontageteilen. Distance rolls

Distanzmontageteilen. Distance rolls Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical

Mehr

Bedienungsanleitung Operation Manual

Bedienungsanleitung Operation Manual Bedienungsanleitung Operation Manual Laminatcutter XP-215 Laminate cutter XP-215 www.cutinator.com 1. Anschlag auf der Ablage Auf der Ablage der Stanze befinden sich drei Arretierungen für den Anschlag.

Mehr

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series. BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S 1 Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard

Mehr

Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview

Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview simturn E3 > Allgemeine Informationen // General Information E3 SIMTEK Turning Tools Type E3 Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview 3 Schneiden... Präzision. Effizienz. Wirtschaftlichkeit.

Mehr

hand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head

hand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head augenduschen ClassicLine hand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head Material: Kunststoff, Messing, chemikalienbeständig pulverbeschichtet Farbe: grau,

Mehr

Schüco ASS 70.HI. Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems

Schüco ASS 70.HI. Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems Schüco 101 Schüco ASS 70.HI Das System Schüco ASS 70.HI bietet beste Wärmedämmung, perfekte Dichtheit und sehr gute Einbruchhemmung bei

Mehr

Alles im Kasten It s All in the Box. ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel

Alles im Kasten It s All in the Box. ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel +49 2932 97480 mail@alco-albert.de www.alco-albert.de 53 Alles im Kasten It s All in the Box 8400, 8410 8420, 8430 Geldkassette in einer neuartig ausgefallenen Optik mit gewölbten

Mehr

modellingtools Katalog / Catalogue 2015 high quality clay modelling tools for professionals Stand vom / Data as of:

modellingtools Katalog / Catalogue 2015 high quality clay modelling tools for professionals Stand vom / Data as of: Katalog / Catalogue 2015 Stand vom / Data as of: 08.09.2015 EXTRA DOPPELSCHLINGEN SMALL DETAIL / DETAIL TOOLS TOOLS / EXTRA KLEINE DETAILWERKZEUGE Produkt / Produkt Beschreibung // Beschreibung 0026 114480

Mehr

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D 00 181243 Outdoor Case Outdoor-Tasche Splish Splash Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D A B C D OPEN G Operating instruction 1. Important Notes Children are not permitted to play with the device.

Mehr

WDVS Putztrennung. Produktblatt und Technisches Merkblatt

WDVS Putztrennung. Produktblatt und Technisches Merkblatt WDVS Putztrennung Produktblatt und Technisches Merkblatt 8 Profile für Wärmedämm-Verbundsysteme W44 APU-Abschlussprofil DECO-TEX W44 W11 Dekorputz gefilzte Fläche Das Abschlussprofil mit aufgeschweisstem

Mehr

Zehnder ComfoWell 320

Zehnder ComfoWell 320 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for

Mehr

Hauptkatalog / main catalog

Hauptkatalog / main catalog 2018 Hauptkatalog / main catalog ohne Mwst. / without VAT Muldenstraße 2, D - 08280 Aue Tel.: +49 (0) 3771-2868 - 0 / Fax -13 +49 (0) 3771-2868 - 0 / Fax -13 Seite/ page Inhaltsverzeichnis/ INDEX Form/

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320 Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 32 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy

Mehr

Schüco Schiebeladen ALB Schüco Sliding Shutters ALB

Schüco Schiebeladen ALB Schüco Sliding Shutters ALB 92 Schüco Schüco 93 Die Schüco Schiebeladen ALB sind ein idealer Sicht- und Sonnenschutz für Fenster im Wohnungs- und Verwaltungsbau. provide ideal screening and solar shading for windows in residential

Mehr

TREPPENKANTEN/ STAIR NOSINGS

TREPPENKANTEN/ STAIR NOSINGS 9 0 Treppenkante 20 x 20 mm, Aluminium eloxiert, gebohrt stair nosing 20 x 20 mm, 8 5 farbig Treppenkante 30 x 30 mm, Aluminium eloxiert, gebohrt stair nosing 30 x 30 mm, 9 9 farbig 1,0 39500-3 39501-0

Mehr

Flächengewebe Fibreglass mesh for plain. Putzprofile Plaster beads. Dachzubehör Roof accessories. Bauchemie Building chemistry

Flächengewebe Fibreglass mesh for plain. Putzprofile Plaster beads. Dachzubehör Roof accessories. Bauchemie Building chemistry Seite Page WDVS-Zubehör Accessories for thermal insulation system 7 Artikelgruppe / Product group 01 Flächengewebe Fibreglass mesh for plain 35 Artikelgruppe / Product group 02 Putzprofile Plaster beads

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and

Mehr

Leistungsverzeichnis. Ba Putzarbeiten. Leitwährung EUR. Kurztext. Pos. - Nr. Langtext. Putzarbeiten. Spachtelarbeiten

Leistungsverzeichnis. Ba Putzarbeiten. Leitwährung EUR. Kurztext. Pos. - Nr. Langtext. Putzarbeiten. Spachtelarbeiten Spachtelarbeiten 013.65.1500 Geschoßdecke,glatte Unterseite, spachteln 1135,054 m2 Unterseite der Geschossdecken in glatter Ausführung, Fugen nachträglich spachteln, Betonflächen tapezier- und streichfähig,

Mehr

170 Schüco. Ungedämmte Systeme Non-insulated systems

170 Schüco. Ungedämmte Systeme Non-insulated systems 170 Schüco Non-insulated systems Non-insulated systems Schüco 171 Non-insulated systems Die Schüco AWS/ADS 50.NI Serien erlauben eine formvollendete Gestaltung des Innenraumes bei gleichzeitig hoher Kompatibilität

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

Regel - Schnittpunkte Pfosten - Riegel Standard cross-section points mullion - transom

Regel - Schnittpunkte Pfosten - Riegel Standard cross-section points mullion - transom GUTMANN F+ 1 Regel - Schnittpunkte Pfosten - Riegel Standard cross-section points mullion - transom Hinweis Einspannstärken, Dichtungen, Isolatoren und Schrauben siehe Verglasungstabelle Note See Glazing

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS

Mehr

Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen

Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen Grundgestell- / Basiswagen bestehend aus Rahmenprofilen, Bodenplatte (maximale Tragkraft: 30 kg), antistatischen Rollen (2 feststellbar) und: 1 Ablageplatte, 520 x 165 mm, mit Kabelschlitzen, auf Zwischenstreben,

Mehr

Bruttopreisliste 2015 price list. Preise ohne Mehrwertsteuer prices without VAT

Bruttopreisliste 2015 price list. Preise ohne Mehrwertsteuer prices without VAT Bruttopreisliste 205 price list Preise ohne Mehrwertsteuer prices without VAT Fenstergriffe Premium Design Line window handle premium design line Preiseinheit (PE) / price unit (pu) =Stück / piece, 2=Paar/pair,

Mehr

Zusatzprofile Lambda Supplementary profiles Lambda

Zusatzprofile Lambda Supplementary profiles Lambda Zusatzprofile Supplementary profiles - Fensterserien - Window series Inhaltsübersicht - Zusatzprofile Contents - Supplementary profiles Seite Page Inhaltsübersicht Contents 2 Profilübersicht Profile overview

Mehr

Montageanleitung Schwert Assembly instructions Sword

Montageanleitung Schwert Assembly instructions Sword Position Artikel-Nr. Bezeichnung Position Article no. Article name 1 1927va Glasplattenhalter(Gabel) für VSG16/Glass panel mount (fork) for LSG 16 2 1705va Verstellbare Wandgabelbefestigung für Auslegervordach/

Mehr

s b astec edelstahl design beschlaege

s b astec edelstahl design beschlaege s b c h l a g 4 0 0 R astec e edelstahl design beschlaege schlichtes edelstahlrad plain stainless steel wheel Design Award Winner 2003 puristisches design, stringente loesung. gedrehte radscheiben beidseitig

Mehr

Rohre ASME 2014 rff Stark verbunden. Technische Grundlagen Pipes Technical basics

Rohre ASME 2014 rff Stark verbunden. Technische Grundlagen Pipes Technical basics Rohre ASME 2014 rff Stark verbunden. Rohre Technische Grundlagen Pipes Technical basics ASME 2 rff.de Inhalt Content Über rff About rff Expertise in ASME Expertise in ASME 4 / 5 Lieferprogramm DIN EN /

Mehr