Konformitätserklärung für 5, 20 PS, 25, 30 PS EFI Für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Konformitätserklärung für 5, 20 PS, 25, 30 PS EFI Für Freizeitboote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC"

Transkript

1 Konformitätserklärung für 5, 20 PS, 25, 30 PS EFI Für Freizeitoote mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EC mit Änderungen gemäß 2003/44/EC Nme des Motorherstellers: Mercury Mrine Anschrift: W6250 Pioneer Rod P.O. Box 1939 Stdt: Fond du Lc, WI Postleitzhl: Lnd: USA Nme des utorisierten Vertreters: Brunswick Mrine in EMEA Inc. Anschrift: Prc Industriel de Petit-Rechin Stdt: Verviers Postleitzhl: 4800 Lnd: Belgien Nme der ennnten Stelle für die Beurteilung der Agswerte: Det Norske Verits AS Anschrift: Veritsveien 1 Stdt: Hovik Postleitzhl: 1322 Lnd: Norwegen ID-Nummer: 0575 Nme der ennnten Stelle für die Beurteilung der Geräuschemission: Det Norske Verits AS Anschrift: Veritsveien 1 Stdt: Hovik Postleitzhl: 1322 Lnd: Norwegen ID-Nummer: 0575 Zur Beurteilung der Agswerte verwendetes Konformitätsewertungsmodul: oder zugelssener Motortyp gemäß: Zur Beurteilung der Geräuschemission verwendetes Konformitätsewertungsmodul: B+C B+D B+E B+F G H Stufe II der Richtlinie 97/68/ EC A A G H Richtlinie 88/77/EC Andere ngewndte Richtlinien: Mschinensicherheitsrichtlinie 98/37/EC; Richtlinie der elektromgnetischen Verträglichkeit 2004/108/EC Beschreiung von Motoren und wesentliche Anforderungen Motortyp Krftstoffsorte Verdichtungszyklus z oder Z-Antrie ohne integrierten Auspuff Diesel Zweitkt Außenorder Benzin Viertkt Identifizierung von Motoren, die von dieser Konformitätserklärung gedeckt sind Nme der Motorfmilie Eindeutige Motornummer: Seriennummer eginnend mit EC-Modul H Zertifikt-Nummer 15, 20 PS OR SB , 30 PS EFI OR SB Mercury Mrine 25/30 EFI FourStroke E i

2 Wesentliche Anforderungen Normen Andere normtive Dokumente/ Methoden Technische Akte Bitte weitere Einzelheiten ngeen (* = verindliche Norm) Anhng 1.B Agsemissionen B.1 Motornummer B.2 Anforderungen n Agsemissionen * * EN ISO :1996 B.3 Lngleigkeit B.4 Betriesnleitung ISO 8665: 1995 Anhng 1.C Lärmemissionen C.1 Geräuschpegel * EN ISO C.2 Betriesnleitung Betriesnleitung Diese Konformitätserklärung wurde unter lleiniger Verntwortung des Herstellers herusgegeen. Ich erkläre im Nmen des Motorherstellers, dss die oen ennnten Motoren mit llen zutreffenden, wesentlichen Anforderungen in der ngegeenen Weise üereinstimmen. Nme/Funktion: Mrk D. Schwero, President, Mercury Outord Unterschrift und Titel: Dtum und Ort der Ausstellung: 24. Juli 2008 Fond du Lc, Wisconsin, USA ii

3 INHALTSVERZEICHNIS Grntieinformtionen Üertrgung der Grntie...1 Grntieregistrierung USA und Knd...1 Grntieregistrierung ußerhl der USA und Knd... 1 Grntie für Viertkt Außenorder Vereinigte Stten, Knd und Europ...2 Grntie für Viertkt Außenorder (Gemeinschft Unhängiger Stten, Mittlerer Osten, Afrik) jährige Grntie gegen Korrosion...5 Grntieleistungen und usschlüsse...6 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Verntwortung des Bootsführers...8 Vor Inetrienhme des Außenorders...8 Zulässige Höchstleistung und Höchstelstung des Boots... 8 Betrie von Hochgeschwindigkeits und Hochleistungsooten...9 Propelleruswhl...9 Fernsteuerung des Außenordmotors...11 Hinweis zur Fernschltung Notstoppschlter...12 Sicherheit für im Wsser efindliche Personen Sicherheitsinformtionen für Pssgiere Ponton und Deckoote Springen üer Wellen und Kielwsser...15 Aufprll uf Unterwsserojekte...16 Sicherheitsnweisungen für Außenorder mit Ruderpinne Agsemissionen Ds richtige Zuehör für Ihren Außenordmotor Richtlinien für eine sichere Bootsfhrt...18 Notieren der Seriennummer /30 Viertkt Technische Dten Interntionl Identifizierung von Buteilen...22 TRANSPORT Anhängertrnsport des Boots/Außenorders...26 Trnsport des vom Boot montierten Außenorders Trnsportieren von trgren Krftstofftnks...27 KRAFTSTOFF und ÖL Krftstoffempfehlungen...28 Krftstoffschluch mit geringer Permetion Füllen des Krftstofftnks...29 Motorölempfehlungen...29 Motorölstnd prüfen und Öl uffüllen...30 iii

4 INHALTSVERZEICHNIS AUSSTATTUNG UND BEDIENELEMENTE Ausstttungsmerkmle der Fernschltung...32 Modelle mit Ruderpinne Ausstttungselemente Wrnsystem...36 Modelle mit Ruderpinne und mnuellem Gsdruck Kippsystem Modelle mit Ruderpinne und mnuellem Kippsystem Power Trimm und Kippsystem (flls vorhnden)...44 Trimmflosse Einstellung...47 BETRIEB Prüfliste vor dem Strt...48 Betrie ei Temperturen unter Null...48 Betrie in Slzwsser oder in verschmutztem Wsser Anweisungen vor dem Strt...48 Einfhrmethode des Motors...49 Anlssen des Motors Modelle mit Fernschltung...49 Strten des Motors Modelle mit Ruderpinne...51 Schlten...53 Astellen des Motors...54 Notstrt...54 WARTUNG Pflege des Außenorders...57 EPA Emissionen...57 Inspektions und Wrtungspln...58 Spülen des Kühlsystems Motorhue Aus und Einu...60 Außenpflege Btterie Prüfung...61 Krftstoffsystem...61 Lenkgestänge Befestigungselemente Opfernode...63 Propeller Austusch...64 Prüfen und Auswechseln der Zündkerzen...67 Austuschen der Sicherung Modelle mit E Strter...68 Zhnriemen Prüfung...68 Schmierstellen...69 Power Trimm Flüssigkeit prüfen...71 Motoröl wechseln...72 Getrieeschmierung Untergetuchter Außenordmotor...74 iv

5 INHALTSVERZEICHNIS LAGERUNG Vorereitung zur Lgerung...75 Schutz externer Außenorderteile...75 Schutz der internen Motorteile...76 Getrieegehäuse...76 Positionierung des Außenorders für die Lgerung Btterielgerung FEHLERSUCHE Strter dreht den Motor nicht (Modelle mit E Strter) Motor springt nicht n Motor läuft unregelmäßig...77 Leistungsfll...78 Btterie lädt sich nicht uf...78 SERVICEUNTERSTÜTZUNG FÜR EIGNER Örtlicher Reprturservice...79 Reprturservice uf Reisen Erstzteil und Zuehörnfrgen Kundendienst...79 Mercury Mrine Serviceniederlssungen INSTALLATION Instlltionsdten...81 Anu des Außenorders...82 Elektrik Kelum, Btterienschluss, Krftstofftnks Seilzüge Einu...94 Propeller Anu...98 v

6 vi

7 Üertrgung der Grntie GARANTIEINFORMATIONEN Die Produktgrntie knn uf Zweitkäufer üertrgen werden, jedoch nur für die Restlufzeit der Grntie. Dies gilt nicht für kommerziell genutzte Produkte. Um die Grntie uf einen Zweitkäufer zu üertrgen, müssen eine Kopie des Kufvertrgs, Nme und Anschrift des neuen Besitzers sowie die Seriennummer des Motors per Post oder Fx n die Grntieregistrierungsteilung von Mercury Mrine geleitet werden. In den Vereinigten Stten und Knd n folgende Anschrift schicken: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx Nch Bereitung der Grntieüertrgung sendet Mercury Mrine dem neuen Besitzer eine schriftliche Grntieestätigung. Dieser Service ist kostenlos. Für Produkte, die ußerhl der Vereinigten Stten und Knd gekuft wurden, den Vertrieshändler in dem jeweiligen Lnd oder ds nächste Mrine Power Service Center kontktieren. Grntieregistrierung USA und Knd 1. Sie können Ihre Anschrift jederzeit ändern, uch eim Einreichen eines Grntienspruchs. Hierzu geen Sie ei der Mercury Mrine Grntieregistrierungsteilung entweder telefonisch, per Post oder Fx folgende Informtionen n: Ihren Nmen, die lte und neue Anschrift sowie die Motorseriennummer. Ihr Händler knn diese Dten eenflls ktulisieren. Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx HINWEIS: Mercury Mrine muss Registrierungslisten und eine Liste ller Händler führen, die in den USA Bootssportprodukte verkufen. Diese Informtionen sind im Rhmen des Federl Sfety Act (US-Gesetz zur Sicherheit) im Flle eines Sicherheitsrückrufs erforderlich. 2. Um Grntiedeckung zu erhlten, muss ds Produkt ei Mercury Mrine registriert sein. Der Händler muss eim Kufschluss die Grntiekrte usfüllen und diese unverzüglich per MercNET, E-Mil oder Post ei Mercury Mrine einreichen. Mercury Mrine trägt die Informtionen sofort nch Erhlt der Grntiekrte in die Akten ein. 3. Nch Bereitung der Grntiekrte sendet Mercury Mrine dem Käufer des Produkts eine schriftliche Grntieestätigung. Wenn diese Registrierungsestätigung nicht innerhl von 30 Tgen eingegngen ist, wenden Sie sich itte umgehend n Ihren Verkufshändler. Die Grntiedeckung eginnt erst, wenn Ihr Produkt ei Mercury Mrine registriert ist. Grntieregistrierung ußerhl der USA und Knd 1. Ihr Verkufshändler muss die Grntieregistrierkrte vollständig usfüllen und n den Vertrieshändler zw. ds Mrine Power Service Center senden, ds für die Administrtion des Progrmms für Grntieregistrierung/Grntiensprüche in Ihrer Region verntwortlich ist. 2. Die Grntieregistrierkrte enthält Informtionen üer Ihren Nmen und Ihre Adresse, die Modell- und Seriennummern des Produkts, ds Kufdtum, die Verwendungsrt und die Codenummer des Vertrieshändler/Händlers sowie dessen Nmen und Adresse. Der Vertrieshändler/Händler escheinigt zudem, dss Sie der Erstkäufer und -enutzer des Produkts sind. 1

8 GARANTIEINFORMATIONEN 3. Eine Kopie der Grntieregistrierkrte, die ls Kopie für den Käufer" gekennzeichnet ist, MUSS Ihnen unverzüglich usgehändigt werden, nchdem die Krte vom Vertrieshändler/Händler vollständig usgefüllt wurde. Diese Krte ist Ihre Hersteller-Registrierkrte und muss von Ihnen zur späteren Verwendung ufewhrt werden. Im Flle eines Grntieleistungsnspruchs für dieses Produkt enötigt Ihr Händler evtl. diese Grntieregistrierkrte, um ds Kufdtum zu estätigen und die Informtionen uf der Krte zur Erstellung der Grntientrgsformulre zu verwenden. 4. In mnchen Ländern erteilt Ihnen ds Mrine Power Service Center innerhl von 30 Tgenn nch Erhlt der Herstellerkopie der Grntieregistrierkrte vom Vertrieshändler/Händler eine permnente (Plstik-) Grntieregistrierkrte. Nch Erhlt dieser Plstik-Grntieregistrierkrte können Sie die Kopie für den Käufer", die Sie eim Kuf des Produkts vom Vertrieshändler/Händler erhlten hen, vernichten. Frgen Sie eim Vertrieshändler/Händler nch, o dieses Progrmm für die Erteilung einer Plstikkrte uf Sie zutrifft. WICHTIG: In mnchen Ländern ist gesetzlich vorgeschrieen, dss Registrierungslisten sowohl vom Hersteller ls uch vom Händler geführt werden. Es ist unser Ziel, dss ALLE Produkte eim Hersteller registriert werden, dmit Sie im Bedrfsfll enchrichtigt werden können. Achten Sie druf, dss Ihr Händler/Vertrieshändler die Grntieregistrierkrte unverzüglich usfüllt und die Herstellerkopie ei dem für Ihre Region zuständigen Mrine Power Interntionl Service Center einreicht. 5. Weitere Informtionen zgl. der Grntieregistrierkrte und deren Bedeutung ei der Bereitung eines Grntienspruchs sind unter Interntionle Grntie" zu finden. Grntie für Viertkt-Außenorder - Vereinigte Stten, Knd und Europ Außerhl der Vereinigten Stten, Knds und Europs Frgen Sie Ihren örtlichen Vertrieshändler. DECKUNGSUMFANG: Mercury Mrine gewährleistet, dss die Produkte während des nchstehend festgelegten Deckungszeitrumes frei von Mteril- und Verreitungsfehlern sind. DECKUNGSZEITRAUM: Diese Grntie ietet Freizeitnutzern eine Grntiedeckung von zwei (2) Jhren Erstkufsdtum durch den Freizeitnutzer zw. dem Dtum der ersten Inetrienhme des Produkts (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Kommerzielle Nutzer dieser Produkte erhlten eine Deckung für entweder ein (1) Jhr dem Dtum des Erstkufs oder dem Dtum der ersten Inetrienhme (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Unter kommerzieller Nutzung versteht sich eine reitsrelevnte Nutzung des Produktes zw. eine Nutzung, die Umstz erzeugt, und zwr zu einem elieigen Zeitpunkt während der Grntiezeit, uch wenn ds Produkt nur gelegentlich für solche Zwecke enutzt wird. Die Reprtur oder der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie geht nicht üer den Zeitrum dieser Grntie und ds ursprüngliche Alufdtum hinus. Restgrntiezeit knn ei ordnungsgemäßer Neuregistrierung des Produktes von einem Freizeitnutzer uf einen Zweitkäufer üertrgen werden, der ds Boot eenflls für Freizeitzwecke nutzt. Die Restgrntiezeit knn weder von einem noch n einen Kunden üertrgen werden, der ds Produkt für kommerzielle Zwecke nutzt. BEDINGUNGEN, DIE ERFÜLLT WERDEN MÜSSEN, UM GARANTIEDECKUNG ZU ERHALTEN: Grntieleistungen werden n Endkunden errcht, die ds Produkt von einem Händler kufen, der von Mercury Mrine zum Vertrie des Produktes in dem Lnd, in dem der Kuf stttfnd, utorisiert ist, und uch nur nchdem die von Mercury Mrine festgelegte Inspektion vor Auslieferung durchgeführt und dokumentiert wurde. Grntiedeckung wird ei ordnungsgemäßer Registrierung des Produkts durch den Verkufs-/Vertrieshändler gewährt. Im Betries- und Wrtungshnduch ngegeene routinemäßige Wrtungsreiten müssen rechtzeitig durchgeführt werden, um die Grntiedeckung ufrechtzuerhlten. Mercury Mrine ehält sich ds Recht vor, eine zukünftige Grntiedeckung von einem Nchweis ordnungsgemäßer Wrtungsreiten hängig zu mchen. MERCURYS VERANTWORTUNGSBEREICH: Mercurys einzige und usschließliche Verpflichtung unter dieser Grntie eschränkt sich nch eigenem Ermessen uf die Reprtur eines defekten Teils, uf den Austusch eines oder mehrerer solcher Teile durch neue oder von Mercury Mrine zertifizierte üerholte Teile oder die Rückerstttung des Kufpreises des Mercury Produktes. Mercury ehält sich ds Recht vor, von Zeit zu Zeit Veresserungen oder Modifiktionen n Produkten vorzunehmen, ohne ddurch die Verpflichtung einzugehen, zuvor hergestellte Produkte zu modifizieren. 2

9 GARANTIEINFORMATIONEN SO ERHALTEN SIE SERVICE UNTER DER GARANTIE: Zur Durchführung von Servicereiten unter der Grntie muss der Kunde Mercury eine ngemessene Gelegenheit zur Reprtur und ngemessenen Zugng zum Produkt ieten. Grntiensprüche können geltend gemcht werden, indem ds Produkt zwecks Inspektion zu einem von Mercury zur Reprtur des Produktes utorisierten Vertrgshändler gercht wird. Wenn der Käufer ds Produkt nicht zu einem solchen Händler ringen knn, muss Mercury schriftlich enchrichtigt werden. Drufhin werden wir eine Inspektion und Reprturen unter der Grntie vereinren. Der Käufer kommt in diesem Fll für lle nfllenden Trnsport- und/oder Anfhrtskosten uf. Wenn der durchgeführte Kundendienst nicht von dieser Grntie gedeckt ist, kommt der Käufer für lle nfllenden Areits- und Mterilkosten sowie lle nderen für diesen Service nfllenden Kosten uf. Der Käufer drf ds Produkt oder Teile des Produktes nicht direkt n Mercury schicken, es sei denn, er wird von Mercury dzu ufgefordert. Dem Händler muss ein Nchweis des registrierten Besitzes vorgelegt werden, wenn Reprturen unter der Grntie ngefordert werden, dmit diese Reprturen gedeckt sind. VON DER DECKUNG AUSGESCHLOSSEN: Diese Grntie gilt nicht für Routinewrtungen, Einstellungen, Nchstellungen, normlen Verschleiß; sowie Schäden, die uf Folgendes zurückzuführen sind: Missruch, zweckfremde Nutzung, Verwendung eines Propellers oder einer Getrieeüersetzung, mit dem/der der Motor nicht im empfohlenen Volllstereich lufen knn (siehe Betries- und Wrtungshnduch), Betrie des Produkts uf eine Weise, die dem empfohlenen Betries-/Wrtungszyklus (siehe Betries- und Wrtungshnduch) nicht entspricht, Vernchlässigung, Unfll, Untertuchen, flsche Instlltion (korrekte Instlltionsdten und -verfhren sind in den Instlltionsnleitungen für ds Produkt festgelegt), flsche Wrtung, Verwendung eines Zuehörs oder Teils, ds nicht von uns hergestellt oder verkuft wird, Jetpumpenimpeller und -uchsen, Betrie mit Krftstoffen, Ölen oder Schmiermitteln, die für die Verwendung mit dem Produkt nicht geeignet sind (siehe Betries- und Wrtungshnduch), Modifizierung oder Ausu von Teilen oder Eindringen von Wsser durch ds Krftstoffnsug-, Luftnsug- oder Agssystem in den Motor oder Schäden m Produkt, die durch unzureichendes Kühlwsser verurscht wurden, welches wiederum uf eine Blockierung des Kühlsystem durch einen Fremdkörper, durch Betrie des Motors us dem Wsser, zu hohem Anu des Motors n der Spiegelpltte oder eim Betrie zu weit nch ußen getrimmtem Motor verurscht wurde. Geruch des Produktes ei Rennen oder nderen Wetteweren oder Betrie mit einem Rennunterteil zu irgendeinem Zeitpunkt, uch durch einen vorherigen Besitzer des Produktes, mcht die Grntie nichtig. Kosten für Krnen, Aussetzen, Aschleppen, Lgerung, Telefon, Miete, Unnnehmlichkeiten, Anlegepltz, Versicherungsprämien, Kreditzhlungen, Zeitverlust, Einkommensverlust oder ndere Neen- oder Folgeschäden werden nicht von dieser Grntie gedeckt. Kosten, die durch den ufgrund des Bootsdesigns notwendigen Ausu und/oder Austusch von Bootstrennwänden oder Mteril, um Zugng zum Produkt zu erhlten, entstehen, werden von dieser Grntie nicht gedeckt. Keine Person oder Firm, einschließlich Mercury Mrine Vertrgshändler, ht von Mercury Mrine die Befugnis erhlten, neen den in dieser Grntie einhlteten weitere Zusgen, Vorstellungen oder Gewährleistungen ezüglich des Produktes zu leisten. Flls solche geleistet wurden, können sie ei Mercury Mrine nicht durchgesetzt werden. Weitere Informtionen zu Fällen und Umständen, die von dieser Grntie gedeckt werden und solchen, die nicht gedeckt werden, sind dem Aschnitt Grntieumfng" im Betries- und Wrtungshnduch zu entnehmen, welches durch Verweis hier eingeschlossen ist. AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN: DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK WERDEN AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN. FALLS DIESE NICHT AUSGESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN, BESCHRÄNKEN SICH DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUF DIE DAUER DER AUSDRÜCKLICHEN GARANTIE. NEBEN- UND FOLGESCHÄDEN WERDEN VON EINER DECKUNG UNTER DIESER GARANTIE AUSGESCHLOSSEN. IN EINIGEN STAATEN/LÄNDERN SIND DIE OBEN AUFGEFÜHRTEN AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN NICHT ZULÄSSIG, DAHER TREFFEN SIE NICHT UNBEDINGT AUF SIE ZU. DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, UND SIE VERFÜGEN U. U. ÜBER WEITERE RECHTE, DIE VON STAAT ZU STAAT UND LAND ZU LAND UNTERSCHIEDLICH SEIN KÖNNEN. 3

10 GARANTIEINFORMATIONEN Grntie für Viertkt-Außenorder (Gemeinschft Unhängiger Stten, Mittlerer Osten, Afrik) DECKUNGSUMFANG: Mercury Mrine gewährleistet, dss die neuen Outord- und Jet-Produkte während des nchfolgend festgelegten Deckungszeitrumes frei von Mteril- und Verreitungsfehlern sind. DECKUNGSZEITRAUM: Diese Grntie ietet Freizeitnutzern eine Deckung von einem (1) Jhr Erstkufsdtum zw. dem Dtum der ersten Inetrienhme des Produktes (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Kommerzielle Nutzer dieser Produkte erhlten eine Deckung für entweder ein (1) Jhr dem Dtum des Erstkufs oder dem Dtum der ersten Inetrienhme (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Unter kommerzieller Nutzung versteht sich eine reitsrelevnte Nutzung des Produktes zw. eine Nutzung, die Umstz erzeugt, und zwr zu einem elieigen Zeitpunkt während der Grntiezeit, uch wenn ds Produkt nur gelegentlich für solche Zwecke enutzt wird. Die Reprtur oder der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie geht nicht üer den Zeitrum dieser Grntie und ds ursprüngliche Alufdtum hinus. Restgrntiezeit knn ei ordnungsgemäßer Neuregistrierung des Produktes von einem Freizeitnutzer uf einen Zweitkäufer, der ds Boot eenflls für Freizeitzwecke nutzt, üertrgen werden. Die Restgrntiezeit knn weder von einem noch n einen Kunden üertrgen werden, der ds Produkt für kommerzielle Zwecke nutzt. BEDINGUNGEN, DIE ERFÜLLT WERDEN MÜSSEN, UM GARANTIEDECKUNG ZU ERHALTEN: Grntieleistungen werden n Endkunden errcht, die ds Produkt von einem Händler kufen, der von Mercury Mrine zum Vertrie des Produktes in dem Lnd, in dem der Kuf stttfnd, utorisiert ist, und uch nur nchdem die von Mercury Mrine festgelegte Inspektion vor Auslieferung durchgeführt und dokumentiert wurde. Grntiedeckung wird ei ordnungsgemäßer Registrierung des Produkts durch den Verkufs-/Vertrieshändler gewährt. Im Betries- und Wrtungshnduch ngegeene routinemäßige Wrtungsreiten müssen rechtzeitig durchgeführt werden, um die Grntiedeckung ufrechtzuerhlten. Mercury Mrine ehält sich ds Recht vor, eine Grntiedeckung vom Nchweis ordnungsgemäßer Wrtung hängig zu mchen. MERCURYS VERANTWORTUNGSBEREICH: Mercurys einzige und usschließliche Verpflichtung unter dieser Grntie eschränkt sich nch eigenem Ermessen uf die Reprtur eines defekten Teils, den Austusch eines oder mehrere solcher Teile durch neue oder von Mercury Mrine zertifizierte, üerholte Teile oder die Rückerstttung des Kufpreises des Mercury Produktes. Mercury ehält sich ds Recht vor, von Zeit zu Zeit Veresserungen oder Modifiktionen n Produkten vorzunehmen, ohne ddurch die Verpflichtung einzugehen, zuvor hergestellte Produkte zu modifizieren. SO ERHALTEN SIE SERVICE UNTER DER GARANTIE: Zur Durchführung von Servicereiten unter der Grntie muss der Kunde Mercury eine ngemessene Gelegenheit zur Reprtur und ngemessenen Zugng zum Produkt ieten. Grntiensprüche können geltend gemcht werden, indem ds Produkt zwecks Inspektion zu einem von Mercury zur Reprtur des Produktes utorisierten Vertrgshändler gercht wird. Wenn der Käufer ds Produkt nicht zu einem solchen Händler ringen knn, muss Mercury schriftlich enchrichtigt werden. Drufhin werden wir eine Inspektion und Reprturen unter der Grntie vereinren. Der Käufer kommt in diesem Fll für lle nfllenden Trnsport- und/oder Anfhrtskosten uf. Wenn der durchgeführte Kundendienst nicht von dieser Grntie gedeckt wird, kommt der Käufer für lle nfllenden Areits- und Mterilkosten sowie lle nderen für diesen Dienst nfllenden Kosten uf. Der Käufer drf ds Produkt oder Teile des Produktes nicht direkt n Mercury schicken, es sei denn, er wird von Mercury dzu ufgefordert. Dem Händler muss ein Nchweis des registrierten Besitzes vorgelegt werden, wenn Reprturen unter der Grntie ngefordert werden, dmit diese Reprturen gedeckt sind. VON DER DECKUNG AUSGESCHLOSSEN: Diese Grntie gilt nicht für Routinewrtungen, Einstellungen, Nchstellungen, normlen Verschleiß; sowie Schäden, die uf folgendes zurückzuführen sind: Missruch, zweckfremde Nutzung, Verwendung eines Propellers oder einer Getrieeüersetzung, mit dem/der der Motor nicht in seinem empfohlenen Volllstereich fhren knn (siehe Betries- und Wrtungshnduch), Betrie des Produkts uf eine Weise, die dem empfohlenen Betries-/Wrtungszyklus (siehe Betries- und Wrtungshnduch) nicht entspricht, Vernchlässigung, Unfll, Untertuchen, flsche Instlltion (korrekte Instlltionsdten und -verfhren sind in den Instlltionsnleitungen für ds Produkt festgelegt), flsche Wrtung, Verwendung eines Zuehörs oder Teils, ds nicht von uns hergestellt oder verkuft wird, Jetpumpenimpeller und -uchsen, Betrie mit Krftstoffen, Ölen oder Schmiermitteln, die für die Verwendung mit dem Produkt nicht geeignet sind (siehe Betries- und Wrtungshnduch), Modifizierung oder Ausu von Teilen oder Eindringen von Wsser durch ds Krftstoffnsug-, Luftnsug- oder Agssystem in den Motor oder Schäden m Produkt, die durch unzureichendes Kühlwsser verurscht wurden, welches wiederum uf eine Blockierung des Kühlsystems durch einen Fremdkörper, durch Betrie des Motors us dem Wsser, zu hohem Anringen des Motors n der Spiegelpltte oder eim Betrie zu weit nch ußen getrimmtem Motor verurscht wird. 4

11 GARANTIEINFORMATIONEN Geruch des Produktes ei Rennen oder nderen Wetteweren oder Betrie mit einem Rennunterteil zu irgendeinem Zeitpunkt, uch durch einen vorherigen Besitzer des Produktes, mcht die Grntie nichtig. Kosten für Krnen, Aussetzen, Aschleppen, Lgerung, Telefon, Miete, Unnnehmlichkeiten, Anlegepltz, Versicherungsprämien, Kreditzhlungen, Zeitverlust, Einkommensverlust oder ndere Neen- oder Folgeschäden werden nicht von dieser Grntie gedeckt. Kosten, die durch den ufgrund des Bootsdesigns notwendigen Ausu und/oder Austusch von Bootstrennwänden oder Mteril, um Zugng zum Produkt zu erhlten, entstehen, werden von dieser Grntie nicht gedeckt. Keine Person oder Firm, einschließlich Mercury Mrine Vertrgshändler, ht von Mercury Mrine die Befugnis erhlten, neen den in dieser Grntie einhlteten weitere Zusgen, Vorstellungen oder Gewährleistungen ezüglich des Produktes zu leisten. Flls solche geleistet wurden, können sie ei Mercury Mrine nicht durchgesetzt werden. Weitere Informtionen zu Fällen und Umständen, die von dieser Grntie gedeckt werden und solchen, die nicht gedeckt werden, sind dem Aschnitt Grntieumfng" im Betries- und Wrtungshnduch zu entnehmen, welches durch Verweis hier eingeschlossen ist. AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN: DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK WERDEN AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN. FALLS DIESE NICHT AUSGESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN, BESCHRÄNKEN SICH DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUF DIE DAUER DER AUSDRÜCKLICHEN GARANTIE. NEBEN- UND FOLGESCHÄDEN WERDEN VON EINER DECKUNG UNTER DIESER GARANTIE AUSGESCHLOSSEN. IN EINIGEN STAATEN/LÄNDERN SIND DIE OBEN AUFGEFÜHRTEN AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN NICHT ZULÄSSIG, DAHER TREFFEN SIE NICHT UNBEDINGT AUF SIE ZU. DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, UND SIE VERFÜGEN U. U. ÜBER WEITERE RECHTE, DIE VON STAAT ZU STAAT UND LAND ZU LAND UNTERSCHIEDLICH SEIN KÖNNEN. 3-jährige Grntie gegen Korrosion DECKUNGSUMFANG: Mercury Mrine grntiert, dss lle neuen Mercury, Mriner, Mercury Rcing, Sport Jet, M 2 Jet Drive, Trcker von Mercury Mrine Außenord-, Mercury MerCruiser Innenord- oder Z-Antrie- Motoren (Produkt) werden ls direkte Folge der Korrosion für den nchfolgend eschrieenen Zeitrum nicht funktionsunfähig. DECKUNGSZEITRAUM: Diese Grntie ietet Freizeitnutzern eine Deckung von drei (3) Jhren Erstkufdtum zw. dem Dtum der ersten Inetrienhme des Produktes (je nchdem, ws zuerst eintrifft). Die Reprtur oder der Austusch von Teilen oder die Durchführung von Reprturen unter dieser Grntie geht nicht üer den Zeitrum dieser Grntie und ds ursprüngliche Verfllsdtum hinus. Eine nicht gelufene Grntie knn ei ordnungsgemäßer erneuter Registrierung des Produkts n den nchfolgenden Käufer (ei nicht-kommerzieller Anwendung) üertrgen werden. BEDINGUNGEN, DIE ERFÜLLT WERDEN MÜSSEN, UM GARANTIEDECKUNG ZU ERHALTEN: Grntiedeckung wird nur den Endkunden gewährt, die ds Produkt von einem Händler kufen, der von Mercury Mrine zum Vertrie des Produktes in dem Lnd, in dem der Kuf stttfnd, utorisiert ist, und nur, nchdem die von Mercury Mrine festgelegte Inspektion vor Auslieferung durchgeführt und elegt wurde. Grntiedeckung wird ei ordnungsgemäßer Registrierung des Produkts durch den Vertrgshändler wirksm. Am Boot müssen Korrosionsschutzvorrichtungen (siehe Betries- und Wrtungsnleitung) ngercht sein und die in der Betries- und Wrtungsnleitung ngegeenen routinemäßigen Wrtungsreiten müssen regelmäßig durchgeführt werden (einschließlich, er nicht eschränkt uf ds Austuschen der Opfernoden, die Verwendung ngegeener Schmiermittel und ds Ausessern von Krtzern und Keren), um die Grntiedeckung zu erhlten. Mercury Mrine ehält sich ds Recht vor, eine Grntiedeckung vom Nchweis ordnungsgemäßer Wrtung hängig zu mchen. MERCURYS VERANTWORTUNGSBEREICH: Mercurys einzige und usschließliche Verpflichtung unter dieser Grntie eschränkt sich nch eigenem Ermessen uf die Reprtur eines korrodierten Teils, den Austusch eines oder mehrere solcher Teile durch neue oder von Mercury Mrine zertifizierte üerholte Teile oder die Rückerstttung des Kufpreises des Mercury Produktes. Mercury ehält sich ds Recht vor, von Zeit zu Zeit Veresserungen oder Modifiktionen n Produkten vorzunehmen, ohne ddurch die Verpflichtung einzugehen, zuvor hergestellte Produkte zu modifizieren. 5

12 GARANTIEINFORMATIONEN SO ERHALTEN SIE SERVICE UNTER DER GARANTIE: Zur Durchführung von Servicereiten unter der Grntie muss der Kunde Mercury eine ngemessene Gelegenheit zur Reprtur und ngemessenen Zugng zum Produkt ieten. Grntiensprüche können geltend gemcht werden, indem ds Produkt zwecks Inspektion zu einem von Mercury zur Reprtur des Produktes utorisierten Vertrgshändler gercht wird. Wenn der Käufer ds Produkt nicht zu einem solchen Händler ringen knn, muss Mercury schriftlich enchrichtigt werden. Drufhin werden wir eine Inspektion und evtl. Reprturen unter der Grntie vereinren. Der Käufer kommt in diesem Fll für lle nfllenden Trnsport- und/oder Anfhrtskosten uf. Wenn der durchgeführte Service nicht von dieser Grntie gedeckt ist, kommt der Käufer für lle nfllenden Areits- und Mterilkosten sowie lle ndere für diesen Service nfllenden Kosten uf. Der Käufer drf ds Produkt oder Teile des Produktes nicht direkt n Mercury schicken, es sei denn, er wird von Mercury dzu ufgefordert. Dem Händler muss ein Nchweis des registrierten Besitzes vorgelegt werden, wenn Reprturen unter der Grntie ngefordert werden, dmit diese Reprturen gedeckt sind. VON DER DECKUNG AUSGESCHLOSSEN: Diese eschränkte Grntie deckt Folgendes nicht : Korrosion der Elektrik, us Schäden resultierende Korrosion, Korrosion, die rein kosmetische Schäden verurscht, Missruch oder unschgemäße Wrtung, Korrosion n Zuehör, Instrumenten, Steuersystemen, Korrosion n werkseitig instlliertem Jetntrie, Schäden durch Bewuchs; Produkte, die mit einer Produktgrntie von weniger ls einem Jhr verkuft wurden, Erstzteile (vom Kunden gekufte Teile) und kommerziell genutzte Produkte. Unter kommerzieller Nutzung versteht sich eine reitsrelevnte Nutzung des Produktes zw. eine Nutzung, die Umstz erzeugt, und zwr zu einem elieigen Zeitpunkt während der Grntiezeit, uch wenn ds Produkt nur gelegentlich für solche Zwecke enutzt wird. Korrosionsschäden durch Kriechstrom (Lndstromversorgung, nheliegende Boote oder untergetuchtes Metll) werden nicht von dieser Grntie gedeckt und sollten durch ein Korrosionsschutzsystem wie z.b. dem System von Mercury Precision Prts oder Quicksilver MerCthode verhindert werden. Korrosionsschäden, die durch ds flsche Auftrgen durch Antifoulingfre uf Kupfersis entstehen, werden eenflls nicht von dieser Grntie gedeckt. Wenn Antifouling-Schutz erforderlich ist, werden Antifoulingfren uf Triutyl- Zinndiptsis (TBTA) für Außenorder- und MerCruiser-Boote empfohlen. In Ländern, in denen Fren uf Triutyl-Zinndiptsis gesetzlich veroten sind, können Fren uf Kupfersis n Bootsrumpf und Spiegel verwendet werden. Keine Fre uf den Außenorder oder ds MerCruiser-Produkt uftrgen. Außerdem ist druf zu chten, dss keine elektrische Verindung zwischen dem von der Grntie erfssten Produkt und der Fre entsteht. Bei MerCruiser Produkten muss ein unehndelter Astnd von mindestens38 mm (1.5 in.) um den Spiegel eiehlten werden. Weitere Detils siehe Betries- und Wrtungsnhnduch". Weitere Informtionen zu Fällen und Umständen, die von dieser Grntie gedeckt werden und solchen, die nicht gedeckt werden, sind dem Aschnitt Grntieumfng" im Betries- und Wrtungshnduch zu entnehmen, welches durch einen Verweis hier eingeschlossen ist. AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN: DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK WERDEN AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN. FALLS DIESE NICHT AUSGESCHLOSSEN WERDEN KÖNNEN, BESCHRÄNKEN SICH DIE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUF DIE DAUER DER AUSDRÜCKLICHEN GARANTIE. NEBEN- UND FOLGESCHÄDEN WERDEN VON EINER DECKUNG UNTER DIESER GARANTIE AUSGESCHLOSSEN. IN EINIGEN STAATEN/LÄNDERN SIND DIE OBEN AUFGEFÜHRTEN AUSSCHLÜSSE UND BESCHRÄNKUNGEN NICHT ZULÄSSIG, DAHER TREFFEN SIE NICHT UNBEDINGT AUF SIE ZU. DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, UND SIE VERFÜGEN U.U. ÜBER WEITERE RECHTE, DIE VON STAAT ZU STAAT UND LAND ZU LAND UNTERSCHIEDLICH SEIN KÖNNEN. Grntieleistungen und -usschlüsse In diesem Aschnitt sollen einige Missverständnisse üer die Grntiedeckung us dem Weg geräumt werden. Es werden einige der Leistungen eschrieen, die nicht von der Grntie gedeckt sind. Die hierin festgelegten Bestimmungen wurden durch Verweis in die Dreijährige Grntie gegen Durchrosten, die Interntionle Außenordergrntie und die Eingeschränkte Grntie uf Außenorder der Vereinigten Stten und Knd einezogen. Die Grntie deckt Reprturen, die während der Grntieduer nfllen und uf Mteril- oder Verreitungsfehler zurückzuführen sind. Instlltionsfehler, Unfälle, normler Verschleiß und ndere Urschen, die sich uf ds Produkt uswirken, sind nicht gedeckt. Grntiensprüche sind uf Mteril oder Verreitung eschränkt, jedoch nur dnn, wenn der Verkuf in der Lnd stttfnd, in dem der Vetrie von uns genehmigt ist. 6

13 GARANTIEINFORMATIONEN Bei Frgen ezüglich der Grntiedeckung knn der Vertrgshändler Auskunft geen. Er entwortet gerne lle Frgen. ALLGEMEINE GARANTIEAUSSCHLÜSSE 1. Kleine Ein- und Nchstellungen, einschließlich Prüfung, Reinigung, Austusch oder Einstellung von Zündkerzen, Zündungsteilen, Vergsern, Filtern, Riemen, Steuerungen und Prüfung von Schmiermitteln ei normlen Wrtungsreiten. 2. Werksseitig instllierte Jetntriee - Die folgenden sind speziell von der Grntie usgeschlossene Teile: Jetntriesimpeller und Jetntriesverkleidung, die durch Aufprll oder Verschleiß eschädigt wurden und Wsserschden n den Antrieswellenlgern ufgrund unschgemäßer Wrtung. 3. Durch Vernchlässigung, unterlssene Wrtung, Unfll, nicht ordnungsgemäßen Betrie, unschgemäße Instlltion oder unschgemäßen Service entstndene Schäden. 4. Kosten für Krnen oder Aschleppen; Kosten, die durch einen ufgrund des Bootsdesigns zum Zugng uf ds Produkt erforderlichen notwendigen Ausu und/oder Austusch von Bootstrennwänden oder Mteril entstehen, lle nfllenden Trnsportkosten und/oder Anfhrtszeiten usw. Angemessener Zugng zum Produkt muss gewährleistet sein, um Reprturen unter der Grntie durchführen zu können. Der Kunde muss ds Produkt n einen Vertrgshändler liefern. 5. Vom Kunden geforderter Service, der üer die Verpflichtungen unter der Grntie hinusgeht. 6. Areiten, die nicht von einem Vertgshändler durchgeführt wurden, sind eventuell nur unter folgenden Umständen von der Grntie gedeckt: Notreprturen (unter der Vorussetzung, dss sich kein Vertrgshändler in der Gegend efnd, der die erforderliche Reprtur durchführen konnte oder der keine Möglichkeiten zur Bergung etc. ht und eine vorherige Genehmigung vom Werk eingeholt wurde, dss die Areit in der Werksttt durchgeführt werden drf). 7. Alle Neen- und/oder Folgeschäden (Lgerkosten, Telefon- oder Mietgeühren jeder Art, Unnnehmlichkeiten oder Zeit- oder Einkommensverlust) fllen zu Lsten des Besitzers. 8. Verwendung nderer ls Mercury Precision oder Quicksilver Teile ei der Durchführung von Reprturen im Rhmen der Grntie. 9. Öle, Schmiermittel oder Flüssigkeiten, die zur normlen Wrtung verwendet werden, fllen zu Lsten des Kunden, es sei denn ein Auslufen oder Verschmutzen derselen ist uf einen Produktdefekt hinzuführen, der von der Grntie gedeckt wird. 10. Teilnhme n oder Vorereitung uf Rennen oder ndere Wettewere oder Betrie mit einem Rennunterteil. 11. Motorgeräusch deutet nicht unedingt uf ein ernstes Motorprolem hin. Wenn die Dignose einen schweren internen Motorzustnd ergit, der einen Defekt verurschen könnte, muss die Ursche für ds Motorgeräusch im Rhmen der Grntie ehoen werden. 12. Schäden m Unterteil oder Propeller, die durch den Aufprll uf ein Unterwsserojekt entstnden sind, gelten ls Seefhrtsrisiko. 13. Eindringen von Wsser durch ds Krftstoffeinlss-, Lufteinlss- oder Agssystem in den Motor. 14. Ausfll von Teilen durch mngelnde Kühlung, welche wiederum durch ds Strten eines nicht in Wsser efindlichen Motors, Fremdkörper, die die Einlssöffnungen verstopfen, einen zu hoch ngerchten oder zu weit hochgetrimmten Motor verurscht wird. 15. Verwendung von Krftstoffen und Schmiermitteln, die nicht für dieses Produkt geeignet sind. Siehe Kpitel Wrtung". 16. Unsere Grntie deckt keine Schäden n unseren Produkten, die durch die Instlltion oder Verwendung von Teilen und Zuehör entstnden sind, welche nicht von uns hergestellt oder verkuft werden. Ausfälle, die nicht ufgrund der Verwendung solcher Teile oder Zuehörteile entstnden sind, werden von der Grntie gedeckt, wenn sie in nderer Hinsicht die Grntieedingungen für dieses Produkt erfüllen. 7

14 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Verntwortung des Bootsführers Der Bootsführer (Fhrer) ist für den ordnungsgemäßen und sicheren Betrie des Bootes, für die Sicherheit der Bootsinsssen und die öffentliche Sicherheit verntwortlich. Es wird dringendst empfohlen, dß jeder Bootsführer (Fhrer) vor Inetrienhme des Außenordmotors diese Anleitung vollständig durchliest und versteht. Außerdem sollte mindestens eine zusätzliche Person n Bord mit den zum Strten und Betreien des Bootes erforderlichen Hndgriffen vertrut gemcht werden, so dß sie im Notfll ds Boot und den Motor edienen knn. Vor Inetrienhme des Außenorders Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch. Bechten Sie die Anleitungen für den schgemäßen Betrie Ihres Außenorders. Bei Frgen wenden Sie sich n Ihren Händler. Durch die Bechtung der Sicherheits- und Betriesinformtionen und Anwendung von gesundem Menschenverstnd können Verletzungen und Produktschäden vermieden werden. In diesem Hnduch und uf den Sicherheitsschildern m Außenorder werden folgende Sicherheitswrnungen verwendet, um Ihre Aufmerksmkeit uf spezielle Sicherheitsnweisungen zu lenken, die zu echten sind.! GEFAHR Weist uf eine Gefhr hin, deren Nichtechtung zu schweren oder tödlichen Verletzungen führt.! VORSICHT Weist uf eine Gefhr hin, deren Nichtechtung zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen knn.! ACHTUNG Weist uf eine Gefhr hin, deren Nichtechtung zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen knn. HINWEIS Weist uf eine Sitution hin, deren Nichtechtung zum Ausfll des Motors oder nderer Huptkomponenten führen knn. Zulässige Höchstleistung und Höchstelstung des Boots! VORSICHT Die Verwendung eines Außenordmotors, der die mximl zulässige Motorisierung für ds Boot üersteigt, knn 1. zum Verlust der Steuerrkeit des Boots führen, 2. ds Boot hecklstig mchen und somit die Flottionseigenschften des Boots verändern oder 3. zum Bruch des Boots, esonders im Bereich des Spiegels, führen. Üermotorisierung des Boots knn schwere und tödliche Verletzungen oder Bootsschäden zur Folge hen. 8

15 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Ein Üermotorisieren oder Üerlden des Boots vermeiden. Die meisten Boote sind mit einem Schild mit der vom Hersteller entsprechend den öffentlichen Vorschriften festgelegten zulässigen Motorisierung und Belstung usgestttet. Im Zweifelsfll wenden Sie sich itte n Ihren Händler oder n den Bootshersteller. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Betrie von Hochgeschwindigkeits- und Hochleistungsooten Wenn Ihr Außenorder n einem Hochgeschwindigkeits oder Hochleistungsoot verwendet wird, mit dem Sie nicht vertrut sind, sollten Sie ihn erst dnn mit hohen Geschwindigkeiten etreien, nchdem Sie eine Orientierungs- und Vorführfhrt mit Ihrem Händler oder einer mit dem Boot/Außenorder vertruten Person durchgeführt hen. Für weitere Informtionen esorgen Sie sich eine Kopie des Dokuments Hi-Performnce Bot Opertion (Betrie eines Hochleistungsoots) ei Ihrem Verkufs-, Vertrieshändler oder Mercury Mrine. Propelleruswhl Der Propeller Ihres Außenorders ist eine der wichtigsten Komponenten des Antriessystems. Ein flscher Propeller knn die Leistung Ihres Bootes enorm eeinträchtigen und Schäden m Außenorder verurschen. Mercury Mrine führt eine reite Plette n Alu- und Edelsthlpropellern, die speziell für Ihren Außenorder entworfen wurden. Ds gesmte Produktngeot und den Propeller, der m esten für Ihre Anwendung geeignet ist, finden Sie unter oder ei Ihrem örtlichen Mercury Vertrgshändler. AUSWAHL DES RICHTIGEN PROPELLERS Bei der Auswhl des richtigen Propellers ist ein genuer Drehzhlmesser undinglich. Wählen Sie einen Propeller, mit dem der Motor im ngegeenen Volllst-Betriesereich lufen knn. Bei Bootsetrie unter normlen Belstungsedingungen sollte die Motordrehzhl in der oeren Hälfte des empfohlenen Volllst-Drehzhlereichs liegen. Siehe Technische Dten. Flls die Drehzhl üer diesem Bereich liegt, wählen Sie einen Propeller mit höherer Steigung, um die Motordrehzhl zu reduzieren. Flls die Drehzhl unter dem empfohlenen Bereich liegt, wählen Sie einen Propeller mit niedrigerer Steigung, um die Motordrehzhl zu erhöhen. WICHTIG: Um die korrekte Pssung und Leistung sicherzustellen, empfiehlt Mercury Mrine die Verwendung von Mercury oder Quicksilver Propellern und Befestigungselementen. 9

16 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Propeller werden nch Durchmesser, Steigung, Anzhl der Flügel und Mteril unterschieden. Durchmesser und Steigung sind in die Seite oder ds Ende der Propellerne eingestnzt (gegossen). Die erste Zhl ist der Durchmesser und die zweite die Steigung. Zum Beispiel: 14x19 ist ein Propeller mit 14 Zoll Durchmesser und 19 Zoll Steigung Durchmesser Steigung - Länge einer Umdrehung Die folgenden grundlegenden Erläuterungen erleichtern die Auswhl des korrekten Propellers für Ihre Bootsnwendung. Durchmesser - Der Durchmesser ist die Distnz quer durch einen imginären Kreis während der Propellerdrehung. Der korrekte Durchmesser jedes Propellers wurde für ds Design Ihres Außenorders vorestimmt. Wenn für diesele Steigung jedoch mehr ls ein Durchmesser erhältlich ist, verwenden Sie einen größeren Durchmesser für schwerere Bootsnwendungen und einen kleineren für leichtere Anwendungen. Steigung - Unter Steigung versteht sich die theoretische Distnz in Zoll, die ein Propeller während einer Vorwärtsumdrehung zurücklegt. Die Steigung knn mit den Gängen eines Autos verglichen werden. Je niedriger der Gng, desto schneller eschleunigt ds Auto, llerdings ist die Höchstgeschwindigkeit niedriger. Eenso eschleunigt ein Propeller mit niedrigerer Steigung schnell, er die Höchstgeschwindigkeit ist egrenzt. Je höher die Propellersteigung, desto schneller läuft ds Boot normlerweise, jedoch mit lngsmerer Beschleunigung. Bestimmen der korrekten Steigung - Zunächst die Volllstdrehzhl unter normlen Belstungsedingungen prüfen. Flls die Volllstdrehzhl im empfohlenen Bereich liegt, einen Erstzpropeller mit derselen Steigung uswählen. Wenn die Steigung um 1 Zoll erhöht wird, reduziert sich die Volllstdrehzhl um 150 is 200 U/min Wenn die Steigung um 1 Zoll verringert wird, erhöht sich die Volllstdrehzhl um 150 is 200 U/min Durch Aufrüsten von einem Propeller mit 3 Flügeln uf einen mit 4 Flügeln wird die Volllstdrehzhl gewöhnlich um 50 is 100 U/min verringert WICHTIG: Motorschäden verhindern. Keinen Propeller verwenden, mit dem der Motor ei normlem Volllstetrie den empfohlenen Volllstdrehzhlereich üersteigt. PROPELLERMATERIAL Mercury Mrine fertigt huptsächlich Propeller us Aluminium oder Edelsthl. Aluminium ist für llgemeine Anwendungszwecke geeignet und Stndrdusrüstung n vielen neuen Booten. Edelsthl hält mehr ls fünf Ml so lng wie Aluminium und ietet gewöhnlich veresserte Beschleunigung und Höchstgeschwindigkeit ufgrund seines effizienteren Designs. Edelsthlpropeller sind uch in mehr Größen und Ausführungen erhältlich, durch die Sie die estmögliche Leistung Ihres Bootes erreichen. 10

17 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 3 FLÜGEL GG. 4 FLÜGEL Propeller mit 3 und 4 Flügeln sind in verschiedenen Größen in Aluminium- und Edelsthlusführung erhältlich und weisen unterschiedliche Leistungsmerkmle uf. Im Allgemeinen sind Propeller mit 3 Flügeln gut für llgemeine Anwendungszwecke geeignet und ieten schnellere Höchstgeschwindigkeiten ls Propeller mit 4 Flügeln. Propeller mit 4 Flügeln ringen ein Boot jedoch schneller in die Gleitfhrt und sind ei Teillstdrehzhlen sprsmer. Sie reichen jedoch nicht n die Höchstgeschwindigkeiten hern, die mit einem Propeller mit 3 Flügeln erreicht werden. Fernsteuerung des Außenordmotors Die mit dem Außenordmotor verundene Fernsteuerung muß mit einer Anlßsperre ei eingelegtem Gng usgestttet sein. Ddurch wird verhindert, dß der Motor nspringt, wenn ein Gng eingelegt wird.! VORSICHT Schwere oder tödliche Verletzungen, die durch unerwrtete Beschleunigung eim Anlssen verurscht werden können, vermeiden. Die Konstruktion dieses Außenordmotors erfordert, dß in die Fernsteuerung eine Anlßsperre ei eingelegtem Gng eingeut ist Hinweis zur Fernschltung Die Lenkstnge, die den Lenkzug mit dem Motor verindet, muss mit selstsichernden Muttern efestigt werden. Diese selstsichernden Muttern dürfen nicht durch gewöhnliche Muttern (ohne Selstsicherung) ersetzt werden, d diese sich durch Virtion lösen können und dnn die Lenkstnge fällt. 11

18 ALLGEMEINE INFORMATIONEN! VORSICHT Durch ds Lösen der Lenkstnge knn ds Boot plötzlich eine volle schrfe Wendung einschlgen. Dieses möglicherweise sehr heftige Mnöver knn dzu führen, dss Insssen üer Bord geschleudert werden und sich dei schwere oder tödliche Verletzungen zuziehen Selstsichernde Muttern Notstoppschlter Der Notstoppschlter mit Reißleine soll den Motor usschlten, wenn sich der Betriesführer so weit von seiner Position entfernt (wie z.b. ei einem Sturz), dss der Schlter usgelöst wird. Außenorder mit Ruderpinne und einige Fernschltungen sind mit einem solchen Notstoppschlter usgestttet. Ein Notstoppschlter knn nchträglich eingeut werden - normlerweise uf dem Armturenrett oder seitlich n der Bootsführerposition. Die Reißleine ist im usgedehnten Zustnd gewöhnlich zwischen cm (4-5 ft.) lng und verfügt m einen Ende üer ein Element, ds uf den Schlter gesteckt wird, und m nderen Ende üer einen Schnppverschluss, der m Bootsführer efestigt wird. Die Reißleine ist ufgerollt, dmit sie im Ruhezustnd so kurz wie möglich ist und sich nicht leicht in umliegenden Ojekten verfängt. Die gestreckte Gesmtlänge verhindert ds unesichtigte Auslösen des Schlters, flls der Bootsführer sich etws von seiner Position entfernt. Wird eine kürzere Reißleine erwünscht, knn sie um ds Hndgelenk oder Bein des Bootsführers gewickelt oder mit einem Knoten versehen werden Reißleine Notstoppschlter Vor dem Betrie die nchstehenden Sicherheitsinformtionen durchlesen. 12

19 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Wichtiger Sicherheitshinweis: Der Notstoppschlter soll den Motor stellen, wenn sich der Bootsführer so weit von seiner Bedienposition entfernt, dss der Schlter usgelöst wird. Dies tritt z. B. ein, wenn er versehentlich üer Bord stürzt oder sich im Boot weit genug von seiner Bedienposition entfernt. Stürze üer Bord kommen häufiger in estimmten Bootstypen vor, wie zum Beispiel Schluchooten mit niedrigem Freiord, Bss-Booten, Hochleistungsooten sowie leichten, empfindlich zu hndhenden Fischereiooten. Solche Stürze sind häufig uch die Ursche eines schlechten Fhrverhltens, wie zum Beispiel Sitzen uf dem Sitzrücken oder Schndeck ei Gleitfhrt, Stehen ei Gleitfhrt, Sitzen uf erhöhten Fischereiootdecks, Betrie mit Gleitfhrt in seichten oder hindernisreichen Gewässern, Loslssen eines einseitig ziehenden Lenkrds oder Ruderpinne, Konsum von Alkohol oder Drogen oder risknte Bootsmnöver mit hoher Geschwindigkeit. Bei Aktivierung des Notstoppschlters wird der Motor zwr sofort gestellt, ds Boot gleitet llerdings je nch Geschwindigkeit und Wendungsgrd noch ein Stück weiter. Es wird jedoch keinen vollen Wendekreis mehr usführen. Während ds Boot weitergleitet, knn es Personen, die sich im Fhrweg des Bootes efinden, genuso schwere Verletzungen zufügen ls stünde es noch unter Motorntrie. Wir empfehlen dringendst, dss ndere Bootsinsssen mit den korrekten Strt- und Betriesverfhren vertrut gemcht werden, dmit sie ds Boot in einem Notfll etreien können (flls der Bootsführer eispielsweise unesichtigt us dem Boot geschleudert wird).! VORSICHT Sollte der Bootsführer üer Bord gehen, knn ds Risiko einer schweren oder tödlichen Verletzung durch ds Boot strk reduziert werden, wenn der Motor sofort gestellt wird. Die Reißleine stets n den Notstoppschlter nschließen und m Bootsführer efestigen.! VORSICHT Schwere oder tödliche Verletzungen durch die ei einem versehentlichen oder unerwrteten Auslösen des Notstoppschlters entstehende Verzögerungskrft vermeiden. Der Bootsführer sollte seine Bedienposition uf keinen Fll verlssen, ohne zuvor die Reißleine zu lösen. Der Schlter knn während der normlen Fhrt uch unesichtigt ktiviert werden. Ddurch können sich die folgenden gefährlichen Situtionen ergeen: Insssen könnten ufgrund des unerwrteten Verlusts des Vorwärtsdrlls nch vorne geschleudert werden. Dieses Risiko ist esonders hoch für Personen, die sich vorne im Boot efinden und die üer den Bug us dem Boot geschleudert und vom Getriee oder Propeller getroffen werden könnten. Verlust des Antries und der Lenkrkeit ei schwerem Seegng, strker Strömung oder strkem Wind. Verlust der Kontrolle eim Andocken. Sicherheit für im Wsser efindliche Personen WÄHREND DER FAHRT Für Schwimmer oder im Wsser stehende Personen ist es schwierig, einem uf sie zukommenden Motoroot, selst ei niedriger Geschwindigkeit, uszuweichen Verlngsmen Sie ihre Fhrt, und gehen Sie äußerst vorsichtig vor, wenn Ihr Boot in die Nähe von im Wsser efindlichen Personen gerät. 13

20 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Wnn Immer ds Boot in Bewegung ist (gleitet), uch wenn der Außenordmotor in den Leerluf geschltet ist, esteht genügend Antrieskrft durch ds Wsser, um eine Rottion des Propellers zu verurschen. Diese neutrle Propellerdrehung knn schwere Verletzungen verurschen. BEI VERANKERTEM BOOT! VORSICHT Den Motor sofort stellen, wenn ds Boot in die Nähe von im Wsser efindlichen Personen gerät. Schwere Verletzungsgefhr ist immer dnn gegeen, wenn eine im Wsser efindliche Person mit einem rotierenden Propeller, einem fhrenden Boot, einem Getrieegehäuse oder einem nderen fest m fhrenden Boot oder Getrieegehäuse ngeuten Gegenstnd in Berührung kommt. Schlten Sie den Außenorder in den Leerluf, und stellen Sie den Motor, evor Sie Personen erluen, zu den oder sich dem Boot zu nähern. Sicherheitsinformtionen für Pssgiere Ponton- und Deckoote Der Fhrer muss während der Fhrt stets lle Pssgiere eochten. Pssgiere dürfen nicht stehen und keine Sitze enutzen, die nicht für den Geruch ei einem fhrenden Boot vorgesehen sind. Eine plötzliche Reduzierung der Bootsgeschwindigkeit, wie z. B. eim Eintuchen in eine große Welle oder Kielwsser, ei einer plötzlichen Zurücknhme des Gsheels oder ei einer schrfen Wendung, knn die Pssgiere nch vorn üer ds Boot schleudern. Wenn Pssgiere nch vorn us dem Boot und zwischen die eiden Schwimmkörper fllen, können sie vom Außenorder üerfhren werden. BOOTE MIT OFFENEM VORDERDECK Während der Fhrt drf sich niemnd uf dem Deck vor der Reling efinden. Alle Pssgiere müssen sich hinter der vorderen Reling zw. der Einzäunung ufhlten. Personen uf dem Vorderdeck können leicht üer Bord geschleudert werden; und Personen, die ihre Füße üer der Vorderknte umeln lssen, können durch eine Welle ins Wsser gezogen werden ! VORSICHT Schwere oder tödliche Verletzungen durch einen Sturz üer die Vorderseite eines Ponton- oder Deckootes und durch Üerfhren vermeiden. Bootsinsssen dürfen sich nicht vorn uf dem Deck ufhlten und müssen während der Fhrt sitzen leien. BOOTE MIT VORN ANGEBRACHTEN, ERHÖHTEN PODEST-ANGLERSITZEN Erhöhte Anglersitze sind nicht für den Geruch während der Fhrt (mit erhöhter Drehzhl oder Trolling- Drehzhl) estimmt. Bei der Fhrt mit höheren Geschwindigkeiten nur uf den hierfür vorgesehenen Sitzplätzen sitzen. 14

21 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Durch eine unerwrtete, plötzliche Reduzierung der Bootsgeschwindigkeit könnten Pssgiere uf erhöhten (Angler-) Sitzen nch vorn üer Bord stürzen Springen üer Wellen und Kielwsser Freizeitoote werden ständig üer Wellen und Kielwsser gefhren. Wenn dies jedoch mit genügend hoher Geschwindigkeit getn wird, um den Bootsrumpf teilweise oder vollständig us dem Wsser zu heen, treten estimmte Gefhren uf, vor llem ei Wiedereintritt in ds Wsser Huptprolem ist der Richtungswechsel des Bootes während eines Sprunges. In diesem Fll knn ds Boot ei der Lndung ruckrtig eine ndere Richtung einschlgen. Bei einer solch schrfen Richtungsänderung können Pssgiere von ihren Sitzen oder üer Bord geschleudert werden.! VORSICHT Schwere oder tödliche Verletzungen durch Stürze im Boot oder üer Bord ei Lndung des Bootes nch Springen üer eine Welle oder Kielwsser vermeiden. Wenn irgend möglich vermeiden, üer eine Welle oder Kielwsser zu springen. Alle Pssgiere nweisen, eim Sprung üer eine Welle oder Kielwsser unten im Boot zu leien und sich n den Hndgriffen im Boot festzuhlten. Es git noch eine weitere, seltener uftretende Gefhr eim Springen des Bootes üer eine Welle oder Kielwsser. Wenn der Bug des Bootes während des Sprunges weit genug nch unten fällt, knn es eim Auftreffen kurzzeitig in ds Wsser eintuchen. Hierdurch wird ds Boot fst sofort gestoppt, wodurch die Pssgiere nch vorne geschleudert werden. Ds Boot knn eenso eine schrfe Drehung einschlgen. 15

22 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Aufprll uf Unterwsserojekte Beim Betrie des Boots in seichten Gewässern oder in Geieten, in denen der Außenorder oder der Bootsoden eventuell uf Unterwsserojekte treffen könnten, die Geschwindigkeit reduzieren und vorsichtig weiterfhren. Der wichtigste Fktor zur Reduzierung des Risikos von Verletzungen oder Schäden durch Aufprll uf ein Treigut oder ein unter Wsser liegendes Hindernis ist die Bootsgeschwindigkeit. Unter diesen Umständen die Bootsgeschwindigkeit uf einer Mindest-Gleitfhrtgeschwindigkeit von 24 is 40 km/h (15 is 25 MPH) hlten ! VORSICHT Um schwere oder tödliche Verletzungen durch einen nch Aufprll uf Treigut oder ein Unterwsserojekt ins Boot fllenden Außenorder oder dessen Teile zu vermeiden, sollte ds Boot mximl mit Mindestgleitfhrtgeschwindigkeit etrieen werden. Aufprll uf Treigut oder ein Unterwsserojekt knn viele Risiken ergen und Folgendes ewirken: Teile des Außenorders oder der gnze Außenorder können losrechen und ins Boot geschleudert werden. Ds Boot knn plötzlich einen schrfen Richtungswechsel vornehmen. Durch einen solchen schrfen Richtungswechsel können Insssen von ihren Sitzen oder üer Bord geschleudert werden. Einen plötzlichen Geschwindigkeitsfll. Hierdurch werden Insssen nch vorn oder üer Bord geschleudert. Aufprllschäden n Außenorder und/oder Boot. Am wichtigsten für die Minimierung von Verletzungen oder Aufprllschäden in dieser Sitution ist die Reduzierung der Bootsgeschwindigkeit. Die Bootsgeschwindigkeit sollte uf Mindest-Gleitfhrtgeschwindigkeit gehlten werden, wenn ds Boot in Gewässern etrieen wird, in denen sich eknntermßen Unterwsserhindernisse efinden. Nch Auftreffen uf ein unter Wsser liegendes Ojekt den Motor so ld wie möglich stellen und uf eschädigte oder lockere Teile untersuchen. Wenn Schäden vorhnden sind oder vermutet werden, sollte der Außenorder zwecks gründlicher Inspektion und notwendiger Reprturen zu einem Vetrgshändler gercht werden. Ds Boot muss uf Risse in Rumpf und Spiegel sowie Wsserlecks untersucht werden. Der Betrie eines eschädigten Außenorders knn weitere Schäden n nderen Teilen des Motors verurschen oder die Kontrolle üer ds Boot eeinträchtigen. Wenn ds Boot weiter etrieen werden muss, ist die Geschwindigkeit strk zu reduzieren.! VORSICHT Schwere oder tödliche Verletzungen durch einen Verlust der Kontrolle üer ds Boot vermeiden. Wird ds Boot mit großen Aufprllschäden weiter etrieen, können Teile des Außenorders plötzlich usfllen und Folgeschäden verurschen. Den Außenorder gründlich prüfen und eventuelle Reprturen durchführen lssen. 16

23 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Sicherheitsnweisungen für Außenorder mit Ruderpinne Während der Fhrt sollten sich weder Personen noch Frcht im Trockensumpf oder um den Bereich direkt vor dem Außenorder efinden. Beim Aufprll uf ein Unterwsserojekt kippt der Außenorder nch oen und könnte Personen, die sich in diesem Bereich efinden, schwer verletzen. MODELLE MIT KNEBELSCHRAUBEN: Einige Außenorder sind mit Kneelschruen der Spiegelhlterung usgestttet. Die lleinige Verwendung der Kneelschruen reicht nicht us, um den Außenorder sicher m Spiegel zu efestigen. Zur korrekten Instlltion des Außenorders gehört ds Verschruen des Motors m Boot durch die Spiegelpltte. Siehe Instlltion - Anu des Außenorders für genuere Anuinformtionen.! VORSICHT Ein Afllen des Außenorders knn schwere oder tödliche Verletzungen verurschen und muss vermieden werden. Wenn der Außenorder nicht korrekt m Spiegel ngeschlossen ist, drf der Motor in Gewässern, in denen Unterwsserhindernisse vermutet werden, nicht üer Leerlufdrehzhl etrieen werden. Wenn der Außenorder ei Gleitfhrt uf ein Hindernis trifft und nicht sicher m Spiegel efestigt ist, knn er sich vom Spiegel heen und ins Boot fllen. Agsemissionen GEFAHR VON KOHLENMONOXIDVERGIFTUNG Die Agse ller Verrennungsmotoren enthlten Kohlenmonoxid. Hierzu gehören Bootsntriee wie Außenorder, Z-Antriee und Innenorder sowie die Genertoren, die verschiedenes Bootszuehör ntreien. Kohlenmonoxid ist ein geruchloses, frloses, geschmcksneutrles und tödliches Gs. Zu den frühen Symptomen einer Kohlenmonoxidvergiftung, die nicht mit Seekrnkheit oder Trunkenheit zu verwechseln sind, gehören Kopfschmerzen, Schwindelgefühl, Benommenheit und Üelkeit.! VORSICHT Bei lufendem Motor uf eine usreichende Entlüftung chten. Wenn mn üer längere Zeit Kohlenmonoxid in höheren Konzentrtionen usgesetzt ist, knn dies zu Bewusstlosigkeit, Gehirnschäden oder zum Tod führen. GUTE BELÜFTUNG Den Pssgierereich elüften; die Seitenvorhänge oder vorderen Luken öffnen, um Agse zu entfernen SCHLECHTE BELÜFTUNG Beispiel einer optimlen Belüftung des Boots Unter estimmten Fhr- und Windedingungen knn ei permnent geschlossenen oder mit Segeltuch verschlossenen Kinen oder Cockpits mit unzureichender Entlüftung Kohlenmonoxid eindringen. Mindestens einen Kohlenmonoxidmelder im Boot instllieren. In seltenen Fällen können n windstillen Tgen Schwimmer und Pssgiere in einem geschlossenen Bereich um ds liegende Boot herum, dessen Motor läuft oder ds sich in der Nähe eines lufenden Motors efindet, einer gefährlichen Menge von Kohlenmonoxid usgesetzt werden 17

24 ALLGEMEINE INFORMATIONEN BEI STILL IM WASSER LIEGENDEM BOOT Betrie des Motors, wenn ds Boot n einem engen Pltz vertäut ist Vertäuen direkt neen einem nderen Boot, dessen Motor läuft BEI FAHRENDEM BOOT Betrie des Boots mit zu hoch eingestelltem Bugtrimmwinkel Betrie des Boots mit geschlossenen Vorderluken Ds richtige Zuehör für Ihren Außenordmotor Die Mercury Precision oder Quicksilver-Zuehörteile von Mercury Mrine wurden speziell für Ihren Außenordmotor konstruiert und getestet. Diese Zuehörteile sind ei Mercury Mrine-Vertrgshändlern erhältlich.! VORSICHT Vor Einu von zuehörteilen den Rtschlg des Händlers einziehen. Die flsche Anwendung von Zuehörteilen oder die Verwendung von unzulässigen Zuehörteilen knn schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge hen oder zu einem Produktusfll führen. Mnche Zuehörteile, die nicht von Mercury Mrine hergestellt oder vertrieen werden, sind nicht für den sicheren Betrie mit Ihrem Außenordmotor oder dessen Betriessystem geeignet. Lesen Sie die Anleitungen für Instlltion, Betrie und Wrtung ller Ihrer Zuehörteile durch. Richtlinien für eine sichere Bootsfhrt Erfreuen Sie sich einer sicheren Bootsfhrt, indem Sie sich mit llen örtlichen und öffentlichen Vorschriften und Veroten vertrut mchen und die nchstehenden Richtlinien efolgen. Stets eine Schwimmweste trgen. Für jede Person n Bord ist eine zugelssene Schwimmweste der richtigen Größe mitzuführen und griffereit zu hlten. Boot nicht üerlden. Die meisten Boote sind für eine egrenzte Höchstlst (Gewicht) zugelssen (wir verweisen uf ds Typenschild Ihres Bootes). Im Zweifelsfll n den Händler oder n den Bootshersteller wenden. 18

25 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Regelmäßig Sicherheitsinspektionen und die erforderlichen Wrtungsreiten durchführen und sicherstellen, dß lle Reprturreiten korrekt usgeführt werden. Sich mit llen seemännischen Verhltensvorschriften und Wsserverkehrsregeln vertrut mchen und echten. Bootsführer sollten n einem Lehrgng üer Bootssicherheit und seemännisches Verhlten teilnehmen. Solche Kurse werden regelmäßig von folgenden Orgnistionen durchgeführt: 1. Küstenwche, 2. Motorootclus, 3. Rotes Kreuz und 4. sttliche Wsserschutzehörde. Druf chten dß sich lle Personen im Boot uf ihren Sitzen efinden. Niemnden uf Bootsteilen sitzen lssen, die nicht ls Sitzgelegenheit vorgesehen sind, wie zum Beispiel uf Rückenlehnen, Schnzdeck, Spiegel, Bug, Deck, erhöhten Anglerstühlen, drehren Anglerstühlen, usw. Ds etrifft jeden Pltz, von dem eine Person ei einer plötzlichen Beschleunigung, einem ruckrtigen Stoppen, einem unerwrteten Verlust der Steuerrkeit oder einer plötzlichen Bewegung des Bootes in ds Boot oder üer Bord geschleudert werden könnte. Beim Steuern eines Bootes keine lkoholischen Getränke oder Drogen zu sich nehmen. Ddurch wird ds Beurteilungs- und Rektionsvermögen erhelich eeinträchtigt. Andere Bootsführer vorereiten. Mchen Sie mindestens einen Mitfhrer mit den zum Strten und Betreien des Bootes erforderlichen Hndgriffen vertrut mchen, so dß diese Person im Notfll den Außenordmotor und ds Boot edienen knn, flls der Fhrer unfähig wird oder üer Bord fällt. Ein-/Ausstieg von Personen. Motor schlten, wenn Personen ein- oder ussteigen oder sich nhe der Bckordseite des Boots (nhe dem Propeller) efinden. Schlten in den Leerluf llein ietet keine usreichende Sicherheit. Achtsm sein. Der Bootsführer muß für gute Sicht (und Hörfähigkeit) zu sorgen. Der Fhrer muß, insesondere nch vorne, eine unehinderte Sicht hen. Während der Fhrt drf die Sicht des Fhrers nicht durch Mitfhrer, Gepäck oder Anglerstühle eingeschränkt sein. Mit dem Boot niemls direkt hinter einem Wsserskifhrer, fhren d dieser fllen könnte. Beispiel: Bei einer Fhrtgeschwindigkeit von 40 km/h (25 MPH) würden Sie einen gefllenen Wsserskifhrer, der sich 61 Meter (200 Fuß) vor Ihrem Boot efindet, in 5 Sekunden erreichen. Auf gefllene Wsserskifhrer chten. Bei Verwendung des Bootes zum Wsserskifhren oder für ähnliche Aktivitäten ist druf zu chten, dß sich ds Boot gefllenen Wsserskifhrern so nähert, dß sich diese immer uf der Fhrerseite des Bootes efinden. Der Bootsführer sollte den im Wsser liegenden Skifhrer immer im Auge ehlten und niemls rückwärts zu einer Person im Wsser fhren. Unfälle melden. Entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen muß jeder Bootsunfll den örtlichen Behörden gemeldet werden. 19

26 Notieren der Seriennummer ALLGEMEINE INFORMATIONEN Diese Nummer sollte für eine zukünftige Bezugnhme notiert werden. Die Seriennummer efindet sich n der geildeten Stelle m Außenorder. XXXXXXXX XXXX d XX c - - c - d - Seriennummer Modellkennzeichnung Bujhr Europäisches Prüfzeichen (flls zutreffend) 25/30 Viertkt - Technische Dten - Interntionl Modelle Motorleistung Kilowtt 18,4 22,1 Volllst-Drehzhlereich U/min U/min Leerlufdrehzhl im Vorwärtsgng 850 ± 25 U/min Anzhl der Zylinder 3 Hurum Zylinderohrung Hu 526 cm³ (32.09 cu. in.) 61,0 mm (2.40 in.) 60 mm (2.36 in.) Ventilspiel (klter Motor) Einlssventil Auslssventil Empfohlene Zündkerze Elektrodenstnd 0,13 0,17 mm ( in.) 0,18 0,22 mm ( in.) NGK DCPR6E 0,8 0,9 mm ( in.) Üersetzungsverhältnis 1,92:1 Empfohlene Benzinsorte Empfohlene Ölsorte Getrieeöl-Füllmenge Motoröl-Füllmenge Siehe Krftstoff und Öl Siehe Krftstoff und Öl 350 ml (11.8 fl oz) 1,8 Liter (1.9 U.S. Qurt) 20

27 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Modelle Btteriekpzität Geräuschpegel m Ohr des Fhrers (ICOMIA 39-94) 465 A Bootsprüfstrom (MCA) oder 350 A Kälteprüfstrom (CCA) 79,4 21

28 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Identifizierung von Buteilen MODELL MIT MANUELLEM KIPPSYSTEM c p q o n e d m f s r l g k h j i c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - Motorhue Hndstrtgriff Motorusschlter Einstellknopf für den Gszug-Reiwiderstnd Nur Gs"-Knopf Spiegelhlter Kippsperrheel Primärer Kühlwssereinlss Getrieegehäuse Sekundärer Kühlwssereinlss Antiventiltionspltte Öllssschrue Wsserpumpenkontrolldüse Motorwnne Motorhuenverriegelung Wrnleuchte 22

29 ALLGEMEINE INFORMATIONEN q - r - s - Strtknopf (Modelle mit E-Strter) Notstoppschlter Einstellheel des Lenkungs-Reimoments 23

30 ALLGEMEINE INFORMATIONEN MANUELLES GASDRUCK-KIPPSYSTEM c o p n m d l e r q f k j g i h c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - r - Motorhue Hndstrtgriff Motorusschlter Einstellknopf für den Gszug-Reiwiderstnd Nur Gs"-Knopf Kippstützheel Gsdruck-Kippheel Primärer Kühlwssereinlss Getrieegehäuse Sekundärer Kühlwssereinlss Antiventiltionspltte Motorwnnenefestigungen Wsserpumpenkontrolldüse Motorhuenverriegelung Wrnleuchte Strtknopf (Modelle mit E-Strter) Notstoppschlter Einstellheel des Lenkungs-Reimoments 24

31 ALLGEMEINE INFORMATIONEN POWER-TRIMM-MODELL c d e f g l h k j i c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - Spiegelhlter Kippstützheel Motorhue Motorhuenverriegelung Motorwnne Zustzkippschlter Motorwnnenefestigungen Antiventiltionspltte Sekundärer Kühlwssereinlss Getrieegehäuse Primärer Kühlwssereinlss Hndkippventil 25

32 TRANSPORT Anhängertrnsport des Boots/Außenorders Ds Boot mit gekipptem Außenorder (vertikle Betriesposition) uf einem Anhänger trnsportieren. Den Motor in den Rückwärtsgng schlten. Wenn der Astnd zum Boden nicht usreicht, muss der Außenorder mit einer ls Zuehör erhältlichen Außenorder-Stützvorrichtung hochgekippt werden. Wenden Sie sich diesezüglich n Ihren Vertrgshändler. Zusätzliche Bodenfreiheit knn eispielsweise für Eisenhnüergänge, Auffhrten und holpernde Anhänger erforderlich sein WICHTIG: Zur Bewhrung des korrekten Bodenstndes ei Trnsport uf einem Anhänger nicht uf ds Power-Trimm-/Kippsystem oder den Kippstützheel verlssen. Der Kippstützheel des Außenorders ist nicht dzu vorgesehen, den Außenorder für den Anhängertrnsport zu stützen. Den Rückwärtsgng einlegen. Hierdurch wird verhindert, dss sich der Propeller frei dreht. Trnsport des vom Boot montierten Außenorders! ACHTUNG Den Außenorder nur wie geildet trnsportieren und lgern. Andernflls knn es durch Öllecks zu Schäden m Motor und Schschäden kommen. 1. Um Proleme zu vermeiden, die durch von der Ölwnne in die Zylinder eindringendes Öl entstehen können, den Außenorder nur in einer der zwei hier drgestellten Stellungen trnsportieren und lgern. - - Aufrecht Ruderpinne nch unten

33 TRANSPORT Trnsportieren von trgren Krftstofftnks! VORSICHT In einigen Stten oder Ländern estehen Gesetze ezüglich des Trnsports trnsportler Krftstofftnks us Kunststoff und/oder Metll. Die zutreffenden Gesetze ezüglich des Trnsports trnsportler Krftstofftnks echten. KRAFTSTOFFTANKS MIT MANUELLER ENTLÜFTUNG 1. Beim Trnsport die Entlüftung des Tnks schließen, um zu vermeiden, dß Krftstoff oder Dämpfe us dem Tnk entweichen KRAFTSTOFFTANKS MIT AUTOMATISCHER ENTLÜFTUNG 1. Die dezentrle Krftstoffleitung vom Tnk trennen. Ddurch wird die Entlüftungsöffnung geschlossen, und Krftstoff oder Dämpfe können nicht us dem Tnk entweichen. 2. Den Tnkdeckel mit Tnkdeckelefestigung uf den Anschlußstutzen der Krftstoffleitung setzen. Ddurch wird vermieden, dß der Anschlußstutzen versehentlich eingedrückt wird und Krftstoff oder Dämpfe us dem Tnk entweichen können. - - Tnkdeckel mit Tnkdeckelefestigung Anschlußstutzen F

34 Krftstoffempfehlungen KRAFTSTOFF UND ÖL WICHTIG: Die Verwendung eines flschen Benzins knn Motorschäden verurschen. Motorschäden, die durch die Verwendung eines flschen Benzins entstnden sind, werden ls Motormissruch ngesehen und dher nicht von der Grntie gedeckt. KRAFTSTOFFSORTE Mercury Mrine Motoren reiten zufriedenstellend mit einem unverleiten Mrken-Normlenzin, ds den folgenden Spezifiktionen entspricht: USA und Knd Krftstoff mit einer Oktnzhl von mindestens 87 (R+M)/2 verwenden. Super (92 [R+M]/2) ist eenflls zulässig. KEINEN verleiten Krftstoff verwenden. Alle nderen Länder Krftstoff mit einer Oktnzhl von mindestens 90 ROZ verwenden. Super (98 ROZ) ist eenflls zulässig. Wenn kein leifreies Benzin zur Verfügung steht, hochwertiges verleites Benzin verwenden. VERWENDUNG UMFORMULIERTER (SAUERSTOFFANGEREICHERTER) BENZINE (NUR IN DEN USA) Dieses Benzin ist in estimmten Geieten der USA vorgeschrieen. Die eiden suerstoffhltigen Krftstoffkomponenten sind Alkohol (Ethnol) oder Äther (MTBE oder ETBE). Wenn Ethnol in Ihrem Benzin vorhnden ist, lesen Sie Alkoholhltiges Benzin". Diese umformulierten Benzine sind für die Verwendung in Ihrem Mercury Mrine Motor zugelssen. AKOHOLHALTIGE BENZINE Wenn ds Benzin in Ihrer Gegend Methnol (Methyllkohol) oder Ethnol (Ethyllkohol) enthält, sollten sie sich eventueller nchteiliger Auswirkungen ewusst sein. Diese Auswirkungen sind ei methnolhltigen Benzinen stärker. Je höher der Prozentstz von Alkohol im Benzin, desto schlimmer können die Auswirkungen sein. Einige dieser nchteiligen Auswirkungen sind druf zurückzuführen, dss lkoholhltiges Benzin Feuchtigkeit us der Luft ufnimmt, wodurch eine Wsser-/Alkoholphsentrennung vom Benzin im Krftstofftnk stttfindet. Die Komponenten des Krftstoffsystems Ihres Mercury Mrine Motors vertrgen einen Alkoholgehlt von c. 10 % im Benzin. Wir wissen nicht, welchen Prozentstz ds Krftstoffsystem Ihres Boots ushält. Wenden Sie sich n Ihren Bootshersteller zgl. spezifischer Empfehlungen für die Krftstoffsystemkomponenten Ihres Boots (Krftstofftnks, -leitungen und -nschlüsse). Bechten Sie, dss lkoholhltiges Benzin folgende Auswirkungen verstärkt: Korrosion von Metllteilen Verschleiß von Gummi- und Kunststoffteilen Undichtigkeiten in Gummi-Krftstoffleitungen Strt- und Betriesschwierigkeiten! VORSICHT BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR: Austretender Krftstoff us einem Teil des Krftstoffsystems knn zu Bränden und Explosionen sowie schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Ds gesmte Krftstoffsystem regelmäßig untersuchen, esonders ei Wiederinetrienhme nch der Lgerung. Alle Krftstoffteile uf Undichtigkeiten, Aufweichen, Verhärtung, Verdickung oder Korrosion untersuchen. Jegliche Anzeichen von Undichtigkeiten oder Verschleiß erfordern den Austusch des jeweiligen Teils vor der Inetrienhme des Motors. Aufgrund der potentiellen negtiven Auswirkungen von Alkohol im Krftstoff wird empfohlen, möglichst nur Krftstoff ohne Alkoholnteil zu verwenden. Wenn kein Krftstoff ohne Alkoholnteil zur Verfügung steht oder der Alkoholnteil nicht eknnt ist, ds Krftstoffsystem häufiger uf Undichtigkeiten und Anomlitäten untersuchen. 28

35 KRAFTSTOFF UND ÖL WICHTIG: Wenn ein Mercury Mrine Motor mit lkoholhltigem Krftstoff etrieen wird, drf der Krftstoff nicht üer einen längeren Zeitrum im Krftstofftnk gelgert werden. Längere Lgerungsperioden, die ei Booten nicht ungewöhnlich sind, führen zu ußergewöhnlichen Prolemen. Krftfhrzeuge verruchen Mischkrftstoffe gewöhnlich, evor der Krftstoff eine Feuchtigkeitsmenge sorieren knn, die zu Prolemen führt. Boote werden jedoch oft so lnge nicht etrieen, dß eine Phsentrennung uftreten knn. Drüer hinus knn der Alkohol während der Lgerung zu interner Korrosion führen, wenn er die schützende Ölschicht der internen Komponenten gespült ht. Krftstoffschluch mit geringer Permetion Erforderlich für lle Außenorder, die in den USA für den Verkuf hergestellt wurden, zum Verkuf ngeoten werden oder verkuft wurden. Die US-Umweltschutzehörde (EPA) schreit vor, dss in llen nch dem 1. Jnur 2009 hergestellten Außenordern ein Krftstoffschluch mit geringer Permetion ls primärer Krftstoffschluch zwischen Krftstofftnk und Außenorder verwendet werden muss. Ein solcher Schluch mit geringer Permetion, USCG Typ B1-15 oder Typ A1-15, üersteigt lut Definition nicht die Spezifiktion von 15/gm²/24 h mit CE 10 Krftstoff ei 23 gemäß SAE J 1527 Krftstoffschläuche für Bootsnwendungen. Füllen des Krftstofftnks! VORSICHT Schwere oder tödliche Verletzungen durch Benzinfeuer oder Explosion vermeiden. Während des Tnkens immer den Motor stellen, NICHT ruchen und offenes Feuer oder Funken im Bereich der Krftstofftnks vermeiden. Die Tnks im Freien und von llen vermeiden Wärmequellen, Funken und offenem Feuer entfernt füllen. Trgre Krftstoffehälter zum Füllen von Bord nehmen. Vor dem Füllen der Tnks immer den Motor stellen. Krftstofftnks niemls vollständig füllen. Lssen Sie etw 10 % Luft im Tnk. Ds Krftstoffvolumen expndiert unter Wärmeeinwirkung, ws unter Druck und ei rndvollem Tnk zu einem Austreten des Krftstoffs führen knn. ANBRINGEN DES TRAGBAREN KRAFTSTOFFTANKS IM BOOT Setzen Sie den Krftstofftnk so ins Boot, dß die Tnkentlüftungsöffnung unter normlen Betriesedingungen üer dem Krftstoffniveu im Tnk liegt. Motorölempfehlungen Wir empfehlen die Verwendung von Mercury oder Quicksilver Viertkt-Außenorderöl der Norm NMMA FC-W 10W-30 für den llgemeinen Geruch in llen Temperturereichen. Wenn ein Synthetikgemischöl der NMMA Norm 25W-40 vorgezogen wird, ein Viertkt-Außenorder-Synthetikgemischöl von Mercury oder Quicksilver verwenden. Wenn ds empfohlene Mercury oder Quicksilver NMMA FC-W genormte Außenorderöl nicht erhältlich ist, knn ein geräuchliches FC-W genormtes Viertkt-Außenorderöl verwendet werden. 29

36 KRAFTSTOFF UND ÖL WICHTIG: Von der Verwendung von Ölen mit Detergenswirkung, Mehrereichsölen (ußer Mercury oder Quicksilver NMMA FC-W genormtes oder geräuchliches NMMA FC-W genormtes Öl), Synthetikölen, Ölen minderwertiger Qulität oder Ölen mit festen Additiven wird usdrücklich gerten. F C Empfohlene SAE-Viskosität für Motoröl - Viertkt-Außenorderöl der NMMA FC-W Norm 25W-40 knn ei Temperturen üer4 C (40 F) verwendet werden. - Viertkt-Außenorderöl der NMMA FC-W Norm 10W-30 wird für die Verwendung in llen Temperturereichen empfohlen Motorölstnd prüfen und Öl uffüllen WICHTIG: Nicht üerfüllen. Sicherstellen, dss der Außenorder eim Prüfen des Ölstnds ufrecht (nicht gekippt) positioniert ist. 1. Den Motor stellen. Den Außenorder in eine wgerechte Betriesposition ringen. Die Motorhue heen. 2. Den Ölmessst herusziehen. Den Ölmessst mit einem sueren Lppen oder Hndtuch wischen und wieder gnz einführen. c d c - d - Höchstmrkierung Mindestmrkierung Ölmessst Öleinfülldeckel 30

37 KRAFTSTOFF UND ÖL 3. Den Ölmessst wieder herusziehen und den Ölstnd lesen. Der Ölstnd muss zwischen der Mindest- und Höchstmrkierung liegen. Wenn der Ölstnd zu niedrig ist, den Öleinfülldeckel entfernen und den Ölstnd is uf die oere Mrkierung uffüllen (er nicht drüer). HINWEIS: Unter estimmten Bedingungen ist der Betriesereich von 4-Tkt Außenordmotoren u. U. nicht heiß genug, um den Krftstoff und die Feuchtigkeit zu verdmpfen, die sich normlerweise im Kurelgehäuse nsmmeln. Zu diesen Bedingungen zählen u.. der Betrie mit Leerlufdrehzhl üer einen längeren Zeitrum, wiederholte kurze Fhrten, lngsme Fhrgeschwindigkeiten oder ein Betrie mit schnellem Anfhren und Aremsen sowie der Betrie in kälteren Klimzonen. Zusätzliche Mengen von Krftstoff und Feuchtigkeit, die sich dei im Kurelgehäuse nsmmeln, gelngen in den Ölsumpf und erhöhen dort ds Gesmtvolumen des Öls, ds m Ölst ngezeigt wird. Dieses erhöhte Ölvolumen wird ls Ölverdünnung ezeichnet. Außenordmotoren können normlerweise große Mengen n Ölverdünnung tolerieren, ohne dss dies zu einer Verkürzung der Leensduer führt. Zur Gewährleistung der lngen Leensduer des Außenordmotors empfiehlt Mercury jedoch, ds Öl und den Filter regelmäßig entsprechend dem Ölwechselintervll zu wechseln und Öle der empfohlenen Qulität zu verwenden. Weiterhin wird empfohlen, ds Öl häufiger zu wechseln, wenn der Außenorder häufig unter den oen eschrieenen Bedingungen etrieen wird. 4. Den Ölmessst wieder vollständig einschieen. Den Öleinfülldeckel nringen und hndfest nziehen. 31

38 AUSSTATTUNG UND BEDIENELEMENTE Ausstttungsmerkmle der Fernschltung Ihr Boot knn mit einer der gezeigten Fernschltungen von Mercury Precision oder Quicksilver usgestttet sein. Andernflls knn der Vertrgshändler die Funktionen und Bedienung der jeweiligen Fernschltung erläutern. c c c f h g i i e d d e f g f c - d - e - f - g - h - i - Schltheel Vorwärts, Neutrl, Rückwärts. Neutrl-Freigeheel. Trimm-/Kippschlter (flls vorhnden). Siehe Ausstttung und Bedienelemente - Power-Trimm und Kippsystem. Notstoppschlter SieheAllgemeine Informtionen Notstoppschlter. Reißleine Siehe Allgemeine Informtionen Notstoppschlter. Einstellung des Gs-Reimomentwiderstnds - Zur Einstellung der konsolenmontierten Bedienelemente muss die Adeckung entfernt werden. Zündschloss OFF (AUS), ON (EIN), START. Hochlufheel - Siehe Betrie - Strten des Motors. Nur Gsknopf Siehe Betrie - Strten des Motors. Modelle mit Ruderpinne Ausstttungselemente Nur Gs"-Knopf Durch Eindrücken dieses Knopfs in neutrler Schltstellung knn der Bootsführer die Motordrehzhl zum Aufwärmen erhöhen, ohne einen Gng einzulegen

39 AUSSTATTUNG UND BEDIENELEMENTE Einstellen des Lenkungs-Reimomentwiderstndes Diesen Heel einstellen, um den gewünschten Lenkwiderstnd n der Ruderpinne zu erzielen. Den Heel nch links ewegen, um den Reiwiderstnd zu erhöhen zw. nch rechts, um ihn zu reduzieren.! VORSICHT Mögliche schwere oder tödliche Verletzungen durch Verlust der Kontrolle üer ds Boot vermeiden. Ds Lenkungs-Reimoment muss groß genug sein, dmit der Außenorder keine volle Wendung einschlägt, sold die Ruderpinne zw. ds Lenkrd losgelssen wird. - - Widerstnd erhöhen Widerstnd lösen 9988 Wrnleuchte Die Wrnleuchte leuchtet uf oder linkt, um den Bootsführer uf Meldungen des Wrnsystems ufmerksm zu mchen. Siehe Wrnsystem" E-Strt-Tste (Modelle mit E-Strter) Zum Strten des Motors uf den Knopf drücken

40 AUSSTATTUNG UND BEDIENELEMENTE Ruderpinne Um Trnsport und Lgerung zu vereinfchen, knn der Griff um 180 gekippt werden Ruderpinnenverriegelungs-Freigeheel den Heel ewegen, um die Ruderpinne in eine ndere Position zu legen

41 AUSSTATTUNG UND BEDIENELEMENTE Ruderpinnen-Verriegelungskppe Die Verriegelungskppe oen uf der Ruderpinne zum Verriegeln in der ngehoenen Stellung entfernen. Den Ruderpinnenverriegelungs-Freigeheel ewegen, um die Ruderpinne us der verriegelten Position (oen) zu lösen Verriegelungskppe Verriegelungsmechnismus Motorusschlter Knopf für Gsgriff-Reimomentwiderstnd Den Knopf drehen, um den Motor uf der gewünschten Drehzhl zu hlten. Den Knopf im Uhrzeigersinn drehen, um den Widerstnd zu erhöhen oder gegen den Uhrzeigersinn, um den Widerstnd zu verringern. - - Reiung reduzieren (gegen den Uhrzeigersinn) Reiung erhöhen (im Uhrzeigersinn)

42 AUSSTATTUNG UND BEDIENELEMENTE Notstoppschlter Siehe Allgemeine Informtionen Notstoppschlter" Wrnsystem WARNHORN Bei Modellen mit Fernschltung efindet sich ds Wrnhorn entweder in der Fernschltung oder ist mit dem Zündschlter verunden. Bei Modellen mit Ruderpinne efindet sich ds Wrnhorn in der Motorwnne. WARNLEUCHTE Die Wrnleuchte leuchtet uf oder linkt, um den Bootsführer uf die in der folgenden Telle ufgelisteten Meldungen des Wrnsystems ufmerksm zu mchen FUNKTION DES WARNSYSTEMS Ds Wrnhorn ertönt entweder ls Duerton oder ls unterrochene kurze Pieptöne und die Motordrehzhl wird egrenzt. Dies wrnt den Bootsführer und hilft ei der Identifizierung der folgenden Situtionen. Einschlten Funktion Üerhöhte Tempertur des Motors Ton Ein Wrnton Wrnsystem 5 Sekunden lng Beschreiung Normle Systemprüfung Wrnleuchte Motordrehzhl uf 2800 U/min egrenzt Kontinuierlich Ein Motorüerhitzung X Niedriger Öldruck Kontinuierlich Ein Niedriger Öldruck X Motorüerdrehung Kontinuierlich Ein Motordrehzhl ht mximl zulässige Drehzhl üerschritten 36

43 AUSSTATTUNG UND BEDIENELEMENTE Wrnsystem Funktion Ton Beschreiung Wrnleuchte Motordrehzhl uf 2800 U/min egrenzt Wssertempertur- oder Ansugunterdruckfühler ußerhl der Spezifiktionsgrenzen Intervlltöne Blinkt Motordrehzhl wird egrenzt. Wenden Sie sich itte n Ihren Händler. X MOTOR ÜBERHITZT Bei Üerhitzung des Motors die Motordrehzhl sofort uf Leerluf reduzieren. Außenorder in Neutrl schlten und druf chten, dss ein konstnter Wsserstrhl us der Wsserpumpenkontrolldüse fließt. Tritt kein Wsser us der Wsserpumpenkontrolldüse us oder ist der Fluss stockend oder unterrochen, den Motor stellen und die Kühlwsser-Einlssöffnungen uf Blockierung prüfen. Wird keine Blockierung n der Einlssöffnung festgestellt, knn dies uf eine Blockierung im Kühlsystem oder ein Prolem mit der Wsserpumpe hindeuten. Den Außenorder vom Händler prüfen lssen. Der Betrie des Motors im üerhitzten Zustnd führt zur Beschädigung des Motors. Wenn ein kontinuierlicher Wsserstrhl us der Wsserpumpenkontrolldüse ustritt und der Motor trotzdem weiter üerhitzt, den Händler verständigen. Der Betrie eines üerhitzten Motors verurscht Motorschäden. HINWEIS: Tritt die Üerhitzung ei einem gestrndeten Boot uf, den Motor stellen und kühlen lssen. Dnch duert es ei Betrie mit niedriger Drehzhl (Leerluf) gewöhnlich eine Weile, is der Motor wieder üerhitzt. NIEDRIGER ÖLDRUCK Ds Wrnsystem wird ktiviert, wenn der Öldruck zu weit sinkt. Zunächst den Motor stellen und den Ölstnd prüfen. Nch Bedrf Öl uffüllen. Wenn ds Öl uf dem empfohlenen Stnd steht, und ds Wrnhorn trotzdem ertönt, den Händler verständigen. Die Motordrehzhl wird uf 2800 U/min egrenzt, jedoch sollte der Motor nicht weiter etrieen werden. MOTORDREHZAHLBEGRENZER Folgendes sind einige Urschen für eine Üerdrehung des Motors: Propellerventiltion. Ein Propeller mit flscher Steigung oder flschem Durchmesser. Rutschen der Propellerne. Außenorder zu hoch m Spiegel ngercht. Kippen des Außenorders üer eine senkrechte Stellung hinus. Kvittion des Propellers in ruen Gewässern oder ufgrund einer Blockierung im Bootsrumpf

44 AUSSTATTUNG UND BEDIENELEMENTE Wenn der Drehzhlegrenzer ktiviert wird, wird die Zündeinstellung kurz verzögert, um die Motordrehzhl zu verringern. Eine üermäßige Üerdrehung (üer 6300 U/min) führt dzu, dss Zylinder usgeschltet werden, um einen Betrie üer dieser Drehzhlgrenze zu verhindern. Modelle mit Ruderpinne und mnuellem Gsdruck-Kippsystem Bei Modellen mit Gsdruck-Kippsystem knn der Bootsführer den Außenorder in jeder elieigen Kippposition sperren, von gnz unten is gnz oen. Dieses Kippsystem knn eingestellt werden, wenn der usgekuppelte Außenorder in Leerlufdrehzhl läuft oder der Motor gestellt ist. Vor dem Betrie muss der Außenorder durch Legen des Sperrheels in die Sperrposition in der Kippposition gesperrt werden.! VORSICHT Vor dem Betrie muss der Außenorder in der Position Sperren/Betrie (Lock/Run) gesperrt sein. Wird der Außenorder nicht in der Position Sperren/Betrie (Lock/Run) gesperrt, könnte er eim Verlngsmen oder ei Rückwärtsfhrt us dem Wsser hochkippen und möglicherweise einen Verlust der Bootssteuerung verurschen. Ein Verlust der Bootssteuerung knn schwere oder tödliche Verletzungen oder Schäden m Boot verurschen. GRUNDFUNKTION DES KIPPSYSTEMS Den Sperrheel in die freigegeene Position legen. Den Außenorder in die gewünschte Position kippen und durch Legen des Kippsperrheels in die Sperrposition sichern. - - Freigegeene Position Sperrposition FREE LOCK BETRIEB IN SEICHTEN GEWÄSSERN Wenn ds Boot in flchem Wsser etrieen wird, knn der Außenorder in einer höheren Kippstellung verriegelt werden. Den Außenorder ei niedriger Drehzhl etreien, während dieser zum Flchwsseretrie nch oen gekippt ist. Die Kühlwssereinlässe im Wsser untergetucht lssen und weiterhin uf einen Wsserstrhl us der Wsserpumpenkontrolldüse prüfen

45 AUSSTATTUNG UND BEDIENELEMENTE KIPPEN DES AUSSENBORDERS GANZ NACH OBEN 1. Den Motor stellen. Den Sperrheel in die freigegeene Position legen. Den Außenorder m Griff n der Motorhue gnz nch oen kippen. Den Außenorder durch Legen des Sperrheels in die Sperrposition sichern Kippstützheel einlegen. 3. Den Außenorder uf den Kippstützheel senken. ABSENKEN DES AUSSENBORDERS IN DIE BETRIEBSPOSITION 1. Den Sperrheel in die freigegeene Position legen. Den Außenordmotor etws nch oen kippen und den Kippstützheel freigeen. Den Außenorder in die Betriesposition senken. 2. Den Sperrheel in die Sperrposition legen BETRIEBSWINKELEINSTELLUNG Die Spiegelhlterungen sind mit vier Bohrungen usgestttet, mit denen der vertikle Betrieswinkel (Vorwärtsnschlg) des Außenorders eingestellt werden knn. Den Kippstift in einer der vier Bohrungen einsetzen. FREE - - Bohrungen in der Spiegelhlterung Kippsperrolzen LOCK Den Betrieswinkel des Außenorders so einstellen, dss der Außenorder ei voller Fhrt senkrecht zum Wsser steht. 39

46 AUSSTATTUNG UND BEDIENELEMENTE Pssgiere und Ldung gleichmäßig im Boot verteilen. c c - Zu großer Winkel (hecklstig) nch innen versetzen. Zu kleiner Winkel (uglstig) nch ußen versetzen. Winkel korrekt eingestellt (Bug zeigt leicht nch oen). HINWEIS: Der Außenorder muss während des Betries durch Setzen des Kippsperrheels in die Sperrposition gegen den Kippstift gehlten werden. Beim Einstellen des Betrieswinkels des Außenorders die folgende Liste echten. Durch Einstellen des Außenorders nhe m Bootsspiegel knn Folgendes eintreten: Asenken des Bugs. Schnelleres Erreichen der Gleitfhrt, esonders ei schwerer Beldung oder Hecklst. Allgemeine Veresserung der Fhrt ei ruer See. Erhöhung des Lenkmoments oder Zuges nch rechts (mit normlem rechtslufendem Propeller). Zu tiefe Einstellung führt zu einem so strken Senken des Bugs ei mnchen Booten, dss sie ei der Gleitfhrt mit dem Bug durch ds Wsser pflügen. Dies knn ei einer Richtungsänderung oder hohem Wellengng wiederum zu einer unerwrteten Wendung in eiden Richtungen führen (dies wird ls Bugoder Üersteuern ezeichnet). Durch Einstellen des Außenorders vom Bootsspiegel entfernt folgendes eintreten: Anheen des Bugs us dem Wsser. Im Allgemeinen eine Erhöhung der Höchstgeschwindigkeit. Erhöhung des Astnds zu Unterwsserhindernissen oder in seichten Gewässern. Erhöhung des Lenkmoments oder Zuges nch links ei normler Montgehöhe (mit normlem rechtslufendem Propeller). Tuchstmpfen (rhythmisches Springen) oder Propeller-Dmpflsenildung. 40

47 AUSSTATTUNG UND BEDIENELEMENTE Modelle mit Ruderpinne und mnuellem Kippsystem GRUNDFUNKTION DES KIPPSYSTEMS Mithilfe der Kippfunktion knn der Bootsführer den Außenorder für den Betrie in seichten Gewässern uf einen größeren Kippwinkel neigen zw. gnz nch oen in die Trnsportstellung kippen. Den Kippheel während des Betries des Außenorders in der Freigeposition lssen. Ddurch knn der Außenorder in die normle Betriesstellung zurückkehren, flls er uf ein Unterwsserojekt ufprllt und dei ngehoen wird. Durch Setzen des Kippsperrheels in die Kippposition knn der Außenorder in der Flchwsser- Betriesposition oder in der gnz ngehoenen Position verriegelt werden. - - Freigeposition Kippposition KIPPEN DES AUSSENBORDERS GANZ NACH OBEN 1. Den Motor stellen. 2. Den Vorwärtsgng einlegen. 3. Den Kippheel in die Kippposition legen. 4. Den Außenorder m Griff n der Motorhue gnz nch oen kippen, is er einrstet ABSENKEN DES AUSSENBORDERS IN DIE BETRIEBSPOSITION 1. Den Kippheel in die Freigeposition legen. Den Außenorder etws nheen, um ihn us der Sperrposition freizugeen, und vorsichtig senken. BETRIEB IN SEICHTEN GEWÄSSERN Mit der Flchwsserposition knn der Außenorder uf einen höheren Kippwinkel gestellt werden, dmit er nicht uf Grund läuft. WICHTIG: Vor dem Kippen des Außenorders in die Flchwsserposition die Motordrehzhl uf Leerluf zurücknehmen und den Vorwärtsgng einlegen. 41

48 AUSSTATTUNG UND BEDIENELEMENTE WICHTIG: Während der Außenorder in der Flchwsserposition ist, drf er nicht im Rückwärtsgng etrieen werden. Den Außenorder mit niedriger Drehzhl etreien und druf chten, dss der Kühlwssereinlss stets unter Wsser liegt. 1. Motordrehzhl uf Leerlufgeschwindigkeit zurücknehmen. 2. Den Motor in den Vorwärtsgng schlten. 3. Den Kippheel in die Kippposition legen. 4. Den Außenorder m Griff n der Motorhue nch oen kippen, is er in der Flchwsserposition einrstet. 5. Um den Außenorder us der Flchwsserposition freizugeen, den Kippheel in die Freigeposition setzen, den Außenorder etws nheen und dnn vorsichtig senken EINSTELLEN DES AUSSENBORDER-BETRIEBSWINKELS Der vertikle Betrieswinkel des Außenorders knn durch Versetzen des Kippolzens in einer der sechs vorhndenen Einstellungsohrungen geändert werden. Eine korrekte Einstellung gewährleistet optimle Leistung und Stilität und vermindert den Aufwnd eim Lenken. HINWEIS: Beim Einstellen des Betrieswinkels des Außenorders die folgende Liste echten. Der Kippstift muss so eingestellt sein, dss der Außenorder ei voller Fhrt senkrecht zum Wsser steht. So knn ds Boot prllel zum Wsser gefhren werden. 42

49 AUSSTATTUNG UND BEDIENELEMENTE Pssgiere und Ldung gleichmäßig im Boot verteilen. c c - Zu großer Winkel (hecklstig Bug oen) Zu kleiner Winkel (uglstig Heck oen) Winkel korrekt eingestellt (Bug zeigt leicht nch oen) Beim Einstellen des Betrieswinkels des Außenorders die folgende Liste echten. Durch Einstellen des Außenorders nhe m Bootsspiegel knn Folgendes eintreten: Asenken des Bugs. Schnelleres Erreichen der Gleitfhrt, esonders ei schwerer Beldung oder Hecklst. Allgemeine Veresserung der Fhrt ei ruer See. Erhöhung des Lenkmoments oder Zuges nch rechts (mit normlem rechtslufendem Propeller). Zu tiefe Einstellung führt zu einem so strken Senken des Bugs ei mnchen Booten, dss sie ei der Gleitfhrt mit dem Bug durch ds Wsser pflügen. Dies knn ei einer Richtungsänderung oder hohem Wellengng wiederum zu einer unerwrteten Wendung in eiden Richtungen führen (dies wird ls Bugoder Üersteuern ezeichnet). Durch Einstellen des Außenorders vom Bootsspiegel entfernt folgendes eintreten: Anheen des Bugs us dem Wsser. Im Allgemeinen eine Erhöhung der Höchstgeschwindigkeit. Erhöhung des Astnds zu Unterwsserhindernissen oder in seichten Gewässern. Erhöhung des Lenkmoments oder Zuges nch links ei normler Montgehöhe (mit normlem rechtslufendem Propeller). Ein Tuchstmpfen (rhythmisches Springen) oder Propeller-Dmpflsenildung. 43

50 UP DN AUSSTATTUNG UND BEDIENELEMENTE Power-Trimm- und Kippsystem (flls vorhnden) Der Außenorder ist mit einer Trimm-/Kippsteuerung, dem so gennnten Power-Trimm-System", usgestttet. Mit dieser Vorrichtung knn der Bootsführer die Position des Außenorders leicht per Knopfdruck uf den Trimmschlter einstellen. Trimmen des Außenorders näher n den Bootsspiegel wird ls eintrimmen" oder wärtstrimmen" ezeichnet. Trimmen des Außenorders weiter vom Bootsspiegel weg wird ls ustrimmen" oder ufwärtstrimmen" ezeichnet. Der Begriff Trimmen" ezieht sich im Allgemeinen uf die Einstellung des Außenorders innerhl der ersten 20 des Bewegungsereiches. Dies ist der Bereich, der eim Betrie des Boots in Gleitfhrt verwendet wird. Der Begriff Kippen" wird im Allgemeinen verwendet, wenn der Außenorder weiter us dem Wsser gehoen wird. Bei gestelltem Motor knn der Außenorder us dem Wsser gekippt werden. Bei Betrie mit niedrigen Drehzhlen knn der Außenorder uch üer den Trimmereich hinus nch oen gekippt werden, eispielsweise für den Betrie in seichten Gewässern. UP DN UP DN UP DN d UP DN c e f c - d - e - f - Fernschltungs-Trimmschlter Instrumententfelmontierter Trimmschlter Ruderpinnen-Trimmschlter Motorhuenmontierter Trimmschlter (Option) Trimmereich Kippereich FUNKTION DES POWER-TRIMM-SYSTEMS Bei den meisten Booten erzielt der Betrie im mittleren Trimmereich zufriedenstellende Ergenisse. Um jedoch die Trimmung optiml uszunutzen, knn es vorkommen, dss Sie den Außenorder gnz nch innen oder ußen trimmen möchten. Dies erhöht die Leistung in gewissen Situtionen; er es edeutet uch einige potenzielle Lenkungsrisiken, deren sich der Bootsführer ewusst sein muss. Ds größte Risiko ist ein Zug, der m Lenkrd oder n der Ruderpinne fühlr ist. Dieses Lenkmoment entsteht ddurch, dss der Außenorder so getrimmt ist, dss die Propellerwelle nicht prllel zur Wsseroerfläche usgerichtet ist.! VORSICHT Schwere oder tödliche Verletzungen vermeiden. Wenn der Außenoder üer die neutrle Lenkung hinus nch innen oder ußen getrimmt wird, knn ein einseitiger Zug m Lenkrd oder n der Ruderpinne entstehen. Wenn ds Lenkrd oder die Ruderpinne in diesem Fll nicht gut festgehlten wird, knn es zu einem Verlust üer die Bootskontrolle kommen, d sich der Außenorder frei drehen knn. Ds Boot knn unerwrtet usrechen oder eine sehr enge Wendung einschlgen, wodurch Insssen im Boot oder üer Bord geworfen werden können. Die folgenden Listen echten: 44

51 AUSSTATTUNG UND BEDIENELEMENTE 1. Trimmen nch innen oder unten knn folgendes ewirken: Asenken des Bugs. Schnelleres Erreichen der Gleitfhrt, esonders ei schwerer Beldung oder Hecklst. Allgemeine Veresserung der Fhrt ei ruer See. Erhöhung des Lenkmoments oder Zuges nch rechts (mit normlem rechtslufendem Propeller). Zu tiefe Einstellung führt zu einem so strken Senken des Bugs ei mnchen Booten, dss sie ei der Gleitfhrt mit dem Bug durch ds Wsser pflügen. Dies knn ei einer Richtungsänderung oder hohem Wellengng wiederum zu einer unerwrteten Wendung in eiden Richtungen führen (dies wird ls Bug- oder Üersteuern ezeichnet).! VORSICHT Schwere oder tödliche Verletzungen vermeiden. Den Außenorder uf eine mittlere Position trimmen, sold sich ds Boot in Gleitfhrt efindet, dmit niemnd durch Ausrechen des Bootes üer Bord geschleudert wird. Nicht versuchen, ds Boot zu wenden, wenn es sich in Gleitfhrt efindet, der Motor extrem nch innen oder unten getrimmt ist und ein Zug n Lenkrd oder Ruderpinne spürr ist. In seltenen Fällen knn sich der Bootsführer dfür entscheiden, die Trimmung nch innen zu egrenzen. Dies geschieht durch Einsetzen des Kippnschlgstifts in die gewünschte Einstellohrung im Spiegelhlter. 2. Trimmen nch ußen oder oen knn folgendes ewirken: Anheen des Bugs us dem Wsser. Im llgemeinen eine Erhöhung der Höchstgeschwindigkeit. Erhöht den Astnd zu Unterwsserhindernissen oder in seichten Gewässern. Erhöhung des Lenkmoments oder Zuges nch links ei normler Montgehöhe (mit normlem rechtslufendem Propeller). Ein Tuchstmpfen (rhythmisches Springen) oder Propeller-Dmpflsenildung. Motorüerhitzung, flls sich Kühlwsser-Einlssöffnungen üer der Wsserlinie efinden. FUNKTIONSWEISE DES KIPPSYSTEMS Zum Kippen des Außenorders den Motor stellen und den Trimm-/Kippschlter zw. Hilfskippschlter nch oen drücken. Der Außenorder wird hochgekippt, is der Schlter losgelssen wird oder der Motor die mximle Kippposition erreicht ht. 1. Den Kippstützheel etätigen. Hierzu den Heel nch unten drehen. 2. Den Außenorder uf den Kippstützheel senken. 3. Den Kippstützheel entnehmen, indem der Außenorder etws ngehoen und die Kippstützhlterung freigegeen wird. Den Außenorder senken KIPPEN VON HAND Lässt der Außenorders sich nicht mit dem Power-Trimm-/Kippschlter kippen, knn mn ihn von Hnd kippen. 45

52 AUSSTATTUNG UND BEDIENELEMENTE HINWEIS: Ds Hndventil muss vor Inetrienhme des Außenorders festgedreht werden, dmit der Außenorder ei Rückwärtsfhrt nicht hochkippt. 1. Ds Hndventil (Kippventil) 3 Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn herusdrehen. So knn der Außenorder von Hnd gekippt werden. Den Außenorder in die gewünschte Position kippen und ds Hndventil nziehen HILFSKIPPSCHALTER Mit dem Astell-Schlter knn der Außenorder mittels des Power-Trimm-Systems us- oder eingetrimmt werden BETRIEB IN SEICHTEN GEWÄSSERN Beim Betrie des Boots in flchem Gewässer knn der Außenorder üer den mximlen Trimmereich gekippt werden, dmit er nicht m Boden ufschlägt. 1. Die Motordrehzhl uf weniger ls 2000 U/min reduzieren. 2. Den Außenorder nch oen kippen. Sicherstellen, dss lle Wssereinlssöffnungen stets unter der Wsseroerfläche leien. 3. Den Motor nur mit lngsmer Drehzhl etreien. 46

53 AUSSTATTUNG UND BEDIENELEMENTE Trimmflosse Einstellung Ds Lenkmoment des Propellers führt dzu, dss ds Boot nch einer Seite zieht. Dieses Lenkmoment ist norml und entsteht ddurch, dss der Außenorder so getrimmt ist, dss die Propellerwelle nicht prllel zur Wsseroerfläche steht. Die Trimmflosse knn egrenzt eingestellt werden, um ds Lenkmoment in vielen Fällen uszugleichen und jeglichen ungleichmäßigen Lenkwiderstnd zu verringern. HINWEIS: Die Verstellung der Trimmflosse ht nur eine geringe Wirkung uf die Reduzierung des Lenkmoments, wenn der Außenorder so instlliert ist, dss die Antiventiltionspltte c. 50 mm (2 in.) oder mehr üer dem Bootsoden montiert ist. MODELLE OHNE POWER-TRIMM-SYSTEM Den Außenorder in die gewünschte Position trimmen, indem der Kippsperrolzen in die gewünschte Bohrung eingesteckt wird. Ds Boot nch links und rechts steuern und dei druf chten, in welche Richtung es sich einfcher wenden lässt. Wenn eine Einstellung erforderlich ist, die Trimmflossenschrue lockern und die Trimmflosse immer nur leicht verstellen. Flls ds Boot leichter nch links zieht, die Hinterknte der Trimmflosse nch links ewegen. Flls ds Boot leichter nch rechts zieht, die Hinterknte der Trimmflosse nch rechts ewegen. Die Schrue nziehen und ds Lenkmoment erneut testen. MODELLE MIT POWER-TRIMM-SYSTEM Ds Boot mit normler Gleitfhrtgeschwindigkeit etreien und den Außenorder in die gewünschte Stellung trimmen. Ds Boot nch links und rechts steuern und dei druf chten, in welche Richtung es sich einfcher wenden lässt. Wenn eine Einstellung erforderlich ist, die Trimmflossenschrue lockern und die Trimmflosse immer nur leicht verstellen. Flls ds Boot leichter nch links zieht, die Hinterknte der Trimmflosse nch links ewegen. Flls ds Boot leichter nch rechts zieht, die Hinterknte der Trimmflosse nch rechts ewegen. Die Schrue nziehen und ds Lenkmoment erneut testen

54 Prüfliste vor dem Strt BETRIEB Der Bootsführer muß mit den Sicherheitsvorschriften für Nvigtion, Wsserverkehr und Betrie vertrut sein. Für jede Person muß eine zugelssene Schwimmweste in der richtigen Größe griffereit n Bord sein. Es muß ein Rettungsring oder ein Rettungskissen n Bord sein, ds einer im Wsser efindlichen Person zugeworfen werden knn. Ds Boot drf nicht üerlden werden. Üerprüfen Sie die mximle Belstrkeit, die uf dem Typenschild des Boots ngegeen ist. Ausreichend Krftstoff muß vorhnden sein. Mitfhrer und Ldung müssen gleichmäßig im Boot verteilt sein. Jede Person muß uf einem ordnungsgemäßen Pltz sitzen. Informieren Sie jemnden üer Ihr Ziel und den vorussichtlichen Zeitpunkt Ihrer Rückkehr. Es ist gesetzlich veroten, unter dem Einfluß von Alkohol oder Drogen ein Boot zu etreien. Mchen Sie sich mit den Eigenheiten des Gewässers und der Gegend wie Flut, Strömungen, Sndrren, Felsen und nderen Gefhren vertrut. Führen Sie die in der Inspektions- und Wrtungstelle ufgeführten Prüfungen durch. Siehe Kpitel Wrtung. Betrie ei Temperturen unter Null Wenn Sie Ihren Außenordmotor ei Temperturen unter Null Grd etreien oder vernkert hen, lssen Sie ihn nch unten gekippt, so dß ds Getrieegehäuse unter Wsser liegt. Ddurch vermeiden Sie, dß im Getrieegehäuse verlieenes Wsser einfriert, ws zu Beschädigungen der Wsserpumpe und nderer Buteile führen knn. Bei vorussichtlicher Eisildung den Außenordmotor us dem Wsser nehmen und lssen drin verlieene Wsser lufen jegliches. Wenn sich in Höhe des Wsserspiegels im Antrieswellengehäuse Eis ildet, wird die Wsserzufuhr zum Motor lockiert, ws Motorschäden zur Folge hen knn. Betrie in Slzwsser oder in verschmutztem Wsser Wir empfehlen, dß Sie die internen Wsserwege Ihres Außenordmotors nch jedem Betrie in Slzwsser oder in verschmutztem Wsser mit suerem Süßwsser spülen. Ddurch vermeiden Sie Algerungen, die die Wsserwege verstopfen könnten. Siehe den Aschnitt "Spülen des Kühlsystems" im Kpitel Wrtung. Wenn Sie Ihr Boot vor Anker liegen lssen, kippen Sie den Außenordmotor immer hoch, so dß ds Getrieegehäuse vollständig us dem Wsser ist (ußer ei Temperturen unter Null). Wschen Sie nch jedem Geruch die Motoroerfläche, und spülen Sie die Auslßöffnung des Propellers und des Getrieegehäuses mit frischem Süßwsser. Besprühen Sie einml im Mont die Oerfläche des Motors, die elektrischen Teile und ndere Metllflächen mit Mercury Precision oder Quicksilver-Korrosionsschutz. (Korrosionsschutzmittel nicht uf die Anoden sprühen, d ddurch deren Wirkung eeinträchtigt wird). Anweisungen vor dem Strt 1. Die externe Krftstoffleitung n den Außenorder nschließen. Sicherstellen, dss ds Verindungsstück einschnppt

55 BETRIEB 2. Den Motorölstnd prüfen. 9601! ACHTUNG Den Außenorder niemls (uch nicht kurzzeitig) ohne Wsserdurchfluss n llen Kühlwsser- Einlssöffnungen im Getrieegehäuse strten oder etreien, um Beschädigung der Wsserpumpe (Trockenluf) oder Üerhitzung des Motors zu verhindern. 3. Sicherstellen, dss der Kühlwssereinlss unter Wsser liegt Einfhrmethode des Motors! ACHTUNG Mißchtung der folgenden Einfhrmethode knn schwere Motorschäden zur Folge hen. 1. Den Motor in der ersten Stunde in verschiedenen Gseinstellungen, etreien dei jedoch nicht 3500 U/min. oder Hlgs üerschreiten. 2. Den Motor in der zweiten Betriesstunde in verschiedenen Gseinstellungen etreien, jedoch nicht 4500 U/min. oder Dreiviertelgs üerschreiten. Motor während dieser Stunde lle zehn Minuten ungefähr eine Minute lng mit Vollgs etreien. 3. Während der nächsten cht Stunden duerhften Vollgsetrie, d.h. länger ls fünf Minuten uf einml, vermeiden. Anlssen des Motors Modelle mit Fernschltung Vor dem Strt die Prüfliste vor dem Strt, Anweisungen vor dem Strtund Motor-Einfhrverfhren im Aschnitt Funktion lesen. 49

56 BETRIEB HINWEIS Bei unzureichender Kühlwsserversorgung üerhitzen Motor, Wsserpumpe und ndere Komponenten und werden eschädigt. Während des Betries für eine usreichende Wsserversorgung n den Einlässen sorgen. HINWEIS: Wenn der Krftstofftnk des Außenorders leergefhren oder der Außenorder üer längere Zeit gelgert wurde, sind zusätzliche Strtversuche erforderlich, um ds Krftstoffsystem zu entlüften. 1. Krftstofftnk-Entlüftungsschrue (im Einfülldeckel) n Krftstofftnks mit mnueller Entlüftung öffnen Den Krftstoffleitungs-Pumpll so drehen, dss der Pfeil uf der Seite des Blls nch oen zeigt. Den Pumpll mehrmls zusmmendrücken, is er sich prll nfühlt WICHTIG: Den Pumpll nicht drücken, nchdem der Motor wrmgelufen ist, um ein Asufen des Motors zu verhindern. 3. Den Notstoppschlter uf BETRIEB (RUN) stellen. Siehe Allgemeine Informtionen Notstoppschlter Den Außenorder in die Neutrlstellung (N) schlten. N

57 BETRIEB 5. Den Heel für schnellen Leerluf in die vollständig geschlossene Stellung legen. HINWEIS: Anlssen eines gesoffenen Motors Den Neutrl-Schnelllufheel in die Höchstposition ewegen und den Motor so lnge drehen, is er nspringt. Die Motordrehzhl reduzieren, sold der Motor nspringt. 6. Den Zündschlüssel uf START" stellen. Wenn der Motor nicht innerhl von 10 Sekunden strtet, den Zündschlüssel uf ON (EIN) zurückstellen, 30 Sekunden lng wrten und den Strtversuch wiederholen Nch dem Anspringen des Motor prüfen, o ein kontinuierlicher Wsserstrhl us der Wsserpumpenkontrolldüse ustritt. WICHTIG: Flls kein Wsser us der Wsserpumpenkontrolldüse ustritt, den Motor stellen und prüfen, o die Kühlwsser-Einlssöffnung verstopft ist. Wenn keine Verstopfung vorliegt, knn dies uf eine defekte Wsserpumpe oder eine Verstopfung im Kühlsystem hinweisen. Diese Zustände führen zur Üerhitzung des Motors. Den Außenorder vom Händler prüfen lssen. Der Betrie eines üerhitzten Motors knn schwere Motorschäden zur Folge hen. MOTOR WARMLAUFEN LASSEN 9647 Den Motor vor dem Betrie drei Minuten lng mit Stndgs wrmlufen lssen. Strten des Motors Modelle mit Ruderpinne Vor dem Strt die Prüfliste vor dem Strt, Anweisungen vor dem Strtund Motor-Einfhrverfhren im Aschnitt Funktion lesen. HINWEIS Bei unzureichender Kühlwsserversorgung üerhitzen Motor, Wsserpumpe und ndere Komponenten und werden eschädigt. Während des Betries für eine usreichende Wsserversorgung n den Einlässen sorgen. HINWEIS: Wenn der Krftstofftnk des Außenorders leergefhren oder der Außenorder üer längere Zeit gelgert wurde, sind zusätzliche Strtversuche erforderlich, um ds Krftstoffsystem zu entlüften. 1. Krftstofftnk-Entlüftungsschrue (im Einfülldeckel) n Krftstofftnks mit mnueller Entlüftung öffnen

58 BETRIEB 2. Den Krftstoffleitungs-Pumpll so drehen, dss der Pfeil uf der Seite des Blls nch oen zeigt. Den Pumpll mehrmls zusmmendrücken, is er sich prll nfühlt WICHTIG: Den Pumpll nicht drücken, nchdem der Motor wrmgelufen ist, um ein Asufen des Motors zu verhindern. 3. Den Notstoppschlter uf BETRIEB (RUN) stellen. Siehe Allgemeine Informtionen Notstoppschlter Ruderpinnengriff in die Neutrlstellung drehen. F NEUTRAL START R F R NEUTRAL START Modelle mit Gsdruck-Kippsystem Den Kippsperrheel nch unten in die gesperrte Position legen. FREE LOCK Modelle mit Hndstrter - Lngsm m Strtseil ziehen, is der Strter greift, und dnn schnell ziehen, um den Motor nzulssen. Ds Seil lngsm ufwickeln lssen. Wiederholen, is der Motor nspringt

59 BETRIEB 7. Modelle mit E-Strter - Den Strtknopf drücken und den Motor durchdrehen. Den Schlter freigeen, sold der Motor nspringt. Den Strter nicht länger ls jeweils 10 Sekunden etätigen. Wenn der Motor nicht innerhl von 10 Sekunden nspringt, 30 Sekunden lng wrten und den Vorgng wiederholen Prüfen, o ein kontinuierlicher Wsserstrhl us der Wsserpumpenkontrolldüse ustritt WICHTIG: Flls kein Wsser us der Wsserpumpenkontrolldüse ustritt, den Motor stellen und prüfen, o die Kühlwsser-Einlssöffnung verstopft ist. Wenn keine Verstopfung vorliegt, knn dies uf eine defekte Wsserpumpe oder eine Verstopfung im Kühlsystem hinweisen. Diese Zustände führen zur Üerhitzung des Motors. Den Außenorder vom Händler prüfen lssen. Der Betrie eines üerhitzten Motors knn schwere Motorschäden zur Folge hen. MOTOR WARMLAUFEN LASSEN Den Motor vor dem Betrie drei Minuten lng mit Stndgs wrmlufen lssen. Schlten WICHTIG: Folgendes echten: Den Außenorder nur dnn in einen Gng schlten, wenn der Motor im Leerluf läuft. Den Außenorder ei gestelltem Motor nicht in den Rückwärtsgng schlten. Der Außenorder ist mit drei Schltpositionen für den Betrie usgestttet: Vorwärts (F), Neutrl (N) und Rückwärts (R). Modelle mit Ruderpinne - Die Motordrehzhl vor dem Schlten uf Stndgs reduzieren. - - c - (R) Rückwärts (N) Neutrl (F) Vorwärts c

60 BETRIEB Modelle mit Fernschltung - Beim Schlten stets zuerst in die Neutrlstellung schlten und die Motordrehzhl uf Stndgs zurückkehren lssen. F N R Den Außenorder stets schnell in einen Gng schlten. Nchdem der Gng eingelegt wurde, den Fernschltheel vorschieen zw. den Gsdrehgriff drehen (Ruderpinne), um die Drehzhl zu erhöhen. Astellen des Motors 1. Modelle mit Fernsteuerung - Die Drehzhl reduzieren und den Außenordmotor in den Leerluf schlten. Den Zündschlüssel uf OFF (AUS) stellen Modelle mit Steuerpinne - Die Motordrehzhl zurücknehmen und den Leerluf einlegen. Den Ausschlter des Motors eindrücken oder den Zündschlüssel uf OFF (AUS) stellen Notstrt Wenn der Strter usfällt, ds Erstzstrtseil (eiliegend) verwenden und nchstehendes Verfhren efolgen. 54

61 BETRIEB 1. Die Schwungrddeckung zw. den Hndstrter usuen Den Außenorder in die Neutrlstellung (N) schlten. N F NEUTRAL START R F R NEUTRAL START ! VORSICHT Bei Verwendung des Erstz-Strtseils funktioniert die Schutzvorrichtung für den Strt ei eingelegtem Gng nicht. Der Außenorder muss uf Neutrl geschltet sein, dmit er nicht mit eingelegtem Gng nspringt. Eine plötzliche unerwrtete Beschleunigung knn schwere oder tödliche Verletzungen verurschen. 3. E-Strt-Modelle Den Zündschlüssel uf ON" (EIN) drehen ! VORSICHT Um einen Stromschlg zu vermeiden, eim Strt oder Betrie des Motors die Zündungskomponenten, Verdrhtung oder Zündkel nicht erühren. 55

62 BETRIEB! VORSICHT Ds freiliegende rotierende Schwungrd knn schwere Verletzungen verurschen. Beim Strt oder Betrie des Motors Hände, Hre, Kleidung, Werkzeug und ndere Gegenstände vom Motor fern hlten. Die Schwungrddeckung und die Motorhue dürfen nicht ei lufendem Motor entfernt oder ngercht werden. 4. Den Knoten im Strtseil in die Kere im Schwungrd legen und ds Seil im Uhrzeigersinn um ds Schwungrd wickeln. 5. Zum Strten des Motors m Strtseil ziehen

63 Pflege des Außenorders WARTUNG Zur Gewährleistung des optimlen Betrieszustnds des Außenorders ist es wichtig, dss der Außenorder regelmäßigen Inspektionen und Wrtungen unterzogen wird. Siehe Inspektions- und Wrtungspln. Wir rten Ihnen dringendst, den Motor korrekt wrten zu lssen, um Ihre Sicherheit und die Ihrer Pssgiere sowie die Zuverlässigkeit des Motors zu gewährleisten.! VORSICHT Nicht durchgeführte Inspektionen und Wrtungen m Außenorder oder der Versuch, Wrtungen oder Reprturen m Außenorder selst durchzuführen, wenn Sie mit den korrekten Service- und Sicherheitsverfhren nicht vertrut sind, knn zu schweren oder tödlichen Verletzungen oder Produktschäden führen. Die durchgeführten Wrtungsreiten im Wrtungsprotokoll weiter hinten in diesem Buch ufzeichnen. Alle Wrtungsufträge und Quittungen ufewhren. AUSWAHL VON ERSATZTEILEN FÜR DEN AUSSENBORDER Wir empfehlen die Verwendung von Originl-Mercury Precision oder -Quicksilver Erstzteilen und Schmiermitteln.! VORSICHT Die Verwendung eines minderwertigen Erstzteils knn zu schweren oder tödlichen Verletzungen oder Produktschäden führen. EPA Emissionen EMISSIONSPLAKETTE Eine Emissionsplkette mit Agswerten und Motordten, die in direktem Zusmmenhng mit den Agsen stehen, wird ei der Fertigung uf dem Motor ngercht. c d e - - c - d - e - f - g - h - i - IDLE SPEED: hp TIMING (IN DEGREES): Stndrd sprk plug: Suppressor sprk plug: GAP : Leerlufdrehzhl Motorleistung (PS) Technische Dten der Zündeinstellung Empfohlene Zündkerze und Elektrodenstnd Ventilspiel (flls zutreffend) Nummer der Produktfmilie Agshöchstwert der Motorfmilie Anordnung der Kolen Herstellungsdtum cc EMISSION CONTROL INFORMATION This engine conforms to model yer EPA regultions for Mrine SI engines. Refer to Owner's Mnul for required mintennce. Vlve Clernce (Cold) mm Intke Exhust FAMILY: FEL: g/kw h f g h i

64 VERANTWORTUNG DES BESITZERS WARTUNG Der Besitzer/Bootsführer muss routinemäßige Motorwrtungen durchführen lssen, um die Agswerte innerhl der vorgeschrieenen Zulssungsnormen zu hlten. Der Besitzer/Bootsführer drf den Motor uf keine Weise modifizieren, um die Motorleistung zu ändern oder zulssen, dss die Agswerte die vorgeschrieenen Frikwerte üersteigen. Inspektions- und Wrtungspln VOR JEDEM EINSATZ Motorölstnd prüfen. Siehe Krftstoff und Öl - Motorölstnd prüfen und Öl uffüllen. Sicherstellen, dss der Notstoppschlter den Motor usschltet. Ds Krftstoffsystem optisch uf Verschleiß oder Lecks untersuchen. Sicherstellen, dss der Außenorder sicher m Spiegel efestigt ist. Lenkung uf klemmende oder lockere Teile prüfen. Die Befestigungsteile des Lenkgestänges uf korrektes Anzugsdrehmoment üerprüfen. Siehe Lenkgestänge-Befestigungsteile. Die Propellerflügel uf Schäden untersuchen. NACH JEDEM EINSATZ Bei Betrie in Seewsser oder verschmutztem Wsser ds Kühlsystem des Außenorders spülen. Siehe Spülen des Kühlsystems. Nch dem Betrie in Seewsser lle Slzlgerungen wschen und den Agsuslss von Propeller und Getrieegehäuse mit Süßwsser spülen. ALLE 100 BETRIEBSSTUNDEN BZW. MINDESTENS EINMAL JÄHRLICH Alle Schmierstellen schmieren. Bei Betrie in Seewsser häufiger schmieren. Siehe Schmierstellen. Motoröl wechseln und Ölfilter ustuschen. Ds Öl sollte häufiger gewechselt werden, wenn der Motor unter widrigen Bedingungen wie zum Beispiel mit nduernder Schleppfhrt etrieen wird. Siehe Motoröl wechseln. Zündkerzen nch den ersten 100 Betriesstunden zw. nch dem ersten Jhr ustuschen. Die Zündkerzen nschließend lle 100 Betriesstunden oder einml pro Jhr untersuchen Die Zündkerzen ei Bedrf ustuschen. Siehe Zündkerzen Prüfen und Austuschen. Thermostt uf Korrosion und eine gerochene Feder untersuchen. Sicherstellen, dss sich der Thermostt ei Zimmertempertur vollständig schließt. 1. Den Niederdruck-Krftstofffilter des Motors uf Verunreinigung prüfen. Siehe Krftstoffsystem. Den Hochdruck-Krftstofffilter ustuschen. 1. Zündeinstellung des Motors prüfen. 1. Opfernoden prüfen. Bei Betrie in Seewsser häufiger prüfen. Siehe Opfernode. Getrieeöl wechseln. Siehe Getrieeschmierung. Ds Keilwellenprofil n der Antrieswelle schmieren. 1. Ventilspiel prüfen und ei Bedrf einstellen. 1. Power-Trimm-Flüssigkeit prüfen. Siehe Power-Trimm-Flüssigkeit prüfen. Btterie prüfen. Siehe Btterie Prüfung. Einstellung der Seilzüge prüfen. 1. Den Zhnriemen untersuchen. Siehe Zhnriemen Prüfung. Schruen, Muttern und ndere Befestigungsteile uf korrektes Anzugsdrehmoment üerprüfen. Motorhuendichtringe prüfen und sicherstellen, dss sie intkt und uneschädigt sind. 1. Diese Teile sollten von einem Vertrgshändler gewrtet werden. 58

65 WARTUNG Schlldämmschumstoff in der Motorhue (flls vorhnden) prüfen und sicherstellen, dss er intkt und uneschädigt ist. Sicherstellen, dss der Einlssgeräuschdämpfer (flls vorhnden) instlliert ist. Sicherstellen, dss der Leerlufentlstungs-Schlldämpfer (flls vorhnden) instlliert ist. Auf lockere Schluchschellen und Gummimnschetten (flls vorhnden) m Lufteinlss prüfen. ALLE 300 BETRIEBSSTUNDEN ODER ALLE DREI JAHRE Wsserpumpenimpeller ustuschen (häufiger, wenn der Motor üerhitzt oder ein verringerter Wsserdruck emerkt wird). 1. VOR DER LAGERUNG Siehe Lgerung. Siehe Lgerung. Spülen des Kühlsystems Die internen Wsserknäle des Außenorders nch jedem Betrie in Seewsser, verschmutztem oder verschlmmtem Wsser mit Süßwsser spülen. Dies verhindert die Blockierung interner Wsserknäle durch Algerungen. Einen Mercury Precision oder Quicksilver Spülnschluss (oder ein gleichwertiges Produkt) verwenden. WICHTIG: Der Motor muss während des Spülvorgngs lufen, dmit sich der Thermostt öffnen und Wsser durch die Wsserknäle zirkulieren knn.! VORSICHT Den Propeller uen, um Verletzungen eim Spülen zu verhindern. Siehe Propeller - A-/Anu". 1. Den Propeller uen. Siehe Propeller - A- und Anu. Den Spülnschluss so nringen, dss die Gummikppen fest uf dem Kühlwssereinlss sitzen Spülnschluss Q 2 Wird n die Wssereinlssöffnungen ngeschlossen, um ds Kühlsystem zum Spülen zw. den Motor während des Betries mit frischem Wsser zu versorgen

66 WARTUNG 2. Einen Wsserschluch n den Spülnschluss nschließen. Den Wsserhhn ufdrehen, is Wsser um die Gummikppen herum ustritt, um sicherzustellen, dss der Motor usreichend mit Kühlwsser versorgt wird Den Motor nlssen und mit Leerlufdrehzhl in der Neutrlstellung lufen lssen. WICHTIG: Den Motor eim Spülen nur mit Leerlufdrehzhl lufen lssen. 4. Den Wsserfluss (ei Bedrf) so einstellen, dss ds üerschüssige Wsser um die Gummikppen herum ustritt, um sicherzustellen, dss der Motor usreichend mit Kühlwsser versorgt wird Prüfen, o ein kontinuierlicher Wsserstrhl us der Wsserpumpenkontrolldüse ustritt. Den Außenorder weitere 3 is 5 Minuten lng spülen und den Wsserdruck dei stets sorgfältig üerwchen. 6. Den Motor stellen, den Wsserhhn schließen und den Spülnschluss entfernen. Den Propeller wieder nringen. Motorhue - Aus- und Einu AUSBAU 1. Die hintere Verriegelung durch Hochziehen des Heels lösen

67 WARTUNG 2. Die Rückseite der Motorhue hochheen und den vorderen Hken lösen EINBAU 1. Die Motorhue üer den Motor senken. Die Vorderseite der Motorhue zuerst senken und den vorderen Hken einlegen. Dnch die Motorhue vollständig uf die Motorwnne senken. 2. Die Motorwnne leicht nch unten drücken und die Motorhuenverriegelung eindrücken, um Motorhue und -wnne zu verriegeln. Die Motorhue n der Rückseite nch oen ziehen, um sicherzustellen, dss sie fest sitzt. Außenpflege Ihr Außenordmotor wird von einer eständigen Emiloerfläche geschützt. Den Motor häufig mit Bootsreinigern und Wchsen reinigen und pflegen. Btterie Prüfung Die Btterie sollte regelmäßig geprüft werden, um sicherzustellen, dss diese üer usreichende Kpzität zum Strten des Motors verfügt. WICHTIG: Die im Lieferumfng der Btterie enthltenen Sicherheits- und Wrtungsnweisungen durchlesen. 1. Vor Areiten n der Btterie den Motor stellen. 2. Sicherstellen, dss die Btterie vor Verrutschen geschützt ist. 3. Die Btteriekelklemmen sollten suer sowie fest und korrekt ngercht sein. Plus n Plus und Minus n Minus. 4. Die Btterie sollte mit einem nicht leitenden Schutzschild usgestttet sein, um einen versehentlichen Kurzschluss der Btterieklemmen zu vermeiden. Krftstoffsystem! VORSICHT Schwere oder tödliche Verletzungen durch Benzinrände und -explosionen verhindern. Alle Krftstoffsystem- Wrtungsnweisungen strikt efolgen. Den Motor stets stellen. Bei der Wrtung von Teilen des Krftstoffsystems nicht ruchen und Funken oder offene Flmmen vermeiden. Vor Wrtungsreiten m Krftstoffsystem den Motor stellen und die Btterie klemmen. Ds Krftstoffsystem vollständig entleeren. Zum Auffngen und Aufewhren von Krftstoff nur zugelssene Behälter verwenden. Verschütteten Krftstoff sofort ufwischen. Mteril, ds zum Aufwischen von Krftstoff verwendet wurde, in einem zugelssenen Afllehälter entsorgen. Jegliche Wrtungsreiten m Krftstoffsystem müssen in einem gut elüfteten Bereich durchgeführt werden. Ds Krftstoffsystem nch Aschluss ller Areiten uf Krftstofflecks untersuchen. 61

68 KRAFTSTOFFLEITUNG - PRÜFUNG WARTUNG Krftstoffleitung und Pumpenll visuell uf Risse, Verdickung, Lecks, Verhärtung und ndere Anzeichen von Alterung oder Schäden prüfen. Bei einem dieser Anzeichen müssen Krftstoffleitung oder Pumpenll usgetuscht werden. KRAFTSTOFFFILTER (NIEDERDRUCK) Den Krftstofffilter uf Wssernsmmlung oder Sediment untersuchen. Bei Wsser im Krftstoff ds Schugls entfernen und entleeren. Den Filter ustuschen, wenn er verschmutzt erscheint. AUSBAU 1. Die Informtionen und Wrnhinweise zur Wrtung des Krftstoffsystems (weiter vorn) lesen. 2. Den Filter us der Hlterung ziehen. Den Deckel festhlten, dmit er sich nicht dreht, und ds Schugls entfernen. Inhlt in einen geeigneten Behälter leeren. 3. Den Filtereinstz herusziehen und ggf. ersetzen. c d c - d - Deckel Filtereinstz O-Ring-Dichtung Schugls EINBAU 1. Den Filtereinstz in den Deckel drücken. 2. Den O-Ring richtig im Schugls positionieren und ds Schugls hndfest in den Deckel schruen. 3. Den Filter wieder in die Hlterung drücken. WICHTIG: Zum visuellen Prüfen des Schuglses uf Krftstofflecks den Pumpenll zusmmendrücken, is er sich prll nfühlt, um Krftstoff in den Filter zu pumpen. Lenkgestänge-Befestigungselemente WICHTIG: Die Lenkstnge, die den Lenkzug mit dem Motor verindet, muss mit den im Lieferumfng des Motors enthltenen Lenkstngen-Befestigungselementen efestigt werden. Die Kontermuttern ( ) dürfen nicht durch gewöhnliche Muttern (ohne Selstsicherung) ersetzt werden, d diese sich durch Virtion lösen können und dnn die Lenkstnge fällt. 62

69 WARTUNG! VORSICHT Durch ds Lösen der Lenkstnge knn ds Boot plötzlich eine volle schrfe Wendung einschlgen. Dieses möglicherweise sehr heftige Mnöver knn dzu führen, dss Insssen üer Bord geschleudert werden und sich dei schwere oder tödliche Verletzungen zuziehen. Die Lenkstnge mit Unterlegscheie und Kontermutter mit Nyloneinstz m Lenkzug nringen. Die Kontermutter fest nziehen und dnn eine Viertelumdrehung lockern. Die Lenkstnge mit Schrue, Kontermutter, Distnzstück und Unterlegscheien m Motor montieren. Die Kontermutter uf ds ngegeene Drehmoment nziehen. c d e f Schrue ( ) - Unterlegscheie ( ) c - Distnzstück ( ) d - Kontermutter mit Nyloneinstz ( ) e - Lenkstnge in der seitlichen Bohrung instllieren f - Sicherungsmutter mit Nyloneinstz ( ) (vollständig festziehen und dnn um 1/4 Umdrehung lockern) Beschreiung Nm l. in. l. ft. Kontermutter mit Nyloneinstz d" Kontermutter mit Nyloneinstz f" Fest nziehen und dnn eine Viertelumdrehung lösen Opfernode Der Außenorder ist n verschiedenen Stellen mit Opfernoden usgestttet. Eine Anode schützt den Außenorder vor glvnischer Korrosion, indem sie ihr eigenes Metll nstelle dem des Außenorders der llmählichen Korrosion ussetzt. Jede Anode muss regelmäßig untersucht werden; dies gilt esonders ei Betrie in Seewsser, ds die Erosion eschleunigt. Die Anode stets ersetzen, evor sie vollständig verrucht ist, um diesen Korrosionsschutz zu gewährleisten. Die Anode nicht lckieren oder mit einer Schutzschicht versehen, d sie ddurch ihre Wirksmkeit verliert. 63

70 WARTUNG Eine Anode ist im Motorlock montiert. Die Anode von der geildeten Stelle montieren. Die Anode mit der Schrue m Deckel nringen. Die Schrue uf ds ngegeene Drehmoment nziehen. Den Deckel mit einer neuen Dichtung instllieren. Die Schruen uf ds ngegeene Drehmoment nziehen Adeckung Anode Beschreiung Nm l. in. l. ft. Anodenschrue 6 53 Deckelschrue (2) 6 53 Die zweite Anode ist die Trimmflosse und die dritte Anode ist n den Spiegelhltern instlliert c c - Trimmflosse Anode m Spiegelhlter - lng Anode m Spiegelhlter - kurz Propeller Austusch! VORSICHT Wenn die Propellerwelle ei eingelegtem Gng gedreht wird, knn der Motor durchdrehen und nspringen. Um dieses unesichtigte Strten und möglicherweise drus resultierende schwere Verletzungen durch einen drehenden Propeller zu vermeiden, vor Areiten m Propeller stets den Motor in die Neutrlstellung uskuppeln und die Zündkel ziehen. 64

71 WARTUNG 1. Den Außenorder in die Neutrlstellung (N) schlten. N F NEUTRAL START R F R NEUTRAL START WICHTIG: Ds Verfhren zum Aklemmen der Zündkel ist dem Aschnitt Zündkerzen - Prüfen und Austuschen" zu entnehmen. 2. Die Zündkel klemmen, um ein Anspringen des Motors zu verhindern Den Splint gerde iegen und entfernen. 4. Einen Holzlock zwischen Getrieegehäuse und Propeller klemmen, um den Propeller zu fixieren. Die Propellermutter entfernen. 5. Den Propeller gerde von der Welle ziehen. Wenn der Propeller n der Welle festsitzt und nicht geut werden knn, muss er von einem Vertrgshändler montiert werden

72 WARTUNG WICHTIG: Um Korrosion n der Propellerne vorzueugen und Festfressen n der Propellerwelle (vor llem in Slzwsser) vorzueugen, immer eine Schicht des empfohlenen Schmiermittels in den empfohlenen Wrtungsintervllen und ei jedem Propelleru uf die gesmte Propellerwelle uftrgen. 6. Die Propellerwelle mit Quicksilver oder Mercury Precision Luricnts Anti-Corrosion Grese (Korrosionsschutzfett) oder 2-4-C with Teflon (Bootsschmiermittel mit Teflon) schmieren Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 94 Korrosionsschutzfett Propellerwelle Q C mit Teflon Propellerwelle Q 1 7. Vorderes Druckstück, Propeller, hintere Druckstück-Unterlegscheie und Propellermutter uf der Welle montieren. c d - - Propellermutter Hinteres Druckstück c - Propeller d - Vorderes Druckstück Einen Holzlock zwischen Getrieegehäuse und Propeller schieen und die Propellermutter uf Spezifiktion festziehen. HINWEIS: Wenn die Propellermutter nch dem Anziehen uf ds ngegeene Drehmoment nicht mit der Propellermutternöffnung usgerichtet ist, die Mutter weiter nziehen, um die Ausrichtung zu erreichen. 9. Die Propellermutter mit der Bohrung in der Propellerwelle usrichten. Einen neuen Splint in die Bohrung einsetzen und die Enden umiegen Beschreiung Nm l. in. l. ft. Propellermutter Die Zündkel nschließen. 66

73 WARTUNG Prüfen und Auswechseln der Zündkerzen! VORSICHT Beschädigte Kerzenstecker können Brände oder Explosionen verurschen und zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Beschädigte Kerzenstecker können ußerdem Funken geen. Funken können Dämpfe unter der Motorhue entzünden. Um eine Beschädigung der Kerzenstecker zu vermeiden, die Stecker nicht mit einem schrfen Gegenstnd oder Metllwerkzeug wie z.b. Znge oder Schruendreher entfernen. 1. Die Zündkel klemmen. Die Gummistecker durch leichtes Drehen ziehen Zur Inspektion die Zündkerzen usuen. Die Zündkerzen uswechseln, wenn die Elektrode verschlissen oder der Isoltor ru, gerissen, gerochen oder verschmutzt ist. 3. Den Elektrodenstnd uf Spezifiktion einstellen Elektrodenstnd Zündkerze 0,80-0,90 mm ( in.) 4. Vor Einu der Zündkerzen Schmutz von den Zündkerzensitzen entfernen. Die Zündkerzen fingerfest einschruen und uf Spezifiktion festziehen. Beschreiung Nm l. in. l. ft. Zündkerze

74 WARTUNG Austuschen der Sicherung Modelle mit E-Strter WICHTIG: Stets 20-A-Sicherungen vom Typ SFE ereit hlten. Der E-Strter-Kreis ist durch eine SFE 20-A-Sicherung vor Üerlstung geschützt. Wenn die Sicherung durchgernnt ist, funktioniert der E-Strter nicht. In diesem Fll die Ursche der Üerlstung finden und eheen. Andernflls knn die Sicherung erneut durchrennen. 1. Den Sicherungshlter öffnen und ds silerne Bnd in der Sicherung prüfen. Wenn ds Bnd gerochen ist, muss die Sicherung usgetuscht werden. Die Sicherung durch eine neue Sicherung der gleichen Amperezhl ersetzen Sicherung in Ordnung Sicherung durchgernnt Zhnriemen Prüfung 1. Den Zhnriemen prüfen und ei einem der folgenden Anzeichen von einem Vertrgshändler ustuschen lssen:. Risse uf der Rückseite des Riemens oder n den Riemenzähnen.. Üermäßiger Verschleiß n den Zhnwurzeln. c. Gummiteil durch Öl ufgequollen. d. Riemenoerflächen ru. e. Verschleiß n den Knten oder Oerflächen des Riemens

75 Schmierstellen WARTUNG 1. Die folgenden Stellen mit Quicksilver oder Mercury Precision Luricnts Anti-Corrosion Grese (Korrosionsschutzfett) oder 2-4-C with Teflon (Bootsschmiermittel mit Teflon) schmieren. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 94 Korrosionsschutzfett Propellerwelle Q C mit Teflon Propellerwelle Q 1 Propellerwelle Siehe Propeller Austusch zum Aus- und Einu des Propellers. Die gesmte Propellerwelle mit Schmiermittel schmieren, um Korrodieren und Festfressen der Ne n der Welle verhindern Folgende Teile mit Quicksilver oder Mercury Precision Luricnts 2-4-C mit Teflon oder Spezilschmiermittel 101 schmieren. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 34 Spezilschmiermittel C mit Teflon Schwenkhlterung, Kipprohr, Spiegel- Kneelschruen, Schmiernippel des Lenkzugs Schwenkhlterung, Kipprohr, Spiegel- Kneelschruen, Schmiernippel des Lenkzugs Q Q 1 69

76 WARTUNG Schwenkhlterung Durch den Schmiernippel schmieren Kipprohr Durch die Schmiernippel schmieren Gewinde der Spiegel-Klemmschruen schmieren (sofern vorhnden)

77 WARTUNG Lenkzug-Schmiernippel (wenn vorhnden) Ds Lenkrd drehen, um ds Lenkzugende vollständig in ds Außenorder-Kipprohr einzuziehen. Den Lenkzug durch den Schmiernippel schmieren Schmiernippel Lenkzugende! VORSICHT Ds Lenkzugende vor dem Schmieren vollständig in ds Außenorder-Kipprohr einziehen. Wenn der usgefhrene Lenkzug geschmiert wird, knn er hydrulisch klemmen. Ein hydrulisch klemmender Lenkzug knn zum Verlust der Kontrolle üer die Lenkung und möglicherweise zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. 3. Folgende Bereiche mit Leichtöl schmieren. Gelenkpunkte des Lenkgestänges Gelenkpunkte schmieren Power-Trimm-Flüssigkeit prüfen 1. Außenorder gnz nch oen kippen und die Kippsperre einrsten

78 WARTUNG 2. Einfülldeckel entfernen und den Flüssigkeitsstnd prüfen. Die Flüssigkeit muss is zur Unterknte der Einfüllöffnung reichen. Power-Trimm- und Servolenkflüssigkeit von Quicksilver oder Mercury Precision einfüllen. Wenn diese Flüssigkeit nicht zur Verfügung steht, Automtikgetrieeöl (ATF) verwenden Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 114 Power-Trimm- und Servolenkflüssigkeit Power-Trimm-System Q1 Motoröl wechseln MOTORÖL-FÜLLMENGE Die Motoröl-Füllmenge eträgt c.1,8 Liter (1.9 qt.). ÖLWECHSEL 1. Den Außenorder nch oen in die Trnsportstellung kippen. 2. Die Ruderpinne des Außenorders so drehen, dss die Alssöffnung nch unten weist. Die Alssschrue entfernen und ds Motoröl in einen geeigneten Behälter lufen lssen. Dichtung der Alssschrue mit Öl schmieren und die Schrue wieder einsetzen ÖLFILTERWECHSEL 1. Einen Lppen unter den Ölfilter hlten, um verschüttetes Öl zu sorieren. 72

79 WARTUNG 2. Den lten Filter nch links drehen und schruen. 3. Den Montgesockel reinigen. Eine dünne Schicht sueres Öl uf die Filterdichtung uftrgen. Keine Schmiermittel verwenden. Den neuen Filter ufschruen, is die Dichtung den Sockel erührt, und nschließend eine Dreiviertel- is volle Umdrehung nziehen. ÖL EINFÜLLEN Den Öleinfülldeckel nehmen und Öl is uf den korrekten Stnd einfüllen. 2. Den Motor fünf Minuten lng im Leerluf etreien und uf Undichtigkeiten prüfen. Den Motor stellen und den Ölstnd mit dem Peilst prüfen. Nch Bedrf Öl uffüllen. - Öleinfülldeckel Getrieeschmierung 9737 Ds Getrieeöl eim Auffüllen oder Auswechseln visuell uf Vorhndensein von Wsser prüfen. Wenn Wsser vorhnden ist, knn es sich uf den Boden gesetzt hen und läuft vor dem Getrieeöl, oder es knn sich mit dem Getrieeöl vermischt hen und dem Öl ein milchiges Aussehen verleihen. Wenn Wsser vorhnden ist, muss ds Getriee vom Händler üerprüft werden. Wsser im Getrieeöl knn zum vorzeitigen Ausfll von Lgern und ei Temperturen unter dem Gefrierpunkt zur Bildung von Eis und Beschädigung des Getriees führen. Ds gelssene Getrieeöl uf Metllprtikel prüfen. Eine kleine Menge Metllprtikel weist uf normlen Zhnrdverschleiß hin. Eine üermäßige Menge von Metllprtikeln oder Spänen knn uf normlen Zhnrdverschleiß hinweisen. Dies muss von einem Vertrgshändler üerprüft werden. GETRIEBEGEHÄUSE ÖL ABLASSEN 1. Den Außenorder in der vertiklen Betriesstellung positionieren. 2. Eine Ölwnne unter den Außenorder stellen. 73

80 WARTUNG 3. Die Entlüftungs- und Einfüll-/Alssschrue entfernen und ds Getrieeöl lssen. - - Entlüftungsschrue Einfüll-/Alssschrue 9836 GETRIEBEÖL-FÜLLMENGE Ds Fssungsvermögen des Getriees eträgt c. 350 ml (11.8 fl oz). GETRIEBEÖLEMPFEHLUNGEN Mercury oder Quicksilver Premium oder Hochleistungs-Getrieeschmiermittel. PRÜFEN DES ÖLSTANDS UND AUFFÜLLEN DES GETRIEBES 1. Den Außenorder in der vertiklen Betriesstellung positionieren. 2. Die Entlüftungsschrue lösen. 3. Die Alssschrue lösen. Die Schmieröltue in die Einfüllöffnung einführen und ds Getrieegehäuse mit Öl füllen, is es us der Entlüftungsöffnung ustritt. - - Entlüftungsschrue und Dichtungsscheie Alssschrue und Dichtungsscheie 9835 WICHTIG: Beschädigte Dichtungsscheien ustuschen. 4. Kein weiteres Schmiermittel einfüllen. Die Entlüftungsschrue und Dichtungsscheie nringen, evor die Schmieröltue entfernt wird. 5. Die Schmieröltue entfernen und die gesäuerte Einfüll-/Alssschrue und die Dichtungsscheie erneut nringen. Untergetuchter Außenordmotor Sold der Motor us dem Wsser georgen ist, sollte er innerhl weniger Stunden von einem utorisierten Händler gewrtet werden. Wenn der Motor der Atmosphäre usgesetzt ist, ist sofortige Wrtung erforderlich, um interne Korrosionsschäden des Motors so gering wie möglich zu hlten. 74

81 Vorereitung zur Lgerung LAGERUNG Der Huptgrund für die Vorereitung des Außenorders uf die Lgerung ist der Schutz vor Rost, Korrosion und Schäden durch gefrierendes Wsser im Antrie. Die folgenden Verfhren müssen eingehlten werden, um den Außenorder uf die Winter- oder Lngzeitlgerung ( zwei Monten) vorzuereiten.! ACHTUNG Den Außenorder niemls (uch nicht kurzzeitig) ohne Wsserdurchfluss n llen Kühlwsser- Einlssöffnungen im Getrieegehäuse strten oder etreien, um Beschädigung der Wsserpumpe (Trockenluf) oder Üerhitzung des Motors zu verhindern. KRAFTSTOFFSYSTEM WICHTIG: Alkoholhltiges Benzin (Ethnol oder Methnol) knn ei der Lgerung Säure ilden und ds Krftstoffsystem eschädigen. Wenn lkoholhltiges Benzin verwendet wird, muss ds Restenzin soweit wie möglich us Tnk, Krftstoffleitung und Krftstoffsystem gelssen werden. Den Krftstofftnk und ds Krftstoffsystem mit ehndeltem (stilisiertem) Krftstoff füllen, um die Bildung von lck- und hrzrtigen Rückständen zu vermeiden. Die nchstehenden Anweisungen efolgen. Trgrer Krftstofftnk - Die erforderliche Menge Benzinstilistor (Anweisungen uf dem Behälter efolgen) in den Krftstofftnk geen. Den Krftstofftnk hin- und herkippen, um den Stilistor mit dem Krftstoff zu vermischen. Fest eingeuter Krftstofftnk - Die erforderliche Menge Benzinstilistor (Anweisungen uf dem Behälter efolgen) in einen seprten Behälter schütten und mit circ einem Liter Benzin mischen. Diese Mischung in den Krftstofftnk gießen. Den Außenorder im Wsser etreien oder einen Spülnschluss nschließen, um die Zirkultion von Kühlwsser zu gewährleisten. Den Motor zehn Minuten lng etreien, um ds Krftstoffsystem zu füllen. Spülnschluss Q 2 Wird n die Wssereinlssöffnungen ngeschlossen, um Kühlsystem zw. Motor zum Spülen oder Betrie mit frischem Wsser zu versorgen Schutz externer Außenorderteile Alle Außenorderkomponenten, die im Inspektions- und Wrtungspln ufgeführt sind, schmieren. Schdstellen im Lck usessern. Ausesserungslck ist eim Vertrgshändler erhältlich. Quicksilver oder Mercury Precision Luricnts Corrosion Gurd (Korrosionsschutz) uf die Metlloerflächen (ußer den Opfernoden) sprühen. Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer 120 Korrosionsschutz Externe Metllflächen Q55 75

82 Schutz der internen Motorteile LAGERUNG Die Zündkerzen usuen, und eine geringe Menge Motoröl in jeden Zylinder spritzen. Ds Schwungrd mehrmls von Hnd drehen, um ds Öl in den Zylindern zu verteilen. Zündkerzen wieder einuen. Motoröl wechseln. Getrieegehäuse Ds Getrieeöl (siehe Wrtungsnleitung) wechseln. Positionierung des Außenorders für die Lgerung Den Außenorder ufrecht (vertikl) lgern, dmit Wsser stets vollständig lufen knn. HINWEIS Der Außenorder knn eschädigt werden, wenn er in einer gekippten Position gelgert wird. Ds in den Kühlknälen eingeschlossene Wsser oder im Propeller-Agsuslss im Getriee ngesmmeltes Regenwsser knn einfrieren. Den Außenorder in der gnz nch unten (innen) getrimmten Position lgern. Btterielgerung Die Anweisungen des Btterieherstellers zum Lgern und Wiederuflden der Btterie efolgen. Die Btterie us dem Boot nehmen und den Elektrolytstnd prüfen. Nch Bedrf uflden. Die Btterie n einem kühlen, trockenen Ort lgern. Während der Lgerung den Elektrolytstnd regelmäßig prüfen und die Btterie uflden. 76

83 FEHLERSUCHE Strter dreht den Motor nicht (Modelle mit E-Strter) MÖGLICHE URSACHEN Sicherung im Strtschltkreis durchgernnt. Siehe Wrtung. Außenorder ist nicht uf Neutrl geschltet. Schwche Btterie oder lockere oder korrodierte Btterienschlüsse. Defekter Zündschlter. Defekte(r) Verkelung oder elektrischer Anschluss. Anlsser oder Anlssermgnetventil defekt. Motor springt nicht n MÖGLICHE URSACHEN HINWEIS: Wenn der Krftstofftnk des Außenorders leergefhren oder der Außenorder üer längere Zeit gelgert wurde, sind zusätzliche Strtversuche erforderlich, um ds Krftstoffsystem zu entlüften. Notstoppschlter steht nicht uf RUN (Betrie). Flsches Strtverfhren. Siehe Betrie. Altes oder verschmutztes Benzin. Motor gesoffen. Siehe Betrie. Krftstoff erreicht den Motor nicht. Krftstofftnk ist leer. Krftstofftnkentlüftung ist nicht offen oder verstopft. Krftstoffleitung ist getrennt oder geknickt. Pumpenll nicht gedrückt. Pumpenll-Rückschlgventil defekt. Krftstofffilter verstopft. Siehe Wrtung. Krftstoffpumpe defekt. Krftstofftnkfilter verstopft. 20-A-Sicherung unterrochen. Siehe Wrtung. Zündsystemteil defekt. Verkelung oder elektrischer Anschluss defekt. Zündkerzen verrußt oder defekt. Siehe Wrtung. Motor läuft unregelmäßig MÖGLICHE URSACHEN Üerhitzung - Wrnhorn defekt. Niedriger Öldruck. Ölstnd prüfen. Zündkerzen verrußt oder defekt. Siehe Kpitel Wrtung. Flsche Einstellung. Dem Motor wird kein Krftstoff zugeführt.. Krftstofffilter ist verstopft. Siehe Kpitel Wrtung.. Krftstofftnkfilter ist verstopft. c. Antisiphon-Ventil n fest eingeuten Krftstofftnks klemmt. d. Krftstoffleitung ist geknickt oder zusmmengedrückt. Krftstoffpumpe defekt. 77

84 FEHLERSUCHE Defektes Zündsystemteil. Leistungsfll MÖGLICHE URSACHEN Niedriger Öldruck. Ölstnd prüfen. Drosselklppe ist nicht vollständig geöffnet. Beschädigter Propeller oder flsche Propellergröße. Flsche Zündeinstellung, Motoreinstellungen oder Aufu. Boot ist üerlden oder Gewicht ungleichmäßig verteilt. Zu viel Bilgenwsser. Bootsrumpf ist schmutzig oder eschädigt. Btterie lädt sich nicht uf MÖGLICHE URSACHEN Lose oder korrodierte Btterienschlüsse. Niedriger Elektrolytenstnd in der Btterie. Verschlissene oder unwirksme Btterie. Üermäßiger Geruch von elektrischem Zuehör. Defekter Gleichrichter, Spnnungsregler oder defekte Lichtmschine. 78

85 SERVICEUNTERSTÜTZUNG FÜR EIGNER Örtlicher Reprturservice Bringen Sie Ihren Außenordmotor stets zu Ihrem örtlichen utorisierten Händler, wenn Wrtungs - oder Reprturreiten nfllen. Nur Ihr Händler verfügt üer zertifizierte Mechniker, ds Fchwissen, spezielles Werkzeug und Ausrüstung sowie die Originl - Erstzteile und Zuehörteile, die zur schgemäßen Instndsetzung Ihres Motors erforderlich sind. Er kennt Ihren Motor m esten. Reprturservice uf Reisen Flls Sie von Ihrem Heimthändler entfernt sind und eine Reprtur nfällt, setzen Sie sich mit dem nächstgelegenen utorisierten Händler in Verindung. Schlgen Sie im Brnchenverzeichnis des Telefonuchs nch, oder rufen Sie die Auskunft n. Wenn Sie us irgendwelchen Gründen keinen Reprturdienst erreichen können, setzen Sie sich mit dem nächsten Mercury Mrine (Interntionl) Mrine Power Service Center in Verindung. Erstzteil- und Zuehörnfrgen Richten Sie lle Anfrgen ezüglich Originl-Erstz- und Zuehörteilen n Ihren örtlichen Vertrgshändler. Der Händler ht die notwendigen Informtionen, um Erstz- und Zuehörteile für Sie zu estellen. Bei der Anfrge nch Erstzteilen und Zuehör enötigt der Händler Modell- und Seriennummer, um die korrekten Teile estellen zu können. Kundendienst Wenden Sie sich itte n Ihren Händler oder n einen nderen utorisierten Händler. Sollten Sie zusätzliche Hilfe enötigen, unternehmen Sie itte die folgenden Schritte: 1. Besprechen Sie Ihr Prolem mit dem Verkufs - oder Serviceleiter Ihres Händlers. Wenn Sie dies ereits getn hen, wenden Sie sich direkt n den Inher der Firm. 2. Sollten Sie eine Frge, ein Anliegen oder ein Prolem hen, die/ds nicht von Ihrem Händler gelöst werden knn, wenden Sie sich n ein Mercury Mrine (Interntionl) Service Center, eine Mrine Power Filile oder n die Servicestelle des Vertrieshändlers. Sie werden mit Ihrem Händler zusmmenreiten, um lle Proleme zu lösen. Ds Servicezentrum wird die folgenden Informtionen enötigen: Ihren Nmen und Ihre Anschrift Ihre Telefonnummer Modell - und Seriennummer Ihres Außenordmotors Nmen und Anschrift Ihres Händlers Einzelheiten des Prolems Mercury Mrine Service Fililen werden uf der nächsten Seite ufgeführt. Mercury Mrine Serviceniederlssungen Unterstützung knn telefonisch, schriftlich oder per Fx ngefordert werden. Bitte geen Sie in llen Briefen und Telefxen eine Telefonnummer n, unter der Sie tgsüer zu erreichen sind. Vereinigte Stten Telefon (920) Mercury Mrine Fx (920) W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Weseite Fond du Lc, WI Knd Telefon (905) Mercury Mrine Ltd Medowpine Blvd. Mississug, Ontrio L5N 7W6 Knd 79

86 SERVICEUNTERSTÜTZUNG FÜR EIGNER Knd Fx (905) Austrlien, Pzifik Telefon (61) (3) Mercury Mrine Austrli Frnkston Rod Fx (61) (3) Dndenong, Victori 3164 Austrlien Europ, Mittlerer Osten, Afrik Telefon (32) (87) Mrine Power Europe, Inc. Prc Industriel de Petit-Rechin Fx (32) (87) B-4800 Verviers, Belgien Mexiko, Mittelmerik, Südmerik, Kriik Telefon (954) Mercury Mrine Interchnge Circle North Fx (954) Mirmr, FL USA Jpn Telefon Fx Mercury Mrine Jpn Anshin-cho Hmmtsu Shizuok-ken, Jpn Jpn Asien, Singpur Telefon Mercury Mrine Singpore 72 Loyng Wy Fx Singpur,

87 Instlltionsdten INSTALLATION ZULÄSSIGE HÖCHSTLEISTUNG UND HÖCHSTBELASTUNG DES BOOTS! VORSICHT Die Verwendung eines Außenordmotors, der die mximl zulässige Motorisierung für ds Boot üersteigt, knn 1. zum Verlust der Steuerrkeit des Boots führen, 2. ds Boot hecklstig mchen und somit die Flottionseigenschften des Boots verändern oder 3. zum Bruch des Boots, esonders im Bereich des Spiegels, führen. Üermotorisierung des Boots knn schwere und tödliche Verletzungen oder Bootsschäden zur Folge hen. Ein Üermotorisieren oder Üerlden des Boots vermeiden. Die meisten Boote sind mit einem Schild mit der vom Hersteller entsprechend den öffentlichen Vorschriften festgelegten zulässigen Motorisierung und Belstung usgestttet. Im Zweifelsfll wenden Sie sich itte n Ihren Händler oder n den Bootshersteller. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX STARTERSPERRE BEI EINGELEGTEM GANG! VORSICHT Schwere oder tödliche Verletzungen, die durch eine plötzliche, unerwrtete Beschleunigung eim Strten des Motors verurscht werden können, verhindern. Die Konstruktion dieses Außenorder erfordert, dss die Fernschltung mit einer Strtersperre ei eingelegtem Gng usgestttet ist. Die m Außenorder ngeschlossene Fernschltung muss mit einer Strtsperre ei eingelegtem Gng usgestttet sein, die verhindert, dss der Motor nspringt, wenn der Gng eingelegt ist. DAS RICHTIGE ZUBEHÖR FÜR IHREN AUSSENBORDMOTOR Die Mercury Precision oder Quicksilver-Zuehörteile von Mercury Mrine wurden speziell für Ihren Außenordmotor konstruiert und getestet. Diese Zuehörteile sind ei Mercury Mrine-Vertrgshändlern erhältlich.! VORSICHT Vor Einu von zuehörteilen den Rtschlg des Händlers einziehen. Die flsche Anwendung von Zuehörteilen oder die Verwendung von unzulässigen Zuehörteilen knn schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge hen oder zu einem Produktusfll führen. Mnche Zuehörteile, die nicht von Mercury Mrine hergestellt oder vertrieen werden, sind nicht für den sicheren Betrie mit Ihrem Außenordmotor oder dessen Betriessystem geeignet. Lesen Sie die Anleitungen für Instlltion, Betrie und Wrtung ller Ihrer Zuehörteile durch. 81

88 INSTALLATION KRAFTSTOFFSCHLAUCH MIT GERINGER PERMEATION Erforderlich für lle Außenorder, die in den USA für den Verkuf hergestellt wurden, zum Verkuf ngeoten werden oder verkuft wurden. Die US-Umweltschutzehörde (EPA) schreit vor, dss in llen nch dem 1. Jnur 2009 hergestellten Außenordern ein Krftstoffschluch mit geringer Permetion ls primärer Krftstoffschluch zwischen Krftstofftnk und Außenorder verwendet werden muss. Ein solcher Schluch mit geringer Permetion, USCG Typ B1-15 oder Typ A1-15, üersteigt lut Definition nicht die Spezifiktion von 15/gm²/24 h mit CE 10 Krftstoff ei 23 C gemäß SAE J 1527 Krftstoffschläuche für Bootsnwendungen. ELEKTRISCHE KRAFTSTOFFPUMPE Wenn eine elektrische Krftstoffpumpe verwendet wird, drf der Krftstoffdruck m Motor 27,58 kp (4 psi) nicht üersteigen. Ggf. einen Druckregler einuen. Anu des Außenorders EINBAUDATEN A A B Mindest-Spiegelöffnung Motor-Mittellinie ei Doppelmotoren Mindest-Spiegelöffnung Einzelmotor (Fernschltung) Einzelmotor (Ruderpinne) Doppelmotoren 48,3 cm (19 in.) 76,2 cm (30 in.) 101,6 cm (40 in.) Motormittellinie Minimum 66 cm (26 in.) MOTORHAUBE - AUS- UND EINBAU Motorhue - Au 1. Die Motorhuenverriegelung hinten m Motor nheen und lösen. 82

89 INSTALLATION 2. Die Motorhue n der Rückseite nheen und den Hken vorne n der Motorhue lösen Motorhue - Anu 1. Den vorderen Hken einlegen und die Motorhue uf die Motorwnne drücken. 2. Die Motorhuenverriegelung nch unten drücken, um die Motorhue zu efestigen. ANHEBEN DES AUSSENBORDERS Die Aufhängöse n der Rückseite des Schwungrds enutzen, um den Motor eim Anu des Außenorders zustützen ANBAU DES AUSSENBORDERS AN DER SPIEGELPLATTE (MANUELLE KIPPMODELLE) WICHTIG: Bei Modellen, die nicht mit einem Power- oder Gsdruck-Trimmsystem usgestttet sind, müssen die Spiegelklemmhlter die Oerseite der Spiegelpltte erühren und die Spiegelkneelschruen müssen ngezogen werden, evor die Montgeohrungen durch die Spiegelpltte geohrt werden. 83

90 INSTALLATION 1. Den Außenorder uf der Mittellinie des Spiegels positionieren Die Spiegelkneelschruen nziehen Mit einem lngen Bohrer die eiden unteren 8 mm (0.315 in.) Löcher durch die Spiegelpltte ohren. Dei die Spiegelklemmhlter ls Schlone für die Bohrungen verwenden. - - Oere Bohrung des Spiegelklemmhlters Untere Bohrung des Spiegelklemmhlters Bootsdichtmittel uf die Schruenschäfte uftrgen. Ds Bootsdichtmittel nicht uf ds Schruengewinde uftrgen. 84

91 INSTALLATION 5. Den Motor mit den mitgelieferten Befestigungsteilen m Spiegel montieren. Die Befestigungselemente festziehen. - Schrue (2) - Unterlegscheie (2) c - Kontermutter (2) c ANBAU DES AUSSENBORDERS AN DER SPIEGELPLATTE (POWER-TRIMM- UND GASDRUCK-TRIMMSYSTEM) WICHTIG: Die Stärke des Bootsspiegels messen. Die Montgemuttern und Schruen des Außenorders müssen ein Anzugsdrehmoment von 75 Nm (55 l. ft.) hlten können, ohne dss die Spiegelpltte nchgit oder reißt. Wenn der Bootsspiegel unter diesem Anzugsdrehmoment nchgit oder reißt, ist die Bootsspiegelkonstruktion u. U. nicht zulänglich. Der Bootsspiegel muss dnn verstärkt zw. die lsttrgende Fläche vergrößert werden Spiegelpltte git unter dem Anzugsdrehmoment der Schrue nch Spiegelpltte reißt unter dem Anzugsdrehmoment der Schrue Zur Bestimmung der Spiegelstärke einen Drehmomentschlüssel mit Messuhr verwenden. Wenn die Schrue oder Mutter weiter gedreht wird und der Messwert uf der Messuhr nicht weiter nsteigt, deutet dies druf hin, dss die Spiegelpltte nchgit. Die lsttrgende Fläche knn vergrößert werden, indem eine größere Unterlegscheie oder eine Spiegelverstärkungspltte verwendet wird. 85

92 INSTALLATION HINWEIS: Die inneren Bohrungen n der Spiegelverstärkungspltte sind für die unteren Spiegelschruen und die äußeren Bohrungen für die oeren Spiegelschruen estimmt Große Spiegel-Unterlegscheie Spiegelverstärkungspltte Beschreiung Teilenummer Große Spiegel-Unterlegscheie Spiegelverstärkungspltte Zum Bohren der Montgelöcher in den Spiegel die Spiegelohrvorrichtung verwenden. - - c - Bohrer-Führungsohrungen Spiegelohrvorrichtung Spiegel-Mittellinie c

93 INSTALLATION Spiegelohrvorrichtung A2 Schlone zum Anringen von Montgeohrungen für die Instlltion des Motors Vier 13,5 mm (17/32 in.) Montgeohrungen ohren Den Außenorder so nuen, dss die Antiventiltionspltte mit der Bootsunterseite ündig schließt oder mx. 25 mm (1 in.) vom Bootsoden entfernt ist. - - Antiventiltionspltte Bündig oder mx. 25 mm (1 in.) Bootsdichtmittel uf die Schruenschäfte uftrgen. Ds Bootsdichtmittel nicht uf ds Schruengewinde uftrgen. 5. Den Außenorder mit den mitgelieferten Befestigungselementen nuen (s. A.). Die Muttern uf ds ngegeene Drehmoment nziehen. 87

94 INSTALLATION Der Außenorder muss mit den eiden Spiegelhlterungs-Kneelschruen und den vier mitgelieferten 13 mm (1/2 in.) Befestigungsschruen und Kontermuttern m Bootsspiegel efestigt werden. Zwei Schruen in den oeren Montgeohrungen und zwei in den unteren Montgeschlitzen instllieren. c d - Schrue (4) - Spiegelkneelschrue c - Unterlegscheie (4) d - Kontermutter (4) Beschreiung Nm l. in. l. ft. Kontermuttern und Befestigungsschruen des Außenorders LENKUNGSBÜGEL, LENKZUG - EINBAU 1. Den Lenkungsügel mit zwei Unterlegscheien und zwei 30 x 80 mm Schruen instllieren. Die Schruen des Lenkungsügels uf ds ngegeene Drehmoment nziehen. 2. Den gesmten Lenkzug mit 2-4-C mit Teflon schmieren Schluchref.-Nr. Beschreiung Verwendungszweck Teilnummer C mit Teflon Lenkzugende Q 1 3. Den Lenkzug m Kipprohr nringen. 88

95 INSTALLATION 4. Den Lenkzug nringen und die Lenkzugmutter uf ds ngegeene Drehmoment nziehen. c Lenkzugmutter - Lenkungsügelschrue und -unterlegscheie (2) c - Lenkzug-Dichtring Beschreiung Nm l. in. l. ft. Lenkzugmutter 47,5 35 Lenkungsügelschrue LENKGESTÄNGE-BEFESTIGUNGSELEMENTE WICHTIG: Die Lenkstnge, die den Lenkzug mit dem Motor verindet, muss mit den im Lieferumfng des Motors enthltenen Lenkstngen-Befestigungselementen efestigt werden. Die Kontermuttern ( ) dürfen nicht durch gewöhnliche Muttern (ohne Selstsicherung) ersetzt werden, d diese sich durch Virtion lösen können und dnn die Lenkstnge fällt.! VORSICHT Durch ds Lösen der Lenkstnge knn ds Boot plötzlich eine volle schrfe Wendung einschlgen. Dieses möglicherweise sehr heftige Mnöver knn dzu führen, dss Insssen üer Bord geschleudert werden und sich dei schwere oder tödliche Verletzungen zuziehen. Die Lenkstnge mit Unterlegscheie und Kontermutter mit Nyloneinstz m Lenkzug nringen. Die Kontermutter fest nziehen und dnn eine Viertelumdrehung lockern. 89

96 INSTALLATION Die Lenkstnge mit Schrue, Kontermutter, Distnzstück und Unterlegscheien m Motor montieren. Die Kontermutter uf ds ngegeene Drehmoment nziehen. c d e f Schrue ( ) - Unterlegscheie ( ) c - Distnzstück ( ) d - Kontermutter mit Nyloneinstz ( ) e - Lenkstnge in der seitlichen Bohrung instllieren f - Sicherungsmutter mit Nyloneinstz ( ) (vollständig festziehen und dnn um 1/4 Umdrehung lockern) Beschreiung Nm l. in. l. ft. Kontermutter mit Nyloneinstz d" Kontermutter mit Nyloneinstz f" Fest nziehen und dnn eine Viertelumdrehung lösen 90

97 INSTALLATION Elektrik-Kelum, Btterienschluss, Krftstofftnks FERNSCHALTUNGS-KABELBAUM 1. Die drei Schruen der Zugngsdeckung entfernen. Die Zugngsdeckung und die Gummidurchführungshülse des Seilzugs entfernen Die Splintsicherungen und Unterlegscheien vom Schltetätigungsheel, Schltgestänge und Gsetätigungsheel entfernen. 3. Ds Schltgestänge vom Schltetätigungsheel entfernen. 4. Die Schrue lockern, mit der die Hlterung des Fernschltungs-Kelums efestigt ist. c d e c - d - e - Splintsicherung und Unterlegscheie des Schltgestänges Splintsicherung und Unterlegscheie des Schltetätigungsheels Splintsicherung und Unterlegscheie des Gsetätigungsheels Schltgestänge Befestigungsschrue der Kelumhlterung 91

98 INSTALLATION 5. Die Schrue entfernen, mit der der Seilzug-Einstellzylinderhlter n der Motorhue efestigt ist Den Fernschltungs-Kelum m Motorkelum-Steckverinder nschließen. 7. Den Kelum unter dem Stift des Schltetätigungsheels verlegen. 8. Den Kelum zwischen der Einstellzylinderhlterung verlegen. c d c - d - Kelum-Steckverinder Stift des Schltetätigungsheels Kelumhlterung Einstellzylinderhlterung 9. Sicherstellen, dss die Kelumhlterung üer dem Fernschltungs-Kelum positioniert ist. Die Kelumhlterung mit einer Schrue efestigen. Die Schrue uf ds ngegeene Drehmoment nziehen. 92

99 INSTALLATION 10. Ds Schltgestänge wieder m Schltetätigungsheel montieren. c d c - d - Unterlegscheie und Splintsicherung, mit denen ds Schltgestänge efestigt ist Schltetätigungsheel Schrue der Kelumhlterung Schltgestänge Beschreiung Nm l. in. l. ft. Schrue 6 53 ANSCHLUSS DER BATTERIEKABEL WICHTIG: Um eine Beschädigung des Motorldesystems ei geklemmten Btteriekeln zu vermeiden, die ordnungsgemäße Isoltion der Btteriekelenden sicherstellen. Einzelmotor (+) - Roter Isolierschluch - Plus (+) - Schwrzer Isolierschluch - Minus ( ) c - Strtertterie c (-)

100 Doppelmotoren INSTALLATION Die Minuspole ( ) der Strtertterien mit einem gemeinsmen Mssekel (gleiche Kelstärke wie die Motortteriekel) verinden. (-) d c (-) d Roter Isolierschluch - Plus (+) - Schwrzer Isolierschluch - Minus ( ) c - Mssekel d - Strtertterie KRAFTSTOFFTANKS Trgrer Krftstofftnk Den Tnk unter Bechtung der Länge der Krftstoffleitung n einer geeigneten Stelle im Boot positionieren und efestigen. Fest eingeuter Krftstofftnk Fest eingeute Krftstofftnks müssen entsprechend den Industrie- und Sicherheitsnormen instlliert werden, einschließlich den Empfehlungen für Erdung, Antisiphon-Schutz, Ventiltion usw. Seilzüge - Einu GASZUG EINBAU Die Seilzüge entsprechend den mit der Fernschltung mitgelieferten Anweisungen n der Fernschltung instllieren. 1. Den Fernschltgriff von der Neutrl- in die Vorwärtsstellung ewegen und dnn in die Volllststellung schieen. HINWEIS: Der Gszug ist der zweite Seilzug, der sich ewegt, wenn die Fernschltung us der Neutrlstellung ewegt wird. 94

101 INSTALLATION 2. Den Gszug m Gsetätigungsheel nringen. Mit einer Unterlegscheie und einer Splintsicherung efestigen. 3. Den Gszug-Einstellzylinder so einstellen, dss kein Spiel festzustellen ist, wenn der Einstellzylinder in der Gszug-Einstellzylinderhlterung instlliert ist und mit dem Finger leicht uf den Drosselklppennocken gedrückt wird. c c- Drosselklppennocken (ei leichtem Drücken ist kein Spiel festzustellen) Gszug-Einstellzylinderhlterung Gsetätigungsheel 4. Den Fernschltheel lngsm zurück in die Neutrlrststellung ziehen. 5. Die Nockenrolle prüfen um sicherzustellen, dss sie den Nocken nicht erührt. 6. Den Gszug-Einstellzylinder einstellen, wenn die Nockenrolle den Nocken erührt. - Drosselklppennocken Nockenrolle SCHALTZUG - EINBAU Die Seilzüge entsprechend den mit der Fernschltung mitgelieferten Anweisungen n der Fernschltung instllieren. 1. Den Mittelpunkt des Durchhngs oder den Bewegungsverlust im Schltzug wie folgt estimmen: 95

102 INSTALLATION. Den Fernschltgriff von der Neutrl- in die Vorwärtsstellung ewegen und dnn in die Volllststellung schieen. Den Griff lngsm in die Neutrlstellung zurückziehen. Eine Mrkierung ( ") n der Seilzugführung nringen.. Den Fernschltgriff von der Neutrl- in die Rückwärtsstellung ewegen und dnn in die Volllststellung schieen. Den Heel lngsm in die Neutrlstellung zurückziehen. Eine Mrkierung ( ") n der Seilzugführung nringen. c. Eine Mrkierung ( c") in der Mitte zwischen den eiden Mrkierungen ( " und ") nringen. Die Seilzugführung eim Instllieren des Seilzugs m Motor mit dieser mittleren Mrkierung usrichten. c Sicherstellen, dss ds Getriee uf Neutrl geschltet ist. 3. Sicherstellen, dss der Schltheel uf Neutrl steht. 4. Den Schltzug m Schltetätigungsheel nringen. Mit einer Unterlegscheie und einer Splintsicherung efestigen. Den Seilzug-Einstellzylinder so einstellen, dss die mittlere Mrkierung uf der Seilzugführung usgerichtet ist, wenn sich der Schltzug-Einstellzylinder in der Einstellzylinderhlterung der Motorhue efindet. c Mittelmrkierung n der Seilzugführung Erste Mrkierung n der Seilzugführung 5. Die Einstellung des Schltzugs wie folgt prüfen:. Die Fernschltung in den Vorwärtsgng schlten. Die Propellerwelle muss fest in ds Zhnrd eingreifen. Andernflls den Einstellzylinder näher m Seilzugende positionieren. 96

103 INSTALLATION. Die Fernschltung in den Rückwärtsgng schlten und dei den Propeller drehen. Die Propellerwelle muss fest in ds Zhnrd eingreifen. Andernflls den Einstellzylinder weiter vom Seilzugende weg positionieren. Schritte is c wiederholen. c. Die Fernschltung wieder in die Neutrlstellung schlten. Die Propellerwelle muss sich ohne Widerstnd frei drehen. Andernflls den Einstellzylinder näher m Seilzugende positionieren. Schritte is c wiederholen. 6. Die Seilzug-Durchführungshülse instllieren. 7. Die Einstellzylinder von Gs- und Schltzug mit dem Einstellzylinderhlter efestigen. 8. Die Schrue des Einstellzylinderhlters uf ds ngegeene Drehmoment nziehen. - - c - Hlter des Seilzug-Einstellzylinders Schrue des Seilzug-Einstellzylinderhlters Seilzug-Durchführungshülse c Beschreiung Nm l. in. l. ft. Schrue des Seilzug-Einstellzylinderhlters Die Zugngsdeckung nringen und mit drei Schruen efestigen. Die Schruen uf ds ngegeene Drehmoment nziehen Beschreiung Nm l. in. l. ft. Schrue der Zugngsdeckung (3)

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 15/20 Viertakt E !

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 15/20 Viertakt E ! Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode

Eindeutige(r) Motornummer(n) oder Motorfamiliencode(s) Sonstige(s) normative(s) Dokument/ Methode Konformitätserklärung Mercury Diesel Innenorder (VW) Wenn dieser Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury Mrine instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien und der etreffenden,

Mehr

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS. Garantieinformationen

INHALTSVERZEICHNIS. Garantieinformationen Flls ds Seriennummernschild des Außenborders in der linken unteren Ecke die CE Mrke ufweist, gilt ds folgende: ieser von Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, USA oder Mrine Power Europe Inc. Prk Industriel,

Mehr

Konformitätserklärung - Standard Zweitakt-Außenborder

Konformitätserklärung - Standard Zweitakt-Außenborder Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2011 Mercury Marine 25/30 EFI Viertakt 90-8M0057985 211 !

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2011 Mercury Marine 25/30 EFI Viertakt 90-8M0057985 211 ! Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2012 Mercury Marine 75/90/115/125 OptiMax 90-8M0057863 311

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service. 2012 Mercury Marine 75/90/115/125 OptiMax 90-8M0057863 311 Vielen Dnk für den Kuf eines der besten Außenborder uf dem Mrkt. Sie hben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Mrine gefertigt, einem seit 1939 weltweit

Mehr

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG

Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Konformitätserklärung für Antriebsmotoren von Freizeitbooten mit den Anforderungen der Richtlinie 94/25/EG mit Änderungen gemäß 2003/44/EG Nme des Motorherstellers: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury

Mehr

HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu.

HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Cummins MerCruiser Diesel trägt die alleinige Verantwortung für die Herausgabe dieser Erklärung.

Cummins MerCruiser Diesel trägt die alleinige Verantwortung für die Herausgabe dieser Erklärung. Konformitätserklärung Cummins MerCruiser Diesel Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß den Anweisungen von Cummins MerCruiser instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien

Mehr

INHALTSVERZEICHNIS. Betrieb

INHALTSVERZEICHNIS. Betrieb Flls ds Seriennummernshild des Außenorders in der linken unteren Eke die CE Mrke ufweist, gilt ds folgende: ieser von Merury Mrine, Fond du L, Wisonsin, USA oder Mrine Power Europe In. Prk Industriel,

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu.

HINWEIS: Folgendes trifft nur auf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit der CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Umwandlung von endlichen Automaten in reguläre Ausdrücke

Umwandlung von endlichen Automaten in reguläre Ausdrücke Umwndlung von endlichen Automten in reguläre Ausdrücke Wir werden sehen, wie mn us einem endlichen Automten M einen regulären Ausdruck γ konstruieren knn, der genu die von M kzeptierte Sprche erzeugt.

Mehr

1.7 Dieselmotoren Modelle mit Z-Antrieb

1.7 Dieselmotoren Modelle mit Z-Antrieb 1.7 Dieselmotoren Modelle mit Z-Antrieb Identifizierungsunterlgen Die Seriennummern geben dem Hersteller Aufschluss über eine Vielzhl technischer Detils Ihres Cummins MerCruiser Diesel Antriebssystems.

Mehr

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser

Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA

Name des Motorherstellers: Mercury Marine Anschrift: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Stadt: Fond du Lac, WI Postleitzahl: Land: USA HINWEIS: Folgendes trifft nur uf Produkte mit CE-Kennzeichnung zu. Konformitätserklärung - Mercury MerCruiser Wenn dieser Z-Antrieb oder Innenborder gemäß der Anweisungen von Mercury MerCruiser instlliert

Mehr

Fahreigenschaften (A.4) ISO 8665 Innenborder (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133

Fahreigenschaften (A.4) ISO 8665 Innenborder (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133 Konformitätserklärung - Cummins MerCruiser Diesel Wenn dieser Z-Antrie oder Innenorder gemäß den Anweisungen von Cummins MerCruiser instlliert wurde, erfüllt er die Anforderungen der nchstehenden Richtlinien

Mehr

2016 Mercury Marine. Garantieinformationen EMEA und GUS. EMEA und GUS

2016 Mercury Marine. Garantieinformationen EMEA und GUS. EMEA und GUS 2016 Mercury Marine Garantieinformationen EMEA und GUS EMEA und GUS 8M0117204 216 deu Garantietabellen und -registrierung Die nachstehenden Garantietabellen verwenden, um Folgendes zu bestimmen: 1. Welche

Mehr

McAfee Firewall Enterprise

McAfee Firewall Enterprise Hnduch für den Schnellstrt Revision B McAfee Firewll Enterprise Version 8.3.x In diesem Hnduch für den Schnellstrt finden Sie llgemeine Anweisungen zum Einrichten von McAfee Firewll Enterprise (im Folgenden

Mehr

Leckey Corner Sitter Leckey Ecksitz II Corner Sitter Leckey Leckey Corner Sitter

Leckey Corner Sitter Leckey Ecksitz II Corner Sitter Leckey Leckey Corner Sitter Leckey Corner Sitter Leckey Ecksitz II Corner Sitter Leckey Leckey Corner Sitter USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG U S E R GUIDA D'USO GUIDE DE L UTILISATEUR DE Leckey Ecksitz 0.1 Vorwort Der Leckey Ecksitz

Mehr

Installations und Bedienungsanleitung

Installations und Bedienungsanleitung Instlltions und Bedienungsnleitung EKRUCBS Instlltions und Bedienungsnleitung Deutsch Inhltsverzeichnis Inhltsverzeichnis Für den Benutzer 2 1 Schltflächen 2 2 Sttussymole 2 Für den Instllteur 3 3 Üersicht:

Mehr

Therapiebegleiter Kopfschmerztagebuch

Therapiebegleiter Kopfschmerztagebuch Vornme & Nchnme Therpieegleiter Kopfschmerztgeuch Liee Ptientin, lieer Ptient, Wie Können sie helfen? Bitte führen Sie regelmäßig euch m esten täglich. Trgen Sie in die Splten die jeweiligen Informtionen

Mehr

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 4/5/6 Viertakt E !

Vielen Dank. EPA-Emissionsvorschriften. Garantiehinweis. Mercury Premier Service Mercury Marine 4/5/6 Viertakt E ! Vielen Dank für den Kauf eines der besten Außenborder auf dem Markt. Sie haben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Marine gefertigt, einem seit 1939

Mehr

1. Voraussetzung. 2. Erstmalig anmelden Login beantragen. Online Fahrzeug-Registrierung. Anleitung

1. Voraussetzung. 2. Erstmalig anmelden Login beantragen. Online Fahrzeug-Registrierung. Anleitung Anleitung Online Fhrzeug-Registrierung 1. Vorussetzung Ihr Unternehmen muss ereits ei Toll Collet ls Kunde registriert sein. Den Antrg finden Sie unter www.toll-ollet.de/registrierung 2. Erstmlig nmelden

Mehr

Neue Internet Radio Funktion

Neue Internet Radio Funktion XXXXX XXXXX XXXXX /XW-SMA3/XW-SMA4 Neue Internet Rdio Funktion DE EN Dieser drhtlose Lutsprecher ist druf usgelegt, Ihnen den Empfng von Pndor*/Internet-Rdiosendern zu ermöglichen. Bitte echten Sie jedoch,

Mehr

McAfee Firewall Enterprise

McAfee Firewall Enterprise Hnduh für den Shnellstrt Revision C MAfee Firewll Enterprise Version 8.3.x In diesem Hnduh für den Shnellstrt finden Sie kurzgefsste Anweisungen zum Einrihten von MAfee Firewll Enterprise. 1 Üerprüfen

Mehr

Die Regelungen zu den Einsendeaufgaben (Einsendeschluss, Klausurzulassung) finden Sie in den Studien- und Prüfungsinformationen Heft Nr. 1.

Die Regelungen zu den Einsendeaufgaben (Einsendeschluss, Klausurzulassung) finden Sie in den Studien- und Prüfungsinformationen Heft Nr. 1. Modul : Grundlgen der Wirtschftsmthemtik und Sttistik Kurs 46, Einheit, Einsendeufge Die Regelungen zu den Einsendeufgen (Einsendeschluss, Klusurzulssung) finden Sie in den Studien- und Prüfungsinformtionen

Mehr

Tandem Tablet Holder for Microsoft Surface

Tandem Tablet Holder for Microsoft Surface Geruikersgids Tndem Tlet Holder for Microsoft Surfce Die ktuellste Anleitung für die Montge durch den Benutzer fi nden Sie hier: www.ergotron.com User's Guide - English Guí del usurio - Espñol Mnuel de

Mehr

M-OBS. Benutzerhandbuch. Einführung und Verwendungshilfe für das Online-Buchungssystem des MGW. Grundlagen. für BeraterInnen.

M-OBS. Benutzerhandbuch. Einführung und Verwendungshilfe für das Online-Buchungssystem des MGW. Grundlagen. für BeraterInnen. Grundlgen für BerterInnen für für TrägergruppeneuftrgtInnen M-OBS Benutzerhnduch Einführung und Verwendungshilfe für ds Online-Buchungssystem des MGW Kontingente pflegen und Mßnhmenngen ändern 1 Box Klicken

Mehr

Organisationsformen für den naturwissenschaftlichen Unterricht

Organisationsformen für den naturwissenschaftlichen Unterricht Orgnistionsformen für den nturwissenschftlichen Unterricht Der nturwissenschftliche Unterricht wird in den Jhrgängen 5-7 integriert unterrichtet. Für die Jhrgänge 8-10 git es drei verschiedene Konzepte

Mehr

Exportmodul Artikel-Nr.: 20208

Exportmodul Artikel-Nr.: 20208 Seite 1 / 5 V5.32 Exportmodul Artikel-Nr.: 20208 Erweiterungsmodul für ds ELV-TimeMster Komplettsystem Hndbuch und Beschreibungen Ab der Version 5 befinden sich die Kurznleitung und ds gesmte Hndbuch ls

Mehr

3 Module in C. 4 Gültigkeit von Namen. 5 Globale Variablen (2) Gültig im gesamten Programm

3 Module in C. 4 Gültigkeit von Namen. 5 Globale Variablen (2) Gültig im gesamten Programm 3 Module in C 5 Glole Vrilen!!!.c Quelldteien uf keinen Fll mit Hilfe der #include Anweisung in ndere Quelldteien einkopieren Bevor eine Funktion us einem nderen Modul ufgerufen werden knn, muss sie deklriert

Mehr

edatenq ist eine Anwendung, die den Unternehmen die Möglichkeit bietet, ihre statistischen Meldungen über das Internet auszufüllen und einzureichen.

edatenq ist eine Anwendung, die den Unternehmen die Möglichkeit bietet, ihre statistischen Meldungen über das Internet auszufüllen und einzureichen. Mnuell edatenq Fremdenverkehrs- und Gstgeweresttistik Einleitung edatenq ist eine Anwendung, die den Unternehmen die Möglichkeit ietet, ihre sttistischen Meldungen üer ds Internet uszufüllen und einzureichen.

Mehr

Mitschrift Repetitorium Theoretische Informatik und Logik

Mitschrift Repetitorium Theoretische Informatik und Logik Mitschrift Repetitorium Theoretische Informtik und Logik Teil 1: Formle Sprchen, 15.01.2010, 1. Edit Allgemeine Hinweise für die Prüfung Ds Pumping-Lemm für kontextfreie Sprchen kommt nicht (sehr wohl

Mehr

Hierüber wird demnächst ein weiterer Beitrag folgen, in dem diese einfache Möglichkeit beschrieben wird.

Hierüber wird demnächst ein weiterer Beitrag folgen, in dem diese einfache Möglichkeit beschrieben wird. Liee Freunde von m.ojects, Ptchworkilder in der digitlen Dischu Tipp 116 unser Freund Jürgen Crmer, Mitglied in unserem Dilogforum Digitle Dischu gestltet seine Schuen z.t. mit Ptchworkildern. Hierei wird

Mehr

Beispiellösungen zu Blatt 24

Beispiellösungen zu Blatt 24 µthemtischer κorrespondenz- zirkel Mthemtisches Institut Georg-August-Universität Göttingen Aufge Beispiellösungen zu Bltt Mn eweise, dss mn ein Qudrt für jede Zhl n 6 in genu n kleinere Qudrte zerlegen

Mehr

Name... Matrikel Nr... Studiengang...

Name... Matrikel Nr... Studiengang... Proeklusur zur Vorlesung Berechenrkeitstheorie WS 201/1 1. Jnur 201 Prof. Dr. André Schulz Bereitungszeit: 120 Minuten [So oder so ähnlich wird ds Deckltt der Klusur ussehen.] Nme... Mtrikel Nr.... Studiengng...

Mehr

Prof. Dipl.-Ing. Edgar Neuherz MATHEMATIK. Mathematik und angewandte Mathematik HAK

Prof. Dipl.-Ing. Edgar Neuherz MATHEMATIK. Mathematik und angewandte Mathematik HAK Prof. Dipl.-ng. Edgr Neuherz MATHEMATK 2 und ngewndte HAK lizensiert für: Dipl.-ng. Edgr Neuherz 2. Schulreit (2013-08-01 23:56) Schuljhr 2012/13 Verntwortlich für den nhlt Dipl.-ng. Edgr Neuherz Grz,

Mehr

/LQHDUH*OHLFKXQJVV\VWHPH

/LQHDUH*OHLFKXQJVV\VWHPH /LQHDUH*OHLFKXQJVV\VWHPH (für Grund- und Leistungskurse Mthemtik) 6W55DLQHU0DUWLQ(KUHQE UJ*\PQDVLXP)RUFKKHLP Nch dem Studium dieses Skripts sollten folgende Begriffe eknnt sein: Linere Gleichung; homogene

Mehr

Automaten und Formale Sprachen alias Theoretische Informatik. Sommersemester 2012. Sprachen. Grammatiken (Einführung)

Automaten und Formale Sprachen alias Theoretische Informatik. Sommersemester 2012. Sprachen. Grammatiken (Einführung) Wörter, Grmmtiken und die Chomsky-Hierrchie Sprchen und Grmmtiken Wörter Automten und Formle Sprchen lis Theoretische Informtik Sommersemester 2012 Dr. Snder Bruggink Üungsleitung: Jn Stückrth Alphet Ein

Mehr

2. Klausur in K2 am

2. Klausur in K2 am Nme: Punkte: Note: Ø: Profilfch Physik Azüge für Drstellung: Rundung:. Klusur in K m.. 04 Achte uf die Drstellung und vergiss nicht Geg., Ges., Formeln, Einheiten, Rundung...! Aufge ) (8 Punkte) In drei

Mehr

Reinigung 146. Reinigen des Hindernissensors. Reinigung der Projektoroberfläche. Reinigen des Projektionsfensters. Warnung. Warnung.

Reinigung 146. Reinigen des Hindernissensors. Reinigung der Projektoroberfläche. Reinigen des Projektionsfensters. Warnung. Warnung. Reinigung 146 Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt werden. Schlten Sie den Projektor vor der Reinigung us. Reinigung der Projektoroberfläche Reinigen Sie die Projektoroberfläche

Mehr

1.7 Inneres Produkt (Skalarprodukt)

1.7 Inneres Produkt (Skalarprodukt) Inneres Produkt (Sklrprodukt) 17 1.7 Inneres Produkt (Sklrprodukt) Montg, 27. Okt. 2003 7.1 Wir erinnern zunächst n die Winkelfunktionen sin und cos, deren Wirkung wir m Einheitskreis vernschulichen: ϕ

Mehr

UNTERRICHTSPLAN LEKTION 22

UNTERRICHTSPLAN LEKTION 22 Lektion 22 Am esten sind seine Schuhe! UNTERRICHTSPLAN LEKTION 22 1 Wohin geht er wohl? Gruppenreit, Die Bücher sind geschlossen. In Kleingruppen smmeln die TN Feste und Prtys, zu denen mn esondere Kleidung

Mehr

Mathematik: Mag. Schmid Wolfgang Arbeitsblatt 3 5. Semester ARBEITSBLATT 3 PARAMETERDARSTELLUNG EINER GERADEN

Mathematik: Mag. Schmid Wolfgang Arbeitsblatt 3 5. Semester ARBEITSBLATT 3 PARAMETERDARSTELLUNG EINER GERADEN Mthemtik: Mg. Schmid Wolfgng Areitsltt 3 5. Semester ARBEITSBLATT 3 PARAMETERDARSTELLUNG EINER GERADEN Wir wollen eine Gerde drstellen, welche durch die Punkte A(/) und B(5/) verläuft. Die Idee ist folgende:

Mehr

a) Potenzieren ausgesprochen als Beispiel a b = c a = Basis a hoch b = c 4 3 = 64 b = Exponent c = Potenzwert

a) Potenzieren ausgesprochen als Beispiel a b = c a = Basis a hoch b = c 4 3 = 64 b = Exponent c = Potenzwert 8. Potenzen 8. Einführung in Potenzen / Wurzeln / Logrithmen Neen den klssischen Grundrechenopertionen git es weitere Opertionen, welche Beziehungen zwischen Zhlen schffen: Potenzieren Rdizieren Wurzelziehen)

Mehr

Skript für die Oberstufe und das Abitur 2015 Baden-Württemberg berufl. Gymnasium (AG, BTG, EG, SG, WG)

Skript für die Oberstufe und das Abitur 2015 Baden-Württemberg berufl. Gymnasium (AG, BTG, EG, SG, WG) Sript für die Oerstufe und ds Aitur Bden-Württemerg erufl. Gymnsium (AG, BTG, EG, SG, WG) Mtrizenrechnung, wirtschftliche Anwendungen (Leontief, Mterilverflechtung) und Linere Optimierung Dipl.-Mth. Alexnder

Mehr

wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui

wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui qwertyuiopsdfghjklzxcvnmqwerty uiopsdfghjklzxcvnmqwertyuiopsd fghjklzxcvnmqwertyuiopsdfghjklzx Aufgen M-Beispielen cvnmqwertyuiopsdfghjklzxcvnmq Vorereitung uf die. Schulreit wertyuiopsdfghjklzxcvnmqwertyui

Mehr

2.2. Aufgaben zu Figuren

2.2. Aufgaben zu Figuren 2.2. Aufgen zu Figuren Aufge 1 Zeichne ds Dreieck ABC in ein Koordintensystem. Bestimme die Innenwinkel, und und erechne ihre Summe. Ws stellst Du fest? ) A(1 2), B(8 3) und C(3 7) ) A(0 3), B(10 1) und

Mehr

5. Vektor- und Matrizenrechnung

5. Vektor- und Matrizenrechnung Ü F-Studiengng Angewndte lektronik, SS 6 Üungsufgen zur Lineren Alger und Anlysis II Vektor- und Mtrizenrechnung Für die Vektoren = (,,,) und = (,,,) erechne mn die Linerkomintion ( ) + ( + ), die Längen,

Mehr

Konformitätserklärung - Standard Zweitakt-Außenborder

Konformitätserklärung - Standard Zweitakt-Außenborder Vielen Dank für den Kauf eines der besten Außenborder auf dem Markt. Sie haben eine gute Investition in Ihr Bootsvergnügen getätigt. Ihr Außenborder wurde von Mercury Marine gefertigt, einem seit 1939

Mehr

Nähere Informationen zu Heißluftgebläsen. im Kapitel Verarbeitungswerkzeuge

Nähere Informationen zu Heißluftgebläsen. im Kapitel Verarbeitungswerkzeuge 154 Nähere Informtionen zu eißluftgeläsen im pitel Verreitungswerkzeuge S. 380 ff. Wärmeschrumpfende Produkte Wärmeschrumpfende Formteile 2.2 Seite Bestellnummernsystem für wärmeschrumpfende Produkte nch

Mehr

RITTO Comtec ISDN 1/1/8 8174/00 1/2/8 8175/00 1/3/8 8176/00 ISDN Telekommunikations (TK)-Anlagen

RITTO Comtec ISDN 1/1/8 8174/00 1/2/8 8175/00 1/3/8 8176/00 ISDN Telekommunikations (TK)-Anlagen Plnung Instlltion Service RITTO Comtec ISDN 1/1/8 8174/00 1/2/8 8175/00 1/3/8 8176/00 ISDN Telekommuniktions (TK)-Anlgen Version: 4.1 Ausge 5.2000 Wir verstehen uns. Mit Sicherheit. Id.-Nr. 228 752 Herzlichen

Mehr

Kapitel 5 Viren und unerwünschte Werbung abwehren

Kapitel 5 Viren und unerwünschte Werbung abwehren Kpitel Viren und unerwünschte Werbung bwehren Firewll und Antivirenprogrmm sind Pflicht für jeden Computerbesitzer. Wissen Sie, ob Sie wirklich geschützt sind? Ich zeige Ihnen, wo Sie ds erfhren und ws

Mehr

Grundbegriffe der Informatik Aufgabenblatt 5

Grundbegriffe der Informatik Aufgabenblatt 5 Grundegriffe der Informtik Aufgenltt 5 Mtr.nr.: Nchnme: Vornme: Tutorium: Nr. Nme des Tutors: Ausge: 20. Novemer 2013 Age: 29. Novemer 2013, 12:30 Uhr im GBI-Briefksten im Untergeschoss von Geäude 50.34

Mehr

Eckverbindungen von Küchenarbeitsplatten

Eckverbindungen von Küchenarbeitsplatten Nr. 529 Eckverindungen von Küchenreitspltten mit 60 cm Breite A Beschreiung Mit der Frässchlone APS 900 und einer Festool Oerfräse, z. B. OF 1400, können Eckverindungen ei Küchenreitspltten uf 90 schnell

Mehr

MC-Serie 12 - Integrationstechniken

MC-Serie 12 - Integrationstechniken Anlysis D-BAUG Dr. Meike Akveld HS 15 MC-Serie 1 - Integrtionstechniken 1. Die Formel f(x) dx = xf(x) xf (x) dx i) ist im Allgemeinen flsch. ii) folgt us der Sustitutionsregel. iii) folgt us dem Huptstz

Mehr

Schmierstoffverteiler DUOFLEX 1-0012-3

Schmierstoffverteiler DUOFLEX 1-0012-3 Schmierstoffverteiler DUOFLEX --3 für Zweileitungs-Zentrlschmiernlgen Verteiler, -stellig Verteiler, -stellig Verteiler, 3-stellig mit Merkmle der Schmierstoffverteiler Zweileitungsverteiler werden in

Mehr

FCC- und IC-Compliance-Information. EG-Konformitätserklärung. Einhaltung von Umweltschutzvorschriften

FCC- und IC-Compliance-Information. EG-Konformitätserklärung. Einhaltung von Umweltschutzvorschriften FCC- und IC-Complince-Informtion Xi5 ASM-FUSSPEDAL, INC, WRLS FCC ID MVU09291 Xi5 ASM-SCHLÜSS-ANH, TROLLING-MOTR FCC ID MVU09305 ACMA: N2523 IC: 6094A-09291, 6094A-09305 Dieses Gerät entspricht Teil 15

Mehr

SLXe-300/Spectrum Whisper TM Pro

SLXe-300/Spectrum Whisper TM Pro SLXe-300/Spectrum Whisper TM Pro Einfch- und Mehrfchtempertturetrie PIEK-zertifiziert Kompromisslose Leistung zum Schutz der Ldung in llen Umgeungen Uneingeschränkter Zugng rund um die Uhr zu llen städtischen

Mehr

Die Brückenlappentechnik zum sicheren Verschluss von Nasenseptumdefekten

Die Brückenlappentechnik zum sicheren Verschluss von Nasenseptumdefekten Die Brückenlppentechnik zum sicheren Verschluss von Nsenseptumdefekten T. Stnge, H.-J. Schultz-Coulon Einleitung Die Rekonstruktion eines defekten Nsenseptums zählt zu den schwierigsten rhinochirurgischen

Mehr

Tablet Charging Wall Mount 12

Tablet Charging Wall Mount 12 User's Guide Tlet Chrging Wll Mount 12 Die ktuellste Anleitung für die Montge durch den Benutzer fi nden Sie hier: www.ergotron.com User's Guide - English Guí del usurio - Espñol Mnuel de l utilisteur

Mehr

Was nicht bewertet werden soll, streichen Sie bitte durch. Werden Täuschungsversuche beobachtet, so wird die Präsenzübung mit 0 Punkten bewertet.

Was nicht bewertet werden soll, streichen Sie bitte durch. Werden Täuschungsversuche beobachtet, so wird die Präsenzübung mit 0 Punkten bewertet. Prof Dr Dr hc W Thoms Formle Systeme, Automten, Prozesse SS 2011 Musterlösung - Präsenzüung Dniel Neider, Crsten Otto Vornme: Nchnme: Mtrikelnummer: Studiengng (itte nkreuzen): Informtik Bchelor Informtik

Mehr

Übungsblatt Nr. 1. Lösungsvorschlag

Übungsblatt Nr. 1. Lösungsvorschlag Institut für Kryptogrphie und Sicherheit Prof. Dr. Jörn Müller-Qude Nico Döttling Dirk Achench Tois Nilges Vorlesung Theoretische Grundlgen der Informtik Üungsltt Nr. svorschlg Aufge (K) (4 Punkte): Semi-Thue-Systeme

Mehr

Prof. Abdolkarim Sadrieh, Übung Struktur und Design elektronischer Märkte, SS13 1. Lösung Spieltheorie. Spieler 1

Prof. Abdolkarim Sadrieh, Übung Struktur und Design elektronischer Märkte, SS13 1. Lösung Spieltheorie. Spieler 1 Prof. dolkrim Sdrieh, Üung Struktur und Design elektronischer Märkte, SS3 ufge Spieltheorie Spieler Spieler 5,7 3,6 4, 5,8 Finden Sie i. ds(die) Nshgleichgewicht(e) NGG =(,); NGG =(,) ii. (schwch-) dominnte

Mehr

17 Doppelbündel-Rekonstruktion mit Semitendinosussehne

17 Doppelbündel-Rekonstruktion mit Semitendinosussehne Kpitel 17 143 17 Doppelündel-Rekonstruktion mit Semitendinosussehne Wolf Petersen 17.1 Einleitung Ds vordere Kreuznd (VKB) esteht us 2 funktionellen Bündeln: einem nteromedilen (AM) und einem posterolterlen

Mehr

Werben mit Knauf Insulation Supafil. Einfach gestalten, professionell auftreten, erfolgreich kommunizieren.

Werben mit Knauf Insulation Supafil. Einfach gestalten, professionell auftreten, erfolgreich kommunizieren. Schüttdämmstoffe 07/2014 Werben mit Knuf Insultion Supfil. Einfch gestlten, professionell uftreten, erfolgreich kommunizieren. Inhltsverzeichnis Einleitung Erfolgreiche Kommuniktion beginnt bei der richtigen

Mehr

Frank Heitmann 2/71. 1 Betrachten wir Σ für ein Alphabet Σ, so ist Σ die Menge

Frank Heitmann 2/71. 1 Betrachten wir Σ für ein Alphabet Σ, so ist Σ die Menge Formle Grundlgen der Informtik Kpitel 2 und reguläre Sprchen Frnk Heitmnn heitmnn@informtik.uni-hmurg.de 7. April 24 Frnk Heitmnn heitmnn@informtik.uni-hmurg.de /7 Alphet und Wörter - Zusmmengefsst Die

Mehr

Grenzwerte von Funktionen

Grenzwerte von Funktionen Grenzwert und Stetigkeit von Funktionen Methodische Bemerkungen H Hinweise und didktisch-methodische Anmerkungen zum Einstz der Areitslätter und Folien für den Themenkreis Grenzwert und Stetigkeit von

Mehr

VELUX INTEGRA Solar SSL Montage eines solarbetriebenen Rollladens auf Dachfenster VL/VK

VELUX INTEGRA Solar SSL Montage eines solarbetriebenen Rollladens auf Dachfenster VL/VK VELUX ITEGRA Solr SSL Montge eines solretrieenen Rollldens uf Dchfenster VL/VK VAS 453267-2013-09 0 C Zur Vermeidung von Schäden durch Schnee m Rolllden, die ortsüliche Buprxis und die eknnten Regelwerke

Mehr

Übungen zur Vorlesung Grundlagen der Mathematik II Lösungsvorschlag

Übungen zur Vorlesung Grundlagen der Mathematik II Lösungsvorschlag MATHEMATISCHES INSTITUT DER UNIVERSITÄT MÜNCHEN Dr. E. Schörner SS 2015 Bltt 6 26.05.2015 Üungen zur Vorlesung Grundlgen der Mthemtik II Lösungsvorschlg 21. ) Ein Qudrt mit der Seitenlänge + und dmit dem

Mehr

QualitŠtskriterien fÿr die betriebliche Gesundheitsfšrderung

QualitŠtskriterien fÿr die betriebliche Gesundheitsfšrderung WH IN U O Gesunde Mitreiter in gesunden Unternehmen Erfolgreiche Prxis etrielicher Gesundheitsfšrderung in Europ QulitŠtskriterien fÿr die etrieliche Gesundheitsfšrderung Vorwort Seit 1996 existiert ds

Mehr

Dental-CT bei Kindern Technische Vorgehensweise und exemplarische Befunde

Dental-CT bei Kindern Technische Vorgehensweise und exemplarische Befunde Corneli Schröder, Alexnder Schumm Dentl-CT ei Kindern Technische Vorgehensweise und exemplrische Befunde Die Computertomogrphie der Zhnreihen (Dentl-CT) wird ei Kindern und Jugendlichen selten eingesetzt,

Mehr

1 Folgen von Funktionen

1 Folgen von Funktionen Folgen von Funktionen Wir etrchten Folgen von reell-wertigen Funktionen f n U R mit Definitionsereicht U R und interessieren uns für ntürliche Konvergenzegriffe. Genuer setzen wir uns mit folgenden Frgen

Mehr

im Beruf Gespräche führen: Über Gepflogenheiten (Versammlungen, Feste und Geschenke) am Arbeitsplatz sprechen pressmaster/fotolia.

im Beruf Gespräche führen: Über Gepflogenheiten (Versammlungen, Feste und Geschenke) am Arbeitsplatz sprechen pressmaster/fotolia. 1 Sehen Sie die Fotos n und ergänzen Sie: Welches Wort psst? c pressmster/fotoli.com dp/c Jochen Lüke d e der Betriesusflug die Besprechung die Betriesversmmlung die Aschiedsfeier (von den Auszuildenden)

Mehr

Wie erfahre ich, welches Programm ich verwenden muss? 1. Wie kann ich meine Videobänder auf eine Disc übertragen? 5

Wie erfahre ich, welches Programm ich verwenden muss? 1. Wie kann ich meine Videobänder auf eine Disc übertragen? 5 hp dvd writer Wie... Inhlt Wie erfhre ich, welches Progrmm ich verwenden muss? 1 Deutsch Wie knn ich eine Disc kopieren? 2 Wie knn ich meine änder uf eine Disc üertrgen? 5 Wie knn ich einen DVD-Film erstellen?

Mehr

Inhaltsverzeichnis. Allgemeine Verbraucherinformationen zur Kfz-Versicherung 2-6

Inhaltsverzeichnis. Allgemeine Verbraucherinformationen zur Kfz-Versicherung 2-6 Inhltsverzeichnis Seite Allgemeine Verrucherinformtionen zur Kfz-Versicherung 2-6 Allgemeine Bedingungen für die Kfz-Versicherung (AKB) (Stnd 2008-01-01) 7-38 Zustzedingungen für die DEVK Kfz-Versicherung

Mehr

Werben auf askenrico

Werben auf askenrico Weren uf skenrico skenrico Ihr Online-Reiseführer für Mitteleurop Unser Online-Reiseführer ht eine rsnte Entwicklung zu verzeichnen. Gegründet Ende 2009, zählt er mit üer 10.000 montlichen Besuchern Mitte

Mehr

- 1 - VB Inhaltsverzeichnis

- 1 - VB Inhaltsverzeichnis - - VB Inhltsverzeichnis Inhltsverzeichnis... Die Inverse einer Mtrix.... Definition der Einheitsmtrix.... Bedingung für die inverse Mtrix.... Berechnung der Inversen Mtrix..... Ds Verfhren nch Guß mit

Mehr

Nullstellen quadratischer Gleichungen

Nullstellen quadratischer Gleichungen Nullstellen qudrtischer Gleichungen Rolnd Heynkes 5.11.005, Achen Nch y ufgelöst hen qudrtische Gleichungen die Form y = x +x+c. Zeichnet mn für jedes x uf der rechten Seite und ds drus resultierende y

Mehr

Kapitel 6 E-Mails senden und empfangen

Kapitel 6 E-Mails senden und empfangen Kpitel 6 E-Mils senden und empfngen Sie ist zwr mittlerweile infolge des hohen Spmufkommens ein wenig in Verruf gerten, gehört er immer noch zum Stndrdkommuniktionsmittel des Weürgers: die E-Mil. Zentrle

Mehr

Umsatzsteuer bei Garantieleistungen und Freiinspektionen in der Kraftfahrzeugwirtschaft

Umsatzsteuer bei Garantieleistungen und Freiinspektionen in der Kraftfahrzeugwirtschaft Umstzsteuer bei Grntieleistungen und Freiinspektionen in der Krftfhrzeugwirtschft BMF, 3.12.1975, IV A 2 - S 7100-25/75 1 Anlge A. Allgemeines Bei dem Verkuf von Krftfhrzeugen ist es üblich, innerhlb einer

Mehr

123 Familienausgleichskasse

123 Familienausgleichskasse 1 Fmilienzulgen: Anmeldung für Arbeitnehmende eines nicht beitrgspflichtigen Arbeitgebers (Anobg) Antrgstellerin / Antrgsteller Abrechnungsnummer (xxx.xxx) 123 Fmilienusgleichsksse Sozilversicherungsnstlt

Mehr

Algebra-Training. Theorie & Aufgaben. Serie 3. Bruchrechnen. Theorie: Katharina Lapadula. Aufgaben: Bernhard Marugg. VSGYM / Volksschule Gymnasium

Algebra-Training. Theorie & Aufgaben. Serie 3. Bruchrechnen. Theorie: Katharina Lapadula. Aufgaben: Bernhard Marugg. VSGYM / Volksschule Gymnasium Algebr-Trining Theorie & Aufgben Serie Bruchrechnen Theorie: Kthrin Lpdul Aufgben: Bernhrd Mrugg VSGYM / Volksschule Gymnsium Liebe Schülerin, lieber Schüler Der Leitspruch «Übung mcht den Meister» gilt

Mehr

1. Kapitel: Arithmetik. Ergebnisse mit und ohne Lösungsweg

1. Kapitel: Arithmetik. Ergebnisse mit und ohne Lösungsweg Arithmetik Lösungen Lö. Kpitel: Arithmetik. Ergenisse mit und ohne Lösungsweg Zu Aufge.: ) 7 ist eine rtionle Zhl, d sie sich ls Bruch us zwei gnzen Zhlen (Nenner 0) drstellen lässt: 7 7. 6 ) Eenso, denn

Mehr

R. Brinkmann http://brinkmann-du.de Seite 1 17.11.2010

R. Brinkmann http://brinkmann-du.de Seite 1 17.11.2010 R. rinkmnn http://rinkmnn-du.de Seite 7..2 Grundegriffe der Vektorrehnung Vektor und Sklr Ein Teil der in Nturwissenshft und Tehnik uftretenden Größen ist ei festgelegter Mßeinheit durh die nge einer Mßzhl

Mehr

Kapitel 8 Apps installieren und verwalten

Kapitel 8 Apps installieren und verwalten Kpitel 8 Apps instllieren und verwlten In diesem Kpitel sehen wir uns die Stndrdquelle ller Apps einml etws genuer n, den Google Ply Store (kurz: Google Ply oder Ply Store). Er ist der Dreh- und Angelpunkt,

Mehr

Multiplikative Inverse

Multiplikative Inverse Multipliktive Inverse Ein Streifzug durch ds Bruchrechnen in Restklssen von Yimin Ge, Jänner 2006 Viele Leute hben Probleme dbei, Brüche und Restklssen unter einen Hut zu bringen. Dieser kurze Aufstz soll

Mehr

Funktionen und Mächtigkeiten

Funktionen und Mächtigkeiten Vorlesung Funktionen und Mähtigkeiten. Etws Mengenlehre In der Folge reiten wir intuitiv mit Mengen. Eine Menge ist eine Zusmmenfssung von Elementen. Zum Beispiel ist A = {,,,,5} eine endlihe Menge mit

Mehr

Für den Mathe GK, Henß. - Lineare Algebra und analytische Geometrie -

Für den Mathe GK, Henß. - Lineare Algebra und analytische Geometrie - Für den Mthe GK, Henß - Linere Alger und nlytische Geometrie - Bis uf die Astände ist jetzt lles drin.. Ich h noch ne tolle Seite entdeckt mit vielen Beispielen und vor llem Aufgen zum Üen mit Lösungen..

Mehr

Theoretische Informatik und Logik Übungsblatt 2 (2013S) Lösung

Theoretische Informatik und Logik Übungsblatt 2 (2013S) Lösung Theoretische Informtik und Logik Üungsltt 2 (2013S) en Aufge 2.1 Geen Sie jeweils eine kontextfreie Grmmtik n, welche die folgenden Sprchen erzeugt, sowie einen Aleitungsum für ein von Ihnen gewähltes

Mehr

Hierzu wird eine Anschubfinanzierung benötigt, damit das Projekt mit seinen Alleinstellungsmerkmalen die Standortfaktoren in Idstein stärken kann.

Hierzu wird eine Anschubfinanzierung benötigt, damit das Projekt mit seinen Alleinstellungsmerkmalen die Standortfaktoren in Idstein stärken kann. Kulturbhnhof Idstein - Bericht zur Stdtrendite Im vorliegenden Bericht wird der derzeitige Stnd des Projekts Kulturbhnhof drgestellt, um nhnd dieser Grundlge ds Vorhben weiter konkretisieren zu können.

Mehr

Bruchterme. Franz Embacher

Bruchterme. Franz Embacher mthe online Skripten http://www.mthe-online.t/skripten/ Bruchterme Frnz Emcher Fkultät für Mthemtik der Universität Wien E-mil: frnz.emcher@univie.c.t WWW: http://homepge.univie.c.t/frnz.emcher/ In diesem

Mehr

Eine Relation R in einer Menge M ist transitiv, wenn für alle x, y, z M gilt: (x R y y R z) x R z

Eine Relation R in einer Menge M ist transitiv, wenn für alle x, y, z M gilt: (x R y y R z) x R z Reltionen, 11 Reltionen Reltion ist einfch gesgt eine Beziehung zwischen Elementen von Mengen. In der Geometrie sind z.b. die Reltionen "ist gleich", "ist senkrecht zu", "ist prllel zu" eknnt. Die letzten

Mehr

Bestimmtes (Riemannsches) Integral / Integral als Grenzwert einer Summe : Bedeutung: Fläche unter einer Funktion innerhalb bestimmter Grenzen

Bestimmtes (Riemannsches) Integral / Integral als Grenzwert einer Summe : Bedeutung: Fläche unter einer Funktion innerhalb bestimmter Grenzen III. Integrlrechnung : Bestimmtes (Riemnnsches Integrl / Integrl ls Grenzwert einer Summe : Bedeutung: Fläche unter einer Funktion innerhl estimmter Grenzen yf( y n y n ( Δ Berechnung der Fläche A unter

Mehr

Hausaufgabe 2 (Induktionsbeweis):

Hausaufgabe 2 (Induktionsbeweis): Prof. Dr. J. Giesl Formle Sprhen, Automten, Prozesse SS 2010 Üung 3 (Age is 12.05.2010) M. Brokshmidt, F. Emmes, C. Fuhs, C. Otto, T. Ströder Hinweise: Die Husufgen sollen in Gruppen von je 2 Studierenden

Mehr

GUV-I 8766. Psychische Belastungen Checklisten für den Einstieg

GUV-I 8766. Psychische Belastungen Checklisten für den Einstieg GUV-I 8766 Psychische Belstungen Checklisten für den Einstieg Ausge Septemer 2006 Angen zur Erst-Autorin Dr. rer. nt. Griele Richter (Diplom-Psychologin), Jhrgng 1963, 1982 is 1987 Studium der Psychologie

Mehr

dem Verfahren aus dem Beweis zu Satz 2.20 erhalten wir zunächst die folgenden beiden ε-ndeas für die Sprachen {a} {b} und {ε} {a} +

dem Verfahren aus dem Beweis zu Satz 2.20 erhalten wir zunächst die folgenden beiden ε-ndeas für die Sprachen {a} {b} und {ε} {a} + Lösungen zu Üungsltt 3 Aufge 1. Es gilt L(( ) ) = ({} {}) {} = ({} {}) ({} {} + ). Mit dem Verfhren us dem Beweis zu Stz 2.20 erhlten wir zunächst die folgenden eiden -NDEAs für die Sprchen {} {} und {}

Mehr

Gib dir fünf Oberkörperübungen

Gib dir fünf Oberkörperübungen Gi dir fünf Oerkörperüungen Strting Five ds einfche Progrmm zur Moilistion und Dehnung der strk enspruchten Muskultur. Zum Ausproieren hier ein Auszug us dem gesmten Moilistionsprogrmm, ds du (unter Sportlern

Mehr