Assembly notes Vorkammerbuchsen Gate bushes
|
|
- Viktor Adenauer
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 230V Einzeldüsen Inhalt/Content 2-5 Übersicht Overview Vorkammerbuchsen Gate bushes Alle Maße in diesem Katalog beziehen sich auf EWIKON Heißkanalkomponenten im aufgeheizten Betriebszustand All dimensions in this catalogue refer to EWIKON hotrunner components in heated operating condition D.indd - 1 -
2 Einzeldüsen 230V Übersicht Overview Außenbeheizt, mit Spitzendichtung Standardmontage Frontmontage Einzusetzen mit Druckstück für Verteiler Externally heated, with tip sealing technology Standard installation Front installation For use with pressure pad for manifold D.indd - 2 -
3 230V Übersicht Overview Einzeldüsen D.indd z219-20
4 Einzeldüsen 230V Übersicht Overview Außenbeheizt, mit Spitzendichtung Standardmontage Frontmontage Anspritzgeometrien Düsenspitze mit Spitze -A Kontur direkt im Einsatz (2) -A Kontur direkt im Einsatz mit Kugelkalotte (3) für schnellerstarrende oder verstärkte Materialien -A Vorkammerbuchse Standard -A Vorkammerbuchse mit Kugelkalotte für schnellerstarrende oder verstärkte Materialien -B1 Schraubvorkammer Standard -B2 Schraubvorkammer mit Kugelkalotte für schnellerstarrende oder verstärkte Materialien -C1 verlängerte Schraubvorkammer Standard -C2 verlängerte Schraubvorkammer mit Kugelkalotte für schnellerstarrende oder verstärkte Materialien Externally heated, with tip sealing technology Standard installation Front installation Gating geometries Nozzle insert with tip -A Contour directly in the insert (2) -A Contour directly in the insert with ball geometry (3) for rapidly freezing or reinforced materials -A Standard gate bush -A Gate bush with ball geometry for rapidly freezing or reinforced materials -B1 Standard screw-on gate bush -B2 Screw-on gate bush with ball geometry for rapidly freezing or reinforced materials -C1 Extended standard screw-on gate bush -C2 Extended screw-on gate bush with ball geometry for rapidly freezing or reinforced materials Düsenspitze offen -D Kontur direkt im Einsatz -D Vorkammerbuchse Standard -E Schraubvorkammer Standard -F verlängerte Schraubvorkammer Werkstoffoption -W4 zur Verwendung bei verstärkten Kunststoffen und Kunststoffen mit hohem Füllstoffanteil. Open tip -D Contour directly in the insert -D Standard gate bush -E Standard screw-on gate bush -F Extended screw-on gate bush Material grade option -W4 For reinforced resins and resins with a high percentage of fillers. Standard bei Schraubvorkammern. Standard for screw-on gate bushes. Bestellbeispiel/Ordering Example: A Type Version Maß/Dim. X D.indd - 4 -
5 230V Übersicht Overview Einzeldüsen D.indd z219-21
6 Einzeldüsen 230V Heißkanaldüse Version -A (-W4) Hot tip version -A (-W4) -A Kontur direkt im Einsatz oder mit Vorkammerbuchse -A Contour directly in the insert or with gate bush -W4 zur Verwendung bei verstärkten Materialien oder Materialien mit hohem Füllstoffanteil Standardmontage W4 For reinforced materials or materials with a high percentage of fillers Standard installation Düsenspitze mit Spitze Maß X: 050 / 070 / 090 / 110 / 130 / / 200 mm Nozzle insert with tip Dim. X: 050 / 070 / 090 / 110 / 130 / / 200 mm X = Düsenkörperunterkante bis Artikeloberfläche Anspritz-ØD: min. 1,5 mm, max. 3,5 mm 2 Standard 3 Kugelkalotte für schnellerstarrende oder verstärkte Materialien X = Lower edge of hot tip body to article surface Gate-ØD: 2 Standard min. 1.5 mm, max. 3.5 mm 3 Ball geometry for rapidly freezing or reinforced materials Bestellbeispiel/Ordering Example: A Type Version Maß/Dim. X D.indd - 6 -
7 230V Heißkanaldüse Version -A (-W4) Hot tip version -A (-W4) Einzeldüsen D.indd z219-02
8 Einzeldüsen 230V Heißkanaldüse Version -A (-W4) Hot tip version -A (-W4) -A Kontur direkt im Einsatz oder mit Vorkammerbuchse -A Contour directly in the insert or with gate bush -W4 zur Verwendung bei verstärkten Materialien oder Materialien mit hohem Füllstoffanteil Frontmontage W4 For reinforced materials or materials with a high percentage of fillers Front installation Düsenspitze mit Spitze Maß X: 030 / 050 / 070 / 090 / 110 / 130 / 160 / 180 mm X = Düsenkörperunterkante bis Artikeloberfläche Nozzle insert with tip Dim. X: 030 / 050 / 070 / 090 / 110 / 130 / 160 / 180 mm X = Lower edge of hot tip body to article surface Anspritz-ØD: min. 1,5 mm, max. 3,5 mm 2 Standard 3 Kugelkalotte für schnellerstarrende oder verstärkte Materialien Gate-ØD: 2 Standard min. 1.5 mm, max. 3.5 mm 3 Ball geometry for rapidly freezing or reinforced materials Bestellbeispiel/Ordering Example: A Type Version Maß/Dim. X D.indd - 8 -
9 230V Heißkanaldüse Version -A (-W4) Hot tip version -A (-W4) Einzeldüsen D.indd z219-03
10 Einzeldüsen 230V Heißkanaldüse Version -B1/-B2 -C1/-C2 Hot tip version -B1/B2 -C1/-C2 -B1 Schraubvorkammer Standard -B1 Standard screw-on gate bush -B2 Schraubvorkammer mit Kugelkalotte für schnellerstarrende oder verstärkte Materialien Standardmontage Frontmontage B2 Screw-on gate bush with ball geometry for rapidly freezing or reinforced materials Standard installation Front installation Düsenspitze mit Spitze Nozzle insert with tip Anspritz-ØD: min. 1,5 mm, max. 3,5 mm Gate-ØD: min. 1.5 mm, max. 3.5 mm -C1 verlängerte Schraubvorkammer Standard -C2 verlängerte Schraubvorkammer mit Kugelkalotte für schnellerstarrende oder verstärkte Materialien Standardmontage Frontmontage C1 Extended standard screw-on gate bush -C2 Extended screw-on gate bush with ball geometry for rapidly freezing or reinforced materials Standard installation Front installation Düsenspitze mit Spitze Nozzle insert with tip Anspritz-ØD: min. 1,5 mm, max. 3,5 mm Gate-ØD: min. 1.5 mm, max. 3.5 mm D.indd
11 230V Heißkanaldüse Version -B1/-B2 -C1/-C2 Hot tip version -B1/B2 -C1/-C2 Einzeldüsen Version -B1/-B2 z Version -C1/-C2 z D.indd
12 Einzeldüsen 230V Heißkanaldüse Version -D -E -F Hot tip version -D -E -F -D Kontur direkt im Einsatz oder mit Vorkammerbuchse Standard -D Contour directly in the insert or with standard gate bush Standardmontage Frontmontage Düsenspitze offen Ø 3,0 mm Anspritz-ØD: min. 2,5 mm, max. 4,0 mm Standard installation Front installation Open tip Ø 3.0 mm Gate-ØD: min. 2.5 mm, max. 4.0 mm -E Schraubvorkammer Standard -E Standard screw-on gate bush Standardmontage Frontmontage Düsenspitze offen Ø 3,0 mm Anspritz-ØD: min. 2,5 mm, max. 4,0 mm Standard installation Front installation Open tip Ø 3.0 mm Gate-ØD: min. 2.5 mm, max. 4.0 mm -F verlängerte Schraubvorkammer Standard Standardmontage Frontmontage Düsenspitze offen Ø 3,0 mm Anspritz-ØD: min. 2,5 mm, max. 4,0 mm ACHTUNG: -F Extended standard screw-on gate bush Standard installation Front installation Open tip Ø 3.0 mm Gate-ØD: ATTENTION: min. 2.5 mm, max. 4.0 mm Bei offenen Düsen muß der Anspritz-Ø der Vorkammergeometrie mindestens 0,5 mm kleiner sein als der Ø der Düsenspitze. Sollte ein anderer Anspritz-Ø gewünscht werden, bitte Rücksprache mit EWIKON. Nozzles with open tip inserts The gate diameter of the insert has to be at least 0.5 mm smaller than the diameter of the insert. Please contact EWIKON, if a different gate diameter is requested D.indd
13 230V Heißkanaldüse Version -D -E -F Hot tip version -D -E -F Einzeldüsen Version -D Version -E z Version -F z z D.indd
14 Einzeldüsen 230V Einbau Düsenkörper und -schaft Standardmontage Installation of nozzle body and shaft Standard installation Fixierung der Düse für den Spitzenwechsel im Werkzeug 2 Einbau mit Vorkammerbuchse 1 Locating pin when tip inserts need to be exchanged in mould 2 Installation with gate bush 3 Einbau mit Schraubvorkammer oder direkt im Einsatz 3 Installation with screw-on gate bush or directly in the insert D.indd z219-09
15 230V Einzeldüsen Einbau Düsenkörper und -schaft Frontmontage Installation of nozzle body and shaft Front installation Einbau mit Schraubvorkammer oder direkt im Einsatz 2 Einbau mit Vorkammerbuchse 1 Installation with screw-on gate bush or directly in the insert 2 Installation with gate bush D.indd z219-10
16 Einzeldüsen 230V Einbaugeometrie Kontur direkt im Einsatz A (-W4) A (-W4) 1 Standardgeometrie: ØD = 1,5 mm, max. 3,5 mm 2 mit Kugelkalotte für schnellerstarrende oder verstärkte Materialien, ØD = 1,5 mm, max. 3,5 mm Installation geometry of contour directly in the insert A (-W4) A (-W4) 1 Standard geometry ØD = 1.5 mm, max 3.5 mm 2 With ball geometry for rapidly freezing or reinforced materials, ØD = 1.5 mm, max 3.5 mm Empfehlung: Kontur vorfertigen und auf 52 HCR härten. Danach Anspritzgeometrie und Passung der Düsenspitze fertigstellen. Recommendation: Machine contour and harden to 52 HCR. Afterwards machine gate geometry and fit for nozzle tip D.indd z219-11
17 230V Einzeldüsen Einbaugeometrie Kontur direkt im Einsatz D D 1 Standardgeometrie: ØD = 2,5 mm 2 ØD max. = 4,0 mm Empfehlung: Kontur vorfertigen und auf 52 HCR härten. Danach Anspritzgeometrie und Passung der Düsenspitze fertigstellen. Bei offenen Düsen muß der Anspritz-Ø der Vorkammergeometrie immer mindestens 0,5 mm kleiner sein als der Ø der Düsenspitze. Sollte ein anderer Anspritz- Ø gewünscht werden, bitte Rücksprache mit EWIKON. Installation geometry of contour directly in the insert D D 1 Standard geometry: ØD = 2.5 mm 2 ØD max = 4.0 mm Recommendation: Machine contour and harden to 52 HCR. Afterwards machine gate geometry and fit for nozzle tip. Nozzles with open tip inserts The gate diameter of the insert has to be at least 0.5 mm smaller than the diameter of the insert. Please contact EWIKON, if a different gate diameter is requested D.indd z219-12
18 Einzeldüsen 230V Einbaugeometrie im Anspritzbereich mit Vorkammerbuchse/Schraubvorkammer Einbau mit Vorkammerbuchse 2 Einbau mit Schraubvorkammer Installation geometry in the gate area with gate bush/screw-on gate bush Installation with gate bush 2 Installation with screw-on gate bush D.indd z219-13
19 230V Einzeldüsen Form- und Lagetoleranzen Form and location tolerances z D.indd
20 Einzeldüsen 230V Vorkammerbuchsen Gate bushes für Heißkanaldüse A (-W4), A (-W4) For hot tip A (-W4), A (-W4) Standardgeometrie mit Kugelkalotte für verstärkte Materialien Maß X: 027 / 030 / 050 / 070 / 090 / 110 / 130 / 150 mm X>150: bei X= 180 / 200 mm Vorkammerhülse verwenden Standard geometry With ball geometry for reinforced materials Dim. X: 027 / 030 / 050 / 070 / 090 / 110 / 130 / 150 mm X>150: When X= 180 / 200 mm please use locating bush ØD: min. 1,5 mm max. 3,5 mm ØD: min 1.5 mm max 3.5 mm Werkstoffoption: -V01 Standardmaterial -V02 verschleißfest Bestellbeispiel/Ordering Example: V01/Ø1,5 Type Maß/Dim. X ØD Material grade option: -V01 Standard material -V02 wear resistant Werkstoffoption / Material grade option D.indd z219-14
21 230V Vorkammerbuchsen Gate bushes Einzeldüsen für Heißkanaldüse D D For hot tip D D Standardgeometrie Maß X: 027 / 030 / 050 / 070 / 090 / 110 / 130 / 150 mm X>150: bei X= 180 / 200 mm Vorkammerhülse verwenden Standard geometry Maß X: 027 / 030 / 050 / 070 / 090 / 110 / 130 / 150 mm X>150: When X= 180 / 200 mm please use locating bush ØD: min. 2,5 mm max. 4,0 mm ØD: min 2.5 mm max 4.0 mm Werkstoffoption: Material grade option: -V01 Standardmaterial -V02 verschleißfest Bestellbeispiel/Ordering Example: V01/Ø2,5 Type Maß/Dim. X ØD -V01 Standard material -V02 wear resistant Werkstoffoption / Material grade option D.indd z219-17
22 Einzeldüsen 230V Vorkammerbuchsen Gate bushes Vorkammerhülse Locating bush für Heißkanaldüsen X > For hot tip X > 150 Artikel Nr./Article no. Maß/Dim. X Maß/Dim. Y z D.indd
6-13 HPS III-S Ø 12 mm. Assembly notes. 20-22 Vorkammerbuchsen Gate bushes
230V Einzeldüsen Inhalt/Content 2-5 Übersicht Overview 6-13 14-19 20-22 Vorkammerbuchsen Gate bushes Alle Maße in diesem Katalog beziehen sich auf EWIKON Heißkanalkomponenten im aufgeheizten Betriebszustand
Mehr6-11 Angießbuchsen. Assembly notes. Alle Maße in diesem Katalog beziehen sich auf EWIKON Heißkanalkomponenten im aufgeheizten Betriebszustand
230V Einzeldüsen Inhalt/Content 2-5 6-11 12 Alle Maße in diesem Katalog beziehen sich auf EWIKON Heißkanalkomponenten im aufgeheizten Betriebszustand All dimensions in this catalogue refer to EWIKON hotrunner
MehrProduktinformation. HPS III-SXE Einzeldüse Die Lösung für Einzelanwendungen
Produktinformation HPS III-SXE Einzeldüse Die Lösung für Einzelanwendungen Die Lösung für Einzelanwendungen Hochleistungs- Einzeldüsen HPS III-SXE HPS III-SXE Einzeldüsen mit Dichtung in Anschnittnähe
MehrPRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm)
PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm) 19 Biegeradius Leitung Innendurchmesser Der Durchlass-Querschnitt bleibt in jeder
Mehrdrawbar eye series 2010
drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm
MehrPneumatic linear actuator - series MCB with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MCB mit Zylinder
Technische Eigenschaften: - Betriebsdruck: 2 7 bar - Wiederholgenauigkeit: 0.1 - Betriebstemperaturbereich von 5 C bis 60 C - Antrieb: durch integrierten Zylinder - Gehäuse: hartbeschichtete Aluminium
MehrERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve
ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately
MehrServiceinformation Nr. 05/10
Serviceinformation Nr. 05/10 vom: 05.08.2010 von: GRC 1. Strömungswächter für Grundwasseranlagen Ab sofort können anstelle der Seikom Strömungswächter GF Schwebekörper Durchflussmesser mit Reed Kontakt
MehrInstrument table HT-020. description/ technical data. table height min.: 650mm table height max.: 1320mm tabletop Multiplex beech: 700x 460mm.
Wagner&Guder UG(mbH) & Co.KG HT-020 Multiplex beech: 700x 460mm table weight: 40kg 6x multiple socket 230VAC Schuko under table with wheels, two of them with brakes Wagner&Guder UG(mbH) & Co.KG HT-100
MehrWestfalia Bedienungsanleitung. Nr
Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108610 Bedienungsanleitung Edelstahl Sicherheits-Brennbehälter Artikel Nr. 10 99 83 Sicherheitshinweise Der Sicherheits-Brennbehälter ist zur Verwendung in dem Westfalia
MehrPRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm)
PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm) 9 Biegeradius Leitung Innendurchmesser Der Durchlass-Querschnitt bleibt in jeder
MehrDas Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview
simturn E3 > Allgemeine Informationen // General Information E3 SIMTEK Turning Tools Type E3 Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview 3 Schneiden... Präzision. Effizienz. Wirtschaftlichkeit.
MehrShock pulse measurement principle
Shock pulse measurement principle a [m/s²] 4.0 3.5 3.0 Roller bearing signals in 36 khz range Natural sensor frequency = 36 khz 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0-0.5-1.0-1.5-2.0-2.5-3.0-3.5-4.0 350 360 370 380 390
MehrAnwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI
Schüco 21 Anwendungsbeispiele FW +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW +.SI / FW 60 +.SI Die hier gezeigten Elementsymbole geben eine Übersicht der möglichen Bauformen. Alle auf dieser Seite angegebenen Zahlen
MehrMIG/MAG. MAG - Schweißbrenner MIG - Welding Torch. FKS 400 W wassergekühlt water cooled. Technische Daten: FKS 400 W
MIG/MAG MAG - Schweißbrenner MIG - Welding Torch FKS 400 W wassergekühlt water cooled Technische Daten: FKS 400 W Belastung: 400 A C0 2 (nach EN 60 974-7) 350 A ArC0 2 / M21 Einschaltdauer: @ 100% Draht-ø:
MehrMaschinen-Spaltfilter Mechanical gap filter
Maschinen-Spaltfilter Mechanical gap filter EWIKON Maschinen-Spaltfilter Erhöhte Produktionsund Funktionssicherheit für Heißkanalsysteme Verunreinigte Schmelze, zum Beispiel bei der Verarbeitung von Regranulat,
MehrKurzanleitung / Instructions Auswechseln des Kupplungsystems / Exchange of the clutch system
Kurzanleitung / Instructions Auswechseln des Kupplungsystems / Exchange of the clutch system Kupplungssystem Version 2 / Clutch System - Version 2 Bitte beachten Sie, dass diese Anleitung zum austauschen
Mehr382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER
HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENRÄSER HIGH PERORMANCE DISC MILLING CUTTER 382/383 Universelle Schneidengeometrie für Stahl und Leichtmetall 10 positiver Spanwinkel Gute Spanausbringung Hervorragende Schnittleistung
MehrMöbelgleiter furniture gliders
02/2017 Notizen note Möbelgleiter furniture gliders Farben: bunt colours: various 35.05 3.000 flach, anschießbar flat, for stapling 48 3 35.1730 2.000 flach, 2 Nagellöcher flat, 2 nailholes Ø 2 48 27 3
MehrWorm Gearboxes SG Schneckengetriebe SG
Worm Gearboxes Schneckengetriebe Worm Gearboxes Schneckengetriebe The gearbox output shaft runs in selflubricating sintered bushes, as standard, there is a single output shaft on the left-hand side. Special
MehrG 1 G 2 - G 8 G 9 - G 10
Lagerprogra stock prograe Kegelräder - Verzahnungsgeometrie Kegelräder Kegelräder Acetalharz gespritzt G 1 G 2 - G 8 G 9 - G 10 - Toothing Geometrie Moulded Sonderanfertigungen Auf Anfrage Bogenverzahnte
MehrHeizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012
Heaters for Enclosures SM 10-45 - Selbstregelnde PTC-Heizungen mit 10-45 W - Optimiertes Profil mit verbesserter Heizleistung und geringerer Oberflächentemperatur - Montage und Anschluss ohne Werkzeug
Mehrp^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for
MehrInnovation in der Mikrobearbeitung
Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus
MehrProduktinformation _185PNdeen
Produktinformation 201407_185PNdeen Solldaten-UPGRADE Juli 2014 WA 900 / 920 / 020 / 950 / 970 CURA S 800 / 860 / 060 / 900 / 960 WAB01 / WAB 02 CCT CURA R1200 / CURA R2000/ API R2000 BOSCH FWA 51x Auf
Mehr10DBS 10DAS 10DBM 11DBS...FPM. FPM Dichtungen Seite 119 FPM seals Page 119. Einsatzbereich see page 3 Betriebsdruck
10DBS 10DAS 10DBM Dichtungen - Führungselemente PROFIL A 10DBS - 10DAS PROFILE A PROFIL B 10DBS - 10DAS PROFILE B PROFIL C 10DBM PROFILE C Einsatzbereich see page 3 Betriebsdruck
MehrOrder Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer
Crimpingtools for Miniature Connectors Crimpwerkzeuge für Miniatursteckverbinder Hand Crimp Tool M22520/2-01 for Machined Contacts Handcrimpzange M22520/2-01 für gedrehte Kontakte Die / Einsatz Hand crimp
MehrMIG-MAG. Handschweißbrenner Welding Torch. ARgo MIG 550 W wassergekühlt water cooled. Technische Daten: ARgo MIG 550 W
MIG-MAG Handschweißbrenner Welding Torch ARgo MIG 550 W MIG/MAG-Schweißbrenner ARgo-MIG, mit neuem ergonomischen Griffdesign, mit Kugelgelenk, auch mit Zusatzmodulen (für Schaltfunktionen). ARgo-MIG-Brenner
MehrSCHLAUCHARMATUREN HOSE FITTINGS
SCHLAUCHARMATUREN HOSE FITTINGS 1 ALLGEMEINE HINWEISE ZUM KATALOG GENERAL HINTS Dieser Katalog zeigt nur die gängigsten Typen und Größen von Kupplungen und Übergangsstücken. Weitere sind auf Anfrage kurzfristig
MehrHoneywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001
BA 95 Einbau-Anleitung Installation Instructions Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Ablaufleitung vorsehen Install discharge pipework Durchflussrichtung beachten! Consider direction
MehrPräzisionsführungswellen Precision Guide shafts
75 Katalog 04 Linearlager und lineareinheiten Catalog 04 linear ball bushings and linear bearing housings 05 Präzisionsführungswellen Precision Guide shafts 75 Präsizionsführungswellen 05 Precision guide
Mehr!! Um!in!ADITION!ein!HTML51Werbemittel!anzulegen,!erstellen!Sie!zunächst!ein!neues! Werbemittel!des!Typs!RichMedia.!!!!!!
HTML5&Werbemittel/erstellen/ Stand:/06/2015/ UminADITIONeinHTML51Werbemittelanzulegen,erstellenSiezunächsteinneues WerbemitteldesTypsRichMedia. Hinweis:// DasinADITIONzuhinterlegende RichMedia1Werbemittelbestehtimmer
Mehrhttps://portal.microsoftonline.com
Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have
MehrVGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016
Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download
MehrM104 QUICK CONNECT TECHNOLOGY. rtc Multicoupling systems rtc Multikupplungssysteme type M104 TYPE QUICK CONNECT TECHNOLOGY
QUICK CONNECT TECHNOLOGY Water Pneumatic Hydraulic Electrical Accessories M04 rtc Multicoupling systems rtc Multikupplungssysteme type M04 4 QUICK CONNECT TECHNOLOGY M04 MULTICOUPLINGS - MULTIKUPPLUNGEN
MehrDrehmoment-Einstellwerkzeuge Torque adjustment tools
Drehmoment-Einstewerkzeuge Torque adjustment toos G-GE Für Schnewechse-Einsätze. Zum Einsteen und Überprüfen der Sicherheitskuppung For quick change adaptors to adjust and check the safety cutch. For Adaptors
MehrIngenics Project Portal
Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de
MehrDedusting pellets. compact edition
Dedusting pellets compact edition Granulat-Entstauber TS5 direkt auf der Spritzgießmaschine MB Pellets Deduster TS5 mounted on injection moulding machine 02 Lupenrein und ohne Makel... Granulat-Entstaubung
MehrHOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV
HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV EIGENSCHAFTEN Nennweite: DN - 1 mm Baulänge: DIN, ASME, ISO Betriebsdrücke: 1 - bar Auf/Zu-Ventile Regelventile (elektrisch/ elektro-pneumatisch)
MehrGeneral Turning /Allgemeine Drehbearbeitung, ISO Kennzeichnung
QCH - APKT ap Dimensions (mm) e Stock Abmessungen Lager ØD ØD1 L ap MD QCH -16-APKT11-M8-02 16 12.5 25 10.5 8 Insert WSP No. of Weight teeth Gewicht Zähne (kg) (Z) 2 0.028-20-APKT11-M10-03 20 18 30 10.5
MehrDear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.
Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working
MehrMontageanleitung / Mounting Instruction
Montageanleitung / Mounting Instruction FR 771, Differential-Kulissenauszug Bodenmontage, 125 kg Tragkraft, mit GegenfÄhrung FR 771, Progressive-Action Pantry Pullout, Bottom Mount 275 LBS. capacity, with
Mehr3D Kantentaster 3Dpro / 3Deco Edge Finder 3Dpro / 3Deco
3D Kantentaster 3Dpro / 3Deco Edge Finder 3Dpro / 3Deco 3D Kantentaster 3Dpro / 3Deco 3D Edge Finder 3Dpro / 3Deco Einstellschrauben Adjustment Screws Schaft Ø12 Shank Ø12 Messeinheit Measuring Unit 0.01
MehrNUTFRÄSEN (Zirkular) GROOVE MILLING (by circular interpolation) Kombifräser M275 mit M313 und Anbindung HSK
Kombifräser M275 mit M313 und Anbindung HSK Beispiel Pleuel Haltenutfräsen Arbeitsablauf Nutfräsen und Fasen Combined Milling Head M275 with M313 and coupling HSK xample Connection rod Milling of locating
MehrOPTIMAL-KANE 12. Aufbauleuchte. Surface-Mount Luminaire
OPTIMAL-KANE 12 Aufbauleuchte Surface-Mount Luminaire In der Tradition des klassischen Aufbaustrahlers hier die OPTIMAL Variante mit ihrem optimalen Wirkungsgrad. Drei Ausführungen für 12V und 230V Anschluss.
MehrAmphenol. Amphenol-Tuchel Electronics GmbH. Serie C 146 Schwere Steckverbinder Series C 146 Heavy duty connectors
Amphenol Amphenol-Tuchel Electronics GmbH Serie C 146 Schwere Steckverbinder Series C 146 Heavy duty connectors / Übersicht Verschraubungen EV Verschraubungen Verschraubungen mit Zugentlastung Codierbolzen
MehrTechnical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)
Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /
MehrQuadt Kunststoffapparatebau GmbH
Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.
MehrPNEUMATIC OPERATION / PNEUMATISCHER ANSCHLUSS
SHUT OFF GROUP SPEIFIATIONS / SPEZIFIKATION NADEVERSHUSS PNEUMATI OPERATION / PNEUMATISHER ANSHUSS 2 solenoids bistable 5/2 pneumatic valve Pneumatisches Ventil 5/2 Magnet Wegeventil Monostable 5/2 pneumatic
MehrPROFICOIL. Professional Thread Repairing System
PROFICOIL Professional Thread Repairing System GEWINDEREPARATUR THREAD REPAIRING PROFICOIL Gewindereparatur-Sortimente Thread Repairing Assortments metrisch / metrisch fein 3 Gewindereparatur-Sets Thread
Mehr1 Allgemeine Information
1 Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 867 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf
MehrOptimale Produktpräsentation mit DIRAK Produkt Displays. Optimum product presentation with DIRAK product displays
In diesem Newsletter geben wir Ihnen eine Übersicht unserer aktuell am Lager befindlichen Produkt-s. Als optimale Präsentationsgrundlage während Kundenbesuchen, auf Messen oder in Ausstellungen unterstützen
MehrNETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY
Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,
MehrTeleskop-Sauger. Telescopic suction cup Ø 19. Teleskop-Sauger. Telescopic suction cup Ø 10. Artikel-Nr. / Part No Ø 35
Teleskop-Sauger Telescopic suction cup Ø 10 41 111.0028 Ø 35 Teleskop-Sauger Telescopic suction cup Ø 10 42 Artikel Nr. Abmessungen / Dimensions Part No. Ø A Ø a Ø a Ø A Ausführung Design 12 Noppen, weiche
Mehrdiameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
MehrAnschlüsse leicht definieren Easy definition of connections
Metrischer Rohranschluss basierend auf DIN 2353 mit 24 Dichtkegel Metric pipe connection based on DIN 2353 with 24 conical nipple Gewinde Rohr - Ø ØD Ød screw thread Pipe - Ø ØD Ød M 12 x 1,5 6L - 12,0
MehrAesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors
Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors DISSECTING SCISSORS PRÄPARIERSCHERENNoir Noir. Soft but sharp. Power with minimum force. Pure performance. The special qualities of the Noir dissecting
MehrGeneral Turning /Allgemeine Drehbearbeitung, ISO Kennzeichnung. The new graphite cutters for the machining of graphite electrodes
General Turning /Allgemeine Drehbearbeitung, ISO Kennzeichnung GP Series GP Serie Our program Unser Programm Our program Unser Programm The new graphite cutters for the machining of graphite electrodes
MehrHOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER. SCHEIBENFRÄSER Typ 382 / 383
HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE ISC MILLING CUTTER SCHEIBENFRÄSER 382 / 383 Universelle Schneidengeometrie für Stahl und Leichtmetall 10 positiver Spanwinkel Gute Spanausbringung Hervorragende
MehrKomponenten. Components. Kapitel I Ascher Chapter I Ashtrays
Komponenten Components Kapitel I Ascher Chapter I Ashtrays Sachwortverzeichnis Index Sachwortverzeichnis Seite Index Page A Aufschraub-Ascher 1 D Distanzrahmen 7 E Einbau-Ascher 2-6, 12 G Griff-Ascher-Set
MehrSTILLLEGUNG CANCELLATION KIT
STILLLEGUNG CANCELLATION KIT EINBAUHINWEISE Elektronik Satz INSTALLATION INSTRUCTIONS Cancellation kit Seite / Page 1 Vorderachse und Hinterachse/ Front axle and Rear axle: 1. Steckersicherung öffnen.
MehrKatalog / Catalogue. - Seite / Page 1/9 - Weyhe, Autoline Nr. Bezeichnung / Description. A RS repair kit
- Seite / Page 1/9 - Die Informationen in diesem Katalog wurden mit großer Sorgfalt zusammengestellt. Wir übernehmen keine Verantwortung für fehlende oder falsche Angaben. Technische Änderungen vorbehalten.
Mehr382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER
HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENRÄSER HIGH PERORMANCE DISC MILLING CUTTER 382/383 Scheibenfräser Universelle Schneidengeometrie für Stahl und Leichtmetall 10 positiver Spanwinkel Gute Spanausbringung Hervorragende
MehrNetwork premium POP UP Display
Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,
MehrSpannsätze - selbstzentrierend Locking Assemblies - Self-centering
Geringe radiale Einbaumaße Sehr niedrige Flächenpressung Während der Montage erfolgt keine axiale Restricted hub diameter Very low surface pressure Set screws M M F a P W [kg] 6 14 10 18,5 21 24 25 3 x
MehrHYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R
Die Rotordichtung C1R wurde aufgrund der Forderung aus der Industrie, nach einer kompakten Dichtung mit möglichst kleinen Einbaumaßen entwickelt. Ziel war es, eine leichtgängige Niederdruckdichtung zu
Mehrlders dle ho ee ical n eed - ou n ndosurg rip yest e.. the ga fin. BEM N AD ELH A LTER / N EED LE H O LD ERS N ovem ber 2015
... BE the MA gri fine p yo st e u n ndo eed sur gic al n eed le h old ers N A D E L H A LT E R / N E E D L E H O L D E R S N ove m b e r 2 015 Integrale Nadelhalter Integrated needle holders Ø 5 mm /
MehrPraxis Tipp für: Schadensart:
Parquet Remove all loose particles. Compress damaged edges using the round side of the Edge Planer. Kantenegalisierer S.56 Choose several colour shades and transparent Hard Wax PLUS that correspond to
Mehradvertising Kindermoden Nord 4 6 February 2017 trade fair : Kindermoden Nord 4 6 February 2017 deadline : 20 December 2016 A04_DE_Werbung
advertising Kindermoden Nord 4 6 February 2017 trade fair : Kindermoden Nord 4 6 February 2017 A04_DE_Werbung advertising catalogue A 2. Advertisment reservation magazine 4-c digital reservation size unit_cost
MehrTools. Mit uns die Zukunft gestalten Create the future with us
Best of Tools Mit uns die Zukunft gestalten Create the future with us 3 IV EURO SOFTLINE FENSTER - IV Familie EURO SOFTLINE WINDOW - IV family IV 16 30 8 16 30 22 13 13 34,5 27 16,5 34,5 41 16,5 23 23
MehrMontageanleitung/ Fitting manual KIT.RWU..-E-OS-100, 120, 130, 140, 300, 340, 350
Seite Lieferausführung kontrollieren... 2 Führungswagen demontieren... 6 Vorbereitungen für den KIT-Einbau... 7 Dichtungs-KIT einbauen... 9 Führungswagen aufschieben, KIT fertig montieren... Verschluss-
MehrSintering of PM Tool Steels supported by Computational Thermodynamics
Sintering of PM Tool Steels supported by Computational Thermodynamics S. Weber a,b, W. Theisen a a Ruhr-Universitaet Bochum, Werkstofftechnik D-44780 Bochum, Germany b Helmholtz-Zentrum Berlin fuer Materialien
MehrEinbauanleitung /Manual Rev. 1
Knüppelschalter mit 3-pos. / 2-pos. Kippschalter (und Taste) Knüppeltaster (mit zusätzlicher Taste) Für Einbau in Weatronic Sender BAT 60 und BAT 64 Bezugsquelle: RC Technik Peter Herr Müllerweg 34 83071
MehrCK und MK Gehäuse Größe Kunststoff C-TYPE
CK und MK Gehäuse Größe 21.21 Kunststoff C-TYPE CD... 7 polig + m 53 gewinkelte Ausführung i Einsatzgröße: Beschreibung Artikelbezeichnung Artikelbezeichnung Artikelbezeichnung (Kabelausgang - Pg 11) (Kabelausgang
MehrCERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that
CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that ACERIA DE ALAVA S.A.U. (ACERALAVA) Polígono Industrial Saratxo s/n. E-01470 Amurrio has implemented, operates and
MehrVGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016
Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,
MehrGesamtkatalog Plasma-Verschleißteile im Nachbau General Catalogue Plasma Replacement Parts
CP-0 000008-0 06 Handbrenner m - Direktanschluss Hand torch m direct connectioon 000007-0 07 Maschinenbrenner 6 m Direktanschl. Machine torch 6 m - direct con. 000007-0 07.0 Maschinenbrenner m Direktanschl.
MehrB 1 - B 4 B 5 - B 6 B 7 - B 9 B 10 B 11 - B 13 B 14 B 15 & B 17 - B 18 B 16 B 19 B 20 - B 24 B 25 B 26 - B 27 B 28 - B 29 B 29
Zahnstangen Racks Lagerprogramm stock programme Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Zahnstangen vergütet, gerade & schräg Zahnstangen induktiv gehärtet, gerade & schräg Zahnstangen rostfrei Zahnstangen
MehrÖl-Messstäbe Mercedes Benz
Öl-Messstäbe Mercedes Benz Art. 1010 Anleitung und Vergleichsliste für Ölstandsmessung Messen der Ölstände bei Mercedes Fahrzeugen die ohne Ölmessstäbe ausgelieferte werden. Mercedes Getriebecode 716.5,
MehrRouting in WSN Exercise
Routing in WSN Exercise Thomas Basmer telefon: 0335 5625 334 fax: 0335 5625 671 e-mail: basmer [ at ] ihp-microelectronics.com web: Outline Routing in general Distance Vector Routing Link State Routing
MehrMULTI. HAM 441/443 Multi HAM 445/446 Multi HAM 448/449 Multi. Die neue Generation The new generation
MULTI Die neue Generation The new generation HAM 441/443 Multi HAM 44/44 Multi HAM 448/449 Multi Konturen- und Kantenfräser aus Vollhartmetall Solid carbide contour and edge routers MULTI-ROUTERS Ø 0,
MehrBESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig
BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware
MehrTischgehäuse Serie MGC-classic desktop enclosure series MGC-classic
MGC Tischgehäuse Serie MGC-classic desktop enclosure series MGC-classic Modulare Gehäuseserie von 1 HE bis 6 HE zum Einbau von ungenormten Bauteilen. Modular case series from 1HU to 6HU for installation
MehrStandardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals
Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals Bonded Seals werden als Standardelemente zur Abdichtung von Schraubenverbindungen mit planen Oberflächen verwendet. Sie bestehen aus einer Unterlegscheibe
MehrParameter-Updatesoftware PF-12 Plus
Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung
Mehr4 NEW COATINGS FOR TWEEZERS
Auszug aus unsere Preisliste - Seite 1 4 NEW COATINGS FOR TWEEZERS HTC Suffix -HTC High temperature Coating Resistance up to 620 C / 1150 BLACK EPOXY Suffix -EX Epoxy Coating 5 Mil. TEFLON Suffix -TE Temperature
MehrEINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS
EINBAUHINWEISE KW Xenon-Koppelstangensatz für Fahrzeuge mit Xenon-Licht Audi A6 4B Audi A4 8E Audi A4 8H (Cabrio) VW Passat 3BG INSTALLATION INSTRUCTIONS KW xenon anti-sway bar conversion kit for vehicles
Mehr4G Mill. 4G Mill FRÄSER CARBIDE. - High Speed Cutting for Pre-Hardened Steels up to HRc55. Being the best through innovation
CABIDE Being the best through innovation G G FÄSE High Speed Cutting for PreHardened up to Hc HighSpeedBearbeitung (HSC) von vorvergüteten Stählen bis Hc SELECTION GUIDE ITEM MODEL DESCIPTION MIN SIZE
MehrCABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
MehrRückschlagklappen Kunststoff Swing check valves plastic
Übersicht / Overview Baureihe Type Ausführung Design Gehäuse: PVC-U Klappe: Feder: PVC-U Edelstahl.7, Hastelloy C (.0) Dichtungen:NBR, EPDM, FPM (Viton) oder PTFE Druckbereich: 0 bis bar Body: Disc: Spring:
MehrServiceinformation Nr. 02/11
Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version
MehrFor heavy milling Für schwere Fräsbearbeitung
For heavy milling Für schwere Fräsbearbeitung - Big cutting deepth - Big feed rate - Low cutting force - High productivity - Große Schnitttiefen - Hohe Vorschübe - Niederige Schnittkraft - Hohe Produktivität
MehrAufgabescheibe R12 Infeed disc R12. Abgabescheibe Discharge disc R12. Artikel-Nr. / Part No
Aufgabescheibe R12 Infeed disc R12 R12 298 257 104.0238 Abgabescheibe Discharge disc 406 Version A Version 104.0239 (Version A) 104.0239-1 (Version ) 104.0239-2 (Version C) Version C 250 420 Aufgabefinger
MehrCERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO Slatina
CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO-230119 Slatina has implemented, operates and maintains a Quality Assurance
Mehr114-18131 30-SEP-15 Rev F
Application Specification Verarbeitungsspezifikation 114-18131 30-SEP-15 Flachsteckergehäuse, 1-10polig, radialdicht, 2.8mm 1 GELTUNGSBEREICH 1.1 INHALT 1.2 PRODUKTÜBERSICHT 2 ANZUWENDENDE UNTERLAGEN 2.1
MehrQUICK CONNECT TECHNOLOGY.
QUICK CONNECT TECHNOLOGY Water Pneumatic Hydraulic Electrical Accessories M1 rtc Multicoupling systems rtc Multikupplungssysteme type M1 254 QUICK CONNECT TECHNOLOGY M1 rtc Multicoupling systems / rtc
MehrSymbio system requirements. Version 5.1
Symbio system requirements Version 5.1 From: January 2016 2016 Ploetz + Zeller GmbH Symbio system requirements 2 Content 1 Symbio Web... 3 1.1 Overview... 3 1.1.1 Single server installation... 3 1.1.2
MehrUltramini. Dümmel WERKZEUGFABRIK. Bohrungsbearbeitung ab ø 0.2 mm. grooving, boring and profiling starting at ø 0.2 mm
Ultramini Dümmel WERKZEUGFABRIK Bohrungsbearbeitung ab ø 0.2 mm grooving, boring and profiling starting at ø 0.2 mm ULTRAMINI ÜBERSICHT Bohrungsbearbeitung ab ø 0.2 mm grooving, boring and profiling starting
MehrDatenblatt. Gerade Verschraubung Straight Connector IP 68. A mit montiertem O-Ring Connector body with mounted o-ring B B = Tülle Ferrule
atenblatt P 68 Straight onnector eschreibung Werkstoff Nr.: - Gehäuse ichtungen Temperaturbereich ichtigkeit iscription Messing vernickelt TPE - bis +1 P68 nach EN 605 Aufbau Verschraubungsgehäuse mit
Mehr