Tube. Rohrverbindungen. Accessories and Dimensions for Connections, Clamps and Gaskets.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Tube. Rohrverbindungen. Accessories and Dimensions for Connections, Clamps and Gaskets."

Transkript

1 Tube Connections Rohrverbinungen Accessories an for Connections, Clamps an Gaskets. Zubehör un Abmessungen für Verbinungen, Klammern un Dichtungen.

2 Content Inhalt PAGE Seite 3 DESCRIPTION Beschreibung Specifications Spezifikationen Specifications Spezifikationen 7 Clamp connection for tubes accoring to DIN Klemmverbinung für Rohre gemäß DIN Connection for tubes accoring to DIN 864 Verbinung für Rohre gemäß DIN ZeroCon ZeroCon 47 Dockweiler Cap Dockweiler Cap 5 Information Informationen 2 02/206 02/206 3

3 Specification Spezifikation Liqui Applications Anwenungen Materials Werkstoffe Safetron is especially for the prouction an the transport of sensitive meia. It is primarily use in the pharma an biotechnological inustries for WFI, serums an parenteral rugs. Safetron ist speziell für ie Prouktion un en Transport sensibler Meien entwickelt woren. Es wir hauptsächlich eingesetzt in er Pharmainustrie un Biotechnologie bei er Prouktion von WFI, Seren un Parenteralia. Depening on outer iameter wele or seamless austenitic stainless steel tubes an fittings are available in the following materials:.4435 / UNS S3603 (36L) (acc. to Basler Norm 2 (BN2) with ferrite content of the basic material an longituinal wel 0,5%, for ISO imensions also circumferential wel 0,5% ferrite content).4404 / UNS S3603 (36L).4539 / UNS N08904 (904L) UNS S3603 (36L) Abhängig vom Durchmesser sin nahtlose oer geschweißte austenitische Eelstahlrohre un Formteile in en folgenen Werkstoffen erhältlich:.4435 / UNS S3603 (36L) (gemäß Basler Norm 2 (BN2) einem Ferritgehalt von Grunmaterial un Längsnaht 0,5%, bei ISO-Abmessungen zusätzlich auch Runschweißnähte 0,5% Ferritgehalt).4404 / UNS S3603 (36L).4539 / UNS N08904 (904L) UNS S3603 (36L) The harness is equivalent to: max. 80 HV accoring to DIN EN ISO max. 90 HRB accoring to DIN EN ISO Die Härte entspricht: max. 80 HV gemäß DIN EN ISO max. 90 HRB gemäß DIN EN ISO Surfaces Oberflächen Tubes an fittings are available with following inner surfaces: Rohre un Formteile bieten wir mit folgenen Innenoberflächen an: Pharmaceutical inustry Pharmazeutische Inustrie Biotechnological inustry Biotechnologie Bright finishe (bf) H4*: Ra < 0,40 µm (6 µin) Anoical cleane (ac) H4*: Ra < 0,40 µm (6 µin) Electropolishe (ep) HE5*: Ra < 0,25 µm (0 µin) * Hygienic class acc. to DIN 866 / 865 / 864 Metallblank (bf) H4*: Ra < 0,40 µm (6 µin) Anoisch gereinigt (ac) H4*: Ra < 0,40 µm (6 µin) Elektropoliert (ep) HE5*: Ra < 0,25 µm (0 µin) * Hygieneklassen gemäß DIN 866 / 865 / 864 Abmessungen The outer surface has a Ra value,00 µm (40 µin) Die Außenoberfläche hat einen Ra-Wert,00 µm (40 µin) All tubes an fittings are available from stock in the following sizes: Imperial (accoring to ASTM A269 / A270 an DIN 866 Series C) / 4 " (0,250 inch x 0,035 inch) to 6" (6,000 inch x 0,09 inch) 6,35 mm x 0,89 mm to 52,40 mm x 2,77 mm ISO (accoring to DIN EN ISO 27 an DIN 866 Series B) 3,50 mm x,60 mm to 29,0 mm x 2,60 mm Alle Rohre un Formteile sin in en folgenen Abmessungen ab Lager bei uns erhältlich: Imperial (gemäß ASTM A269 / A270 un DIN 866 Reihe C) / 4 " (0,250 inch x 0,035 inch) bis 6" (6,000 inch x 0,09 inch) 6,35 mm x 0,89 mm bis 52,40 mm x 2,77 mm ISO (gemäß DIN EN ISO 27 un DIN 866 Reihe B) 3,50 mm x,60 mm bis 29,0 mm x 2,60 mm The Ra value in the col worke are of fittings (inner an outer surface) an on the surface of circumferential wels is not efine. Specifie roughness of total surface available on request. For the machining of the inner surfaces following stanars apply: Bright finishe: Cleaning an test proceure ASTM A 632, S3 Ra-Wert im Kaltumformbereich un auf er Runschweißnaht von Formteilen nicht efiniert. Mit spezifiziertem Ra-Wert auf Anfrage. Für ie Bearbeitung er Innenoberflächen weren folgene Normen angewent: Metallblank: Reinigungs- un Prüfverfahren ASTM A 632, S3 Other imensions, e.g. metric, on request. Weitere Abmessungen (z. B. metrisch) auf Anfrage. Anoical cleane: Proceure acc. to Spec. Doc /3.2/3.3.2 Anoisch gereinigt: gemäß Spez. Doc /3.2/3.3.2 Free of oil an grease acc. to ASTM G Level A Öl- un fettfrei gemäß ASTM G Level A Technical terms of elivery Technische Lieferbeingungen Electropolishe: Proceure acc. to Spec. Doc /3./3.3.2 Elektropoliert: gemäß Spez. Doc /3./3.3.2 Tubes an fittings are prepare for orbital weling accoring to following stanars: Alle Rohre un Formteile sin zum Orbitalschweißen vorbereitet un entsprechen en folgenen Normen: Free of oil an grease acc. to ASTM G Level A Öl- un fettfrei gemäß ASTM G Level A Tubes acc. to 866, ASTM A 269 / A 270, DIN EN / with a length of mm (max. 0% short lengths of min mm possible) Tube components Prematerial acc. to DIN 865, ASTM A 269 / A 270, DIN EN / Machine components Prematerial acc. to ASTM A 479, DIN EN , DIN 7440 Rohre gemäß 866, ASTM A 269 / A 270, DIN EN / mit einer Länge von mm (max. 0% Kurzlängen von min mm möglich) Rohrkomponenten Vormaterial gemäß DIN 865, ASTM A 269 / A 270, DIN EN / Drehkomponenten Vormaterial gemäß ASTM A 479, DIN EN , DIN 7440 Quality an test proceures Verification of basic test certificate Visual control Enoscopic inspection of bright finishe tubes Verification of imensions Roughness measurements δ ferrite measurment (.4435 BN2 / 36L) Qualitätskontrolle un Prüfverfahren Vorzeugniskontrolle Visuelle Prüfung Enoskopie er metallblanken Rohre Baumaßkontrolle Rauheitsmessung δ-ferrit-messung (.4435 BN2 / 36L) Tubes are permanently marke over the full length. Fittings are neele marke. Marking always with DOCKWEILER DW-Number Dimension Material Heat number 4 Rohre sin über ie gesamte Länge auerhaft gekennzeichnet. Formteile mit Naelgravur. Die Kennzeichnung erfolgt immer mit DOCKWEILER DW-Nummer Abmessung Werkstoff Schmelzennummer 02/206 02/206 Dokumentation, Packaging an Shipping the ocumentation result by the Dockweiler Inspection Certificate 3. accoring to DIN EN Bright finishe tubes an fittings are close with transparent PE caps an are iniviually seale in PE foil. The tubes an fittings as well as the batch label on the foil contain the information. Electropolishe tubes an fittings are close with yellow PE caps an are iniviually seale in PE foil. The tubes an fittings as well as the batch label on the foil contain the information ep. Delivery of tubes in tubular container or wooen crate, fittings in strong carboar box with shock-absorbing filler. Dokumentation, Verpackung un Versan Die Dokumentation erfolgt über as Dockweiler Abnahmeprüfzeugnis 3. gemäß DIN EN Metallblanke Rohre un Formteile sin mit transparenten PE-Kappen verschlossen un einzeln in PE-Folie verpackt. Die Kennzeichnung er Rohre un Formteile sowie ein Chargen-Etikett auf er Folienverpackung beinhalten ie Information. Elektropolierte Rohre un Formteile sin mit gelben PE-Kappen verschlossen un einzeln in PE-Folie verpackt. Die Kennzeichnung er Rohre un Formteile sowie ein Chargen-Etikett auf er Folienverpackung beinhalten ie Information ep. Versan von Rohren in Köchern oer Kisten, er von Formteilen stoßgesichert in festem Karton oer Kisten. 5

4 Specification Spezifikation weltron Liqui Applications Anwenungen MateriaLs Werkstoffe Weltron is use in all prouction processes in the biotechnology an in pharmaceutical inustries, as well as in critical areas in the cosmetic an foo inustry. Weltron kann in allen Prouktionsprozessen in er Biotechnologie un er Pharmainustrie, sowie in en kritischen Bereichen in er Kosmetik- un Lebensmittelinustrie eingesetzt weren. Depening on outer iameter wele or seamless austenitic stainless steel tubes an fittings are available in the following materials:.4435 / UNS S3603 (36L) (acc. to Basler Norm 2 (BN2) with ferrite content of the basic material an longituinal wel 0,5%).4404 / UNS S3603 (36L).4539 / UNS N08904 (904L) UNS S3603 (36L) Abhängig vom Durchmesser sin nahtlose oer geschweißte austenitische Eelstahlrohre un Formteile in en folgenen Werkstoffen erhältlich:.4435 / UNS S3603 (36L) (gemäß Basler Norm 2 (BN2) einem Ferritgehalt von Grunmaterial un Längsnaht 0,5%).4404 / UNS S3603 (36L).4539 / UNS N08904 (904L) UNS S3603 (36L) The harness is equivalent to: max. 80 HV accoring to DIN EN ISO max. 90 HRB accoring to DIN EN ISO Die Härte entspricht: max. 80 HV gemäß DIN EN ISO max. 90 HRB gemäß DIN EN ISO Surfaces Oberflächen Tubes an fittings are available with following inner surfaces: Rohre un Formteile bieten wir mit folgenen Innenoberflächen an: Cosmetic inustrie Kosmetische Inustrie All tubes an fittings are available from stock in the following sizes: Imperial (accoring to ASTM A269 / A270 an DIN 866 Series C) / 4 " (0,250 inch x 0,035 inch) to 6" (6,000 inch x 0,09 inch) 6,35 mm x 0,89 mm to 52,40 mm x 2,77 mm ISO (accoring to DIN EN ISO 27 an DIN 866 Series B) 3,50 mm x,60 mm to 29,00 mm x 2,60 mm Metric (accoring to DIN 866 Series A) 6,00 mm x,00 mm to 54,00 mm x 2,00 mm Foo an Beverage Lebensmittelinustrie Abmessungen Alle Rohre un Formteile sin in en folgenen Abmessungen ab Lager bei uns erhältlich: Imperial (gemäß ASTM A269 / A270 un DIN 866 Reihe C) / 4 " (0,250 inch x 0,035 inch) bis 6" (6,000 inch x 0,09 inch) 6,35 mm x 0,89 mm bis 52,40 mm x 2,77 mm ISO (gemäß DIN EN ISO 27 un DIN 866 Reihe B) 3,50 mm x,60 mm bis 29,00 mm x 2,60 mm Metrisch (gemäß DIN 866 Reihe A) 6,00 mm x,00 mm bis 54,00 mm x 2,00 mm Bright finishe (bf) H3*: Ra < 0,80 µm (32 µin) Anoical cleane (ac) H3*: Ra < 0,80 µm (32 µin) Electropolishe (ep) HE3*: Ra < 0,80 µm (32 µin) * Hygienic class acc. to DIN 866 / 865 / 864 The outer surface has a Ra value,00 µm (40 µin) Ra value in the col worke area of fittings (inner an outer surface), on the surface of circumferential wels as well as on the longituinal wel seam of electropolishe tubes an fittings is not efine. Specifie roughness of total surface available on request. For the machining of the inner surfaces following stanars apply: Bright finishe: Cleaning an test proceure ASTM A 632, S3 Anoical cleane: Proceure acc. to Spec. Doc /3.2/3.3.2 Metallblank (bf) H3*: ra < 0,80 µm (32 µin) Anoisch gereinigt (ac) H3*: Ra < 0,80 µm (32 µin) Elektropoliert (ep) HE3*: Ra < 0,80 µm (32 µin)) * Hygieneklassen gemäß DIN 866 / 865 / 864 Die Außenoberfläche hat einen Ra-Wert,00 µm (40 µin) Ra-Wert im Kaltumformbereich, auf er Runschweißnaht von Formteilen sowie auf er Längsschweißnaht elektropolierter Rohre un Formteile nicht efiniert. Mit spezifiziertem Ra-Wert auf Anfrage. Für ie Bearbeitung er Innenoberflächen weren folgene Normen angewent: Metallblank: reinigungs- un Prüfverfahren ASTM A 632, S3 Anoisch gereinigt: gemäß Spez. Doc /3.2/3.3.2 Other imensions on request. Weitere Abmessungen auf Anfrage. Free of oil an grease acc. to ASTM G Level A Öl- un fettfrei gemäß ASTM G Level A Electropolishe: Proceure acc. to Spec. Doc /3./3.3.2 Elektropoliert: gemäß Spez. Doc /3./3.3.2 Technical terms of elivery Technische Lieferbeingungen Free of oil an grease acc. to ASTM G Level A Öl- un fettfrei gemäß ASTM G Level A Tubes an fittings are prepare for orbital weling accoring to following stanars: Alle Rohre un Formteile sin zum Orbitalschweißen vorbereitet un entsprechen en folgenen Normen: Quality an test proceures Qualitätskontrolle un Prüfverfahren Tubes acc. to 866, ASTM A 269 / A 270, DIN EN / with a length of mm (max. 0% short lengths possible) Tube components Prematerial acc. to DIN 865, ASTM A 269 / A 270, DIN EN / Machine components Prematerial acc. to ASTM A 479, DIN EN , DIN 7440 Tubes are permanently marke over the full length. Fittings are neele marke. Marking always with DOCKWEILER DW-Number Dimension Material Heat number 6 Rohre gemäß 866, ASTM A 269 / A 270, DIN EN / mit einer Länge von mm (max. 0% Kurzlängen möglich) Rohrkomponenten Vormaterial gemäß DIN 865, ASTM A 269 / A 270, DIN EN / Drehkomponenten Vormaterial gemäß ASTM A 479, DIN EN , DIN 7440 Rohre sin über ie gesamte Länge auerhaft gekennzeichnet. Formteile mit Naelgravur Die Kennzeichnung erfolgt immer mit DOCKWEILER DW-Nummer Abmessung Werkstoff Schmelzennummer 02/206 02/206 Verification of basic test certificate Visual control Enoscopic inspection of bright finishe tubes Verification of imensions Roughness measurements δ ferrite measurment (.4435 BN2 / 36L) Dokumentation, Packaging an Shipping the ocumentation result by the Dockweiler Inspection Certificate 3. accoring to DIN EN Bright finishe tubes an fittings are close with transparent PE caps an are iniviually seale in PE foil. The tubes an fittings as well as the batch label on the foil contain the information weltron. Electropolishe tubes an fittings are close with yellow PE caps an are iniviually seale in PE foil. The tubes an fittings as well as the batch label on the foil contain the information weltron ep. Delivery of tubes in tubular container or wooen crate, fittings in strong carboar box with shock-absorbing filler. Vorzeugniskontrolle Visuelle Prüfung Enoskopie er metallblanken Rohre Baumaßkontrolle Rauheitsmessung δ-ferrit-messung (.4435 BN2 / 36L) Dokumentation, Verpackung un Versan Die Dokumentation erfolgt über as Dockweiler Abnahmeprüfzeugnis 3. gemäß DIN EN Metallblanke Rohre un Formteile sin mit transparenten PE-Kappen verschlossen un einzeln in PE-Folie verpackt. Die Kennzeichnung er Rohre un Formteile sowie ein Chargen-Etikett auf er Folienverpackung beinhalten ie Information weltron. Elektropolierte Rohre un Formteile sin mit gelben PE-Kappen verschlossen un einzeln in PE-Folie verpackt. Die Kennzeichnung er Rohre un Formteile sowie ein Chargen-Etikett auf er Folienverpackung beinhalten ie Information weltron ep. Versan von Rohren in Köchern oer Kisten, er von Formteilen stoßgesichert in festem Karton oer Kisten. 7

5 Specification Spezifikation bpe-irect Liqui Applications Anwenungen Materials Werkstoffe bpe-irect is the Dockweiler tube an fitting program accoring to ASME BPE for the transport of liqui meia in the biotechnology, cosmetic an pharmaceutical inustry. bpe-irect sin Rohre un Formteile von Dockweiler gemäß ASME BPE Spezifikation für en Transport flüssiger Meien in er Biotechnologie, er Kosmetik un in er pharmazeutischen Inustrie. Depening on outer iameter wele or seamless austenitic stainless steel tubes an fittings are available in the following materials: UNS S3603 (36L) accoring to ASME BPE: Chemical Composition in %: C max. = 0,030 Cr = 6,00-8,00 Mn max. = 2,00 Mo = 2,00-3,00 Ni = 0,00-4,00 P max. = 0,045 Si max. =,00 S = 0,005-0,07 Abhängig vom Durchmesser sin nahtlose oer geschweißte austenitische Eelstahlrohre un Formteile in en folgenen Werkstoffen erhältlich: UNS S3603 (36L) gemäß ASME BPE: Chemische Analyse in %: C max. = 0,030 Cr = 6,00-8,00 Mn max. = 2,00 Mo = 2,00-3,00 Ni = 0,00-4,00 P max. = 0,045 Si max. =,00 S = 0,005-0,07 The harness is equivalent to: max. 80 HV max. 90 HRB Die Härte entspricht: max. 80 HV max. 90 HRB Biotechnological inustry Biotechnologie Pharmaceutical inustry Pharmazeutische Inustrie Surfaces Oberflächen Abmessungen Tubes an fittings are available with following inner surfaces accoring to ASME BPE SF: Rohre un Formteile bieten wir mit folgenen Innenoberflächen gemäß ASME BPE SF an: All tubes an fittings are available from stock in the following sizes: Alle Rohre un Formteile sin in en folgenen Abmessungen ab Lager bei uns erhältlich: Bright finishe (bf) SF: Electropolishe (ep) SF4: Ra max. 20 µin (0,5 µm) Ra max. 5 µin (0,38 µm) Metallblank (bf) SF: Elektropoliert (ep) SF4: ra max. 0,5 µm (20 µin) ra max. 0,38 µm (5 µin) Imperial (accoring to ASME BPE, Part DT) / 4 " (0,250 inch x 0,035 inch) to 6" (6,000 inch x 0,09 inch) 6,35 mm x 0,89 mm to 52,40 mm x 2,77 mm Technical terms of elivery Tubes an fittings are prepare for orbital weling accoring to following stanars: Imperial (gemäß ASME BPE, Part DT) / 4 (0,250 inch x 0,035 inch) bis 6 (6,000 inch x 0,09 inch) 6,35 mm x 0,89 mm bis 52,40 mm x 2,77 mm Technische Lieferbeingungen Alle Rohre un Formteile sin zum Orbitalschweißen vorbereitet un entsprechen en folgenen Normen: The outer surface has a Ra value,00 µm (40 µin) For the machining of the inner surfaces following stanars apply: Bright finishe: Cleaning an test proceure ASTM A 632, S3 Electropolishe: Proceure acc. to Spec. Doc /3./3.3.2 Free of oil an grease acc. to ASTM G Level A Die Außenoberfläche hat einen Ra-Wert,00 µm (40 µin) Für ie Bearbeitung er Innenoberflächen weren folgene Normen angewent: Metallblank: Reinigungs- un Prüfverfahren ASTM A 632, S3 Elektropoliert: gemäß Spez. Doc /3./3.3.2 Öl- un fettfrei gemäß ASTM G Level A Tubes an fittings acc. to ASME BPE, ASTM A 269/270, tubes with a length of mm (max. 0% short lengths of min mm possible) Rohre un Formteile gemäß ASME BPE, ASTM A 269/270, Rohre mit einer Länge von mm (max. 0% Kurzlängen von min mm möglich) Quality an test proceures Qualitätskontrolle un Prüfverfahren Tubes are permanently marke over the full length. Fittings are neele marke. Marking always with: ASME BPE SF or SF4 DOCKWEILER DW-Number Dimension Material Heat number Rohre sin über ie gesamte Länge auerhaft gekennzeichnet. Formteile mit Naelgravur Die Kennzeichnung erfolgt immer mit: ASME BPE SF oer SF4 DOCKWEILER DW-Nummer Abmessung Werkstoff Schmelzennummer Verification of basic test certificate Visual control Enoscopic inspection of bright finishe tubes Verification of imensions Roughness measurements Documentation, Packaging an Shipping The ocumentation result by the Dockweiler Inspection Certificate 3. accoring to DIN EN Vorzeugniskontrolle Visuelle Prüfung Enoskopie er metallblanken Rohre Baumaßkontrolle Rauheitsmessung Dokumentation, Verpackung un Versan Die Dokumentation erfolgt über as Dockweiler Abnahmeprüfzeugnis 3. gemäß DIN EN Bright finishe tubes an fittings are close with transparent PE caps an are iniviually seale in PE foil. The tubes an fittings as well as the batch label on the foil contain the information ASME BPE SF. Electropolishe tubes an fittings are close with yellow PE caps an are iniviually seale in PE foil. The tubes an fittings as well as the batch label on the foil contain the information ASME BPE SF4. Delivery of tubes in tubular container or wooen crate, of fittings in strong carboar box or wooen crate with shock absorbing filler. Metallblanke Rohre un Formteile sin mit transparenten PE-Kappen verschlossen un einzeln in PE-Folie verpackt. Die Kennzeichnung er Rohre un Formteile sowie ein Chargen-Etikett auf er Folienverpackung beinhalten ie Information ASME BPE SF. Elektropolierte Rohre un Formteile sin mit gelben PE-Kappen verschlossen un einzeln in PE-Folie verpackt. Die Kennzeichnung er Rohre un Formteile sowie ein Chargen-Etikett auf er Folienverpackung beinhalten ie Information ASME BPE SF4. Versan von Rohren in Köchern oer Kisten, er von Formteilen stoßgesichert in festem Karton oer Kisten. 8 02/206 02/206 9

6 Specification Spezifikation ultron Gas Applications Anwenungen Materials Werkstoffe Ultron offers optimum safety for the transport of UHP gases in the semiconuctor inustry an fine chemistry. Ultron wure speziell für en Transport von UHP Gasen in er Halbleiterinustrie un er Feinchemie entwickelt. Depening on outer iameter wele or seamless austenitic stainless steel tubes an fittings are available in the following materials: Abhängig vom Durchmesser sin nahtlose oer geschweißte austenitische Eelstahlrohre un Formteile in en folgenen Werkstoffen erhältlich:.4404 / UNS S3603 (36L).4435 / UNS S3603 (36L) (accoring to Basler Norm 2 (BN2)) UNS S3603 (36L).4404 / UNS S3603 (36L).4435 / UNS S3603 (36L) (gemäß Norm 2 (BN2)) UNS S3603 (36L) The harness is equivalent to: max. 80 HV accoring to DIN EN ISO max. 90 HRB accoring to DIN EN ISO Die Härte entspricht: max. 80 HV gemäß DIN EN ISO max. 90 HRB gemäß DIN EN ISO Surfaces Oberflächen Tubes an fittings are available with following inner surfaces: Rohre un Formteile bieten wir mit folgenen Innenoberflächen an: Semiconuctor Halbleiterinustrie Fine chemistry Feinchemie Stanar: On request: Pipes: ra 0,25 µm (0 µin) ra 0,3 µm (5 µin) ra 0,8 µm (7 µin) ra 0,38 µm (5 µin) ra 0,5 µm (20 µin) Stanar: Auf Anfrage Pipes: ra 0,25 µm (0 µin) ra 0,3 µm (5 µin) ra 0,8 µm (7 µin) ra 0,38 µm (5 µin) ra 0,5 µm (20 µin) All tubes an fittings are available from stock in the following sizes: Imperial (accoring to ASTM A269 / A632 an DIN 866 Series C) / 8 " (0,25 inch x 0,022 inch) to 6" (6,000 inch x 0,09 inch) 3,8 mm x 0,56 mm* to 52,40 mm x 2,77 mm Pipe (accoring to ASTM A32) 29,08 mm x 3,76 mm to 323,85 mm x 4,75 mm NPS 8, 0, 2, Scheule 0S Metric (accoring to DIN 866 Series A) 3,00 mm x 0,50 mm* to 35,00 mm x,50 mm On request ISO (accoring to DIN EN ISO 27 an DIN 866 Series B) 3,50 mm x,60 mm to 29,0 mm x 2,60 mm * For imensions OD < 5,00 mm roughness is not efine. Tube Length will be 2950 ± 50 mm. Abmessungen Alle Rohre un Formteile sin in en folgenen Abmessungen ab Lager bei uns erhältlich: Imperial (gemäß ASTM A269 / A632 un DIN 866 Reihe C) / 8 " (0,25 inch x 0,022 inch) bis 6" (6,000 inch x 0,09 inch) 3,8 mm x 0,56 mm* bis 52,40 mm x 2,77 mm Pipe (gemäß ASTM A32/ A999) 29,08 mm x 3,76 mm bis 323,85 mm x 4,75 mm NPS 8, 0, 2, Scheule 0S Metrisch (gemäß DIN 866 Reihe A) 3,00 mm x 0,50 mm* bis 35,00 mm x,50 mm Auf Anfrage ISO (gemäß DIN EN ISO 27 un DIN 866 Reihe B) 3,50 mm x,60 mm bis 29,0 mm x 2,60 mm * Für Abmessungen mit Außenurchmesser < 5,00 mm ist er Ra-Wert nicht efiniert. Die Rohrlänge beträgt 2950 ± 50 mm. Inner surface : ra 0,5 µm (20µin) The outer surface is not efine. En preparation: Pipes an fitting will be supplie with a square cut. Other specifie surfaces or ens can be agree as an option. The Ra value in the col worke area of fittings (inner an outer surface) an on the surface of circumferential wels is not efine. Specifie roughness of total surface available on request. For the machining of the inner surfaces following stanars apply: Free of oil an grease accoring to ASTM G Level A Tubes an fittings Electropolishing proceure acc. to Spec. Doc /3./3.3. Cleanroom cleaning an packing (Feeral Class 4 / ISO Class 6) Quality an test proceures Innenoberfläche: ra 0,5 µm (20µin] Die Außenoberfläche ist nicht efiniert. Enenbearbeitung: Pipes un Fittinge weren rechtwinklig geschnitten. Weitere Oberflächen- un Enenoptionen auf Anfrage erhältlich. Ra-Wert im Kaltumformbereich un auf er Runschweißnaht von Formteilen ist nicht efiniert. Mit spezifiziertem Ra-Wert auf Anfrage. Für ie Bearbeitung er Innenoberflächen weren folgene Normen angewent: Öl- un fettfrei gemäß ASTM G Level A Rohre un Formteile Elektropolierverfahren gemäß Spez. Doc /3./3.3. Reinigung un Verpackung im Reinraum (ISO Klasse 4 / Feeral Class 0) Qualitätskontrolle un Prüfverfahren Technical terms of elivery Tubes an fittings are prepare for orbital weling accoring to following stanars: Tubes acc. to ASTM A 269 / A 632 / A 32 (Pipe), DIN EN / with a length of mm (max. 0% short lengths of min mm possible) Tube components Prematerial acc. to ASTM A 269 / A 632 / A 32 / A 403 (Pipe), DIN EN / Technische Lieferbeingungen Alle Rohre un Formteile sin zum Orbitalschweißen vorbereitet un entsprechen en folgenen Normen: Rohre gemäß ASTM A 269 / A 632 / A 32 (Pipe), DIN EN / mit einer Länge von mm (max. 0% Kurzlängen von min mm möglich) Rohrkomponenten Vormaterial gemäß ASTM A 269 / A 632 / A 32 / A 403 (Pipe), DIN EN / Verification of basic test certificate Visual control Enoscopic inspection of bright finishe tubes Verification of imensions Roughness measurements Conuctivity test (DI water) TOC-measurement of DI water Particle measurements REM XPS / ESCA Auger analysis (AES) Vorzeugniskontrolle Visuelle Prüfung Enoskopie er metallblanken Rohre Baumaßkontrolle Rauheitsmessung Leitfähigkeitsmessung (eionisiertes Wasser) TOC-Messung (eionisiertes Wasser) Partikelmessung REM XPS / ESCA Auger-Analyse (AES) Machine components Prematerial acc. to ASTM A 479, DIN EN , DIN 7440, ASTM A 82 (Pipe) Tubes are permanently marke over the full length. Fittings are neele marke. Marking always with DOCKWEILER / DW-Number / Dimension / Material / Heat number 0 Drehkomponenten Vormaterial gemäß ASTM A 479, DIN EN , DIN 7440, ASTM A 82 (Pipe) Rohre sin über ie gesamte Länge auerhaft gekennzeichnet. Formteile mit Naelgravur Die Kennzeichnung erfolgt immer mit DOCKWEILER / DW-Nummer / Abmessung / Werkstoff / Schmelzennummer 02/206 02/206 Dokumentation, Packaging an Shipping The ocumentation result by the Dockweiler Inspection Certificate 3. accoring to DIN EN Tubes an fittings fille with N2 ( % incl. inert gas), close with PA/PE squares an yellow PE caps, sleeve an seale in PE imperial imensions ouble sleeve an seale in PE. The tubes an fittings as well as the batch label on the foil contain the information ultron. Delivery in tubular container or wooen crate, fittings in strong carboar box with shock absorbing filler. Dokumentation, Verpackung un Versan Die Dokumentation erfolgt über as Dockweiler Abnahmeprüfzeugnis 3. gemäß DIN EN Rohre un Formteile mit N2 ( % inkl. Eelgase) gefüllt, mit PA/PE Folienunterlagen un gelben PE-Kappen verschlossen, einzeln in Folie eingeschweißt (Imperial Abmessungen in 2 Folien). Die Kennzeichnung er Rohre un Formteile sowie ein Chargen-Etikett auf er Folienverpackung beinhalten ie Information ultron. Versan von Rohren in Köchern oer Kisten, er von Formteilen stoßgesichert in festem Karton oer Kisten.

7 Specification Spezifikation finetron Gas Applications Anwenungen Materials Werkstoffe Finetron is with the quality surface mainly use for the transport of high purity gases for the semiconuctor inustry as well as in photovoltaics. Finetron ist mit seiner hochwertigen Oberfläche schwerpunktmäßig für en Transport von Reinstgasen in er Halbleiterinustie un er Photovoltaik geeignet. Depening on outer iameter wele or seamless austenitic stainless steel tubes an fittings are available in the following materials:.4404 / UNS S3603 (36L).4435 / UNS S3603 (36L) (accoring to Basler Norm 2 (BN2)) UNS S3603 (36L) Abhängig vom Durchmesser sin nahtlose oer geschweißte austenitische Eelstahlrohre un Formteile in en folgenen Werkstoffen erhältlich:.4404 / UNS S3603 (36L).4435 / UNS S3603 (36L) (gemäß Basler Norm 2 (BN2)) UNS S3603 (36L) The harness is equivalent to: max. 80 HV accoring to DIN EN ISO max. 90 HRB accoring to DIN EN ISO Die Härte entspricht: max. 80 HV gemäß DIN EN ISO max. 90 HRB gemäß DIN EN ISO Surfaces Oberflächen Tubes an fittings are available with the following inner surface: Rohre un Formteile sin in en folgenen Oberflächenoptionen verfügbar: OD 63,5: Ra 0,40 µm (6 µin) OD > 63,5: Ra 0,60 µm (24 µin) OD 63,5: Ra 0,40 µm (6 µin) OD > 63,5: Ra 0,60 µm (24 µin) Photovoltaic Photovoltaik All tubes an fittings are available from stock in the following sizes: Imperial (accoring to ASTM A269 / A632 an DIN 866 Series C) / 4 " (0,250 inch x 0,035 inch) to 6" (6,000 inch x 0,09 inch) 6,35 mm x 0,89 mm to 52,40 mm x 2,77 mm Semiconuctor Halbleiterinustrie Abmessungen Alle Rohre un Formteile sin in en folgenen Abmessungen ab Lager bei uns erhältlich: Imperial (gemäß ASTM A269 / A632 un DIN 866 Reihe C) / 4 " (0,250 inch x 0,035 inch) bis 6" (6,000 inch x 0,09 inch) 6,35 mm x 0,89 mm bis 52,40 mm x 2,77 mm The outer surface has a Ra value,00 µm (40 µin) Ra value in the col worke area an on the surface of circumferential wels is not efine. Specifie roughness is available on request. For the machining of the inner surfaces following stanars apply: Tubes an fittings Cleaning an test proceure ASTM A 632, S3 Die Außenoberfläche hat einen Ra-Wert,00 µm (40 µin) Ra-Wert im Kaltumformbereich un auf er Runschweißnaht von Formteilen ist nicht efiniert. Mit spezifiziertem Ra-Wert auf Anfrage. Für ie Bearbeitung er Innenoberflächen weren folgene Normen angewent: Rohre un Formteile Reinigungs- un Prüfverfahren ASTM A 632, S3 Metric (accoring to DIN 866 Series A) 6,00 mm x,00 mm to 35,00 mm x,50 mm On request ISO (accoring to DIN EN ISO 27 an DIN 866 Series B) 3,50 mm x,60 mm to 29,0 mm x 2,60 mm Metrisch (gemäß DIN 866 Reihe A) 6,00 mm x,00 mm bis 35,00 mm x,50 mm Auf Anfrage ISO (gemäß DIN EN ISO 27 un DIN 866 Reihe B) 3,50 mm x,60 mm bis 29,0 mm x 2,60 mm Quality an test proceures Verification of basic test certificate Visual control Enoscopic inspection of bright finishe tubes Verification of imensions Roughness measurements Qualitätskontrolle un Prüfverfahren Vorzeugniskontrolle Visuelle Prüfung Enoskopie er metallblanken Rohre Baumaßkontrolle Rauheitsmessung Technical terms of elivery Tubes an fittings are prepare for orbital weling accoring to following stanars: Tubes acc. to ASTM A 269 / A 632 / A 32 (Pipe), DIN EN / with a length of mm (max. 0% short lengths of min mm possible) Tube components Prematerial acc. to ASTM A 269 / A 632 / A 32 / A 403 (Pipe), DIN EN / Machine components Prematerial acc. to ASTM A 479, DIN EN , DIN 7440, ASTM A 82 (Pipe) Technische Lieferbeingungen Alle Rohre un Formteile sin zum Orbitalschweißen vorbereitet un entsprechen en folgenen Normen: Rohre gemäß ASTM A 269 / A 632 / A 32 (Pipe), DIN EN / mit einer Länge von mm (max. 0% Kurzlängen von min mm möglich) Rohrkomponenten Vormaterial gemäß ASTM A 269 / A 632 / A 32 / A 403 (Pipe), DIN EN / Drehkomponenten Vormaterial gemäß ASTM A 479, DIN EN , DIN 7440, ASTM A 82 (Pipe) Dokumentation, Packaging an Shipping The ocumentation result by the Dockweiler Inspection Certificate 3. accoring to DIN EN Bright finishe tubes an fittings are close with transparent PE caps an are iniviually seale in PE foil. The tubes an fittings as well as the batch label on the foil contain the information finetron. Delivery of tubes in tubular container or wooen crate, fittings in strong carboar box with shockabsorbing filler. Dokumentation, Verpackung un Versan Die Dokumentation erfolgt über as Dockweiler Abnahmeprüfzeugnis 3. gemäß DIN EN Metallblanke Rohre un Formteile sin mit transparenten PE-Kappen verschlossen un einzeln in PE-Folie verpackt. Die Kennzeichnung er Rohre un Formteile sowie ein Chargen-Etikett auf er Folienverpackung beinhalten ie Information finetron. Versan von Rohren in Köchern oer Kisten, er von Formteilen stoßgesichert in festem Karton oer Kisten. Tubes are permanently marke over the full length. Fittings are neele marke. Rohre sin über ie gesamte Länge auerhaft gekennzeichnet. Formteile mit Naelgravur. Marking always with DOCKWEILER / DW-Number / Dimension / Material / Heat number Die Kennzeichnung erfolgt immer mit DOCKWEILER / DW-Nummer / Abmessung / Werkstoff / Schmelzennummer 2 02/206 02/206 3

8 Specification Spezifikation TCC Gas Applications Anwenungen Materials Werkstoffe TCC with that cleane surface is wiely use in prouction, process measurement an photovoltaic. TCC finet mit seiner Oberfläche breite Verwenung in er Prouktion, Photovoltaik sowie Mess- un Regelungstechnik. Depening on outer iameter wele or seamless austenitic stainless steel tubes an fittings are available in the following materials: Abhängig vom Durchmesser sin nahtlose oer geschweißte austenitische Eelstahlrohre un Formteile in en folgenen Werkstoffen erhältlich:.4404 / UNS S3603 (36L).4435 / UNS S3603 (36L) (accoring to Basler Norm 2 (BN2)) UNS S3603 (36L).4404 / UNS S3603 (36L).4435 / UNS S3603 (36L) (gemäß Basler Norm 2 (BN2)) UNS S3603 (36L) The harness is equivalent to: max. 80 HV accoring to DIN EN ISO max. 90 HRB accoring to DIN EN ISO Die Härte entspricht: max. 80 HV gemäß DIN EN ISO max. 90 HRB gmäß DIN EN ISO Surfaces Oberflächen Ra values are not efine for the inner surface. On request with Ra value 0,80 µm (32 µin). Ra-Werte sin für ie Innenoberfläche nicht efiniert. Auf Anfrage mit Ra 0,80 µm (32 µin). The outer surface has a Ra value,00 µm (40 µin) Die Außenoberfläche hat einen Ra-Wert,00 µm (40 µin) Photovoltaic Photovoltaik All tubes an fittings are available from stock in the following sizes: Imperial (accoring to ASTM A269 / A270 an DIN 866 Series C) / 8 " (0,25 inch x 0,022 inch) to 6" (6,000 inch x 0,09 inch) 3,8 mm x 0,56 mm to 52,40 mm x 2,77 mm Pipe (accoring to ASTM A32/ A999) 29,08 mm x 3,76 mm to 508,00 mm x 5,54 mm NPS 8, 0, 2, 6, 20 Scheule 0S Metric (accoring to DIN 866 Series A) 3,00 mm x 0,50 mm to 35,00 mm x,50 mm Process measurement an control Mess- un Regelungstechnik Abmessungen Alle Rohre un Formteile sin in en folgenen Abmessungen ab Lager bei uns erhältlich: Imperial (gemäß ASTM A269 / A270 un DIN 866 Reihe C) / 8 " (0,25 inch x 0,022 inch) bis 6" (6,000 inch x 0,09 inch) 3,8 mm x 0,56 mm bis 52,40 mm x 2,77 mm Pipe (gemäß ASTM A32/ A999) 29,08 mm x 3,76 mm bis 508,00 mm x 5,54 mm NPS 8, 0, 2, 6, 20 Scheule 0S Metrisch (gemäß DIN 866 Reihe A) 3,00 mm x 0,50 mm bis 35,00 mm x,50 mm Pipes: The Innersurface is not efine. The outersurface is not efine. En preparation: Pipes an fittings will be supplie with a single bevel angle accoring to ASME B6.25, 3.2. Other specifie surfaces or ens can be agree as an option. Ra value in the col worke area an on the surface of circumferential wels is not efine. Specifie roughness is available on request. For the machining of the inner surfaces following stanars apply: Tubes an fittings Cleaning an test proceure ASTM A 632, S3 Pipes: Die Innenoberfläche ist nicht efiniert. Die Außenoberfläche ist nicht efiniert. Enenvorbereitung: Pipes un Fittinge weren mit einfach gefasten Enen gemäß ASME B6.25,3.2 geliefert. Weitere Oberflächen- un Enenoptionen auf Anfrage erhältlich. Ra-Wert im Kaltumformbereich un auf er Runschweißnaht von Formteilen ist nicht efiniert. Mit spezifiziertem Ra-Wert auf Anfrage. Für ie Bearbeitung er Innenoberflächen weren folgene Normen angewent: Rohre un Formteile Reinigungs- un Prüfverfahren ASTM A 632, S3 On request ISO (accoring to DIN EN ISO 27 an DIN 866 Series B) 3,50 mm x,60 mm to 29,0 mm x 2,60 mm Technical terms of elivery Tubes an fittings are prepare for orbital weling accoring to following stanars: Auf Anfrage ISO (gemäß DIN EN ISO 27 un DIN 866 Reihe B) 3,50 mm x,60 mm bis 29,0 mm x 2,60 mm Technische Lieferbeingungen Alle Rohre un Formteile sin zum Orbitalschweißen vorbereitet un entsprechen en folgenen Normen: Quality an test proceures Verification of basic test certificate Visual control Enoscopic inspection of bright finishe tubes Verification of imensions Roughness measurements Qualitätskontrolle un Prüfverfahren Vorzeugniskontrolle Visuelle Prüfung Enoskopie er metallblanken Rohre Baumaßkontrolle Rauheitsmessung Tubes acc. to ASTM A 269 / A 632 / A 32 (Pipe), DIN EN / with a length of mm (max. 0% short lengths of min mm possible) Tube components Prematerial acc. to ASTM A 269 / A 632 / A32 / A403 (Pipe), DIN EN / Machine components Prematerial acc. to ASTM A 479, DIN EN , DIN 7440, ASTM A82 (Pipe) Tubes an fittings are permanently marke. Rohre gemäß ASTM A 269 / A 632 / A 32 (Pipe), DIN EN / mit einer Länge von mm (max. 0% Kurzlängen von min mm möglich) Rohrkomponenten Vormaterial gemäß ASTM A 269 / A 632 / A32 / A403 (Pipe), DIN EN / Drehkomponenten Vormaterial gemäß ASTM A 479, DIN EN , DIN 7440, ASTM A82 (Pipe) Rohre un Formteile sin auerhaft gekennzeichnet. Dokumentation, Packaging an Shipping The ocumentation result by the Dockweiler Inspection Certificate 3. accoring to DIN EN Bright finishe tubes an fittings are close with transparent PE caps an are iniviually seale in PE foil. The tubes an fittings as well as the batch label on the foil contain the information TCC. Delivery of tubes in tubular container or wooen crate, fittings in strong carboar box with shock-absorbing filler. Dokumentation, Verpackung un Versan Die Dokumentation erfolgt über as Dockweiler Abnahmeprüfzeugnis 3. gemäß DIN EN Metallblanke Rohre un Formteile sin mit transparenten PE-Kappen verschlossen un einzeln in PE-Folie verpackt. Die Kennzeichnung er Rohre un Formteile sowie ein Chargen-Etikett auf er Folienverpackung beinhalten ie Information TCC. Versan von Rohren in Köchern oer Kisten, er von Formteilen stoßgesichert in festem Karton oer Kisten. Marking always with DOCKWEILER / DW-Number / Dimension / Material / Heat number Die Kennzeichnung erfolgt immer mit DOCKWEILER / DW-Nummer / Abmessung / Werkstoff / Schmelzennummer 4 02/206 02/206 5

9 Clamp connection Klemmverbinung For tubes accoring to DIN Für Rohre gemäß DIN /206 02/206 7

10 5 s Ferrules, Clamps, Gaskets an Caps acc. to DIN Stutzen, Klammern, Dichtungen un Deckel gem. DIN L l A weltron bpe-irect Metric Tube / Rohr Connection complete / Verbinung komplett DIN DIN 866 min. max. Ferrule / Stutzen Gasket / Dichtung Clamp / Klammer Cap / Deckel s 5 L l (A) l (B) Size / Größe Size / Größe A DN / NW x s [mm] [mm] [mm] 6 8,00 x,00 25,4 57,2 8 0,00 x,00 25,4 57,2 0 3,00 x,50 37,7 58,9 5 9,00 x,50 37,7 58, ,00 x,50 37,7 58, ,00 x,50 44,7 73, ,00 x,50 44,7 73,7 40 4,00 x,50 44,7 73, ,00 x,50 44,7 73, ,00 x 2,00 57,7 97, ,00 x 2,00 57,7 97, ,00 x 2,00 57,7 97, ,00 x 2,00 57,7 33,7 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 8,00,00 25,00 6,70 28,60 2,70 8,00 25,00 4,75 0,00,00 25,00 6,30 28,60 2,70 0,00 25,00 4,75 3,00,50 34,00 6,70 28,60 8,00 3, ,00 6,35 9,00,50 34,00 5,60 28,60 8,00 9, ,00 6,35 23,00,50 34,00 4,90 28,60 8,00 23, ,00 6,35 29,00,50 50,50 6,80 36,00 2,50 29, ,50 6,35 35,00,50 50,50 5,70 36,00 2,50 35, ,50 6,35 4,00,50 50,50 4,60 36,00 2,50 4, ,50 6,35 53,00,50 64,00 4,90 36,00 2,50 53, ,00 6,35 70,00 2,00 9,00 6,70 48,00 28,00 70,00 5 9,00 6,35 85,00 2,00 06,00 6,70 48,00 28,00 85, ,00 6,35 04,00 2,00 9,00 5,60 48,00 28,00 04,00 7 9,00 8,00 54,00 2,00 83,00 0,90 66,00 28,00 54, ,00 4,00 weltron bpe-irect ISO Tube / Rohr Connection complete / Verbinung komplett DIN DIN 866 min. max. Ferrule / Stutzen Gasket / Dichtung Clamp / Klammer Cap / Deckel s 5 L l (A) l (B) Size / Größe Size / Größe A DN / NW x s [mm] [mm] [mm] 8 3,50 x,60 25,4 57,2 0 7,20 x,60 25,4 57,2 5 2,30 x,60 44,7 73, ,90 x,60 44,7 73, ,70 x 2,00 44,7 73, ,40 x 2,00 44,7 73, ,30 x 2,00 44,7 73, ,30 x 2,00 57,7 73, ,0 x 2,00 57,7 97, ,90 x 2,30 57,7 97,7 00 4,30 x 2,30 57,7 97,7 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 3,50,60 25,00 5,70 28,60 2,70 3,50 25,00 4,75 7,20,60 25,00 5,00 28,60 2,70 7,20 25,00 4,75 2,30,60 50,50 8,20 36,00 2,50 2, ,50 6,35 26,90,60 50,50 7,0 36,00 2,50 26, ,50 6,35 33,70 2,00 50,50 5,90 36,00 2,50 33, ,50 6,35 42,40 2,00 64,00 6,80 36,00 2,50 42, ,00 6,35 48,30 2,00 64,00 5,70 36,00 2,50 48, ,00 6,35 60,30 2,00 77,50 6,00 36,00 28,00 60, ,50 6,35 76,0 2,00 9,00 5,60 48,00 28,00 76,0 5 9,00 6,35 88,90 2,30 06,00 6,00 48,00 28,00 88, ,00 6,35 4,30 2,30 30,00 5,70 48,00 28,00 4, ,00 8, /206 02/206 9

11 5 s 5 s Ferrules, Clamps, Gaskets an Caps Stutzen, Klammern, Dichtungen un Deckel L l A weltron bpe-irect Imperial Tube / Rohr Connection complete / Verbinung komplett DIN 866 min. max. Inch / Zoll x s [mm] [mm] [mm] / 4 6,35 x 0,89 25,4 89,0 3 / 8 9,53 x 0,89 25,4 89,0 / 2 2,70 x,65 25,4 89,0 3 / 4 9,05 x,65 27, 90,7 25,40 x,65 27, 90,7 / 2 38,0 x,65 27, 90,7 2 50,80 x,65 27, 6, 2 / 2 63,50 x,65 27, 6, 3 76,20 x,65 27,7 6, 4 0,60 x 2, 33,5 54, 6 52,40 x 2,77 39,8 54, * accoring to ASME BPE / eviate from DIN * Abmessungen gemäß ASME BPE / abweichen von DIN Ferrule / Stutzen Gasket / Dichtung Clamp / Klammer Cap / Deckel s 5 L l (A) l (B) l (C) Size / Größe Size / Größe A [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 6,35 0,89 25,00 7,00 44,50* 28,70* 2,70 8,00 25,00 4,75 9,53 0,89 25,00 6,40 44,50* 28,70* 2,70 0,00 25,00 4,75 2,70,65 25,00 5,80 44,50* 28,70* 2,70 3,00 25,00 4,75 9,05,65 25,00 4,70 44,50* 28,70* 2,70 9,00 25,00 4,75 25,40,65 50,50 7,40 44,50* 28,70* 2,70* 23, ,50 6,35 38,0,65 50,50 5,0 44,50* 28,70* 2,70* 29, ,50 6,35 50,80,65 64,00 5,30 57,20* 28,70* 2,70* 35, ,00 6,35 63,50,65 77,50 5,40 57,20* 28,70* 2,70* 4, ,50 6,35 76,20,65 9,00 5,50 57,20* 28,70* 2,70* 53,00 5 9,00 6,35 0,60 2, 9,00 6,00 57,20* 28,70* 5,90* 70,00 7 9,00 8,00 52,40 2,77 67,00 8,30 76,20* 38,0* 9,05* 85, ,00 4,00 L l A weltron bpe-irect Imperial Tank Ferrules / Tankstutzen s 5 L l (A) Gasket / Dichtung Clamp / Klammer Cap / Deckel Size / Größe Size / Größe A Inch / Zoll [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 29,50 3,90 50,50 6,70 4,30 / 2 42,60 4,0 50,50 4,30 4, ,70 4,30 63,90 4,40 44,50 2 / 2 68,80 4,50 77,40 4,40 44,50 3 8,90 4,70 90,90 4,50 46, ,0 5,70 9,00 4,80 54,00 [mm] [mm] [mm] 23, ,50 6,35 29, ,50 6,35 35, ,00 6,35 4, ,50 6,35 53,00 5 9,00 6,35 70,00 7 9,00 8, /206 02/206 2

12 Stanar Gaskets Stanar Dichtungen Gaskets for clamp connections acc. to DIN Dichtungen für Klemmverbinungen gem. DIN Stanar Gaskets Stanar Dichtungen The following gaskets are optional available besie the stanar gaskets: Neben en Stanarichtungen sin auch folgene Dichtungen optional erhältlich: All stanar sanitary gaskets accoring to DIN are moule from FDA compliant compouns an fulfil USP class VI. Alle Stanar-Dichtungen gemäß DIN weren aus FDA-konformen Werkstoffen gefertigt un erfüllen USP Class VI. Total Traceability for the complete system Lückenlose Rückverfolgbarkeit für as komplette System Dockweiler Gaskets are clearly, rye an permanently marke. Mix-ups after removal from the packaging are eliminate. Dockweiler Dichtungen sin auerhaft markiert, gereinigt un getrocknet. Verwechslungen nach er Entnahme aus er Verpackung weren so ausgeschlossen. Lasermarking information: DOCKWEILER / DW-No. Informationen er Lasermarkierung: DOCKWEILER / DW-Nr. Screen Gaskets Screen Gaskets provie prefiltration for critical membrane filters, coalescence of water vapour from process exhaust lines, particulate removal before fill an finish an more. Screen Gaskets Screen Gaskets schützen urch Vorfilterung empfinliche Systeme, wie z. B. Pumpen, Ventile, Spülköpfe un Abfülleinrichtungen vor Verunreinigungen. Materials Werkstoffe Material / Werkstoff PTFE FKM PTFE / FKM EPDM VMQ PTFE / 36L PTFE / EPDM Material acc. to ISO 629 / ASTM D48 Werkstoff gemäß ISO 629 / ASTM D48 Trae name Beispielhafter Hanelsname Polytetrafluoroethylene / Polytetrafluorethylen Perfluorinate rubber / Perfluorierter Kautschuk PTFE envelope FKM / PTFE ummanteltes FKM Ethylene propylene iene rubber / Ethylen-Propylen- Dien- Kautschuk Platinum cure silicone rubber / Platin vernetztes Silikon-Kautschuk Teflon Viton Buna Silopren Dyneon Fluorel Norel Silastic Composite of stainless steel 36L an PTFE / Komposit aus Eelstahl 36L un PTFE PTFE envelope EPDM / PTFE ummanteltes EPDM Smart Gasket The Smart Gasket values are proven when valiating sterility in high purity pharmaceutical systems. Smart Gasket Die Smart-Dichtungen erleichtern un beschleunigen en Valiierungsprozess steriler Systeme. Sie ermöglichen auch en totraumfreien Einbau von Thermoelementen. Diameter Nennweite Flangesize 25 mm: Gasket without Lip, Flangesize 34 mm: Gasket with Lip Flanschmaß 25 mm: Dichtung ohne Lippe, Flanschmaß 34 mm: Dichtung mit Lippe ISO 3,5 mm 4,3 mm Metric 6,00 mm 54,00 mm Imperial / 4 " 6" Controlle Compression Gaskets The controlle Compression Gaskets cannot be overtightene but controls clamp compression to exactly the correct amount, allowing the properly positione gasket to make a perfect surface I.D. seal with ferrules. Controlle Compression Gaskets Controlle Compression Dichtungen regulieren en Klemmruck un sichern en ornungsgemäßen Sitz er Dichtung. Temperature variatons Temperaturschwankungen Continuous steam Konstanter Dampf Non-polar solvents Unpolare Lösungsmittel Polar solvents Polare Lösungsmittel Aci an active oxygen Säure un aktiver Sauerstoff Aci / Säure Alkaline / Basen Harness / Härte 68 Shore A 82 Shore A 45 Shore A 45 Shore A Shore A 80 Shore A 70 +/- 5 Shore A Density / Dichte 3,45 g/cm³,28 g/cm³,9 g/cm³ 2, g/cm³,2 g/cm³,85 g/cm³,25 g/cm³ Orifice Plates Orifice Plates avance your system s performance, ajust flow rates, balance backflow an equalize back pressure uring SIP proceures. Orifice Plates Orifice Plates steigern ie Leistungsfähigkeit Ihres Systems. So können zum Beispiel einzelne Anlagenteile auch ohne Blineckel abgesperrt, Durchflussraten justiert oer Gegenrücke ausgeglichen weren. Compression set Druckverformung 8,5 % 3 % 5 % 0 % 20 % 7 % 5 % 70 Hour / St. 24 Hour / St. 24 Hour / St. 24 Hour / St. 24 Hour / St. 24 Hour / St. 24 Hour / St. 200 C 75 C 75 C 50 C 75 C 50 C 75 C 392 F 347 F 347 F 302 F 347 F 302 F 347 F Temperature range Temperaturbereich -5 to 230 C -20 to 20 C -60 to 80 C -40 to 40 C -60 to 200 C -70 to 260 C -70 to 80 C 5 to 446 F -4 to 40 F -76 to 356 F -40 to 284 F -76 to 392 F -94 to 500 F -94 to 356 F + = highly suitable / gut geeignet 0 = suitable / geeignet = not suitable / ungeeignet 22 02/206 02/206 23

13 Special Clamps Sonerklammern connection Verbinung Size / Größe Flange iameter [mm] / Flanschurchmesser [mm] Type of Nut / Muttertype Stanar Clamp / Stanarklammer Max. allowable working pressure / Max. Betriebsruck* Knuckle Bolts / Gelenkbolzen Clamp acc. to ASME BPE / Klammer gem. ASME BPE Knuckle Bolts / Gelenkbolzen For tubes accoring to DIN 864 Für Rohre gemäß DIN ,00 Butterfly nut / Flügelmutter 25 bar / 362 psig ,00 Butterfly nut / Flügelmutter 25 bar / 362 psig ,50 Butterfly nut / Flügelmutter 25 bar / 362 psig ,00 Butterfly nut / Flügelmutter 25 bar / 362 psig ,50 Butterfly nut / Flügelmutter 6 bar / 232 psig 2 5 9,00 Butterfly nut / Flügelmutter 6 bar / 232 psig ,00 Butterfly nut / Flügelmutter 0 bar / 45 psig 2 7 9,00 Butterfly nut / Flügelmutter 0 bar / 45 psig ,00 Butterfly nut / Flügelmutter 0 bar / 45 psig ,00 Butterfly nut / Flügelmutter 0 bar / 45 psig ,00 Butterfly nut / Flügelmutter 0 bar / 45 psig 2 233,50 Butterfly nut / Flügelmutter 0 bar / 45 psig 2 * acc. to DIN Stanar / gem. DIN Segment-Clamp 3-Segmentklammer 3-Segment-Clamp with Hexagon 3-Segmentklammer mit SechskantMUTTER High Pressure Clamp Hochruckklammer Clamp with Hexagon klammer mit SechskantMUTTER Safety Clamp Sicherheitsklammer 24 02/206 02/206 25

14 5 Screw connection acc. to DIN 864- Form A Rohrverschraubung gem. DIN 864- Form A s SW ls c h ls l4 h c Line A Reihe A weltron bpe-irect Metric Tube / Rohr Screw connection complete / Rohrverschraubung komplett Threae stub (male) / Gewinestutzen DN / NW DIN 866 l 5 ls c Wel stub (liner) / Bunstutzen Nut / Nutmutter O-ring / O-Ring Blin wel stub (liner) / Blinbunstutzen Blin threae stub (male) / Blingewinestutzen ls h l4 x s h SW c x s [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 0 3,00 x,50 76,0 38,0 28 x / 8 " 27,0 4,0 5 9,00 x,50 76,0 44,0 34 x / 8 " 27,0 4, ,00 x,50 76,0 54,0 44 x / 6 " 26,0 43, ,00 x,50 77,0 63,0 52 x / 6 " 26,0 43, ,00 x,50 88,0 70,0 58 x / 6 " 32,0 48,0 40 4,00 x,50 88,0 78,0 65 x / 6 " 3,0 48, ,00 x,50 89,0 92,0 78 x / 6 " 30,0 48, ,00 x 2,00 3,0 2,0 95 x / 6 " 40,0 60, ,00 x 2,00 7,0 27,0 0 x / 4 " 40,0 64, ,00 x 2,00 20,0 48,0 30 x / 4 " 40,0 64,0 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 27,0 39,0 8,0 2,0 x 3,5 8,0 9,0 SW 9 24,0 27,0 39,0 8,0 8,0 x 3,5 24,0 9,0 SW 24 24,0 26,0 38,0 20,0 22,0 x 3,5 30,0 0,0 SW 30 24,0 26,0 40,0 2,0 28,0 x 3,5 35,0 2,0 SW 4 24,0 32,0 47,0 2,0 34,0 x 5,0 4,0 3,0 SW 46 24,0 3,0 47,0 2,0 40,0 x 5,0 48,0 3,0 SW 50 24,0 30,0 48,0 22,0 52,0 x 5,0 6,0 4,0 SW 65 24,0 40,0 6,0 25,0 68,0 x 5,0 79,0 6,0 SW 80 28,0 40,0 6,0 29,0 83,0 x 5,0 93,0 6,0 SW 95 28,0 40,0 66,0 3,0 02,0 x 5,0 4,0 20,0 SW 5 30,0 Line B Reihe B weltron bpe-irect ISO Tube / Rohr Screw connection complete / Rohrverschraubung komplett Threae stub (male) / Gewinestutzen DN / NW DIN 866 l 5 ls c Wel stub (liner) / Bunstutzen Nut / Nutmutter O-ring / O-Ring Blin wel stub (liner) / Blinbunstutzen Blin threae stub (male) / Blingewinestutzen ls h l4 x s h SW c x s [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 8 3,50 x,60 76,0 38,0 28 x / 8 " 27,0 4,0 0 7,20 x,60 76,0 44,0 34 x / 8 " 27,0 4,0 5 2,30 x,60 78,0 54,0 44 x / 6 " 27,0 43, ,90 x,60 78,0 63,0 52 x / 6 " 27,0 43, ,70 x 2,00 88,0 70,0 58 x / 6 " 32,0 48, ,40 x 2,00 88,0 78,0 65 x / 6 " 32,0 48, ,30 x 2,00 90,0 92,0 78 x / 6 " 3,0 49, ,30 x 2,00 4,0 2,0 95 x / 6 " 40,0 60, ,0 x 2,00 7,0 27,0 0 x / 4 " 40,0 64, ,90 x 2,30 22,0 48,0 30 x / 4 " 40,0 64,0 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 27,0 39,0 8,0 2,0 x 3,5 8,0 0,0 SW 9 22,0 27,0 39,0 8,0 6,0 x 3,5 24,0 0,0 SW 24 22,0 27,0 40,0 20,0 20,0 x 3,5 30,0 0,0 SW 30 24,0 27,0 4,0 2,0 26,0 x 3,5 35,0 2,0 SW 4 24,0 32,0 47,0 2,0 32,0 x 5,0 4,0 3,0 SW 46 24,0 32,0 47,0 2,0 40,5 x 5,0 48,0 3,0 SW 50 24,0 3,0 48,0 22,0 46,5 x 5,0 6,0 4,0 SW 65 24,0 40,0 62,0 25,0 58,5 x 5,0 79,0 6,0 SW 80 28,0 40,0 6,0 29, x 5,0 93,0 6,0 SW 95 28,0 40,0 68,0 3,0 86,5 x 5,0 4,0 20,0 SW 5 30, /206 02/206 27

15 5 Screw connection acc. to DIN 864- Form A Rohrverschraubung gem. DIN 864- Form A s SW ls c h ls l4 h c Line C Reihe C weltron bpe-irect Imperial Tube / Rohr Screw connection complete / Rohrverschraubung komplett Threae stub (male) / Gewinestutzen DIN 866 l 5 ls c Wel stub (liner) / Bunstutzen Nut / Nutmutter O-ring / O-Ring Blin wel stub (liner) / Blinbunstutzen Blin threae stub (male) / Blingewinestutzen ls h l4 x s h SW c Inch / Zoll x s [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] / 2 " 2,70 x,65 76,0 38,0 28 x / 8 " 27,0 4,0 3 / 4 " 9,05 x,65 76,0 44,0 34 x / 8 " 27,0 4,0 " 25,40 x,65 77,0 63,0 52 x / 6 " 26,0 43,0 / 2 " 38,0 x,65 88,0 78,0 65 x / 6 " 30,0 49,0 2" 50,80 x,65 89,0 92,0 78 x / 6 " 30,0 49,0 2 / 2 " 63,50 x,65 5,0 2,0 95 x / 6 " 40,0 60,0 3" 76,20 x,65 7,0 27,0 0 x / 4 " 40,0 64,0 4" 0,60 x 2, 9,0 48,0 30 x / 4 " 40,0 64,0 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 27,0 39,0 8,0 2,0 x 3,5 8,0 9,0 SW 9 24,0 27,0 39,0 8,0 8,0 x 3,5 24,0 9,0 SW 24 24,0 26,0 40,0 2,0 24,0 x 3,5 35,0 2,0 SW 4 24,0 30,0 46,5 2,0 37,0 x 5,0 48,0 3,0 SW 50 24,0 30,0 47,5 22,0 50,0 x 5,0 6,0 4,0 SW 65 24,0 40,0 63,0 25,0 62,0 x 5,0 79,0 6,0 SW 80 28,0 40,0 6,0 29,0 75,0 x 5,0 93,0 6,0 SW 95 28,0 40,0 65,0 3,0 00,0 x 5,0 4,0 20,0 SW 5 30, /206 02/206 29

16 A A Flange connection acc. to DIN Form A Flanschverbinung gem Form A h ls s l ls c h c Line A Reihe A weltron bpe-irect Metric Tube / Rohr Flange connection complete / Flanschverbinung komplett Hexagonalnut / Sechskantmutter DN / NW DIN 866 l G Flange groove (male) / Nutflansch Flange collar (female) / Bunflansch Flange bore / Flanschbohrung O-ring / O-Ring Blin flange collar (female) / Blinbunflansch Blin flange groove (male) / Blinnutflansch c ls h A x s h c x s [mm] [mm] [mm] 0 3,00 x,50 80,0 54,0 4/m8 x ,00 x,50 80,0 59,0 4/m8 x ,00 x,50 80,0 64,0 4/m8 x ,00 x,50 80,0 70,0 4/m8 x ,00 x,50 90,0 76,0 4/m8 x ,00 x,50 90,0 82,0 4/m8 x ,00 x,50 90,0 94,0 4/m8 x ,00 x 2,00 08,0 3,0 8/m8 x ,00 x 2,00 6,0 33,0 8/m0 x ,00 x 2,00 6,0 59,0 8/m0 x ,00 x 2,00 20,0 83,0 8/m0 x 40 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 4,5 26,0 37,0 40,0 4 x Ø 9,00 2,00 x 3,50 0,0,5 4,5 26,0 42,0 40,0 4 x Ø 9,00 8,00 x 3,50 0,0,5 4,5 26,0 47,0 40,0 4 x Ø 9,00 22,00 x 3,50 0,0,5 4,5 26,0 53,0 40,0 4 x Ø 9,00 28,00 x 3,50 0,0,5 46,5 3,0 59,0 45,0 4 x Ø 9,00 34,00 x 5,00 0,0,5 46,5 3,0 65,0 45,0 4 x Ø 9,00 40,00 x 5,00 0,0,5 46,5 3,0 77,0 45,0 4 x Ø 9,00 52,00 x 5,00 0,0,5 55,5 42,0 95,0 54,0 8 x Ø 9,00 68,00 x 5,00 0,0,5 59,5 42,0 2,0 58,0 8 x Ø,00 83,00 x 5,00 2,0 3,5 59,5 42,0 37,0 58,0 8 x Ø,00 02,00 x 5,00 4,0 5,5 6,5 42,0 6,0 60,0 8 x Ø,00 27,00 x 5,00 4,0 5,5 Line B Reihe B weltron bpe-irect ISO Tube / Rohr Flange connection complete / Flanschverbinung komplett Hexagonalnut / Sechskantmutter DN / NW DIN 866 l G Flange groove (male) / Nutflansch Flange collar (female) / Bunflansch Flange bore / Flanschbohrung O-ring / O-Ring Blin flange collar (female) / Blinbunflansch Blin flange groove (male) / Blinnutflansch c ls h A x s h c x s [mm] [mm] [mm] 8 3,50 x,60 80,0 54,0 4/M8 x ,20 x,60 80,0 59,0 4/M8 x ,30 x,60 80,0 62,0 4/M8 x ,90 x,60 80,0 69,0 4/M8 x ,70 x 2,00 90,0 74,0 4/M8 x ,40 x 2,00 90,0 82,0 4/M8 x ,30 x 2,00 90,0 88,0 4/M8 x ,30 x 2,00 08,0 03,0 4/M8 x ,0 x 2,00 2,0 25,0 8/M0 x ,90 x 2,30 6,0 37,0 8/M0 x ,30 x 2,30 6,0 68,0 8/M0 x 35 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 4,5 26,0 37,0 40,0 4 x Ø 9,00 2,00 x 3,50 0,0,5 4,5 26,0 42,0 40,0 4 x Ø 9,00 6,00 x 3,50 0,0,5 4,5 26,0 45,0 40,0 4 x Ø 9,00 20,00 x 3,50 0,0,5 4,5 26,0 52,0 40,0 4 x Ø 9,00 26,00 x 3,50 0,0,5 46,5 3,0 57,0 45,0 4 x Ø 9,00 32,00 x 5,00 0,0,5 46,5 3,0 65,0 45,0 4 x Ø 9,00 40,50 x 5,00 0,0,5 46,5 3,0 7,0 45,0 4 x Ø 9,00 46,50 x 5,00 0,0,5 55,5 42,0 85,0 54,0 4 x Ø 9,00 58,50 x 5,00 0,0,5 57,5 42,0 04,0 56,0 8 x Ø,00 73,50 x 5,00 2,0 3,5 59,5 42,0 6,0 58,0 8 x Ø,00 86,50 x 5,00 2,0 3,5 59,5 42,0 46,0 58,0 8 x Ø,00,00 x 5,00 4,0 5, /206 02/206 3

17 A A Flange connection acc. to DIN Form A Flanschverbinung gem Form A h ls s l ls c h c Line C Reihe C weltron bpe-irect Imperial Tube / Rohr Flange connection complete / Flanschverbinung komplett Hexagonalnut / Sechskantmutter DIN 866 l G Flange groove (male) / Nutflansch Flange collar (female) / Bunflansch Flange bore / Flanschbohrung O-ring / O-Ring Blin flange collar (female) / Blinbunflansch Blin flange groove (male) / Blinnutflansch c ls h A x s h c Inch / Zoll x s [mm] [mm] [mm] / 2 " 2,70 x,65 80,0 54,0 4/M8 x 30 3 / 4 " 9,05 x,65 80,0 59,0 4/M8 x 30 " 25,40 x,65 80,0 66,0 4/M8 x 30 / 2 " 38,0 x,65 90,0 79,0 4/M8 x 30 2" 50,80 x,65 90,0 92,0 4/M8 x 30 2 / 2 " 63,50 x,65 08,0 07,0 8/M8 x 30 3" 76,20 x,65 2,0 25,0 8/M0 x 30 4" 0,60 x 2, 6,0 57,0 8/M0 x 35 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 4,5 26,0 37,0 40,0 4 x Ø 9,00 2,00 x 3,50 0,0,5 4,5 26,0 42,0 40,0 4 x Ø 9,00 8,00 x 3,50 0,0,5 4,5 26,0 49,0 40,0 4 x Ø 9,00 24,00 x 3,50 0,0,5 46,5 3,0 62,0 45,0 4 x Ø 9,00 37,00 x 5,00 0,0,5 46,5 3,0 75,0 45,0 4 x Ø 9,00 50,00 x 5,00 0,0,5 55,5 42,0 89,0 54,0 8 x Ø 9,00 62,00 x 5,00 0,0,5 57,5 42,0 04,0 56,0 8 x Ø,00 75,00 x 5,00 2,0 3,5 59,5 42,0 35,0 58,0 8 x Ø,00 00,00 x 5,00 4,0 5, /206 02/206 33

18 Clamp connection acc. to DIN Form A Klemmverbinung gem Form A c ls s ls Line A Reihe A l h h h weltron bpe-irect Metric Tube / Rohr Clamp connection complete / Klemmverbinung komplett Clamp collar (female) / Bunklemmstutzen DN / NW DIN 866 l ls h Clamp groove (male) / Nutklemmstutzen O-ring / O-Ring Clamp / Klammer Blin clamp collar (female) / Blinbunklemmstutzen Blin clamp groove (male) / Blinnutklemmstutzen ls c x s Size / Größe h h x s [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 0 3,00 x,50 76,0 34, ,0 5 9,00 x,50 76,0 34, , ,00 x,50 76,0 50, , ,00 x,50 77,0 50, , ,00 x,50 88,0 50, ,0 40 4,00 x,50 88,0 64, , ,00 x,50 89,0 77, , ,00 x 2,00 3,0 9, , ,00 x 2,00 7,0 06, , ,00 x 2,00 20,0 30, ,0 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 26,0 39,5 2,00 x 3,50 0 0,0,5 26,0 39,5 8,00 x 3,50 0 0,0,5 26,0 39,5 22,00 x 3,50 2 0,0,5 28,0 40,0 28,00 x 3,50 2 0,0,5 30,0 45,5 34,00 x 5,00 2 0,0,5 30,0 45,5 40,00 x 5,00 3 0,0,5 30,0 46,0 52,00 x 5,00 4 0,0,5 40,0 58,0 68,00 x 5,00 5 0,0,5 40,0 60,0 83,00 x 5,00 6 2,0 3,5 40,0 6,5 02,00 x 5,00 8 4,0 5,5 Line B Reihe B weltron bpe-irect ISO Tube / Rohr Clamp connection complete / Klemmverbinung komplett Clamp collar (female) / Bunklemmstutzen DN / NW DIN 866 l ls h Clamp groove (male) / Nutklemmstutzen O-ring / O-Ring Clamp / Klammer Blin clamp collar (female) / Blinbunklemmstutzen Blin clamp groove (male) / Blinnutklemmstutzen ls c x s Size / Größe h h x s [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 8 3,50 x,60 76,0 34, ,0 0 7,20 x,60 76,0 34, ,0 5 2,30 x,60 78,0 34, , ,90 x,60 78,0 50, , ,70 x 2,00 88,0 50, , ,40 x 2,00 88,0 64, , ,30 x 2,00 90,0 64, , ,30 x 2,00 4,0 9, , ,0 x 2,00 7,0 06, , ,90 x 2,30 22,0 9,0 40 6,0 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 26,0 39,5 2,00 x 3,50 0 8,0 0,0 26,0 39,5 6,00 x 3,50 0 8,0 0,0 26,0 40,5 20,00 x 3,50 0 0,0,5 30,0 40,0 26,00 x 3,50 2 0,0,5 30,0 45,5 32,00 x 5,00 2 0,0,5 30,0 45,5 40,50 x 5,00 3 0,0,5 30,0 46,5 46,50 x 5,00 3 0,0,5 40,0 58,5 58,50 x 5,00 5 0,0,5 40,0 60,0 73,50 x 5,00 6 2,0 3,5 40,0 62,5 86,50 x 5,00 7 2,0 3, /206 02/206 35

19 Clamp connection acc. to DIN Form A Klemmverbinung gem Form A c ls s ls Line C Reihe C l h h h weltron bpe-irect Imperial Tube / Rohr Clamp connection complete / Klemmverbinung komplett Clamp collar (female) / Bunklemmstutzen DIN 866 l ls h Clamp groove (male) / Nutklemmstutzen O-ring / O-Ring Clamp / Klammer Blin clamp collar (female) / Blinbunklemmstutzen Blin clamp groove (male)/ Blinnutklemmstutzen ls c x s Size / Größe h h Inch / Zoll x s [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] / 2 " 2,70 x,65 76,0 34, ,0 3 / 4 " 9,05 x,65 76,0 34, ,0 " 25,40 x,65 77,0 50, ,5 / 2 " 38,0 x,65 88,0 64, ,0 2" 50,80 x,65 89,0 77, ,5 2 / 2 " 63,50 x,65 5,0 9, ,5 3" 76,20 x,65 7,0 06, ,5 4" 0,60 x 2, 9,0 30, ,5 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 26,0 39,5 2,00 x 3,50 0 8,0 0,0 26,0 39,5 8,00 x 3,50 0 8,0 0,0 28,0 40,0 24,00 x 3,50 2 0,0,5 30,0 45,5 37,00 x 5,00 3 0,0,5 30,0 46,0 50,00 x 5,00 4 0,0,5 40,0 59,0 62,00 x 5,00 5 0,0,5 40,0 60,0 75,00 x 5,00 6 2,0 3,5 40,0 6,0 00,00 x 5,00 8 4,0 5, /206 02/206 37

20 Clamps Klammern O-Rings for connections acc. to DIN 864 O-Ringe für Verbinungen GEM. DIN 864 Stanar O-rings All stanar O-rings accoring to DIN 864-, -2,-3 Form A are moule from FDA compliant compouns an fulfil USP class VI. Stanar O-Ringe Alle Stanar-O-Ringe gemäß DIN 864-, -2, -33 Form A weren aus FDA-konformen Werkstoffen gefertigt un erfüllen USP Class VI. Material acc. to ISO 629 / ASTM D48 Werkstoff gemäß ISO 629 / ASTM D48 PTFE / FKM PTFE envelope FKM / PTFE ummanteltes FKM EPDM Ethylene propylene iene rubber / Ethylen-Propylen-Dien- Kautschuk Size / Größe Flange iameter / Flanschurchmesser [mm] Type of Nut / Muttertype Max. allowable working pressure*/ Max. Betriebsruck* Knuckle Bolts / Gelenkbolzen 25,00 Butterfly nut / Flügelmutter 25 bar / 362 psig ,00 Butterfly nut / Flügelmutter 25 bar / 362 psig ,50 Butterfly nut / Flügelmutter 25 bar / 362 psig ,00 Butterfly nut / Flügelmutter 25 bar / 362 psig ,50 Butterfly nut / Flügelmutter 6 bar / 232 psig 2 5 9,00 Butterfly nut / Flügelmutter 6 bar / 232 psig ,00 Butterfly nut / Flügelmutter 0 bar / 45 psig 2 7 9,00 Butterfly nut / Flügelmutter 0 bar / 45 psig ,00 Butterfly nut / Flügelmutter 0 bar / 45 psig ,00 Butterfly nut / Flügelmutter 0 bar / 45 psig ,00 Butterfly nut / Flügelmutter 0 bar / 45 psig 2 * acc. to DIN Stanar / gem. DIN Segment-Clamp 3-Segmentklammer 233,50 Butterfly nut / Flügelmutter 0 bar / 45 psig 2 3-Segment-Clamp with Hexagon 3-Segmentklammer mit Sechskant- MUTTER High Pressure Clamp Hochruckklammer Trae name Beispielhafter Hanelsname Temperature variatons Temperaturschwankungen Continuous steam Konstanter Dampf Non-polar solvents Unpolare Lösungsmittel Polar solvents Polare Lösungsmittel Aci an active oxygen Säure un aktiver Sauerstoff Aci Säure Alkaline Basen Harness Härte Density Dichte Compression set Druckverformung Temperature range Temperaturbereich _ Buna Norel _ + _ Shore A 45 Shore A,9 g/cm³ 2, g/cm³ 5 % 0 % 24 Hour / St. 24 Hour / St C C F F + = highly suitable / gut geeignet 0 = suitable / geeignet = not suitable / ungeeignet Diameters Nennweiten Metric ISO Imperial Tube / Rohr O-ring / O-Ring Tube / Rohr O-ring / O-Ring Tube / Rohr O-ring / O-Ring Clamp with Hexagon klammer mit SechskantMUTTER Safety Clamp Sicherheitsklammer DN / NW x s [mm] DN / NW x s [mm] Inch / Zoll x s [mm] 0 2,00 x 3,50 8 2,00 x 3,50 / 2 2,00 x 3,50 5 8,00 x 3,50 0 6,00 x 3,50 3 / 4 8,00 x 3, ,00 x 3, ,00 x 3,50 24,00 x 3, ,00 x 3, ,00 x 3,50 / 2 37,00 x 5, ,00 x 5, ,00 x 5, ,00 x 5, ,00 x 5, ,50 x 5,00 2 / 2 62,00 x 5, ,00 x 5, ,50 x 5, ,00 x 5, ,00 x 5, ,50 x 5, ,00 x 5, ,00 x 5, ,50 x 5, ,00 x 5, ,50 x 5, /206 02/206 39

21 Zerocon zerocon 40 02/206 02/206 4

22 H2 s s H s ZeroCon (up to ") ZeroCon (bis ") Complete Kit Komplette Verbinung Parts Einzelteile L L A A A finetron ultron Imperial Screw joint Pressure Joint s L A H A finetron ultron Pressure Imperial s A L H H2 System Inch Material [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Inch] [mm] [Inch] [bar] [psi] / 4 36L 6,35 0,89 62,3 9 7 / / / 8 36L 9,53 0,89 62, / 8 27 / / 2 36L 2,7,24 62, / 8 27 / / 2 36L 2,7,65 62, / 8 27 / / 4 36L 9,05,24 62, / 8 32 / / 4 36L 9,05,65 62, / 8 32 / L 25,4,65 62, / 6 38 / finetron ultron System Inch Material [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Inch] [mm] / 4 36L 6,35 0, ,0 7 / 6 30,0 2 3 / 8 36L 9,53 0, ,0 6 5 / 8 30,0 2 / 2 36L 2,7, ,0 6 5 / 8 30,0 2 / 2 36L 2,7, ,0 6 5 / 8 30,0 3 3 / 4 36L 9,05, , / 8 30,0 3 3 / 4 36L 9,05, , / 8 30,0 4 36L 25,4, ,0 27 / 6 30,0 ISO Screw joint Pressure Joint s L A H A finetron ultron Pressure ISO s A L H H2 System DN/NW Material [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Inch] [mm] [Inch] [bar] [psi] L 3,5,6 62, / 8 27 / L 7,2,6 62, / 8 32 / L 2,3,6 62, / 6 38 / finetron ultron System DN/NW Material [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Inch] [mm] L 3,5,6 9 35,0 6 5 / 8 30, L 7,2,6 9 35, / 8 30, L 2,3,6 9 35,0 27 / 6 30,0 Metric Screw joint Pressure Joint s L A H A finetron ultron Pressure Metric s A L H H2 System DN/NW Material [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Inch] [mm] [Inch] [bar] [psi] 4 36L 6 62,3 9 7 / / L 8 62, / 8 27 / L 0 62, / 8 27 / L 2 62, / 8 27 / L 3,5 62, / 8 27 / L 8,5 62, / 8 32 / L 9,5 62, / 8 32 / L 23,5 62, / 6 38 / Encaps Enkappen System DN/NW Material [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Inch] [mm] 4 36L ,0 7 / 6 30, L ,0 6 5 / 8 30, L ,0 6 5 / 8 30, L ,0 6 5 / 8 30, L 3,5 9 35,0 6 5 / 8 30, L 8,5 9 35, / 8 30, L 9,5 9 35, / 8 30, L 23,5 9 35,0 27 / 6 30,0 Screw Joint Pressure joint A H A System Material [mm] [mm] [Inch] [mm] 36L 22,0 7 / 6 7,0 2 36L 22,0 6 5 / 8 7,0 3 36L 22, / 8 7,0 4 36L 22,0 27 / 6 7, /206 02/206 Seal s [mm] [mm] 9,35 2,5 5,3 2,5 2,65 2,5 27,25 2,5 Nut Material H [mm] [Inch] Nitronic / 4 Nitronic / 6 36L, threa silver coate 32 / 4 36L, threa silver coate 38 / 2 43

23 D D D s (s) s ZeroCon (from / 2 " with flanges) ZeroCon (Von / 2 " Mit Flanschanschluss) Complete Kit Komplette Verbinung Parts Einzelteile A L A A finetron ultron Pressure Imperial s A D L Inch Material [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [bar] [psi] / 2 36L 38,,65 62,00 79,90 20, L 50,8,65 62,00 92,20 20, / 2 36L 63,5,65 62,00 03,50 20, L 76,2,65 62,00 8,90 20, L 0,6 2, 62,00 55,00 20, finetron ultron Imperial Flange with wel en Blin flange Seal s A D L A D s Inch Material [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] / 2 36L 38,,65 3,0 79,90 20,00,0 79,90 40,95 3, L 50,8,65 3,0 92,20 20,00,0 92,20 55,65 4,00 2 / 2 36L 63,5,65 3,0 03,50 20,00,0 03,50 70,35 5, L 76,2,65 3,0 8,90 20,00,0 8,90 85,05 6, L 0,6 2, 3,0 55,00 20,00,0 55,00,53 7,00 finetron ultron Pressure ISO s A D L DN/NW Material [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [bar] [psi] 20 36L 26,9,6 58,00 59,00 20, L 33,7 2,0 62,00 73,00 20, L 42,4 2,0 62,00 79,90 20, L 48,3 2,0 62,00 92,20 20, L 60,3 2,0 62,00 03,50 20, L 76, 2,0 62,00 8,90 20, L 88,9 2,3 62,00 37,50 20, finetron ultron ISO Flange with wel en Blin flange Seal s A D L A D s DN/NW Material [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 20 36L 26,9,6 29,00 59,00 20,00 9,0 59,00 28,85 2, L 33,7 2,0 3,00 73,00 20,00,0 73,00 35,85 3, L 42,4 2,0 3,00 79,90 20,00,0 79,90 44,55 3, L 48,3 2,0 3,00 92,20 20,00,0 92,20 52,45 4, L 60,3 2,0 3,00 03,50 20,00,0 03,50 66,45 5, L 76, 2,0 3,00 8,90 20,00,0 8,90 84,25 6, L 88,9 2,3 3,00 37,50 20,00,0 37,50 98,45 7,00 finetron ultron Metric s A D L Pressure finetron ultron Metric Flange with wel en Blin flange Seal s A D L A D s DN/NW Material [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [bar] [psi] 25 36L 29,0,5 58,00 59,00 20, L 35,0,5 62,00 73,00 20, L 4,0,5 62,00 79,90 20, L 53,0,5 62,00 92,20 20, L 70,0 2,0 62,00 8,90 20, L 85,0 2,0 62,00 37,50 20, L 04,0 2,0 62,00 55,00 20, DN/NW Material [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 25 36L 29,5 29,00 59,00 20,00 9,00 59,00 3,5 2, L 35,5 3,00 73,00 20,00,00 73,00 38,5 3, L 4,5 3,00 79,90 20,00,00 79,90 44,5 3, L 53,5 3,00 92,20 20,00,00 92,20 58,5 4, L 70 2,0 3,00 8,90 20,00,00 8,90 78,5 6, L 85 2,0 3,00 37,50 20,00,00 37,50 95,5 7, L 04 2,0 3,00 55,00 20,00,00 55,00 6,5 8, /206 02/206 Screw Sets Schrauben For Flange iameter [Torx] [Hex] < 47 mm TX mm HX 8 45

24 Dockweiler Cap Dockweiler Cap 46 02/206 02/206 47

25 s 6 5 s 5 Dockweiler Caps Dockweiler Kappen Inustries Inustrien Semiconuctor inustry Pharmaceutical inustry Biotechnology Tank an apparatus engineering Halbleiterinustrie Pharmainustrie Biotechnologie Behälter- un Apparatebau Fiel of applications For temporary capping of a line For leak testing filter housing, bubblers etc. with orbital wel connections On valves with wel connections During transportation of high purity equipment (Helium-Leak-Rate x0-9 mbar l / s; x0-9 scc / sec) Benefits More security Optimum wel quality purge gas flow is guarantee in contrast to conventional wel encaps Optimum preparation the tube en is reay for orbital weling No particle contamination cause by cutting an facing Anwenungsbereiche bei Arbeitsunterbrechungen bei Dichtheitsprüfungen von Filtergehäusen, Bubblern u.a. bei Arbeiten an Einschweißventil ausgängen an Rohrleitungsenen Transport von hochreinem Equipment (Helium-Leck-Rate: x0-9 mbar l / s; x 0-9 scc / sec) Vorteile Mehr Sicherheit Optimale Verschweißbarkeit urch garantierten Spülgasfluss im Vergleich zu Schweißkappen Ieale Rohrenenvorbereitung zum Orbitalschweißen Keine Partikelverunreinigung urch späteres Trennen Type A TCC ultron l2 l6 l5 Imperial DW Cap s l2 l5 5 6 l6 NW / Größe Type [mm] / 4 " A 6,35 0,89 9,05 48,40 39,00 26,65 Pressure / Druck [bar] [psi] More flexibility Continuing a line is easy an without risk even in ultra pure prouction areas The safe an contamination free solution for breaks uring installation Mehr Flexibilität Spätere Erweiterung selbst in ultrareinen Prouktionsbereichen Keine Kontamination bei Unter brechung er Montagearbeiten More economy Save time with easy an quick installation an einstallation Re usable cap an clamp Mehr Wirtschaftlichkeit Zeitersparnis urch einfache un schnelle Montage Verschlusshaube un Spannring wieerverwenbar Application / Anwenung Dockweiler tube system / Dockweiler Rohrsystem Specifications / Spezifikationen UHP ultron Material: UNS S3603 (36L) Werkstoff: UNS S3603 (36L) Stanar surface: On request / Ra 0,8 µm / 32 µin Oberfläche: auf Anfrage Ra 0,8 µm / 32 µin See ultron specification (page 0) Siehe ultron Spezifikation (Seite 0) Type B l2 l5 l6 CFOS TCC Material UNS S3603 (36L) Werkstoff: UNS S3603 (36L) Stanar surface / Stanar Oberfläche: Ra 0,25 µm / 0 µin Oberfläche: Stanar: Ra 0,25 µm / 0 µin See TCC specification (page 4) Siehe TCC Spezifikation (Seite 4) Simple to install Einfache Installation Tube wel en The tube wel en is wele to the tube an remains part of the installation Anschweissene Das Anschweissene wir an as Rohr geschweißt un verbleibt in er Anlage The cap with the gasket is put over the tube wel en an bolte into position Die Kappe wir über as angeschweißte Rohrene gesetzt un verschraubt TCC ultron Imperial DW Cap s l2 l5 5 6 l6 NW / Größe Type [mm] / 2 " B 2,70,24 26,00 66,60 27,30 26,00 / 2 " B 2,70,65 26,00 66,30 27,30 26,00 3 / 4 " B 9,05,24 26,00 67,30 37,05 27,05 26,00 3 / 4 " B 9,05,65 26,00 67,30 37,05 27,05 26,00 " B 25,40,65 26,00 68,30 43,40 33,40 26,00 / 2 " B 38,0,65 30,00 77,30 57,90 46,90 30,00 2" B 50,80,65 45,00 09,30 70,60 59,60 45,00 2 / 2 " B 63,50,65 45,00 0,30 83,30 72,30 45,00 3" B 76,20,65 45,00,30 96,00 85,00 45,00 4" B 0,60 2, 55,00 32,30 2,40 0,40 55,00 6" B 52,40 2,77 55,00 34,30 72,20 6,20 55,00 Pressure / Druck [bar] [psi] /206 02/206 49

26 Information Informationen 50 02/206 02/206 5

27 Certificates Zertifikate AD 2000 HPO DIN EN ISO 900 ASME BPE Further certificates are available on our website: Weitere Zertifikate finen Sie auf unserer Webseite DIN EN ISO 400 DGRL EG an AD 2000 WO 52 02/206 02/206 53

28 Dockweiler Company Dockweiler Unternehmen Highest stanars in quality an purity Purest surfaces. Optimize welability. Stainless steel tube systems by Dockweiler. Ihr Partner für Rohrsysteme aus Eelstahl 955 als Eisenwarenhanel in Hamburg gegrünet, zählt ie heute in Neustat-Glewe ansässige Dockweiler AG zu en Marktführern von hochreinen Eelstahlrohrsystemen für ie Pharma- un Halbleiterinustrie, Biotechnologie sowie weiteren hochtechnisierten Inustrien. Tochtergesellschaften in en Nieerlanen, Großbritannien, Thailan un Israel, sowie Vertretungen in mehr als 30 Länern weltweit, gewährleisten kurze Lieferzeiten un kompetente Betreuung unserer internationalen Kunen vor Ort. Your Partner for Stainless Steel Tube Systems Having begun in Hamburg in 955 as a harware store, Dockweiler AG is now base in Neustat-Glewe an is one of the market leaers in the provision of high purity stainless steel tube systems to the pharmaceutical, semiconuctor, biotechnology, an other high-tech inustries The company has subsiiaries in the Netherlans, the UK, Thailan, an Israel, along with offices in more than 30 countries aroun the globe. This ensures both short lea times an expert support for our international customers at their particular location. Different tube systems for installations that last The first proucts evelope by Dockweiler for the semiconuctor inustry represent the ultimate in surface quality an purity stanars. These stanars are those still specifie toay for major projects in the semiconuctor inustry. To meet the particular requirements of the pharmaceutical inustry for instance, high corrosion resistance an sterilizability Dockweiler has also evelope special stainless steel tube systems for a range of applications within the inustry. This inclues a cost-efficient range of tubes an fittings accoring to ASME BPE. Customize solutions: If you can raw it, we can make it! In aition to selling an proucing stanar components, Dockweiler has built up a state-of-the-art facility for special prouction requirements, incluing Class 4 an 6 cleanroom for weling, assembling, an packing high purity assemblies for transporting UHP gases. In close collaboration with the customer, an engineering team creates bespoke solutions for a whole range of ifferent applications. With our specialist skills an experience as well as our sophisticate weling technology, we can manufacture even very complex solutions. Specific surfaces for safe equipment With ecaes of expertise an experience in surface optimization an finishing, we can give our customers the very best avice on how to implement the requirements of their specific application. We keep moving forwar! We are always pushing ahea: for example, together with our international partners Evans Components an Carten Controls, we have evelope a cost-efficient istribution system for UHP gases that significantly reuces the number of wel seams require for installation an minimizes ea space. Furthermore, to eal with the ever increasing amount of ocumentation, we now offer our customers the use of a moern Internet portal, making this much easier. Dockweiler customer service meeting our own high stanars It is not only our high quality proucts that are key to the Dockweiler stanar of quality but also our expert avice an outstaning customer service. Our avisers know exactly the specific requirements of the inustries we supply to. This means they can provie you with expert avice on the choice of the right tube system, plan bespoke assemblies with you, an provie installation support worlwie. Unterschieliche Rohrsysteme für langlebige Installationen Die ersten Proukte, ie Dockweiler für ie Halbleiterinustrie entwickelte, gelten als Inbegriff für en höchsten technischen Stanar auf em Gebiet er Oberflächenqualität un Reinheit. Sie weren bis heute für Großprojekte in er Halbleiterinustrie spezifiziert. Um en speziellen Anforerungen er Pharmainustrie gerecht zu weren, wie z. B. hohe Korrosionsbestänigkeit oer Sterilisierbarkeit, entwickelte Dockweiler auch für ie unterschielichen Anwenungen in iesem Inustriezweig spezielle Eelstahlrohrsysteme. Dazu gehört unter anerem auch ein wirtschaftliches Rohr- un Fittingsprogramm gemäß ASME BPE. Kunenspezifische Lösungen oer Können Sie es zeichnen können wir es fertigen! Neben em Hanel un er Fertigung von Stanarkomponenten hat Dockweiler eine hochmoerne Sonerfertigung aufgebaut, wie z. B. einen Reinraum er Klassen 4 un 6, in em hochreine Baugruppen für en Transport von Reinstgasen geschweißt, montiert un verpackt weren können. In enger Zusammenarbeit mit em Kunen erarbeitet ein Engineering-Team maßgeschneierte Lösungen für ie unterschielichsten Anwenungen. Durch erfahrenen Fachkräfte un eine ausgereifte Schweißtechnologie, sin wir in er Lage, auch komplexe Lösungen zu fertigen. Spezifische Oberflächen für sichere Anlagen Durch unsere jahrzehntelange Erfahrung un Kompetenz in er Oberflächenoptimierung un -vereelung bieten wir unseren Kunen ie optimale Beratung für ie Umsetzung seiner anwenungsspezifischen Anforerungen. Wir bleiben nicht stehen! So haben wir zum Beispiel gemeinsam mit unseren internationalen Partnern, Evans Components un Carten Controls, ein wirtschaftliches Verteilersystem für Reinstgase entwickelt, bei em ie Anzahl er Schweißnähte einer Installation eutlich reuziert un er Totraum minimiert wir. Für ie immer umfangreicher werenen Dokumentationsanforerungen steht heute ein moernes Internetportal zur Verfügung, er Dokumentationsaufwan unserer Kunen eutlich vereinfacht. Dockweiler Service unser Anspruch Neben hochwertigen Proukten ist ebenso kompetente Beratung un herausragener Service ein wichtiger Baustein für en Dockweiler Qualitätsstanar. Denn unsere Berater kennen ie Spezifikationen unserer Branchen genau, beraten Sie kompetent bei er Wahl es richtigen Rohrsystems, planen mit Ihnen maßgeschneierte Baugruppen un begleiten Sie beim Einbau weltweit /206 02/206 55

29 Dockweiler Sales Partner Dockweiler Vertriebspartner Dockweiler AG Heaquarter An er Autobahn 0/20 DE-9306 Neustat-Glewe Germany Phone: Fax: info@ockweiler.com 56 ockweiler Companies an INTERNATIONAL DISTRIBUTORS USA Argentina Brazil Austria Dockweiler Austria GmbH Stahl- un Metallhanel Auleiten 2 A-490 Rie/Innkreis Phone: Fax: office@ockweiler.at Hungary Dockweiler Magyarorszagi Kereskeelmi Képviselet Vágóhi u. 34/b H-097 Buapest Phone: Fax: ockw.mo@t-online.hu Japan Dockweiler Japan Lt. Kinsan Blg Nihonbashi Muromachi Chuo-ku, Tokyo Japan Phone: sales@ockweiler.co.jp Austria Bulgaria Croatia Denmark Finlan France Germany Greece Hungary Irelan Italy Netherlans Norway Polan Romania Russia Serbia/Bosnia/ Maceonia/ Montenegro Spain Sween Switzerlan Slovenia Turkey Ukraine Unite Kingom Bahrain Egypt Israel Oman Qatar Unite Arab Emirates Netherlans an Belgium Dockweiler B.V. Lanauer 5 NL AB Zeewole Netherlans Phone: info@ockweiler.nl Slovenia Dockweiler.o.o. Dunajska 0 SL-000 Ljubljana Phone: Fax: ockweiler@amis.net Thailan Dockweiler Asia Co., Lt. 896/3 20 Floor, Rama III Roa Bangpongpang, Yannawa Bangkok 020, Thailan Phone: Fax: info@ockweiler.com China Inia Inonesia Japan Malaysia Singapore South Korea Taiwan Thailan Vietnam Australia New Zealan Israel Dockweiler Mile East Lt. 4 Tfuzot Israel Street Givataim, Phone: Fax: sales@ockweiler-me.com Unite Kingom Dockweiler UK Lt. 2, Dutton Roa Rewither Business Park Wrexham Inustrial Estate Wrexham, LL3 9UL Unite Kingom Phone: Fax: sales@ockweiler-uk.com 02/206 02/206 Argentina Eelflex S.A. Av. Belgrano 2487 B6 DVD Don Torcuato/ Buenos Aires Phone: Fax: info@eelflex.com Australia High Purity Materials PO Box 067 AU-3095 Reaserch, Victoria Phone: barry@highpurity.com.au Brazil ZDL Componentes e Processo LTDA. Av. o Estao,.507 Ponte Pequena São Paulo SP CEP: Phone: Fax: paulocatapreta@zlcp.com.br Bulgaria Merkur Traing Lt. Bistritsa, 29A Aleko St. BG-444 Sofia Phone: Fax: rraev@merkur-traing.com China Shanghai Supex Inustrial Supply Co., Lt. Suncom Liauw s Plaza, th Floor, Room 206/207 No. 738, Shangcheng Roa, Puong, Shanghai P. R. China Phone: Fax: info@supex.com.cn Croatia ASKON Internacional.o.o. Trg. J. Lembergera 2 HR Sveti Križ Začretje Phone: Fax: info@askon.hr Denmark Alflow Scaninavia A/S Aalen 9 DK-6600 Vejen Phone: Fax: alflow@alflow.k Finlan Suomen Teknohaus Oy Ojakärsämöntie 5, P.O. Box 72 FIN-0430 Tuusula Phone: Fax: info@teknohaus.fi France Tubes Technologies S.A. ZAC es Pierre Blanches 3 rue u Traité e Rome F Moins Phone: Fax: info@tubes-technologies.com Greece Inox Style - Ioannis Th. Kyriakou Lakkos Katsari, Aspropyrgos 9300, Attica Phone: Fax: info@inoxstyle.gr Inia Instrumentation & Controls Behin Glaxo, Worli Off. Dr. A. Besant Roa 320, T.V. Inustrial Estate IN Mumbai Phone: Fax: trivtech@vsnl.com Inonesia PT Cryogas Ruko uta garen square blok H no 5 Jalan husein sastranegara - Jurumui Tangerang 524 Phone: rey@cryogas.com.my Irelan Aqua Process Solutions Lt. Herga Loge, Castlefarm, Business Park Hospital, Co. Limerick, Phone: Fax: e.oonnell@apsl.ie Italy R.T.R. / Roberto Tomassini Rappresentanze Via Valparaiso N. 5 I-2044 Milano Phone: Fax: roberto.tomassini@ tomassinirappresentanze.com Japan Eurotechno Lt. Kinsan Big. 6F 4--2 Nihombashi Muro-mach, Chuo-ku, Tokyo Phone: Fax: m_shimaa@euro-techno.com South Korea UCT Korea Co. SKn Techno Park Mega Center F, Sangaewon-ong 90-, Jungwon-gu, Sungnam-city, Kyungki-o, KR , Korea Phone: Fax: uctkorea@uctkorea.co.kr Malaysia Flowquipt Technology Sn Bh 6th Floor, Suite 6, IOI Business Park Persiaran Puchong Jaya Selatan 4700, Puchong, Selangor Phone: kcteh@flowquipt.com New Zealan NDA Engineering Lt. 709 Te Rapa Roa, Private Bag 308 Hamilton, 324 New Zealan Phone: Fax: j.mooy@na.co.nz Norway Teknolab AS Verksteveien Ski Norway Phone: mail@teknolab.no Polan Grupa JMC Sp. z o.o. ul. Hajoty 46/ PL 0-82 Warsaw Phone: Fax: grupajmc@grupajmc.pl Romania String Rumania Libertatii 37 RO-2022 Buzau Phone: Fax: Liviu.grigore@string.ro Russia ABS Service Volgograskiy Prospect 45A R-0936 Moscow Phone: Fax: info@ockweiler.ru Serbia / Bosnia Maceonia / Montenegro Eurocons group D.O.O Sterijina 9 RS Vrsac Phone: goran@eurocons.rs Singapore CSK-BIO Pte Lt 50 Ubi Avenue 3, Frontier, #05-05 SG Singapore Phone: Fax: sales@csk-bio.com Spain Quilinox S.L. C/Louis Pasteur, 4. Parque Tecnológico e Valencia 46980, Paterna (VALENCIA) Phone: Fax: quilinox@quilinox.com Sween Rossing & Jansson AB Tagenevägen 53 S Hisings Kärra Phone: Fax: peter@rossingjansson.se Switzerlan Connectors Verbinungstechnik AG Zürcherstrasse 53, CH-837 Tagelswangen Phone: Fax: info@connectors.ch Taiwan First Elite Enterprise Co. Lt. F No. 83 Xinhu Ist. R. Neihu Dist. Taipei 4 Taiwan, R.O.C. Phone: Fax: auto.pipe@msa.hinet.net Turkey Durko Çevre Enerji Tekniği ve Ticaret A.S. Bulgurlu Ca. No.: Kisikli / Çamlica / Istanbul Phone: metin.kocaoglu@urkocevre.com.tr U.A.E. Super Technical FZCO S-080 JAFZA (South) Jebel Ali Dubai Phone: info@supertech.ae Ukraine Hermes-Optima Lt. 36/ builing Siorenkovskaya street, office Kharkiv Phone: hermes-optima@ukr.net 57

30 Dockweiler Sales Partner Dockweiler Vertriebspartner Catalogues Kataloge Banner Inustries represents Dockweiler an its high quality components with 3 locations throughout the US. Banner Inustries repräsentiert Dockweiler un eren Eelstahl-Rohrsysteme an 3 Orten in en USA. Our catalogues are also available for ownloa on our website at: /ownloas/ Banner Inustries, Inc. New Englan One Inustrial Drive Danvers, MA 0923 Phone: Fax: newenglansales@ bannerinustries.com Malta 20 Tech Trail Suite 305 Malta, NY 2020 Phone: Fax: MaltaSales@ bannerinustries.com TriState 754 Roble Roa Unit 30 Allentown, PA 809 Phone: Fax: tristatesales@ bannerinustries.com MiAtlantic 000 Nokesville R Manassas, VA 200 Phone: Fax: MiAtlanticSales@ bannerinustries.com Durham 60 E. Geer Street Unit B Durham, NC Phone: Fax: SouthEastSales@ bannerinustries.com Southeast 2809 Marsala Court Orlano, FL Phone: Fax: SouthEastSales@ bannerinustries.com Twin City Region 08 West 82n Street Chaska, MN 5538 Phone: Fax: TwinCitySales@ bannerinustries.com Dallas Region 354 Exchange Drive Richarson, TX 7508 Phone: Fax: DallasSales@ bannerinustries.com Austin Region 6074 Central Commerce Dr. Suite B-03 Pflugerville, TX Phone: Fax: AustinSales@ bannerinustries.com Mountain States 4000 North Flash Drive Trailer T- Lehi, UT Phone: Fax: MountainStateSales@ bannerinustries.com Northwest 7205 NW Evergreen Parkway Suite 900 Hillsboro, OR 9724 Phone: Fax: northwestsales@ bannerinustries.com Southwest 8350 S. Kyrene Roa Unit 08 Tempe, AZ Phone: Fax: SouthWestSales@ bannerinustries.com Silicon Valley 320 Keller Street Santa Clara, CA Phone: Fax: CaliforniaSales@ bannerinustries.com Unsere Kataloge finen Sie auch auf unserer Webseite zum Downloa unter: /ownloas/ Company Profile Proucts at a Glance Technical Catalogue ASME BPE Catalogue Tube Connections Partner Company Evans Components Inc SW Brigeport Roa Portlan, Oregon Phone: Fax: customersupport@ evanscomponents.com ZeroCon Bubbler Systems R4i Lateral Concept 58 02/206 02/206 59

31 Your local office Dockweiler AG An er Autobahn 0/ Neustat-Glewe Germany Phone: Fax: sales@ockweiler.com Web: 02/206

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P

Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P Beispiele Examples Behälter/vessel Nummer Art der Messung offen geschl. Messumformertyp Medium number kind of measurement

Mehr

Konvertierungstabellen Normen

Konvertierungstabellen Normen Normen DIN EN ISO 1127 DIN 2391 DIN EN 13480-3 DIN 2559 Nichtrostende Stahlrohre Maße, Grenzabmaße und längenbezogene Masse Nahtlose Präzisionsstahlrohre (Diese Norm gilt an sich nur für unlegierte Stähle.

Mehr

Lebensmittelfühler Food probes

Lebensmittelfühler Food probes Lebensmittelfühler werden u.a. in Brauereien, Molkereien, Keltereien und Käsereien sowie in der Biotechnologie und Pharmazie eingesetzt. Um den speziellen Bedürfnissen der Lebensmittel-, Getränke- und

Mehr

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV EIGENSCHAFTEN Nennweite: DN - 1 mm Baulänge: DIN, ASME, ISO Betriebsdrücke: 1 - bar Auf/Zu-Ventile Regelventile (elektrisch/ elektro-pneumatisch)

Mehr

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

VI Auflockerungssysteme Aeration systems VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme

Mehr

Dokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES -

Dokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Dokumentation - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Stand: 03/2014 Dokumentation 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis....................................................................................................

Mehr

Technische Informationen technical informations

Technische Informationen technical informations Technische Informationen technical informations Technische Informationen technical informations www.ms-armaturen.de Technische Informationen technical informations www.ms-armaturen.de Zertifizierungen

Mehr

Wiegen / Balance 6.01. Inhaltsübersicht Contents Seite / Page

Wiegen / Balance 6.01. Inhaltsübersicht Contents Seite / Page 6 Wiegen / Balance Inhaltsübersicht Contents Seite / Page l 6.1 Taschenwaage l 6.2 Präzisionswaagen l 6.3 Plattformwaagen l 6.4 Analysewaagen l 6.5 Tischwaagen l 6.6 Bodenwaagen l 6.7 Feuchtebestimmer

Mehr

Rohr-Druckmittler mit Sterilanschluss Für die sterile Verfahrenstechnik Typen 981.22, 981.52 und 981.53, Klemmverbindung

Rohr-Druckmittler mit Sterilanschluss Für die sterile Verfahrenstechnik Typen 981.22, 981.52 und 981.53, Klemmverbindung Druckmittler Rohr-Druckmittler mit Sterilanschluss Für die sterile Verfahrenstechnik Typen 981.22, 981.52 und 981.53, Klemmverbindung WIKA Datenblatt DS 98.52 Anwendungen Zum direkten, schnell lösbaren

Mehr

Luftfahrtmaterial direkt ab Lager!

Luftfahrtmaterial direkt ab Lager! KUK-Aerospace Luftfahrtmaterial direkt ab Lager! KUK-Aerospace ist die umfassende Auswahl an Luftfahrtmaterialien direkt am Lager KASTENS & KNAUER in Lilienthal bei Bremen. Wir bieten Aluminium als Platten,

Mehr

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen

Mehr

Westenberg Wind Tunnels

Westenberg Wind Tunnels MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such

Mehr

Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A

Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A 3 PP-CR Die Lösung für korrosions- gefährdete Anwendungen PP-CR - the solution for suspectible e to corrosion a pplications Auf Grundlage des bewährten Polypropylens

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

4 NEW COATINGS FOR TWEEZERS

4 NEW COATINGS FOR TWEEZERS Auszug aus unsere Preisliste - Seite 1 4 NEW COATINGS FOR TWEEZERS HTC Suffix -HTC High temperature Coating Resistance up to 620 C / 1150 BLACK EPOXY Suffix -EX Epoxy Coating 5 Mil. TEFLON Suffix -TE Temperature

Mehr

Digital Rockwell-Testing-Machine KB 150 R

Digital Rockwell-Testing-Machine KB 150 R Digital Rockwell-Testing-Machine KB 150 R Rockwell, ball indentation, Vickers HVT, Brinell HBT Bright LCD color display Flexible software control motorized load system with load cell, closed loop system

Mehr

Armaturen GmbH Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts made of stainless steel. www.ms-armaturen.

Armaturen GmbH Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts made of stainless steel. www.ms-armaturen. Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts made of stainless steel www.ms-armaturen.de ASEPTIK-KOMPONENTEN ASEPTIC COMPONENTS UBERSICHT OVERVIEW Die M&S Armaturen GmbH wurde

Mehr

Lebensmittel-/Steriltechnik

Lebensmittel-/Steriltechnik Verbindungstechnik Die derzeit gängigsten Normen im Bereich Verbindungstechnik sind DIN 11851, DIN 11864 1-3 und DIN 32676. Neben diesen gängigen Standardverbindungen führen wir auch die im Vergleich zur

Mehr

Calibration Services Application Note AN001

Calibration Services Application Note AN001 The Rosenberger calibration laboratory offers two types of calibration services, the and the. Each calibration kit, calibration standard, gauge and torque wrench comes with a calibration certificate if

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Stainless steel flat products. Flacherzeugnisse aus rostfreiem Stahl

Stainless steel flat products. Flacherzeugnisse aus rostfreiem Stahl St ai nl es ss t eel atpr oduc t s Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets

Mehr

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN

Mehr

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing Führungsring mit Abstreiffunktion Führungsring mit Abstreiffunktion, innenführend Bearing Ring with Wiping Function, inside bearing Der Hunger Führungsring mit Abstreiffunktion dient als vorderste Führung

Mehr

Mechanische Schlauchquetschventile Serie OV Mechanical Pinch Valves of OV Series

Mechanische Schlauchquetschventile Serie OV Mechanical Pinch Valves of OV Series Serie OV of OV Series Mechanische Schlauchquetschventile: Armaturenlösung zum Absperren und Regeln Selbst größere Feststoffpartikel werden von der besonders verschleißfesten und korrosionswiderstandsfähigen

Mehr

Getränkeleitungsfittings food/sanitary fittings. Schweißfittings Butt weld fittings. Gew. Pres. Arm. Armaturen Valves. Flansche flanges.

Getränkeleitungsfittings food/sanitary fittings. Schweißfittings Butt weld fittings. Gew. Pres. Arm. Armaturen Valves. Flansche flanges. Verb i n du ngen Fü r edelstah l Co n n e C t i n g l i n k s f o r sta i n l e s s st e e l Getränkeleitungsfittings food/sanitary fittings Schweißfittings Butt weld fittings Gew Gewindefittings screwed

Mehr

Sensoren / Sensors XA1000 / XP200 / XP400 XP100 / XP101. www.lufft.de

Sensoren / Sensors XA1000 / XP200 / XP400 XP100 / XP101. www.lufft.de Sensoren / Sensors XA1000 / XP200 / XP400 XP100 / XP101 www.lufft.de PT100 Tauchfühler, 3120.520 + 3120.530 Der Tauchfühler eignet sich für Temperaturmessungen in gasförmigen Medien, Flüssigkeiten und

Mehr

1.4.16 Sample Factory Test

1.4.16 Sample Factory Test 1.4.16 Sample Factory Test Orange County Sanitation District (OCSD) - DEWATERING AND THICKENING OPERATIONS T-113D / P1-101 Rev: 0 Date: 24.04.2013 GEA Mechanical Equipment / GEA Westfalia Separator 1 Annexure

Mehr

0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28

0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_00 Eastern Europe,11/2010 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6

Mehr

Contamination Monitoring. Measurement, diagnostic and analysis technology

Contamination Monitoring. Measurement, diagnostic and analysis technology Contamination Monitoring Measurement, diagnostic and analysis technology http://www.internormen.com/cms/en/products/electronics http://www.internormen.com/cms/en/products/electronics http://www.internormen.com/cms/en/products/electronics

Mehr

Management of Allergen Cross Contact in Food Transport Containers such as Tanks

Management of Allergen Cross Contact in Food Transport Containers such as Tanks Food Compliance Food Safety Allergen Traceability Management of Allergen Cross Contact in Food Transport Containers such as Tanks Cardiff IAFP International Symposium 20.-22.04 2015 Hans-Dieter Philipowski

Mehr

Lufft UMB Sensor Overview

Lufft UMB Sensor Overview Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER

Mehr

OBERFLÄCHENRISS-PROTOKOLL surface crack examination record. Impeller, part 3 Ø 488/290 x 126,5 mm Mustermannstr. 1 D-12345 Musterhausen

OBERFLÄCHENRISS-PROTOKOLL surface crack examination record. Impeller, part 3 Ø 488/290 x 126,5 mm Mustermannstr. 1 D-12345 Musterhausen PT-Bl.1/Rev. 4/15.9.28(OH) OBERFLÄCHENRISS-PROTOKOLL surface crack examination record PROTOKOLL-NR.: 1 5 Moselstraße 29 ; 51371 Leverkusen ; Germany Inspection certificate after DIN EN 1 24, 3.1 sheet

Mehr

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches Zylindrisch DC cylindric DC Zylindrisch DC Vollmetall cylindric DC full metal Hochtemperatur high temperature Schweißfest weld resistant Druckfest pressure resistant Analog analog Namur namur AC AC Kunststoff

Mehr

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT Model: ALT Stückliste Deutsch Inhalt GENERAL SYSTEM 3 FRISCHWASSERSYSTEM 5 FILTER AND WHEELS SYSTEM 7 SCHMUTZWASSERSYSTEM 9 HANDLE AND DASHBOARD SYSTEM 11 SQUEEGEE AND LIFT SYSTEM 13 Bürstensystem 15 VERDRATUNGSSYSTEM

Mehr

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC Copyright by Vincotech 1 Revision: 1 module types / Produkttypen Part-Number

Mehr

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you. Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working

Mehr

Projekt: Kunde: Ansprechpartner: Telefon- / Faxnummer: E-Mail:

Projekt: Kunde: Ansprechpartner: Telefon- / Faxnummer: E-Mail: 1. PROJEKTINFORMATIONEN Projekt: Kunde: Ansprechpartner: Telefon- / Faxnuer: E-Mail: 2. GRUNDLEGENDE ANGABEN Art des s PW / HPW-Erzeugung PW / HPW- Lager- und Verteilsystem Kaltwassersystem Heißwassersystem

Mehr

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.

Mehr

Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine

Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine 1/18 Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine Supported by the Hessischen Ministerium für Wirtschaft, Verkehr und Landesentwicklung Speaker Details 2/18 Jan Müller Works at Institute of Solar Energy

Mehr

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.be EINLEITUNGSSCHMIERSYSTEM MIT VOLUMETRISCHEN DOSIERVENTILEN FÜR

Mehr

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Kundeninformationen, Produktübersicht Customer information, Product Range Verkaufsbedingungen Terms of delivery and sale Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform

Mehr

Innovation in der Mikrobearbeitung

Innovation in der Mikrobearbeitung Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus

Mehr

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle Inquiry/-Purchase order form for coercial vehicle We kindly ask you to fill in the data as complete as possible. This will enable us to select carefully the required product and to deliver at short notice.

Mehr

RECKMANN GMBH MESS + REGELTECHNIK

RECKMANN GMBH MESS + REGELTECHNIK REKMNN GMH MESS + REGELTEHNIK Messeinsätze für Widerstandsthermometer und für Thermoelemente Measuring Inserts for Resistance Thermometers and Thermocouple ssemblies 25 REKMNN GMH MESS + REGELTEHNIK erechnung

Mehr

Verschlusskappen und Usit-Ringe End-Caps and Usit-Rings

Verschlusskappen und Usit-Ringe End-Caps and Usit-Rings Verschlusskappen un Usit-Ringe En-Caps an Usit-Rings Usit-Ring Usit-Ring Verschlusskappe En-Cap zum Inhaltsverzeichnis to table of contents Verschlusskappen un Usit-Ringe En-Caps an Usit-Rings 01 / 2013

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

PACKAGING FOR LIFE MULTIFLEX TUBEN MULTIFLEX TUBES

PACKAGING FOR LIFE MULTIFLEX TUBEN MULTIFLEX TUBES PACKAGING FOR LIFE MULTIFLEX TUBEN MULTIFLEX TUBES Decor-Layer Barrier-Layer Function-Layer LINHARDT MULTIFLEX TUBE SCHICHT FÜR SCHICHT EIN MULTITALENT. Das Neue: Der Tubenmantel aus einem mehrschichtigen

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr

Länge L Artikel.-Nr. 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013

Länge L Artikel.-Nr. 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013 V.14.1 Säulen leg special M5x0.8-6H L d d Länge L Artikel.-Nr. length L 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013 100 K 0135 A V.14.2 Fußplatten

Mehr

HF13-Programm HF13 Programme

HF13-Programm HF13 Programme S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),

Mehr

Beschreibung. Process Description: Sartorius Bestellnummer / Order No.:

Beschreibung. Process Description: Sartorius Bestellnummer / Order No.: Q-App: USP Advanced Bestimmung des Arbeitsbereiches von Waagen gem. USP Kapitel 41 mit Auswertung über HTML (Q-Web) Determination of the operating range of balances acc. USP Chapter 41 with evaluation

Mehr

TOOLS FOR PROFESSIONALS WERKZEUGE FÜR PROFIS THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE

TOOLS FOR PROFESSIONALS WERKZEUGE FÜR PROFIS THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE JAEGER 10 PRO WERKZEUGE FÜR PROFIS TOOLS FOR PROFESSIONALS DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY Kann man ein Jagdgewehr verbessern, das auf der Drückjagd eine

Mehr

Rohre und Formteile aus PE / Pipes and fittings made of PE PP

Rohre und Formteile aus PE / Pipes and fittings made of PE PP Rohre Kurze Formteile Lange Formteile Heizwenelformteile Segmentierte Formteile Formteile für Muffenchw. agruair Druckluftytem Rohre / Pipe Rohre un Formteile au / Pipe an fitting mae of PP Seite SureX-Rohre

Mehr

SCHLICK Modell 630 und 555 SCHLICK Model 630 and 555

SCHLICK Modell 630 und 555 SCHLICK Model 630 and 555 www.duesen-schlick.de SCHLICK Modell 60 und 555 SCHLICK Model 60 and 555 Druckdüsen / Laval Mod. 60, 555 Pressure Nozzles / Laval Werkstoffe - Säurebeständiger Edelstahl - Hitzebeständiger Edelstahl -

Mehr

Wickler Winders. Staubanziehung auf der Oberfläche oder Probleme bei der Weiterverarbeitung der Materialien.

Wickler Winders. Staubanziehung auf der Oberfläche oder Probleme bei der Weiterverarbeitung der Materialien. Wickler Winders Elektrostatische Ladungen entstehen beim Aufwickeln, Abwickeln oder Umwickeln von Folien oder anderen Materialien mit hohem Oberflächenwiderstand. Die Höhe dieser Ladungen hängt von Faktoren

Mehr

Fließbett Fluidizing bed

Fließbett Fluidizing bed » Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH Einsatzgebiete Pneumatisches Auflockerungssystem zur Austragung schwer fließfähiger aber gut fluidisierbarer Schüttgüter (mehlartig und pulverförmig),

Mehr

N eu. BUBBLER SYSTEME SERIE HPL, HPS und ECO. Prozessbehälter für die Lagerung, den Transport und die Entnahme von metallorganischen Verbindungen.

N eu. BUBBLER SYSTEME SERIE HPL, HPS und ECO. Prozessbehälter für die Lagerung, den Transport und die Entnahme von metallorganischen Verbindungen. N eu BUBBLER SYSTEME SERIE HPL, HPS und ECO Prozessbehälter für die Lagerung, den Transport und die Entnahme von metallorganischen Verbindungen. FÜR HÖCHSTE QUALITÄTSANSPRÜCHE. Anwendung und Kundennutzen

Mehr

Sight glasses pressure tight - leak proof - simple assembly - reliable. Schaugläser Druckfest - Vakuum dicht - Montage fertig - Betriebssicher

Sight glasses pressure tight - leak proof - simple assembly - reliable. Schaugläser Druckfest - Vakuum dicht - Montage fertig - Betriebssicher Sight glasses pressure tight - leak proof - simple assembly - reliable Schaugläser Druckfest - Vakuum dicht - Montage fertig - Betriebssicher Sight glasses for high-pressure or vacuum applications Hermetic

Mehr

Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01

Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01 D GB Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01 Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-05 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41-41 4 4 Fax +41-41 4 1 www.leister.com sales@leister.com Einbauanleitung

Mehr

336 Wannenstiftleisten RM 1,27mm, gerade/gewinkelt Box Headers, 1.27mm Pitch, Straight/Right-Angled

336 Wannenstiftleisten RM 1,27mm, gerade/gewinkelt Box Headers, 1.27mm Pitch, Straight/Right-Angled Technische Daten / Technical Data Isolierkörper Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Insulator Thermoplastic, rated UL94 V-0 Kontaktmaterial Messing Contact Material Brass Kontaktoberfläche Vergoldet

Mehr

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001 BA 95 Einbau-Anleitung Installation Instructions Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Ablaufleitung vorsehen Install discharge pipework Durchflussrichtung beachten! Consider direction

Mehr

Qualitäts-Schneidsysteme für höchste Anforderungen

Qualitäts-Schneidsysteme für höchste Anforderungen Qualitäts-Schneidsysteme für höchste Anforderungen Made in Germany Tomphecke 51 41169 Moenchengladbach Germany Phone 0049 (0) 21 61-99 42-0 Fax 0049 (0) 21 61-99 42 14 info@sato.de www.sato.de 09/2012

Mehr

Rohr-In-Line-Widerstandsthermometer Typ TR472

Rohr-In-Line-Widerstandsthermometer Typ TR472 Elektrische Temperaturmesstechnik Rohr-In-Line-Wierstansthermometer Typ TR472 WIKA Datenblatt TE 60.28 Anwenungen T Nahrungs- un Genussmittelinustrie, Molkereien, Schank- un Abfüllanlagen, Brauereien T

Mehr

Montageplatine Assembly circuit board

Montageplatine Assembly circuit board Zubehör Accessories Vorschaltgerätekasten aus Aluminiumguss Control gear box made from aluminium casting 265 292 472 Maßskizze 1 drawing 1 220 445 ø 9 Gusskasten incl. VG ohne Kompensationskondensator

Mehr

Preisliste und Bestellformular (S. 1/2) FAX: +49-(0)231-9742-501

Preisliste und Bestellformular (S. 1/2) FAX: +49-(0)231-9742-501 Preisliste und Bestellformular (S. 1/2) FAX: +49-(0)231-9742-501 Die Applikation wird vornehmlich Fluide 1 / Gase 1,2 befördern. 1 Einstellungen der mp-x: 100 Hz, 250 Vpp, SRS (DI-Wasser-Spezifikation:

Mehr

CRL Glasvordachsysteme

CRL Glasvordachsysteme Ref: GA14DEUK CRL Glasvordachsysteme CRL Glass Awning Systems Exzellente Ganzglasoptik, brilliantes Design Give any entrance an uncomplicated, graceful look, enhancing the design of any building. CRL Glasvordachsysteme

Mehr

Risk-Managements for Installation, Maintenance and Reprocessing of Medical Devices

Risk-Managements for Installation, Maintenance and Reprocessing of Medical Devices Risk-Managements for Installation, Maintenance and Reprocessing of Medical Devices Laws, Guidelines and Standards Medizinproduktegesetz (MPG) Medizinprodukte-Betreiberverordnung (MBetreibV) Sicherheitsplanverordnung

Mehr

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 Filter Bestellnr. (ohne Filterelement) Typ Innengewinde G Code Spin-on Filter Serie HF 62 3-2-1 HF62.2-B-GE-XA-DA-XB-DA HHT384 3-2-15 HF62.2-B2-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 HHT3163 3-2-11 HF62.2-B17-GE-XA-DA-XB-DA

Mehr

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min Werkstoffe / Materials Teile-Benennung / Description Pumpengehäuse Pump casing Laufrad Impeller Rotorwelle Shaft Deckel Cover Spritzring Deflector IMM 40-50 IMM 63-100 Aluminium / Stahl / GG Aluminium

Mehr

Lieferprogramm nahtlose Edelstahlrohre aus Vorrat. Product range seamless stainless steel tubes ex stock

Lieferprogramm nahtlose Edelstahlrohre aus Vorrat. Product range seamless stainless steel tubes ex stock Lieferprogramm nahtlose Edelstahlrohre aus Vorrat Product range seamless stainless steel tubes ex stock Lagerprogramm Stock range Nahtlose Edelstahlrohre bis AD 219,1 mm 4 12 Technische Informationen 13

Mehr

CRL Glasvordachsysteme

CRL Glasvordachsysteme Ref: GA14DEUK CRL Glasvordachsysteme CRL Awning Systems Exzellente Ganzglasoptik, brilliantes Design Give any entrance an uncomplicated, graceful look, enhancing the design of any building. CRL Glasvordachsysteme

Mehr

TDMI. Tandem-Dichtsatz für Multimedieneinsatz, Tandem Seal for Multi-fluid Application innendichtend / inside sealing

TDMI. Tandem-Dichtsatz für Multimedieneinsatz, Tandem Seal for Multi-fluid Application innendichtend / inside sealing Tandem-Dichtsatz für Multimedieneinsatz Tandem-Dichtsatz für Multimedieneinsatz, innendichtend Der Hunger Tandem-Dichtsatz für Multimedieneinsatz, innendichtend, wird zur Abdichtung von Plungerkolben oder

Mehr

Airjack LL-22 / LL-32

Airjack LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 Luftheber Standard Luftheber mit neuer innovativer Technik, FEDERLOS. Bietet hohe Stabilität durch großen Durchmesser, sehr leicht, Material aus hochfestem Aluminium.

Mehr

PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY. Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lock

PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY. Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lock PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lok A spray protetion ring for ange onnetions, whih intelligently ombines priniples of uid dynamis

Mehr

SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN. Technical manual - Technische Anleitung E D THE SKY IS NOT THE LIMIT

SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN. Technical manual - Technische Anleitung E D THE SKY IS NOT THE LIMIT SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN Technical manual - Technische Anleitung V2 08/2012 E D THE SKY IS NOT THE LIMIT CONTENT SESAM Sliding pillars SAFE PILLAR LP2 4 Parts and structure 5 Basic elements LP2 pillar

Mehr

Supplier Status Report (SSR)

Supplier Status Report (SSR) Supplier Status Report (SSR) Introduction for BOS suppliers BOS GmbH & Co. KG International Headquarters Stuttgart Ernst-Heinkel-Str. 2 D-73760 Ostfildern Management Letter 2 Supplier Status Report sheet

Mehr

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com The extremely small FMC connector series Flexible Microstrip Connectors are designed for PCB applications in the tightest spaces. Using bullets, equalization of radial and axial misalignments in board-to-board

Mehr

Unsere Leistungen im Überblick

Unsere Leistungen im Überblick Unsere Leistungen im Überblick Beschläge für Hobel- und Werkbänke Workbench vises Arbeitstische und Werkbänke Worktables and workbenches Reinigungsgeräte Cleaning equipment Anlagen für den Holzleimbau

Mehr

Kaltformteile: hochwertig und funktional

Kaltformteile: hochwertig und funktional Kaltformteile: hochwertig und funktional Das GEVAG-Produktionsprogramm im Werk Breckerfeld umfasst Kaltformteile nach DIN, Muster oder Zeichnungen: Schlitzschrauben, Kreuzschlitzschrauben, gewindefurchende

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

e n t a l www.metoxit.com

e n t a l www.metoxit.com e n t a l www.metoxit.com Firma Die Metoxit AG ist ein mittelständisches Schweizer Unternehmen, das zur AGZ-Holding gehört. Metoxit bietet eine breite Palette von Produkten aus Hochleistungskeramik (Oxidkeramik)

Mehr

orthopaedics The Swiss spirit of innovation metoxit.com

orthopaedics The Swiss spirit of innovation metoxit.com orthopaedics metoxit.com The Swiss spirit of innovation Firma Produktbereiche Qualität Die Metoxit AG wurde 1978 gegründet und ist ein mittelständisches Schweizer Unternehmen, spezialisiert in der Herstellung

Mehr

FORMTRENNMITTEL HOCHWIRKSAME TRENNMITTEL FÜR DIE KUNSTSTOFFVERARBEITENDE INDUSTRIE

FORMTRENNMITTEL HOCHWIRKSAME TRENNMITTEL FÜR DIE KUNSTSTOFFVERARBEITENDE INDUSTRIE Krögerskoppel 15 D-24558 Henstedt-Ulzburg Telefon (04193) 96 96 76 Telefon (04193) 96 96 77 Telefax (04193) 96 96 78 info@juelich-maschinenbau.de www.juelich-maschinenbau.de FORMTRENNMITTEL HOCHWIRKSAME

Mehr

M2-01-12 Teil 1 part 1

M2-01-12 Teil 1 part 1 Typ type Leistung (bei Zulauf bis max. capacity (at intakes up to max. Art.-Nr. order no. Fördermenge / Förderhöhe Q nenn /H nenn (Zulassungsgrenze) discharge flow / delivery height Q/H (rated capacity)

Mehr

Schmitter Hydraulik GmbH 97450 Arnstein Tel.: +49 (0) 93 63/60-0 Fax: 60-14

Schmitter Hydraulik GmbH 97450 Arnstein Tel.: +49 (0) 93 63/60-0 Fax: 60-14 Steckverschraubungen plug-in connections Stecksystem mit elastischer Spannzange aus Edelstahl kleine Baugröße und geringes Gewicht silikonfreie O-Ringe O-Ring in Dichtkehle für rauhe Oberflächen Innensechskant

Mehr

BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation

BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation Technische Daten Pendeltürbeschläge (nach innen / außen öffnend) Selbstschließfunktion ab 20 (innen/ außen) max. Türgewicht: 40 kg Türen bleiben

Mehr

Circular Knitting Machine

Circular Knitting Machine MOD. RR3-Z-R -1s-10 MOD. RR3-Z-R -109-10s MOD. RR3-Z-R J-109-4s/8s MOD. RR3-Z-R Machine Specifications mit stehendem Schlossmantel und rotierendem Zylinder Einsatzgebiete: Diese Maschine wird zur Herstellung

Mehr

Taster gerade - Einlöt / SMT / Kappen Straight Tact Switches - Solder-in / SMT / Caps

Taster gerade - Einlöt / SMT / Kappen Straight Tact Switches - Solder-in / SMT / Caps Technische Daten /Technical Data Gehäuse/Abdeckung/Hebel Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Rostfreier Stahl Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Case/Cover/Actuator Thermoplastic, rated

Mehr

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05 Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW Typ 150-260 2 Inhaltsverzeichnis Content Seite Abbildung RFW 150-260 4 Ersatzteile RFW 150-260 5 Page Figure RFW 150-260 4 Spare parts RFW 150-260 5 Bitte Beachten!

Mehr

Saugfördergerät SFG Vacuum hopper loader SFG

Saugfördergerät SFG Vacuum hopper loader SFG Produktinformation Product information Einsatzgebiete Universelles Gerät zur automatischen Beschickung von Extrudern, Ver arbeitungsmaschinen, Behältern und Lagersilos mit Pulvern und Granulaten mit Pulveranteil.

Mehr

Typenblatt T 2640. Das Ventil schließt mit steigendem Ausgangsdruck

Typenblatt T 2640. Das Ventil schließt mit steigendem Ausgangsdruck Druckregler Bauart 2371 Druckminderer für die Lebensmittel- und Pharmaindustrie Typ 2371-10 Pneumatische Sollwerteinstellung Typ 2371-11 Manuelle Sollwerteinstellung Anwendung Druckminderer für die Lebensmittel-

Mehr

Technische Dokumentation Kellertank mit integrierter Filtertechnik. Technical Documentation Cellar tank with integrated filter technology

Technische Dokumentation Kellertank mit integrierter Filtertechnik. Technical Documentation Cellar tank with integrated filter technology Technische Dokumentation Kellertank mit integrierter Filtertechnik (Seite 2-4) Technical Documentation Cellar tank with integrated filter technology (Seite 5-7) Basistank 1000 Liter Basistank 800 Liter

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

114-18867 09.Jan 2014 Rev C

114-18867 09.Jan 2014 Rev C Application Specification 114-18867 09.Jan 2014 Rev C High Speed Data, Pin Headers 90 / 180 4pos., shie lded High Speed Data, Stiftleiste 90 / 180, geschirmt Description Beschreibung 1. Packaging of pin

Mehr

BT-0078E Ordyl AM 100 Ausgabe: Oktober 2011. Wässrig-alkalischer Fototrockenresist für Laserdirektbelichtung LDI/ Standard UV-Belichtung

BT-0078E Ordyl AM 100 Ausgabe: Oktober 2011. Wässrig-alkalischer Fototrockenresist für Laserdirektbelichtung LDI/ Standard UV-Belichtung Arbeitsanleitung Ordyl AM 100 Serie Wässrig-alkalischer Fototrockenresist für Laserdirektbelichtung LDI/ Standard UV-Belichtung Die Serie Ordyl AM 100 ist ein wässrig-alkalischer Fototrockenresist und

Mehr

Installation Aufbau Feld

Installation Aufbau Feld Installation Aufbau Feld xenergy Field Feld: 2000x800x800 Mounting kit Einbausatz: XTMPIX40FM-H550W800 IZMX40 3-pole IZMX40 3-polig Current Rating Bemessungsstrom (I): 4000A Busbar material Material der

Mehr

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE N02 WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE NO 2 NO 3 ph Cl 2 CO 2 ANALYSE DIAGNOSE LÖSUNG ANALYSIS DIAGNOSIS SOLUTION THE NEW GENERATION ph KH GH N03

Mehr