3~ Frequency inverter Icontrol

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "3~ Frequency inverter Icontrol"

Transkript

1 3~ Frequenzumrichter 3~ Frequency inverter 62 Zur Drehzahlregelung von vorzugsweise IEC-Normmotoren. Aufgrund ihrer Ausstattung sind die Frequenzumrichter optimal für den Einsatz in Klimazentralgeräten geeignet. Die Ansteuerung des Motors erfolgt mit geschirmter Motorleitung. Durch den integrierten Entstörfilter wird Grenzwertklasse B eingehalten. Applikationen - Klimatechnik Betrieb als Drehzahlsteller Die Drehzahlvorgabe erfolgt manuell über das integrierte Display oder durch Vorgabe eines externen Signals, z. B V Betrieb als Regelgerät Die Erfassung des Istwertes und die Regelung auf den Sollwert erfolgt wahlweise über folgende Sensoren: - Drucksensoren MBG... Kältemitteldruck / bar - Temperatursensoren TF Temperatursensoren MTG-120V Differenzdrucksensoren DSG Pa / Volumenstrom m³/h - Luftgeschwindigkeitssensoren MAL / m/s - Sensoren mit Ausgangssignal: 0-10 V / 0-20 ma / 4-20 ma Sollwerte (z. B. Luftfeuchte, Schadstoffe, CO 2, etc.) abhängig vom Sensormessbereich For speed control of IEC-motors for variable frequency drive. Due to equipment the frequency inverters are at best usable for air handling units. Activation of the motor by using shielded motor cables. Noise suppression by filter class B included. Applications - Air conditioning Operation as open loop controller The preset for speed is carried out manually via the integrated display or by an external signal, e.g V Operation as close loop controller Acquisition of the actual value and control to the target value selectively with following sensors: - Pressure sensors MBG... refrigerant pressure / bar - Temperature sensors TF Temperature sensor MTG-120V Differential pressure sensor DSG Pa / air volume m³/h - Air velocity sensors MAL / m/s - Sensors with output signal: 0-10 V / 0-20 ma / 4-20 ma Target value (e. g. air humidity, concentration of toxics, CO 2, etc.) depending from sensor measurement range Typ Art.-Nr. Schutzart Gewicht / kg I Type Art. no. B */ A P / kw Protection class Weight FXDM2.6A ,6 1,1 IP 54 3,6 FXDM4.2A ,2 1,5 IP 54 6,4 FXDM5A ,0 2,2 IP 54 6,4 FXDM7.5A ,5 3,0 IP 54 7,3 FXDM8.5A ,5 4,0 IP 54 7,3 FXDM12A ,0 5,5 IP 54 7,5 FXDM17A ,0 7,5 IP 54 8,5 FXDM25A ,0 11,0 IP 54 12,5 FXDM32A ,0 15,0 IP 54 24,5 FXDM39A ,0 18,5 IP 54 26,3 FXDM46A ,0 22,0 IP 54 26,3 FXDM62A ,0 30,0 IP 54 26,3 * Bemessungsstrom bei 400 V Netzspannung, 40 Umgebungstemperatur, 6 khz Taktfrequenz rated current 400 V mains voltage, 40 ambient temperature, 6 khz clock frequency 3~ V 50/60 Hz DL5.5 Hochleistungs-Radialventilatoren ohne Gehäuse / High-performance centrifugal fans without scroll Eingang für Sensoren oder Drehzahlvorgabe: for sensors or speed preset: 0-10V Pa bar m / s Drehzahlvorgabe Speed preset CO 2 % Drucksensoren Kältetechnik Pressure sensors refrigeration Temperatursensoren Temperature sensors Differenzdrucksensoren Differential pressure sensor Luftgeschwindigkeitssensoren Air velocity sensors Kombisensor CO 2 / Feuchte / Temperatur mit Netzgerät Combined sensor CO 2 / humidity / temperature with mains adapter Hinweis: EMV für Normspannungen 230/400 V nach DIN IEC Störaussendung gem. EN (Wohnbereich) Störfestigkeit gem. EN (Industriebereich) Note: Electromagnetic compatibility for standard voltage 230/400 V according to DIN IEC Interference emission EN (domestic application) Interference resistance EN (industrial application)

2 3~ Frequenzumrichter 3~ frequency inverter Eigenschaften - Multifunktionsdisplay mit Klartextanzeige, verschiedene Menüsprachen sind auswählbar - Einfache Inbetriebnahme, durch auswählbare, voreingestellte Betriebsmodi - Anschlussmöglichkeit von zwei Sensoren (Reglerbetrieb) oder Vorgabesignalen (Stellerbetrieb) - Bei Anschluss eines Sensors, externe Sollwertvorgabe über 0-10 V möglich - 1x Ausgang 0-10 V - Spannungsversorgung für Zusatzgeräte (+24V, max 120 ma) z. B. für Sensoren MBG-30I, DSG..., MAL... - Motorschutzfunktion durch Anschlussmöglichkeit von Kaltleitern (alternativ Thermostatschaltern) - 2 digitale Ausgänge (Relais) programmierbar (z. B. Betriebsmeldung, Grenzwerte) - 2 digitale Eingänge programmierbar (z. B. Freigabe, umschalten auf 2. Sollwert) - Einbindung in Bussystem über Schnittstelle RS485, MODBUS- RTU (optional LON ) - Max. zulässige Umgebungstemperatur 40 Features - Multifunctional plaintext display, various menu languages can be selected - Simple start-up operation through selectable, preset operating modes - Connection facility for two sensors (controller mode) or default signals (speed control mode) - When one sensor is connected, external target-value preset possible via 0-10 V - 1x Output 0-10 V - Voltage supply for auxiliary devices (+24 V, max. 120 ma) e.g. for MBG-30I, DSG..., MAL... sensors - Motor protection function through PTC connection facility (alternative thermostats) - 2 digital outputs (relay) programmable (e.g. status signals, threshold values) - 2 digital inputs programmable (e.g. enable function, switch over to 2 nd target value) - Integration into bus system via RS485 interface, MODBUS-RTU, (optional LON ) - Maximum permitted ambient temperature 40 IP 54 mit Multifunktionsdisplay IP 54 with multifuncional display 3~ V 50/60 Hz Typ Type Art.-Nr. Art. no. I B */ A P / kw Schutzart Protection class Gewicht / kg Weight FXDM32AE ,0 15,0 IP 20 24,2 FXDM39AE ,0 18,5 IP 20 25,8 FXDM46AE ,0 22,0 IP 20 25,8 FXDM62AE ,0 30,0 IP 20 25,8 Maße, Anschlussplan siehe folgende Seite Dimensions, connection diagram see following page * Bemessungsstrom bei 400 V Netzspannung, 40 Umgebungstemperatur, 6 khz Taktfrequenz rated current 400 V mains voltage, 40 ambient temperature, 6 khz clock frequency DL5.5 Hochleistungs-Radialventilatoren ohne Gehäuse / High-performance centrifugal fans without scroll 63

3 3~ Frequenzumrichter 3~ Frequency inverter Anschlussplan Connection diagram FXDM A(E ) Normalbetrieb Normal operation max. Kontaktbelastung 2A/250VAC max. contact rating 2A/250VAC Digital IN 1 Analog OUT 1 24V DC OUT Analog IN 1 Analog IN 2 Digital IN 2 V ma D- D+ GND GND TK / PTC D1 D1 A GND 24V 24V E1 GND E2 GND D2 D2 K1 K2 E1.1 E1,.2 E2.1 E2.2 24V L1 L2 L3 N U V W 10mm² oder Anschluss zweifach 10mm² or two earth connections PE L1 L2 L3 N Netz / line 3~208V...480V 50/60Hz max. 10m Motorleitung max. 10m motor cable U V W PE TP TP M 3~ bzw. Y or Ausgang/ Output (Imax=10mA) 2 Eingang/ 1 Eingang/ 24V GND Data Data + - RS-485 GND D+ D- Terminal AXG-1A(E) Nur in Sonderausführung für IT-Netz geeignet! Only in special version suitable for IT network! 3~ Motor mit eingebauten Temperaturfühlern with internal thermistors UMPO02K ~ Frequenzumrichter mit 3~ Ausgang Zusätzlich zu den zuvor beschriebenen für Anschluss an 3~ Netze stehen zum Anschluss an 1~ Netze zur Verfügung. Die Ausgangsspannung ist 3~ 230 V, für 3~ Motoren in Δ Schaltung. 1~ Frequency inverter with 3~ output In addition to the pre-described for 3~ line, for 1~ line are also available. The output voltage is 3~ 230 V, for 3~ Motoren in Δ connection. Typ Type Art. Nr. Art. no. I B */ A P / kw Schutzart Protection class Gewicht / kg Weight FXEM2.3A ,3 0,37 IP 54 2,8 FXEM3.8A ,8 0,75 IP 54 5,0 FXEM7.1A ,1 1,50 IP 54 5,4 * Bemessungsstrom bei 230 V Netzspannung, 40 Umgebungstemperatur, 6 khz Taktfrequenz rated current 230 V mains voltage, 40 ambient temperature, 6 khz clock frequency Anschlussplan Connection diagram FXEM (A)(E) Kontaktbelastung 8 contact rating max. 2A/250VAC 7 Schalter oder Stecker / Switch or Jumper V V V Adressierung / Addressing 6 Normal L1 N U V W K1 K2 GND TB / TP In TB/ TP TB/ TP ma E1 E2 Digital Analog 24V DC In 1 Out 1 Out D1 A 24V D1 GND 24V ma E1.1 E1.2 E2.1 E2.2 Analog Analog Digital In 1 In 2 In 2 E1 E2 D2 GND GND D2 ma D- D+ GND 24V J mm² / 2x PE L1 N 1 Netz / line 1~208V...277V 50/60Hz U V W PE TP TP M 3~ 3~ Motor mit eingebauten Temperaturfühlern with internal thermistors 2 Ausgang Output (Imax=10mA) 3 Eingang Eingang 4 24V GND Data Data + - RS-485 GND D+ D- Terminal AXG-1A(E) UMUN06K DL5.5 Hochleistungs-Radialventilatoren ohne Gehäuse / High-performance centrifugal fans without scroll

4 Vor Öffnen des Deckels Gerät spannungsfrei schalten! Switch off the main supply before removing the cover! 1~ / 3~ Frequenzumrichter 1~ / 3~ Frequency inverter Maße / Dimensions FXDM2.6A(E) / FXEM2.3A FXDM A(E) / FXEM3.8/7.1A FXDM A(E) FXDM A FXDM A(E) DL5.5 Hochleistungs-Radialventilatoren ohne Gehäuse / High-performance centrifugal fans without scroll 65

5 Frequenzumrichter flat in besonderer flacher Bauart Frequency inverter flat in special flat design Zur Drehzahlregelung von vorzugsweise IEC-Normmotoren. Die flat wurden insbesondere für den platzsparenden Einbau in Klimazentralgeräten entwickelt. Die Bedienung dieser Geräte erfolgt z. B. mit einem externen Terminal AXG... For speed control of IEC-motors for variable frequency drive. The flat are especially designed, for space saving installation in air handling units. Operation e.g. via connection of an external operation terminal AXG... Eingang für Sensoren oder Drehzahlvorgabe: for sensors or speed preset: 0-10V Pa bar m / s CO 2 % Typ Type Art. Nr. Art. no. I B */ A P / kw Schutzart Protection class Gewicht / kg Weight 3~ 208 V V 50/60 Hz FXDM3.6 (flat) ,6 1,5 IP 54 5,2 FXDM5 (flat) ,0 2,2 IP 54 5,2 FXDM6.5 (flat) ,5 3,0 IP 54 6,0 FXDM8.5 (flat) ,5 4,0 IP 54 6,0 FXDM12 (flat) ,0 5,5 IP 54 6,8 FXDM16 (flat) ,0 7,5 IP 54 8,7 1~ V 50/60 Hz FXEM3.8 (flat) ,8 0,75 IP 54 3,3 FXEM5 (flat) ,0 1,1 IP 54 3,4 * Bemessungsstrom bei 400 V Netzspannung rated current at 400 V mains voltage Drehzahlvorgabe Speed preset Drucksensoren Kältetechnik Pressure sensors refrigeration Temperatursensoren Temperature sensors Differenzdrucksensoren Differential pressure sensor Luftgeschwindigkeitssensoren Air velocity sensors Kombisensor CO 2 / Feuchte / Temperatur mit Netzgerät Combined sensor CO 2 / humidity / temperature with mains adapter Anwendungsbeispiel Application example P flat Beispiel für den platzsparenden Einbau. Die erforderliche Kühlung des flat erfolgt durch den vom Ventilator erzeugten Luftstrom (3m/s). Example for space saving installation The necessary cooling of the flat, take place through the airflow, generated by the fan (3m/s). flat 66 DL5.5 Hochleistungs-Radialventilatoren ohne Gehäuse / High-performance centrifugal fans without scroll

6 Frequenzumrichter flat in besonderer flacher Bauart Eigenschaften - Bedienung z. B. über externes Terminal, z. B. AXG1A(E), - Einfache Inbetriebnahme, durch auswählbare, voreingestellte Betriebsmodi - Anschlussmöglichkeit von zwei Sensoren (Reglerbetrieb) oder Vorgabesignalen (Stellerbetrieb) - Bei Anschluss eines Sensors, externe Sollwertvorgabe über 0-10 V möglich - 1x Ausgang 0-10 V - Spannungsversorgung für Zusatzgeräte (+24 V, max 70 ma) z. B. für Sensoren DSG..., MAL... - Motorschutzfunktion durch Anschlussmöglichkeit von Thermostatschaltern (alternativ Kaltleitern) - 2 digitale Ausgänge (Relais) programmierbar (z. B. Betriebsmeldung, Grenzwerte) - 2 digitale Eingänge programmierbar (z. B. Freigabe, umschalten auf 2. Sollwert) - Einbindung in Bussystem über Schnittstelle RS485, MODBUS- RTU (optional LON ) Frequency inverter flat in special flat design Features - Operation e.g. via external terminal, e.g. AXG1A(E) - Simple start-up operation through selectable, preset operating modes - Connection facility for two sensors (controller mode) or default signals (controller mode) - When one sensor ist conneted, external target-value preset possible via 0-10 V - 1x Output 0-10 V - Voltage supply for auxiliary devices (+24 V, max. 70 ma) e.g. for DSG..., MAL... sensors - Motor protection function through thermostats connection facility (alternatively PTC) - 2 digital outputs (relay) programmable (e.g. status signals, threshold values) - 2 digital inputs programmable (e.g. enable function, switchover to 2 nd target value, standstill motorheating) - Integration into bus system via RS485 interface, MODBUS-RTU, (optional LON ) Anschlussplan Connection diagram 1~ 3~ FXEM (A)(E) FXDM A(E ) L1 N U V W Kontaktbelastung 8 contact rating max. 2A/250VAC K1 K2 GND TB / TP In TB/ TP TB/ TP 7 Schalter oder Stecker / Switch or Jumper V V ma ma E1.1 E1.2 E2.1 E2.2 E1 E2 Digital Analog 24V DC Analog Analog Digital In 1 Out 1 Out In 1 In 2 In 2 D1 A 24V E1 E2 D2 D1 GND 24V GND GND D2 Adressierung / Addressing 6 Normal V J1 D- D+ ma GND 24V max. Kontaktbelastung 2A/250VAC max. contact rating 2A/250VAC GND TK / PTC D1 D1 A GND 24V 24V E1 GND E2 GND D2 D2 K1 K2 Digital IN 1 Analog OUT 1 24V DC OUT Analog IN 1 Analog IN 2 Digital IN 2 Normalbetrieb Normal operation V ma D- D+ GND 24V E1.1 E1,.2 E2.1 E2.2 L1 L2 L3 N U V W 10mm² / 2x PE L1 N 1 Netz / line 1~208V...277V 50/60Hz U V W PE TP TP M 3~ 3~ Motor mit eingebauten Temperaturfühlern with internal thermistors 2 + Ausgang Output (Imax=10mA) Eingang Eingang 4 24V GND Data Data + - RS-485 GND D+ D- Terminal AXG-1A(E) UMUN06K mm² oder Anschluss zweifach 10mm² or two earth connections max. 10m Motorleitung max. 10m motor cable U V W PE TP TP PE L1 L2 L3 N M 3~ Netz / line bzw. Y or 3~208V...480V 50/60Hz 3~ Motor Nur in Sonderausführung mit eingebauten Temperaturfühlern für IT-Netz geeignet! with internal thermistors Only in special version suitable for IT network! Ausgang/ Output (Imax=10mA) 2 Eingang/ 1 Eingang/ 24V GND Data Data + - RS-485 GND D+ D- Terminal AXG-1A(E) UMPO02K DL5.5 Hochleistungs-Radialventilatoren ohne Gehäuse / High-performance centrifugal fans without scroll 67

7 Frequenzumrichter flat in besonderer flacher Bauart Frequency inverter flat in special flat design Maße / Dimensions FXDM3.6 / 5 FXDM6.5 / 8.5 FXDM12 FXDM16 FXEM3.8 / 5 68 DL5.5 Hochleistungs-Radialventilatoren ohne Gehäuse / High-performance centrifugal fans without scroll

8 Sensoren Sensors Differenzdrucksensoren DSG... / MPG... Für nicht aggressive, gasförmige Medien (Klimatechnik). Zur Erfassung des Luftdrucks in Luftkanälen (Differenz-Luftdruck). In Abhängigkeit des erfassten Wertes werden Ziehl-Abegg Ventilatoren in Verbindung mit einem Ziehl-Abegg Regelgerät drehzahlgeregelt. Je nach Regelgerät, kann die Regelung auf Luftdruck oder auf Luftvolumenstrom erfolgen. Der Differenzdrucksensor wird mit +24 V von einem Ziehl-Abegg Regelgerät gespeist. Durch Ausgabe eines 0-10 V Signals wird der gemessene Istwert dem Ziehl-Abegg Regelgerät übermittelt. Die DSG.../ MPG... sind aktive Sensoren.. Eigenschaften - Schutzart IP 65 - Anschlusskabel ca. 0,5m - Druckanschlüsse + / - : Schlauchtüllen Ø 5mm - Ideale Einbaulage: vertikal DSG / MPG... differential pressure sensors For non-aggressive, gaseous mediums (air conditioning). For detection of the air pressure in air ducts (differential air pressure). Depending on the detected value, the speed of Ziehl-Abegg fans is controlled in conjunction with a Ziehl-Abegg control unit. Dependent on the control unit, the air pressure or air volume flow can be regulated. The differential pressure sensor is supplied with +24 V from a Ziehl- Abegg control unit. Through the output of a 0-10 V signal, the measured actual value is transmitted to the Ziehl-Abegg control unit. The DSG... / MPG... are active sensors. Typ Type Art.-Nr. Art. no. Messbereich Measuring range (Pa) DSG DSG DSG DSG DSG DSG DSG MPG-200V MPG-1000V MPG-6000V Features - Protection class IP m connection cable - Connection sockets ( + / - ) Ø 5mm - Ideal installation position: vertical Pa Sensor MPG... mit umschaltbaren Messbereichen Sensor MPG... with switchable measuring range Hinweis Note: Ausführungen mit integrierter Digitalanzeige oder Ausführungen mit Prüfzertifikat auf Anfrage. Versions with integrated digital display or versions with test certificate on request Umschaltbare Messbereiche Switchable measuring ranges Meßbereich bis Pa auf Anfrage. Measuring range up to Pa on request. Maße / Dimensions Anschlussplan / Connection diagram Druckanschlüsse Pressure connection Ø5 mm + p - p = BN YE WH + Ausgang Output V DC + ~ Spannungsversorgung Voltage supply V DC 24 V AC ±15 % ~ FUDU01K DL5.5 Hochleistungs-Radialventilatoren ohne Gehäuse / High-performance centrifugal fans without scroll 69

9 Sensoren Sensors Sensor-Regelmodul für Differenzdruck und Volumenstrom UNIcon Das Sensor-Regelmodul misst und zeigt den Druck oder wahlweise den Volumenstrom in einem Lüftungssystem an. Die Berechnung des Volumenstroms erfolgt durch Eingabe des K-Faktors der Ventilator- Einströmdüse. In Abhängigkeit des gewünschten Sollwert und Regelbereichs, gibt das Sensor-Regelmodul 0-10 V aus, um den EC-Ventilator oder beispielsweise Frequenzumrichter anzusteuern. Das Sensor-Regelmodul wird aus dem Ventilator oder Frequenzumrichter, den es ansteuert, mit 10 V DC versorgt. Es ist keine zusätzliche Versorgungsspannung notwendig. Betrieb als Regelgerät; alternativ als Sensor Applikationen - Klimatechnik Typ Type Art.-Nr. Art. no. Sensor control module for differential pressure and air volume UNIcon The sensor control module measure and display the differential pressure or air volume flow in a ventilation system. Calculation of the air volume flow through input of the inlet ring K factor. Depending from the desired set point, the sensor control module generates a 0-10 V signal to activate an EC fan or frequency inverter. The supply of the sensor control module takes place by the EC fan or frequency inverter, which is activated. No separate power supply is neccessary. Operation as close loop controller; alternative as sensor Application - Air conditioning Schutzart Protection class Gewicht / kg Weight Pa m 3 CPG Sensor-Regelmodul CPG sensor control module Messbereiche umschaltbar Measurement ranges switchable 10 V DC CPG-200AV IP 65 0, / 100 / 150 / 200 Pa CPG-1000AV IP 65 0, / 300 / 500 / 1000 Pa CPG-6000AV IP 65 0, / 3000 / 4000 / 6000 Pa Eigenschaften - Umschaltbare Funktionalität, wahlweise Regel- oder Sensorfunktionalität - Umschaltbare Druckbereiche innerhalb der drei Ausführungen für / / Pa - Integriertes Display zur Anzeige von Differenzdruck oder Volumenstrom - Schutzart IP65 - Versorgung 10 V DC - 1x Ausgang 0-10 V - Max. zulässige Umgebungstemperatur 50 Features - Switchable functionality, alternatively close loop control or sensor functionality - Switchable pressure ranges into the three versions / / Pa - Integrated display for differential pressure or air volume flow - Protection class IP65 - Power supply 10 V DC - 1x output 0-10 V - Maximum permitted ambient temperature 50 Anschlussplan / Connection diagram CPG-200/1000/6000AV +Ub GND A GND Eingang V DC (Imax = 6 ma) 1 + Ausgang Output V (Imax = 0.3 ma) 2 p V + p - Maße / Dimensions: 3 PI V DC 0 = Setpoint 1 1 = Setpoint 2 Ri = 4 kω MCDU02K ø5 4, DL5.5 Hochleistungs-Radialventilatoren ohne Gehäuse / High-performance centrifugal fans without scroll

10 Ziehl-Abegg Deutschland Außendienstmitarbeiter Ziehl-Abegg Germany Field staff Hauptsitz Ziehl-Abegg AG Heinz-Ziehl-Straße Künzelsau Tel Fax Bayern Nord Michael Böhme Rednitzhembach Tel Fax Mobil Baden-Württemberg Tomas Pilic Untereisesheim Tel Fax Mobil Hessen, Saarland, Rheinland-Pfalz Timm Hammer Usingen Tel Fax Mobil Nordrhein-Westfalen, Niedersachsen West Hans-Peter Rommerscheidt Bonn Tel Fax Mobil Bayern Süd Klaus Täschner Landshut Tel Fax Mobil Niedersachsen Nord, Ost und Süd, Bremen, Hamburg, Schleswig-Holstein Kai Städing Stadensen/Nettelkamp Tel Fax Mobil Mecklenburg-Vorpommern, Berlin, Brandenburg Nord und Mitte, Sachsen-Anhalt Nord und Mitte Wolfgang Kull Wandlitz Tel Fax Mobil Sachsen, Thüringen, Brandenburg Süd, Sachsen-Anhalt Süd Harald Höntsch Dresden Tel Fax Mobil: DL5.5 Hochleistungs-Radialventilatoren ohne Gehäuse / High-performance centrifugal fans without scroll 71

11 Ziehl-Abegg weltweit Niederlassungen, Vertriebspartner Ziehl-Abegg global Subsidiaries, Distributors Albania Azerbaijan Brasil China Argentina Armenia Australia Ziehl-Abegg Australia Pty Ltd (VIC) PO Box 237 Altona North VICTORIA 3025 AUSTRALIA Phone Fax Austria Pummererstr LINZ Phone Fax Ziehl-Abegg Vantilator ve Motor San ve Tic. Ltd. Sti. TURKEY Belarus Belgium Ziehl-Abegg Benelux B.V. PB 30 Tienen TIENEN BELGIUM Phone Fax Bolivia Bosnia-Herzegovina Rua Álvaro Anes, 46 conjunto 21 - Pinheiros SÃO PAULO, SP Phone Fax Bulgaria Canada Ziehl-Abegg Inc. USA Chile Ziehl-Abegg Mechanical and Electrical Equipment (Shanghai) Co. Ltd. No. 65 Hong Mu Dan Road Xinbang Town Songjiang District SHANGHAI CHINA Phone Fax Colombia Croatia Czech Republic Ziehl-Abegg s.r.o. Škrobárenská 484/ BRNO CZECH REPUBLIC Phone Fax DL5.5 Hochleistungs-Radialventilatoren ohne Gehäuse / High-performance centrifugal fans without scroll

12 Ziehl-Abegg weltweit Niederlassungen, Vertriebspartner Ziehl-Abegg global Subsidiaries, Distributors Denmark Iceland Kazakhstan New Zealand Ziehl-Abegg Danmark ApS Agerhatten 27, B 1th 5220 ODENSE SØ DENMARK Phone Fax com Ecuador Estonia Ziehl-Abegg Finland OY FINLAND Finland Ziehl-Abegg Finland OY Olarinluoma ESPOO FINLAND Phone Fax France Ziehl-Abegg FMV S.A.R.L. Rue de la gare VILLIEU FRANCE Phone Fax Great Britain Ziehl-Abegg UK Ltd. Springfi eld Business Park Lonebarn Link, Unit 1 CHELMSFORD, ESSEX CM2 5AR GREAT BRITAIN Phone Fax Greece Helcoma 65 Davaki Str KALLITHEA, ATTIKI GREECE Phone Fax Hungary Varmi HF Laugavegi REYKJAVIK ICELAND Phone Fax India Ziehl-Abegg India Pvt Ltd. # 219, 2 nd Floor, Akshay Complex, Dhole Patil Road PUNE INDIA Phone Fax Indonesia Ziehl-Abegg SEA Pte. Ltd. SINGAPORE Iraq Ziehl-Abegg Vantilator ve Motor San ve Tic. Ltd. Sti. TURKEY Ireland Ziehl-Abegg UK Ltd. GREAT BRITAIN Italy Ziehl-Abegg Italia S.r.l. Via Primo Maggio DOLO (VE) ITALY Phone Fax Japan Ziehl-Abegg Japan Co., Ltd. 20F Yokohama Landmark Tower Minatomirai Nishi-ku YOKOHAMA CITY KANAGAWA JAPAN Phone Fax Jordan Ziehl-Abegg Vantilator ve Motor San ve Tic. Ltd. Sti. TURKEY Korea Jung Air Technics Co., Ltd. #831, Hyundai Etrebeau Bldg. 852, Janghang-Dong, Ilsan-Ku GOYANG-CITY ( ) KOREA Phone Fax Kyrgyzstan Latvia Ziehl-Abegg Polska Sp. z o.o. POLAND Lithuania Ziehl-Abegg Polska Sp. z o.o. POLAND Macedonia Malaysia Ziehl-Abegg SEA Pte. Ltd. SINGAPORE Mexico Ziehl-Abegg Inc. USA Moldova Montenegro Netherlands Ziehl-Abegg Benelux B.V. Ambacht KW ZALTBOMMEL NETHERLANDS Phone Fax Ziehl-Abegg Australia Pty Ltd (VIC) AUSTRALIA Norway Ziehl-Abegg Sverige AB SWEDEN Paraguay Peru Philippines Ziehl-Abegg SEA Pte. Ltd. SINGAPORE Poland Ziehl-Abegg Polska Sp. z o.o. ul. Sochaczewska WARSZAWA POLAND Phone Fax Portugal Ziehl-Abegg Ibérica S.L. SPAIN Romania Russia 73, Sovetskaya Str. Korolev MOSCOW REGION Phone Fax Serbia DL5.5 Hochleistungs-Radialventilatoren ohne Gehäuse / High-performance centrifugal fans without scroll 73

13 Zubehör / Accessories Schutzgitter / Inlet guard ER..C Teile-Nr. / Art. no. D E1 ER22-25C ER28C ER31C ER35C ER40C ER45C ER50C ER56C ER..C Teile-Nr. / Art. no. D E1 ER63C ER71C ER80C ER90C ER10C ER11C Federschwingungsdämpfer / Spring vibration damper *unbelastet / unstressed Typ / Type Teile-Nr. / Art. no. MSN MSN MSN MSN MSN Typ / Type Teile-Nr. / Art. no. SD SD SD SD SD *unbelastet / unstressed Gummischwingelement / Rubber damper Typ / Type Teile-Nr. / Art. no. D G H H1 I 30x30 / M x30 / M x30 / M x40 / M x40 / M x50 / M x50 / M x50 / M x75 / M

14 Ziehl-Abegg weltweit Niederlassungen, Vertriebspartner Ziehl-Abegg global Subsidiaries, Distributors Singapore Ziehl-Abegg SEA Pte. Ltd. 57 Ubi Avenue 1 #05-04, Ubi Centre SINGAPORE SINGAPORE Phone Fax Slovakia Ziehl-Abegg s.r.o CZECH REPUBLIC Slovenia South Africa Ziehl-Abegg South Africa (Pty) Ltd. 51 Loper Road Spartan / Aeroport Kempton Park JOHANNESBURG SOUTH AFRICA Phone Fax Spain Ziehl-Abegg Ibérica S.L. C/ Calidad 58 Polígono Industrial Los Olivos GETAFE (MADRID) SPAIN Phone Fax Sweden Ziehl-Abegg Sverige AB Kvartsgatan ENKÖPING SWEDEN Phone Fax Switzerland Ziehl-Abegg Schweiz AG Limmatstrasse SPREITENBACH SWITZERLAND Phone Fax Taiwan Tuntos Enterprise Co., Ltd. No. 23-1, Alley 10, Lane 437, Pa-Der Road, Sec 2, Taipei 105, Taiwan R.O.C. Phone Fax Tajikistan Thailand Ziehl-Abegg SEA Pte. Ltd. SINGAPORE Turkey Ziehl-Abegg Vantilator ve Motor San ve Tic. Ltd. Sti. Atatürk Mah. Firat Bulvari Gardenya Plaza 3. Bina Kat:3 Ofi s No: 17 ATAŞEHIR-İSTANBUL TURKEY Phone Fax Turkmenistan Ukraine Ziehl-Abegg Ukraine Ltd 46 Budenogo str OBUHOV, KIEV REGION UKRAINE Phone Fax ua.ziehl-abegg.com USA Ziehl-Abegg Inc Burnt Poplar Road GREENSBORO, NC USA Phone Fax Uruguay Uzbekistan Ziehl-Abegg Vantilator ve Motor San ve Tic. Ltd. Sti. TURKEY Venezuela Vietnam Ziehl-Abegg SEA Pte. Ltd. SINGAPORE

15 Ziehl-Abegg AG Heinz-Ziehl-Straße Künzelsau Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) by Ziehl-Abegg DL / OHA - Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modifications.

EC-Controller 1~/3~ Econtrol. EC-controller 1~/3~ Econtrol. E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units

EC-Controller 1~/3~ Econtrol. EC-controller 1~/3~ Econtrol. E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units EC-Controller 1~/3~ Econtrol EC-controller 1~/3~ Econtrol E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units 8/1 3~ EC-Controller Econtrol EXDM...A(E) mit Multifunktionsdisplay

Mehr

Regelmodule Unicon. Control modules Unicon. E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units 9/1

Regelmodule Unicon. Control modules Unicon. E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units 9/1 Regelmodule Unicon Control modules Unicon E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units 9/1 Universal-Regelmodul Unicon CXE/AV(E) Mit dem Regelmodul CXE/AV(E)

Mehr

E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units 10/1

E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units 10/1 E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units 10/1 Temperatursensoren TF... Verschiedene Ausführungen stehen zur Verfügung. Anlege-, Raum-, Tauch-, Wohnraum- und

Mehr

Sensoren. Sensors. E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units 129

Sensoren. Sensors. E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units 129 E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units 129 Temperatursensoren TF... TF... temperature sensors Universell einsetzbare Temperatursensoren Verschiedene Ausführungen

Mehr

PREISLISTE QSC -Service international

PREISLISTE QSC -Service international Mindestvertragslaufzeit) möglich kosten Alle Entgelte in EUR * 1 Algeria rufnummer 21,90 14,20 6,60 a. A. a. A. 16,90 0,0199 0,0199 0,0199 2 Angola rufnummer 21,90 14,20 6,60 a. A. a. A. 99,00 0,1390 0,1390

Mehr

Tarifnummer 78. Mindestvertragslaufzeit

Tarifnummer 78. Mindestvertragslaufzeit ProFlat Tarifnummer 78 Preselection Monatliche Gesamtkosten 6,95 3 Monate Tarifgrundgebühr (regulär) 9,95 Mindestumsatz Tarifinformation Freiminuten Inland - Frei-SMS - Freiminuten Ausland Freiminuten

Mehr

ER40C. Flexible Ansaugstutzen Flexible connectors at inlet Teile-Nr. / Art. no.: 00406514

ER40C. Flexible Ansaugstutzen Flexible connectors at inlet Teile-Nr. / Art. no.: 00406514 ER40C Ventilator-Typ Fan type Motor-Baugr. Motor size Artikel-Nr. Article no. P N (kw) n N I N (A) n max f max (Hz) Federd. Spring d. Gummischw. Rubber d. 1 ER40C-4DN.C7.1R 90S 10589 / 0F01 1,10 190 2,46

Mehr

Anleitung zur Teilnahme an einem CadnaA-Webseminar

Anleitung zur Teilnahme an einem CadnaA-Webseminar Anleitung zur Teilnahme an einem CadnaA-Webseminar Teilnahmevoraussetzungen - Pflegevertrag: Die Teilnahme an DataKustik Webseminaren ist für CadnaA- Kunden mit einem gültigen Pflegevertrag kostenlos.

Mehr

"Analysten schätzen, dass rund 2 Milliarden Paletten oder Behälter auf der ganzen Welt unterwegs sind. Einige von ihnen tragen teure oder

Analysten schätzen, dass rund 2 Milliarden Paletten oder Behälter auf der ganzen Welt unterwegs sind. Einige von ihnen tragen teure oder "Analysten schätzen, dass rund 2 Milliarden Paletten oder Behälter auf der ganzen Welt unterwegs sind. Einige von ihnen tragen teure oder verderbliche Waren.. " Was ist es? Mit LOSTnFOUND NIMBO können

Mehr

Epidemiologie Brustkrebs in Deutschland und im internationalen Vergleich

Epidemiologie Brustkrebs in Deutschland und im internationalen Vergleich Epidemiologie Brustkrebs in Deutschland und im internationalen Vergleich Christa Stegmaier Epidemiologisches Krebsregister Saarland Ministerium für Justiz, Arbeit, Gesundheit und Soziales Saarbrücken Alexander

Mehr

IBM ISV/TP-Beitrittserklärung

IBM ISV/TP-Beitrittserklärung IBM ISV/TPBeitrittserklärung (Vom ISV auszufüllen und an den Distributor LIS.TEC) FIRMENNAME DES ISVs/TPs: Firmenadresse des ISVs/TPs: PLZ/Stadt: Land: Germany Telefon: +49 Fax: +49 Email: Kontaktperson

Mehr

Was ist der LOSTnFOUND NIMBO?

Was ist der LOSTnFOUND NIMBO? Was ist der LOSTnFOUND NIMBO? Er ist: klein und smart! Eigenschaften: Funktioniert Drinnen und Draußen NIMBO funktioniert überall dort wo ein GSM-Signal verfügbar ist. Damit werden mehr als 97%der Länder

Mehr

ONLINE-DATENBLATT. FX3-MOC000000 Flexi Soft Drive Monitor MOTION CONTROL SICHERHEITS-STEUERUNGEN

ONLINE-DATENBLATT. FX3-MOC000000 Flexi Soft Drive Monitor MOTION CONTROL SICHERHEITS-STEUERUNGEN ONLINE-DATENBLATT FX3-MOC000000 Flexi Soft Drive Monitor A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technische Daten im Detail Merkmale Modul Art der Konfiguration Sicherheitstechnische Kenngrößen Bestellinformationen

Mehr

Westenberg Wind Tunnels

Westenberg Wind Tunnels MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such

Mehr

MARKTANALYSEN UND TRENDS AUF BASIS VON GFK DATEN

MARKTANALYSEN UND TRENDS AUF BASIS VON GFK DATEN MARKTANALYSEN UND TRENDS AUF BASIS VON GFK DATEN Introduction to GfK 2012 GfK SE Nürnberg GfK 2012 GfK Retail and Technology Mai 2012 1 1. Die GfK und das Handelspanel 2. Präsentation ausgewählter Ergebnisse

Mehr

Online-Datenblatt. FX3-XTDS84002 Flexi Soft SICHERHEITS-STEUERUNGEN

Online-Datenblatt. FX3-XTDS84002 Flexi Soft SICHERHEITS-STEUERUNGEN Online-Datenblatt FX3-XTDS84002 Flexi Soft A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technische Daten im Detail Merkmale Modul Art der Konfiguration Sicherheitstechnische Kenngrößen Bestellinformationen Typ

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

Applikationsbeispiele. Application examples. E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units 12/1

Applikationsbeispiele. Application examples. E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units 12/1 Applikationsbeispiele Application examples E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units 12/1 Luftdruckregelung Druckregelung mit Differenzdrucksensor DSG... Im

Mehr

AC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich 90...264 V AC

AC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich 90...264 V AC E176177 Merkmale / Features Eingangsbereich 90...264 V AC / Universal Input 90...264 V AC Wirkungsgrad bis zu 90 % / Efficiency up to 90 % Full-Brick Gehäuse / Full Brick Package Aktiv PFC Funktion / Active

Mehr

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL Sender/Empfänger mit Outdoor-Box Merkmale LWL-SBR, Übertragungsweiten bis zu 1500 m Wandlung üblicher Rechtecksignale

Mehr

Lufft UMB Sensor Overview

Lufft UMB Sensor Overview Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER

Mehr

Sensors Monitoring Systems

Sensors Monitoring Systems Sensors Monitoring Systems Dr.E.Horn GmbH Im Vogelsang 1 71101 Schönaich Germany Tel: +49 7031 6302-0 info@dr-horn.org DK 002629 Rev: 2 01.07.2015 1 /14 Absolut-Drehgeber Absolut-Encoder EGD50.5X und EGD50.7X

Mehr

E/A-Bedieneinheit. I/O Control unit 658552 DE/GB 08/02

E/A-Bedieneinheit. I/O Control unit 658552 DE/GB 08/02 E/A-Bedieneinheit I/O Control unit 527429 658552 DE/GB 08/02 Best.-Nr.: 658552 Benennung: DATENBLATT Bezeichnung: D:LP-BED.EINH.-E/A-DE/GB Stand: 08/2002 Autoren: Christine Löffler Grafik: Doris Schwarzenberger

Mehr

Anschlusskabel Connecting Cables

Anschlusskabel Connecting Cables Anschlusskabel Connecting Cables Made in Germany Made in Germany Sichere Verbindungstechnik Safe connection method D 27.0813de www.di-soric.com di-soric Anschlusskabel sind die optimale Lösung, um alle

Mehr

Online-Datenblatt MCS100FT CEMS-LÖSUNGEN

Online-Datenblatt MCS100FT CEMS-LÖSUNGEN Online-Datenblatt MCS100FT A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T 15267 14181 certified certified Bestellinformationen Typ MCS100FT Weitere Geräteausführungen und Zubehör Einsatzbereiche Emissionsüberwachung

Mehr

Software-SPS: Software PLC: Vom Industrie-PC fähigen From industrial PCzur to leistungs high-performance Steuerung controller Zur Visualisierung und Bedienung von PCs are used in countless machines and

Mehr

Willkommen im Siemens Meßgerätewerk Berlin

Willkommen im Siemens Meßgerätewerk Berlin Willkommen im Siemens Meßgerätewerk Berlin Information für Besucher Frei verwendbar Siemens AG 2014 Alle Rechte vorbehalten. siemens.com/answers Siemens in Berlin der Standort Siemensstadt Osram Schaltwerke

Mehr

Ein- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1

Ein- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1 Produktinformationen Powervar ABCE800-22IEC USV POWERVAR Unterbrechungsfreier Strommanager Der neue Security One USM oder unterbrechungsfreier Strommanager, hat viele neue Funktionen zu bieten. Sie können

Mehr

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

LORENZ MESSTECHNIK GmbH DMS- Messverstärker - SG Measuring Amplifier / 2S Zum Anschluss von bis zu 4 350 Ω- Wägezellen 4- oder 6- Leitertechnik ±10 Vdc oder 0-10 Vdc und 4-20 ma Analogausgang Kontrollsignal für die Kalibrierung

Mehr

Alternative Finanzierungslösungen im Segment der KMU. Andreas Dehlzeit Coface Deutschland Vertriebs GmbH. Essen, 14. Mai 2013

Alternative Finanzierungslösungen im Segment der KMU. Andreas Dehlzeit Coface Deutschland Vertriebs GmbH. Essen, 14. Mai 2013 Alternative Finanzierungslösungen im Segment der KMU Andreas Dehlzeit Coface Deutschland Vertriebs GmbH Essen, 14. Mai 2013 Ausgangssituation I Häufiges Problem kleinerer mittelständischer Unternehmen:

Mehr

"Programming Tool PGT-05-S for DRS61 Version 1.0 USB interface" "Programming-Tool PGT-05-S für DRS61 Version 1.0 USB Schnittstelle" I.

Programming Tool PGT-05-S for DRS61 Version 1.0 USB interface Programming-Tool PGT-05-S für DRS61 Version 1.0 USB Schnittstelle I. "Programming-Tool PGT-05-S für DRS61 Version 1.0 USB Schnittstelle" "Programming Tool PGT-05-S for DRS61 Version 1.0 USB interface" Achtung! Während des Programmiervorganges darf der Encoder nicht an die

Mehr

Shock pulse measurement principle

Shock pulse measurement principle Shock pulse measurement principle a [m/s²] 4.0 3.5 3.0 Roller bearing signals in 36 khz range Natural sensor frequency = 36 khz 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0-0.5-1.0-1.5-2.0-2.5-3.0-3.5-4.0 350 360 370 380 390

Mehr

Online-Datenblatt FLOWSIC200 STRÖMUNGSGESCHWINDIGKEITS-MESSGERÄTE

Online-Datenblatt FLOWSIC200 STRÖMUNGSGESCHWINDIGKEITS-MESSGERÄTE Online-Datenblatt A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Bestellinformationen Einsatzbereiche Messung in Straßen- und Eisenbahntunneln Zur Steuerung der Tunnelventilation Zur Erkennung der Rauchausbreitung

Mehr

Entstaubungsanlagen für die Asphaltindustrie

Entstaubungsanlagen für die Asphaltindustrie Entstaubungsanlagen für die Asphaltindustrie Unser Angebot für die Asphaltindustrie Entstaubungsanlagen für die Semi-mobile Entstaubung Asphaltindustrie die stationäre Aus- Dantherm Filtration liefert

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Einstellbereiche Elektrischer Anschluß Page Model Design Setting range Electrical link 2 Typ 900 Drucksensor 0-1 bar, 0-10 bar, 0-100 bar,

Mehr

EtherNet/IP Topology and Engineering MPx06/07/08VRS

EtherNet/IP Topology and Engineering MPx06/07/08VRS EtherNet/IP Topology and Engineering MPx06/07/08VRS 3 1. Engineering via free EtherNet/IPTM-Port of a device on Bus from MPx07V10 2. Engineering via optional Industrial-Ethernet-Switch 3. Engineering via

Mehr

CAN-Bus RPM adapter. User Manual Anwender-Beschreibung

CAN-Bus RPM adapter. User Manual Anwender-Beschreibung CAN-Bus RPM adapter COT02 User Manual Anwender-Beschreibung Stand: 12.02.03 GRABAU Computertechnik GmbH Elsener Str. 30 33102 Paderborn Tel: +49 5251 1367-0 Fax: +49 5251 1367-30 Email: info@grabau.de

Mehr

Zubehör. Accessories. E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units 11/1

Zubehör. Accessories. E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units 11/1 E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units 11/1 Auswahlverstärker AWV Bei der Regelung von Kältemaschinen die mehrere Kältekreisläufe haben, erfolgt die Regelung

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

Serviceinformation Nr. 05/10

Serviceinformation Nr. 05/10 Serviceinformation Nr. 05/10 vom: 05.08.2010 von: GRC 1. Strömungswächter für Grundwasseranlagen Ab sofort können anstelle der Seikom Strömungswächter GF Schwebekörper Durchflussmesser mit Reed Kontakt

Mehr

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet 3160-00-00.73A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet 3160-00-00.73A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN Seite/Page 1 von/of 5 MultiXtend CAN 3160-00-00.73A4B Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN Signal converter for four Thermocouple Type J converting to CAN-Bus Beschreibung Description

Mehr

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel

Mehr

1 Preselection keine - - - 0,00. Einmalige Gebühren Bereitstellungsgebühr

1 Preselection keine - - - 0,00. Einmalige Gebühren Bereitstellungsgebühr Privat 1 keine FreiSMS Freiminuten DFÜEinwahl (Internet) WeekendOption Mobilfunk 1/1 Inland 1/1 DNetz (TMobile, Vodafone) ENetz (EPlus, O2) 01/01 0818 Uhr 3,69 ct/min. 6,77 ct/min. 1821 Uhr + WE 2,46 ct/min.

Mehr

DELTA Multischalter / Multiswitches

DELTA Multischalter / Multiswitches Mulitschalter Profi Line / Multiswitchers Profi Line Mit der Profi Line wurde eine Schalterlinie entwickelt, die durch ihre exzellente Mechanik und Elektronik besticht. Die Umsetzung im Druckgussgehäuse

Mehr

mit integriertem Frequenzumrichter with integrated frequency converter

mit integriertem Frequenzumrichter with integrated frequency converter Sektionaltorantriebe 1 / W1 mit externer Steuerung 1 / W1 with external controls mit integrierter Steuerung with integrated controls 1FU-I mit integriertem Frequenzumrichter 1FU-I with integrated frequency

Mehr

Technische Daten Technical data

Technische Daten Technical data Technische Technical PLVario-NET E3010000 PLVario-NET E3010001 PLVario-NET/MBUS E3010002 PLVario-NET/MODBUS/RTU E3010003 PLVario-NET/AE E3010004 PLVario-NET/AE/MBUS E3010005 PLVario-NET/AE/MODBUS/RTU bus

Mehr

Juli 2016 Division Elektrifizierungsprodukte Profil

Juli 2016 Division Elektrifizierungsprodukte Profil Juli 2016 Division Elektrifizierungsprodukte Profil Folie 1 Division Elektrifizierungsprodukte Übersicht ~41.000 Mitarbeiter $ 9,6 Milliarden Umsatz (2015) Vertreten in +100 Ländern Produktionsstandorte

Mehr

Internationale KFZ - Flotten - Versicherungsprogramme

Internationale KFZ - Flotten - Versicherungsprogramme Global Corporate Germany Internationale KFZ - Flotten - Versicherungsprogramme Hans Aussem/ Volker Schneider Fuhrpark-Lounge 2008 Mühlheim-Lämmerspiel, 18. April 2008 Agenda Definition International Struktur

Mehr

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 AVL The Thrill of Solutions Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 The Automotive Market and its Importance 58 million vehicles are produced each year worldwide 700 million vehicles are registered on the road

Mehr

Mögliche ökonomisch motivierte Medizin in Krankenhäusern durch Fehlanreize der Fallpauschalen

Mögliche ökonomisch motivierte Medizin in Krankenhäusern durch Fehlanreize der Fallpauschalen Deutscher Bundestag Drucksache 17/14555 17. Wahlperiode 14. 08. 2013 Antwort der Bundesregierung auf die Kleine Anfrage der Abgeordneten Klaus Ernst, Harald Weinberg, Kathrin Vogler, weiterer Abgeordneter

Mehr

Top hosting countries

Top hosting countries STATISTICS - RISE worldwide 206 Total number of scholarship holders: 228 male 03 female 25 55% Gender distribution 45% male female Top hosting countries Number of sholarship holders Number of project offers

Mehr

Nederman Sales companies in: Nederman Agents in:

Nederman Sales companies in: Nederman Agents in: Die Nederman Gruppe ist ein führender Hersteller von Produkten und Lösungen für die Umwelttechnologie, insbesondere für die industrielle Luftreinhaltung und Recycling. Nederman Produkte und Lösungen tragen

Mehr

GESCHÄFTSBEREICH ELECTRONICS Biometrische Zutrittskontrolle höchste Sicherheit im Rechenzentrum

GESCHÄFTSBEREICH ELECTRONICS Biometrische Zutrittskontrolle höchste Sicherheit im Rechenzentrum GESCHÄFTSBEREICH ELECTRONICS Biometrische Zutrittskontrolle höchste Sicherheit im Rechenzentrum Sicherheit ist heute mehr als verschließen Die Anforderungen an moderne IT-Infrastruktur verlangen heute

Mehr

Einwilligungserklärung zur Datenverarbeitung

Einwilligungserklärung zur Datenverarbeitung Einwilligungserklärung zur Datenverarbeitung 1. Sie möchten sich bei Dräger online bewerben. Mit einer Registrierung auf den Dräger Karriere Seiten zeigen Sie uns Ihr Interesse an einer Beschäftigung bei

Mehr

Gesprächstarife NFON Business Teil 1

Gesprächstarife NFON Business Teil 1 NFON Business Teil 1 Deutschland Festnetz Mobilfunknetze D1, D2, E-Plus, O2 1,1 ct. pro 11,9 ct. pro Deutschland-Flat (optional buchbar) 1 4 je Nebenstelle monatlich Deutschland-International-Flat (optional

Mehr

Internationales Flotten Reporting der Volkswagen Financial Services AG

Internationales Flotten Reporting der Volkswagen Financial Services AG Internationales Flotten Reporting der Volkswagen Financial Services AG International Fleet 9. Juli 2015, FuBo 2015 Friedrichshafen Internationales Flotten Reporting FleetCARS = Fleet Control And Reporting

Mehr

TW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description

TW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description TW-75-IP40Trackball Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40 Description Applications: The advantages of this 75mm Trackball for back-panel-mounting are

Mehr

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min Werkstoffe / Materials Teile-Benennung / Description Pumpengehäuse Pump casing Laufrad Impeller Rotorwelle Shaft Deckel Cover Spritzring Deflector IMM 40-50 IMM 63-100 Aluminium / Stahl / GG Aluminium

Mehr

Gesprächstarife NFON Voll-Version Teil 1

Gesprächstarife NFON Voll-Version Teil 1 NFON Voll-Version Teil 1 Deutschland Festnetz Mobilfunknetze D1, D2, E-Plus, O2 1,1 ct. pro 11,90 ct. pro Deutschland-Flat Voll-Version (optional buchbar) 1 3 Deutschland-Flat Premium-Version (optional

Mehr

PA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.:1082211. Technische Dokumentation

PA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.:1082211. Technische Dokumentation Technische Dokumentation PA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.:1082211 IEF Werner GmbH Wendelhofstr. 6 78120 Furtwangen Tel.: 07723/925-0 Fax: 07723/925-100 www.ief-werner.de

Mehr

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示 BEDIENUNGSANLEITUNG To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply. Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden

Mehr

GS HYBRID SOLAR INVERTER / / AC-

GS HYBRID SOLAR INVERTER / / AC- www.geoprotek.com GS HYBRID SOLAR INVERTER Feed von Solar-und Batteriebetrieb, Grid-Backup, Built-in Transfer Switch / Solar Ladegerät / AC- Ladegerät, 500W ~ 3kW, reine Sinuswelle GS HYBRID ist die ideale

Mehr

G.E.-Marketingconsult & Services e.u. Beratung und Service für innovativen Lärmschutz

G.E.-Marketingconsult & Services e.u. Beratung und Service für innovativen Lärmschutz G.E.-Marketingconsult & Services e.u. Beratung und Service für innovativen Lärmschutz page 1 G.E.-Marketingconsult & Services e.u. Pa r t n e r d e r R. Ko h l h a u e r G m b H i n S ü d - O st - E u

Mehr

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series L-BV2 L_200 Flüssigkeitsringpumpen Liquid ring pumps 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Vakuumbetrieb Vacuum operation Typen Types 2BV2

Mehr

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Technische Daten Technical Specifications Kenngrößen Parameters Nenndurchfluss (max. Durchfluss) Nominal flow rate (max. flow rate) Max. Druck max. pressure rate Max.

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr

E l e k t r o n i s c h e r K u p p l u n g s s t e l l e r

E l e k t r o n i s c h e r K u p p l u n g s s t e l l e r S y s t e m e f ü r N u t z f a h r z e u g e P r o d u k t I n f o r m a t i o n E l e k t r o n i s c h e r K u p p l u n g s s t e l l e r M erk male: Schalten ohne Kupplungspedal Automatische Kupplungs-Nachstellung

Mehr

Ultraschallsensoren ultrasonic sensors

Ultraschallsensoren ultrasonic sensors Zylindrisch cylindric Rechteckig cuboid erfassen mithilfe von Schallwellen berührungslos und verschleißfrei eine nahezu alle Objekte. Dabei spielt es keine Rolle, ob das Objekt durchsichtig, metallisch,

Mehr

Mobile Trends 2015/2016 -

Mobile Trends 2015/2016 - 1 Dr. Bettina Horster : Mobile Trends 2015/2016 - Tops, Flops und lahme Enten 17.06.2015 8. Mobile Business Trends 2015 VIVAI Software AG VIVAI Software AG 360O Industrie 4.0-Business Implementierung!

Mehr

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr

Mehr

Einstrahl-Sicherheits-Lichtschranken L41

Einstrahl-Sicherheits-Lichtschranken L41 ONLINE-DATENBLATT www.mysick.com Einstrahl-Sicherheits-Lichtschranken L41 L41E-33MA2A, L41S-33MA2A Einstrahl-Sicherheits-Lichtschranken L41 Empfänger Typ > L41E-33MA2A Artikelnr. > 6034862 Sender Typ >

Mehr

Das Modul kann thermische oder 3-stufige Aktoren regeln, wie auch vier 0-10 VDC analoge Ausgänge.

Das Modul kann thermische oder 3-stufige Aktoren regeln, wie auch vier 0-10 VDC analoge Ausgänge. Das ist ein I/O Modul für Modbus, das vier Ni1000-LG Eingänge oder vier Digitaleingänge lesen kann. Jeder individuelle Eingang kann so eingestellt werden, das er als analoger oder digitaler Eingang arbeitet.

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Kreditversicherung. Schutz vor Forderungsausfällen im In- und Ausland Flexible Lösungen I sold on credit! I sold in cash! Der Kaufmann um 1870

Kreditversicherung. Schutz vor Forderungsausfällen im In- und Ausland Flexible Lösungen I sold on credit! I sold in cash! Der Kaufmann um 1870 Kreditversicherung Schutz vor Forderungsausfällen im In- und Ausland Flexible Lösungen I sold on credit! I sold in cash! Der Kaufmann um 1870 Starke Partner in einer starken Gruppe: und Coface-Gruppe Weltweit

Mehr

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den

Mehr

Online-Datenblatt MEAC CEMS-LÖSUNGEN

Online-Datenblatt MEAC CEMS-LÖSUNGEN Online-Datenblatt MEAC MEAC A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Bestellinformationen Typ MEAC Artikelnr. Auf Anfrage Die genauen Gerätespezifikationen und Leistungsdaten des Produkts können abweichen

Mehr

Außenknauf Innenkanuf Profilzylinder

Außenknauf Innenkanuf Profilzylinder DATENBLATT BCM Offline-Leser BCM Elektronischer Knaufzylinder FL IP55 Set AA/BB Anwendungsbereich Konformität Identifikation max. Anzahl Betätigungen mit einem Batteriesatz 35.000 Benutzerführung Batterien

Mehr

AU-D21. Digital Audio Optical Switcher OPERATION MANUAL

AU-D21. Digital Audio Optical Switcher OPERATION MANUAL AU-D21 Digital Audio Optical Switcher OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Operation Controls and Functions 2 3.1 Front Panel Diagram 2 3.2 Rear Panel Diagram 2 3.3 Side

Mehr

Einspeisemanagement nach 6 EEG. Technische Einrichtung zur ferngesteuerten Reduzierung der Einspeiseleistung

Einspeisemanagement nach 6 EEG. Technische Einrichtung zur ferngesteuerten Reduzierung der Einspeiseleistung Einspeisemanagement nach 6 EEG Technische Einrichtung zur ferngesteuerten Reduzierung der Einspeiseleistung Rechtliche Grundlage 6 Technische und betriebliche Vorgaben Anlagenbetreiberinnen und -betreiber

Mehr

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

LORENZ MESSTECHNIK GmbH DR-2112, DR-2112-R DR-2412, DR-2412-R Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Nenndrehmoment von 0,1 N m... 20000 N m - Nominal torque from

Mehr

DIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ www.gfr.de. Anwendung. Schnittstellen 1xS0-Impulsausgang nach DIN 43 864, 1xM-Bus nach DIN 13757-2, -3

DIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ www.gfr.de. Anwendung. Schnittstellen 1xS0-Impulsausgang nach DIN 43 864, 1xM-Bus nach DIN 13757-2, -3 DIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ www.gfr.de [ 83175] Kategorie: Energiezähler Elektronischer Wirkenergiezähler DIGICONTROL W-WLZ Abbildung: W-WLZ Anwendung Der Elektronische Wirkenergiezähler dient für

Mehr

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches Zylindrisch DC cylindric DC Zylindrisch DC Vollmetall cylindric DC full metal Hochtemperatur high temperature Schweißfest weld resistant Druckfest pressure resistant Analog analog Namur namur AC AC Kunststoff

Mehr

DC-Stromquellen Produktkatalog. DC Current Sources Product Catalogue

DC-Stromquellen Produktkatalog. DC Current Sources Product Catalogue DC-Stromquellen Produktkatalog DC Current Sources Product Catalogue 2014 Symbolerläuterungen für Features und Spannungsregelung mit einstellbarer Spannung Stromregelung mit einstellbarem Strom Leistungsregelung

Mehr

News Release. What s new? www.pcvuesolutions.com ALLEMAGNE CHINE FRANCE ITALIE JAPON MALAISIE SINGAPOUR SUISSE UK USA

News Release. What s new? www.pcvuesolutions.com ALLEMAGNE CHINE FRANCE ITALIE JAPON MALAISIE SINGAPOUR SUISSE UK USA News Release What s new? www.pcvuesolutions.com ALLEMAGNE CHINE FRANCE ITALIE JAPON MALAISIE SINGAPOUR SUISSE UK USA Neue Bibliotheken Optimieren Sie Ihre Entwicklungszeiten und reduzieren Sie den Wartungsaufwand!

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

Entfallene Geräte Heizung, Lüftung, Klima Typ Bestellnummer Nachfolger Typ

Entfallene Geräte Heizung, Lüftung, Klima Typ Bestellnummer Nachfolger Typ Deutsch: Inhalt der Produktdatenbank gesis KNX/EIB Seite 1-4: WIEL_V20_knxprod.knxprod Stand Oktober.2013 Seite 1/9 English: directory of product data base gesis KNX/EIB page 5-9: WIEL_V20_knxprod.knxprod

Mehr

Fokusreport Bewegtbild. Bundesverband Digitale Wirtschaft (BVDW) e.v.

Fokusreport Bewegtbild. Bundesverband Digitale Wirtschaft (BVDW) e.v. Fokusreport Bewegtbild Bundesverband Digitale Wirtschaft (BVDW) e.v. März 2013 Hintergrund Das IAB Europe führt im Rahmen seiner Forschungsarbeit die Studie Mediascope Europe durch, eine Standardverbraucher

Mehr

LWL-Systeme. Fiber Bridge FB. Fiber Optic Systems 7/1 7/2 7/3 7/4 7/5. Systembeschreibung. Analog-, Digital- und Schaltsignale, Kunststoff-LWL

LWL-Systeme. Fiber Bridge FB. Fiber Optic Systems 7/1 7/2 7/3 7/4 7/5. Systembeschreibung. Analog-, Digital- und Schaltsignale, Kunststoff-LWL LWL-Systeme Optic Systems Bridge FB eks-fb eks-fb eks-fb eks-fb32 Systembeschreibung System Description Analog-, Digital- und Schaltsignale, Kunststoff-LWL Analog-, Digital and Contact-Closure-Signals,

Mehr

Barcodescanner CLV62x / CLV620 / Mid Range

Barcodescanner CLV62x / CLV620 / Mid Range ONLINE-DATENBLATT www.mysick.com Barcodescanner CLV62x / CLV620 / Mid Range CLV620-0000 Barcodescanner CLV62x / CLV620 / Mid Range Typ > CLV620-0000 Artikelnr. > 1040288 Auf einen Blick CAN, Ethernet TCP/IP,

Mehr

- Messdaten herunterladen - Diagnosis and Analysis of measuring data. - Download of measuring data

- Messdaten herunterladen - Diagnosis and Analysis of measuring data. - Download of measuring data Smart Utility Software The SmartUtility offers the following functionalities: - Search of SmartCheck within the network - Administration of the SmartCheck Software zur Administration von FAG SmartCheck

Mehr

Einbau- und Bedienungsanleitung KEMPER KHS-Kabelset Figur 686 03 004

Einbau- und Bedienungsanleitung KEMPER KHS-Kabelset Figur 686 03 004 Einbau- und Bedienungsanleitung KEMPER KHS-Kabelset Figur 686 03 004 DE EN Anschluss an die Gebäudeleittechnik Die Hygienespülung verfügt über zwei Schnittstellen: Schnittstelle RS485 Digitale Schnittstelle

Mehr

MU-307 A SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE FEATURES MERKMALE

MU-307 A SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE FEATURES MERKMALE SAFETY INSTRUCTIONS Read all safety instruction before operating the amplifiers. 1. Install equipment as follow condition: - Install at flat place, not bending curved. - Do not install near the water and

Mehr

TIGER 2-1 PiP. Pulver in Pulver Powder in Powder. green coating A GREENER FINISH. FOR A BETTER WORLD. a finish by TIGER Coatings GmbH & Co.

TIGER 2-1 PiP. Pulver in Pulver Powder in Powder. green coating A GREENER FINISH. FOR A BETTER WORLD. a finish by TIGER Coatings GmbH & Co. 2-1 TIGER 2-1 PiP Pulver in Pulver Powder in Powder green coating A GREENER FINISH. FOR A BETTER WORLD. a finish by TIGER Coatings GmbH & Co. KG TIGER 2-1 2 x Sprühen und 1 x Einbrennen Effizienzsteigerung

Mehr

Schutzart IP 20 protection degree IP 20 18

Schutzart IP 20 protection degree IP 20 18 MODUL L 196 Pendelleuchte / suspended luminaire MONTAGE / MOUNTING 010-614. 009-282. 010-095 direktstrahlend / direct beam 010-613. 009-281. 010-094 mit Indirektlichtanteil / with indirect light component

Mehr

ONLINE-DATENBLATT. RTF-M2117 ZoneControl LICHTTASTER UND LICHTSCHRANKEN

ONLINE-DATENBLATT. RTF-M2117 ZoneControl LICHTTASTER UND LICHTSCHRANKEN ONLINE-DATENBLATT RTF-M2117 ZoneControl A B C D E F Abbildung kann abweichen Bestellinformationen Typ Artikelnr. RTF-M2117 1063198 Weitere Geräteausführungen und Zubehör www.sick.de/zonecontrol H I J K

Mehr

Stratos Pro Series. Type A201X-*-0-T6 Type A201B-*-0-T6.

Stratos Pro Series. Type A201X-*-0-T6 Type A201B-*-0-T6. Stratos Pro Series Type A201X-*-0-T6 Type A201B-*-0-T6 Supplement to the Stratos Pro Series Documentation Ergänzung zur Dokumentation der Stratos Pro Serie www.knick.de Measuring Channels MSPH Memosens

Mehr

Supercomputer für die. Forschungsanlage FAIR. Volker Lindenstruth FIAS, IfI, LOEWE Professur Chair of HPC Architecture

Supercomputer für die. Forschungsanlage FAIR. Volker Lindenstruth FIAS, IfI, LOEWE Professur Chair of HPC Architecture Effizientes Hochleistungsrechnen mit dem GreenCube Supercomputer für die Volker Lindenstruth FIAS, IfI, LOEWE Professur Chair of HPC Architecture Forschungsanlage FAIR University Frankfurt, Germany Phone:

Mehr