ROSENBERG KLIMATECHNIK AIR HANDLING UNITS

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "ROSENBERG KLIMATECHNIK AIR HANDLING UNITS"

Transkript

1 ROSENBERG KLIMATECHNIK AIR HANDLING UNITS ECOFIT ETRI THE AIR MOVEMENT GROUP Rosenberg Ventilatoren GmbH Maybachstraße 1/9 D Künzelsau-Gaisbach Fon +49(0)7940 / Fax +49(0)7940 /

2

3 Klimatisierung Air-conditioning für Menschen for people Mexikanische Botschaft, Berlin Die Mexikanische Botschaft in Berlin präsentiert sich in einem architektonisch sehr gelungenem Gebäude. Die Hör- und Veranstaltungsräume, die sich unter einer modernen Glaskonstruktion verbergen, werden von Rosenberg-Klimageräten klimatisiert. Mexican Embassy, Berlin The Mexican Embassy in Berlin is housed in a building which is very successful from an architectural point of view. The auditoria and reception rooms, which are covered by a modern glass construction, are airconditioned by Rosenberg air-conditioning units.

4 Übersicht / Overview Außenluftanschluß Klappe & flexibler Stutzen mit Potentialausgleich Outside-air connection valve & flexible connector with potential equalisation Filterkammer mit Schauglas Vorfilter mind. F5 Normrahmen oder Klemmschiene Filter chamber with sight-glass prefilter min. F5 standard frame or clamp bar Fortluftanschluß flexibler Stutzen mit Potentialausgleich Exhaust-air connection flexible connector with potential equalisation Reparaturschalter für Ventilator Repair switch for fan 3 Lichtschalter für Gerätebeleuchtung mit optischer Schaltanzeige Light switch for equipment lighting with optical switchgear Schauglas doppelschaliges Kunststoffschauglas mit Dichtung Sight-glass double-layer plastic sight-glass with seal Abluftventilator direkt- oder riemengetriebene Ventilatoren schwingungsgedämpft gelagert Exhaust-air fan direct or belt-driven fans mounted with vibration dampers

5 Übersicht / Overview Wärmerückgewinnung Plattenwärmetauscher mit geregeltem Bypass Heat recovery plate heat exchangers with controlles by-pass Filterkammer mit Schauglas Abluftfilter F5 mind. G4 Normrahmen oder Klemmschiene Filter chamber with sight-glass exhaust air filter F5 mind. G4 standard frame or clamp bar Abluftanschluß flexibler Stutzen mit Potentialausgleich Exhaust-air connection flexible connector with potential equalisation Zuluftanschluß Klappe & flexibler Stutzen mit Potentialausgleich Supply-air connection valve & flexible connector with potential equalisation Erhitzer Warmwasser, Elektroerhitzer oder direkt befeuert Heater hot water heater, electric heater or directly fuelled Kühler mit Tropfenabscheider Kaltwasser oder Direktverdampfer Cooler with demister unit Zuluftventilator direkt- oder riemengetriebene Ventilatoren schwingungsgedämpft gelagert Supply-air fan direct or belt-driven fans mounted with vibration dampers Filterkammer mit Schauglas Hauptfilter mind. F7 Normrahmen oder Klemmschiene Filter chamber with sight-glass main filter mind. F7 standard frame or clamp bar 4

6 Die Funktion / the function Funktion function Die Klimatechnik ist eine Zukunftstechnologie. Sowohl im High-Tech-Bereich als auch in der klassischen Gebäudetechnik findet sie ihren Einsatz. Die Grundfunktionen der Klimageräte kann man in wenigen Worten einfach erklären. Das Ziel der Klimatisierung ist es, frische Luft von außen ins Gebäude zu transportieren. Dabei wird die Luft durch unterschiedliche klimatechnische Komponenten aufbereitet. Eine entscheidende Funktion übernimmt dabei der Filter. Er sorgt dafür, dass die Verunreinigungen aus der Luft entfernt werden. Im Sommer wird durch Kühlung der Zuluft für eine angenehme Raumtemperatur gesorgt. In der kalten Jahreszeit sorgt der Erhitzer dafür, dass die zuströmende Frischluft mit einer behaglichen Temperatur dem Raum zugeführt wird. Durch die Erwärmung ist die Raumluft im Winter meist sehr trocken. Hier schafft Befeuchtung Abhilfe. Unsere hocheffizienten Ventilatoren fördern die Luft. Dabei entsteht naturgemäß auch eine Geräuschkulisse, die durch Schalldämpfer auf ein angenehmes Niveau reduziert wird. Air-conditioning technology is a technology of the future. It is used in High-Tech as well as classical building technology. The basic function of air-conditioning equipment can be explained simply in a few words. The aim of air-conditioning is to transport fresh air from outside into the building. The air is then processed by various air-conditioning components. The filter provides a decisive function. It ensures that impurities are removed from the air. In summer, a pleasant room tempera-ture is ensured by cooling the supply air. In the cold season, the heater ensures that the incoming fresh air is supplied to the room at a comfortable temperature. The air in the room in winter is mostly very dry due to heating. This is remedied by humidification. Our highly efficient fans move the air. This naturally causes sound effects, which are reduced to a pleasant level by sound absorbers. 5

7 Die Funktion / the function Das Ziel der Klimatechnik ist es, in geschlossenen Räumen für frische, saubere und richtig temperierte Atemluft zu sorgen. Dabei sollen vorhandene Luftverunreinigungen entfernt werden. Kurzum, es soll eine angenehme Atmosphäre für Arbeit und Erholung geschaffen werden. The aim of air-conditioning is to provide fresh, clean, breathable air at the correct temperature in enclosed spaces. Any air impurities should be removed in the process. In a word, a pleasant atmosphere should be created for work and recreation. TRENNEN SEPERATE FILTERN (Vorfilter) FILTER (prefilter process) BEWEGEN MOVE FILTERN (Endfilter) FILTER (final filter) ERHITZEN HEAT UP KÜHLEN COOL SCHALLDÄMPFUNG SOUND ATTENUATION Auf den folgenden Seiten wollen wir Ihnen die Komponenten unserer Klimageräte im einzelnen vorstellen. Darüber hinaus bieten wir selbstverständlich für Ihre individuellen Ansprüche die maßgeschneiderte Lösung. The components of our air conditioning units will be described in detail on the following pages. Of course, we also offer tailor-made solutions to meet your individual requirements. 6

8 Das Gehäuse / the housing Gehäuse housing Für unsere Rosenberg-Klimageräte sind Aluminiumrahmenkonstruktionen mit der Panelstärke 20 mm (Baureihe A20) sowie hochwertige Stahlrahmenkonstruktionen mit einer Panelstärke von 40 mm (Baureihe S40/R40) und 60 mm (Baureihe S60) verfügbar. Die S40/R40- und S60-Stahlgeräte können auch in wetterfester oder Hygieneausführung geliefert werden. Jährliche Zertifizierungen ermöglichen es uns, auf Wunsch auch Klimageräte nach RAL-Standard zu liefern. Aluminium frame structures with a panel thickness of 20 mm (Series A20) and top quality steel frame structures with a panel thickness of 40 mm (Series S40/R40) and 60 mm (Series S60) are available for our Rosenberg airconditioning units. The S40/R40 and S60 steel units can also be supplied in weatherproof or hygienic design. Annual certification enables us to supply air-conditioning units to RAL standard upon request. Die Rahmenkonstruktion besteht aus geschlossenen Hohlkammerprofilen mit Eckverbindern aus Kunststoff bzw. Aludruckguß. Die doppelschaligen Panele sind mit nicht brennbarer, schall- und wärmedämmender Mineral-wolle gefüllt. Neben stahlverzinkter Panel- und Rahmenausführung sind auch Beschichtungen, Aluminium* oder Edelstahlvarianten* lieferbar (*nur für das Panel möglich ). Die Bedientüren sind mit dreidimensional verstellbaren Scharnieren, Hebelverschlüssen, auf Wunsch auch abschließbar, ausgerüstet. Eine gute Bedienbarkeit ist durch nahezu 180 öffenende Türen gegeben, ggf. können auch abnehmbare Panele Verwendung finden. The frame structure consists of closed hollow chamber sections with plastic or aluminium diecast corner joints. The double-layer panels are filled with non-flammable, sound and heat-insulating mineral wool. Protective coatings, aluminium* or stainless steel variants* are available (only for the panel) besides galvanised steel panel and frame design. The access doors are fitted with three-dimensional adjustable hinges, lever locks, also lockable upon request. Good accessibility is provided by doors opening almost 180, and removable panels can also be used if necessary. 7

9 Das Gehäuse / the housing Die Modulverbindung erfolgt über stabile Knotenbleche sowie bei größeren Modulabmaßen durch zusätzlich angeordnete Klammern. Die Modulstöße werden mit einem 5mm hohen, geschlossenporigen Moosgummi gegeneinander abgedichtet. The modules are connected via stable gusset plates and larger module sizes by additional brackets. Module joints are sealed using 5 mm thick, closed-pore, microcellular rubber. In feuchten Bereichen des Klimagerätes sind Bodenwannen aus Edelstahl bzw. Aluminium mit allseitigem Gefälle und bedienseitigem Ablauf eingesetzt. Sie gewährleisten einen störungsfreien Ablauf von ggf. anfallendem Kondensatwasser. Unsere stabilen Kranösen gewährleisten eine optimale Einbringung und Montage der Klimakastengeräte am Bestimmungsort. Stainless steel or aluminium floor tanks with all-round sloping rim and run-off on the access side are used in the humid areas of the air-conditioning unit. They guarantee smooth runoff of any accumulated condensation. Our stable crane eyes ensure optimum transportation to site and installation of the air-conditioning units at the installation location. Die Grundrahmen unserer kleineren Modulgrößen bestehen aus verzinktem und gekantetem Stahlblech in verschiedenen Rahmenhöhen (100, 300, 500 mm). Größere Modulabmaße haben einen geschweißten Grundrahmen aus lackierten oder verzinkten Vierkanthohlprofilen. The baseframes of our smaller module sizes are made from galvanised and angular sheet steel in various frame heights (100, 300, 500 mm). Larger module sizes have a welded baseframe made of painted or galvanised square hollow sections. 8

10 Der Ventilator / the fan Ventilator fan Die umfangreiche Produktpalette der verfügbaren Rosenberg-Ventilatoren bietet die Möglichkeit, dem Kunden für jeden Anwendungsfall kostengünstig den passenden Ventilator für sein Klimagerät anzubieten. The extensive product range of available Rosenberg fans provides the opportunity to supply the customer with the appropriate fan for his air-conditioning unit for any application. Die freilaufenden Räder mit innenliegenden EC- oder Außenläufermotoren zeichnen sich besonders durch ihre hohe Leistungsdichte in Verbindung mit dem kompakten Antriebskonzept aus. Die Motor- Laufrad- Kombination ist leistungsoptimiert aufeinander abgestimmt worden. Durch den direkten Antrieb ermöglicht dieser Ventilatortyp vielfältige Einsatzmöglichkeiten im Rahmen von hygienischen Anforderungen ( DIN 1946, VDI 6022 ). Die EC-Motorentechnik als innovative Antriebstechnologie ermöglicht bei noch höherer Luftleistung den Betrieb mit sehr hohen Wirkungsgraden über den gesamten Drehzahlbereich des Ventilators. The outstanding feature of the free-running impellers with internal EC or external rotor motor is their high power density in conjunction with the compact drive concept in particular. The motor - impeller combination has been synchronised for optimum performance. Due to the direct drive, this fan type enables many different applications within the scope of hygiene requirements (DIN 1946, VDI 6022). EC motor engineering as innovative drive technology enables operation at very high levels of efficiency over the whole fan speed range with even higher air output. Der keil- bzw. flachriemengetriebene Ventilator als Klassiker steht in allen Anforderungsbereichen zur Verfügung. Als Antrieb finden auf Spannschlitten justierbare ICE-Normmotore Anwendung. Durch vielfältige Übersetzungsverhältnisse sind betriebspunktgenaue Auslegungen des Ventilators mit 1-,2- oder 3-stufigen Normmotoren möglich. The V-belt or flat-belt driven fan is available as a classic in all specification ranges. Adjustable ICE standard motors are used as drives on sliding assemblies. Fan designs with operating point accuracy with 1, 2 or 3-stage standard motors are possible due to many different transmission ratios. 9 Direktgetriebene zweiseitige Radialventilatoren eignen sich besonders für den Einsatz in Klimageräten mit kompakten Außenabmaßen. Durch den im Laufrad positionierten Motor sind geringe Einbaumaße realisierbar, was viele Einbauvarianten auch bei beengten räumlichen Verhältnissen ermöglicht. Direct-driven double-sided radial fans are particularly suitable for use in air-conditioning units with compact external size tolerances. Small installation sizes are possible due to the motor being positioned in the impeller, which enables many installation variants even in confined spaces.

11 Der Ventilator / the fan Durch den Einsatz von IEC-Normmotoren als direkten Antrieb für die freilaufenden Räder des mittleren und großen Leistungsspektrums ergeben sich viele Vorteile. Die IEC-Normmotoren sind weltweit standardisiert und werden dem Leistungsbedarf des Laufrades optimal angepasst, so dass der Ventilator mit hohem Wirkungsgrad und geringem Energiebedarf betrieben werden kann. Using IEC standard motors as direct drives for the free-running impellers in the medium and high performance ranges provides many benefits. IEC standard motors are standardised worldwide and are adjusted to the performance requirements of the impeller to the optimum degree so that the fan can be operated with a high degree of efficiency and low energy requirements. Bei Ventilatoren mit IEC-Normmotoren werden standardmäßig hochwertige Motoren bekannter Hersteller eingesetzt. Alle Motore mit einer Wellenleistung über 2,2 kw sind mit Kaltleiter ausgestattet. Sämtliche IEC- Normmotore vom Fabrikat Siemens sind Frequenzumrichter tauglich. Spannungssteuerbare IEC-Normmotore sind auf Anfrage erhältlich. Die eingesetzten Außenläufermotoren mit Schlupfcharakteristik stammen aus eigener Produktion. Durch den Einbau des Motors in das Ventilatorlaufrad erhält man eine wirtschaftliche und platzsparende Antriebseinheit. Die eigens für die direktgetrieben Ventilatoren entwickelten Außenläufermotoren lassen sich kostengünstig transformatorisch oder elektronisch stufenlos drehzahlregeln. Alle Außenläufermotore sind grundsätzlich mit Thermokontakten als Motorschutz ausgestattet. Top quality motors from well-known manufacturers are used as standard for fans with IEC standard motors. All motors with a shaft output of over 2.2 kw are fitted with PTC thermistors. All IEC standard motors made by Siemens are suitable for frequency converters. Voltagecontrollable IEC standard motors are available upon request. We produce our own slip-type external rotor motors. Incorporating the motor in the fan impeller produces an economic and space-saving drive unit. Our external rotor motors developed in-house for direct-driven fans with infinitely variable speed via transformer or electronically are inexpensive. All external rotor motors are fitted, in principle, with thermally actuated contacts as motor protection. Durch die Spannschlittenkonstruktion ist der Normmotor achsparallel verschiebbar. So kann der Riemen benutzerfreundlich nachgespannt werden. Verschiedenste Zubehörteile garantieren einen sicheren und normgerechten Betrieb der Ventilatoren. The standard motor can be moved parallel to the axis due to the sliding carriage design. The belt can be easily retensioned. A large variety of accessories guarantee safe operation of the fans in compliance with standards. 10

12 Energieeinsparung / energy consumption Energie energy Energieverbrauch senken reduce power consumption 11 Betriebskosten sparen save on operating costs Umwelt schonen protect the environment

13 Energieeinsparung / energy consumption Innovative Antriebstechnik: Elektronisch kommutierte Außenläufermotoren (EC) Vorteile: - sehr hoher Wirkungsgrad - Energieeinsparung - Drehzahl stufenlos steuerbar - kleine Motorbaugröße - Regelung im Gerät integriert Durch den Einsatz von EC-Motoren tragen Rosenberg- Klimageräte zur effizienten Reduzierung von Betriebskosten bei. Innovative drive technology: Electronically commutated external rotor motors (EC) Benefits: - very high degree of efficiency - energy saving - continuously controllable rotation speed - small motor size - integrated control in appliance Rosenberg air-conditioning units contribute to an efficient reduction in operating costs by using EC motors. Innovative Klimatechnik: Wärmerückgewinnung Vorteil: Variationen: Energieeinsparung durch Rückgewinnung der Wärme aus der Abluft Plattenwärmetauscher (PWT) Rotationswärmetauscher (RWT) Kreislaufverbundsystem (KVS) Mit diesen vielfältigen Wärmerückgewinnungssystemen aus unserem Hause gibt es für jeden Anwendungsfall die passende Lösung. Innovative air-conditioning technology: Heat recovery Benefits: Variation: energy saving by recovery of heat from exhaust air plate heat exchangers (PWT) rotary heat exchangers (RWT) closed-loop system (KVS) There is a suitable solution for every application with the large variety of heat recovery systems supplied by our Company. 12

14 Wärmerückgewinnung / heat recovery Wärmerückgewinnung heat recovery Das größte Energieeinsparpotential in der Klimatechnik bieten die Wäremrückgewinnungssysteme, da sie die Wärmeenergie der Abluft zur Zuluft übertragen. Ein hoher Wirkungsgrad der Wärmerückgewinnung senkt die Betriebskosten einer RLT-Anlage erheblich. Heat recovery systems offer the greatest energy-saving potential in air-conditioning technology, as they transfer the thermal energy from the exhaust air to the supply air. A high degree of heat recovery efficiency considerably reduces the operating costs of an RLT system. Die Plattenwärmetauscher (PWT) werden als rekuperative Wärmeüberträger im Kreuz- oder Gegenstrom eingesetzt. Dabei wird ein Wirkungsgrad von etwa 75% erreicht. Das Lamellenpaket besteht aus seewasserbeständigem Aluminium, auf Wunsch auch epoxidharzbeschichtet. Durch die hochwertige Verklebung des Lamellenpaketes ist ein Einsatz auch mit belasteter Abluft möglich. Das Plattentauschergehäuse besteht aus verzinktem Stahlblech das in der höherwertigen Ausführung beschichtet ist. Durch aufgesetzte Bypassklappen ist ein geregelter WRG-Betrieb möglich. Plate heat exchangers (PWT) are used as recuperative heat-transfer media in cross or reverse flow. This achieves an efficiency rate of approx. 75%. The finned radiator is made of seawater-resistant aluminium and can be coated with epoxy resin upon request. Utilisation with polluted exhaust air is also possible due to the top-quality bonding of the finned radiator. The plate exchanger casing is made of galvanised sheet steel which is coated to the highest quality. Controlled WRG operation is possible due to by-pass valves. 13

15 Wärmerückgewinnung / heat recovery Der regenerative Rotationswärmetauscher (RWT) kann höchste Wärmerückgewinnungsgrade von bis zu 85% erreichen. Dabei ist der Rotor auch noch die platzsparendste Form der Wärmerückgewinnung. Die Rotorspeichermasse besteht in der Grundausstattung aus gewickeltem Aluminium-Wellblech, darüber hinaus sind aber auch hydroskopische Materialien verfügbar. Neben dem reinen Wärmeüberträger (Kondensations-rotor) stehen damit auch Wärme- und Feuchteüberträger (Enthalpierotor) in verschiedensten Durchmessern zur Verfügung. Größere RWT werden segmentiert geliefert und vor Ort zusammengesetzt. Angetrieben wird die Rotormasse von einem drehzahlgesteuerten Motor mit dazugehörigem Controller. The regenerative rotary heat exchanger (RWT) can achieve maximum heat recovery levels of up to 85%. The rotor is still the best space-saving shape for heat recovery. The rotor storage mass is made of wound corrugated sheet aluminium in the basic design, but hydroscopic materials are also available. Heat and moisture transfer media (enthalpy rotors) are also available in a variety of diameters besides the pure heat transfer medium (condensation rotor). Larger RWTs are delivered in sections and assembled on site. The rotor mass is driven by a variable-speed motor with integral controller. Kreislaufverbundsysteme (KVS) haben den Vorteil der getrennten Aufstellung von Zu- und Abluftgerät. Deshalb gibt es keinerlei Leckage der Abluft zur Zuluft. Die Art und Ausführung der Lamellenwärmetauscher entspricht einer Kombination von Erhitzern und Kühlern, wie sie auf den folgenden Seiten vorgestellt werden. Gesteuert wird das KVS durch eine drehzahlgeregelte Umwälzpumpe, welche abhängig von der Außenlufttemperatur arbeitet. Closed-loop systems (KVS) have the advantage of separate installation of inlet and exhaust air units. Therefore, there is no leakage whatsoever from the exhaust air into the supply air. The type and design of the laminate heat exchangers is a combination of heaters and coolers as described on the following pages. The closedloop system is controlled by a variable-speed circulating pump which works in conjunction with the outside air temperature. Das Wärmerohr ist ebenso wie der PWT eine statische Form der Wärmerückgewinnung. Das Wärmerohr zeichnet sich dabei durch vollständig getrennte Luftströme aus. Vorraussetzung für den Einsatz ist jedoch das nebeneinander- bzw. übereinanderliegen (Zuluft oben) der Luftströme. Im Inneren des Wärmerohrs wird die Wärme durch Änderungen der Aggregatszustände eines Kältemittels von der untenliegenden Abluft in die höher liegende Zuluft übertragen. The heat pipe just as the plate heat exchanger is a static form of heat recovery. The distinguishing feature of the heat pipe is the completely separate air flows. A prerequisite for utilisation, however, is that the air flows are side by side or on top of each other (supply air on top). Inside the heat pipe, the heat is transferred from the exhaust air below to the supply air above by changing the aggregate state of a refrigerant. 14

16 Erhitzer & Kühler / heaters & coolers Erhitzer & Kühler heaters & coolers Für ein angenehmes Klima ist die Lufttemperatur sehr wesentlich. Daher spielen Lufterhitzer und Kühler in den RLT-Geräten eine große Rolle. Hauptsächlich werden Lamellenwärmetauscher als Erhitzer oder Kühler verwendet. Die hierbei eingesetzten Materialien gehen von Kupfer/Aluminium (Rohr/Lamelle) über Edelstahl (Rohr & Lamelle) bis hin zu komplett stahlverzinkten Lamellenwärmetauschern. Die Rahmen der Erhitzer sind aus verzinktem Stahl gefertigt. Bei den Rahmen für Kühlregister werden dagegen standardmäßig Aluminium oder Edelstahl verwendet. Air temperature is essential for a pleasant atmosphere. Air heaters and coolers play a major role. Finned heat exchangers are mainly used as heaters or coolers. The materials used range from copper / aluminium (pipe/fins) through stainless steel (pipe and fins) to complete galvanised steel finned heat exchangers. The heater frames are made of galvanised steel. On the other hand, aluminium or stainless steel is used as standard for cooling register frames. 15

17 Erhitzer & Kühler / heaters & coolers Neben dem allseits verwendeten Heiz- bzw. Kühlmedium Wasser ist auch die Verwendung von Wasser/Glycol Gemischen möglich. Bei Direktverdampfern sind eine Vielzahl von Kältemitteln verwendbar. Um eine gute Anschlussmöglichkeit der Wärmetauscher an das Rohrnetz zu gewährleisten, sind die standardmäßigen Kupfer- bzw. Stahlsammler mit Außengewindeanschluß versehen. Auf Wunsch sind Gewindeflansche inkl. Gegenflansch erhältlich. Die Rohrdurchführungen sind abgedichtet und bei Kühlregistern auch durchgehend mit einem dampfdiffusionsdichten Material isoliert. It is also possible to use water/glycol mixes as well as the frequently used heating and cooling medium i.e. water. A large variety of refrigerants can be used with direct evaporators. Standard copper and steel collecting tanks are equipped with external thread connection in order to ensure good connectability of the heat exchangers to the pipe network. Threaded flanges including counter-flanges are available upon request. The pipe ducts are sealed and also completely insulated with a vapour diffusion-proof material for cooling registers. Alle Lamellenwärmetauscher werden in abriebfeste Führungsschienen gesetzt, so dass diese über die Bedienseite ausziehbar sind. Die oben angebrachten Führungsschienen verhindern ein Abkippen des Wärmetauschers beim Ausziehen. Somit ist eine gute Prüf- und Reinigungsmöglichkeit gegeben. Bei den ausziehbaren Frostschutzrahmen sowie den Tropfenabscheidern wird ebenso verfahren. Die Tropfenabscheider sind komplett demontierbar und somit bestens für effektive Reinigungen geeignet. All finned heat exchangers are located in abrasionresistant guide rails so that they can be removed from the access side. These upper guide rails prevent the heat exchanger from tipping over when being removed. This facilitates testing and cleaning. The procedure is the same with the removable frost protection frames and the demister unit. The demister units are completely removable and therefore very suitable for effective cleaning. Die bei Kühlern notwendigen Kondensatwannen sind aus korrosionsbeständigem Aluminium oder Edelstahl gefertigt und führen durch das allseitige Gefälle das Kondensatwasser seitlich aus dem Gerät heraus. An dem Kondensatwannenstutzen besteht die Möglichkeit des Anschlusses eines saug- oder druckseitigen Siphons als Geruchsverschluß. Alternativ kann auch ein Elektroerhitzer zum Einsatz kommen. Diese Heizdraht- oder Staberhitzer sind mittels mehreren Leistungsstufen regulierbar. Als Schutz vor der Überhitzung des E-Erhitzers wird ein Strö-mungswächter im Luftstrom angeordnet. Der elektrische Anschluß eines solchen Erhitzers erfolgt über eine vorbelegte Klemmleiste. The condensate tanks required for the coolers are manufactured from corrosion-resistant aluminium or stainless steel and discharge the condensation water laterally from the unit via the all-round sloping rim. It is possible to connect a siphon to the condensate tank connectors as odour trap on the suction or discharge sides. An electric heater can also be used as an alternative. The heating wires or rods can be controlled by means of several power levels. A flow indicator is located in the air flow as protection against overheating of the electric heater. A heater of this type is connected electrically via a pre-allocated terminal bar. 16

18 Filter / filter Filter filter Der Gesetzgeber verlangt, dass die maschinell geförderte Zuluft von höherer Qualität ist, als die angesaugte Außenluft. Um diesen Anforderungen in unseren RLT- Geräten gerecht zu werden, setzt Rosenberg auf eine Vielzahl abgestimmter Filtertypen. Dies sind neben den bekannten Taschenfiltern auch Panel- oder Z-Linefilter. Da der Filter für die Lufthygiene sehr wesentlich ist, jedoch bei nicht ordnungsgemäßer Wartung und Inspektion zu einem hygienischen Problem werden kann, werden mikrobiell unbedenkliche Filter eingesetzt. Legislation requires that the mechanically transported supply air is of better quality than the inlet air from outside. In order to meet these requirements in our RLT units, Rosenberg uses a variety of co-ordinated filter types to fulfil the respective requirements of the units. These are panel or Z-line filters as well as the well-known pockettype filters. As the filter is essential for air hygiene, but can become a hygiene problem with improper maintenance and inspection, microbe-safe filters are used. Die Panelfilter als kompakte Feinfilter weisen eine große Filterfläche auf und sind sehr eigenstabil. Verfügbar sind diese Filter in den Klassen G4 bis F9. Panelfilter können mit Normrahmen oder als Einschubfilter in einem Klemmschienensystem eingesetzt werden. The panel filters, as compact microfilters, have a large filter area and are intrinsically very stable. These filters are available in classes G4 to F9. Panel filters can be used with standard frames or as compartmented filters in a clamp bar system. 17

19 Filter / filter Die bekannten Taschenfilter sind als Kurz- und Langtasche in allen gängigen Filterklassen lieferbar. Zusätzlich sind die Taschenfilter in biostatischer Ausführung oder für den Gefahrenbereich von explosionsgefährdeten Umgebungen gemäß ATEX-Richtlinie verfügbar. The well-known pocket-type filters can be supplied as short or long pocket type in all current filter classes. The pocket-type filters are also available in biostatic design or for hazardous areas in explosive environments in accordance with ATEX guidelines. Das Klemmschienensystem (bis Gerätebaugröße 20Q verfügbar) ermöglicht eine platzsparende Anordnung der Filter, da der staubluftseitige Filterbedienraum entfallen kann. Durch die als geschlossenes Vierkantprofil ausgeführte, über die gesamte Gerätebreite gehende Klemmschiene ist ein gleichmäßig fester Sitz der einzelnen Filterelemente gegeben. Die fest eingebaute Hohlprofildichtung garantiert auch nach vielfachem Filterwechsel eine hohe Dichtheit. The clamp bar system (available up to unit size 20Q) enables space-saving installation of the filters, as the filter operating chamber on the side filled with dust-laden air is not required. Uniform, firm seating of the individual filter elements is provided by the clamp bar which is designed as closed square section covering the whole width of the unit. The firmly installed hollow section seal is guaranteed to be highly leakproof even after multiple filter changes. Die gängigen Normfilterrahmen sind neben der Stahl verzinkten Ausführung auch in einer Edelstahlversion für hygienische und wetterfeste Anforderungen verfügbar. Neben den hier beschriebenen sind auch noch andere Filterarten verfügbar. Dies sind z.b. Fettabscheidefilter, Aktivkohlefilter und Feinstfilter bis hin zu Schwebstofffilter, für den Einsatz in der Reinraumtechnik. Besides the galvanised steel design, up-to-date standard filter frames are also available in stainless steel to meet hygiene and weatherproof requirements. Other filter edges are available in addition to the ones specified here. For example, grease extraction filters, activated-carbon filters and microfilters through to particulate air filters for use in clean-room technology. 18

20 Lufthygiene / hygienic air Lufthygiene hygienic air 19

21 Lufthygiene / hygienic air Luft - ein Lebensmittel Air - a vital element Unsere Gesellschaft hat längst erkannt, dass Luft, genauso wie Wasser, zu den wichtigsten Grundelementen des Lebens gehört. Wird die Lufthygiene vernachlässigt? Im Mittelpunkt der Betrachtung bei Planung und Betrieb steht die Lufthygiene noch nicht, obwohl dies dringend erforderlich ist. Allein die Aussage Luft - ein Lebensmittel belegt den hohen Stellwert der Lufthygiene. Die sich aus mangelnder Lufthygiene ergebenden Nachteile schränken nicht nur die Behaglichkeit ein, sondern beeinträchtigen auch die Gesundheit der Menschen und führen zu Unwohlsein bis hin zum bekannten Sick-Building-Syndrom. Mit unseren speziell entwickelten Rosenberg Klimageräten geben wir eine Anwort auf alle diese Fragen. Die Klimageräte des Hauses Rosenberg belegen dies mit zwei Zertifikaten gemäß VDI 6022 und DIN Society has known for a long time that air, as well as water, is one of the most important basic elements of life. Is air hygiene being neglected? Air hygiene is still not high on the agenda in planning and operating although it is urgently necessary. The statement "Air is a vital element" alone indicates the high status of air hygiene. The disadvantages resulting from lack of air hygiene not only restrict comfort but also affect the health of human beings and lead to feeling unwell through to the famous Sick Building Syndrome. With our specially developed Rosenberg air-conditioning units we have found an answer to all these problems. Rosenberg air-conditioning units substantiate this with two certificates to VDI 6022 and DIN

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

Sensoren / Sensors XA1000 / XP200 / XP400 XP100 / XP101. www.lufft.de

Sensoren / Sensors XA1000 / XP200 / XP400 XP100 / XP101. www.lufft.de Sensoren / Sensors XA1000 / XP200 / XP400 XP100 / XP101 www.lufft.de PT100 Tauchfühler, 3120.520 + 3120.530 Der Tauchfühler eignet sich für Temperaturmessungen in gasförmigen Medien, Flüssigkeiten und

Mehr

PRESS RELEASE. Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR

PRESS RELEASE. Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR Mit Licht Mehrwert schaffen. Immer mehr Designer, Entwicklungsingenieure und Produktverantwortliche erkennen das Potential innovativer Lichtkonzepte für ihre

Mehr

PACKTISCH PACKAGING TABLE

PACKTISCH PACKAGING TABLE PACKTISCH PACKAGING TABLE HÖHENVERSTELLBARER PACKTISCH Hochwertiger, ergonomischer Packtisch - hauptsächlich für die Verpackung von sterilen Instrumentensieben. PACKING TABLE High-quality, ergonomic packing

Mehr

Weltweit Partner der Holzindustrie Worldwide partner for the lumber industry

Weltweit Partner der Holzindustrie Worldwide partner for the lumber industry Konventionelle Holztrockner, Vakuumtrockner, Vortrockner, Hochtemperaturtrockner, Dämpfkammern, Spezialtrockner Heissdampftrockner, kombinierte Trocken- / Dämpfkammern, Temperaturbehandlungskammern Conventional

Mehr

Solar Air Conditioning -

Solar Air Conditioning - Bavarian Center of Applied Energy Research Solar Air Conditioning - Research and Development Activities at the ZAE Bayern Astrid Hublitz ZAE Bayern, Munich, Germany Division: Technology for Energy Systems

Mehr

Westenberg Wind Tunnels

Westenberg Wind Tunnels MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Saugfördergerät SFG Vacuum hopper loader SFG

Saugfördergerät SFG Vacuum hopper loader SFG Produktinformation Product information Einsatzgebiete Universelles Gerät zur automatischen Beschickung von Extrudern, Ver arbeitungsmaschinen, Behältern und Lagersilos mit Pulvern und Granulaten mit Pulveranteil.

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

TDMI. Tandem-Dichtsatz für Multimedieneinsatz, Tandem Seal for Multi-fluid Application innendichtend / inside sealing

TDMI. Tandem-Dichtsatz für Multimedieneinsatz, Tandem Seal for Multi-fluid Application innendichtend / inside sealing Tandem-Dichtsatz für Multimedieneinsatz Tandem-Dichtsatz für Multimedieneinsatz, innendichtend Der Hunger Tandem-Dichtsatz für Multimedieneinsatz, innendichtend, wird zur Abdichtung von Plungerkolben oder

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

MHG - Modular Humidity Generator

MHG - Modular Humidity Generator MHG - Modular Humidity Generator Humidity Control Kontrollierte Luftfeuchtigkeit To provide reliable and reproducible results, an increasing number of analytical test methods require controlled environmental

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV EIGENSCHAFTEN Nennweite: DN - 1 mm Baulänge: DIN, ASME, ISO Betriebsdrücke: 1 - bar Auf/Zu-Ventile Regelventile (elektrisch/ elektro-pneumatisch)

Mehr

TeQua -Box. Ofenmodul. Individuelle Boxgrößen

TeQua -Box. Ofenmodul. Individuelle Boxgrößen TeQua -Box Ofenmodul Individuelle Boxgrößen TeQua -Box Größen variabel von 0,15 m³ bis 30 m³, darüber hinaus Sonderanfertigungen; Lüftermodule TeQua -Air zur optimalen Belüftung beliebig einsetzbar Variable

Mehr

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Die Firma Hartnagel, begann vor über 15 Jahren den ersten Etikettierautomaten zu entwickeln und zu bauen. Geleitet von der Idee, das hinsichtlich der Produktführung

Mehr

Ihr Partner für wirtschaftliche Automation. Your partner for profitable automation

Ihr Partner für wirtschaftliche Automation. Your partner for profitable automation Ihr Partner für wirtschaftliche Automation Your partner for profitable automation philosophie Die Philosophie der EGS Automatisierungstechnik GmbH ist geprägt von langjährigen, partnerschaftlichen Geschäftsbeziehungen

Mehr

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten andokumentationvon Lieferanten X.0010 3.02de_en/2014-11-07 Erstellt:J.Wesseloh/EN-M6 Standardvorgabe TK SY Standort Bremen Standard requirements TK SY Location Bremen 07.11.14 DieInformationenindieserUnterlagewurdenmitgrößterSorgfalterarbeitet.DennochkönnenFehlernichtimmervollständig

Mehr

Technical Training. www.andritz.com/training-hydro

Technical Training. www.andritz.com/training-hydro Technical Training www.andritz.com/training-hydro 02 Technical Training Training Center Vienna Modern Infrastructure Success guaranteed Unsere Trainer verfügen über langjähriges Produkt- und Prozessknowhow.

Mehr

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing Führungsring mit Abstreiffunktion Führungsring mit Abstreiffunktion, innenführend Bearing Ring with Wiping Function, inside bearing Der Hunger Führungsring mit Abstreiffunktion dient als vorderste Führung

Mehr

Dedusting pellets. compact edition

Dedusting pellets. compact edition Dedusting pellets compact edition Granulat-Entstauber TS5 direkt auf der Spritzgießmaschine MB Pellets Deduster TS5 mounted on injection moulding machine 02 Lupenrein und ohne Makel... Granulat-Entstaubung

Mehr

SD-Boxen Silent Box. SDB Preisliste Seite / Price List Page 12 2.1. Typenschlüssel. Fan type code SDB 160 M. Quick selection.

SD-Boxen Silent Box. SDB Preisliste Seite / Price List Page 12 2.1. Typenschlüssel. Fan type code SDB 160 M. Quick selection. SD-Boxen Silent Box SDB Preisliste Seite / Price List Page Typenschlüssel SDB 6 M Fan type code Motorversion / Motor type M, L Nennweite / Impeller diameter 5...4 Schalldämmbox / Silent tube fan. Schnellauswahl

Mehr

Chemical heat storage using Na-leach

Chemical heat storage using Na-leach Hilfe2 Materials Science & Technology Chemical heat storage using Na-leach Robert Weber Empa, Material Science and Technology Building Technologies Laboratory CH 8600 Dübendorf Folie 1 Hilfe2 Diese Folie

Mehr

Management of Allergen Cross Contact in Food Transport Containers such as Tanks

Management of Allergen Cross Contact in Food Transport Containers such as Tanks Food Compliance Food Safety Allergen Traceability Management of Allergen Cross Contact in Food Transport Containers such as Tanks Cardiff IAFP International Symposium 20.-22.04 2015 Hans-Dieter Philipowski

Mehr

The Single Point Entry Computer for the Dry End

The Single Point Entry Computer for the Dry End The Single Point Entry Computer for the Dry End The master computer system was developed to optimize the production process of a corrugator. All entries are made at the master computer thus error sources

Mehr

CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components

CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components Nockenschalter, Lasttrennschalter, Positionsschalter und elektromechanische Komponenten für die Industrie

Mehr

Hymmen IsoPress MFC. Laminate Flooring Melamine Boards. HighTech continuously

Hymmen IsoPress MFC. Laminate Flooring Melamine Boards. HighTech continuously Hymmen IsoPress MFC Laminate Flooring Melamine Boards HighTech continuously Hymmen IsoPress MFC Hymmen ContiFloor - this Double Belt Press produces laminate flooring for the worldwide market leaders, at

Mehr

Querschnittstechnologien inkl. Geothermie F&E Schwerpunkte und deren Implementierungsstrategie

Querschnittstechnologien inkl. Geothermie F&E Schwerpunkte und deren Implementierungsstrategie Querschnittstechnologien inkl. Geothermie F&E Schwerpunkte und deren Implementierungsstrategie Michael Monsberger AIT Austrian Institute of Technology Themenüberblick (2 Panels) Geothermie Oberflächennahe

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

Büchi Magnetic Drives Absolutely tight, safe and dependable Büchi Magnetantriebe Absolut dicht, sicher und zuverlässig

Büchi Magnetic Drives Absolutely tight, safe and dependable Büchi Magnetantriebe Absolut dicht, sicher und zuverlässig Büchi Magnetic Drives Absolutely tight, safe and dependable Büchi Magnetantriebe Absolut dicht, sicher und zuverlässig bmd 075 / bmd 300 / bmd 800 / bmd 1200 / bmd 1800 / bmd 3600 / bmd 5400 cyclone 075

Mehr

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC Copyright by Vincotech 1 Revision: 1 module types / Produkttypen Part-Number

Mehr

Supercomputer für die. Forschungsanlage FAIR. Volker Lindenstruth FIAS, IfI, LOEWE Professur Chair of HPC Architecture

Supercomputer für die. Forschungsanlage FAIR. Volker Lindenstruth FIAS, IfI, LOEWE Professur Chair of HPC Architecture Effizientes Hochleistungsrechnen mit dem GreenCube Supercomputer für die Volker Lindenstruth FIAS, IfI, LOEWE Professur Chair of HPC Architecture Forschungsanlage FAIR University Frankfurt, Germany Phone:

Mehr

ISO 15504 Reference Model

ISO 15504 Reference Model Prozess Dimension von SPICE/ISO 15504 Process flow Remarks Role Documents, data, tools input, output Start Define purpose and scope Define process overview Define process details Define roles no Define

Mehr

Technology for you. Media Solutions

Technology for you. Media Solutions Technology for you Media Solutions Media Units / Media Units Media Units Robuste Installationstechnik für jeden Klassenund Schulungsraum Robust installation technology for each class- and conference room

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

ZK2000SF ACCESS CONTROL ZUTRITTSKONTROLLE

ZK2000SF ACCESS CONTROL ZUTRITTSKONTROLLE ZUTRITTSKONTROLLE ACCESS CONTROL SMPX.xx SMPX.xG ZK2000SF Kommunikation über ISDN oder TCP/IP Intelligenter ler Individuelle Rechteverwaltung Verwaltung von 150.000 Personen Communication via ISDN or TCP/IP

Mehr

German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point

German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point Konfigurationsprogramm Configuration program (english translation italic type) Dieses Programm ermöglicht Ihnen Einstellungen in Ihrem Wireless

Mehr

IBM Security Lab Services für QRadar

IBM Security Lab Services für QRadar IBM Security Lab Services für QRadar Serviceangebote für ein QRadar SIEM Deployment in 10 bzw. 15 Tagen 28.01.2015 12015 IBM Corporation Agenda 1 Inhalt der angebotenen Leistungen Allgemeines Erbrachte

Mehr

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 AVL The Thrill of Solutions Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 The Automotive Market and its Importance 58 million vehicles are produced each year worldwide 700 million vehicles are registered on the road

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Reinraum/Clean-room. Einsatz in der elektronischen und pharmazeutischen Industrie sowie in Labors der Medizin

Reinraum/Clean-room. Einsatz in der elektronischen und pharmazeutischen Industrie sowie in Labors der Medizin 40 Reinraum/Clean-room Einsatz in der elektronischen und pharmazeutischen Industrie sowie in Labors der Medizin Use in electronic and pharmaceutical industries and in medical laboratories Reinheit und

Mehr

+++ Control +++ Airport +++ Security +++ Automotive +++ IT-Center +++ Police +++ Fire +++

+++ Control +++ Airport +++ Security +++ Automotive +++ IT-Center +++ Police +++ Fire +++ +++ Control +++ Airport +++ Security +++ Automotive +++ IT-Center +++ Police +++ Fire +++ Fire and Police S E C U R I T Y Als europäischer Hersteller von Arbeitsplätzen sehen wir uns verpflichtet, dem

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe

Mehr

Intralogistics and Storage System in a Press Shop in the Automotive Industry

Intralogistics and Storage System in a Press Shop in the Automotive Industry Vollert Anlagenbau GmbH + Co. KG Postfach 13 20 74185 Weinsberg/Germany Stadtseestr. 12 74189 Weinsberg/Germany Telefon +49 (0) 7134 / 52-229 Telefax +49 (0) 7134 / 52-222 E-mail: intralogistics@vollert.de

Mehr

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems Transfer project templates easily between systems A PLM Consulting Solution Public The consulting solution XML Template Transfer enables you to easily reuse existing project templates in different PPM

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

Granite Gerhard Pirkl

Granite Gerhard Pirkl Granite Gerhard Pirkl 2013 Riverbed Technology. All rights reserved. Riverbed and any Riverbed product or service name or logo used herein are trademarks of Riverbed Technology. All other trademarks used

Mehr

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

O N E SOLUTION. VIS//ON Overview Module Datacenter and Cablemanagement. VIS//ON Übersicht Module Datacenter und Kabelmanagement

O N E SOLUTION. VIS//ON Overview Module Datacenter and Cablemanagement. VIS//ON Übersicht Module Datacenter und Kabelmanagement O N E SOLUTION VIS//ON Overview Module Datacenter and Cablemanagement VIS//ON Übersicht Module Datacenter und Kabelmanagement Ü B E R S C H R I F T A R T I K E L I N N E N S E I T E C O M PA N Y OVERV

Mehr

DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES

DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES IMMER DAS RICHTIGE WERKZEUG Wer gute Arbeit leisten möchte, braucht immer die

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. PV-Anschlussdose PV-Connection box Typ(en) / Type(s): 740-00115 (Engage Coupler)

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

CHAMPIONS Communication and Dissemination

CHAMPIONS Communication and Dissemination CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm

Mehr

EEX Kundeninformation 2002-08-30

EEX Kundeninformation 2002-08-30 EEX Kundeninformation 2002-08-30 Terminmarkt - Eurex Release 6.0; Versand der Simulations-Kits Kit-Versand: Am Freitag, 30. August 2002, versendet Eurex nach Handelsschluss die Simulations -Kits für Eurex

Mehr

1. Auftraggeber client. 1.1. Firmenname: company name: 1.2. Straße: street: 1.3. Ort: place: 1.4. Telefon: phone: 1.5. Fax: fax:

1. Auftraggeber client. 1.1. Firmenname: company name: 1.2. Straße: street: 1.3. Ort: place: 1.4. Telefon: phone: 1.5. Fax: fax: Seite 1 von 10 page 1 of 10 Antrag zur Zertifizierung eines PV Moduls und einer Fertigungsstätteninspektion des zu zertifizierenden Produkts Information about the certificate owner and the manufacturing

Mehr

Virtual PBX and SMS-Server

Virtual PBX and SMS-Server Virtual PBX and SMS-Server Software solutions for more mobility and comfort * The software is delivered by e-mail and does not include the boxes 1 2007 com.sat GmbH Kommunikationssysteme Schwetzinger Str.

Mehr

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 English Version Bahnbuchungen so einfach und effizient wie noch nie! Copyright Copyright 2014 Travelport und/oder Tochtergesellschaften. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY. Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lock

PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY. Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lock PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lok A spray protetion ring for ange onnetions, whih intelligently ombines priniples of uid dynamis

Mehr

Special shower enclosure - Sonderprodukte

Special shower enclosure - Sonderprodukte In order to face increasing needs of particular on size items for specific destination as Hotel, Motorhome/Caravan, Holiday cruiser, Beauty farm, old and disabled people Supplies, samo has developed a

Mehr

Load balancing Router with / mit DMZ

Load balancing Router with / mit DMZ ALL7000 Load balancing Router with / mit DMZ Deutsch Seite 3 English Page 10 ALL7000 Quick Installation Guide / Express Setup ALL7000 Quick Installation Guide / Express Setup - 2 - Hardware Beschreibung

Mehr

SAP PPM Enhanced Field and Tab Control

SAP PPM Enhanced Field and Tab Control SAP PPM Enhanced Field and Tab Control A PPM Consulting Solution Public Enhanced Field and Tab Control Enhanced Field and Tab Control gives you the opportunity to control your fields of items and decision

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

MASCHINEN FÜR BETON MACHINES FOR CONCRETE SO MACHT MAN BETON

MASCHINEN FÜR BETON MACHINES FOR CONCRETE SO MACHT MAN BETON MASCHINEN FÜR BETON MACHINES FOR CONCRETE SO MACHT MAN BETON Beton-Center EBC 105-200 DW SO MACHT MAN BETON Beton-Center EBC 105-200 DW EBC D Reihendoseur mit Beschickeraufzug Linear Batcher with Skip

Mehr

PRÄZISION VOM BAND: VORSCHUBBÄNDER TYP CONTACT ENDLESS PRECISION: CONTACT FEEDER BELTS. ContiTech Transportbandsysteme GmbH PMS4 - Engineered Products

PRÄZISION VOM BAND: VORSCHUBBÄNDER TYP CONTACT ENDLESS PRECISION: CONTACT FEEDER BELTS. ContiTech Transportbandsysteme GmbH PMS4 - Engineered Products PRÄZISION VOM BAND: VORSCHUBBÄNDER TYP CONTACT ENDLESS PRECISION: CONTACT FEEDER BELTS Präzision Für die holz-, kunststoffund metallverarbeitende Industrie ContiTech Vorschubbänder oder teppiche Typ CONTACT

Mehr

Sensors Monitoring Systems

Sensors Monitoring Systems Sensors Monitoring Systems Dr.E.Horn GmbH Im Vogelsang 1 71101 Schönaich Germany Tel: +49 7031 6302-0 info@dr-horn.org DK 002629 Rev: 2 01.07.2015 1 /14 Absolut-Drehgeber Absolut-Encoder EGD50.5X und EGD50.7X

Mehr

Märzhäuser. Improve Your Microscope.

Märzhäuser. Improve Your Microscope. Märzhäuser. Improve Your Microscope. Mikroskoptische / Microscope Stages Messtische / Measuring Stages Steuerungen / Controllers Bedienelemente / Operating Devices Motorische Feinfokussierung / Motorized

Mehr

Sampling & Analysing Systems NPP. Probenahmesysteme NPP Sampling Systems

Sampling & Analysing Systems NPP. Probenahmesysteme NPP Sampling Systems Sampling & Analysing Systems NPP Probenahmesysteme NPP Sampling Systems Dr. Thiedig NPP Probenahmesysteme NPP Sampling Systems HÖCHSTE SICHERHEITSSTANDARDS HIGHEST SAFETY STANDARDS Engineering, Produktion,

Mehr

Fax send to / Fax senden an: +49 2302 690564 or / oder E-Mail: pump@habermann-gmbh.de. Fragebogen zur Pumpenauslegung Questionnaire for pump selection

Fax send to / Fax senden an: +49 2302 690564 or / oder E-Mail: pump@habermann-gmbh.de. Fragebogen zur Pumpenauslegung Questionnaire for pump selection Fax send to / Fax senden an: +49 2302 690564 or / oder E-Mail: pump@habermann-gmbh.de Fragebogen zur Pumpenauslegung Questionnaire for pump selection Company address / Firmenanschrift: Inquiry no. / Anfragenummer:

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

puristic Light Edition T5 PURISTIC

puristic Light Edition T5 PURISTIC Light Edition T5 Modell-Nr. 400 058 puristic Gutes Licht im Bad strukturiert den Raum und prägt das Ambiente. Lichtausschnitte. im Spiegel schaffen ein ausreichendes Beleuchtungsniveau gerade auch in kleinen

Mehr

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1 TVHD800x0 Port-Weiterleitung Version 1.1 Inhalt: 1. Übersicht der Ports 2. Ein- / Umstellung der Ports 3. Sonstige Hinweise Haftungsausschluss Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt.

Mehr

Beipackzettel Instruction leaflet

Beipackzettel Instruction leaflet Beipackzettel Instruction leaflet Montage an einen Wandarm Mounting to wall arm Pepperl+Fuchs GmbH Antoniusstr. 21 D-73249 Wernau Germany Tel.: +49(0) 621 776-3712 Fax: +49(0) 621 776-3729 www.pepperl-fuchs.com

Mehr

LASERTECHNIK LASER TECHNOLOGY

LASERTECHNIK LASER TECHNOLOGY www.hutonline.de STANZTECHNIK PUNCHING TECHNOLOGY PULVERBESCHICHTUNG POWDER COATING KUNSTSTOFFSPRITZGUSS PLASTIC INJECTION MOLDING LASERTECHNIK LASER TECHNOLOGY HELM.UMFORM.TECHNIK HOCHWERTIGE KOMPONENTEN,

Mehr

Einleitung. Introduction

Einleitung. Introduction Hochsicherheits-Kabelkanal-System High security cable channel system Introduction Sqcps stands for Square Cable Protection System and is often pronounced as Skips or Squips. Sqcps is the ideal cable distribution

Mehr

GIPS 2010 Gesamtüberblick. Dr. Stefan J. Illmer Credit Suisse. Seminar der SBVg "GIPS Aperitif" 15. April 2010 Referat von Stefan Illmer

GIPS 2010 Gesamtüberblick. Dr. Stefan J. Illmer Credit Suisse. Seminar der SBVg GIPS Aperitif 15. April 2010 Referat von Stefan Illmer GIPS 2010 Gesamtüberblick Dr. Stefan J. Illmer Credit Suisse Agenda Ein bisschen Historie - GIPS 2010 Fundamentals of Compliance Compliance Statement Seite 3 15.04.2010 Agenda Ein bisschen Historie - GIPS

Mehr

ETF _ Global Metal Sourcing

ETF _ Global Metal Sourcing _ Global Metal Sourcing ist in wichtigen Beschaffungsund Absatzmärkten zu Hause is at home in major procurement and sales markets Bulgaria China India Italy Serbia Slovenia Slovakia Spain _ Services Globale

Mehr

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Event-UG (haftungsbeschränkt) DSAV-event UG (haftungsbeschränkt) Am kleinen Wald 3, 52385 Nideggen Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Ladies

Mehr

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system by Prof. Dr. Heinz-Dietrich Steinmeyer General Remarks In private non state pensions systems usually three actors Employer

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

CX6530. Keyvi3 Verwaltungssoftware CX6530 MS Access. Keyvi3 Management Software CX6530 MS Access. Keyvi3 Verwaltungssoftware

CX6530. Keyvi3 Verwaltungssoftware CX6530 MS Access. Keyvi3 Management Software CX6530 MS Access. Keyvi3 Verwaltungssoftware Keyvi3 Verwaltungssoftware Keyvi3 Management Software CX6530 Keyvi3 Verwaltungssoftware CX6530 MS Access Mit der Keyvi Verwaltungssoftware für Clex prime wird die Schließanlage zentral und komfortabel

Mehr

Lieferumfang / unit as delivered Best. Nr. / Order Code 1 HQI - Projektor AP 2 HQI -projector AP 2

Lieferumfang / unit as delivered Best. Nr. / Order Code 1 HQI - Projektor AP 2 HQI -projector AP 2 PANI Projektoren lösen weltweit schwierigste Projektionsaufgaben. Der AP2 ist ein Spezialprojektor, der für den Dauerbetrieb bei Architekturprojektionen durch seine lange Lebensdauer der HQI-Lampe bestens

Mehr

Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung

Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung Version 1.0 (09/2009) TV8379 1. Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses 24VAC Outdoor Netzteils. Mit diesem

Mehr

Schaltgeräte und Elektronik Industrie und Gebäudeautomation. Switchgears and electronic Industry and building automation

Schaltgeräte und Elektronik Industrie und Gebäudeautomation. Switchgears and electronic Industry and building automation 2009 Schaltgeräte und Elektronik Industrie und Gebäudeautomation Switchgears and electronic Industry and building automation Inhalt Contents Seite Page I Wir über uns About us I A SASILplus SASILplus

Mehr

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Technische Daten Technical Specifications Kenngrößen Parameters Nenndurchfluss (max. Durchfluss) Nominal flow rate (max. flow rate) Max. Druck max. pressure rate Max.

Mehr

IoT Scopes and Criticisms

IoT Scopes and Criticisms IoT Scopes and Criticisms Rajkumar K Kulandaivelu S 1 What is IoT? Interconnection of multiple devices over internet medium 2 IoT Scope IoT brings lots of scope for development of applications that are

Mehr

Distributed testing. Demo Video

Distributed testing. Demo Video distributed testing Das intunify Team An der Entwicklung der Testsystem-Software arbeiten wir als Team von Software-Spezialisten und Designern der soft2tec GmbH in Kooperation mit der Universität Osnabrück.

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank SwissICT 2011 am Fallbeispiel einer Schweizer Bank Fritz Kleiner, fritz.kleiner@futureways.ch future ways Agenda Begriffsklärung Funktionen und Aspekte eines IT-Servicekataloges Fallbeispiel eines IT-Servicekataloges

Mehr

Lufft UMB Sensor Overview

Lufft UMB Sensor Overview Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER

Mehr

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Inhalt Content Citrix-Anmeldung Login to Citrix Was bedeutet PIN und Token (bei Anmeldungen aus dem Internet)? What does PIN and Token

Mehr

VPPR Stab Sicherheit, Gesundheit und Umwelt Safety, Security, Health and Environment. Laser which rules apply in Switzerland?

VPPR Stab Sicherheit, Gesundheit und Umwelt Safety, Security, Health and Environment. Laser which rules apply in Switzerland? Laser which rules apply in Switzerland? ETH Zürich KT/07.07.2008 When in danger say STOP! VPPR Laser classes Class 1 Eye safe < 0.39 mw Class 1M Eye safe without optical instruments 400 700 nm < 0.39 mw

Mehr

More comfort, variety and security.

More comfort, variety and security. More comfort, variety and security. The power of choice. PSK 100 PLUS. PSK 130 PLUS. PSK 0 PLUS. Reliable and straightforward. Large parallel Tilt & Slide elements provide light, air and a great deal of

Mehr

Universal Funksender (Kamera) Profiline 2,4GHz / 5,8GHz

Universal Funksender (Kamera) Profiline 2,4GHz / 5,8GHz Universal Funksender (Kamera) Profiline 2,4GHz / 5,8GHz Version 1.1 TV5722 TV5723 Sehr geehrter Kunde, wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses hochwertigen Produktes. Mit dem Erwerb dieser neuen Komponente

Mehr