TESTING. Temperatur/Feuchte Temperature/Moisture 9.01

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "TESTING. Temperatur/Feuchte Temperature/Moisture 9.01"

Transkript

1 9 TESTING 9 Temperatur/Feuchte 9.01

2 Beton-Stechthermometer -20 bis +60 C Concrete insertion thermometer -20 to +60 C Schaftlänge 200 mm / shaft length 200 mm Schaftlänge 300 mm / shaft length 300 mm Asphalt-Stechthermometer 0 bis 300 C Asphalt insertion thermometer 0 to +300 C Schaftlänge 200 mm / shaft length 200 mm Schaftlänge 300 mm / shaft length 300 mm Schaftlänge 400 mm / shaft length 400 mm Digitales Stechthermometer TESTING -50 bis +200 C, Schaftlänge 120 mm Mit Test- und Hold-Funktion Digital insertion thermometer TESTING -50 bis +200 C, shaft length 120 mm With test and hold function Einstech-Thermomether Testo 905-T1-50 bis +350 C, kurzzeitig bis +500 C Mit Schwenkkopf, Schaftlänge 200 mm Immersion thermometer Testo 905-T1-50 to +350 C, short term up to +500 C With swivel head, shaft length 200 mm Oberflächen-Thermometer Testo 905-T2-50 bis C, kurzzeitig bis +500 C Mit Schwenkkopf, federndes Thermoelement- Kreuzband, ideal auch für nicht plane Oberflächen. Schaftlänge 150 mm Surface thermometer Testo 905-T2-50 to +350 C, short-term up to +500 C With swivel head, sprung crossband thermocouple for uneven objects to be measured. Shaft length 150 mm

3 9 Beton-Auflagethermometer -20 bis +80 C Concrete surface thermometer -20 to +80 C Ohne Schleppzeiger Without trailing pointer Mit Schleppzeiger zur Anzeige der max. Temperatur With trailing pointer for display of max. temperature Mit gleichzeitiger Messung der Lufttemperatur With simultaneous measurement of air temperature Mit gleichzeitiger Messung der Lufttemperatur und Schleppzeiger With simultaneous measurement of air temperature and trailing pointer Digitales Minimum/Maximum-Thermometer Digital minimum/maximum thermometer -40 bis / to +50 C Digitales Minimum/Maximum-Thermometer Mit 2 Anzeigen für Innen- und Außentemperatur Digital minimum/maximum thermometer With 2 displays for indoor and outdoor temperature -10 bis / to +50 C innen / indoor -50 bis / to +60 C außen / outdoor Minimum/Maximum-Thermometer Minimum/maximum thermometer -30 bis / to +50 C Es sind auch geeichte Thermometer erhältlich. Calibrated thermometers are also available Laborthermometer Teilung 1/1 Grad Laboratory thermometer -10 bis / to + 50 C -10 bis / to +100 C -10 bis / to +150 C -10 bis / to +360 C Laborthermometer Teilung 1/10 Grad Laboratory thermometer 1/10 degr. division 0 bis / to + 50 C 0 bis / to +100 C Taschen-Thermometer Pocket thermometer -10 bis / to +100 C 9.03

4 Digital-Thermometer Testo bis +275 C, Auflösung 0,1 C Grundgerät mit 9 V Batterie ohne Fühler Digital thermometer Testo to +275 C, readout 0.1 C Basic instrument with 9 V battery without probes Zubehör Accessories Tauch-/Einstechfühler Immersion/insertion temperature probe Lufttemperaturfühler Air temperature probe Oberflächen-Temperaturfühler Surface temperature probe Bereitschaftstasche Ever-ready case Digital-Thermometer Modell GTH bis C, Auflösung 1 C Grundgerät mit 9 V Batterie ohne Fühler Digital thermometer model GTH to C, readout 1 C Basic instrument with 9 V battery without probes Digital-Thermometer Modell GTH bis C Auflösung 0,1 C im Bereich -50 bis +199,9 C, darüber 1 C Grundgerät mit 9 V Batterie ohne Fühler Digital thermometer model GTH to C Readout 0.1 C from -50 to C, over that 1 C Basic instrument with 9 V battery without probes Temperaturfühler Temperature probes Einstechfühler GES 900 bis +900 C Insertion temperature probe GES 900 up to +900 C Lufttemperaturfühler GTL 130 bis +600 C Air temperature probe GTL 130 up to +600 C Oberflächen-Temperaturfühler GOF 130 bis +900 C Surface temperature probe GOF 130 up to +900 C

5 Digital-Thermometer DST-K5-199,9 bis C, in Abhängigkeit vom Fühler Minimum- und Maximum-Funktion Differenzberechnung Grundgerät mit 9 V Batterie ohne Fühler Digital thermometer DST-K to C, depending on probe Minimum and maximum function Calculation of difference Basic instrument with 9 V battery without probe Temperaturfühler Temperature probes Luft-Temperaturfühler Typ L bis 150 C Air temperature probe type L up to 150 C Einstech-Temperaturfühler Typ E bis 350 C Insertion temperature probe type E up to 350 C Oberflächen-Temperaturfühler Typ O bis 900 C Surface temperature probe type O up to 900 C Spezial-Wandtemperaturfühler Typ W bis 70 C Special wall temperature probe type W up to 70 C Bereitschaftstasche für DST-K5 Ever-ready case for DST-K Infrarot-Thermometer MiniTemp MT4 mit Punktlaser zum Markieren des Messflecks -18 bis +275 C, Auflösung 1 C, Emissionsgrad fest eingestellt auf 0,95, Messentfernung im Verhältnis zum Messfleckdurchmesser 8:1 Infrared temperature measuring device Minitemp MT4 With laser sighting -18 to +275 C, readout 1 C Emission factor pre-set at 0.95, Distance ratio (between recording head and measuring spot) 8:1 9.05

6 Infrarot-Thermometer TP8 mit Punktlaser, Temperaturbereich -50 bis C, Auflösung 0,1 C Anzeige der Minimal- und Maximaltemperatur, Differenz- und Mittelwertanzeige, Alarmfunktion, Emissionsgrad einstellbar von 0,1 bis 1,0 Messentfernung im Verhältnis zum Messfleckdurchmesser 50:1 Infrared temperature measuring device TP8 with single point laser sighting, measuring range 50 to C readout 0.1 C, max/min temperature display, differential and average value display, alarm function, emission factor variable 0.1 to 1.0, distance ratio (between recording head and measuring spot) 50: Infrarot-Thermometer Raynger MX bis +900 C, mit Laservisier (3 Punkte) Auflösung 0,1 C, MAX/MIN-Anzeige, akustischer und optischer MIN/MAX-Alarm, DIF+AVG-Berechnung Materialtabelle, Emissionsgrad einstellbar Messentfernung im Verhältnis zum Messfleckdurchmesser 60:1 interner Messwertspeicher (100 Werte) mit Datenausgang RS 232 oder 1mV/ C und Eingang für Messfühler Lieferung incl. WINDOWS-Software, PC- Verbindungskabel, Oberflächenfühler Typ K, 230 V Netzteil und Tragetasche 9.06 Infrared thermometer Raynger MX to +900 C, with 3-point laser, readout 0.1 C MAX/MIN/DIF/AVG temperature, audible/visible LO/HI alarm adjustable emissivity, emissivity table, distance ratio (between recording head and measuring spot) 60 : 1, internal data logger (100 locations) with data output RS 232 or 1 mv/ C and input for thermocouple type J/K, the standard device includes WINDOWS software, computer cable, thermocouple K probe and plug-in power supply (230 V) and case

7 Mini-Datenlogger testo 175-T1 mit internem Temperatursensor zur Dokumentation von Temperaturverläufen, 1 Kanal (intern), Messbereich -35 bis +70 C Speicherkapazität 7800 Messwerte, Messtakt 10 s bis 24 h programmierbar Mini data logger testo 175-T1 with an internal temperature sensor for reliable long-term monitoring of temperatures 1 channel, measuring range: -35 to +70 C memory capacity: 7800 measured values measuring cycle: 10 sec to 24 hours Mini-Datenlogger testo 175-T2 mit internem Temperatursensor zur Dokumentation von Temperaturverläufen, 2 Kanäle, neben internem Sensor ist ein weiterer externer Temperaturfühler anschließbar, Messbereich -35 bis +70 C (intern) -40 bis +120 C (extern), Speicherkapazität Messwerte, Messtakt 10 s bis 24 h programmierbar Mini data logger testo 175-T2 with an internal temperature sensor for reliable longterm monitoring, 2 channels, the data logger has an external connection in addition to the internal temperatures sensor measuring range: -35 to +70 C (internal) -40 to +120 C (external) memory capacity: measured values measuring cycle: 10 sec to 24 hours Zubehör Accessories Schnelldrucker testo 575 Printer testo 575 Set ComSoft 3 Basic Basis-Software incl. PC-Anschlusskabel Set ComSoft 3 Basic basic software incl. PC connecting cable Set ComSoft 3 Basic Basis-Software mit USB-Interface incl. PC-Anschlusskabel Set ComSoft 3 Basic with USB interface incl. PC connection cable Elektronisches Thermo-Hygrometer Hydromette COMPACT TF-1 Meßbereich: -15 bis +50 C, 5 bis 98% r.f. Gleichzeitige Anzeige von Lufttemperatur und Luftfeuchte, im Taschenformat Electronic thermo-hygrometer Hydromette COMPACT TF-1 Measuring range: -15 to +50 C, 5 to 98% rel. hum. Simultaneous reading of temperature and humidity, pocket size 9.07

8 Hygrometer 0 bis 100% r.f. Hygrometer 0 to 100% rel. hum Thermo-Hygrometer -10 bis +40 C, 20 bis 100% r.f. Absolute Feuchte (Sättigungsfeuchte) am Schnittpunkt der Zeiger 1 bis 50 g/m 3 Thermo-hygrometer -10 to +40 C, 20 to 100% rel. hum. Absolute humidity (saturation humidity) at intersecting point of needles 1 to 50 g/cu.m Thermo-Hygrometer mit Digitalanzeige -10 bis +60 C, 10 bis 99% r.f. Thermo-hygrometer with digital display -10 to +60 C, 10 to 99% rel. hum Thermo-Hygrograph Modell TH bis +35 C, 5 bis 100% r.f. Umschaltbar auf Tages-, Wochen- oder 14 Tage- Aufzeichnung, mit eingebauter Manipulationsmeldung Thermo-hygrograph model TH-300 Measuring range: -5 to +35 C, 5 to 100% rel. hum. Switchable for days-, weeks- and 14 daysoperation, built-in notice of manipulation.

9 Feuchte- und Temperaturmessgerät testo Messung von Luftfeuchte, Materialausgleichsfeuchte und des Drucktaupunkts in Druckluftsystemen, Anzeige von Taupunkt-Abstand, Min-, Max- und Mittelwerten, beleuchtbares Display, Grundgerät mit 9 V Batterie, ohne Fühler Moisture/temperature measuring instrument testo for calculation of the dew point between room temperature and wall surface, basic instrument with 9 V battery without probe Temperaturfühler Temperature probes Standard-Raumklimafühler Für Lufttemperatur und Luftfeuchte -20 bis + 70 C, 0 bis 100% r.f. Standard climatic probe For measuring air temperature and humidity -20 to +70 C, 0 to 100% rel.hum. Oberflächen-Temperaturfühler -50 bis +300 C Surface temperature probe -50 to +300 C Koffer Case Auf Wunsch erhalten Sie auch einen Drucker zum Ausdruck der Meßdaten mit Datum und Uhrzeit. The instrument is also available with a printer for printing measured data with date and time Feuchte-Meßstick Testo 605-H1 5 bis 95% r.f., -20 bis +70 C, mit Schwenkkopf Fühlerrohr ø 12 mm, Länge 125 mm Humidity measurement stick Testo 605-H1 5 to 95% rel.hum., -20 to +70 C, with swivel head Probe 12 mm diam., length 125 mm 9.09

10 Holzfeuchte Baufeuchte Auf den folgenden Seiten sind elektronische Feuchte- und Temperaturmeßgeräte mit Digitalanzeige aufgeführt, welche für Baufeuchte- und/oder Holzfeuchte-, Luftfeuchte- sowie für Temperaturmessungen geeignet sind. Von diesen HYDROMETTEN gibt es verschiedene Grundgeräte, welche wiederum mit diversen Fühlern und Elektroden bestückt werden. Die abgebildeten Geräte stellen nur eine Auswahl dar; bitte nennen Sie uns ihren Anwendungszweck - wir werden Sie gerne beraten. Übersicht UNI 1 UNI 2 RTU 600 M 4050 COMPACT COMPACT A HB 30 HT 85 T Baufeuchte Luftfeuchte Holzfeuchte Putzfeuchte Temperatur 9.10 Luftfeuchte Temperatur The following pages list electronic devices with digital displays for measuring moisture and temperature. These devices are designed to measure temperatures, and for recording the moisture levels in building materials and/or in wood, as well as in the air. The HYDROMETTE devices include various basic devices, each of which can be equipped with different sensors and electrodes. The illustrated devices are only a selection. Please let us know the application which you require, and we will be glad to advice you. Selection of devices UNI 1 UNI 2 RTU 600 M 4050 COMPACT COMPACT A HB 30 HT 85 T Building materials Air humidity Wood Plaster Temperature

11 Hydromette UNI 1 Grundgerät mit 9 V Batterie zur Messung von Baufeuchte, Luftfeuchte und Temperatur. Anschließbare Elektroden für Baufeuchte: B 50, B 60, MB 35 für Luftfeuchte: RF-T 28, RF-T 31 für Temperatur: OT 100, OTW 90, ET 10, IR 40 Hydromette UNI 1 Basic instrument with 9 V battery for measuring of structural moisture, air humidity and temperature. Suitable for use with the following electrodes for measuring of structural moisture: B 50, B 60, MB 35 of air humidity: RF-T 28, RF-T 31 of temperature: OT 100, OTW 90, ET 10, IR Hydromette UNI 2 Grundgerät mit 9 V Batterie zur Messung von Baufeuchte, Luftfeuchte und Temperatur, zusätzlich mit dem Widerstandsmeßprinzip für Baustoffe. Anschließbare Elektroden für Baufeuchte: B 50, B 60, MB 35, M 6, M 20, M 20-OF 15, M 20-Bi 200/300, M /250, M 25 für Luftfeuchte: RF-T 28, RF-T 31 für Temperatur: OT 100, OTW 90, ET 10, IR 40 Hydromette UNI 2 Basic instrument with 9 V battery for measuring of structural moisture, air humidity and temperature - with incorporated resistance measuring circuit for fast moisture measurement in set buildings materials. Suitable for use with the following electrodes for measuring of structural moisture: B 50, B 60, MB 35, M 6, M 20, M 20-OF 15, M 20-Bi 200/300, M /250, M 25 of air humidity: RF-T 28, RF-T 31 of temperature: OT 100, OTW 90, ET 10, IR

12 Hydromette RTU 600 Grundgerät mit 9 V Batterie zur Messung von Baufeuchte, Holzfeuchte, Luftfeuchte und Temperatur. Anschließbare Elektroden für Baufeuchte: B 50, B 60, MB 35, M 6, M 20, M 20-OF 15, M 20-Bi 200/300, M /250, M 25 für Holzfeuchte: M 18, M 20, M 20-OF 15, MH 34 für Luftfeuchte: RF-T 28, RF-T 31 für Temperatur: OT 100, OTW 90, ET 10, IR 40 Hydromette RTU 600 Basic instrument with 9 V battery for measuring of structural moisture, wood moisture, air humidity and temperature. Suitable for use with the following electrodes for measuring of structural moisture: B 50, B 60, MB 35, M 6, M 20, M 20-OF 15, M 20-Bi 200/300, M /250, M 25 of wood moisture: M 18, M 20, M 20-OF 15, MH 34 of air humidity: RF-T 28, RF-T 31 of temperature: OT 100, OTW 90, ET 10, IR Hydromette M 4050 Grundgerät mit 9 V Batterie Computermeßgerät zur Messung von Baufeuchte, Holzfeuchte, Luftfeuchte und Temperatur, mit Datenspeicher von je 3000 Feuchte- und Temperaturwerten und Anschlußmöglichkeit an PC oder Drucker. Anschließbare Elektroden für Baufeuchte: B 50, B 60, MB 35, M 6, M 20, M 20-OF 15, M 20-Bi 200/300, M /250, M 25 für Holzfeuchte: M 18, M 20, M 20-OF 15, MH 34 für Luftfeuchte: RF-T 28, RF-T 31 für Temperatur: OT 100, OTW 90, ET 10, IR 40 Hydromette 4050 Basic instrument with 9 V battery Microprocessor-based technology to measure the moisture content of building materials and wood as well as the air humidity and temperature, features include: data storage for up to 3000 moisture and temperature readings, an interface for a printer or direct data transfer to a PC, 4-line LCD matrix display. Suitable for use with the following electrodes for measuring of structural moisture: B 50, B 60, MB 35, M 6, M 20, M 20-OF 15, M 20-Bi 200/300, M /250, M 25 of wood moisture: M 18, M 20, M 20-OF 15, MH 34 of air humidity: RF-T 28, RF-T 31 of temperature: OT 100, OTW 90, ET 10, IR 40

13 Hydromette COMPACT Gerät mit 9 V Batterie zur Messung von Holzfeuchte (5-20%) und Putzfeuchte (0,3-3,5%) mit den an der Geräteoberseite befestigten Elektrodenspitzen. Hydromette COMPACT Basic instrument with 9 V battery for measuring of wood moisture (5-20%) and plaster moisture ( %) with the pins on the end of the instrument which can be pressed into the material Hydromette COMPACT A Gerät mit 9 V Batterie zur Messung von Holzfeuchte (5-45%) nach dem Hochfrequenz-Meßprinzip. Zerstörungsfrei (ohne Elektrodenspitzen), da das Gerät nur auf die Oberfläche aufgelegt wird. Hydromette COMPACT A Basic instrument with 9 V battery for measuring of wood moisture (5-45%) by high-frequency method. Just place on the material to be tested, no need to drive in measuring electrodes Hydromette HB 30 Grundgerät mit 9 V Batterie zur Messung von Baufeuchte, Holzfeuchte und Temperatur. Anschließbare Elektroden für Baufeuchte: B 50, B 60, MB 35, M 6, M 20, M 20-OF 15, M 20-Bi 200/300, M /250, M 25 für Holzfeuchte: M 18, M 20, M 20-OF 15 für Temperatur: IR 40 Hydromette HB 30 Basic instrument with 9 V battery for measuring of structural moisture, wood moisture and temperature. Suitable for use with the following electrodes for measuring of structural moisture: B 50, B 60, MB 35, M 6, M 20, M 20-OF 15, M 20-Bi 200/300, M /250, M 25 of wood moisture: M 18, M 20, M 20-OF 15 of temperature: IR

14 Hydromette HT 85 T Grundgerät mit 9 V Batterie zur Messung von Baufeuchte, Holzfeuchte und Temperatur. Anschließbare Elektroden für Baufeuchte: M 6, M 20, M 20-OF 15, M 20-Bi 200/300, M /250, M 25 für Holzfeuchte: M 18, M 20, M 20-OF 15 für Temperatur: OT 100, OTW 90, ET 10 Hydromette HT 85 T Basic instrument with 9 V battery for measuring structural moisture, of wood moisture, and temperature. Suitable for use with the following electrodes for measuring of structural moisture: M 6, M 20, M 20-OF 15, M 20-Bi 200/300, M /250, M 25 of wood moisture: M 18, M 20, M 20-OF 15 of temperature: OT 100, OTW 90, ET 10 Elektroden zur Baufeuchtemessung Electrodes for moisture measurement in building materials Aktiv-Elektrode B 50 Zum zerstörungsfreien Aufspüren von Feuchtigkeit sowie zur Erkennung der Feuchtigkeitsverteilung. (mit Tiefenwirkung je nach Baustoff bis zu 100 mm) Active electrode B 50 With integrated electronics, designed for nondestructive location of moisture concentration in building materials and moisture distribution. (a high-frequency field penetrates to a depth up to 100 mm depending on the density of the building material) Aktiv-Elektrode B 60 Wie , jedoch zusätzlich mit eingebautem Grenzwerteinsteller und akustischem Signal. Active electrode B 60 As , but a limit value can be set to release an acoustic signal whenever the reading exceeds the preset limit value. Aktiv-Elektrode MB 35 Zur Erfassung der Oberflächenfeuchte in Beton besonders vor Beschichtungen oder dem Aufbringen von Klebstoffen. Active electrode MB 35 Designed for surface measurement on concrete, in particular prior to coating or gluing.

15 Einsteck-Elektroden M 6 (Nur in Verbindung mit Kontaktmasse) Zur Feuchtemessung von harten, abgebundenen Baustoffen (Beton, Estriche etc.) bis ca. 60 mm Tiefe. Stick-in electrode M 6 (Only to be used with contact paste) For measuring on hard, set building materials (mortar, concrete, etc.) up to depth of about 60 mm Einschlag-Elektrode M 20 Zur Feuchtemessung von weichen, abgebundenen Baustoffen (Putz, Gips etc.) bis ca. 70 mm Tiefe. Drive-in electrode M 20 For measuring of soft, set building materials (plaster, gypsum, etc.) up to a depth of about 70 mm Oberflächen-Meßkappen M 20-OF 15 Zur Feuchtemessung an Oberflächen in Verbindung mit der Elektrode M 20. Surface measuring caps M 20-OF 15 For moisture measurements on surfaces, only to be used with electrode M 20. Einsteck-Elektrodenspitzen M 20-Bi 200/300 Zur Tiefenmessung in Altbauten, Dächern usw. in Verbindung mit der Elektrode M 20. Stick-in electrode pins M 20-Bi 200/300 For measurement of materials hidden beneath another panel or covering, only to be used with electrode M mm lang / length 200 mm 300 mm lang / length 300 mm Tiefen-Elektrode M /250 (Nur in Verbindung mit Kontaktmasse) Für Schicht-Tiefenmessungen in allen Baustoffen. Deep electrode M /250 (Only to be used with contact paste) For deep measurements in all kinds of set building materials. 100 mm lang / length 100 mm 250 mm lang / length 250 mm Bürsten-Elektrodenpaar M 25 Aus V2A zur Feuchtemessung an harten und weichen Baustoffen ohne zusätzliches Kontaktmittel bis ca. 100 mm Tiefe. Pair of brush electrodes M 25 Of stainless steel, for measurements on hard and soft building materials without contact paste up to a depth of about 100 mm. 9.15

16 Elektroden zur Holzfeuchtemessung Electrodes for wood moisture measurement Ramm-Elektrode M 18 Zur Tiefenmessung in Hölzern bis ca. 180 mm Dicke. Ram-in electrode M 18 For measurement in depth of timber up to a thickness of about 180 mm Einschlag-Elektrode M 20 Zur Feuchtemessung von Hölzern bis ca. 50 mm Dicke. Drive-in electrode M 20 For measurement of timber up to a thickness of about 50 mm Oberflächen-Meßkappen M 20-OF 15 Zur Feuchtemessung an Oberflächen in Verbindung mit der Elektrode M 18 oder M 20. Surface measuring caps M 20-OF 15 For moisture measurements on surfaces, only to be used with electrode M 18 or M Aktiv-Elektrode MH 34 Zur Erfassung hoher Holzfeuchtewerte in Nadelholz von % Feuchte. (Nicht geeignet für Hartholz) Aktive electrode MH 34 For measurement of high moisture contents in coniferous wood, range % moisture. (unsuitable for hard wood) Elektroden zur Luftfeuchtemessung Electrodes for measurement of air humidity Aktiv-Elektrode RF-T 28 Zur sekundenschnellen Messung von Lufttemperatur und relativer Luftfeuchte. Active electrode RF-T 28 For high-speed measurement of air temperature and relative air humidity. Steckfühler RF-T 31 Zur Luftfeuchte- bzw. Gleichgewichtsfeuchte- Messung in Mauerwerk, Bohrlöchern etc. ø 10 mm, Sinterfilterspitze 32 mm lang Plug-in sensor RF-T 31 For measurement of atmospheric moisture, or equilibrium moisture in brickwork, bore holes, etc. Diam. 10 mm, sintered filter tip 32 mm long Einstecklänge 250 mm / insertion length 250 mm Einstecklänge 500 mm / insertion length 500 mm

17 Elektroden zur Temperaturmessung Electrodes for temperature measurement Oberflächen-Temperaturfühler OT 100 (in Verbindung mit Wärmeleitpaste) -50 bis +250 C Surface temperature sensor OT 100 (in conjunction with heat conducting paste) -50 to +250 C Oberflächen-Temperaturfühler OTW 90, abgewinkelt (o. Abb.) (in Verbindung mit Wärmeleitpaste) -50 bis +250 C Surface temperature sensor OTW 90, angled (in conjunction with heat conducting paste) -50 to +250 C Einstech-Temperaturfühler ET 10 (o. Abb.) -50 bis +250 C Stick-in temperature sensor ET to +250 C Infrarot-Oberflächen-Temperaturfühler IR bis +199,9 C Verhältnis Meßfleck zu Entfernung: 1 : 2,5 Emissionsgrad: 95% Infrared surface temperature sensor IR to +199,9 C Ratio of measured area to distance: 1 : 2.5 Emission degree: 95% Zubehör Accessories Bereitschaftskoffer für Hydromette UNI 1, UNI 2 und HB 30 Carrying case for Hydromette UNI 1, UNI 2 and HB 30 Bereitschaftskoffer für Hydromette RTU 600, M 4050 und HT 85 T Carrying case for Hydromette RTU 600, M 4050 und HT 85 T Meßkabel MK 8 für alle Geräte und Elektroden Measuring cable for all devices and electrodes 9.17

18 Kontaktmasse Contact paste Silikon-Wärmeleitpaste Silicone heat conducting paste Softwarepaket DIALOG M Plus mit Verbindungskabel MK 19 PC-Programm zur Übertragung und Auswertung der gespeicherten Meßwerte für Hydromette M Application program DIALOG M Plus with cable MK 19 PC program for transmission and evaluation of memorized data for Hydromette M Mattschwarze Aufkleber für Infrarot-Temperaturfühler IR 40, ø 30 mm, Emissionsfaktor 95, u.a. zur Messung an metallischen Oberflächen (50 Stück) Matt-black stickers for infrared temperature sensor IR 40, diam. 30 mm, emissivity 95%, e.g. for measurements at metallic surfaces (50 ea.) Datenlogger KLIMA I Tragbarer Datenlogger mit integriertem Temperatur und Luftfeuchtesensor, Schnittstelle für PC, mit Lithium-Batterie. Die Übertragung und Auswertung der gespeicherten Meßwerte erfolgt über eine spezielle PC-Software. Meßbereich: -5 bis +60 C, 15 bis 98% r.f. Speicherkapazität je Kanal 2000 Meßwerte mit Datum und Uhrzeit, Meßtakt 5 Sekunden bis 6 Stunden über PC einstellbar, Grenzwert (Min./Max.) über PC einstellbar, zur Überwachung von Räumen, Museen, Lagerhallen etc. Nicht für den Einsatz im Freien oder in ständiger Hochfeuchte geeignet. Data logger KLIMA I For recording air temperature and air humidity in living spaces, workrooms, museums, etc., with long-life lithium battery. The stored data can be transmitted to an IBM compatible PC by means of a special software. Measuring ranges: -5 to +60 C, 15 to 98% rel.hum., memory capacity 2000 each air temperature and air humidity readings, clock frequency adjustable via. PC between 5 seconds and 6 hours, min./max. limit values can be set by means of a PC. Not suitable for use outside or at places continously exposed to steam or other vapours.

19 Datenlogger KLIMA II Wie , jedoch zusätzlich mit LCD-Digitalanzeige zum Ablesen der Momentanwerte von Temperatur und Luftfeuchte. Data logger KLIMA II As , but additionally equipped with a LCD readout of the momentary air temperature and air humidity. Zubehör Accessories Softwarepaket DIALOG D Plus mit Verbindungskabel MK 24 PC-Programm zur Übertragung und Auswertung der gespeicherten Meßwerte. Application program DIALOG D Plus with cable MK 24 For transmission and evaluation of memorized data Kompakter Holz-/Putzfeuchtemesser Testo 606 Mit Elektrodenspitzen (Länge 8 mm) Meßbereich: 6-44% Holzfeuchte und 0,2-2% Baufeuchte (weiche, abgebundene Baustoffe) Compact moisture measuring instrument Testo 606 With pins (8 mm long) which can be pressed into the material. Measuring range: 6-44% wood moisture and 0.2-2% plaster moisture (soft, set building materials) Baustoff-Feuchtemeßgerät BF-5 Komplett mit Einschlagelektrode für Holz- und Putzmessung, isolierte Tiefenelektroden, Meßkabel und 9 V Batterie. Moisture measuring instrument BF-5 Complete with drive-in electrode for wood and plaster, insulated deep electrodes, cable and 9 V battery. Zubehör Accessories Umhängetasche für BF-5 Bag for BF

20 CM-Gerät im Holzkoffer, komplett mit Zubehör zur Bestimmung der Feuchte in Baustoffen ZTV-Ingenieurwesen Speedy moisture tester for determination of moisture in building materials, carrying case made of wood, ZTV-Ingenieurwesen Wie , aber im Blechkoffer (Einfache Version) As , but carrying case made of metal (Simple Version) Zubehör Accessories Taschenwaage CM N für das CM-Gerät, Batteriebetrieb Wägebereich (max.) 150 g, Ablesbarkeit 0,1 g Wägeplattform 80x70 mm Pocket balance CM N battery operated, weighing range (max.) 150 g readout 0,1 g, weighing platform 80x70 mm Sieb ø 100 mm, Maschenweite 2,0 mm Test sieve, 100 mm diam., mesh size 2.0 mm Calciumcarbid-Ampullen, VE: 100 Stück Calcium carbide ampules, 100 ea. Calciumcarbid-Ampullen, VE: 20 Stück Calcium carbide ampules, 20 ea Regenmesser nach Prof. Hellmann Auffangfläche 100 cm 2, mit Meßzylinder Rain gauge based on Prof. Hellmann Collection area 100 sq.cm, with measuring cylinder Schwimmthermometer Kunststoff Floating thermometer Plastic

21 Kanal Mikroprozessor-Thermometer für Thermoelementfühler, -200 bis C, Gerät mit Digitalanzeige, eingebautem Drucker und Speicher für bis zu Messwerte, Druck-/Speicherintervalle einstellbar 1 bis 180 min. In Verbindung mit dem optionalen Datentransmitter (9-Pin) können die gespeicherten Daten auf den PC übertragen und mit der WINDOWS-kompatiblen Software bearbeitet werden. Das Gerät wird komplett mit Druckerpapierrollen und Batterien in einem Koffer geliefert. 4 channel thermocouple logging and printing thermometer -200 to C for thermoelement probes apparatus with digital display, built in printer and memory for temperature readings with selectable logging intervals from minutes a transmitter and software are available for downloading the readings to PC supplied with paper rolls, batteries and carrying case Zubehör / Accessories Thermodraht (K-Typ, NiCr-Ni) ø 1,0 mm, Länge 1 m Thermocouple (K-type, NiCr-Ni) Diam. 1.0 mm, length 1 m Infrarottransmitter zur Datenübertragung Infrared transmitter for downloading WINDOWS-kompatible Software WINDOWS compatible software 12 V Adapter AC/DC adapter 9.21

22 Kanal Punktdrucker LOGOPRINT Universalmeßeingänge für Thermoelemente, Widerstandsthermometer und Einheitssignale (Strom/Spannung). Drucksystem mit 3- oder 6-farbigem Druckkopf, Ausdruck von Text, Datum, Uhrzeit, Vorschub, Skalierung und Statistik. Bedienung und Konfiguration über Gerätetastatur oder PC-Setup-Programm. Serielle Schnittstelle: RS 422/485 Frontrahmenmaß: 144 x 144 mm Einbautiefe: 227 mm 6-channel dot-matrix printer LOGOPRINT universal measuring inputs for thermoelements, resistance thermometers and standard signals (current/voltage). Printer system with 3 or 6-color printing head, printout of text, date, time of day, feed, scaling and statistics. Operator control and configuration via the device keyboard or PC set-up program. RS 422/485 Dimensions of front frame: 144 x 144 mm Installation depth: 227 mm Wetterstation Mit Minimum-Maximum-Thermometer, Barometer und Hygrometer Weather station With minimum-maximum thermometer, barometer and hygrometer Innen/Außen-Thermometer Kunststoff, weiß -20 bis +50 C Indoor/outdoor thermometer Plastic, white -20 to +50 C Innen/Außen-Thermometer Kunststoff, schwarz -30 bis +50 C Indoor/outdoor thermometer Plastic, black -30 to +50 C

Westenberg Wind Tunnels

Westenberg Wind Tunnels MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such

Mehr

Sensoren / Sensors XA1000 / XP200 / XP400 XP100 / XP101. www.lufft.de

Sensoren / Sensors XA1000 / XP200 / XP400 XP100 / XP101. www.lufft.de Sensoren / Sensors XA1000 / XP200 / XP400 XP100 / XP101 www.lufft.de PT100 Tauchfühler, 3120.520 + 3120.530 Der Tauchfühler eignet sich für Temperaturmessungen in gasförmigen Medien, Flüssigkeiten und

Mehr

Lufft UMB Sensor Overview

Lufft UMB Sensor Overview Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER

Mehr

GA-LCD-Monitor RTR-SET PV-Vision

GA-LCD-Monitor RTR-SET PV-Vision GA-LCD-Monitor RTR-SET PV-Vision GA-LCD-Monitor RTR-SET PV-Vision Artikelnummer 510 81xx (xx für Zoll z.b. 46) (LOCAL-SET) Item number 510 81xx (xx for Zoll eg 46) (LOCAL-SET) Anzeigentechnik: LCD, 1920

Mehr

GmbH, Stettiner Str. 38, D-33106 Paderborn

GmbH, Stettiner Str. 38, D-33106 Paderborn Serial Device Server Der Serial Device Server konvertiert die physikalische Schnittstelle Ethernet 10BaseT zu RS232C und das Protokoll TCP/IP zu dem seriellen V24-Protokoll. Damit können auf einfachste

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

MHG - Modular Humidity Generator

MHG - Modular Humidity Generator MHG - Modular Humidity Generator Humidity Control Kontrollierte Luftfeuchtigkeit To provide reliable and reproducible results, an increasing number of analytical test methods require controlled environmental

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

GFT 270. Spannkraftmessgerät GFT 270 Gripping force tester GFT 270. Zubehör Accessories 110 V/230 V AC

GFT 270. Spannkraftmessgerät GFT 270 Gripping force tester GFT 270. Zubehör Accessories 110 V/230 V AC Spannkraftmessgerät GFT 270 Gripping force tester GFT 270 Handgerät Hand held unit Laptop/PC Laptop/PC Messkopf M3 Measuring head M3 Chuck-Explorer- Software auf CD--ROM Chuck-explorersoftware on CD-ROM

Mehr

Technische Daten Technical data

Technische Daten Technical data Technische Technical PLVario-NET E3010000 PLVario-NET E3010001 PLVario-NET/MBUS E3010002 PLVario-NET/MODBUS/RTU E3010003 PLVario-NET/AE E3010004 PLVario-NET/AE/MBUS E3010005 PLVario-NET/AE/MODBUS/RTU bus

Mehr

Technology for you. Media Solutions

Technology for you. Media Solutions Technology for you Media Solutions Media Units / Media Units Media Units Robuste Installationstechnik für jeden Klassenund Schulungsraum Robust installation technology for each class- and conference room

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

Software-SPS: Software PLC: Vom Industrie-PC fähigen From industrial PCzur to leistungs high-performance Steuerung controller Zur Visualisierung und Bedienung von PCs are used in countless machines and

Mehr

Free space optic system for hop lengths up to 2000 m; Alarms can be transmitted to a maximum of four email addresses;

Free space optic system for hop lengths up to 2000 m; Alarms can be transmitted to a maximum of four email addresses; CBL Communication by light Gesellschaft für optische Kommunikationssysteme mbh No longer failures due to weather conditions! AirLaser Free space optic system for hop lengths up to 2000 m; Designed for

Mehr

Induktive Ringsensoren inductive ring sensors

Induktive Ringsensoren inductive ring sensors arbeiten als Durchlasssensor. Der aktive Bereich befi ndet sich innerhalb des Ringes. Dabei werden alle Teile aus Metall, auch unmagnetische Leicht- und Buntmetalle sowie ferromagnetische Teile erfasst.

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

RO06-Plus Reflow Oven

RO06-Plus Reflow Oven RO06-Plus Reflow Oven Schubladen-Reflowofen für die Prototypen- und Kleinserienfertigung swiss made Schubladen-Reflowofen für Kleinserien Homogene Konvektionsheizung T3 /Sec Quarzstrahler-Unterstützung

Mehr

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den

Mehr

Influence of dust layer thickness. on specific dust resistivity

Influence of dust layer thickness. on specific dust resistivity on specific dust resistivity D. Pieloth, M. Majid, H. Wiggers, P. Walzel Chair of Mechanical Process Engineering, TU Dortmund, Dortmund/Germany Outline 2 Motivation Measurement of specific dust resistivity

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION

PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION 2013 USB-Stick "Dento" USB stick "Dento" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98996-0 USB-Stick "Snap" USB stick "Snap" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98998-0 Hochwertiger Speicherstick

Mehr

Weltweit Partner der Holzindustrie Worldwide partner for the lumber industry

Weltweit Partner der Holzindustrie Worldwide partner for the lumber industry Konventionelle Holztrockner, Vakuumtrockner, Vortrockner, Hochtemperaturtrockner, Dämpfkammern, Spezialtrockner Heissdampftrockner, kombinierte Trocken- / Dämpfkammern, Temperaturbehandlungskammern Conventional

Mehr

PA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.:1082211. Technische Dokumentation

PA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.:1082211. Technische Dokumentation Technische Dokumentation PA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.:1082211 IEF Werner GmbH Wendelhofstr. 6 78120 Furtwangen Tel.: 07723/925-0 Fax: 07723/925-100 www.ief-werner.de

Mehr

Einbau- und Bedienungsanleitung KEMPER KHS-Kabelset Figur 686 03 004

Einbau- und Bedienungsanleitung KEMPER KHS-Kabelset Figur 686 03 004 Einbau- und Bedienungsanleitung KEMPER KHS-Kabelset Figur 686 03 004 DE EN Anschluss an die Gebäudeleittechnik Die Hygienespülung verfügt über zwei Schnittstellen: Schnittstelle RS485 Digitale Schnittstelle

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC Copyright by Vincotech 1 Revision: 1 module types / Produkttypen Part-Number

Mehr

Chemical heat storage using Na-leach

Chemical heat storage using Na-leach Hilfe2 Materials Science & Technology Chemical heat storage using Na-leach Robert Weber Empa, Material Science and Technology Building Technologies Laboratory CH 8600 Dübendorf Folie 1 Hilfe2 Diese Folie

Mehr

Sensors Monitoring Systems

Sensors Monitoring Systems Sensors Monitoring Systems Dr.E.Horn GmbH Im Vogelsang 1 71101 Schönaich Germany Tel: +49 7031 6302-0 info@dr-horn.org DK 002629 Rev: 2 01.07.2015 1 /14 Absolut-Drehgeber Absolut-Encoder EGD50.5X und EGD50.7X

Mehr

AVANTEK. Indoor HDTV Antenna DVB-T Zimmerantenne. Instruction Manual Bedienungsanleitung

AVANTEK. Indoor HDTV Antenna DVB-T Zimmerantenne. Instruction Manual Bedienungsanleitung AVANTEK Indoor HDTV Antenna DVB-T Zimmerantenne Instruction Manual Bedienungsanleitung EN 1 Illustration AC Adapter Connecting Box EN 2 Product Introduction This indoor antenna brings you access to free

Mehr

600 3 100 00-3 100 02-3 100 09 TABLE OF CONTENTS

600 3 100 00-3 100 02-3 100 09 TABLE OF CONTENTS 87045 LIMOGES Cedex Telephone : (+33) 05 55 06 87 87 - Fax : (+33) 05 55 06 88 88 Niky 600 3 100 00-3 100 02-3 100 09 TABLE OF CONTENTS Page 1. General features...1 2. Technical features...1 1. GENERAL

Mehr

NEU. EBI 40 Mehrkanal Datenlogger. 6-12 Kanäle Großes Farbdisplay Multifunktionale Anschlüsse. Lebensmittel

NEU. EBI 40 Mehrkanal Datenlogger. 6-12 Kanäle Großes Farbdisplay Multifunktionale Anschlüsse. Lebensmittel Lebensmittel NEU EBI 40 Mehrkanal Datenlogger 6-12 Kanäle Großes Farbdisplay Multifunktionale Anschlüsse Zubehör Fühler Aus unserem umfangreichen Fühlersortiment finden wir den passenden Fühler speziell

Mehr

Raya Raya Net. Design: Grzegorz Olech

Raya Raya Net. Design: Grzegorz Olech Raya Raya Net Design: Grzegorz Olech RAYA RAYA NET 3 RAYA 21S BLACK P52PA RAYA 21S BLACK P46PU RAYA 23SL BLACK P51PU + CHROME BASE 21 23 Two versions of backrest Zwei Rückenvarianten 4 plastic Rücken Kunststoff

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

Tel: +41 01 463 75 45 Fax: +41 01 463 75 44 E-Mail: Info@cosmosdata www.cosmosdata.ch

Tel: +41 01 463 75 45 Fax: +41 01 463 75 44 E-Mail: Info@cosmosdata www.cosmosdata.ch Binzstrasse 15 Postfach CH-8045 Zürich Tel: +41 01 463 75 45 Fax: +41 01 463 75 44 E-Mail: Info@cosmosdata www.cosmosdata.ch Unsere Einkanal-Datenlogger- Familie MINIDAN Miniatur-Langzeit-Datenlogger zur

Mehr

Virtual PBX and SMS-Server

Virtual PBX and SMS-Server Virtual PBX and SMS-Server Software solutions for more mobility and comfort * The software is delivered by e-mail and does not include the boxes 1 2007 com.sat GmbH Kommunikationssysteme Schwetzinger Str.

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Instrument table HT-020. description/ technical data. table height min.: 650mm table height max.: 1320mm tabletop Multiplex beech: 700x 460mm.

Instrument table HT-020. description/ technical data. table height min.: 650mm table height max.: 1320mm tabletop Multiplex beech: 700x 460mm. Wagner&Guder UG(mbH) & Co.KG HT-020 Multiplex beech: 700x 460mm table weight: 40kg 6x multiple socket 230VAC Schuko under table with wheels, two of them with brakes Wagner&Guder UG(mbH) & Co.KG HT-100

Mehr

Embedded Touch Panel PC OTP/57V

Embedded Touch Panel PC OTP/57V Embedded Touch Panel PC OTP/57V 19 / 3HE Operator Touch Panel System 5.7 VGA LCD, Touch Screen für X86: Linux / Java oder ARM: Web Applications Beschreibung Kompakter Touch Panel PC für moderne HMI Anwendungen

Mehr

Märzhäuser. Improve Your Microscope.

Märzhäuser. Improve Your Microscope. Märzhäuser. Improve Your Microscope. Mikroskoptische / Microscope Stages Messtische / Measuring Stages Steuerungen / Controllers Bedienelemente / Operating Devices Motorische Feinfokussierung / Motorized

Mehr

BLK-2000. Quick Installation Guide. English. Deutsch

BLK-2000. Quick Installation Guide. English. Deutsch BLK-2000 Quick Installation Guide English Deutsch This guide covers only the most common situations. All detail information is described in the user s manual. English BLK-2000 Quick Installation Guide

Mehr

LWL Transceiver 9 x 1 SIP 650nm

LWL Transceiver 9 x 1 SIP 650nm LWL Transceiver 9 x 1 SIP 650nm Bild/Pic. 1 1 Allgemeine Beschreibung Der 9 x 1 Transceiver ist speziell geeignet für Anwendungen mit dem 1mm Standard- Kunststofflichtwellenleiter. Bestückt mit einer schnellen

Mehr

RackMaster - 19 KVM-Konsole

RackMaster - 19 KVM-Konsole RackMaster - 9 KVM-Konsole RackMaster - 9 KVM user station RackMaster the efficiency KVM solution for 9 racks Der RackMaster ist eine effiziente Lösung für den 9 Schrank und ermöglicht einen netzwerkunabhängigen

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

AS Path-Prepending in the Internet And Its Impact on Routing Decisions

AS Path-Prepending in the Internet And Its Impact on Routing Decisions (SEP) Its Impact on Routing Decisions Zhi Qi ytqz@mytum.de Advisor: Wolfgang Mühlbauer Lehrstuhl für Netzwerkarchitekturen Background Motivation BGP -> core routing protocol BGP relies on policy routing

Mehr

Robotino View Kommunikation mit OPC. Communication with OPC DE/EN 04/08

Robotino View Kommunikation mit OPC. Communication with OPC DE/EN 04/08 Robotino View Kommunikation mit OPC Robotino View Communication with OPC 1 DE/EN 04/08 Stand/Status: 04/2008 Autor/Author: Markus Bellenberg Festo Didactic GmbH & Co. KG, 73770 Denkendorf, Germany, 2008

Mehr

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

1.9 Dynamic loading: τ ty : torsion yield stress (torsion) τ sy : shear yield stress (shear) In the last lectures only static loadings are considered

1.9 Dynamic loading: τ ty : torsion yield stress (torsion) τ sy : shear yield stress (shear) In the last lectures only static loadings are considered 1.9 Dynaic loading: In the last lectures only static loadings are considered A static loading is: or the load does not change the load change per tie N Unit is 10 /sec 2 Load case Ι: static load (case

Mehr

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license HiOPC Hirschmann Netzmanagement Anforderungsformular für eine Lizenz Order form for a license Anforderungsformular für eine Lizenz Vielen Dank für Ihr Interesse an HiOPC, dem SNMP/OPC Gateway von Hirschmann

Mehr

Infrarot Thermometer. Mit 12 Punkt Laserzielstrahl Art.-Nr. E220

Infrarot Thermometer. Mit 12 Punkt Laserzielstrahl Art.-Nr. E220 Infrarot Thermometer Mit 12 Punkt Laserzielstrahl Art.-Nr. E220 Achtung Mit dem Laser nicht auf Augen zielen. Auch nicht indirekt über reflektierende Flächen. Bei einem Temperaturwechsel, z.b. wenn Sie

Mehr

EyeCheck Smart Cameras

EyeCheck Smart Cameras EyeCheck Smart Cameras 2 3 EyeCheck 9xx & 1xxx Serie Technische Daten Speicher: DDR RAM 128 MB FLASH 128 MB Schnittstellen: Ethernet (LAN) RS422, RS232 (nicht EC900, EC910, EC1000, EC1010) EtherNet / IP

Mehr

T1-PCM-IND Das Marathon-Meßsystem

T1-PCM-IND Das Marathon-Meßsystem T1-PCM-IND Das Marathon-Meßsystem 1-Kanal Telemetriesystem für Drehmoment- (DMS) oder Temperaturmessungen (PT100) auf rotierenden Antriebswellen Klein, robust und präzise preiswert und leicht zu handhaben

Mehr

Isabel Arnold CICS Technical Sales Germany Isabel.arnold@de.ibm.com. z/os Explorer. 2014 IBM Corporation

Isabel Arnold CICS Technical Sales Germany Isabel.arnold@de.ibm.com. z/os Explorer. 2014 IBM Corporation Isabel Arnold CICS Technical Sales Germany Isabel.arnold@de.ibm.com z/os Explorer Agenda Introduction and Background Why do you want z/os Explorer? What does z/os Explorer do? z/os Resource Management

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

Restschmutzanalyse Residual Dirt Analysis

Restschmutzanalyse Residual Dirt Analysis Q-App: Restschmutzanalyse Residual Dirt Analysis Differenzwägeapplikation, mit individueller Proben ID Differential weighing application with individual Sample ID Beschreibung Gravimetrische Bestimmung

Mehr

EMCO Installationsanleitung Installation instructions

EMCO Installationsanleitung Installation instructions EMCO Installationsanleitung Installation instructions Installationsanleitung Installation instructions Digitalanzeige digital display C40, FB450 L, FB600 L, EM 14D/17D/20D Ausgabe Edition A 2009-12 Deutsch...2

Mehr

CHAMPIONS Communication and Dissemination

CHAMPIONS Communication and Dissemination CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm

Mehr

German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point

German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point Konfigurationsprogramm Configuration program (english translation italic type) Dieses Programm ermöglicht Ihnen Einstellungen in Ihrem Wireless

Mehr

Druckluftbilanzierungssystem

Druckluftbilanzierungssystem Druckluftbilanzierungssystem VARIOMASS MF High End Elektronik für die anspruchsvolle Druckluftbilanzierung Das Druckluftbilanzierungssystem VARIOMASS MF ist ein komfortables Druckluft Mengenmesssystem,

Mehr

Load balancing Router with / mit DMZ

Load balancing Router with / mit DMZ ALL7000 Load balancing Router with / mit DMZ Deutsch Seite 3 English Page 10 ALL7000 Quick Installation Guide / Express Setup ALL7000 Quick Installation Guide / Express Setup - 2 - Hardware Beschreibung

Mehr

Kaltlichtkabel und Adapter Fibre Optic Cables & End Fittings

Kaltlichtkabel und Adapter Fibre Optic Cables & End Fittings Kaltlichtkabel und Adapter & End Fittings 70 Kaltlichtkabel Standard Kaltlichtkabel Standard Fiber Optic Cables Universal-Glasfaserkabel made in Germany mit verklebten Fasern für Standard-Halogenlichtquellen

Mehr

Ultraschallsensoren ultrasonic sensors

Ultraschallsensoren ultrasonic sensors Zylindrisch cylindric Rechteckig cuboid erfassen mithilfe von Schallwellen berührungslos und verschleißfrei eine nahezu alle Objekte. Dabei spielt es keine Rolle, ob das Objekt durchsichtig, metallisch,

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web.

Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web. Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web.de Damages caused by Diprion pini Endangered Pine Regions in Germany

Mehr

LOCHSÄGEN HOLE SAWS. 190 www.bohrcraft.de

LOCHSÄGEN HOLE SAWS. 190 www.bohrcraft.de LOCHSÄGEN HOLE SAWS 190 www.bohrcraft.de LOCHSÄGEN HOLE SAWS Typ Type Bezeichnung Description Code Code Seite Page Lochsägen / Hole Saws Bi-Metall Lochsägen HSS Bi-Metal Hole Saws HSS Premium Bi-Metall

Mehr

SARA 1. Project Meeting

SARA 1. Project Meeting SARA 1. Project Meeting Energy Concepts, BMS and Monitoring Integration of Simulation Assisted Control Systems for Innovative Energy Devices Prof. Dr. Ursula Eicker Dr. Jürgen Schumacher Dirk Pietruschka,

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt ŸTFM-560X

Mehr

LEAD MANAGEMENT SYSTEMS

LEAD MANAGEMENT SYSTEMS Paket Lead Standard Barcodescanner 1D Jeder Fachbesucher besitzt eine Eintrittskarte mit Namenschild. Scannen Sie den Strichcode an Ihrem Stand mit einem 1D-Barcode Die Daten werden täglich ab 16:30 Uhr

Mehr

Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung

Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung BWB (German Federal Procurement Office) Bundesamt für Department Land Kampf (Land Armament) Project Group K41: Artillery, Mortars and Ammunition K 41 - Mortar Lightweight 120mm Mortar WIESEL 2, air transportable

Mehr

Aufgabenstellung Wie verwende ich den in Windows XP und Windows 2000 enthaltenen SNTP- Client w32time an SICLOCK TM/TS?

Aufgabenstellung Wie verwende ich den in Windows XP und Windows 2000 enthaltenen SNTP- Client w32time an SICLOCK TM/TS? SICLOCK Application Note AN-0001 Titel w32time an SICLOCK TM/TS Aufgabenstellung Wie verwende ich den in Windows XP und Windows 2000 enthaltenen SNTP- Client w32time an SICLOCK TM/TS? Schlüsselwörter NTP,

Mehr

DICOTA business in motion

DICOTA business in motion DICOTA manufactures top-quality computer cases. The wide product range meets the most diverse customer wishes with selected, finely designed cases which specially protect and transport your Notebook. www.dicota.com

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

Maßvorgaben für die Befestigungen der Brandschutz-Drehfenster Fixing dimensions for fire-resistant side-hung window

Maßvorgaben für die Befestigungen der Brandschutz-Drehfenster Fixing dimensions for fire-resistant side-hung window Einbau des Brandschutz-Drehfensters darf erfolgen in Wände aus Mauerwerk nach DIN 053 Teil, Dicke 5 mm, Steindruckfestigkeitsklasse mind., Mörtelgruppe II Wände aus Beton, Dicke 00 mm nach DIN 05- sowie

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

We hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards.

We hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards. Bemessungsdaten / Rated Data Spannung / Voltage 690,0 V Betriebsart / Duty type S 1 Frequenz / Frequency 50,0 Hz Wärmeklasse / Temp. class 155(F) Strom / Current 510,0 A Ausnutzung / Utilization F Leistung

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Please store in a safe place. Bitte sicher aufbewahren.

Please store in a safe place. Bitte sicher aufbewahren. equinux ID: Password/Passwort: 1 Please store in a safe place. Bitte sicher aufbewahren. English Mac Thank you for choosing an equinux product Your new TubeStick includes The Tube, a modern and convenient

Mehr

Heizcontainer Serie XS Heating container series XS ENERLOG B i omasseh eizcontainer

Heizcontainer Serie XS Heating container series XS ENERLOG B i omasseh eizcontainer Heizcontainer Serie XS Heating container series XS B i omasseh eizcontainer 8 kw 12 kw 15 kw 22 kw 25 kw 35 kw Spezialcontainer für geringen Energiebedarf, z.b. weit abgelegene oder nicht erschlossene

Mehr

Availability Manager Overview

Availability Manager Overview DECUS Symposium 2007 Availability Manager Overview Günter Kriebel Senior Consultant OpenVMS guenter.kriebel@hp.com GET CONNECTED People. Training. Technology. 2006 Hewlett-Packard Development Company,

Mehr

Anwendungsbeispiele Verstärker Application Examples Amplifiers

Anwendungsbeispiele Verstärker Application Examples Amplifiers Anwendungsbeispiele Verstärker Application Examples Amplifiers Anwendungsbeispiele Application examples Multimedia-Verteilung in Sternstruktur über Abzweiger Multimedia distribution in star structure

Mehr

RS-232 SERIAL EXPRESS CARD 1-PORT. Expansion 111829

RS-232 SERIAL EXPRESS CARD 1-PORT. Expansion 111829 RS-232 SERIAL EXPRESS CARD 1-PORT Expansion 111829 1. Introduction equip RS-232 Serial Express Card works with various types of RS-232 serial devices including modems, switches, PDAs, label printers, bar

Mehr

Werbung. Advertising

Werbung. Advertising Werbung Advertising Als Veranstalter oder Aussteller der MESSE DRESDEN möchten wir Sie unterstützen, um Ihre Präsenz zu optimieren und die Aufmerksamkeit gezielt auf Ihre Veranstaltung oder Ihren Messestand

Mehr

ECM (Emeris Communication Manager) Liste der Programm Änderungen

ECM (Emeris Communication Manager) Liste der Programm Änderungen ECM (Emeris Communication Manager) Liste der Programm Änderungen Version 3.30 Module-D: Integration of Maps with and without GPS coordinates for meters and radio modules Version 3.22 Module-C: Configuration

Mehr

In situ SEM as a tool for investigating micro and nanoscale processes in materials research

In situ SEM as a tool for investigating micro and nanoscale processes in materials research In situ SEM as a tool for investigating micro and nanoscale processes in materials research Reiner Mönig Institut for Materials Research II Electrical Mechanical Heating Electrochemical Experiments Projektbüro

Mehr

SCHWARZBECK MESS - ELEKTRONIK

SCHWARZBECK MESS - ELEKTRONIK RecTest-Software zur Durchführung der Pulsbewertung und Selektionskurven-Tests unter MS-WINDOWS NT/2000/XP RecTest software for pulse weighting and the overall selectivity tests under MS- WINDOWS NT/2000/XP

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

Nutzungshinweise für den Datenlogger. I. Verbindungsaufbau zum Logger und Messdaten anzeigen (benötigt in Laborexperiment 1 und Laborexperiment 2)

Nutzungshinweise für den Datenlogger. I. Verbindungsaufbau zum Logger und Messdaten anzeigen (benötigt in Laborexperiment 1 und Laborexperiment 2) Nutzungshinweise für den Datenlogger I. Verbindungsaufbau zum Logger und Messdaten anzeigen (benötigt in Laborexperiment 1 und Laborexperiment 2) ADL-C Logger-Programm vom Desktop starten (Doppelklick

Mehr

Konzeptüberlegungen zum Bau eines ZFS-basierten NAS- Systems

Konzeptüberlegungen zum Bau eines ZFS-basierten NAS- Systems Konzeptüberlegungen zum Bau eines ZFS-basierten NAS- Systems Table of Contents Software...2 NexentaCore 1.0.1 GNU-Solaris... 2 Link... 2 About...2 Spezifications... 2 Impressions... 3 Konzept der Storrage-Software...

Mehr

TeQua -Box. Ofenmodul. Individuelle Boxgrößen

TeQua -Box. Ofenmodul. Individuelle Boxgrößen TeQua -Box Ofenmodul Individuelle Boxgrößen TeQua -Box Größen variabel von 0,15 m³ bis 30 m³, darüber hinaus Sonderanfertigungen; Lüftermodule TeQua -Air zur optimalen Belüftung beliebig einsetzbar Variable

Mehr

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Die Firma Hartnagel, begann vor über 15 Jahren den ersten Etikettierautomaten zu entwickeln und zu bauen. Geleitet von der Idee, das hinsichtlich der Produktführung

Mehr

KOSTENLOS FREE OF CHARGE

KOSTENLOS FREE OF CHARGE MA series powered by Haus-Überwachungs-System Home Monitoring System jederzeit weltweite Abfrage der Sender-Daten Kühlschrank Refrigerator 10.7 C Garten Garden Büro Office 27.5 C APP for ios + Android

Mehr

IDS Lizenzierung für IDS und HDR. Primärserver IDS Lizenz HDR Lizenz

IDS Lizenzierung für IDS und HDR. Primärserver IDS Lizenz HDR Lizenz IDS Lizenzierung für IDS und HDR Primärserver IDS Lizenz HDR Lizenz Workgroup V7.3x oder V9.x Required Not Available Primärserver Express V10.0 Workgroup V10.0 Enterprise V7.3x, V9.x or V10.0 IDS Lizenz

Mehr

ISO 15504 Reference Model

ISO 15504 Reference Model Prozess Dimension von SPICE/ISO 15504 Process flow Remarks Role Documents, data, tools input, output Start Define purpose and scope Define process overview Define process details Define roles no Define

Mehr

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87 Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79///7 Type 65 for Series 65/79///7 Elektrische Daten 65er Magnetsystem Elektrische Ausführung: mäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:

Mehr

Metrix Electronics Ltd Tel: +44 (0)845 034 3234 Email: sales@metrix-electronics.com

Metrix Electronics Ltd Tel: +44 (0)845 034 3234 Email: sales@metrix-electronics.com Numerische LED-Einbauanzeige mit Profibus-DP-Interface Numeric Panel-Mount LED Display with Profibus-DP Interface o bis 12 MBaud o direkter Feldbusanschluß o Metallgehäuse o hervorragendes Preis-/Leistungsverhältnis

Mehr

WERBUNG advertising Werbung WERBUNG

WERBUNG advertising Werbung WERBUNG WERBUN advertising Werbung UNG Als Veranstalter oder Aussteller der MESSE DRESDEN möchten wir Sie unterstützen, um Ihre Präsenz zu optimieren und die Aufmerksamkeit gezielt auf Ihre Veranstaltung oder

Mehr

PACKTISCH PACKAGING TABLE

PACKTISCH PACKAGING TABLE PACKTISCH PACKAGING TABLE HÖHENVERSTELLBARER PACKTISCH Hochwertiger, ergonomischer Packtisch - hauptsächlich für die Verpackung von sterilen Instrumentensieben. PACKING TABLE High-quality, ergonomic packing

Mehr