Ersatzteilliste. Motor Briggs & Stratton. Agria-Werke GmbH D Möckmühl Tel.: Fax:

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Ersatzteilliste. Motor Briggs & Stratton. Agria-Werke GmbH D Möckmühl Tel.: Fax:"

Transkript

1 Ersatzteilliste Motor Briggs & Stratton 13 HP 25T , 1 Zylinder 24 HP 44T , 2 Zylinder V Vanguard 13 HP , 1 Zylinder Vanguard 18 HP , 2 Zylinder V Vanguard 18 HP , 2 Zylinder V, Cooler Cleaner Vanguard 20 HP , 2 Zylinder V Vanguard 20 HP , 2 Zylinder V, Cooler Cleaner Vanguard 22 HP , 2 Zylinder V, Cooler Cleaner Agria-Werke GmbH D Möckmühl Tel.: Fax:

2 Inhaltsverzeichnis... Seite Empfehlungen, Symbol-Beschreibung, Hinweise HP 25T HP 44T Vanguard 13 HP Vanguard 18 HP Vanguard 18 HP Cooler Cleaner Vanguard 20 HP Vanguard 20 HP Cooler Cleaner Vanguard 22 HP Cooler Cleaner Tafel 2137 Schmierstoffe, Korrosionsschutzmittel, Klebstoffe, Lacke Tafel 2124 Werkzeug

3 Tafel 2350 Empfehlungen, Symbol-Beschreibung, Hinweise Empfehlung: Wartung und Instandsetzung Anzugswerte für Befestigungsschrauben ohne besondere Angabe in der Ersatzteilliste: M5 = 5 Nm M6 = 10 Nm M8 = 23 Nm M10 = 45 Nm M12 = 76 Nm M14 = 120 Nm M16 = 168 Nm Ansprüche, gleich welcher Art, können aus der bildlichen Darstellung der Ersatzteilliste nicht geltend gemacht werden. Bitte hier die Maschinen-Daten eintragen: Maschinen-Art.-Nr.:... Ident-/Maschinen-Nr.:... Motor-Typ:... Motor-Nr.:... Symbol-Beschreibung: = Warnhinweise beachten = wichtige Information... = Teil mit Dicht- bzw. Klebemittel (siehe Angaben) einbauen bzw. einkleben. Kaufdatum:... = Fläche vor dem Montieren mit Fett (siehe Angaben) einstreichen. = Teil aus arbeitstechnischen Gründen einölen..nm = Anzugswerte der Befestigungsschrauben. = Einbaurichtung beachten! = mit Spezialwerkzeug montiert. = Sichtprüfung, Zustandstandsprüfung; Maße und Einstellwerte. Geben Sie diese Daten bei jeder Ersatzteilbestellung an, um Fehler bei der Lieferung zu vermeiden. = Vor dem Demontieren ist das Markieren der Lage von Teilen zueinander erforderlich. Beim Zusammenbauen ist die Markierung zu beachten. = Teil erst nach Prüfung wiederverwenden, falls notwendig auswechseln! = auf Ausführung achten <... = bis Ident-Nr.; Maschinen-Nr.; Fahrgestell-Nr.; Motor-Nr. >... = ab Ident-Nr.: Maschinen-Nr.; Fahrgestell-Nr.; Motor-Nr. -> = für» = siehe ENL = einzeln nicht lieferbar ED = ersetzt durch: EDT = ersetzt durch Teilesatz: EV = Einzelteil von: ICL = inklusiv M = Meterware; anstelle Stückzahl, benötigte Mengenangabe siehe Bemerkung X = Menge nach Bedarf Nur original agria-ersatzteile verwenden! Vor Reinigungs-, Wartungs- und Reparaturarbeiten Motor abstellen und je nach Motorenausführung Kerzenstecker bzw. Zündschlüssel oder Netzstecker ziehen. Eine agria-fachwerkstatt hat geschulte Mechaniker, die eine fachgemäße Wartung und Instandsetzung durchführen. Größere Wartungsarbeiten und Instandsetzungen sollten Sie nur dann selbst vornehmen, wenn Sie über die entsprechenden Werkzeuge und Kenntnisse von Maschinen und Motoren verfügen. Nicht mit einem harten Gegenstand oder Metallwerkzeug gegen das Schwungrad klopfen, es könnte Risse bekommen und während des Betriebes zersplittern und Verletzungen oder Schäden verursachen. Zum Abziehen des Schwungrades nur geeignetes Werkzeug verwenden. Hinweis für Klebstoffe: Bei Verwendung von Klebstoff (Schraubensicherung LOCTITE) muß das Bolzengewinde und das Muttergewinde vor dem Auftragen von LOCTITE, sauber und fettfrei sein. Klebestellen mit LOCTITE 242 können mit Schraubenschlüssel gelöst werden. Klebestellen mit LOCTITE 270 und 638 zum Lösen auf ca. 80 C anwärmen. Beachten Sie auch die Packungsbeilage des Klebstoffes! Empfehlung: Schmierstoffe und Korrosionsschutzmittel Für Motor und Getriebe verwenden Sie die vorgeschriebenen Schmierstoffe (siehe Technische Angaben). Für offene Schmierstellen bzw. Nippelschmierstellen empfehlen wir Bio-Schmieröl bzw. Bio-Schmierfett zu verwenden (nach Angaben in der Betriebsanleitung). Für Konservierung von Maschinen und Geräten empfehlen wir Bio-Korrosionsschutzöl zu verwenden (jedoch nicht verwenden für lackierte Außenverkleidungen). Korrosionschutzöl kann mit Pinsel oder Sprühgerät aufgetragen werden. Bio-Schmiermittel und Bio-Korrosionsschutzmittel sind umweltschonend, weil sie biologisch schnell abbaubar sind. Mit dem Einsatz von Bio-Schmiermittel und Bio-Korrosionsschutzöl handeln Sie ökologisch richtig, schützen die Umwelt, fördern die Gesunderhaltung von Menschen, Tieren und Pflanzen. 3

4 Tab. 2350FR Recommandations, explication des symboles, consignes 1-1 Recommandation : Entretien et remise en état Avant de procéder au nettoyage, l entretien ou la réparation de la machine, arrêter le moteur et retirer la cosse de bougie, la clé de contact ou la prise au secteur. Un atelier spécialisé agrée agria dispose d un personnel qualifié qui effectue un entretien et une réparation de manière appropriée. Ne procédez à des travaux d entretien ou de réparation plus amples que si vous disposez du savoir-faire et des outils nécessaires pour la remise en état de machines et de moteurs. Ne frappez pas avec un objet dur ou un outil métallique sur le volant; vous risquez de causer des fissures et le volant pourrait se briser par éclats après sa mise en marche et provoquer des blessures ou des dommages. Pour retirer le volant, se servir d un outil approprié. Adaptez aux valeurs pour des boulons de fixation sans indication spéciale dans le catalogue des pièces de rechange : M5 = 5 Nm M6 = 10 Nm M8 = 23 Nm M10 = 45 Nm M12 = 76 Nm M14 = 120 Nm M16 = 168 Nm Consigne pour l utilisation de colles : Avant d utiliser de la colle (frein filet LOCTITE) bien nettoyer et dégraisser les filets des boulons et des écrous avant de les enduire de LOCTITE. Les assemblages freinés avec le produit LOCTITE 242 peuvent être desserrés à l aide d une clé à vis. Les assemblages freinés avec les produits LOCTITE 270 et 638 doivent être réchauffés à 80 C environ avant de pouvoir les desserrer. Respecter les informations consignées dans la notice d emploi du frein filet respectif! Il n est pas possible de faire valoir des droits quelconques sur les illustrations de la liste des pièces de rechange. Inscrivez ci-dessous les données de la machine : Recommandation : Lubrifiants et produits anticorrosifs No. du type de machine :... Il est impératif d utiliser les lubrifiants recommandées pour le moteur et la boîte de vitesses (voir caractéristiques techniques). Il est recommandé d utiliser du lubrifiant ou de la graisse biodégradables pour les points de graissage «ouverts» ou les graisseurs (suivant les indications déposées dans la notice d instructions). Il est recommandé d utiliser de l huile anticorrosive biodégradable pour l hivernage des machines et des appareils (ne pas l utiliser pour les revêtements peints). Pour appliquer l huile anticorrosive, se servir d un pinceau ou d un aérosol. No. d ident. de la machine :... Type moteur :... No. moteur :... Date d achat :... Indiquez ces données à chaque commande de pièce de rechange afin d éviter des erreurs de livraison. Les lubrifiants et les produits anticorrosifs biologiques protègent l environnement parce qu il sont biodégradables. En utilisant des lubrifiants et des produits anticorrosifs biodégradables, vous contribuez activement au respect de l environnement et vous protégez la santé des personnes, les animaux et les plantes. N utilisez que de pièces de rechange d origine Agria! Explication des symboles: = Respecter les consignes d avertissement = Renseignement important... = Poser ou coller la pièce au moyen d un produit étanchéité ou d une colle (voir indication) = Avant le montage, enduire la surface de graisse (voir indication) = Huiler la pièce pour faciliter le travail...nm = Couples de serrage des vis de fixation = Respecter le sens de montage = Monté au moyen d un outil spécial = Contrôle visuel, contrôle de l état ; cotes et valeurs de réglage = Avant le démontage, repérer la position des pièces, l une par rapport à l autre. Lors du remontage, respecter les repères = Réutiliser la pièce seulement après l avoir contrôlée, la remplacer si nécessaire! = Respecter la version <... = Jusqu au No. d ident. (No. de machine ; No. de châssis ; No. de moteur) >... = A partir du No. d ident. (No. de machine ; No. de châssis ; No. de moteur) -> = pour» = voyez ENL = n est pas livrable en tant que pièce individuelle ED = remplacé par : EV = Pièce d Induvidual de : ICL = inclusion EDT = remplacé par le kit : M = Marchandise au mètre ; au lieu de nombre des pièces (pour la quantité nécessaire, voir observation) X = Quantité en fonction des besoins 4

5 Tab. 2350GB Recommendations, Symbols, Notes 1-1 Recommendations: Maintenance and Repair Prior to any cleaning, maintenance, and repair work, shut down motor or engine and, depending on motor or engine type, withdraw spark plug connector, ignition key, or mains plug. The trained mechanics of your agria workshop carry out expert maintenance and repair. You should only carry out major maintenance work and repairs on your own, if you have the proper tools and knowledge of machines and internal combustion engines. Do not hammer against the flywheel with a hard object or metal tools as it might crack and shatter in operation causing injuries and damage. Only use suitable tools for pulling the flywheel. Information on Glues: When using glue (screw securing agent LOCTITE), the bolt thread and the nut thread must be clean and free from grease before applying LOCTITE. Areas treated with LOCTITE 242 can be loosened with a spanner. Areas treated with LOCTITE 270 and 638 must be heated up to about 80 C for being loosened. Also observe the information included in the packing of the glue. Recommendations: Lubricants and Anti-Corrosive Agents Use the specified lubricants for motor or engine and transmission (see Specifications ). We recommend using bio-lubricating oil or bio-lubricating grease for open lubricating points or nipples (as specified in the operating instructions). We recommend using bio anti-corrosive oil for preservation of machines and implements (do not apply on painted external covers). Oil can be brushed or sprayed on. Anti-corrosive agents are kind to the environment and degrade fast. Using ecologically safe bio-lubricants and bio-anti-corrosives, you contribute to environmental protection and to the wellbeing of humans, animals and plants. Suit values for fixing bolts without special indication in the parts catalog: M5 = 5 Nm M6 = 10 Nm M8 = 23 Nm M10 = 45 Nm M12 = 76 Nm M14 = 120 Nm M16 = 168 Nm Claims of any kind cannot be derived from the pictures represented in the spare parts list. Please complete: Machine Type No.:... ID/Machine No.:... Motor/Engine Type:... Motor/Engine No.:... Date of Purchase:... Please state these data when ordering spare parts to avoid wrong deliveries. Only use original Agria spare parts! Symbols: = Warning Danger = Important information... = Part to be installed or glued in with sealant or glue (see information). = Prior to mounting, apply grease to the surface (see information). = To facilitate the works, oil part...nm = Tightening values for the fastening bolts. = Observe installation direction! = Mounted with special tool. = Visual check, condition check; measures and setting values. = Prior to dismantling, the position of the parts towards each other must be marked. Upon assembly, observe the markings. = Re-use part only after a check; if required, replace it.! = Observe execution <... = up to ident.-no.; machine-no.; chassis-no.; motor/engine -no. >... = from ident.-no.; machine-no.; chassis-no.; motor/engine-no. -> = for» = see ENL = Single units cannot be supplied ED = Substituted by: EDT = Substituted by parts set: EV = Induvidual part of: ICL = including M = Yardware; instead of unit number Required quantity as per 'Remarks' X = Quantity as required 5

6 Tafel 3343 Kurbelgehäuse 13 HP 25T Motor B&S 13 HP 25T Wellendichtring Kugellager 17 A Kugellager 6

7 Tafel 3344 Kurbelgehäusedeckel 13 HP 25T Dichtung Kurbelgehäuse Kugellager 17 A Kugellager Wellendichtring Ölmessstab Set 7

8 Tafel 3345 Zylinderkopf, Ventile 13 HP 25T Zylinderkopf Set ohne 163A -> separat bestellen Dichtung Zylinderkopf Zylinderkopfschraube Ventilsatz Auslass Ventilsatz Einlass Ventilfeder Ventilfeder Ventilhalter 40 A Ventilteller Ventilsicherung Stößelfuß Dichtung Einlass 51 A Dichtung Vergaser 163 A Dichtung Luftfilter Ventilkappe Zentrierstift Bolzen Kipphebel Dichtung Auslass Schraube Dichtung Ventildeckel Ventildeckel Set Stößelstange Kipphebel Stößelstangenführung 8

9 Tafel 3346 Kurbelwelle, Kolben, Ausgleichwelle, 13 HP 25T Nockenwelle Kurbelwelle Scheibenfeder Kolben Set Standard 25 a X Kolben Set Übermaß +0,01" 25 b X Kolben Set Übermaß +0,02" Kolbenring Set Standard 26 a X Kolbenring Set Übermaß +0,01" 26 b X Kolbenring Set Übermaß +0,02" Pleuel kpl. Standard 9

10 Tafel 3347 Drehzahlverstellung 13 HP 25T Reglerstange Zugfeder 10

11 Tafel 3348 Vergaser 13 HP 25T Dichtung Einlass 51 A Dichtung Vergaser 121 A Vergaser Reparatur Set Distanzstück kpl. 125 A Vergaser 163 A Dichtung Luftfilter 11

12 Tafel 3349 Luftfilter 13 HP 25T B 1 Rohr Luftfilter 163 A Dichtung, Luftfilter Dichtring Rundgummi Schraube Flügelmutter 445 B Luftfiltereinsatz Griffmutter Scheibe 875 B Luftfiltergehäuse 968 B Luftfilterdeckel 12

13 Tafel 3350 Auspuff 13 HP 25T B Auspuff kpl. 832 B Berührschutz 836 A 1 Schraube Dichtung Auspuff 883 A Dichtung Auspuff Scheibe 13

14 Tafel 3351 Kraftstoffbehälter 13 HP 25T Kraftstoffbehälter kpl Kraftstoffbehälterdeckel Kraftstoffpumpe Kraftstoffilter 14

15 Tafel 3352 Lüftergehäuse, Verkleidung 13 HP 25T Frontverkleidung Lüftergehäuse 15

16 Tafel 3353 Schwungrad, Generator, Zündanlage 13 HP 25T Schwungrad m. Zahnkranz Mutter 333 A Zündspule Zündkerze Anwerfrolle Generator 635 A Zündkerzenstecker 16

17 Tafel 3354 Reversierstarter 13 HP 25T Startergehäuse Starterseil Startergriff Klinkenscheibe Klinken -Set Schraube Reversierstarter kpl Seilscheibe ICL Starterfeder ICL

18 Tafel 3355 Anlasser 13 HP 25T E-Starter Regler Schlauchschelle Startrelais 18

19 Tafel 3356 Dichtungssatz 13 HP 25T Wellendichtring Dichtung Zylinderkopf Dichtung Kurbelgehäuse Wellendichtring Dichtung Einlass 51 A Dichtung Vergaser 163 A Dichtung Luftfilter Dichtungssatz Motor 25T A Dichtring Rundgummi Dichtung Auslass Dichtung Ventildeckel 19

20 Tafel 3416 Kurbelgehäuse, Kurbelwelle, Kolben, 24 HP 44T Blatt 1 von 2 Nockenwelle 20

21 Tafel 3416 Kurbelgehäuse, Kurbelwelle, Kolben, 24 HP 44T Blatt 2 von 2 Nockenwelle Motor 44T Wellendichtring Kurbelwelle Kolben Set Standard 25 a Kolben Set Übermaß +0,02" Kolbenringsatz Standard 26 a Kolbenringsatz Übermaß +0,02" Kolbenbolzen Pleuel Pleuelschraube Nockenwelle Scheibenfeder 21

22 Tafel 3417 Kurbelgehäusedeckel, Ölpumpe, Ölfilter 24 HP 44T Kurbelgehäusedeckel kpl. > Codedatum B Kurbelgehäusedeckel kpl. < Codedatum Dichtung Kurbelgehäuse < Codedatum Ölablassschraube Wellendichtring Öldruckschalter Ölkühler Ölfilter Adapter Ölfilter 22

23 Tafel 3419 Vergaser, Kraftstoffpumpe 24 HP 44T Dichtung Ansaugkrümmer 51 A Dichtung Vergaser Isolierplatte Vergaser Vergaser Kraftstoffpumpe Vakuum 23

24 Tafel 3418 Zylinderkopf, Ventile, Ansaugkrümmer 24 HP 44T Blatt 1 von 2 24

25 Tafel 3418 Zylinderkopf, Ventile, Ansaugkrümmer 24 HP 44T Blatt 2 von Zylinderkopf Zylinder 1 5 A Zylinderkopf Zylinder Zylinderkopfdichtung Zylinderkopfschraube Ventilsatz Auslass Ventilsatz Einlass Ventilfeder Federteller Stößelfuß Dichtung Ansaugkrümmer Einsteller Zündkerze Sechskantsteckschlüssel 16x a Drehstift 10x Zündkerzenstecker Dichtung Auspuffkrümmer Dichtring Ventil Dichtung Ventildeckel Ventildeckel Zylinder A Ventildeckel Zylinder Stößelstange Auslass Stahl 1026 A Stößelstange Einlass Aluminium Kipphebel kpl Gelenkstück 25

26 Tafel 3420 Luftfilter, Lüftergehäuse 24 HP 44T Dichtung Luftfilter Lüftergehäuse Ansaugrohr-Bogen Luftfilter, Zyklon Luftfilterunterteil Luftvorfiltereinsatz Schaumstoff Luftfiltergehäuse 26

27 Tafel 3421 Schwungrad, Generator, Anlasser, Zündanlage 24 HP 44T B Chokestange Haupt-Reglerfeder Leerlauf-Reglerfeder Elektro-Starter Zündspule Abzieher 474 A Generator Halter Choke-Modul 501 A Regler Thermostat 789 B Kabelbaum 789 E Kabelbaum 949 A Lüftergitter 949 B Lüftergitter rotierend Lüfterrad ø innen 45 mm 1005 a Lüfterrad ø innen 53 mm Kabelbinder 4,8x Schrittmotor Choke-Modul 27

28 Tafel 3422 Dichtungssätze 24 HP 44T Dichtung Zylinderkopf Dichtung Kurbelgehäuse < Codedatum Wellendichtring Dichtung Ansaugkrümmer 51 A Dichtung Vergaser Vergaser Reparatursatz Isolierplatte Vergaser Dichtungssatz Motor 44T Dichtring Ventil Dichtung Auspuffkrümmer Dichtung Ventildeckel 28

29 Tafel 2918 Kurbelgehäuse Vanguard 13 HP Motor incl. Vakuumpumpe Wellendichtring Kugellager 17A Kugellager Schraube

30 Tafel 2919 Kurbelgehäusedeckel, Ausgleichwelle Vanguard 13 HP Dichtung, Kurbelgehäuse Kugellager 17A Kugellager Kurbelgehäusedeckel Set Wellendichtring Zahnrad, Regler Achse, Regler 523A Ölmessstab Set Ausgleichwelle Ölmessstab Set 30

31 Tafel 2920 Zylinderkopf, Ventile Vanguard 13 HP Zylinderkopf Set Dichtung, Zylinderkopf Zylinderkopfschraube Ventilsatz, Auslass Ventilsatz, Einlass Ventilfeder Ventilfeder Federteller Stößelfuß Einstellschraube Set, Kipphebel Zündkerzenschlüssel SW16x a Drehstift 10x Dichtring, Ventil Dichtung, Ventildeckel Ventildeckel Set Stößelstange Kipphebel Hebelwelle 31

32 Tafel 2921 Kurbelwelle, Kolben, Nockenwelle Vanguard 13 HP Kurbelwelle Scheibenfeder Kolben Set, Standard 25 a X Kolben Set, Übermaß +0,01" 25 b X Kolben Set, Übermaß +0,02" Kolbenring Set, Standard 26 a X Kolbenring Set, Übermaß +0,01" 26 b X Kolbenring Set, Übermaß +0,02" Pleuel kpl., Standard Pleuelschraube 32

33 Tafel 2922 Drehzahlverstellung Vanguard 13 HP Einstellschraube m Feder Dichtung, Vergaser Zugfeder, Regler Reglerstange Zugfeder Zugfeder, Reglerstange 33

34 Tafel 2923 Vergaser Vanguard 13 HP Dichtung, Vergaser Vergaser Reparatur Set Distanzflansch mit Gew. 1/8" f. Anschluss Vakuumpumpe Vergaser Schwimmer Dichtung, Luftfilter Schwimmergehäuse Set Dichtungssatz, Vergaser 34

35 Tafel 2924 Luftfilter Vanguard 13 HP Dichtung, Luftfilter Luftfiltereinsatz Griffschraube Halter Luftfiltergehäuse Schaumstoff-Vorfilter Luftfilterdeckel 35

36 Tafel Luftfilter Zyklon für B&S Vanguard 13 HP BS Blatt1 von Sechskantschraube #10x Ansaugflansch vollst Winkelmuffe P / Schlauchschelle DIN Luftfiltergehäusedeckel Dichtung Gehäusedeckel Luftfiltergehäuse Filterträger Sperrkantscheibe SKM Sechskantschraube M 8x 12 DIN Sechskantschraube M 8x 25 DIN Scheibe 8,4x17 x1,6 DIN Sicherungsmutter Elastic-Stop M 8 DIN Halteschelle 116x40 P Regenkappe GAH Luftfilter Zyklon Donaldson incl. 16a, 16b 16a Luftfiltereinsatz P b Staub-Austragsventil P Rohrschelle Quick M8x55x18 Dämmeinl Schlauchschelle Rala-Grip 35-55x9 rechtsg Spiralschlauch Ralaflex-HT DN45x550 PUR sw 36

37 Tafel 2925 Auspuff Vanguard 13 HP Auspuff kpl Berührschutz Dichtung, Auspuff Auspuffstütze Auslasssieb 37

38 Tafel 2926 Kraftstoffbehälter Vanguard 13 HP Kraftstoffpumpe, Vakuum Kraftstoffbehälterdeckel Kraftstoffhahn Kraftstoffbehälter kpl. 38

39 Tafel 2927 Lüftergehäuse, Verkleidung Vanguard 13 HP A Frontverkleidung Lüftergehäuse X Flanschschraube Regler 16 A! 501a Regler mit Abzweigung 16 A!, < 501b Regler 9 A!, Ausf. Rev-Start, Steckdose Oil Gard 39

40 Tafel 2928 Schwungrad, Generator, Zündanlage Vanguard 13 HP A Schwungrad m Zahnkranz Mutter Zündspule Zündkerze BOSCH FR8DCX Anwerfrolle Generator 12 V 16 A Zündkerzenstecker Startschalter incl Schlüsselset 40

41 Tafel 2929 Reversierstarter Vanguard 13 HP Startergehäuse Seilscheibe Starterfeder Starterseil Startergriff Klinkenscheibe Klinken -Set Schraube Reversierstarter cpl Sprengring 41

42 Tafel 2930 Anlasser Vanguard 13 HP E-Starter Startrelais 493B Halter Schlauchschelle

43 Tafel 2931 Dichtungssätze Vanguard 13 HP Wellendichtring Dichtung, Zylinderkopf Dichtung, Kurbelgehäuse Dichtung, Vergaser Vergaser Reparatur Set Dichtung, Vergaser Dichtungssatz, Motor Dichtring, Ventil Dichtung, Auspuff Dichtung, Ventildeckel 43

44 Tafel 2932 Kurbelgehäuse, Kurbelwelle, Kolben, Nockenwelle Vanguard 18 HP Pos. Teile-Nr. Stück Bezeichnung Abmessung Motor Vanguard 18 HP Wellendichtring Dichtung Zylinderkopf Dichtung Kurbelgehäuse Ölablassschraube Kurbelwelle Kolben Standard 25a Kolben 1. Übermaß +0,01" 25b Kolben 2. Übermaß +0,02" Kolbenringsatz Standard 26a Kolbenringsatz 1. Überm. +0,01" 26b Kolbenringsatz 2. Überm. +0,02" Pos. Teile-Nr. Stück Bezeichnung Kolbenbolzen Pleuel Nockenwelle Dichtung Vergaser 51A Dichtung Ansaugkrümmer Dichtung Luftfilter Passfeder Dichtungssatz Motor Dichtring Ölmessstabrohr Dichtring Ventil Dichtring Ölfilterflansch Dichtung Ventildeckel 44

45 Tafel 2933 Zylinderkopf, Ventile Vanguard 18 HP Pos. Teile-Nr. Stück Bezeichnung Dichtung Zylinderkopf Zylinderkopfschraube 33A Ventilsatz, Auslass 34A Ventilsatz, Einlass Ventilfeder Ventilfeder Federteller Klemmkegel Stößelfuß Einsteller Zündkerze Rohrsteckschlüssel 16x a Drehstift 10 Pos. Teile-Nr. Stück Bezeichnung Verschlussschraube Set Zündkerzenstecker Dichtung Auspuffkrümmer Dichtring Ventil Dichtung Ventildeckel X Ventildeckel 1023B X Ventildeckel 1023C X Ventildeckel Stößelstange Kipphebel Gelenkstück 45

46 Tafel 2934 Kurbelgehäusedeckel, Ansaugkrümmer Vanguard 18 HP Dichtung Kurbelgehäuse Kugellager Kurbelgehäusedeckel Wellendichtring Ansaugkrümmer Dichtung Vergaser 51A Dichtung Ansaugkrümmer 122A Isolierplatte Vergaser 46

47 Tafel 2935 Ölpumpe, Ölfilter Vanguard 18 HP Vanguard 18HP Cooler Cleaner Öldruckschalter 523A Ölmessstab Dichtring Rohr f. Ölmessstab Dichtung, Adapter Ölfilter Ölfilter

48 Tafel 2936 Vergaser Vanguard 18 HP Dichtung Vergaser 121A Vergaser Reparatursatz 125B Vergaser 48

49 Tafel 2937 Luftfilter, Auspuff, Kraftstoffpumpe Vanguard 18 HP Dichtung Luftfilter 300B Auspufftopf Kraftstoffpumpe Vakuum Auspuffkrümmer Luftfilter Griffmutter X Klemmschelle 32x20x2 DIN Luftfilterelement Luftfilterdeckel 49

50 Tafel 2938 Drehzahlverstellung Vanguard 18 HP Reglerfeder Reglerfeder Leerlauf Reglerstange Chokestange Zugfeder Reglerstange Clips 50

51 Tafel 2945 Lüftergehäuse, Verkleidung Vanguard 18 HP A Lüftergehäuse Abdeckung, Starterantrieb 51

52 Tafel 2946 Schwungrad, Zahnkranz Vanguard 18 HP Schwungrad mit Zahnkranz 52

53 Tafel 2947 Reversierstarter Vanguard 18 HP Reversierstartergehäuse Seilscheibe Starterfeder Starterseil Startergriff Klinkenscheibe Klinkensatz Schraube Reversierstarter 53

54 Tafel 2948 Generator, Zündanlage, Anlasser Vanguard 18 HP B E-Starter Zündspule 493A Halter 474D Generator 12 V 16 A Regler! 501a Regler mit Abzweiger! Schlauchschelle Kabelanschluss Startrelais 54

55 Tafel 2991 Kurbelgehäuse, Kurbelwelle, Kolben, Nockenwelle Vanguard 18HP Cooler Cleaner Pos. Teile-Nr. Stück Bezeichnung Abmessung Motor Vanguard 18 HP Wellendichtring Dichtung Zylinderkopf Dichtung Kurbelgehäuse Ölablassschraube 16 1 Kurbelwelle Kugellager Kolben Standard 25 a Kolben Übermaß +0,02" Kolbenringsatz Standard 26 a Kolbenringsatz Überm. +0,02" Kolbenbolzen Standard Pleuel Standard Pos. Teile-Nr. Stück Bezeichnung Pleuelschraube Nockenwelle Dichtung Vergaser 51A Dichtung Ansaugkrümmer Dichtung Luftfilter Scheibenfeder Passfeder Dichtungssatz Motor Dichtring Ölmessstabrohr 601B X Schlauchklemme Dichtring Ventil Dichtung Auspuffkrümmer Dichtring Ölfilterflansch Dichtung Ventildeckel 55

56 Tafel 2992 Zylinderkopf, Ventile Vanguard 18HP Cooler Cleaner Pos. Teile-Nr. Stück Bezeichnung Zylinderkopf Set 5A Zylinderkopf Set Dichtung Zylinderkopf Zylinderkopfschraube 33A Ventilsatz, Auslass 34A Ventilsatz, Einlass Ventilfeder Ventilfeder Federteller Klemmkegel Stößelfuß 51A Dichtung Ansaugkrümmer Einsteller Pos. Teile-Nr. Stück Bezeichnung Zündkerze Sechskantsteckschlüssel 19x a Drehstift Verschlussschraube Set Dichtring Zündkerzenstecker Dichtring Ventil Dichtung Auspuffkrümmer Dichtung Ventildeckel 1023B X Ventildeckel 1023C X Ventildeckel Stößelstange Kipphebel Gelenkstück 56

57 Tafel 2993 Kurbelgehäusedeckel, Ansaugkrümmer Vanguard 18HP Cooler Cleaner Dichtung Kurbelgehäuse Kugellager Kurbelgehäusedeckel Ansaugkrümmer Dichtung Vergaser 51A Dichtung Ansaugkrümmer 122A Isolierplatte Vergaser 57

58 Tafel 2935 Ölpumpe, Ölfilter Vanguard 18 HP Vanguard 18HP Cooler Cleaner Öldruckschalter 523A Ölmessstab Dichtring Rohr f. Ölmessstab Dichtung, Adapter Ölfilter Ölfilter Ölfilterflansch 58

59 Tafel 2994 Vergaser Vanguard 18 HP Cooler Cleaner Dichtung Vergaser 121A Vergaser Reparatursatz 125B 1 Vergaser 133A Schwimmer 601B X Schlauchklemme 59

60 Tafel 2995 Luftfilter, Auspuff, Kraftstoffpumpe Vanguard 18HP Cooler Cleaner Dichtung Luftfilter 300B Auspufftopf Kraftstoffpumpe Vakuum Auspuffkrümmer Luftfilter Griffmutter Dichtung Auspuffkrümmer X Klemmschelle 32x20x2 DIN Luftfilterelement Deckel Luftfilter 60

61 Tafel Luftfilter, Zyklon (Sonderausf.) Vanguard 18HP Umbausatz Luftfilter Donaldson incl. 1-17, Dichtung 18HP Filterplatte 18Hp Sperrkantscheibe SKM Sechskantschraube M 6x 12 DIN Senkschraube M 6x 12 DIN Dichtung Gussplatte Sperrkantscheibe SKM Sechskantschraube M 6x 12 DIN Schlauchklemme Schlauch Luftfilter incl. 12a, 13 12a Staub-Austragventil Luftfiltereinsatz Spannschelle Sperrkantscheibe SKM Sechskantschraube M 8x Verschlussstopfen 61

62 Tafel 2938 Drehzahlverstellung Vanguard Vanguard 18 HP Cooler Cleaner Reglerfeder Reglerfeder Leerlauf Reglerstange Chokestange Zugfeder Reglerstange Clips 62

63 Tafel 2996 Lüftergehäuse, Verkleidung Vanguard 18 HP Cooler Cleaner Lüftergehäuse mit Löcher für Ölkühler Verschlussstopfen. 63

64 Tafel Schwungrad, Zahnkranz Vanguard 18 HP Cooler Cleaner Vanguard 20 HP Cooler Cleaner Vanguard 22 HP Cooler Cleaner 23 1 Schwungrad mit Zahnkranz Abzieher 64

65 Tafel Reversierstarter Vanguard 18 HP Cooler Cleaner Vanguard 22 HP Cooler Cleaner 55 1 Reversierstartergehäuse Seilscheibe Starterfeder Starterseil Startergriff Klinkenscheibe Klinkensatz Schraube Reversierstarter 65

66 Tafel 2998 Generator, Zündanlage, Anlasser Vanguard 18 HP Cooler Cleaner Öldruckschalter E-Starter Zündspule 474D Generator 12 V 16 A Regler! Schlauchschelle Kabelanschluss Startrelais 66

67 Tafel 2949 Kurbelgehäuse, Kurbelwelle, Kolben, Nockenwelle Vanguard 20 HP Motor 4-Takt-Benzin B&S Vanguard 20 HP Wellendichtring Dichtung Zylinderkopf Dichtung Kurbelgehäuse Verschlussschraube Kurbelwelle Kugellager Wellendichtring Kolben Set Standard 25 a Kolben Set Übermaß +0,02" Kolbenringsatz Standard 26 a Kolbenringsatz Übermaß +0,02" Kolbenbolzen Pleuel Pleuelschraube Nockenwelle 51C Dichtung Ansaugkrümmer 358B Dichtungssatz Motor Scheibenfeder Dichtring Ventil Dichtung Ventildeckel 67

68 Tafel 2950 Zylinderkopf, Ventile Vanguard 20 HP Vanguard 20 HP Cooler Cleaner Zylinderkopf Set Zyl. 1 5A Zylinderkopf Set Zyl Dichtung Zylinderkopf Zylinderkopfschraube Ventilsatz Auslass Ventilsatz Einlass Ventilfeder Ventilfeder Federteller Klemmkegel Stößelfuß Einsteller Zündkerze Sechskantsteckschlüssel 19x a Drehstift Verschlussschraube Set Zündkerzenstecker Dichtring Ventil Dichtung Ventildeckel X Ventildeckel! 1023A X Ventildeckel mit Enlüftung! 1023C X Ventildeckel mit Valuumanschl.! Stößelstange Kipphebel Gelenkstück 68

69 Tafel 2951 Kurbelgehäusedeckel, Ansaugkrümmer Vanguard 20HP Vanguard 20HP Cooler Cleaner Vanguard 22HP Cooler Cleaner Dichtung Kurbelgehäuse Kugellager Kurbelgehäuseflansch Wellendichtring 51B Dichtung Vergaser 51C Dichtung Ansaugkrümmer 122B Isolierplatte Vergaser 69

70 Tafel 2952 Ölpumpe, Ölfilter Vanguard 20HP Vanguard 20HP Cooler Cleaner Vanguard 22HP Cooler Cleaner Öldruckschalter Ölkühler 523A Ölmessstab Dichtring Rohr für Ölmessstab Dichtung Ölfilterflansch Ölfilter 1028B Ölfilterflansch 70

71 Tafel 2953 Vergaser Vanguard 20HP Vanguard 20 HP Cooler Cleaner 121D Vergaser Reparatursatz 125A Vergaser 240A Kraftstofffilter Kraftstoffpumpe Vakuum 71

72 Tafel 2954 Luftfilter Vanguard 20HP Vanguard 20 HP Cooler Cleaner Vanguard 22 HP xxxx Cooler Cleaner 163A Dichtung Luftfilter Luftfiltereinsatz Griffmutter 967A Schaumsttoff-Vorfilter 968A Luftfilterdeckel 72

73 Tafel 2955 Drehzahlverstellung Vanguard 20 HP Vanguard 20 HP Cooler Cleaner Reglerfeder Reglerfeder, Leerlauf Stange Chokestang Clips 73

74 Tafel 2956 Lüftergehäuse, Verkleidung Vanguard 20 HP Vanguard 20 HP Cooler Cleaner 304A 74

75 Tafel 2957 Schwungrad, Zahnkranz Vanguard 20 HP Schwungrad mit Zahnkranz 75

76 Tafel 2958 Generator, Zündanlage, Anlasser Vanguard 20 HP Öldruckschalter Zündspule 474D Generator 12 V 16 A 493A Halter Regler Schelle Kabelanschluss Startrelais 76

77 Tafel Kurbelgehäuse, Kurbelwelle, Kolben, Nockenwelle Vanguard 20 HP Cooler Cleaner Motor 4-Takt-Benzin B&S Vanguard 20 HP Wellendichtring Dichtung Zylinderkopf Dichtung Kurbelgehäuse Verschlussschraube Kurbelwelle Kugellager Wellendichtring Kolben Set Standard 25 a Kolben Set Übermaß +0,02" Kolbenringsatz Standard 26 a Kolbenringsatz Übermaß +0,02" Kolbenbolzen Pleuel Pleuelschraube Nockenwelle 51C Dichtung Ansaugkrümmer 358B Dichtungssatz Motor Scheibenfeder Dichtring Ventil Dichtung Ventildeckel 77

78 Tafel 2950 Zylinderkopf, Ventile Vanguard 20 HP Cooler Cleaner Vanguard 20 HP Zylinderkopf Set Zyl. 1 5A Zylinderkopf Set Zyl Dichtung Zylinderkopf Zylinderkopfschraube Ventilsatz Auslass Ventilsatz Einlass Ventilfeder Ventilfeder Federteller Klemmkegel Stößelfuß Einsteller Zündkerze Sechskantsteckschlüssel 19x a Drehstift Verschlussschraube Set Zündkerzenstecker Dichtring Ventil Dichtung Ventildeckel X Ventildeckel! 1023A X Ventildeckel mit Enlüftung! 1023C X Ventildeckel mit Valuumanschl.! Stößelstange Kipphebel Gelenkstück 78

79 Tafel 2951 Kurbelgehäusedeckel, Ansaugkrümmer Vanguard 20HP Vanguard 20HP Cooler Cleaner Vanguard 22HP Cooler Cleaner Dichtung Kurbelgehäuse Kugellager Kurbelgehäuseflansch Wellendichtring 51B Dichtung Vergaser 51C Dichtung Ansaugkrümmer 122B Isolierplatte Vergaser 79

80 Tafel 2952 Ölpumpe, Ölfilter Vanguard 20HP Vanguard 20HP Cooler Cleaner Vanguard 22HP Cooler Cleaner Öldruckschalter Ölkühler 523A Ölmessstab Dichtring Rohr für Ölmessstab Dichtung Ölfilterflansch Ölfilter 1028B Ölfilterflansch 80

81 Tafel 2953 Vergaser Vanguard 20HP Vanguard 20 HP Cooler Cleaner 121D Vergaser Reparatursatz 125A Vergaser 240A Kraftstofffilter Kraftstoffpumpe Vakuum 81

82 Tafel 2954 Luftfilter Vanguard 20HP Vanguard 20 HP Cooler Cleaner Vanguard 22 HP xxxx Cooler Cleaner 163A Dichtung Luftfilter Luftfiltereinsatz Griffmutter 967A Schaumsttoff-Vorfilter 968A Luftfilterdeckel 82

83 Tafel 2955 Drehzahlverstellung Vanguard 20 HP Vanguard 20 HP Cooler Cleaner Reglerfeder Reglerfeder, Leerlauf Stange Chokestange Clips 83

84 Tafel 2956 Lüftergehäuse, Verkleidung Vanguard 20 HP Vanguard 20 HP Cooler Cleaner 304A 84

85 Tafel Schwungrad, Zahnkranz Vanguard 18 HP Cooler Cleaner Vanguard 20 HP Cooler Cleaner Vanguard 22 HP Cooler Cleaner 23 1 Schwungrad mit Zahnkranz Abzieher 85

86 Tafel Generator, Zündanlage, Anlasser Vanguard 20HP Cooler Cleaner Vanguard 22HP Cooler Cleaner Öldruckschalter Anlasser Zündspule 474D Generator 12 V 16 A 493A Halter Schelle Kabelanschluss Startrelais 86

87 Tafel Kurbelgehäuse, Kurbelwelle, Kolben, Nockenwelle Vanguard 22HP Cooler Cleaner Motor 4-Takt-Benzin Vanguard 22HP Wellendichtring Dichtung Zylinderkopf Dichtung Kurbelgehäuse Verschlussschraube Kurbelwelle Kugellager Wellendichtring Kolben Set Standard 25 a Kolben Set Übermaß +0,02" Kolbenringsatz Standard 26 a Kolbenringsatz Übermaß +0,02" Kolbenbolzen Pleuel Pleuelschraube Nockenwelle 51B Dichtung Vergaser 51C Dichtung Ansaugkrümmer 358C Dichtungssatz Motor Scheibenfeder Dichtring Ventil Dichtung Ventildeckel 87

88 Tafel 2950 Zylinderkopf, Ventile Vanguard 20 HP Vanguard 22 HP Zylinderkopf Set Zyl. 1 5A Zylinderkopf Set Zyl Dichtung Zylinderkopf Zylinderkopfschraube Ventilsatz Auslass Ventilsatz Einlass Ventilfeder Ventilfeder Federteller Klemmkegel Stößelfuß Einsteller Zündkerze Sechskantsteckschlüssel 19x a Drehstift Verschlussschraube Set Zündkerzenstecker Dichtring Ventil Dichtung Ventildeckel X Ventildeckel! 1023A X Ventildeckel mit Enlüftung! 1023C X Ventildeckel mit Valuumanschl.! Stößelstange Kipphebel Gelenkstück 88

89 Tafel 2951 Kurbelgehäusedeckel, Ansaugkrümmer Vanguard 20 HP Vanguard 20 HP Cooler Cleaner Vanguard 22 HP Cooler Cleaner Dichtung Kurbelgehäuse Kugellager Kurbelgehäuseflansch Wellendichtring 51B Dichtung Vergaser 51C Dichtung Ansaugkrümmer 122B Isolierplatte Vergaser 89

90 Tafel 2952 Ölpumpe, Ölfilter Vanguard 20 HP Vanguard 20 HP Cooler Cleaner Vanguard 22 HP Cooler Cleaner Öldruckschalter Ölkühler 523A Ölmessstab Dichtring Rohr für Ölmessstab Dichtung Ölfilterflansch Ölfilter 1028B Ölfilterflansch 90

91 Tafel Vergaser Vanguard 22 HP Cooler Cleaner 121D Vergaser Reparatursatz 125A 1 Vergaser Kraftstoffpumpe Vakuum 91

92 Tafel Luftfilter Vanguard 22 HP Cooler Cleaner Dichtung 22HP 2 1 Filterplatte 22HP Sperrkantscheibe SKM Sechskantschraube M 6x 12 DIN Senkschraube M 6x 12 DIN Dichtung Gussplatte Sperrkantscheibe SKM Sechskantschraube M 6x 12 DIN Schlauchklemme Schlauch Luftfilter incl. 12a, 13 12a Staub-Austragventil Luftfiltereinsatz Spannschelle Sperrkantscheibe SKM Sechskantschraube M 8x Verschlussstopfen, Lüftergehäuse 92

93 Tafel 2954 Luftfilter Vanguard 20 HP Vanguard 20 HP Cooler Cleaner Vanguard 22 HP xxxx Cooler Cleaner 163A Dichtung Luftfilter Luftfiltereinsatz Griffmutter 967A Schaumsttoff-Vorfilter 968A Luftfilterdeckel 93

94 Tafel Drehzahlverstellung Vanguard 22 HP Cooler Cleaner 203B Reglerfeder Reglerfeder, Leerlauf Stange 216A Chokestange Clips 94

95 Tafel Lüftergehäuse, Verkleidung Vanguard 22 HP Cooler Cleaner Lüftergehäuse mit Löcher für Ölkühler Verschlussstopfen. 95

96 Tafel Schwungrad, Zahnkranz Vanguard 18 HP Cooler Cleaner Vanguard 20 HP Cooler Cleaner Vanguard 22 HP Cooler Cleaner 23 1 Schwungrad mit Zahnkranz Abzieher 96

97 Tafel Reversierstarter Vanguard 18 HP Cooler Cleaner Vanguard 22 HP Cooler Cleaner Reversierstartergehäuse Seilscheibe Starterfeder Starterseil Startergriff Klinkenscheibe Klinkensatz Schraube Reversierstarter 97

98 Tafel Generator, Zündanlage, Anlasser Vanguard 20 HP Cooler Cleaner Vanguard 22 HP Cooler Cleaner Öldruckschalter Anlasser Zündspule 474D Generator 12 V 16 A 493A Halter Schelle Kabelanschluss Startrelais 98

99 Tafel 2124 Werkzeug Pos. Teil-Nr. Benennung Bemerkung Werkzeugsatz ICL 1, 2, 3, 4a, Werkzeugsatz ICL 3a, 4, 4a, Sechskantsteckschlüssel 19/24 x a Sechskantsteckschlüssel 21/26 x 70 1 b Sechskantsteckschlüssel 19/21 x 72 1 c Sechskantsteckschlüssel 17 x 60 1 d Sechskantsteckschlüssel 13/21 x 80 1 e Sechskantsteckschlüssel 16 x f Sechskantsteckschlüssel 16 x g Sechskantsteckschlüssel 21 x Sechskantstiftschlüssel 8 2 a Sechskantstiftschlüssel Drehstift Ø 10 x a Drehstift Ø 8 x Doppelmaulschlüssel 13/17 4 a Doppelmaulschlüssel 10/11 4 b Doppelmaulschlüssel 19/ Werkzeugtasche Ringhaken Demontage: Schaltstangen-Federsplint Fettpresse 36 x Ölabsaugpumpe Tafel 2137 Schmierstoffe, Korrosionsschutzmittel, Klebstoffe, Lacke Pos. Teil-Nr. Benennung Spezialfett, wasserresistent Patrone 400 g Gleitmo-Paste Tube 50 g Kraftstoff-Stabilisator Beutel 5g Bio-Korrosionsschutzöl Flasche 500 ml Sprühlack, birkengrün Sprühdose 400 ml 8a Sprühlack, rot RAL 2002 Sprühdose 400 ml 8b Sprühlack, schwarz Sprühdose 400 ml Reifendichtgel Terra-S Flasche 1 Ltr. 99

100 Agria-Werke GmbH Bittelbronner Straße 42 D Möckmühl Tel.: Fax: Internet: Ihr agria-fachhändler ganz in Ihrer Nähe:

Ersatzteilliste. Motor Honda. agria-werke GmbH D-74219 Möckmühl Tel. +49(0)6298/39-0 Fax +49(0)6298/39-111

Ersatzteilliste. Motor Honda. agria-werke GmbH D-74219 Möckmühl Tel. +49(0)6298/39-0 Fax +49(0)6298/39-111 Motor Honda Ausf.: GC135, GC160, GCV135, GCV160, GX31, GX160, GX200, GXV340 agria-werke GmbH D-74219 Möckmühl Tel. +49(0)6298/39-0 Fax +49(0)6298/39-111 09.10 Verzeichnis Motor - Typ... Seite... Tafel

Mehr

Ersatzteilliste. Kehrmaschine 7100 Cleanstar. basic compact comfort premium

Ersatzteilliste. Kehrmaschine 7100 Cleanstar. basic compact comfort premium Ersatzteilliste Kehrmaschine 7100 Cleanstar basic compact comfort premium Agria-Werke GmbH D-74219 Möckmühl Tel. +49(0)6298/39-0 Fax +49(0)6298/39-111 11.12 Stichwortverzeichnis... Seite Tafel Aufkleber...

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange /Ersatzteile /Spare parts /Pièces de rechange Montagehalter komplett Mounting fixture complete Dispositif complet d assemblage Die Abbildung entspricht Ausführung HS The illustration shows the HS version

Mehr

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3-4 Seite / Page 5-6 Technische Daten / Caractéristiques techniques Motor / Moteur...230V / 0.375 Kw Netzkabel / Câble...2

Mehr

FALLER 11 20, D-78148

FALLER 11 20, D-78148 1946 Sa. Nr. 404 235 D GB F Verwenden Sie nur POLA G-Cement. Machen Sie sich vor dem Zusammenbau gut mit den Einzelteilen des Bausatzes vertraut. Trennen Sie die Einzelteile erst dann ab, wenn sie gebraucht

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme

Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme für interaktive Whiteboards 1. Introduction Einleitung

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe

Mehr

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg Montageanleitung zum Vollauszugbeschlag Dispensa-VVS für feste und höhenverstellbare Tragrahmen Art.-Nr.: 04235 mit Schnellmontagetechnik Mounting instructions for full-extension top- and bottom runner

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

Instandhaltung Repair. Services

Instandhaltung Repair. Services Instandhaltung Repair Services Wir bieten Ihnen ein umpfangreiches Instandhaltungsprogramm an Instandhaltungsarbeiten: 1. Demontieren der Armatur und reinigen aller Teile 2. Visuelle Kontrolle aller Einzelteile,

Mehr

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master Wichtige Informationen zum Masterstudium Informations importantes pour vos études de Master Studienplan I Plan d étude Studienplan I Plan d étude Es werden nicht alle Kurse jedes Jahr angeboten. Tous les

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr

1. Allgemeine Information

1. Allgemeine Information 1. Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 876 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf

Mehr

Information & Montageanleitung Information & Mounting instructions lassic Performance Premium 90 mm Module Halogen H7 12V ES / 1BL 009 999-... LES / EE 1ML 009 999-... US / SAE 1BL 009 999-... 24V ES /

Mehr

Handbuch zum BMW Motor 1150

Handbuch zum BMW Motor 1150 Handbuch zum BMW Motor 1150 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung...2 2 Der Antrieb...2 3 Wartungsintervalle...4 3.1 Ölwechsel/ Ölfilterwechsel am Motor...4 3.2 Ölwechsel am Getriebe...5 3.3 Drosselklappen einstellen...6

Mehr

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

Installation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare

Installation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Installation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Federzugsysteme für interaktive Whiteboards 1. Introduction

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Langi. Montage - Zylinder und Kolben. (andreas.langmayr@web.de) Seite 1/5. Verbindungselemente. Anzugsmoment Loctite Abb. Check.

Langi. Montage - Zylinder und Kolben. (andreas.langmayr@web.de) Seite 1/5. Verbindungselemente. Anzugsmoment Loctite Abb. Check. 1 Hinteren Kolbenbolzen und hinteres Pleuellager einölen. 2 3 Kolben mit dem Pfeil nach vorne über das hintere Pleuel schieben und Kolbenbolzen einsetzen (ggf. Gummihammer oder JIMS Kolbenbolzenzieher

Mehr

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,

Mehr

Technische Information

Technische Information Flüsskeitsgekühlte Anfahrkupplung Die Mähvorsätze der Typen 345 und 360 sind mit einer flüssigkeitsgekühlten Anfahrkupplung nachrüstbar. Best.-Nr.: LCA93830 (650Nm) für Best.-Nr: LCA93831 (900 Nm) für

Mehr

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN ) ) ) 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska

Mehr

EISENRAHMEN CADRE EN FER

EISENRAHMEN CADRE EN FER Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

BETRIEBSANLEITUNG. für. Als Beilage zur Betriebsanleitung RAINSTAR E / E-Plus

BETRIEBSANLEITUNG. für. Als Beilage zur Betriebsanleitung RAINSTAR E / E-Plus BETRIEBSANLEITUNG für Rainstar HE mit Hydraulikantrieb Als Beilage zur Betriebsanleitung RAINSTAR E / E-Plus 1. BESCHREIBUNG 1.1. RAINSTAR HE Der Rainstar HE besitzt anstatt der Turbine eine Antriebseinheit

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

Thermalright. Macho 120

Thermalright. Macho 120 Thermalright Macho 120 Macho 120 Assembly package 4 1 4 4 4 7 5 4 4 4 1 Chill Factor 1 1 2 1 8 Macho 120 Intel 775/1155/1156/1366 Exploded View Important! Before proceeding with installation, please check

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

Serie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.

Serie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Flüssigkeitsring -Vakuumpumpen/ - Kompressoren Liquid ring vacuum pumps/ compressors Ersatzteilliste Spare part list Serie/Series L-BV5 Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 Gardner Denver

Mehr

324C 325C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

324C 325C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3 Seite / Page 4 Seite / Page 5 Hinweis Verwenden Sie nur ORIGINAL-PRO- MAC Ersatzteile um eine einwandfreie Reparatur

Mehr

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets ER 16 ER50 Werkzeugspannelemente mit Spannzangen Toolholder systems with collets Porte-outils avec des pinces ER 16 ER50 Geeignet für: Abmessungen für Aufbau Bezeichnung Typ Used with: Assembly dimensions

Mehr

notice de pose montage Anleitung

notice de pose montage Anleitung notice de pose montage Anleitung ATIX ATIX Silicone non fourni Silikon nicht mitgeliefert Important : notre société dégage toute responsabilité en cas de dysfonctionnements ou de dommages, quels qu en

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01. www.uiker.ch ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57

~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01. www.uiker.ch ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57 Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01 ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57 WÄLZLAGER METRISCH UND ZUBEHÖR SEITEN 1-57 Réduction de prix dès le 1.6.2012 valable pour les pages

Mehr

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers

Mehr

Sicher fixiert Funktion garantiert

Sicher fixiert Funktion garantiert Sicher fixiert Funktion garantiert Rohrschellen mit System Rohrschellen nach DIN 3015, Teil 1 Die Leichtbauschellen können in den verschiedensten Anwendungen in der Fluidtechnik eingesetzt werden. Sie

Mehr

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! i-r Receive Connect Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Operating Instructions... page 21 Please keep these instructions in a safe place! Notice d utilisation... page 39

Mehr

Century Gun. Artikelbezeichnung: Century-Pistole Part Description: Artikelnummer/ Part No.: 029-2500

Century Gun. Artikelbezeichnung: Century-Pistole Part Description: Artikelnummer/ Part No.: 029-2500 1 / 11 2 / 11 6W FNOLVWH&HQWXU\3LVWROH3DUWV/LVW&HQWXU\*XQ $UWLNHOQXPPHU 1XPPHU1R $UWLNHOEHVFKUHLEXQJ 3DUW'HVFULSWLRQ 3DUW1XPEHU 1 Haltering Retaining Ring 029-2501 2 Luft-/Peroxidkappe Air/Catalyst Cap

Mehr

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip. Windows 7 / Vista / XP / ME / 2000 / NT TwixClip G2 Internet nun g Mit EU N n A ruferken Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.ch

Mehr

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless

Mehr

2010/11. all Twin + Single Shot Models / alle Twin + Single Shot Modelle. Required / Benötigt:

2010/11. all Twin + Single Shot Models / alle Twin + Single Shot Modelle. Required / Benötigt: all Twin + Single Shot Models / alle Twin + Single Shot Modelle 2010/11 Required / Benötigt: 1. 5mm allen Key / Inbusschlüssel 2. Inner circlip pliers / Innenseegeringzange 3. Oil / Öl Motorex Supergliss

Mehr

HUSABERG FE 450 2013 ERSATZTEILKATALOG: MOTOR DEUTSCH ART.NR.: 3CM089545MDE

HUSABERG FE 450 2013 ERSATZTEILKATALOG: MOTOR DEUTSCH ART.NR.: 3CM089545MDE ERSATZTEILKATALOG: MOTOR ART.NR.: 3CM089545MDE DEUTSCH INHALT DIAGNOSE WERKZEUG MOTORGEHÄUSE AUSGLEICHSWELLE KUPPLUNGSDECKEL 3x 4x 5x 6x ZYLINDER KURBELWELLE, KOLBEN KUPPLUNG GETRIEBE I - ANTRIEBSWELLE

Mehr

HM 10 I HM 16 I HM 25

HM 10 I HM 16 I HM 25 Hubmodule Course module Stroke modules HM 10 I HM 16 I HM 25 Hoch präzise Haut precis Highly precise Integrierter Stossdämpfer Amortisseur intégré Integrated shock absorber Sehr kompakt Très de facon compacte

Mehr

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Handbuch Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die ultron AG, dass sich

Mehr

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Wagenhebers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden, welches ansprechendes Design und durchdachte technische

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein FORMULAIRE DE DEMANDE DE COFINANCEMENT ANTRAGSFORMULAR Les demandes de cofinancement

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend

Mehr

Bedienungsanleitung User Manual. System AED Plus

Bedienungsanleitung User Manual. System AED Plus Bedienungsanleitung User Manual System AED Plus INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS Einleitung Sicherheitshinweise Verwendungszweck... 3 Lieferumfang Technische Daten Zubehör.... 4 Montage. 5 Bedienung

Mehr

362CA. TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index

362CA. TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index 362CA TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3 Seite / Page 4 Seite / Page 5 Seite / Page 6-8 Hinweis Verwenden Sie nur ORIGINAL-PROMAC Ersatzteile um eine

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1

SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1 Diamond Aircraft Industries G.m.b.H. DAI SID4-020/1 N.A. Otto-Straße 5 Page 1 of 2 A-2700 Wiener Neustadt 06-Sep-2004 SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1 SUPERSEDES SERVICE INFORMATION NO. SID4-020 I. TECHNICAL

Mehr

CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180

CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 ZC Cerniera in lega di zinco, verniciata nera mat. Perno e piastrina in acciaio zincato. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici.

Mehr

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4 Focus 31816000 Deutsch Sicherheitshinweise Bei der Montage müssen

Mehr

PARTS - SERVICE - TECHNIK Ersatzteil-Katalog für WILLYS & Jeep Fahrzeuge mit Baujahr 1942-1971

PARTS - SERVICE - TECHNIK Ersatzteil-Katalog für WILLYS & Jeep Fahrzeuge mit Baujahr 1942-1971 PARTS - SERVICE - TECHNIK Ersatzteil-Katalog für WILLYS & Jeep Fahrzeuge mit Baujahr 1942-1971 willysjeep-world.com Schweiz www.willysjeep-world.com info@willysjeep-world.com Inhaltsverzeichnis Seite 3

Mehr

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001 BA 95 Einbau-Anleitung Installation Instructions Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Ablaufleitung vorsehen Install discharge pipework Durchflussrichtung beachten! Consider direction

Mehr

Technical Information

Technical Information Firmware-Installation nach Einbau des DP3000-OEM-Kits Dieses Dokument beschreibt die Schritte die nach dem mechanischen Einbau des DP3000- OEM-Satzes nötig sind, um die Projektoren mit der aktuellen Firmware

Mehr

Installation Aufbau Feld

Installation Aufbau Feld Installation Aufbau Feld xenergy Field Feld: 2000x800x800 Mounting kit Einbausatz: XTMPIX40FM-H550W800 IZMX40 3-pole IZMX40 3-polig Current Rating Bemessungsstrom (I): 4000A Busbar material Material der

Mehr

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05 Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW Typ 150-260 2 Inhaltsverzeichnis Content Seite Abbildung RFW 150-260 4 Ersatzteile RFW 150-260 5 Page Figure RFW 150-260 4 Spare parts RFW 150-260 5 Bitte Beachten!

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

Getting started with MillPlus IT V530 Winshape

Getting started with MillPlus IT V530 Winshape Getting started with MillPlus IT V530 Winshape Table of contents: Deutsche Bedienungshinweise zur MillPlus IT V530 Programmierplatz... 3 English user directions to the MillPlus IT V530 Programming Station...

Mehr

Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer

Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer Crimpingtools for Miniature Connectors Crimpwerkzeuge für Miniatursteckverbinder Hand Crimp Tool M22520/2-01 for Machined Contacts Handcrimpzange M22520/2-01 für gedrehte Kontakte Die / Einsatz Hand crimp

Mehr

Montageanleitung / Mounting Instructions. CELSIUS M / R / V / W Rack Kit

Montageanleitung / Mounting Instructions. CELSIUS M / R / V / W Rack Kit Montageanleitung / Mounting Instructions System CELSIUS M / R / V / W Rack Kit Congratulations on your purchase of an innovative product from Fujitsu. The latest information about our products, tips, updates

Mehr

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren: Installationshinweise Z250I / Z270I Adapter IR USB Installation hints Z250I / Z270I Adapter IR USB 06/07 (Laden Sie den Treiber vom WEB, entpacken Sie ihn in ein leeres Verzeichnis und geben Sie dieses

Mehr

Worx Landroid - Software Update

Worx Landroid - Software Update Worx Landroid - Software Update WORX Landroid Software Update für Anwender 30.04.2015 Website: www.worxlandroid.com Direct Direkter Link Link for auf the Update: Update: https://www.worxlandroid.com/en/software-update

Mehr

HUSABERG FE 250 2013 ERSATZTEILKATALOG: MOTOR DEUTSCH ART.NR.: 3CM089335MDE

HUSABERG FE 250 2013 ERSATZTEILKATALOG: MOTOR DEUTSCH ART.NR.: 3CM089335MDE ERSATZTEILKATALOG: MOTOR ART.NR.: 3CM089335MDE DEUTSCH INHALT DIAGNOSE WERKZEUG MOTORGEHÄUSE ZYLINDER KURBELWELLE, KOLBEN 3x 4x 5x 6x KUPPLUNGSDECKEL KUPPLUNG GETRIEBE I - ANTRIEBSWELLE GETRIEBE II -

Mehr

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC Copyright by Vincotech 1 Revision: 1 module types / Produkttypen Part-Number

Mehr

MaxiRex D72/1 Plus, MaxiRex D72/2 Plus

MaxiRex D72/1 Plus, MaxiRex D72/2 Plus Schaltuhr Interrupteur horaire Time switch MaxiRex D72/1 Plus, MaxiRex D72/2 Plus M A4 42 10 A4 42 11 A4 42 12 A4 42 13 230V 24V 230V 24V 50/60Hz AC/DC 50/60Hz AC/DC 1x 16A/250V~µ cos ϕ = 1 2x 8A/250V~µ

Mehr

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation English Uitbreidingsmodule Nederlands Leveringsomvang schroef Uitbreidingsmodule tiptel KM-38

Mehr

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande Nom et prénom de la personne qui fait la demande Name und der antragstellenden Person N d allocations familiales Kindergeld-Nr. F K KG 51R Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Traglasten am Teleskopausleger Lifting capacities on telescopic boom Forces de levage à

Mehr

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV Conversion des salaires s en salaires s AVS/AI/APG/AC Gültig ab 1. Januar 2014 Valable dès le 1 er janvier 2014 318.115 df 11.13 1 2 Erläuterungen:

Mehr

0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28

0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_00 Eastern Europe,11/2010 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start ITICITY Generator für ausgemessene Strecken start Planen Entdecken Bewegen Mitteilen Strecken personalisierten mit punktgenauen Interessen Wir sind aktive Marketingmitglieder in unserem Gebiet (Gemeinde)

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR

D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR Support frontal JAC SERIFLOOR est un système pour la publicité au sol. Il est constitué d un film de base qui sert de support d'impression

Mehr

Service Manual Kugelgelenke an DT Swiss Dämpfer ersetzen Replace spherical bearings on DT Swiss shocks

Service Manual Kugelgelenke an DT Swiss Dämpfer ersetzen Replace spherical bearings on DT Swiss shocks Service Manual Kugelgelenke an DT Swiss Dämpfer ersetzen Replace spherical bearings on DT Swiss shocks www.dtswiss.com - Inhaltsverzeichnis / Table of contents Einleitung... 2 Instructions... 2 Montage

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite 8/2 WKHZ 8/4 KHZ 8/6 Allgemeine Merkmale Würfelkurzhubzylinder Kurzhubzylinder General parameters Cube cylinder Short-stroke cylinder Caractéristiques générales Vérin-cube à course réduite Vérin

Mehr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr @w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite

Mehr

30 12a. 15b. 12a 25. 15c. 15a. 15b

30 12a. 15b. 12a 25. 15c. 15a. 15b AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0, FAX: (43)4-4, e-mail: service@akg.com 0/ 3 4 a 4 4 3 4 a c a 3 / AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0,

Mehr

Interprétariat Interculturel Interkultureller Dolmetscherdienst. Communiquer sans barrières Barrierefrei kommunizieren

Interprétariat Interculturel Interkultureller Dolmetscherdienst. Communiquer sans barrières Barrierefrei kommunizieren Interprétariat Interculturel Interkultureller Dolmetscherdienst Communiquer sans barrières Barrierefrei kommunizieren La mission du service Mettre à disposition des administrations publiques et des institutions

Mehr

Price List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte

Price List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte Price List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte Valid from 02/2012, referring to catalogue IS 1 Gültig ab 02/2012, bezogen auf Katalog IS 1 Einbauwerkzeuge Tools & Devices for

Mehr