Comfortgarden model 99715

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Comfortgarden model 99715"

Transkript

1 Comfortgarden model Handleiding honden- en kattenjager Bedienungsanleitung Hunden- und Katzenschreck User manual animal away Mode d emploi Repousse-chat et chien

2 NL) De honden- en kattenverschrikker combineert een PIR (Passief Infrarood) detectiesysteem, ultrasoon geluid, sonisch geluid, en een flitsende stroboscoop om een handige, veelzijdige, effectieve en humane manier te bieden voor het afschrikken van ongewenste dieren. Katten, honden, konijnen, eekhoorns, knaagdieren, pestvogels en andere pestdieren die bang zijn van knipperende lichten kunnen uit uw tuin, van uw gazon en van uw erf worden verdreven zonder ze kwaad te doen. De Honden- en kattenverschrikker is uitgerust met een geavanceerde PIR (Passief Infraroodbewegingsdetectiesysteem) om toezicht te houden op een 3 dimensionaal waaiervormig oppervlak met een boog van 70 graden op een afstand van 12 meter, wat neerkomt op ongeveer 85 vierkante meter ruimte zonder obstakels. Als er dieren worden gedetecteerd die binnendringen, dan zal de Honden- en kattenverschrikker worden geactiveerd en tegelijkertijd een knipperend stroboscooplicht en een continu variabele geluidsfrequentie van 18,000 Hz tot 24,000 Hz uitzenden. De effectiviteit van dit nieuw ontworpen apparaat in het verschrikken van ongewenste dieren wordt bereikt door geluidsgolven met hoge toonhoogte en verassende flitsen. Een functieknop op de voorzijde van het apparaat kan worden gebruikt als testknop of om de frequentie te veranderen, van het variabele frequentiebereik 18,000 Hz 24,000 Hz naar hoorbare geluiden. De hoorbare geluiden en knipperende lichten kunnen worden gebruikt voor het verschrikken van vogelplagen en oudere dieren die minder gevoelig zijn voor ultrasone geluiden. De Honden- en kattenverschrikker kan eenvoudig worden gebruikt in elke omgeving, zelfs zonder elektriciteit, omdat het apparaat werkt op 2st. 9V alkaline batterijen. Het apparaat staat standby en gebruikt weinig stroom als er geen beweging wordt gedetecteerd. U kunt het apparaat op de muur buiten uw woning monteren, of de Honden- en kattenverschrikker aan een paal bevestigen en deze in de grond planten. Het apparaat is uitgerust met een DCingang, zodat het apparaat ook voldoende stroom heeft als er veel activiteit van ongewenste dieren wordt opgemerkt (adapter niet meegeleverd). Als het apparaat op batterijen werkt en de knipperende stroboscoop niet meer oplicht bij het detecteren van beweging in de beschermde zone, dan is het tijd om de batterijen te vervangen. Als u de batterij wilt vervangen, zet dan de stroomschakelaar in de stand OFF, herhaal stappen 1-2 en plaats de hoofdmodule terug door hem in de behuizing te drukken. Voorkant Achterkant bevestiging Test knop lichtflitsen Sensor Aan/ uit schakelaar Batterij vakje Adapter input Bevestigingsmogelijkheid

3 Boven aanzicht ONGEWENSTE DIEREN: Katten * Honden * Eekhoorns * Konijnen * Knaagdieren *Plaagvogels * Plaagdieren die bang zijn voor knipperende lichten TOEPASSINGEN: * Bloemperken * Vogelbad/ -voeders * Tuin, gazon en erf * In de buurt van vijvers als bescherming voor vissen * Binnenshuis (indien voorkomen van binnendringen hond- of kat nodig is) * Om indringers s nachts af te schrikken HOE TE INSTALLEREN 1. Verwijder de hoofdmodule voorzichtig uit de behuizing. De hoofdmodule zal langzaam naar buiten schuiven. 2. Schuif het deksel van het batterijcompartiment op de achterkant van de hoofdmodule open en installeer twee nieuwe 9V alkaline batterijen. 3. Steek de juiste adapter in het stopcontact als u het apparaat op netstroom wilt gebruiken. 4. Plaats de hoofdmodule terug door deze in de houder te drukken. Bevestig het apparaat aan een paal of de muur van een gebouw met behulp van het montagegat en de inbegrepen schroef. U kunt de behuizing tussen cm van de grond op een paal of muur monteren. 5. Zet de stroomschakelaar in de stand ON. Na 30 seconden van opwarmen, zal u de knipperende stroboscoop zien met onhoorbaar / hoorbaar geluid. U kunt op de functieknop drukken om te schakelen tussen onhoorbaar geluid en hoorbaar geluid. Zo kunt u naar wens bepaalde dieren verschrikken. 6. Laat het apparaat 24 uur aan staan. LET OP Schakel de Honden- en kattenverschrikker uit als uw huisdier zich in het beschermde gebied bevindt. Als u het apparaat binnenshuis gebruikt, zorg er dan voor dat het dier niet gevangen raakt in het beschermde gebied, maar gebied kan verlaten. Als er iemand in het beschermde gebied is, zet het apparaat uit om de batterij te sparen. Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen. Knoei niet met de interne componenten van het apparaat. Het PIR-detectiesysteem wordt in- en uitgeschakeld als de lichaamswarmte van het dier zich in of uit de detectiezone verplaatst. Zorg ervoor dat de detectielens schoon is. Raak de lens niet met blote handen aan. Gebruik, indien nodig, een vochtige doek om voorzichtig stof van de lens te vegen.

4 SPECIFICATIES Afmetingen: Gewicht: Voeding: Stroom: Frequentiebereik: Beschermbereik: 110 x 100 x 95 mm 255 g 9V (2x9V alkaline batterij) AC-adapter (optioneel): VAC; Uitvoer: 9VDC 200mA Standby-stroom: 0.16mA Vertragingstijd verlaten ultrasoon: circa 25 seconden Opwarmtijd: circa 30 seconden Circa 18,000 Hz tot 24,000 Hz. (willekeurig en continu verschillend) waaiervormig gebied van70 graden met een afstand van 12 meter (tot 85 vierkante meter) Levensduur LED-stroboscoop: tot 100,000 uur Service Als u na het lezen van deze gebruiksaanwijzing nog vragen heeft over het product, kunt u contact opnemen met de Trebs klantenservice: telefoonnummer: 0900-TREBSbv ( ), 0,30 per minuut. Trebs BV Thermiekstraat 1a 6361 HB, Nuth Nederland Internet: CE

5 DE) Im neuen und weiterentwickelten Tiervertreiber ist ein hochentwickelter und ungefährlicher Bewegungsmelder eingebaut, welcher mit Passiv-Infrarot (PIR) arbeitet. Das Gerät funktioniert mit Ultraschallsignalen sowie mit einem LED-Blitzlicht. Damit wird der vom Tiervertreiber überwachte Bereich zuverlässig, flexibel sowie effektiv geschützt und animalische Eindringlinge werden auf tierfreundliche Art und Weise verscheucht. Katzen, Hunde, Mäuse, Ratten, Marder, Füchse und andere Schädlinge werden durch die für Menschen kaum bis gar nicht hörbaren, für Tiere aber höchst unangenehmen Ultraschallsignale und durch das LED-Blitzlicht aus dem vom Tiervertreiber überwachten Gebiet vertrieben, ohne dass ihnen dadurch Schaden zugefügt würde. Der im Tiervertreiber integrierte Bewegungsmelder überwacht ein dreidimensionales trichterförmiges Gebiet mit einem Winkel von 70 bis auf eine Distanz von 12 Metern vom Gerät entfernt. Dieser geschützte Bereich beträgt ungefähr 85 Quadratmeter, wobei diese Zone frei liegen muss und keine Hindernisse aufweisen darf. Betritt nun ein Lebewesen diesen überwachten Bereich, schaltet das LED-Blitzlicht automatisch ein und der Tiervertreiber produziert einen für Tiere extrem unangenehmen Ultraschallton im Frequenzbereich von 18'000 bis 24'000 Hz, wodurch die Eindringlinge zuverlässig verscheucht werden. Diese Kombination von für Tiere unangenehmen optischen und akustischen Reizen gewährleistet eine bisher unerreichte Wirksamkeit. Damit sich bei den Tieren kein Gewöhnungseffekt einstellen kann, verändert der Tiervertreiber die Frequenz des Ultraschalltones laufend und selbstständig. An der Frontseite des Gerätes ist ein Testknopf angebracht, mit welchem die Funktion des Gerätes überprüft werden kann. Anderseits dient dieser Knopf auch dazu, den Frequenzbereich so zu verändern, dass die akustischen Signale auch für Menschen hörbar werden. Diese für Menschen hörbaren Töne können zum Verscheuchen von z.b. älteren Tieren mit einem verhinderten Hörvermögen oder zum Verscheuchen von Vögeln dienen. Aktivieren Sie diese Funktion aber nur dann, wenn Sie sicher sein können, dass Sie damit keine anderen Personen stören und deaktivieren Sie diesen Betriebsmodus umgehend, sollten sich andere Leute dadurch belästigt fühlen. Der Tiervertreiber kann an jedem von Ihnen gewünschten Ort eingesetzt werden, da das Gerät entweder mit einem als Zubehör erhältlichen und speziell für den Ausseneinsatz konzipierten Netzadapter, aber auch kabellos und netzunabhängig mit zwei 9 Volt-Batterien (nicht inbegriffen) betrieben werden kann. Im Betriebszustand, wenn keine Bewegungen im überwachten Bereich registriert werden, verbraucht der Tiervertreiber sehr wenig Energie und die Batterien werden kaum beansprucht. Der Tiervertreiber kann entweder an die Wand oder an einem Pfahl montiert werden. An der Rückseite des Gerätes befindet sich der Anschluss für den Netzadapter, welcher den Einsatz des Gerätes ohne Batterien erlaubt. Wenn der Tiervertreiber mit Batterien betrieben wird und sich das LED-Blitzlicht nicht einschaltet, obwohl Bewegungen in der überwachten Zone registriert werden, sollten die Batterien ersetzt werden. Stellen Sie dazu den auf der Unterseite des Gerätes angebrachten EIN/AUS-Schalter auf die Position OFF. Schieben Sie nun das Gerät aus dem Schutzgehäuse und öffnen Sie das Batteriefach indem Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite des Gerätes zur Seite schieben. Ersetzen Sie beide Batterien, verschließen Sie den Batteriefachdeckel und schieben Sie das Gerät wieder zurück ins Schutzgehäuse. Erst dann darf der EIN/AUS-Schalter wieder zurück auf die Position ON gestellt werden.

6 Vorderseite Hinterseite Befestigung Ansicht von oben Testknopf Lichtblitze Sensor Ein-/ ausschalter Batterie decken Adapter input Befestigung Loch WIRKT GEGEN FOLGENDE TIERE: Katzen, Hunde, Eichhörnchen, Hasen, Marder, Füchse, Nagetiere, Vögel und andere Schädlinge, welche empfindlich auf das LED-Blitzlicht reagieren. EINSATZGEBIETE: Blumenbeete, Vogelbäder und Vogelfutterstationen, Rasen und Garten allgemein, neben dem Fischteich, im Innenbereich (eventuell Zugangssperre für eigene Haustiere nötig) und als Abschreckung gegen Eindringlinge. INSTALLATION: 1. Schieben Sie das Gerät vorsichtig aus dem Schutzgehäuse. 2. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes indem Sie den Deckel zur Seite schieben und legen Sie zwei neue 9 Volt-Batterien ein. 3. Wenn Sie das Gerät am Stromnetz betreiben wollen, stecken Sie den passenden Netzadapter ein. Verwenden Sie nur den als Zubehör erhältlichen Netzadapter. 4. Schieben Sie das Gerät wieder in das Schutzgehäuse und bringen Sie dieses mit dem mitgelieferten Montagematerial ca. 30 bis 90 cm über Boden an einer Wand oder an einem Pfosten an. 5. Stellen Sie den EIN/AUS-Schalter auf die Position ON. Nach einer Aufwärmzeit von 30 Sekunden schaltet sich das LED-Blitzlicht ein und Sie hören je nach Stellung des Testknopfes einen Ton. 6. Sie können nun den Tiervertreiber ununterbrochen eingeschaltet lassen. BITTE BEACHTEN: Schalten Sie den Tiervertreiber aus, wenn sich Ihr eigenes Haustier innerhalb des überwachten Bereiches bewegt. Wenn Sie den Tiervertreiber im Innenbereich einsetzten, muss es Ihrem eigenen Haustier jederzeit möglich sein, den überwachten Bereich selbstständig verlassen zu können. Der Tiervertreiber gehört nicht in Kinderhände und darf nur von Erwachsenen, welche die Wirkung des Gerätes abschätzten können, gehandhabt werden. Setzten Sie den Tiervertreiber nur unter geeigneten Bedingungen ein, wahren Sie immer genügend Abstand zum Gerät und halten Sie es niemals am Ohr, da es das Gehör sonst

7 schädigen könnte. Wie viele andere Dinge, ist der Tiervertreiber ein Gerät, welche verantwortungsbewusst und mit Rücksicht auf Mitmenschen und das Umfeld eingesetzt werden muss. Sollte sich herausstellen, dass Personen oder Tiere in Ihrem Umfeld durch den Tiervertreiber belästigt oder gestört werden, nehmen Sie das Gerät bitte umgehend außer Betrieb. Die zu verscheuchenden Tiere können unterschiedlich auf den Tiervertreiber reagieren. Dies reicht von Flucht bis zum Verteidigen des Territoriums. Bei Letzterem kann es bis zu mehreren Wochen dauern, bis die Tiere ihr Gebiet wirklich dauerhaft meiden aber schlussendlich kapitulieren sie alle. Bei alten Tieren oder bei solchen mit einem eingeschränkten Hörvermögen kann die Wirksamkeit vom Tiervertreiber eingeschränkt sein. Wenn sich jemand im geschützten Bereich aufhält, sollte der Tiervertreiber ausgeschaltet werden damit die Batterien geschont werden. Tauchen Sie das Gerät nie ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten. Manipulieren Sie nie an den Teilen im Innern des Gerätes und nehmen Sie auch sonst keine Veränderungen daran vor. Der Bewegungsmelder reagiert auf die Körperwärme eines den überwachten Bereich betretenden Lebewesens und aktiviert das System. Achten Sie stets darauf, dass die Linse des Bewegungsmelders sauber ist und fassen Sie diese nicht mit bloßen Händen an. Wenn nötig, wischen Sie eventuell darauf abgelagerten Schmutz mit einem weichen Tuch ab. TECHNISCHE DATEN: Abmessungen: 110 x 100 x 95 mm Gewicht: 255 g Stromversorgung: 2 Stk. 9 Volt Batterien (Option) oder (Netzadapter Option). Stromverbrauch: 0.16 ma (Standby) Einschaltverzögerung: ca. 25 Sekunden Aufwärmzeit: ca. 30 Sekunden Frequenzbereich: 18'000 bis 24'000 Hz Wirkungsbereich: 12 m im 70 Winkel (bis 85 m2). Lebensdauer LED: bis 100'000 Std. SERVICE Der Service in Deutschland wird durchgeführt von: TREBS Service Service Center Feuerbach KG Cornelius Straße Düsseldorf Tel Fax Internet: CE

8 FR) Ce nouveau modèle a été amélioré et comprend un détecteur de mouvements super efficace et sans danger, qui fonctionne au moyen d infrarouges passifs (PIR). L appareil luimême opère avec des ultrasons et un flash LED. Ainsi, le rayon couvert est protégé de façon fiable, flexible et efficace. L appareil fait fuir les animaux indésirables sans leur nuire. Chats, chiens, souris, rats, martres, renards et autres animaux nuisibles sont chassés du rayon couvert par le repousse-animaux grâce à des ultrasons à peine ou pas du tout audibles par les humains et à un flash LED. Le détecteur de mouvements intégré surveille une surface tridimensionnelle en forme d entonnoir dans un angle de 70 jusqu à une distance de 12 mètres de l appareil. Cette surface protégée couvre environ 85 m2. Elle doit être libre et sans obstacles. Dès qu un animal quelconque ou un être humain pénètre dans cette surface surveillée, le flash LED se met automatiquement en marche et l appareil produit un ultrason extrêmement désagréable pour les animaux (fréquence de 18'000 à 24'000 Hz) les faisant fuir de façon fiable. Cette combinaison de signaux acoustiques et optiques irritant les animaux les fait fuir de façon très fiable et efficace. Afin que les animaux ne s habituent pas à ces ultrasons, l appareil change régulièrement et par lui-même leurs fréquences. Sur le devant de l appareil se trouve un bouton servant à tester la fonction de l appareil. D autre part, ce bouton sert également à changer le rayon de fréquences des ultrasons, de façon à ce que les signaux acoustiques puissent être entendus par l oreille humaine. Ces sons audibles pour l être humain peuvent servir p. ex. à faire fuir des animaux plus vieux ayant une mauvaise ouïe ou des oiseaux. Cette fonction doit seulement être activée si vous êtes sûr de n incommoder personne. Veuillez la désactiver dès qu elle dérange d autres personnes. Le repousse-animaux peut être utilisé partout où vous le désirez, car il fonctionne aussi bien avec un adaptateur (disponible en option) spécialement conçu pour l extérieur qu indépendamment du courant électrique avec deux piles 9 volts (non livrées). Lorsqu il est en fonction et qu aucun mouvement n est détecté dans le rayon surveillé, le repousse-animaux nécessite très peu d énergie et les piles durent alors très longtemps. Le repousse-animaux peut être monté contre un mur ou posé sur un piquet. Pour une utilisation avec raccord au réseau électrique (sans piles), la fiche pour l adaptateur se trouve au dos de l appareil. Si l appareil est utilisé sur fonction piles et que le flash LED ne fonctionne pas bien que des mouvements aient été détectés dans la zone surveillée cela signifie que les piles doivent être remplacées. A cet effet, placez le commutateur EIN/AUS se trouvant au-dessous de l appareil en position OFF. Faites ensuite glisser l appareil en dehors du boîtier de protection et ouvrez le compartiment à piles. Pour ce faire, faites glisser latéralement le couvercle du compartiment à piles se trouvant au dos de l appareil. Remplacez les deux piles, refermez le couvercle du compartiment à piles et replacez l appareil dans le boîtier de protection. A ce moment seulement, vous pourrez remettre le commutateur EIN/AUS en position ON.

9 Front Bouton de test Éclairs de lumière Sensor Précédent Couverture de batterie Abri de montage Trou de montage interrupteur Adapter input Vue de dessus FAIT FUIR LES ANIMAUX CI-APRES : chats, chiens, écureuils, lièvres, martres, renards, rongeurs, oiseaux et autres parasites qui réagissent à un flash LED. RAYONS D UTILISATION: plate-bandes fleuries, bains et maisonnettes à oiseaux, pelouses et jardins en général, autour de l étang à poissons, à l intérieur (avec blocage éventuel de l accès pour vos animaux domestiques) et pour faire fuir les intrus. MISE EN FONCTION: 1. Faites glisser prudemment l appareil hors de son boîtier de protection. 2. Ouvrez le compartiment à piles au dos de l appareil en faisant glisser latéralement le couvercle et placez deux piles 9 volts neuves à l intérieur. 3. Si vous désirez utiliser l appareil en le raccordant au réseau électrique, placez l adaptateur dans le raccord adéquat. 4. Utilisez à cet effet exclusivement l adaptateur disponible en option. 5. Faites glisser l appareil dans le boîtier de protection et fixez ce dernier au moyen du matériel de montage livré à env. 30 à 90 cm au-dessus du sol contre une paroi ou sur un piquet. 6. Placez le commutateur EIN/AUS en position ON. Après un temps de mise en fonction d env. 30 secondes, le flash LED est branché et vous entendez suivant la position du bouton-test une tonalité. 6. Vous pouvez maintenant laisser l appareil branché sans interruption. ATTENTION: Eteignez l appareil si votre propre animal domestique se tient dans le rayon surveillé. Si vous utilisez l appareil à l intérieur, veillez à ce que vos animaux domestiques aient la possibilité de quitter le rayon surveillé par leurs propres moyens. L appareil ne doit pas être mis entre les mains d enfants et ne doit être utilisé que par des adultes qui peuvent en évaluer les effets. N utilisez cet appareil que dans des conditions adéquates, restez toujours à une distance assez importante de l appareil et ne l approchez jamais de vos oreilles, car il pourrait endommager votre ouïe. Comme de nombreux autres appareils, le repousse-animaux doit être utilisé en

10 respectant son entourage. Si des personnes ou des animaux de votre entourage devaient se sentir incommodés ou dérangés par cet appareil, il est recommandé de le déclencher de suite. Les animaux que vous désirez faire fuir peuvent réagir de différentes manières aux effets de cet appareil. Cela peut aller de la fuite à la défense de leur territoire. Dans ce dernier cas, cela peut durer plusieurs semaines jusqu à ce que ces animaux évitent de façon durable «votre» territoire mais finalement, ils capitulent tous. L efficacité du repousse-animaux par rapport à de vieux animaux ou à des animaux dont l ouïe est amoindrie peut laisser à désirer. Si une personne se tient dans le rayon couvert par le repousse-animaux, ce dernier devrait être déclenché afin de ménager les piles. Ne plongez jamais l appareil dans de l eau ou dans un liquide quelconque. Ne manipulez jamais les pièces à l intérieur de l appareil et n essayez pas d effectuer des transformations ou des réparations vous-même. Le détecteur de mouvements réagit à la chaleur corporelle d un animal ou d une personne entrant dans le rayon surveillé et active ainsi le système. Veillez à ce que la lentille du détecteur de mouvements reste toujours propre et ne la touchez jamais. Si nécessaire, essuyez la saleté s y trouvant au moyen d un chiffon doux. DONNEES TECHNIQUES: Dimensions: 110 x 100 x 95 mm Poids: 255 g Alimentation: 2 piles 9 volts (en option) ou adaptateur (en option). Consommation: 0,16 ma (en fonction veille) Délai d activation: env. 25 secondes Temps de mise en fonction: env. 30 secondes Rayon de fréquences: 18'000 à 24'000 Hz Rayon d action: 12 m dans un angle de 70 (jusqu à 85 m2) Durée de vie LED: jusqu à 100'000 h CE

11 GB) The Advanced Animal-Away combines a PIR (Passive Infrared) detection system, ultrasonic, sonic, and flashing strobe light to provide a convenient, versatile, effective and humane way to deter unwelcome animals. Cats, dogs, rabbits, squirrels, field rodents, bird pests as well as other pest animals that are afraid of flashing lights can be driven out of your gardens, lawns and yards without being harmed. The Animal-Away incorporates a sophisticated PIR (Passive Infrared motion detecting system) to monitor a 3 dimensional fan shape area of 70 degree arc at a distance of 12 meters, which is approx. 85 square meters of unobstructed space. When intruding creatures are detected, the Animal-Away will be triggered, which will simultaneously emit a flashing strobe light and a continuously variable sound frequency of 18,000 Hz to 24,000 Hz. The effectiveness of this newly designed device in repelling unwelcome animals can be achieved by high pitch sound waves plus the startling flashes. A function button on the face of the unit can be used as a test button or to shift frequency from the frequency range of variable 18,000 Hz 24,000 Hz to audible sounds. The audible sounds plus flashing lights can be applied to scare away unwanted bird pests and elderly animals that are less sensitive to ultrasonic sounds. The Animal-Away can be easily used at any location without electricity, as it is operated on 2 pcs. of 9V alkaline batteries. Battery power remains on standby mode when there are no movements detected. You may mount the unit to the wall outside your building, or attach the Animal-Away to a post and plant it into the ground. The device is equipped with a DC power input jack in case of heavy activity of unwelcome animals is noticed. Under battery operation, if the flashing strobe does not light up when sensing movement within the protected zone, then it is time to replace batteries. To replace battery, turn the power switch to OFF position and repeat steps 1-2 and replace the main module by pushing it into the mounting shelter. Main module Function button Éclairs Flashing de lumière strobe Lens Back of main module Couverture Battery de cover batterie Mounting shelter Trou Mounting de hole montage Top view Power Flashing switch strobe Adapter input UNWELCOME ANIMALS AFFECTED: Cats * Dogs * Squirrels * Rabbits * Rodents *Pest Birds * Pest Animals in fear of Flashing lights

12 APPLICATIONS: * Flower beds * Bird bath/ feeders * Gardens, lawns and yards * Near ponds to protect fish * Indoors (may require pet dog or cat intrusion prevention) * To scare intruders during night time HOW TO INSTALL 1. Simply remove the main module from the mounting shelter gently. The main module will slide out. 2. Slide open the cover of the battery compartment at the back of the main module and install two new 9V alkaline batteries. 3. For the main operation, plug the proper adapter into the electric outlet. 4. Replace the main module by pushing it into the mounting shelter. Attach the unit to a post or the wall of a building using the mounting hole and the supplied screw. You may mount shelter between cm from the ground to wall or a post. 5. Turn the power switch to ON position. After 30 seconds of warming up, you may see the flashing strobe with inaudible/audible sound. You may push the function button to shift the inaudible sound to audible sound to repel specific animals according to your need. 6. Leave your Animal-Away on 24 hours. PLEASE NOTE Turn off the Animal-Away if your pet will be in the protected area. If using the unit indoors, ensure the pet is not trapped in the protected area but is able to leave the area. When anyone is in the protected area, turn off the device to preserve battery life. Do not immerse the device in water or any other liquid. Do not tamper with the device s internal components. The PIR detection system turns on and off as the animal s body heat moves into or out of the detection zone. Make sure the detecting lens is clean. Do not handle the lens with bare hands. When necessary, use a damp cloth to gently wipe off any dust. SPECIFICATIONS Dimension: Weight: Power supply: Power: Frequency range: Protection coverage: 110 x 100 x 95 mm 255 g 9V (2x9V alkaline battery) AC adaptor (optional): VAC; Output: 9VDC 200mA Standby current: 0.16mA Exit delay time for ultrasonic: about 25 seconds Warm up time: about 30 seconds 18,000 Hz to 24,000 Hz approx.. (randomly and continuously variable) fan shaped area of 70 degree at a distance of 12 meters (up to 85 square meters) LED flashing strobe life: up to 100,000 hours CE

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set

Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set Technische Daten technical features:: Eingangsspannung: 100-240V AC Input Voltage: 100-240V AC Ausgangsspannung: 3,85V / 7,3V DC Output Voltage:

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com d Bedienungsanleitung 2 4. Funktionserläuterung 10 11 7 1 5 2 4 3 6 9 8 Presenter Modus Media Player Modus 1 Seite vor Vorherige Media-Datei in der

Mehr

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth  Copyright MICRO-USB RCD2002 RCD2002 MICRO-USB 1x 1x 1x Sold separately A B QR rtube.nl/red975 1/4 1/8 A W B F = W - 4 cm F = W - 4,5 cm W Min. W = 50 cm Min. W = 50 cm 1 2 W F = W - 4 cm F F 3 4 0,5 cm 5 F - 1,0 cm 2/4 2/8 A B 1

Mehr

Hohlwanddose HWD 90. Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montage instructies

Hohlwanddose HWD 90. Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montage instructies Hohlwanddose HWD 90 HWD 90 cavity wall box / Boîtier pour parois creuses HWD 90 / Inbouwdoos voor holle wanden HWD 90 DIBt-Zulassung * Für Bauteile der Feuerwiderstandsklasse F90 nach DIN 40- Montageanleitung

Mehr

LED PLAFONDLAMP MET BLUETOOTH SPEAKER PLAFONNIER LED AVEC HAUT-PARLEUR BLUETOOTH LED DECKENLEUCHTE MIT BLUETOOTH LAUTSPRECHER

LED PLAFONDLAMP MET BLUETOOTH SPEAKER PLAFONNIER LED AVEC HAUT-PARLEUR BLUETOOTH LED DECKENLEUCHTE MIT BLUETOOTH LAUTSPRECHER LED PLAFONDLAMP MET BLUETOOTH SPEAKER PLAFONNIER LED AVEC HAUT-PARLEUR BLUETOOTH LED DECKENLEUCHTE MIT BLUETOOTH LAUTSPRECHER LED CEILING LIGHT WITH BLUETOOTH SPEAKER NL FR DE UK Art. nr.: 320200001 1

Mehr

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation English Uitbreidingsmodule Nederlands Leveringsomvang schroef Uitbreidingsmodule tiptel KM-38

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

SUNSHOWER PURE XL Installation Manual Part 2 Installatie handleiding deel 2 Installationshandbuch Teil 2 Manual d installation Partie 2

SUNSHOWER PURE XL Installation Manual Part 2 Installatie handleiding deel 2 Installationshandbuch Teil 2 Manual d installation Partie 2 XL SUNSHOWER PURE XL Installation Manual Part 2 Installatie handleiding deel 2 Installationshandbuch Teil 2 Manual d installation Partie 2 P1219 09-2014 Requirements / Benodigdheden / Materialbedarf In

Mehr

microsoft.com/hardware/support

microsoft.com/hardware/support 2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-44043-01 Back Cover Front Cover Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI port

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting PAL/LED IP44, CH IP4 AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE

Mehr

WIRELESS SURVEILLANCE SYSTEM DRAADLOZE CAMERA- EN MONITORSET SYSTEME DE SURVEILLANCE SANS FIL DRAHTLOSE ÜBERWACHUNGSANLAGE INSTRUCTION MANUAL

WIRELESS SURVEILLANCE SYSTEM DRAADLOZE CAMERA- EN MONITORSET SYSTEME DE SURVEILLANCE SANS FIL DRAHTLOSE ÜBERWACHUNGSANLAGE INSTRUCTION MANUAL WIRELESS SURVEILLAN SYSTEM DRAADLOZE CAMERA- EN MONITORSET SYSTEME DE SURVEILLAN SANS FIL DRAHTLOSE ÜBERWACHUNGSANLAGE 351.023 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG

Mehr

DVR / QuickQuide Adroid

DVR / QuickQuide Adroid DVR 351.154/351.155 QuickQuide Adroid INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG ENGLISH Setup IP-Camviewer Lite on IOS. 351.154 and 351.155. Start with searching the right app IP-camviewer

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

11 kw** E82MV222_4B kw**

11 kw** E82MV222_4B kw** EDK82ZWKN4 00459189 10/02 Netzschleifklemme Typ E82ZWKN4 Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise für den Einsatz der Netzschleifklemme E82ZWKN4 und beschreibt deren Montage. ist nur gültig - für Netzschleifklemmen

Mehr

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms

Mehr

UFX-31.IR. Deutsch: 4-12 Français: 13-22

UFX-31.IR. Deutsch: 4-12 Français: 13-22 UFX-31.IR IR-Fernbedienung für iphone/ipad/ipod Dongle télécommande pour iphone/ipad/ipod Deutsch: 4-12 Français: 13-22 11/2011 - LG//TH//SS - GS Ihre neue IR-Fernbedienung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

Alistair Treppenhaus-LED Benutzerhandbuch Alistair (Emergency UC03 sensor)

Alistair Treppenhaus-LED Benutzerhandbuch Alistair (Emergency UC03 sensor) Alistair Treppenhaus-LED Benutzerhandbuch Alistair (Emergency UC03 sensor) Vorsicht: Wenn der flexible Draht oder das Kabel dieser Lampe beschädigt wird, sollte ein Techniker oder eine ausreichend geschulte

Mehr

DEUTSCH 4 FRANÇAIS 6 NEDERLANDS 8

DEUTSCH 4 FRANÇAIS 6 NEDERLANDS 8 SY DEUTSCH 4 FRANÇAIS 6 NEDERLANDS 8 DEUTSCH Ölen der Nähmaschine Achtung! Vor dem Ölen der Maschine immer den Netzstecker ziehen und die Nähmaschine abschalten. 1 Nur Schmiermittel benutzen, das speziell

Mehr

Technische Information

Technische Information Flüsskeitsgekühlte Anfahrkupplung Die Mähvorsätze der Typen 345 und 360 sind mit einer flüssigkeitsgekühlten Anfahrkupplung nachrüstbar. Best.-Nr.: LCA93830 (650Nm) für Best.-Nr: LCA93831 (900 Nm) für

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Aluminium with topper rim Round moss Special project Round moss Moss art Polystone rock finish Flat moss 4 Introduction 6 Polystone natural finish 7 Naturescast

Mehr

MARDERSCHUTZ SENSOR 737

MARDERSCHUTZ SENSOR 737 Bedienungsanweisung Mode d'emploi EN Bedienungsanweisung User manual ZUERICH FR HJH TRAING AG Bedienungsanweisung Bedienungsanleitung SWISS MAE E1 10R-04 6887 672056 MARERSCHUTZ VERSION 4.2 ÄNERUNGEN VORBEHALTEN

Mehr

VLT REAL TIME CLOCK OPTION. VLT Series Bookstyle... page 2. Compact IP page 6. Compact IP page 16. Instruction

VLT REAL TIME CLOCK OPTION. VLT Series Bookstyle... page 2. Compact IP page 6. Compact IP page 16. Instruction VLT Instruction Drives and Controls REAL TIME CLOCK OPTION VLT Series 6000 Montering, Mounting, Montage, Installation Bookstyle... page 2 Compact IP 20... page 6 Compact IP 54... page 16 Advarsel! Real

Mehr

mobilcom-debitel SmartHome Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide

mobilcom-debitel SmartHome Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide mobilcom-debitel SmartHome Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide 1. Cube anschließen 1. Connect Cube n Schließen Sie den Cube an die Stromversorgung an. n Legen Sie die Batterien polungsrichtig in

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port Port + Audio

BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port Port + Audio BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port + 1394 1 Port + Audio Kapitel 1 Installation Hardware: Anschlüsse: 1. IEEE 1394 2. USB 1.1 (2Ports) 3. Karteneinschub

Mehr

Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide

Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide 3 1. Cube anschließen Schließen Sie den Cube an die Stromversorgung an. Verbinden Sie den Cube mit dem Router. Die Power- und die Internet-LED beginnen zu blinken,

Mehr

B/S/H/ Startfolie. B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH - KDT-T B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH KDT-T

B/S/H/ Startfolie. B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH - KDT-T B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH KDT-T Startfolie B/S/H/ 1 Product division Event Location Refrigeration Side by Side USA B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH KDT-T 2 Side-by-Side Appliances Models: Bosch Siemens KAN 56V** KAN58A** KA58NA**with

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch NOSR L - Strahler L - Projecteurs 2015 65 120 NOSRLIGHT G...seit mehr als 25 Jahren NOSR RI >80 85V 240V 65 120 L-Flutlicht ohne Netzstrom - so leuchtet die Zukunft! Tragbare, wiederaufladbare High Power

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

Installation manual. Installatiehandleiding. Manuel d installation. Installationshandbuch. Puck (2a) Model No

Installation manual. Installatiehandleiding. Manuel d installation. Installationshandbuch. Puck (2a) Model No Installation manual Installatiehandleiding Manuel d installation Installationshandbuch Puck (2a) Model No. 610-02 Model No. 610-02 ENG Installation manual 6 NL Installatiehandleiding 10 FR Manuel d installation

Mehr

Bedienungsanleitung Ultraschallreiniger

Bedienungsanleitung Ultraschallreiniger Bedienungsanleitung Ultraschallreiniger Das durch Ultraschall zum Vibrieren angeregte Wasser reinigt Schmuck, Brillen und Besteck von Staub, Fett und sonstigem Schmutz. Die Gegenstände werden dabei bis

Mehr

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS K la vi er l ac ko p tik AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS ZA 8970 DRUCKS0682.indd 1 05.09.12 15:15 VerpAckunGsinhAlT UKW / UHF / VHF Flachantenne

Mehr

MU-307 A SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE FEATURES MERKMALE

MU-307 A SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE FEATURES MERKMALE SAFETY INSTRUCTIONS Read all safety instruction before operating the amplifiers. 1. Install equipment as follow condition: - Install at flat place, not bending curved. - Do not install near the water and

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

DVR / QuickQuide Adroid

DVR / QuickQuide Adroid DVR 351.154/351.155 QuickQuide Adroid INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG ENGLISH Setup IP-Camviewer Lite on Android. 351.154 en 351.155. Start with searching the right app IP-camviewer

Mehr

CR123-Akku-Ladegerät inkl. 12V-Adapter und CR123-Akku Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um

Mehr

Muster. DVB-T Antenne, aktiv DVB-T Antenna, active Antenne DVB-T active

Muster. DVB-T Antenne, aktiv DVB-T Antenna, active Antenne DVB-T active 00062712 Muster DVB-T Antenne, aktiv DVB-T Antenna, active Antenne DVB-T active l Bedienungsanleitung DVB-T Antenne, aktiv Verpackungsinhalt: aktive DVB-T Antenne USB-Powerkabel für Stromversorgung Bedienungsanleitung

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Küvetten-Test LCK 555 Seite 1 BSB 5 BSB [n] Ausgabe 9804 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

Universal-Akku-Ladegerät mit 12V-Adapter Bedienungsanleitung

Universal-Akku-Ladegerät mit 12V-Adapter Bedienungsanleitung Universal-Akku-Ladegerät mit 12V-Adapter Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde,

Mehr

Multimedia Audio Hub Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Multimedia Audio Hub. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten Ansprüchen

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

Uhrenbeweger

Uhrenbeweger Uhrenbeweger 10006661 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

Disc Repair Pro II Bediienungsanlleiitung Sehr geehrter Kunde, Sehr geehrte Kundin, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten

Mehr

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR 02-01-02-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: AT-CT x D1 x L1 x L2 x AT-TI x AT-PL x AT-GA x TA x D2 x B

Mehr

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Fernschalten und -überwachen 04.2007 Komfort, Sicherheit und Kontrolle......alles in einem Gerät! Komfort......für bequeme Funktionalität

Mehr

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal Uhrenbeweger Watch winders Crystal Sehr geehrter Kunde, unsere Uhrenbeweger sind so konstruiert, dass sie trotz kompakter Abmessungen nur geringe Laufgeräusche verursachen. Jeder Antrieb erzeugt jedoch

Mehr

Magisches Ufo Bedienungsanleitung

Magisches Ufo Bedienungsanleitung Magisches Ufo Bedienungsanleitung Trick 1: Einmal ein magisches Schütteln und ein Zahnstocher springt von einem Loch zum anderen direkt vor Ihren Augen! Das Geheimnis: Auf den beiden Seiten ist jeweils

Mehr

Bellende Welpen Bedienungsanleitung

Bellende Welpen Bedienungsanleitung Bellende Welpen Bedienungsanleitung Einführung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten Ansprüchen gerecht

Mehr

Spielmatte Schach Jeu d échecs

Spielmatte Schach Jeu d échecs NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist

Mehr

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! i-r Receive Connect Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Operating Instructions... page 21 Please keep these instructions in a safe place! Notice d utilisation... page 39

Mehr

TECHNISCHE FICHE KATALYSATOR NIEUW

TECHNISCHE FICHE KATALYSATOR NIEUW TECHNISCHE FICHE KATALYSATOR NIEUW 15-02-01-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: TY-KA x L1 x D1 x D2 x D3 x L2 x TY-FL x Q.. TY-KA.........

Mehr

DigiSender MODEL: DG45RX ENGLISH (EN) DEUTSCH (DE) FRANCAIS (FR) NEDERLANDS (NL)

DigiSender MODEL: DG45RX ENGLISH (EN) DEUTSCH (DE) FRANCAIS (FR) NEDERLANDS (NL) ENGLISH (EN) 8020- DEUTSCH (DE) FRANCAIS (FR) MODEL: DG45RX DigiSender ZX7 Additional Receiver for the DG458 Zusätzlicher Empfänger um der DG458 Autre Récepteur pour DG458 Extra Ontvanger voor DG458 NEDERLANDS

Mehr

FlightSim Commander Database Manager 9.5

FlightSim Commander Database Manager 9.5 FlightSim Commander Database Manager 9.5 Compatible with Lookheed Martin Prepar3D 1.0, 1.4 and Prepar3D v 2.0 The most recently updated database of the Prepar3D version is at the start of FlightSim Commander

Mehr

Bedienungsanleitung. User Manual

Bedienungsanleitung. User Manual Bedienungsanleitung Seite: -3 User Manual LightmaXX 5ive STAR LED LIG0009669-000 Page: 4-5 Lieber Kunde, vielen Dank das Sie sich für ein Produkt von LightmaXX entschieden haben. In der folgenden Anleitung

Mehr

Installing a thermal imager into the Powerhouse horizontally

Installing a thermal imager into the Powerhouse horizontally Powerhouse Thermal Imager Installation Manual Please follow these instructions to prepare your Powerhouse unit for a thermal imager installation. 3 Correct Press down on the Bullard button. The arms will

Mehr

EL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL

EL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL EL-21SY 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Package Contents 1 4. Operation Controls and Functions 2 4.1 Front Panel Diagram 2 4.2 Rear

Mehr

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-LAN Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-LAN System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:

Mehr

X 7 X 7 779T / 779V / 779X. Cloud Dining Chair with Arms

X 7 X 7 779T / 779V / 779X. Cloud Dining Chair with Arms 1 2 X 7 X 7 779T / 779V / 779X Cloud Dining Chair with Arms 1 2 5mm 3 4 Cloud Modular Assembly Instructions & Linkage System Usage Instructions 5 6 7 ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS Step 1 (Teak & HPL Table

Mehr

Quick Setup Guide Windows XP

Quick Setup Guide Windows XP Quick Setup Guide Windows XP Installation der WLAN-Adapters unter Windows XP Installing the WLAN adapter in Windows XP Installation de la clé WLAN sous Windows XP Installatie van de WLAN-adapter onder

Mehr

OM-D E-M1 Mark II 200 / CHF* Prämie / Bonus / Bespaar: Kaufen und Prämien sichern Achetez et profitez d un bonus Koop en claim je bonus

OM-D E-M1 Mark II 200 / CHF* Prämie / Bonus / Bespaar: Kaufen und Prämien sichern Achetez et profitez d un bonus Koop en claim je bonus OM-D E-M1 Mark II Kaufen und Prämien sichern Achetez et profitez d un bonus Koop en claim je bonus Prämie / Bonus / Bespaar: 200 / CHF* OM-D E-M1 Mark II kaufen und 200 /CHF bei der Systemerweiterung sparen

Mehr

MINF - Mini Freestanding / MINW - Mini Wall. Montagehandleiding / Instructions de montage Montagehinweis / Mounting instructions

MINF - Mini Freestanding / MINW - Mini Wall. Montagehandleiding / Instructions de montage Montagehinweis / Mounting instructions MI - Mini reestaning / MIW - Mini Wall Montagehanleiing / Instructions e montage Montagehinweis / Mounting instructions AMETIGE VOOR AASLUITIG MET JAGA THERMOSTAATVETIEL IMESIOS POUR RACCOREMET AVEC VAE

Mehr

Tisch- und Taschenlampe

Tisch- und Taschenlampe Tisch- und Taschenlampe Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten Ansprüchen gerecht

Mehr

Der Login Bereich: / The login mask: / Le secteur login: Das/ The / Le Personal Portal :

Der Login Bereich: / The login mask: / Le secteur login: Das/ The / Le Personal Portal : Der Login Bereich: / The login mask: / Le secteur login: Das/ The / Le Personal Portal : Um Ihr persönliches Profil darstellen zu lassen, klicken Sie bitte auf den Drop Down Pfeil. Please click on the

Mehr

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren: Installationshinweise Z250I / Z270I Adapter IR USB Installation hints Z250I / Z270I Adapter IR USB 06/07 (Laden Sie den Treiber vom WEB, entpacken Sie ihn in ein leeres Verzeichnis und geben Sie dieses

Mehr

4-Port USB2.0 Mini Hub "Blue Shine"

4-Port USB2.0 Mini Hub Blue Shine 4-Port USB2.0 Mini Hub "Blue Shine" Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um

Mehr

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless

Mehr

THC 22 HDCP Converter User Manual indd :39:45

THC 22 HDCP Converter User Manual indd :39:45 310054 THC 22 HDCP Converter User Manual 10-2015.indd 1 26-10-2015 07:39:45 1. Introduction Triax THC 22 310054 HDCP Converter The Triax THC 22 features HDMI high-definition straight-through transmission,

Mehr

Pasta Dryer

Pasta Dryer Pasta Dryer 10011459 10011482 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen.

Mehr

Bedienungsanleitung. User Manual

Bedienungsanleitung. User Manual Bedienungsanleitung Seite: 1-6 User Manual LightmaXX COMPLETE PAR 64 12x 12 Watt RGBAW-UV Page: 7-11 Lieber Kunde, vielen Dank das Sie sich für ein Produkt von LightmaXX entschieden haben. In der folgenden

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Wasserhärte Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 327 Seite 1 Ausgabe 97/06 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

kostenloses Park+Ride

kostenloses Park+Ride Wittlich Koblenz Handwerkskammer Handwerkskammer Loebstraße RudolfDiesel-Straße P+R Trier-Nord (Bussteig 7) Treviris Nikolaus- Koch-Platz Trier-Galerie SWTverkehr Loebstraße P+R Trier-Nord ime onstraße

Mehr

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC

Mehr

du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) Subjekt Direktes Objekt Indirektes Objekt Unverbunden je, j' me, m' me, m' moi tu te, t' te, t' toi lui

du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) Subjekt Direktes Objekt Indirektes Objekt Unverbunden je, j' me, m' me, m' moi tu te, t' te, t' toi lui 1 1. Artikel Bestimmter Artikel Unbestimmter Artikel Teilungsartikel Possessivbegleiter le, la, l'; les (der, die, das; die) un, une; des (ein, eine) du, de la, de l'; des (meist Nullartikel) mon, ton,

Mehr

FALLER 11 20, D-78148

FALLER 11 20, D-78148 1946 Sa. Nr. 404 235 D GB F Verwenden Sie nur POLA G-Cement. Machen Sie sich vor dem Zusammenbau gut mit den Einzelteilen des Bausatzes vertraut. Trennen Sie die Einzelteile erst dann ab, wenn sie gebraucht

Mehr

AU-D2. Coaxial/Optical Audio Converter OPERATION MANUAL

AU-D2. Coaxial/Optical Audio Converter OPERATION MANUAL AU-D2 Coaxial/Optical Audio Converter OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Operation Controls and Functions 2 3.1 Input Panel Diagram 2 3.2 Output Panel Diagram 2 3.3 Switcher

Mehr

------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------ 5.1 Surround-Sound-System "Touchscreen Control" Bedienungsanleitung Sehr geehrter Kunde, Sehr geehrte Kundin, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Phosphat-Phosphor Programmieranleitung CADAS 100 PG 210 Küvetten-Test Seite 1 CK 350 Ausgabe 91/03 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

Worx Landroid - Software Update

Worx Landroid - Software Update Worx Landroid - Software Update WORX Landroid Software Update für Anwender 30.04.2015 Website: www.worxlandroid.com Direct Direkter Link Link for auf the Update: Update: https://www.worxlandroid.com/en/software-update

Mehr