SIMOVERT MASTERDRIVES Einbauoptionen für Schrankgeräte Options for cabinet units

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "SIMOVERT MASTERDRIVES Einbauoptionen für Schrankgeräte Options for cabinet units"

Transkript

1 SIMOVERT MASTERDRIVES Einbauoptionen für Schrankgeräte Options for cabinet units Optionsverzeichnis List of options Seite Page Deutsch... 3 English... 9 Français Español Italiano Ausgabe / Edition: AA Bestell-Nr. / Order No.: 6SE7180-0RX60-3BA0

2 Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts nicht gestattet, soweit nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung. Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Übereinstimmung mit der beschriebenen Hard- und Software überprüft. Dennoch können Abweichungen nicht ausgeschlossen werden, so daß wir für die vollständige Übereinstimmung keine Garantie übernehmen. Die Angaben in dieser Druckschrift werden jedoch regelmäßig überprüft und notwendige Korrekturen sind in den nachfolgenden Auflagen enthalten. Für Verbesserungsvorschläge sind wir dankbar. SIMOVERT ist ein Warenzeichen von Siemens The reproduction, transmission or use of this document or its contents is not permitted without express written authority. Offenders will be liable for damages. All rights, including rights created by patent grant or registration of a utility model or design, are reserved. We have checked the contents of this document to ensure that they coincide with the described hardware and software. However, differences cannot be completely excluded, so that we do not accept any guarantee for complete conformance. However, the information in this document is regularly checked and necessary corrections will included in subsequent editions. We are grateful for any recommendations for improvement. SIMOVERT Registered Trade Mark Siemens AG 1998 All rights reserved

3 Elektrische und mechanische Einbauoptionen SIMOVERT MASTERDRIVES Schrankgeräte Auswahl- und Bestelldaten Kurzangabe Optionsbeschreibung Die aufgeführten Elektronik-Optionen beziehen sich ausschließlich auf den Wechselrichter. Entsprechende Optionen für Einspeise-Stromrichter auf Anfrage. Bedienfelder + Adapterbaugruppen K08 S72 S76 S77 S78 K11 mit Bedienfeld OP1S auf Schranktür Displayanzeige von Bedienfeld OP1S in Italienisch Displayanzeige von Bedienfeld OP1S in Englisch Displayanzeige von Bedienfeld OP1S in Französisch Displayanzeige von Bedienfeld OP1S in Spanisch Lokaler Busadapter für Elektronikbox LBA K01 Adapterbaugruppe ADB Gesteckt auf Einbauplatz 2 (Slots D - E) K02 Adapterbaugruppe ADB Gesteckt auf Einbauplatz 3 (Slots F - G) Technologiebaugruppen K12 K16 K13 K30 Technologiebaugruppe T300 Technologiebaugruppe T100 Klemmblock SE 300 für Technologiebaugruppe T300 mit Kabel SC58 (40polig, für Analog- und Impulsgebersignale) und Kabel SC60 (34polig, Schrankausführung 2 m bis 4 m) Digitaltacho- und Synchronisations-Baugruppe TSY Software-Module für Technologiebaugruppen B10 B30 B32 B34 B36 B38 Standardprojektierung Universalantrieb auf Speichermodul MS100 für Technologiebaugruppe T100 Leeres Speichermodul MS300 für Technologiebaugruppe T300 Standardprojektierung Achswickler auf Speichermodul MS320 für Technologiebaugruppe T300 Standardprojektierung Winkelgleichlauf auf Speichermodul MS340 für Technologiebaugruppe T300 Standardprojektierung Mehrmotorenantrieb auf Speichermodul MS360 für Technologiebaugruppe T300 Standardprojektierung Positionierregelung auf Speichermodul MS380 für Technologiebauruppe T300 Klemmenerweiterungsmodule G61 Klemmenerweiterungsmodul EB1 Gesteckt auf Slot A G63 Klemmenerweiterungsmodul EB1 Gesteckt auf Slot C G64 Klemmenerweiterungsmodul EB1 Gesteckt auf Slot D G65 Klemmenerweiterungsmodul EB1 Gesteckt auf Slot E G66 Klemmenerweiterungsmodul EB1 Gesteckt auf Slot F G67 Klemmenerweiterungsmodul EB1 Gesteckt auf Slot G G71 Klemmenerweiterungsmodul EB2 Gesteckt auf Slot A G73 Klemmenerweiterungsmodul EB2 Gesteckt auf Slot C G74 Klemmenerweiterungsmodul EB2 Gesteckt auf Slot D G75 Klemmenerweiterungsmodul EB2 Gesteckt auf Slot E G76 Klemmenerweiterungsmodul EB2 Gesteckt auf Slot F G77 Klemmenerweiterungsmodul EB2 Gesteckt auf Slot G Siemens AG 6SE7180-0RX60-3BA0 3 SIMOVERT MASTERDRIVES Einbauoptionen für Schrankgeräte

4 Elektrische und mechanische Einbauoptionen SIMOVERT MASTERDRIVES Schrankgeräte Kurzangabe Optionsbeschreibung Die aufgeführten Elektronik-Optionen beziehen sich ausschließlich auf den Wechselrichter. Entsprechende Optionen für Einspeise-Stromrichter auf Anfrage. Schnittstellenbaugruppen + Hilfsstromversorgungen K20 K21 K41 K42 K50 K51 K60 Serielle Schnittstellenbaugruppe SCB1 für Peer-to-Peer-Protokoll über Licht-wellenleiter oder Anschluß von den Schnittstellenbaugruppen SCI1 oder SCI2 Serielle Schnittstellenbaugruppe SCB2 für Peer-to-Peer-Protokoll oder USS-Protokoll, max. Baudrate 187,5 kbit/s, für RS485- Schnittstelle Serielle Eingabe-Ausgabe-Baugruppe (1 Stück) für analoge und binäre Signale SCI1 mit einer Stromversorgung DC 24 V, mit sicherer elektrischer Trennung zur Geräteelektronik Serielle Eingabe-Ausgabe-Baugruppe (2 Stück) für analoge und binäre Signale SCI1 mit einer Stromversorgung DC 24 V, mit sicherer elektrischer Trennung zur Geräteelektronik Schnittstellenbaugruppe Digitalgtacho DTI Schnittstellenbaugruppe Digitaltacho DTI für Technologiebaugruppe T300 Schnittstellenbaugruppe Analogtacho ATI K73 Hilfsstromversorgung für die Elektronik und Optionen Eingang: AC 230 V, Ausgang: DC 24 V K74 Hilfsstromversorgung Eingang: 3 AC 380 V bis 690 V, 50/60 Hz von der Netzeinspeisung abgeleitet Kommunikationsbaugruppen G11 Kommunikationsbaugruppe CBP für PROFIBUS DP Gesteckt auf Slot A G13 Kommunikationsbaugruppe CBP für PROFIBUS DP Gesteckt auf Slot C G14 Kommunikationsbaugruppe CBP für PROFIBUS DP Gesteckt auf Slot D G15 Kommunikationsbaugruppe CBP für PROFIBUS DP Gesteckt auf Slot E G16 Kommunikationsbaugruppe CBP für PROFIBUS DP Gesteckt auf Slot F G17 Kommunikationsbaugruppe CBP für PROFIBUS DP Gesteckt auf Slot G G21 Kommunikationsbaugruppe CBC für CAN-Bus Gesteckt auf Slot A G23 Kommunikationsbaugruppe CBC für CAN-Bus Gesteckt auf Slot C G24 Kommunikationsbaugruppe CBC für CAN-Bus Gesteckt auf Slot D G25 Kommunikationsbaugruppe CBC für CAN-Bus Gesteckt auf Slot E G26 Kommunikationsbaugruppe CBC für CAN-Bus Gesteckt auf Slot F G27 Kommunikationsbaugruppe CBC für CAN-Bus Gesteckt auf Slot G G41 Kommunikationsbaugruppe SLB für SIMOLINK Gesteckt auf Slot A G43 Kommunikationsbaugruppe SLB für SIMOLINK Gesteckt auf Slot C G44 Kommunikationsbaugruppe SLB für SIMOLINK Gesteckt auf Slot D G45 Kommunikationsbaugruppe SLB für SIMOLINK Gesteckt auf Slot E G46 Kommunikationsbaugruppe SLB für SIMOLINK Gesteckt auf Slot F G47 Kommunikationsbaugruppe SLB für SIMOLINK Gesteckt auf Slot G Ausgang: AC 230 V, 50/60 Hz 4 Siemens AG 6SE7180-0RX60-3BA0 SIMOVERT MASTERDRIVES Einbauoptionen für Schrankgeräte

5 Elektrische und mechanische Einbauoptionen SIMOVERT MASTERDRIVES Schrankgeräte Kurzangabe Optionsbeschreibung Die aufgeführten Elektronik-Optionen beziehen sich ausschließlich auf den Wechselrichter. Entsprechende Optionen für Einspeise-Stromrichter auf Anfrage. Trennverstärker für analoge Ein- und Ausgänge E06 Ausgangstrennverstärker für Analogausgang 1 Eingang: -10 V bis 10 V, Ausgang: -10 V bis 10 V E07 Ausgangstrennverstärker für Analogausgang 2 Eingang: -10 V bis 10 V, Ausgang: -10 V bis 10 V E16 Ausgangstrennverstärker für Analogausgang 1 Eingang: -10 V bis 10 V, Ausgang: -20 ma bis 20 ma E17 Ausgangstrennverstärker für Analogausgang 2 Eingang: -10 V bis 10 V, Ausgang: -20 ma bis 20 ma E26 Ausgangstrennverstärker für Analogausgang 1 Eingang: 0 V bis 10 V, Ausgang: 4 ma bis 20 ma E27 Ausgangstrennverstärker für Analogausgang 2 Eingang: 0 V bis 10 V, Ausgang: 4 ma bis 20 ma E46 Eingangstrennverstärker für Analogeingang 1 Eingang: 0 (4) ma bis 20 ma, Ausgang: 0 (4) ma bis 20 ma Der Bereich ist über Parameter P632 parametrierbar. E47 Eingangstrennverstärker für Analogeingang 2 Eingang: 0 (4) ma bis 20 ma, Ausgang: 0 (4) ma bis 20 ma Der Bereich ist über Parameter P632 parametrierbar. E56 Eingangstrennverstärker für Analogeingang 1 Eingang: -10 V bis 10 V, Ausgang: -10 V bis 10 V E57 Eingangstrennverstärker für Analogeingang 2 Eingang: -10 V bis 10 V, Ausgang: -10 V bis 10 V E66 Eingangstrennverstärker für Analogeingang 1 Eingang: -20 ma bis 20 ma, Ausgang: -10 V bis 10 V E67 Eingangstrennverstärker für Analogeingang 2 Eingang: -20 ma bis 20 ma, Ausgang: -10 V bis 10 V Netzseitige Filter, Netzkommutierungsdrosseln und Schutzeinrichtigungen L00 Funkentstörfilter nach EN 55011, Grenzwertklasse A1, für Netzanschlußspannungen: 3 AC 380 V bis 690 V, 50/60 Hz und Betrieb an geerdeten Netzen (TT- und TN-Netz) incl. Schirmschiene (Option M70) L20 Betrieb am ungeerdeten Netz ( IT-Netz ) L21 Überspannungsschutzbaugruppe L22 ohne Netzkommutierungsdrossel aber erforderliche relative Kurzschlußspannung des Netzes u K > 6 % L23 Netzkommutierungsdrossel, relative Kurzschlußspannung u K = 2 % L24 ohne Hauptschalter, inclusiv Anschluß für netzseitigen Leistungsanschluß (Option M76) L87 Isolationswächter für ungeerdete Netze (IT-Netz) L88 Erdschlußwächter für geerdete Netz (TT- und TN-Netze) incl. Anschluß für netzseitigen Leistungsanschluß (Option M76) L89 Netzkommutierungsdrossel relative Kurzschlußspannung u K = 4 % (Standard 2 %) Motorseitige Filter und Ausgangsdrosseln L08 L09 Ausgangsdrossel (Eisen) für Motorfrequenz 120 Hz inklusive Anschlußlaschen für ausgangsseitigen Leistungsanschluß (Option M77) Ausgangsdrossel (Ferrit) für Motorfrequenz 120 Hz inklusive Anschlußlaschen für ausgangsseitigen Leistungsanschluß (Option M77) L10 Spannungsbegrenzungsfilter (du/dt) inklusive Anschlußlaschen für ausgangsseitigen Leistungsanschluß (Option M77) L15 Sinusfilter Siemens AG 6SE7180-0RX60-3BA0 5 SIMOVERT MASTERDRIVES Einbauoptionen für Schrankgeräte

6 Elektrische und mechanische Einbauoptionen SIMOVERT MASTERDRIVES Schrankgeräte Kurzangabe Optionsbeschreibung Die aufgeführten Elektronik-Optionen beziehen sich ausschließlich auf den Wechselrichter. Entsprechende Optionen für Einspeise-Stromrichter auf Anfrage. Zusätzliche Steuerfunktionen L13 Hauptschütz, inklusive interne 24 V DC Hilfsstromversorgung (Option K73) L41 L42 L45 L46 L47 L48 L49 L57 L58 L59 L60 K80 X06 X07 X08 Klemmleiste binäre Ein- und Ausgänge der Steuerungs- und Regelungsbaugruppe CUVC Klemmleiste analoge Ein- und Ausgänge der Steuerungs- und Regelungsbaugruppe CUVC Taster für Not Aus / Stop Funktion in der Tür und Kontakte auf Klemmen verdrahtet - bei Stop Funktion ohne Not Aus Kennzeichnung (gelbes Schild) Stop-Funktion Kategorie 0, Tasterkreis 230 V AC, ungesteuertes Stillsetzen Stop-Funktion Kategorie 1, Tasterkreis 230 V AC, gesteuertes Stillsetzen Stop-Funktion Kategorie 0, Tasterkreis 24 V DC, ungesteuertes Stillsetzen Stop-Funktion Kategorie 1, Tasterkreis 24 V DC, gesteuertes Stillsetzen Not Aus Kategorie 0, EN 60204, Tasterkreis 230 V AC, ungesteuertes Stillsetzen Not Aus Kategorie 0, EN 60204, Tasterkreis 24 V DC, ungesteuertes Stillsetzen Not Aus Kategorie 1, EN 60204, Tasterkreis 230 V AC, gesteuertes Stillsetzen Not Aus Kategorie 1, EN 60204, Tasterkreis 24 V DC, gesteuertes Stillsetzen Funktion "SICHERES AUS" Klemmleiste nach der NAMUR-Richtlinie mit Funktionskleinspannung und sicherer Trennung PELV Klemmenleiste wie unter Option X06 erweitert um zwei analoge Ausgänge (ein Ausgang für Wirkleistung und ein Ausgang für freie Verwendung) sowie eine Motor-Thermistorauswertung für Warnung Leistungsabgang für externe Hilfsbetriebe (3 AC Netzspannung über Leistungsschutzschalter abgesichert), Absicherung: = max. 10 A mit Namuranschlußbezeichnung Zusätzliche Schrankeinbauten L55 L18 L19 X33 Stillstandsheizung, Leistung abhängig von der Schrankgröße ein Vielfaches von 90 W Leistungsabgang für externe Hilfsbetriebe (3 AC Netzspannung über Leistungsschutzschalter abgesichert), Absicherung: (L18 + L19) = max. 10 A Leistungsabgang für externe Hilfsbetriebe (3 AC Netzspannung über Leistungsschutzschalter abgesichert und über ein extern ansteuerbares Schütz schaltbar), Absicherung: (L18 + L19) = max. 10 A Schrankbeleuchtung und Steckdose (230 V ext. erforderlich) Bremseinheiten (im Schaltschrank eingebaut), ohne externen Bremswiderstand L64 L65 L67 L71 L72 L73 L74 L75 L77 L78 L79 Bremseinheit P 20 = 10 kw; 380 bis 480 V; DC 510 V bis 650 V; 15,8 A Bremseinheit P 20 = 10 kw; 500 bis 600 V; DC 675 V bis 810 V; 12,7 A Bremseinheit P 20 = 20 kw; 380 bis 480 V; DC 510 V bis 650 V; 31,6 A Bremseinheit P 20 = 50 kw; 380 bis 480 V; DC 510 V bis 650 V; 79 A Bremseinheit P 20 = 50 kw; 500 bis 600 V; DC 675 V bis 810 V; 64 A Bremseinheit P 20 = 50 kw; 660 bis 690 V; DC 890 V bis 930 V; 53 A Bremseinheit P 20 = 100 kw; 380 bis 480 V; DC 510 V bis 650 V; 158 A Bremseinheit P 20 = 100 kw; 500 bis 600 V; DC 675 V bis 810 V; 127 A Bremseinheit P 20 = 170 kw; 380 bis 480 V; DC 510 V bis 650 V; 316 A Bremseinheit P 20 = 200 kw; 500 bis 600 V; DC 675 V bis 810 V; 254 A Bremseinheit P 20 = 200 kw; 660 bis 690 V; DC 890 V bis 930 V; 212 A 6 Siemens AG 6SE7180-0RX60-3BA0 SIMOVERT MASTERDRIVES Einbauoptionen für Schrankgeräte

7 Elektrische und mechanische Einbauoptionen SIMOVERT MASTERDRIVES Schrankgeräte Kurzangabe Optionsbeschreibung Die aufgeführten Elektronik-Optionen beziehen sich ausschließlich auf den Wechselrichter. Entsprechende Optionen für Einspeise-Stromrichter auf Anfrage. externe Bremswiderstände (lose Beistellung) C64 C65 C67 C71 C72 C73 C74 C75 C77 C78 C79 Bremswiderstand P 20 = 10 kw; 380 bis 480 V; DC 510 V bis 650 V; 40 Ω Bremswiderstand P 20 = 10 kw; 500 bis 600 V; DC 675 V bis 810 V; 62 Ω Bremswiderstand P 20 = 20 kw; 380 bis 480 V; DC 510 V bis 650 V; 20 Ω Bremswiderstand P 20 = 50 kw; 380 bis 480 V; DC 510 V bis 650 V; 8 Ω Bremswiderstand P 20 = 50 kw; 500 bis 600 V; DC 675 V bis 810 V; 12,4 Ω Bremswiderstand P 20 = 50 kw; 660 bis 690 V; DC 890 V bis 930 V; 17,8 Ω Bremswiderstand P 20 = 100 kw; 380 bis 480 V; DC 510 V bis 650 V; 4 Ω Bremswiderstand P 20 = 100 kw; 500 bis 600 V; DC 675 V bis 810 V; 6,2 Ω Bremswiderstand P 20 = 170 kw; 380 bis 480 V; DC 510 V bis 650 V; 2,35 Ω Bremswiderstand P 20 = 200 kw; 500 bis 600 V; DC 675 V bis 810 V; 3,1 Ω Bremswiderstand P 20 = 200 kw; 660 bis 690 V; DC 890 V bis 930 V; 4,45 Ω Thermistor-Motorschutzgeräte und PT 100-Auswertegerät L81 L82 L84 L83 L85 L86 Thermistor-Motorschutzgerät für Abschaltung bei Motoren Steuerspannung: DC 24 V, Ausgangskontakte in interne Abschaltungskette des Gerätes eingeschleift Thermistor-Motorschutzgerät für Warnung bei Motoren Steuerspannung: DC 24 V, Ausgangskontakte in interne Warnungskette des Gerätes eingeschleift Thermistor-Motorschutzgerät mit PTB-Zulassung für direkte Abschaltung über die Hauptschütze bei explosionsgeschützten Motoren Steuerspannung: AC 230 V, Ausgangskontakte in interne Abschaltungskette des Gerätes eingeschleift - nur in Verbindung mit Stop / Not Aus-Funktion, Optionen: L , L Thermistor-Motorschutzgerät mit PTB-Zulassung für Warnung bei explosionsgeschützten Motoren Steuerspannung: AC 230 V, Ausgangskontakte in interne Warnungskette eingeschleift WEA, Hardware Voraussetzung für keinen Wiederanlauf in Verbindung mit Stop-Funktionen oder Not Aus PT100 Auswertegerät 6 kanalig Spartransformatoren für die Netzrückspeisung (im Schaltschrank eingebaut) mit 25 % Einschaltdauer L90 L91 L92 L93 L94 Spartransformator; Netzanschlußspannung 3 AC 380 V bis 415 V, 50/60 Hz Spartransformator; Netzanschlußspannung 3 AC 440 V bis 480 V, 50/60 Hz Spartransformator; Netzanschlußspannung 3 AC 500 V, 50/60 Hz Spartransformator; Netzanschlußspannung 3 AC 600 V, 50/60 Hz Spartransformator; Netzanschlußspannung 3 AC 660 V bis 690 V, 50/60 Hz Spartransformatoren für die Netzrückspeisung (im Schaltschrank eingebaut) mit 100 % Einschaltdauer L95 L96 L97 L98 L99 Spartransformator; Netzanschlußspannung 3 AC 380 V bis 415 V, 50/60 Hz Spartransformator; Netzanschlußspannung 3 AC 440 V bis 480 V, 50/60 Hz Spartransformator; Netzanschlußspannung 3 AC 500 V, 50/60 Hz Spartransformator; Netzanschlußspannung 3 AC 600 V, 50/60 Hz Spartransformator; Netzanschlußspannung 3 AC 660 V bis 690 V, 50/60 Hz Siemens AG 6SE7180-0RX60-3BA0 7 SIMOVERT MASTERDRIVES Einbauoptionen für Schrankgeräte

8 Elektrische und mechanische Einbauoptionen SIMOVERT MASTERDRIVES Schrankgeräte Kurzangabe Optionsbeschreibung Die aufgeführten Elektronik-Optionen beziehen sich ausschließlich auf den Wechselrichter. Entsprechende Optionen für Einspeise-Stromrichter auf Anfrage. Mechanische Ausführungen M04 M05 M06 M07 M09 M11 M12 M14 M21 M23 M25 M26 M27 M43 M54 M59 M70 M75 M76 M77 M90 M91 M92 Dokumentation D10 D11 D12 D72 D77 D78 Schrank in Siemens 8MF Ausführung statt RITTAL Schrank, unten mit Bodenblech geschlossen Sockel, 100 mm hoch Sockel, 200 mm hoch Sonderlackierung für Schrank Staubschutz (Filtermatte in der Tür, Verkleidung abgedichtet) Geänderte Einbauhöhe für Bedienfeld PMU und OP1S in der Schranktür Netzeinspeisung von oben (Hauptschalter oben, außer 3WN6) Schutzart IP21, mit Lüftungsdach, ohne Bodenblech Schutzart IP23, mit Dachhaube, ohne Bodenblech (Ersatz für IP22) Schottwand nur rechts montiert, bei Reihenaufstellung incl. Montageschrauben Seitenwand nur rechts montiert, bei Reihenaufstellung Seitenwand nur links montiert, bei Reihenaufstellung Schutzart IP43, mit Dachhaube, ohne Bodenblech (Ersatz für IP42) Schutzart IP54 vorbereitet, Schrank mit geschlossener Tür, ohne Dach- und Bodenblech Schrank mit geschlossener Tür, Lufteintritt von unten durch Bodenöffnung EMV Schirmschiene für Umrichterausgang PE-Schiene Anschlußlaschen für netzseitigen Leistungsanschluß Anschlußlaschen für ausgangsseitigen Leistungsanschluß Krantransporthilfe für Schrankgeräte, oben montiert Transportschiene für Schrankgeräte, unten montiert Geräuschdämmung Auftragsbezogene Stromlaufpläne Auftragsbezogene Anordnungspläne Auftragsbezogene Maßbilder Schrankdokumentation Italienisch Schrankdokumentation Französisch Schrankdokumentation Spanisch Typenschild in Fremdsprachen T72 T77 T78 Italienisch Französisch Spanisch 8 Siemens AG 6SE7180-0RX60-3BA0 SIMOVERT MASTERDRIVES Einbauoptionen für Schrankgeräte

9 Electrical and mechanical options for installation SIMOVERT MASTERDRIVES cabinet units Selection- and ordering data Code Description of the option The listed electronic options essentially refer to inverters. The appropriate options for incoming rectifiers on request. Operator control panels + adapter boards K08 S72 S76 S77 S78 K11 with OP1S operator control panel in the cabinet door OP1S operator control panel with display in Italian OP1S operator control panel with display in English OP1S operator control panel with display in French OP1S operator control panel with display in Spanish Local bus adapter for the LBA electronics box K01 Adapter board ADB Inserted in slot 2 (slots D - E) K02 Adapter board ADB Inserted in slot 3 (slots F - G) Technology boards K12 K16 K13 K30 Technology board T300 Technology board T100 Terminal block SE 300 for T300 technology boards with cable SC58 (40 core, for analog- and pulse encoder signals) and cable SC60 (34 core, cabinet version 2 m to 4 m) Digital tachometer- and synchronization board TSY Software modules for technology boards B10 B30 B32 B34 B36 B38 Standard software, universal drive on an MS100 memory module for the T100 technology board Empty MS300 memory module for the T300 technology board Standard axial winder software on an MS320 memory module for the T300 technology board Standard angular synchronism software on an MS340 memory module for the T300 technology board Standard multi-motor drive software on an MS360 memory module for T300 technology board Standard positioning control software on an MS380 memory module for the T300 technology board Terminal extension modules G61 Terminal extension module EB1 Inserted in slot A G63 Terminal extension module EB1 Inserted in slot C G64 Terminal extension module EB1 Inserted in slot D G65 Terminal extension module EB1 Inserted in slot E G66 Terminal extension module EB1 Inserted in slot F G67 Terminal extension module EB1 Inserted in slot G G71 Terminal extension module EB2 Inserted in slot A G73 Terminal extension module EB2 Inserted in slot C G74 Terminal extension module EB2 Inserted in slot D G75 Terminal extension module EB2 Inserted in slot E G76 Terminal extension module EB2 Inserted in slot F G77 Terminal extension module EB2 Inserted in slot G Siemens AG 6SE7180-0RX60-3BA0 9 SIMOVERT MASTERDRIVES Installation options for cabinet units

10 Electrical and mechanical options for installation SIMOVERT MASTERDRIVES cabinet units Code Description of the option The listed electronic options essentially refer to inverters. The appropriate options for incoming rectifiers on request. Interface boards + auxiliary power supplies K20 K21 K41 K42 K50 K51 K60 Serial SCB1 interface board for peer-to-peer protocol via fiber-optic cable or connecting SCI1 or SCI2 interface boards Serial SCB2 interface board for peer-to-peer protocol or USS protocol, max. baud rate kbit/s, for RS485 interface Serial I/O board (1x) for analog and binary signals SCI1 with a 24 V D power supply, with safe electrical isolation for the drive converter electronics Serial I/O board (2x) for analog and binary signals SCI1 with a 24 V D power supply, with safe electrical isolation for the drive converter electronics Interface board, digital tachometer DTI Interface board, digital tachometer DTI for the T300 technology board Interface board, analog tachometer ATI K73 Auxiliary power supply for the electronics and options Input: 230 V AC, Output: 24 V DC K74 Communication boards Auxiliary power supply Input: 3-ph. 380 V to 690 V AC, 50/60 Hz taken from the supply G11 CBP communications board for PROFIBUS DP Inserted in slot A G13 CBP communications board for PROFIBUS DP Inserted in slot C G14 CBP communications board for PROFIBUS DP Inserted in slot D G15 CBP communications board for PROFIBUS DP Inserted in slot E G16 CBP communications board for PROFIBUS DP Inserted in slot F G17 CBP communications board for PROFIBUS DP Inserted in slot G G21 CBC communications board for CAN bus Inserted in slot A G23 CBC communications board for CAN bus Inserted in slot C G24 CBC communications board for CAN bus Inserted in slot D G25 CBC communications board for CAN bus Inserted in slot E G26 CBC communications board for CAN bus Inserted in slot F G27 CBC communications board for CAN bus Inserted in slot G G41 SLB communications board for SIMOLINK Inserted in slot A G43 SLB communications board for SIMOLINK Inserted in slot C G44 SLB communications board for SIMOLINK Inserted in slot D G45 SLB communications board for SIMOLINK Inserted in slot E G46 SLB communications board for SIMOLINK Inserted in slot F G47 SLB communications board for SIMOLINK Inserted in slot G Output: 230 V AC, 50/60 Hz 10 Siemens AG 6SE7180-0RX60-3BA0 SIMOVERT MASTERDRIVES Installation options for cabinet units

11 Electrical and mechanical options for installation SIMOVERT MASTERDRIVES cabinet units Code Description of the option The listed electronic options essentially refer to inverters. The appropriate options for incoming rectifiers on request. Isolating amplifiers for analog inputs and outputs E06 Output isolating amplifier for analog output 1 Input: -10 V to 10 V, Output: -10 V to 10 V E07 Output isolating amplifier for analog output 2 Input: -10 V to 10 V, Output: -10 V to 10 V E16 Output isolating amplifier for analog output 1 Input: -10 V to 10 V, Output: -20 ma to 20 ma E17 Output isolating amplifier for analog output 2 Input: -10 V to 10 V, Output: -20 ma to 20 ma E26 Output isolating amplifier for analog output 1 Input: 0 V to 10 V, Output: 4 ma to 20 ma E27 Output isolating amplifier for analog output 2 Input: 0 V to 10 V, Output: 4 ma to 20 ma E46 Input isolating amplifier for analog input 1 Input: 0 (4) ma to 20 ma, Output: 0 (4) ma to 20 ma The range can be parameterized via parameter P632. E47 Input isolating amplifier for analog input 2 Input: 0 (4) ma to 20 ma, Output: 0 (4) ma to 20 ma The range can be parameterized via parameter P632. E56 Input isolating amplifier for analog input 1 Input: -10 V to 10 V, Output: -10 V to 10 V E57 Input isolating amplifier for analog input 2 Input: -10 V to 10 V, Output: -10 V to 10 V E66 Input isolating amplifier for analog input 1 Input: -20 ma to 20 ma, Output: -10 V to 10 V E67 Input isolating amplifier for analog input 2 Input: -20 ma to 20 ma, Output: -10 V to 10 V Line-side filter, line commutating reactors and protective devices L00 Radio interference suppression filter acc. to EN 55011, limit value class A1, for line supply voltages: 3-ph. 380 V to 690 V AC, 50/60 Hz and for operation from grounded supply networks (TT- and TN networks) incl. screen rail (option M70) L20 Operation on non-grounded supply networks (IT supply network ) L21 Overvoltage protection board L22 Without line commutating reactor but the relative short-circuit voltage of the line supply u K must be > 6 % L23 Line commutating reactor, relative short-circuit voltage u K = 2 % L24 Without main breaker, including connection for a line-side power connection (option M76) L87 L88 Insulation monitor for non-grounded supply networks (IT supply network) Ground-fault monitor for grounded supply networks (TT- and TN networks) including a connection for the line-side power connection (option M76) L89 Line commutating reactor, relative short-circuit voltage u K = 4 % (standard 2 %) Motor-side filter and output reactors L08 L09 Output reactor (iron) for a motor frequency 120 Hz including connecting lugs for the output-side power connection (option M77) Output reactor (ferrite) for a motor frequency 120 Hz including connecting lugs for the output-side power connection (option M77) L10 Voltage limiting filter (dv/dt) including connecting lugs for an output-side power connection (option M77) L15 Sinusoidal filter Siemens AG 6SE7180-0RX60-3BA0 11 SIMOVERT MASTERDRIVES Installation options for cabinet units

12 Electrical and mechanical options for installation SIMOVERT MASTERDRIVES cabinet units Code Description of the option The listed electronic options essentially refer to inverters. The appropriate options for incoming rectifiers on request. Additional control functions L13 Main contactor, including internal 24 V DC auxiliary power supply (option K73) L41 L42 L45 L46 L47 L48 L49 L57 L58 L59 L60 K80 X06 X07 X08 Terminal strip, binary inputs and outputs for the CUVC open-loop and closed-loop control board Terminal strip, binary inputs and outputs for the CUVC open-loop and closed-loop control board Button for emergency off/stop function in the door and contacts wired to terminals - for the stop function, there is no emergency off label (yellow label) Stop function Category 0, 230 V AC, pushbutton circuit, uncontrolled shutdown Stop function Category 1, 230 V AC, pushbutton circuit, controlled shutdown Stop function Category 0, pushbutton circuit 24 V DC, uncontrolled shutdown Stop function Category 1, pushbutton circuit 24 V DC, controlled shutdown Emergency off Category 0, EN 60204, 230 V AC pushbutton circuit, uncontrolled shutdown Emergency off Category 0, EN 60204, 24 V DC pushbutton circuit, uncontrolled shutdown Emergency off Category 1, EN 60204, 230 V AC pushbutton circuit, controlled shutdown Emergency off Category 1, EN 60204, 24 V DC pushbutton circuit, controlled shutdown "SAFETY OFF" function Terminal strip according to the NAMUR guideline with extra low function voltage and safe PELV isolation Terminal strip, extended as under option X06 by two analog outputs (one output for active power and one output which can be freely used) as well as a motor-thermistor evaluation for alarm Power outlet for external auxiliaries (3-ph. AC line voltage protected via circuit-breaker), protection: = max. 10 A with NAMUR connection label Supplementary cabinet options L55 L18 L19 X33 Anti-condensation heating, rating is a function of the cabinet size and is a multiple of 90 W Power outlet for external auxiliaries (3-ph. AC line voltage, protected via circuit-breaker), protection: (L18 + L19) = max. 10 A Power outlet for external auxiliaries (3-ph. AC line voltage protected via circuit-breaker and which can be switched via a contactor which can be externally controlled), Protection: (L18 + L19) = max. 10 A Cabinet illumination and 230 V ext. socket are required Braking units (mounted in the cabinet), without external brake resistor L64 L65 L67 L71 L72 L73 L74 L75 L77 L78 L79 Braking unit P 20 = 10 kw; 380 to 480 V; 510 V to 650 V DC; 15.8 A Braking unit P 20 = 10 kw; 500 to 600 V; 675 V to 810 V DC; 12.7 A Braking unit P 20 = 20 kw; 380 to 480 V; 510 V to 650 V DC; 31.6 A Braking unit P 20 = 50 kw; 380 to 480 V; 510 V to 650 V DC; 79 A Braking unit P 20 = 50 kw; 500 to 600 V; 675 V to 810 V DC; 64 A Braking unit P 20 = 50 kw; 660 to 690 V; 890 V to 930 V DC; 53 A Braking unit P 20 = 100 kw; 380 to 480 V; 510 V to 650 V DC; 158 A Braking unit P 20 = 100 kw; 500 to 600 V; 675 V to 810 V DC; 127 A Braking unit P 20 = 170 kw; 380 to 480 V; 510 V to 650 V DC; 316 A Braking unit P 20 = 200 kw; 500 to 600 V; 675 V to 810 V DC; 254 A Braking unit P 20 = 200 kw; 660 to 690 V; 890 V to 930 V DC; 212 A 12 Siemens AG 6SE7180-0RX60-3BA0 SIMOVERT MASTERDRIVES Installation options for cabinet units

13 Electrical and mechanical options for installation SIMOVERT MASTERDRIVES cabinet units Code Description of the option The listed electronic options essentially refer to inverters. The appropriate options for incoming rectifiers on request. External brake resistors (supplied loose with the equipment) C64 C65 C67 C71 C72 C73 C74 C75 C77 C78 C79 Brake resistor P 20 = 10 kw; 380 to 480 V; 510 V to 650 V DC; 40 Ω Brake resistor P 20 = 10 kw; 500 to 600 V; 675 V to 810 V DC; 62 Ω Brake resistor P 20 = 20 kw; 380 to 480 V; 510 V to 650 V DC; 20 Ω Brake resistor P 20 = 50 kw; 380 to 480 V; 510 V to 650 V DC; 8 Ω Brake resistor P 20 = 50 kw; 500 to 600 V; 675 V to 810 V DC; 12.4 Ω Brake resistor P 20 = 50 kw; 660 to 690 V; 890 V to 930 V DC; 17.8 Ω Brake resistor P 20 = 100 kw; 380 to 480 V; 510 V to 650 V DC; 4 Ω Brake resistor P 20 = 100 kw; 500 to 600 V; 675 V to 810 V DC; 6.2 Ω Brake resistor P 20 = 170 kw; 380 to 480 V; 510 V to 650 V DC; 2.35 Ω Brake resistor P 20 = 200 kw; 500 to 600 V; 675 V to 810 V DC; 3.1 Ω Brake resistor P 20 = 200 kw; 660 to 690 V; 890 V to 930 V DC; 4.45 Ω Thermistor motor protection devices and PT 100 evaluation unit L81 L82 L84 L83 L85 L86 Thermistor motor protection device to shutdown motors Control voltage: 24 V DC, the output contacts are connected in the internal shutdown circuit of the drive converter Thermistor motor protection device for motor alarm Control voltage: 24 V DC, the output contacts are connected in the internal drive converter alarm circuit Thermistor motor protection device with PTB certification which is used to directly disconnect motors via the main contactors for explosion-protected motors. Control voltage: 230 V AC, the output contacts are connected into the internal drive converter shutdown circuit - only in conjunction with a Stop/emergency off function, options: L , L Thermistor motor protection device with PTB certification for alarm for explosion-protected motors Control voltage: 230 V AC, the output contacts are in the internal alarm circuit WEA, hardware prerequisites for no restart in conjunction with the stop functions or emergency off PT100 evaluation unit, 6 channel Autotransformers for the regenerative feedback (installed in the cabinet) with 25% switch-on duration L90 L91 L92 L93 L94 Autotransformer; 3-ph. 380 V to 415 V AC, 50/60 Hz line supply voltage Autotransformer; 3-ph. 440 V to 480 V AC, 50/60 Hz line supply voltage Autotransformer; 3-ph. 500 V AC, 50/60 Hz line supply voltage Autotransformer; 3-ph. 600 V AC, 50/60 Hz line supply voltage Autotransformer; 3-ph. 660 V to 690 V AC, 50/60 Hz line supply voltage Autotransformers for regenerative feedback (installed in the cabinet) with 100% switch-on duration L95 L96 L97 L98 L99 Autotransformer; 3-ph. AC 380 V to 415 V, 50/60 Hz line supply voltage Autotransformer; 3-ph. AC 440 V to 480 V, 50/60 Hz line supply voltage Autotransformer; 3-ph. AC 500 V, 50/60 Hz line supply voltage Autotransformer; 3-ph. AC 600 V, 50/60 Hz line supply voltage Autotransformer; 3-ph. AC 660 V to 690 V, 50/60 Hz line supply voltage Siemens AG 6SE7180-0RX60-3BA0 13 SIMOVERT MASTERDRIVES Installation options for cabinet units

14 Electrical and mechanical options for installation SIMOVERT MASTERDRIVES cabinet units Code Description of the option The listed electronic options essentially refer to inverters. The appropriate options for incoming rectifiers on request. Mechanical options M04 Siemens 8MF cabinet instead of RITTAL M05 Cabinet, closed with lower floor panel M06 Base, 100 mm high M07 Base, 200 mm high M09 Special paint finish for the cabinet M11 Dust protection (filter element in the door, panels sealed) M12 Modified installation height for the PMU and OP1S operator control panel in the cabinet door M14 Line supply voltage from above (main circuit-breaker at the top, with the exception of 3WN6) M21 Degree of protection IP21, with cooling top assembly, without floor panel M23 Degree of protection IP23, with top cover, without floor panel (replacement for IP22) M25 Partition only mounted at the right, for in-line cabinet mounting including mounting bolts M26 Only with the right side panel, for in-line mounting M27 Only with the left side panel, for in-line mounting M43 Degree of protection IP43, with top cover, without floor panel (replacement for IP42) M54 Prepared for degree of protection IP54, cabinet door without cut-out, without top- and floor panels M59 Cabinet door without cut-out, air entry from below through an opening in the floor panel M70 EMC screen rail for the drive converter outputs M75 PE rail M76 Connecting lugs for the line-side power connection M77 Connecting lugs for the output-side power connection M90 Crane transport lugs for cabinet units, top mounted M91 Transport rails for cabinet units, bottom mounted M92 Noise damping Documentation D10 Circuit diagrams for the specific contract D11 Layout diagrams for the specific contract D12 Dimension drawings for the specific contract D72 Cabinet documentation, Italian D77 Cabinet documentation, French D78 Cabinet documentation, Spanish Type plate in foreign languages T72 Italian T77 French T78 Spanish 14 Siemens AG 6SE7180-0RX60-3BA0 SIMOVERT MASTERDRIVES Installation options for cabinet units

15 Options électrioques et mécaniques encastrables SIMOVERT MASTERDRIVES version armoire Tableau de sélection et références de commande Réf. abrégée Description de l'option Les options électroniques mentionnées concernent exlusivement l'onduleur. Options correspondantes pour l'unité d'alimentation sur demande. Panneaux de commande + cartes d'adaptation K08 S72 S76 S77 S78 K11 Avec pupitre opérateur OP1S sur porte d'armoire Affichage sur pupitre opérateur OP1S en italien Affichage sur pupitre opérateur OP1S en anglais Affichage sur pupitre opérateur OP1S en français Affichage sur pupitre opérateur OP1S en espagnol Fond de panier pour boîtier électronique LBA K01 Carte d'adaptation ADB enfichée à l'emplacement 2 (slots D - E) K02 Carte d'adaptation ADB enfichée à l'emplacement 3 (slots F - G) Cartes technologiques K12 K16 K13 K30 Carte technologique T300 Carte technologique T100 Bornier SE 300 pour carte technologique T300 avec câble SC58 (40points, pour signaux de capteurs analogiques et impulsionnels) et câble SC60 (34points, version armoire 2 m à 4 m) Carte d adaptation de générateur d impulsions et de snchronisation TSY Cartouches de logiciel pour cartes technologiques B10 B30 B32 B34 B36 B38 Config. standard entraînement universel sur cartouche mémoire MS100 pour carte technologique T100 Cartouche mémoire vide MS300 pour carte technologique T300 Configuration standard enrouleur sur cartouche mémoire MS320 pour carte technologique T300 Config. standard synchronisme angulaire sur cartouche mémoire MS340 pour carte technologique T300 Config. standard commande sectionnelle sur cartouche mémoire MS360 pour carte technologique T300 Config. standard asservissement de position sur cartouche mémoire MS380 pour carte technologique T300 Cartes d'extension de bornes G61 Carte d'extension de bornes EB1 Enfichée à l'empl. A G63 Carte d'extension de bornes EB1 Enfichée à l'empl. C G64 Carte d'extension de bornes EB1 Enfichée à l'empl. D G65 Carte d'extension de bornes EB1 Enfichée à l'empl. E G66 Carte d'extension de bornes EB1 Enfichée à l'empl. F G67 Carte d'extension de bornes EB1 Enfichée à l'empl. G G71 Carte d'extension de bornes EB2 Enfichée à l'empl. A G73 Carte d'extension de bornes EB2 Enfichée à l'empl. C G74 Carte d'extension de bornes EB2 Enfichée à l'empl. D G75 Carte d'extension de bornes EB2 Enfichée à l'empl. E G76 Carte d'extension de bornes EB2 Enfichée à l'empl. F G77 Carte d'extension de bornes EB2 Enfichée à l'empl. G Siemens AG 6SE7180-0RX60-3BA0 15 SIMOVERT MASTERDRIVES Options pour convertisseurs en armoire

16 Options mécaniques et électriques encastrables SIMOVERT MASTERDRIVES version armoire Réf. abrégée Description de l'option Les options électroniques mentionnées concernent exlusivement l'onduleur. Options correspondantes pour l'unité d'alimentation sur demande. Cartes interfaces + Alimentations auxiliaires K20 K21 K41 K42 K50 K51 K60 Carte interface série SCB1pour protocole Peer-to-Peer via fibre optique ou pour le raccordement de module d entrées/sorties déportées SCI1 et SCI2 Carte interface série SCB2 pour protocole Peer-to-Peer ou protocole USS, vitesse de transmission 187,5 kbits/s, pour interface RS485 Module d entrée/sortie déportées SCI1 (1 module) pour signaux analogiques et binaires, avec alimentation 24 Vcc, 2 A, avec sépararation de sécurité des circuits par rapport à l électronique Module d entrée/sortie déportées SCI1 (la paire) pour signaux analogiques et binaires, avec alimentation 24 Vcc, 2 A, avec sépar. de sécurité des circuits par rapp. à l électronique Adaptateur de générateur d impulsions DTI Adaptateur de générateur d impulsions DTI pour carte technologique T300 Adaptateur de génératrice tachymétrique analogique ATI K73 Alimentation aux. pour l électronique et les options entrée : 230 Vca, sortie : 24 Vcc K74 Alimentation auxiliaire entrée : 3 ph. 380 V à 690 Vca, 50/60 Hz dérivée de l'arrivée réseau Cartes de communication G11 Carte de communication CBP pour PROFIBUS DP Enfichée à l'empl. A G13 Carte de communication CBP pour PROFIBUS DP Enfichée à l'empl. C G14 Carte de communication CBP pour PROFIBUS DP Enfichée à l'empl. D G15 Carte de communication CBP pour PROFIBUS DP Enfichée à l'empl. E G16 Carte de communication CBP pour PROFIBUS DP Enfichée à l'empl. F G17 Carte de communication CBP pour PROFIBUS DP Enfichée à l'empl. G G21 Carte de communication CBC pour bus CAN Enfichée à l'empl. A G23 Carte de communication CBC pour bus CAN Enfichée à l'empl. C G24 Carte de communication CBC pour bus CAN Enfichée à l'empl. D G25 Carte de communication CBC pour bus CAN Enfichée à l'empl. E G26 Carte de communication CBC pour bus CAN Enfichée à l'empl. F G27 Carte de communication CBC pour bus CAN Enfichée à l'empl. G G41 Carte de communication SLB pour SIMOLINK Enfichée à l'empl. A G43 Carte de communication SLB pour SIMOLINK Enfichée à l'empl. C G44 Carte de communication SLB pour SIMOLINK Enfichée à l'empl. D G45 Carte de communication SLB pour SIMOLINK Enfichée à l'empl. E G46 Carte de communication SLB pour SIMOLINK Enfichée à l'empl. F G47 Carte de communication SLB pour SIMOLINK Enfichée à l'empl. G sortie : 230 Vca, 50/60 Hz 16 Siemens AG 6SE7180-0RX60-3BA0 SIMOVERT MASTERDRIVES Options pour convertisseurs en armoire

17 Options électrioques et mécaniques encastrables SIMOVERT MASTERDRIVES version armoire Réf. abrégée Description de l'option Les options électroniques mentionnées concernent exlusivement l'onduleur. Options correspondantes pour l'unité d'alimentation sur demande. Modules de découplage galvanique pour entrées et sorties analogiques E06 Module de découplage pour sortie analogique 1 entrée: -10 V à 10 V, sortie: -10 V à 10 V E07 Module de découplage pour sortie analogique 2 entrée: -10 V à 10 V, sortie: -10 V à 10 V E16 Module de découplage pour sortie analogique 1 entrée: -10 V à 10 V, sortie: -20 ma à 20 ma E17 Module de découplage pour sortie analogique 2 entrée: -10 V à 10 V, sortie: -20 ma à 20 ma E26 Module de découplage pour sortie analogique 1 entrée: 0 V à 10 V, sortie: 4 ma à 20 ma E27 Module de découplage pour sortie analogique 2 entrée: 0 V à 10 V, sortie: 4 ma à 20 ma E46 Module de découplage pour entrée analogique 1 entrée: 0 (4) ma à 20 ma, sortie: 0 (4) ma à 20 ma Plage paramétrable dans le paramètre P632. E47 Module de découplage pour entrée analogique 2 entrée: 0 (4) ma à 20 ma, sortie: 0 (4) ma à 20 ma Plage paramétrable dans le paramètre P632. E56 Module de découplage pour entrée analogique 1 entrée: -10 V à 10 V, sortie: -10 V à 10 V E57 Module de découplage pour entrée analogique 2 entrée: -10 V à 10 V, sortie: -10 V à 10 V E66 Module de découplage pour entrée analogique 1 entrée: -20 ma à 20 ma, sortie: -10 V à 10 V E67 Module de découplage pour entrée analogique 2 entrée: -20 ma à 20 ma, sortie: -10 V à 10 V Filtre côté réseau, inductances de commutation côté réseau et dispositifs de protection L00 L20 L21 Filtre d antiparasitage selon EN 55011, classe de valeur limite A1, pour tensions réseau 3 ph. 380 à 460 V, 50/60 Hz et réseaux à neutre à la terre (schémas TT et TN) barre de blindage inclue (option M70) Alimentation par réseau à neutre isolé (schéma IT) Module parasurtension L22 Sans inductance de commutation côté réseau, seul. si tension de court-circuit relative du réseau u cc > 6 % L23 Inductance de commutation côté réseau, tension de court-circuit relative u cc = 2 2 % L24 Sans interrupteur principal, y compris barrettes pour raccordement de puissance côté réseau (option M76) L87 L88 Contrôleur permanent d isolement pour réseau IT Contrôleur de défaut à la terre pour réseau à neutre relié à la terre (schémas TT et TN) y compris barrettes pour raccordement de puissance côté réseau (option M76) L89 Inductance de commutation côté réseau, tension de court-circuit relative u cc = 4 % (Standard 2 %) Filtres côté moteur et inductances de sortie L08 L09 Inductance de sortie (fer) pour fréq. moteur 120 Hz y compris barrettes pour raccordement de puissance côté charge (option M77) Inductance de sortie (ferrite) pour fréq. moteur 120 Hz y compris barrettes pour raccordement de puissance côté charge (option M77) L10 Filtre limiteur de tension (du/dt) y compris barrettes pour raccordement de puissance côté charge (option M77) L15 Filtre sinus Siemens AG 6SE7180-0RX60-3BA0 17 SIMOVERT MASTERDRIVES Options pour convertisseurs en armoire

18 Options mécaniques et électriques encastrables SIMOVERT MASTERDRIVES version armoire Réf. abrégée Description de l'option Les options électroniques mentionnées concernent exlusivement l'onduleur. Options correspondantes pour l'unité d'alimentation sur demande. Fonctions de commande supplémentaires L13 Contacteur principal, y compris alimentation interne 24 Vcc (option K73) L41 L42 L45 L46 L47 L48 L49 L57 L58 L59 L60 K80 X06 X07 X08 Bornier pour entrées et sorties binaires de la carte de commande et régulation CUVC Bornier pour entrées et sorties analogiques de la carte de commande et régulation CUVC Bouton d ARRET d URGENCE sur porte et contacts câbés sur bornes - repérage pour arrêt sans fonction d'arrêt d'urgence (étiquette jaune) Catégorie 0 de fonction d'arrêt, circuit du bouton 230 V ca, arrêt non contrôlé Catégorie 1 de fonction d'arrêt, circuit du bouton 230 V ca, arrêt contrôlé Catégorie 0 de fonction d'arrêt, circuit du bouton 24 V cc, arrêt non contrôlé Catégorie 1 de fonction d'arrêt, circuit du bouton 24 V cc, arrêt contrôlé Catégorie d'arrêt d'urgence 0, EN 60204, circuit du bouton 230 V ca, arrêt non contrôlé Catégorie d'arrêt d'urgence 0, EN 60204, circuit du bouton 24 V cc, arrêt non contrôlé Catégorie d'arrêt d'urgence 1, EN 60204, circuit du bouton 230 V ca, arrêt contrôlé Catégorie d'arrêt d'urgence 1, EN 60204, circuit du bouton 24 V cc, arrêt contrôlé Fonction "ARRET DE SECURITE" Bornier selon directive NAMUR avec très basse tension fonctionnelle et séparation de sécurité des circuits TBTP Bornier comme option X06, avec extensions : deux sorties analogiques (une pour puissance active et une à la libre disposition) et évaluation de thermistance du moteur pour alarme Départ pour auxiliaires externes (tension réseau triph. avec protection par disjoncteur de ligne), Protection : = max. 10 A avec repérage des connexions selon NAMUR Eléments supplémentaires incorporés dans les armoires L55 L18 L19 X33 Chauffage à l arrêt, tension 230 Vca, puissance fonction de la taille de l armoire par multiple de 90 W Départ pour auxiliaires externes (tension réseau triph. avec protection par disjoncteur de ligne), protection: (L18 + L19) = max. 10 A Départ pour auxiliaires externes (tension réseau triph. avec protection par disjoncteur de ligne et commande par contacteur externe), protection : (L18 + L19) = max. 10 A Eclairage de l'armoire et prise de courant (230 V ext. nécessaire) Unités de freinage (incorporées dans l armoire), sans résistance de freinage L64 L65 L67 L71 L72 L73 L74 L75 L77 L78 L79 Unité de freinage P 20 = 10 kw; 380 à 480 V; DC 510 V à 650 V; 15,8 A Unité de freinage P 20 = 10 kw; 500 à 600 V; DC 675 V à 810 V; 12,7 A Unité de freinage P 20 = 20 kw; 380 à 480 V; DC 510 V à 650 V; 31,6 A Unité de freinage P 20 = 50 kw; 380 à 480 V; DC 510 V à 650 V; 79 A Unité de freinage P 20 = 50 kw; 500 à 600 V; DC 675 V à 810 V; 64 A Unité de freinage P 20 = 50 kw; 660 à 690 V; DC 890 V à 930 V; 53 A Unité de freinage P 20 = 100 kw; 380 à 480 V; DC 510 V à 650 V; 158 A Unité de freinage P 20 = 100 kw; 500 à 600 V; DC 675 V à 810 V; 127 A Unité de freinage P 20 = 170 kw; 380 à 480 V; DC 510 V à 650 V; 316 A Unité de freinage P 20 = 200 kw; 500 à 600 V; DC 675 V à 810 V; 254 A Unité de freinage P 20 = 200 kw; 660 à 690 V; DC 890 V à 930 V; 212 A 18 Siemens AG 6SE7180-0RX60-3BA0 SIMOVERT MASTERDRIVES Options pour convertisseurs en armoire

19 Options électrioques et mécaniques encastrables SIMOVERT MASTERDRIVES version armoire Réf. abrégée Description de l'option Les options électroniques mentionnées concernent exlusivement l'onduleur. Options correspondantes pour l'unité d'alimentation sur demande. Résistances de freinage (livrées non monté) C64 C65 C67 C71 C72 C73 C74 C75 C77 C78 C79 Résistance de freinage P 20 = 10 kw; 380 à 480 V; DC 510 V à 650 V; 40 Ω Résistance de freinage P 20 = 10 kw; 500 à 600 V; DC 675 V à 810 V; 62 Ω Résistance de freinage P 20 = 20 kw; 380 à 480 V; DC 510 V à 650 V; 20 Ω Résistance de freinage P 20 = 50 kw; 380 à 480 V; DC 510 V à 650 V; 8 Ω Résistance de freinage P 20 = 50 kw; 500 à 600 V; DC 675 V à 810 V; 12,4 Ω Résistance de freinage P 20 = 50 kw; 660 à 690 V; DC 890 V à 930 V; 17,8 Ω Résistance de freinage P 20 = 100 kw; 380 à 480 V; DC 510 V à 650 V; 4 Ω Résistance de freinage P 20 = 100 kw; 500 à 600 V; DC 675 V à 810 V; 6,2 Ω Résistance de freinage P 20 = 170 kw; 380 à 480 V; DC 510 V à 650 V; 2,35 Ω Résistance de freinage P 20 = 200 kw; 500 à 600 V; DC 675 V à 810 V; 3,1 Ω Résistance de freinage P 20 = 200 kw; 660 à 690 V; DC 890 V à 930 V; 4,45 Ω Détecteurs pour sondes CTP et détecteur pour sondes Pt 100 L81 L82 L84 L83 L85 L86 Détecteurs pour sondes CTP pour protection de moteurs standards, avec fonction de déclenchement tension de commande : 24 Vcc, contact de sortie inséré dans le relayage interne de déclenchement Détecteurs pour sondes CTP pour protection de moteurs standards, avec fonction d alarme tension de commande : 24 Vcc, contact de sortie inséré dans le relayage interne d alarme Détecteurs pour sondes CTP agréé PTB pour protection de moteurs en atmosphère explosible, avec fonction de déclen-chement direct par le contacteur principal ; tension de commande : 230 Vca, contact de sortie inséré dans le relayage interne de déclenchement - seulement en liaison avec fonction d'arrêt/arrêt d'urgence, options: L , L Détecteurs pour sondes CTP agréé PTB pour protection de moteurs en atmosphère explosible, avec fonction d alarme tension de commande : 230 Vca, contact de sortie inséré dans le relayage interne d alarme Automatisme de redémarrage, condition en liaison avec les fonctions d'arrêt/arrêt d'urgence Détecteur pour sondes PT100 6 voies Autotransformateurs pour la récupération (incorporés dans l armoire) avec facteur de marche 25 % L90 L91 L92 L93 L94 Autotransformateur; tension réseau triph. 380 V à 415 V, 50/60 Hz Autotransformateur; tension réseau triph. 440 V à 480 V, 50/60 Hz Autotransformateur; tension réseau triph. 500 V, 50/60 Hz Autotransformateur; tension réseau triph. 600 V, 50/60 Hz Autotransformateur; tension réseau triph. 660 V à 690 V, 50/60 Hz Autotransformateurs pour la récupération (incorporés dans l armoire) avec facteur de marche 100 % L95 L96 L97 L98 L99 Autotransformateur; tension réseau triph. 380 V à 415 V, 50/60 Hz Autotransformateur; tension réseau triph. 440 V à 480 V, 50/60 Hz Autotransformateur; tension réseau triph. 500 V, 50/60 Hz Autotransformateur; tension réseau triph. 600 V, 50/60 Hz Autotransformateur; tension réseau triph. 660 V à 690 V, 50/60 Hz Siemens AG 6SE7180-0RX60-3BA0 19 SIMOVERT MASTERDRIVES Options pour convertisseurs en armoire

20 Options mécaniques et électriques encastrables SIMOVERT MASTERDRIVES version armoire Réf. abrégée Description de l'option Exécutions mécaniques M04 M05 M06 M07 M09 M11 M12 M14 M21 M23 M25 M26 M27 M43 M54 M59 M70 M75 M76 M77 M90 M91 M92 Documentation D10 D11 D12 D72 D77 D78 Les options électroniques mentionnées concernent exlusivement l'onduleur. Options correspondantes pour l'unité d'alimentation sur demande. Armoire exécution Siemens 8MF au lieu de RITTAL Armoire avec tôle de fermeture inférieure Socle de hauteur 100 mm Socle de hauteur 200 mm Mise en peinture spéciale Protection contre la poussière (filtre dans la porte, enveloppe étanche) Hauteur d'encastrement modifiée pour PMU et OP1S dans la porte d'armoire Arrivée réseau par le haut (interrupteur principal en haut, sauf 3WN6) Degré de protection IP21, avec toiture d'aération, sans tôle de fond Degré de protection IP23, avec capot de toiture, sans tôle de fond (rechange pour IP22) Cloison de droite montée, pour installation accolée, boulons d'assemblage compris Panneau latéral de droite monté, pour installation accolée Panneau latéral de gauche monté, pour installation accolée Degré de protection IP43, avec capot de toiture, sans tôle de fond (rechange pour IP42) Préparé pour IP54, armoire avec porte fermée, sans tôle de toiture ni tôle de fond Armoire avec porte fermée, entrée de l'air par le bas à travers l'ouverture dans le fond Barre des blindages (CEM) pour sortie du convertisseur Barre PE Barrettes pour raccordement de puissance côté réseau Barrettes pour raccordement de puissance côté charge Aides pour manutention des convertisseurs en armoire, montées en haut Barres de manutention des convertisseurs en armoire, montées en bas Insonorisation Plaques signalétiques T72 T77 T78 Schémas des circuits spécifiques Schémas de disposition spécifiques Plans d'encombrement spécifiques Documentation de l'armoire italien Documentation de l'armoire français Documentation de l'armoire espagnol Italien Français Espagnol 20 Siemens AG 6SE7180-0RX60-3BA0 SIMOVERT MASTERDRIVES Options pour convertisseurs en armoire

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

Description for the replacement of electronic controls for gas recovery

Description for the replacement of electronic controls for gas recovery Information on the replacement of the electronic control Description for the replacement of electronic controls for gas recovery Important information! The new electronic control for gas recovery with

Mehr

11 kw** E82MV222_4B kw**

11 kw** E82MV222_4B kw** EDK82ZWKN4 00459189 10/02 Netzschleifklemme Typ E82ZWKN4 Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise für den Einsatz der Netzschleifklemme E82ZWKN4 und beschreibt deren Montage. ist nur gültig - für Netzschleifklemmen

Mehr

Diese Produktinformation enthält neueste Informationen bzw. ergänzt die Angaben im Getting Started und im elektronischen Handbuch.

Diese Produktinformation enthält neueste Informationen bzw. ergänzt die Angaben im Getting Started und im elektronischen Handbuch. SIMATIC A5E00148511 01/2002 Box PC 840 Rack PC 840 mit Gleichspannungs-Stromversorgung (24V DC) with DC power supply (24V DC) Produktinformation Product Information Diese Produktinformation enthält neueste

Mehr

E/A-Bedieneinheit. I/O Control unit 658552 DE/GB 08/02

E/A-Bedieneinheit. I/O Control unit 658552 DE/GB 08/02 E/A-Bedieneinheit I/O Control unit 527429 658552 DE/GB 08/02 Best.-Nr.: 658552 Benennung: DATENBLATT Bezeichnung: D:LP-BED.EINH.-E/A-DE/GB Stand: 08/2002 Autoren: Christine Löffler Grafik: Doris Schwarzenberger

Mehr

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E330F E337F E345F 100D 100D 100D Bemessungsstrom [A] 55.00/45.70 69.00/57.00 100.00/86.00 Ableitstrom

Mehr

CR2013. CompactModule. E/A-Modul digital und analog für System R 360. CANopen. Schnittstelle. Betriebsspannung V DC.

CR2013. CompactModule. E/A-Modul digital und analog für System R 360. CANopen. Schnittstelle. Betriebsspannung V DC. Steuerungssysteme CR0 60 CompactModule 7 8 E/A-Modul digital und analog für System R 60 6 PWR 8 Schnittstelle Betriebsspannung 0... V DC,7 07 DIA 8, 9 7,, Mx Ausführung Betriebsspannung Stromaufnahme Eingänge

Mehr

Treiberhandbuch Siemens S7

Treiberhandbuch Siemens S7 Treiberhandbuch Siemens S7 I Vorwort Sehr geehrter Kunde, In der Treiberbeschreibung erhalten Sie unter anderem Informationen und Hinweise für die Kommunikation mit dem Endgerät (z. B. SPS, Bedienpanel,

Mehr

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE

Mehr

E : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q)

E : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q) Parametriersysteme : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH (C/Q) Produktmerkmale USB IO-Link Master zum Parametrieren und Analysieren von Geräten Unterstützte

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Diagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen

Diagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E311F E322F E345F 100D... 100S... 100D 100D Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6 55.00/46.00 100.00/86.00

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

PA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.:1082211. Technische Dokumentation

PA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.:1082211. Technische Dokumentation Technische Dokumentation PA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.:1082211 IEF Werner GmbH Wendelhofstr. 6 78120 Furtwangen Tel.: 07723/925-0 Fax: 07723/925-100 www.ief-werner.de

Mehr

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Applicant: Product: Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Schneider Electric Solar Inverters USA, Inc. 250 South Vasco Road Livermore, California 94551 USA Photovoltaic Inverter with

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet 3160-00-00.73A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet 3160-00-00.73A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN Seite/Page 1 von/of 5 MultiXtend CAN 3160-00-00.73A4B Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN Signal converter for four Thermocouple Type J converting to CAN-Bus Beschreibung Description

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE1xxX100XxxxxS Filter Typ 1~ RFI Filter I0FAE1xxB100XxxxxS 3~ RFI Filter I0FAE1xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E137B E175B E175F 100L... 100L... 100S... 100D... 100S... 100D...

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Technische Daten Typ E311F E318F E322F 100D... 100S... 100D... 100D0000S 100D0001S Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6

Mehr

EMCO Installationsanleitung Installation instructions

EMCO Installationsanleitung Installation instructions EMCO Installationsanleitung Installation instructions Installationsanleitung Installation instructions Digitalanzeige digital display C40, FB450 L, FB600 L, EM 14D/17D/20D Ausgabe Edition A 2009-12 Deutsch...2

Mehr

Doc. N. 1SDH001000R0513 - L7835. SACE Emax 2. Ekip Synchrocheck - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2

Doc. N. 1SDH001000R0513 - L7835. SACE Emax 2. Ekip Synchrocheck - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2 Doc. N. SDH00000R05 - L785 SACE Emax Ekip Synchrocheck - E.-E.-E4.-E6. E. - E. - E4. - E6. OK OK Staccare alimentazione dell Ekip Supply. Disconnect power from the Ekip Supply module. Die Speisung von

Mehr

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Certificate of conformity Generating unit, NS-protection Applicant: Product: Schneider Electric Solar Inverters USA, Inc. 250 South Vasco Road Livermore, California 94551 USA Photovoltaic Inverter with

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

Installationsanleitung / installation manual - DIMMbox

Installationsanleitung / installation manual - DIMMbox Inhalt / Content Funktionsbeschreibung... 2 Anschlusskonfigurationen... 3 Konstantspannung... 3 Konstantstrom... 3 Art der Steuerung... 4 Analogeingang... 4 Digital Addressable Lighting Interface (DALI):...

Mehr

(825M) 2-Draht-Sender

(825M) 2-Draht-Sender Kamera SKS Bussystem 300004 (825M) 2-Draht-Sender 1. Installation Gefahr für Personen durch einen elektrischen Schlag. Verbrennungsgefahr, Geräteschäden und Fehlfunktionen. Bei der Installation sind die

Mehr

Kurzanleitung. Kurzanleitung. Version. www.helmholz.de

Kurzanleitung. Kurzanleitung. Version. www.helmholz.de Kurzanleitung Version ab 2 HW 4 www.helmholz.de Anwendung und Funktionsbeschreibung Der FLEXtra multirepeater ist in erster Linie ein normaler Repeater mit der Erweiterung um 3 (beim 4-way) oder 5 (beim

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

Checklist for Automation quotes/orders

Checklist for Automation quotes/orders Checklist for Automation quotes/orders 1. Customer Data Company name: Street Address: Contact person: City / State: Phone No.: Zip Code: E-Mail: Country: 2. Machine-tool data Machine-tool manufacturer:

Mehr

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs 2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with

Mehr

Identification Type WAA Part-No

Identification Type WAA Part-No Datasheet Microcompact analogue/analogue converter UK D F Technical data sheet Interface Technology Microcompact analogue/analogue converter Subject to technical modification 7948552 Identification Type

Mehr

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions MB095-11055704 Baumer_HEAG151-152-153-154_II_DE-EN (16A1) HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter 1-2 Allgemeine Hinweise - Funktionsweise

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL Sender/Empfänger mit Outdoor-Box Merkmale LWL-SBR, Übertragungsweiten bis zu 1500 m Wandlung üblicher Rechtecksignale

Mehr

2009 APIS IT GmbH IQ-Basiswissen

2009 APIS IT GmbH IQ-Basiswissen 2009 APIS IT GmbH IQ-Basiswissen Copyright / Autoren: Stand: 01. Oktober 2009 Autoren: Schulungsteam der APIS Informationstechnologien GmbH Copyright 2009, APIS Informationstechnologien GmbH Deutsch Alle

Mehr

BA63 Zeichensätze/ Character sets

BA63 Zeichensätze/ Character sets BA63 Zeichensätze/ Character sets Anhang/ Appendix We would like to know your opinion on this publication. Ihre Meinung/ Your opinion: Please send us a copy of this page if you have any contructive criticism.

Mehr

WebEx Sitzungstypen. SINUMERIK 810D/840Di/840D. eps Network Services WebEx SC5.0 Sitzungstypen. White Paper 11/2006 --

WebEx Sitzungstypen. SINUMERIK 810D/840Di/840D. eps Network Services WebEx SC5.0 Sitzungstypen. White Paper 11/2006 -- 1 SINUMERIK 810D/840Di/840D eps Network Services White Paper 11/2006 -- Sicherheitshinweise Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie zur Vermeidung von Sachschäden

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

Electrical testing of Bosch common rail Injectors Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG

Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG Abmessungen Dimensions 252x462x99 IP40 Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG Das System überwacht korrekten Betrieb der in kleinen und mittelgroßen Objekten der öffentlichen Nutzung installierten

Mehr

WICSTYLE 65. Beschläge Fittings. Elektrische Türöffner Electric door opener. Attribut Attribute. Farbe Color. Artikel Article DIN DIN VE PU

WICSTYLE 65. Beschläge Fittings. Elektrische Türöffner Electric door opener. Attribut Attribute. Farbe Color. Artikel Article DIN DIN VE PU e 6920072 mit mech. with mechanical Modell 8 ProFix 2 Ausführung Nennspannung 0-24 Volt AC / DC Wechsel- und Gleichstrom Einschaltdauer bei 2 V DC 00% Bei 0-2 Volt DC zusätzlich verwenden. Model 8 Rated

Mehr

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS K la vi er l ac ko p tik AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS ZA 8970 DRUCKS0682.indd 1 05.09.12 15:15 VerpAckunGsinhAlT UKW / UHF / VHF Flachantenne

Mehr

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2254

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2254 Montageanleitung Installation instructions Notice de montage AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2254 Sachnr. 7390847/00 04/2012 Bestimmungsgemäße Verwendung AS-i-Profil S-0.A.E maximale Anzahl von Modulen

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Lichtwellenleiter Koverter Optical fibres converters Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Technische Daten Technical data Versorgungsspannung: 5V DC Supply voltage: 5V DC Stromaufnahme:

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M

Mehr

CAN-Bus-Systems. Microprocessor-controlled Can-Bus-node with digital and analog signal in- and outputs.

CAN-Bus-Systems. Microprocessor-controlled Can-Bus-node with digital and analog signal in- and outputs. CAN-BUS-node 1362 3 digital inputs, active high 8 analog inputs for resistor sensor 10 digital outputs 24V/200mA short-circuit-proof 2 digital outputs 24V/2A short-circuit-proof 5 digital outputs 24V/5A

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

Halterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec

Halterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec EDK71ZJ001 00477234 11/03 Halterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec Diese Anleitung beschreibt die mechanische Installation der Halterung E71ZJ001 im starttec ist nur gültig zusammen mit der Montageanleitung

Mehr

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box Serie / Series VER 4-1 Technische Daten Technical data Norm Kabel ohne mit Standard Cable without with Polzahl Kontaktanforderung IEC 947-5-2 4/5 No. of contacts Contact configuration IEC 947-5-2 4/5 Verschmutzungsgrad

Mehr

L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten

L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten L-09-1-50 Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten Komponenten / Components / Composants / Componenti PGD Touch

Mehr

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0 Sensor-Schalter aussen unten links und rechts SLI/FL IP Interrupteurs sensitifs en bas à l'extérieur à gauche et à droite Sensor switches outside left and right below Arbeiten an den elektrischen Anlagen

Mehr

Software-SPS: Software PLC: Vom Industrie-PC fähigen From industrial PCzur to leistungs high-performance Steuerung controller Zur Visualisierung und Bedienung von PCs are used in countless machines and

Mehr

DF PROFI II PC/104-Plus

DF PROFI II PC/104-Plus DF PROFI II PC/104-Plus Installationsanleitung V1.3 04.08.2009 Project No.: 5302 Doc-ID.: DF PROFI II PC/104-Plus COMSOFT d:\windoc\icp\doku\hw\dfprofi ii\installation\pc104+\version_1.3\df profi ii pc

Mehr

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

DIGSI 4 DIGSI 4.60 SP1. Produktinformation E50417-X1174-C107-B3. Stand 12/04. Copyright Siemens AG 2004 Änderungen vorbehalten

DIGSI 4 DIGSI 4.60 SP1. Produktinformation E50417-X1174-C107-B3. Stand 12/04. Copyright Siemens AG 2004 Änderungen vorbehalten s DIGSI 4 Stand 12/04 7XS54 Produktinformation Copyright Siemens AG 2004 Änderungen vorbehalten Siemens Aktiengesellschaft s Diese Produktinformation enthält wichtige Informationen zu. Sie ist Bestandteil

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

How-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens

How-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens How-To-Do Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens Content Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens... 1 1 General... 2 1.1 Information... 2 1.2 Reference...

Mehr

- einem Erweiterungsmodul gesis KNX FLEX-FC EM Verwaltet vom Basismodul gesis KNX FLEX-FC

- einem Erweiterungsmodul gesis KNX FLEX-FC EM Verwaltet vom Basismodul gesis KNX FLEX-FC Deutsch: Inhalt der Produktdatenbank gesis KNX/EIB Seite 1-4: WIEL_V23.knxprod Stand November 2015 Seite 1/9 English: Directory of product data base gesis KNX/EIB page 5-9: WIEL_V23.knxprod status November

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

rot red braun brown rot red RS-8 rot red braun brown R S V~

rot red braun brown rot red RS-8 rot red braun brown R S V~ Kleiner Ring 9 /Germany Phone: 0049 4122 / 977 381 Fax: 0049 4122 / 977 382 Sample connections: Feedback module with integrated detection of occupied tracks for the RS-feedback bus (Lenz Digital plus)

Mehr

Signal Processing Präzisions-Interpolator / Splitter Wandlung von SinCos-Gebersignale in TTL- und HTL-Ausgangssignale

Signal Processing Präzisions-Interpolator / Splitter Wandlung von SinCos-Gebersignale in TTL- und HTL-Ausgangssignale Präzisions-Interpolator / Splitter Wandlung von SinCos-Gebersignale in TTL- und HTL-Ausgangssignale Merkmale Wandlung von SinCos-Signalen in TTL- und HTL-Signale Zusätzliche Interpolation der Signale (Vervielfachung

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

DS A LBT 20255

DS A LBT 20255 Mod. 083 DS 083-079A LBT 055 ALIMENTATORE PER CALL-FORWARDING CALL-FORWARDING POWER SUPPLY ALIMENTATEUR POUR CALL-FORWARDING ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA PARA CALL-FORWARDING NETZTEIL FÜR CALL-FORWARDING VOEDINGSEENHEID

Mehr

Einbausatz Hub montieren

Einbausatz Hub montieren Einbausatz Hub montieren Die Hub-Halterung bietet Platz für zwei Hubs. Es können nur Hubs eingebaut werden, die über den Konfigurator bzw. Rack-Architekt bestellbar sind. Der Lieferumfang besteht im Grundausbau

Mehr

Output Choke Installation Instructions

Output Choke Installation Instructions L Output Choke Installation Instructions C I N B F G E C B J H I Ground A D Wire and Terminal Torques - Field Wiring Connectors 2 A H Frame 3TC00-4AD1 3TC01-0BD0 3TC03-2CD0 Tightening Torque (Nm) 1.1 1.5

Mehr

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480 Montageanleitung Installation instructions Notice de montage AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480 Sachnr. 701509/02 01/2005 Bestimmungsgemäße Verwendung AS-i-Profil S-0.A.E maximale Anzahl von Modulen

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

SINE & MICRON SERIE INDUSTRIE WECHSELRICHTER DC/AC. Power: 100W bis 6300W

SINE & MICRON SERIE INDUSTRIE WECHSELRICHTER DC/AC. Power: 100W bis 6300W INDUSTRIE WECHSELRICHTER DC/AC Power: 100W bis 6300W ENER Repräsentant: FSI Industrievertretung www.usv-medizin.de Tel. 0049 (0)7741-808057 & MICRON SERIE Enersine Industrie Wechselrichter der Serie und

Mehr

Anleitung für DT-TPC Tel Modul

Anleitung für DT-TPC Tel Modul Anleitung für DT-TPC Tel Modul Vorsichtsmaßnahmen/Fehler : Bitte schützen Sie Ihre Anlage vor Erschütterungen Bitte reinigen Sie alle Komponenten mit einen Bauwolltuch (keine Chemikalien) Es kann zu Bildverzerrungen

Mehr

IDG. Drehzahlsensor / Speed Sensor

IDG. Drehzahlsensor / Speed Sensor Drehzahlen sicher erfassen, anzeigen und kontrollieren For reliable measurement, control and indication of rotational speeds Analogsignal 1-Kanal 1-channel analog signal IDG Drehzahlsensor / Speed Sensor

Mehr

Lichtkontrolle durch Anwendung von Ethernet Lösungen

Lichtkontrolle durch Anwendung von Ethernet Lösungen Lichtkontrolle durch Anwendung von Ethernet Lösungen Wie kann man die Kennzeichnung von WEA als Luftfahrt- bzw. Seeschifffahrtshindernis so steuen, dass es kaum Lichtverschmutzung gibt? * Gegründet 1889

Mehr

Konfigurieren eines HHR Gerät, um es über eine CBX800 an Profibus anzubinden

Konfigurieren eines HHR Gerät, um es über eine CBX800 an Profibus anzubinden Konfigurieren eines HHR Gerät, um es über eine CBX800 an Profibus anzubinden Benötigte Hardware: - CBX 800 - BM3x0 Profibus Interface-Modul - Handscanner + Kabel CAB 509/512 1. Das HHR Gerät als RS232

Mehr

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack 19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with

Mehr

Ersatzteile / spare parts MICROMASTER 4. FAQ März / March 2010. Service & Support. Answers for industry.

Ersatzteile / spare parts MICROMASTER 4. FAQ März / March 2010. Service & Support. Answers for industry. MICROMASTER 4 FAQ März / March 2010 Service & Support Answers for industry. Fragestellung Dieser Beitrag stammt aus dem Service&Support Portal der Siemens AG, Sector Industry, Industry Automation and Drive

Mehr

SIMATIC Industrie-PC IPC477D PRO Produktinformation

SIMATIC Industrie-PC IPC477D PRO Produktinformation SIMATIC Industrie-PC Produktinformation Gültigkeit Die Hinweise in dieser Produktinformation sind den Aussagen in den zu Grunde liegenden Betriebsanleitungen, in den Release Notes und in der Online-Hilfe

Mehr

HF13-Programm HF13 Programme

HF13-Programm HF13 Programme S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),

Mehr

Overview control units

Overview control units Control unit KR-401 The control unit KR-401 is a microprocessor-based controller. Outputs: 20V to 30V DC 2 digital inputs 24V 3 analog inputs for resistors 2 potential-free relay-outputs max.15a 4 potential-free

Mehr

Komponenten / Components

Komponenten / Components INTERFACE / TERMINALS TERMINAL IHT 7260-1-100 Panel Mounting / 100363 Bediengerät für die Bedienung und Konfiguration für das M 4000 PCS und TWIN. Zum Einbau in die Schalttafel. Operator interface and

Mehr

Datasheet. Microcompact analogue/analogue splitter UK D F

Datasheet. Microcompact analogue/analogue splitter UK D F Datasheet Microcompact analogue/analogue splitter UK D F Technical data sheet Interface Technology Microcompact analogue/analogue splitter Subject to technical modification 7948574 Identification Type

Mehr

Product Tested Version Release List Annex to certificate Tyco Electronics Austria GmbH Certificate No.: 968/EL 350.06/13

Product Tested Version Release List Annex to certificate Tyco Electronics Austria GmbH Certificate No.: 968/EL 350.06/13 Certificate No.: 968/EL 350.06/13 Beschreibung des Typenschlüssels für SR6 / Description of the Type Nomenclature SR6 Beispiel: Example: I II III I Grundtype Basic series Ausführung ersion Kontaktausführung

Mehr

24V DC 8150/ Typschilder / Type Labels Schilder AUßEN / Labels outside Schilder INNEN / Labels inside STANDARD (AVERY)

24V DC 8150/ Typschilder / Type Labels Schilder AUßEN / Labels outside Schilder INNEN / Labels inside STANDARD (AVERY) X700 X560 X40 X80 X40 < X0 > + X40 X80 X40 X560 X700 Y440 Y80 Y40 < Y0 > + Y40 Y80 8784_V00 DC Gesamtstückz.Pos. quantity per item ==>

Mehr

UFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ

UFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ Fan VF, 3x400V, 2800 rpm. Manual Roto-cleaning Filter cartridge G111 Height-adjustable legs ust container beneath filter cartridge Table top is standard delivered with wooden sticks. Is available in other

Mehr

Technische Daten Technical data

Technische Daten Technical data Technische Technical PLVario-NET E3010000 PLVario-NET E3010001 PLVario-NET/MBUS E3010002 PLVario-NET/MODBUS/RTU E3010003 PLVario-NET/AE E3010004 PLVario-NET/AE/MBUS E3010005 PLVario-NET/AE/MODBUS/RTU bus

Mehr

SFS20. Das System besteht aus dem eigentlich Störungsmelder, einem GSM-Modem (M20, Siemens), einem Netzteil und den entsprechenden Störungssensoren.

SFS20. Das System besteht aus dem eigentlich Störungsmelder, einem GSM-Modem (M20, Siemens), einem Netzteil und den entsprechenden Störungssensoren. 1 Einleitung Der SFS20 ist ein kleiner Störungsmelder, der im Zusammenhang mit dem Siemens GSM-Modem M20 betrieben wird. Es stehen einige Eingänge zur Verfügung, an die sich diverse Sensoren anschließen

Mehr

Ein- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1

Ein- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1 Produktinformationen Powervar ABCE800-22IEC USV POWERVAR Unterbrechungsfreier Strommanager Der neue Security One USM oder unterbrechungsfreier Strommanager, hat viele neue Funktionen zu bieten. Sie können

Mehr

Robotino View Kommunikation mit OPC. Communication with OPC DE/EN 04/08

Robotino View Kommunikation mit OPC. Communication with OPC DE/EN 04/08 Robotino View Kommunikation mit OPC Robotino View Communication with OPC 1 DE/EN 04/08 Stand/Status: 04/2008 Autor/Author: Markus Bellenberg Festo Didactic GmbH & Co. KG, 73770 Denkendorf, Germany, 2008

Mehr

Version/Datum: 1.5 13-Dezember-2006

Version/Datum: 1.5 13-Dezember-2006 TIC Antispam: Limitierung SMTP Inbound Kunde/Projekt: TIC The Internet Company AG Version/Datum: 1.5 13-Dezember-2006 Autor/Autoren: Aldo Britschgi aldo.britschgi@tic.ch i:\products\antispam antivirus\smtp

Mehr

AS-i 3.0 PROFINET-Gateways mit integriertem Sicherheitsmonitor

AS-i 3.0 PROFINET-Gateways mit integriertem Sicherheitsmonitor AS-i 3.0 Gateways 2 / 1 Master, slave Bis zu 32 Freigabekreise bis zu 6 Freigabekreise SIL 3, Kat. 4 im Gerät Relais oder schnelle Sichere Ausgänge werden unterstützt (Abbildung ähnlich) bis zu 32 unabhängige

Mehr

BMXART0814H Analoges Eingangsmodul M340-8 Eingänge - Temperatur

BMXART0814H Analoges Eingangsmodul M340-8 Eingänge - Temperatur Produktdatenblatt Eigenschaften BMXART0814H Analoges Eingangsmodul M340-8 Eingänge - Temperatur Zusätzliche Auswahl Analog/Digital-Umwandlung Auflös. des analogen Eingangs Eingangsimpedanz Zulässige Überlastung

Mehr

Fundamentals of Electrical Engineering 1 Grundlagen der Elektrotechnik 1

Fundamentals of Electrical Engineering 1 Grundlagen der Elektrotechnik 1 Fundamentals of Electrical Engineering 1 Grundlagen der Elektrotechnik 1 Chapter: Operational Amplifiers / Operationsverstärker Michael E. Auer Source of figures: Alexander/Sadiku: Fundamentals of Electric

Mehr

Entwurf. preliminary

Entwurf. preliminary KAPRi plus Erweiterungsset M12 KAPRi plus Extension Kit M12 KAPRi plus Kit d Extension M12 Bedienungsanleitung / User instructions / Instructions d installation 899366 KAPRi plus Erweiterungsset M12 /

Mehr