Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes"

Transkript

1 Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes

2 10 N 50 N 10 N 50 N 10 N 50 N

3

4

5 Bohr Ø 30 mm,braun Bohrung Ø 30 mm colour brown diameter Ø 30 mm teintes brun diamètre Ø 30 mm,braun Bohrung Ø 30 mm colour brown diameter Ø 30 mm teintes brun diamètre Ø 30 mm Bohr Ø 30 mm guide, zinc plated, steel casing with,verzinkt zinque guide, zinc plated, steel casing with 15,verzinkt zinque steel, zinc plated steel, zinc plated = 177 Kunststoff, braun plastic, brown plastique, brun 0

6 siehe auch Sonderrollen S. 45 also see special running rollers page 45 voir special galet de roulement page 45 and colours, 1

7 Schiebetürbeschlag für innenliegende Türen für oben laufende Türen Sliding door fittings for interior doors For top running doors Ferrures pour portes coulissantes intérieures Pour portes avec coulissage supérieur Art.-Nr. 180 Belastbarkeit 300N für Türstärken bis 18 mm Beschlagsbestandteile: Führungsprofil oben Nr. J Führungsprofil unten Nr. E Beschlagbeutel für Innentür Beschlagbeutel für Außentür Item-no. 180 load capacity 300N for door thickness up to 18 mm system components: running rail, top side, no. J running rail, down side, no. E fitting bag for exterior door fitting bag for interior door réf. 180 capacité de charge 300N épaisseur du vontail de porte :max. 18 mm composantes: rail de roulement, haut, no. J rail de roulement, en bas, no. E composantes pour porte intereure composantes pour porte exteriure Art.-Nr. 181 Belastbarkeit 600N für Türstärken bis 3 mm Beschlagsbestandteile: Führungsprofil oben Nr. J Führungsprofil unten Nr. E Beschlagbeutel für Innentür Beschlagbeutel für Außentür Item-no. 181 load capacity 600N for door thickness up to 3 mm system components: running rail, top side, no. J running rail, down side, no. E fitting bag for exterior door fitting bag for interior door réf. 181 capacité de charge 600N épaisseur du vontail de porte :max 3 mm composantes: rail de roulement, haut, no. J rail de roulement, en bas, no. E composantes pour porte intereure composantes pour porte exteriure

8

9 und 5m and 5m et 5m Ø 1,5

10 107 Laufrolle leicht gekröpft mit kunststoffummanteltem Stahlkugellager Runnig roller small cranked with steel ball bearing galet de roulement, coudé, abec roulemet à billes en acier untere Laufschiene Länge 5 m Ausführung: Aluminium bottom running rail Length 5 m made of Aluminium guidage rail longueur 5 m type: aluminium 16 35

11

12 ^=

13

14 39

15 ,bottom side Länge 5 m Länge 5 m Länge 5 m galets 150 N 4galets 350 N 6galets 450 N F F

16 ,bottom side Länge 5 m Länge 5 m Länge 5 m Rollen 00 N 4Rollen 0 N 6Rollen 600 N galets 00 N 4galets 0 N 6galets 600 N

17 Glastürschlösser glass door locks serrures pour portes en glacer Laufschuhschloß Art.-Nr running component lock item-no serrure à pousoir pour glaces coulissantes Rèf Vitrinenschloß Art.-Nr show-case lock item-no serrure de vitrine Rèf Bohrungen Ø4für M3 Ø 8 für Zapfen holes Ø4for M3 Ø8for peg forure Ø4pour M3 Ø 8 pour goujon Bohrschablone Endkappenschloß Art.-Nr end cap lock item-no serrure pour glaces coulissantes montée en bout de ferrure Rèf Endkappenschloß Art.-Nr end cap lock item-no serrure pour glaces coulissantes montée en bout de ferrure Rèf links left gauche links left gauche

18

19

20 Kugellager ball bearing roulement

21 Full extensible suspension is swivelling by 360 with mounting brackets at the upper cabinett bottom Artikel-Nr. Item-No. L Alinks Arechts Blinks Brechts Clinks Crechts Référence xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx

22 Länge 150 offene Maße = 1611, Klammermaße = 1610 Artikel-Nr. Item-No. L Alinks Arechts Blinks Brechts Clinks Crechts Référence xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx

23 5 Bestellbeispiel/Example to order/ exemple pour commande: Farbe/colour/teinte Länge/lenght/lougner Artikel/item/reference gear

24 19 maximale Türhöhe 800 mm maximum height of the door 800 mm maximum hauteur de porte 800 mm Art Item Référence

25 1 Art.-Nr (Länge: 600 mm) 18,5 Item-No (Lenght of 600 mm) Référence (Lougneur: 600 mm) Gewinkelter Laufwagen mit 3 Kunststoffrollen 50

PORTA 40 EKU-PORTA 40 H

PORTA 40 EKU-PORTA 40 H PORTA EKU-PORTA 40 40 PORTA 40 Design-Beschlag mit schlanken Laufschienen Unsichtbare Technik Designer fitting with slim running tracks Invisible running system Ferrure design avec rails de roulement étroits

Mehr

PORTA 40 EKU-PORTA 40 H

PORTA 40 EKU-PORTA 40 H PORTA EKU-PORTA 40 40 PORTA 40 Design-Beschlag mit schlanken Laufschienen Unsichtbare Technik Designer fitting with slim running tracks Invisible running system Ferrure design avec rails de roulement étroits

Mehr

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Mehr

Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke

Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke 57 Inhaltsverzeichnis Classic 9 Elegant - C-Profil- Röhrenlaufwerke Laufschienen, Rollapparate, Anschraubplatten S. 58-59 Glasklemmhalter, Stopper, Muffen S.

Mehr

MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools

MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools MEUBLES ACIER INOX 18/10 Meubles, chariots et tabourets-marchepieds MÖBEL EDELSTAHL

Mehr

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN GF. max. 40 kg. max.

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN GF. max. 40 kg. max. max. 450 mm max. 00 mm max. 00 mm Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN 40 GF Swiss Quality - tested in accordance with EN Qualité suisse

Mehr

Serie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Serie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA Pallet Rollers Serie Inhalt Laufrollen Wir führen eines der umfangreichsten Laufrollenprogramme des europäischen Marktes. Für nahezu jedes gängige elektrisch betriebene Regal- und Flurförderzeug bzw. jeden

Mehr

DIVIDO 80 H GR. Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage

DIVIDO 80 H GR. Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Garnituren / Sets/Garnitures Anforderungen erfüllt nach DIN-EN 27-6 2 0-0 - 1 3 Garnituren / Sets/Garnitures Türe Door 1Porte No. 042.26.075

Mehr

GRIFFE, SCHLÖSSER HANDLES, LOCKS POIGNEES, SERRURES

GRIFFE, SCHLÖSSER HANDLES, LOCKS POIGNEES, SERRURES MAEK Industrial a.s. * www.marek.eu *+420 541 420 11 * 170327 GIFFE, SCHLÖSSE HANDLES, LOCKS POIGNEES, SEUES Klinkengriff Latch handle Poignée 1/4 de tour 5 40 05.0200.00 05.0202.00 05.0205.00 3 Ø22 40

Mehr

DORMA RS 40. Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule 32 Zubehör 33-35

DORMA RS 40. Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule 32 Zubehör 33-35 DORMA RS 40 Inhalt Seite Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule Zubehör 33-35 Contents Page General information 30 Typical assemblies 31 Fitting modules Accessories 33-35 29 Eckbeschläge

Mehr

Dämpfungssysteme Push to open Systeme

Dämpfungssysteme Push to open Systeme Dämpfungssysteme Push to open Systeme Damping systems Push to open systems Systèmes d amortissement Systèmes «Poussez pour ouvrir» Die bessere Idee! The better idea! La meilleure idée! SLIDIX II für Schubladen

Mehr

EXTRUSIONS PROFILE. Aluminium case angle 20 x 20 mm. Aluminium-Kantenschutz 20 x 20 mm. Aluminium case angle 35 x 35 mm.

EXTRUSIONS PROFILE. Aluminium case angle 20 x 20 mm. Aluminium-Kantenschutz 20 x 20 mm. Aluminium case angle 35 x 35 mm. 42 35 35 Aluminium case angle x mm. 69 Aluminium-Kantenschutz x mm. 6111 Aluminium case angle 35 x 35 mm. 1,5 mm 60 g/m Aluminium-Kantenschutz 35 x 35 mm. 2,0 mm 340 g/m 33 69 Aluminium case angle x mm.

Mehr

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 H (IS) Garnituren/ Sets/ Garnitures

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 H (IS) Garnituren/ Sets/ Garnitures max. 00 mm l Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage 36 H (IS) Schweizer Qualität - getestet nach EN 5706 Swiss Quality - tested in accordance with EN 5706 Qualité suisse - testée

Mehr

Schiebetürbeschläge. Sliding door gear

Schiebetürbeschläge. Sliding door gear Sonderbeschläge Türdrücker für Ganzglastüren Special fittings Levers for glass doors Schiebetürbeschläge Sliding door gear 5.00-9 Vieler Türdrücker für Ganzglastüren Edelstahl Vieler lever handle for glass

Mehr

Laufrollen Serie 136

Laufrollen Serie 136 Serie 136 Inhalt Wir führen eines der umfangreichsten programme des europäischen Marktes. Für nahezu jedes gängige elektrisch betriebene Regal- und Flurförderzeug bzw. jeden handgeführten Gabelhubwagen

Mehr

maßgefertigt x = Breite nach Wunsch x = made to measure x = fabriqué sur mesure / Height of the panel 111 mm

maßgefertigt x = Breite nach Wunsch x = made to measure x = fabriqué sur mesure / Height of the panel 111 mm H+H Alu-Schubladen maßgefertigt Blendenhöhen 4.1 H+H Alu-Drawers in any size, different heights of the front H+H Tiroirs en aluminium en toutes dimensions, hauteurs du front differents Die Schubladen eignen

Mehr

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R Hahn KT-N 6R / KT-V 6R Für Kunststofftüren F GB Pour portes PVC For PVC doors Alle Dr. Hahn Anleitungen jetzt als APP erhältlich: dr-hahn.eu/hahn-anleitungen n Einbauanleitung n Notice de montage n Installation

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

Einlassschlösser. Locks, inlet type. Serrures à entailler 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Einlassschlösser. Locks, inlet type. Serrures à entailler 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 1 Riegelschlösser 0,,Dreizuhaltungsschließung Rückblech aus Messing; rechts, links und unten (lad) verwendbar; Zuhaltungen 1 - ; 1 vernickelter Schlüssel, Bart x mm Dead locks 0 levers Brass backplate;

Mehr

EKU REGAL C 26 HM (IS) EKU REGAL C 26 HM (IS) - REGAL C 26 HM Inslide (IS)

EKU REGAL C 26 HM (IS) EKU REGAL C 26 HM (IS) - REGAL C 26 HM Inslide (IS) REGAL C M Inslide (IS) SW 8 SW 9 () Ø x 1 7 5 () 7 5 0 1 SW 7 0 / 7 ø x SW 8 SW ø x 15 0 0 5 8 7 Ø x 1 9 System: Clip-Schiene 5/5 oder /5 mm, für 1 oder olztüren bis kg. Design Inslide 7 System: Clip-on

Mehr

Wall Connecting. Profiles - WCP

Wall Connecting. Profiles - WCP Wall Connecting Profiles - WCP Planung und Ausführung von Aussteifungen Usage and assembly of fins Aussteifungsbeschläge siehe Seiten 12-17 und 21. Weitere Ausführungen auf Anfrage. Aussteifungs- und Winkelverbindungsbeschläge

Mehr

Ambos - Lift 700. Lift 700. The upward return mechanism is controlled by the hydraulic device that works with a specially formulated fiuld.

Ambos - Lift 700. Lift 700. The upward return mechanism is controlled by the hydraulic device that works with a specially formulated fiuld. Ambos - Lift 700 The upward return mechanism is controlled by the hydraulic device that works with a specially formulated fiuld. Materials and finishes Installation Load Capacity Plastic parts : Black

Mehr

PALLETTRUCKROLLEN GABELHUBWAGENROLLEN GALLETS POUR TRANSPALETTES PALLET TRUCK ROLLERS

PALLETTRUCKROLLEN GABELHUBWAGENROLLEN GALLETS POUR TRANSPALETTES PALLET TRUCK ROLLERS 6 PALLETTRUCKROLLEN GABELHUBWAGENROLLEN GALLETS POUR TRANSPALETTES PALLET TRUCK ROLLERS INHOUD INDEX Pagina Serie Omschrijving Page Serie Description 6-1 6-4 6-5 38 37 39 Pallettruckrollen, polyamide,

Mehr

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Gala

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Gala Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Studio Gala 36 DORMA Studio Gala Glas-Innentürbeschläge Studio Gala setzen durch die vollendet harmonischen Formen der Schlösser und Drücker in

Mehr

Zylinder-Hebelschlösser, Druckzylinder

Zylinder-Hebelschlösser, Druckzylinder Cylinder lever locks, push cylinders Serrures batteuses à cylindre, cylindres à poussoir Zylinder-Hebelschlösser mit Mutternbefestigung Cylinder lever locks with nut fixture Serrures batteuses, fixation

Mehr

Poignée de levier Garniture de base Ferrure pivotante invisible, DIN utilisable à G/D, poignée en aluminium EV1

Poignée de levier Garniture de base Ferrure pivotante invisible, DIN utilisable à G/D, poignée en aluminium EV1 Catalogue de produits - ferrures Ferrure de fenêtre invisible Fittings product list Concealed window fitting Programmliste Beschlag Fensterbeschlag verdeckt liegend RF 9040-5N Poignée de levier Garniture

Mehr

Hebelgriff Grundgarnitur verdeckt liegender Drehbeschlag, DIN L/R verwendbar, Griff Aluminium EV1. Verwendung bei Dreh- und Kippflügeln

Hebelgriff Grundgarnitur verdeckt liegender Drehbeschlag, DIN L/R verwendbar, Griff Aluminium EV1. Verwendung bei Dreh- und Kippflügeln Programmliste Beschlag Fensterbeschlag verdeckt liegend Fittings product list Concealed window fitting Catalogue de produits - ferrures Ferrure de fenêtre invisible RF 9040-5N Hebelgriff Grundgarnitur

Mehr

FICHE TECHNIQUE VERIN A GAZ/AMORTISSEUR

FICHE TECHNIQUE VERIN A GAZ/AMORTISSEUR Groupe 08-02-03-00 Type machine : No. série machine : FICHE TECHNIQUE VERIN A GAZ/AMORTISSEUR Vérin à gaz Exemple Amortisseur................................................................................................................................................................................................................................

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

Beschläge für Schiebe- Falt- und Pendeltüren

Beschläge für Schiebe- Falt- und Pendeltüren Beschläge für Schiebe- Falt- und Pendeltüren Bauer Systemtechnik GmbH Gewerbering 17, 84072 Au/Hallertau Tel.: +49 (0) 8752-865809-0, Fax: +49 (0) 8752-9599 info@bauer-tore.de Lieferzeit bei unseren Spezialkatalogen

Mehr

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation

Mehr

Description. Dial Lock 57. Description 2. Index 3. Info 4-5. DialLock Operating/Bedienung Lock right. Material thickness.

Description. Dial Lock 57. Description 2. Index 3. Info 4-5. DialLock Operating/Bedienung Lock right. Material thickness. DIAL LOCK 57 Index Description Inhalt Description 2 Index 3 Info 4-5 DialLock 6-27 Operating/Bedienung 28-31 Description Erläuterungen Lock right Schloss rechts Material thickness Materialstärke Lock left

Mehr

New Low Headroom Industrial Neu Niedrigsturzbeschlag Industrie

New Low Headroom Industrial Neu Niedrigsturzbeschlag Industrie New Low Headroom Industrial Neu Niedrigsturzbeschlag Industrie Version April 2016 Low Headroom Industrial Niedrigsturzbeschlag Industrie High Lights Lintel building in space : 200 mm version Version 1:

Mehr

Eckbeschläge Patch fittings. Zubehör Accessories

Eckbeschläge Patch fittings. Zubehör Accessories Eckbeschläge Patch fittings Zubehör Klemmbeschläge Wichtiger Hinweis: Für freihängende Gläser bitte Sicherheits-Klemmbeschläge verwenden. Anzugsmomente der Befestigungsschrauben 15 Nm (M 6=sw 5), pro Klemmbeschlag

Mehr

IGF. 3 Locks and hinges interior doors

IGF. 3 Locks and hinges interior doors 3 Locks and hinges interior doors 86 1.2 5.5 60 45 IGF V 525 CENTRE LOCK WITH EURO PROFILE CYLINDER AND LEVER HANDLES INCLUDING STRIKE PLATE. MIDDENSLOT MET CILINDER EN KRUKKEN SERRURE DE MILIEU A CYLINDRE

Mehr

MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios. MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS

MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios. MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS Montageanleitungen Assembly instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Festo Didactic

Mehr

Plattendicken: 16, 19, 23, 29 mm usw. Board thickness: 16, 19, 23, 29 mm ect.

Plattendicken: 16, 19, 23, 29 mm usw. Board thickness: 16, 19, 23, 29 mm ect. PV Systembeschlag aus Stahl Gehäuse ø10 und ø12 mm, Dübel ø7 mm PV Connecting system made of steel housing ø10 and ø12 mm, dowel ø7 mm Das kleine, starke ø10 und ø12 mm Verbindungssystem. The small, ø10

Mehr

Neue Produkte New Products

Neue Produkte New Products Neue Produkte New Products 18 TRIA TRIA ist ein Griff, der sich durch zeitgemäßes, minimalistisches Design auszeichnet. Seine geometrischen und kohärenten Linien werden durch moderne und schlichte Umgebungen

Mehr

Führungsrolle Galet de guidage Roller for vee bars. Befestigungsflansch Bride de fixation Mounting flange brüniert noirçi black oxide

Führungsrolle Galet de guidage Roller for vee bars. Befestigungsflansch Bride de fixation Mounting flange brüniert noirçi black oxide BAUGRÖSSE 10 TAILLE 10 SIZE 10 Konstruktionsabmasse Führungsrolle Galet de guidage Roller for vee bars M6x30 9,9 Nm Type Part No. Excenter Ga (µm) Mat. m (kg) FR 10 900 710 1 mm +6/+23 100Cr6 1.3505 0,15

Mehr

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Junior Office

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Junior Office Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Junior Office 40 DORMA Junior Office Für hohe Beanspruchungen konzipiert, halten Glastürbeschläge DORMA Junior Office häufigem Gebrauch zuverlässig

Mehr

Tablettwagen RTW 530 x 325 tray trolleys RTW 530 x 325

Tablettwagen RTW 530 x 325 tray trolleys RTW 530 x 325 Tablettwagen RTW x 325 tray trolleys RTW x 325 Tablettwagen für Tablettgröße/Tray trolleys for tray size: x 325 mm - GN 1/1 walls made of melamin resin laminated panels, completely surrounded by U-profile.

Mehr

FICHE TECHNIQUE DIABLE

FICHE TECHNIQUE DIABLE Groupe 06-03-01-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE DIABLE Exemple................................................................................................................................................................................................................................

Mehr

Führungsrolle Galet de guidage Roller for vee bars. Befestigungsflansch Bride de fixation Mounting flange brüniert noirçi black oxide

Führungsrolle Galet de guidage Roller for vee bars. Befestigungsflansch Bride de fixation Mounting flange brüniert noirçi black oxide BAUGRÖSSE 35 TAILLE 35 SIZE 35 Konstruktionsabmasse Führungsrolle Galet de guidage Roller for vee bars M16x80 200 Nm Type Part No. Excenter Ga (µm) Mat. m (kg) FR 35 900 735 1 mm +11/+33 100Cr6 1.3505

Mehr

Aweso Aperto Beschläge für Glas-Schiebetüren. Ferrements pour portes coulissantes en verre. für 6-mm- und 8-mm-Glas, in Aluminium

Aweso Aperto Beschläge für Glas-Schiebetüren. Ferrements pour portes coulissantes en verre. für 6-mm- und 8-mm-Glas, in Aluminium GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 311 312 320 Beschläge für Glas-Schiebetüren für 6-mm- und -mm-glas, in Aluminium Ferrements pour portes coulissantes en verre pour verre de 6 mm et mm,

Mehr

System: Laufschiene für Wandmontage, für 1 Holztüre bis 60/100 kg. System: Running tracks for wall mounting, for 1 wooden door up to 60/100 kg.

System: Laufschiene für Wandmontage, für 1 Holztüre bis 60/100 kg. System: Running tracks for wall mounting, for 1 wooden door up to 60/100 kg. System: Laufschiene für Wandmontage, für 1 Holztüre bis 60/100 kg. System: Running tracks for wall mounting, for 1 wooden door up to 60/100 kg. Système: Rail de roulement pour montage mural, pour 1 porte

Mehr

Führungsrolle Galet de guidage Roller for vee bars. Befestigungsflansch Bride de fixation Mounting flange brüniert noirçi black oxide

Führungsrolle Galet de guidage Roller for vee bars. Befestigungsflansch Bride de fixation Mounting flange brüniert noirçi black oxide BAUGRÖSSE 20 TAILLE 20 SIZE 20 Konstruktionsabmasse Führungsrolle Galet de guidage Roller for vee bars M10x50 48 Nm Type Part No. Excenter Ga (µm) Mat. m (kg) FR 20 900 720 1 mm +6/+23 100Cr6 1.3505 0,50

Mehr

Distanzmontageteilen. Distance rolls

Distanzmontageteilen. Distance rolls Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical

Mehr

opk SPACESHIP kg mm ± 3mm W 35-45mm G 8-10mm 47 SLIDING DOOR SYSTEM EXPERTS

opk SPACESHIP kg mm ± 3mm W 35-45mm G 8-10mm 47 SLIDING DOOR SYSTEM EXPERTS opk SPACESIP kg 0 50mm ± mm W 5-45mm G -0mm 47 SLIDING DOOR SYSTEM EXPERTS opk Spaceship W Technische Zeichnung Technical drawing.5 75 65 4x 5-45 Building systems Bau Systeme 7 7 7 5-45.5 67 5-45 7.5 67.5

Mehr

Einrohr-Verstelleinheiten auf Rund- oder Vierkantrohrbasis Single tube linear units with round or square tubes

Einrohr-Verstelleinheiten auf Rund- oder Vierkantrohrbasis Single tube linear units with round or square tubes auf Rund- oder Vierkantrohrbasis with round or square tubes Übersicht / Overview Rechts- oder Linksgewinde Right- or left-hand thread siehe Seite 105 / see page 105 Geteilte Gewindespindel Separated spindle

Mehr

VG 15. Fully Glazed Sliding Doors. Ganzglas Schiebewand. Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare

VG 15. Fully Glazed Sliding Doors. Ganzglas Schiebewand. Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare Ganzglas Schiebewand VG 15 Fully Glazed Sliding Doors Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare Product Information Technical Drawings Order Forms System System A Deckenschiene 2-gleisig

Mehr

Polyamide wheels. Serie KN Serie KN Serie KS

Polyamide wheels. Serie KN Serie KN Serie KS Räder aus Polyamid und KS and KS Roues en Polyamide et KS Serie KN Serie KN Serie KS Polyamid Räder Leichter Lauf bei glatten Böden Bruchsicher bei hoher Belastung Weitgehend beständig gegen Salzwasser,

Mehr

Laufrollen. Torrollen, Spurkranzräder, Torrollengehänge, Kranlaufräder

Laufrollen. Torrollen, Spurkranzräder, Torrollengehänge, Kranlaufräder Laufrollen Torrollen, Spurkranzräder, Torrollengehänge, Kranlaufräder Zubehör für alle Arten von Toren. Laufrollen von leichter bis schwerer Ausführung Sektional-Torlaufrollen Abteilung C2 Ausgabe: 01/2012

Mehr

mini Optimized for tilting windows

mini Optimized for tilting windows mini Optimized for tilting windows DOMICET MINI Suitable for 17mm or 20mm chain or constant tension spring mechanism. Optimized for tilting windows and the spring mechanism is suited also for operating

Mehr

s b astec edelstahl design beschlaege

s b astec edelstahl design beschlaege s b c h l a g 5 0 0 R astec e edelstahl design beschlaege flexibler drehtuerbeschlag flexible pivoting door fitting im design zum typ 600 passend wurde der drehtuerbeschlag 500 entwickelt. die optik besticht

Mehr

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 11Winkel + Flansche Angles + flanges Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 Sicher um die Ecke Turning the corner safely 1 2 Flanschseite mit O-Ring Flange view with o-ring UNI Kabelverschraubungswinkel

Mehr

Beschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing

Beschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing Beschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing Einflügelige Anlage für Wandbefestigung, für 8 12 mm ESG // single-leaf door system, wall

Mehr

Datenblatt ES-70. Händlerkonzeption. 2 max /17. min max.867. Datum: 16/19. Türhöhe+Fuge oben+11mm 1-2. ca.326 ca J.G.

Datenblatt ES-70. Händlerkonzeption. 2 max /17. min max.867. Datum: 16/19. Türhöhe+Fuge oben+11mm 1-2. ca.326 ca J.G. Datum: 24.02.2003J.G. Datenblatt ES70 Seite 1 Bitte geben Sie uns auf Seite 1 und 2 die nachfolgenden Maße und Angaben vollständig an. Wir erstellen Ihnen dann das Blatt Einbauservice mit allen wichtigen

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 Handbetätigt allseitig mit Innengewinde mit T- oder L- Bohrung hand actuated all ports female thread with T- or L- configuration Bauart Nennweite DN 10 50 Betriebsdruck Handhebel Gehäusewerkstoff Kugelwerkstoff

Mehr

Geschirrspülmaschinen Warewashers Machines à laver la vaisselle

Geschirrspülmaschinen Warewashers Machines à laver la vaisselle Geschirrspülmaschinen Warewashers Machines à laver la vaisselle APS-650 Ersatzteile Spare Parts Pieces detachees Ab Serien-Nummer: Starting from Serial No.: A partir du no. de série: 8627 8001 REV. 0.011

Mehr

2Schiebetorbeschläge. Ferrures pour portes coulissantes Sliding door fittings

2Schiebetorbeschläge. Ferrures pour portes coulissantes Sliding door fittings 1 1 2 2 2Schiebetorbeschläge Ferrures pour portes coulissantes Sliding door fittings 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Schiebetorbeschläge Ferrures pour portes coulissantes Sliding door fittings Konstruktionsbeispiel

Mehr

, ,5 22, , , Material: Kunststoff / Plastic

, ,5 22, , , Material: Kunststoff / Plastic Rollen s Ø a Ø A B Artikel Nr. Part No. Ø A Abmessungen / Dimensions in mm Ø a B 104.0026 20 6 10 104.0216 25 12 12 104.0218 30 8,5 17 104.0010 30 12,5 22,7 106.0077 49,5 14 13,5 104.0217 50 24 39 Rolle,

Mehr

, ,5 22, , , Material: Kunststoff / Plastic

, ,5 22, , , Material: Kunststoff / Plastic Rollen s Ø a Ø A B Artikel Nr. Part No. Ø A Abmessungen / Dimensions in mm Ø a B 104.0026 20 6 10 104.0216 25 12 12 104.0218 30 8,5 17 104.0010 30 12,5 22,7 106.0077 49,5 14 13,5 104.0217 50 24 39 Rolle,

Mehr

Serie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Serie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA Institutional Casters & Wheels Serie A Inhalt Apparaterollen Unser umfangreiches Apparaterollenprogramm rundet den Bereich der Rollen für den innerbetrieblichen Transport ab. Die von uns verarbeiteten,

Mehr

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für

Mehr

Standard program. Telescopic slides.

Standard program. Telescopic slides. Standard program. Telescopic slides. Page 4-9 Partial extension slide. Travel approx. 70-% of slide length. Page 10-27 Full extension and over-extension slide. Travel 100 % of slide length. Page 28-35

Mehr

MANET COMPACT Set 4.1 / 4.2

MANET COMPACT Set 4.1 / 4.2 MANET COMPACT 24 MANET COMPACT Set 4.1 / 4.2 Schiebetür MANET COMPACT für Montage an Wand, für 8-12 mm Glas, Set 4.1 mit versenkten Punkthaltern Set 4.2 mit aufliegenden Punkthaltern Fixlänge: LL = 4 *

Mehr

DORMA Universal DORMA RS 40

DORMA Universal DORMA RS 40 DORMA Universal Eckbeschläge Patch fittings Stabile Laufschienen Die Laufschienen sind als Hohlprofile leicht und zugleich stabil und verwindungssteif. Sie können direkt an der Decke oder Wand befestigt

Mehr

Bodenträger Shelf supports Taquets d étagère

Bodenträger Shelf supports Taquets d étagère Bodenträger Shelf supports Taquets d étagère 206 www.hettich-diy.com Bodenträger Shelf supports Taquets d étagère Steckbodenträger Push-in shelf supports 2 Bodenträger mit Einschlaghülsen Shelf supports

Mehr

Set of knobs, turn knob Art. no Weight in kg: alumin Knopfgarnitur, Drehknopf Art.-Nr Gewicht in kg: LM 0,255

Set of knobs, turn knob Art. no Weight in kg: alumin Knopfgarnitur, Drehknopf Art.-Nr Gewicht in kg: LM 0,255 Knopfgarnitur, Drehknopf Art.-Nr. 10.305 Gewicht in kg: LM 0,255 Knopfgarnitur, Drehknopf Art.-Nr. 10.306 Gewicht in kg: MS 0,630 Set of knobs, turn knob Art. no. 10.305 Weight in kg: alumin. 0.255 Set

Mehr

Zentralverschlüsse. Central locking devices. Fermetures centrales

Zentralverschlüsse. Central locking devices. Fermetures centrales , für seitliche Betätigung, for sideways mounting, pour le montage latéral 00,,mit Zylinder Gehäuse Metall vernickelt; Zylinder Metall vernickelt; Plättchenzuhaltungen; Schlüssel; Rosette vernickelt. Nicht

Mehr

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing Quality. Safety. Efficiency. Only Quality is economical in the long run German specialist in brake + safety technology. Zellstoffpuffer Anschlagpuffer Cellular Plastic Buffers Impact Buffers Technische

Mehr

Kastenwerk. Original ANKE Buche-Massiv-Platte. Dank einzigartigem Herstellungsverfahren: enorm hohe Lebensdauer. Oberfläche geölt

Kastenwerk. Original ANKE Buche-Massiv-Platte. Dank einzigartigem Herstellungsverfahren: enorm hohe Lebensdauer. Oberfläche geölt Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Kastenwerk bänke V bis C SERIE 800 bis 4050 mm Einzigartig durch die Original ANKE Buche-Massiv-Platte (BMP) in 40/50 mm Stärke: längsseits riegelartig

Mehr

Haustürbeschläge entrance door program

Haustürbeschläge entrance door program Haustürbeschläge entrance door program 113 121 Schutzbeschläge s Schutzrosetten safety escutcheons 123 Stoßgriffe pull handles 125 Stoßgriff-Zubehör pull lever accessories 126 128 129 Briefeinwürfe letter

Mehr

Schwerlastwerkbänke VS 1500 bis 3000 mm

Schwerlastwerkbänke VS 1500 bis 3000 mm Türe 1 x EB Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Schwerlastwerkbänke VS 1500 bis 3000 mm SERIE Einzigartig durch die Original ANKE Buche-Massiv-Platte () in 65/100 mm Stärke: längsseits riegelartig

Mehr

Lichtstative. 231 Showtec

Lichtstative. 231 Showtec Lichtstative 231 Showtec Two-Stands with truss Light & Show Showtec Two Stand with Truss ORDERCODE 70108 3 m. Showtec Extra truss part ORDERCODE 70130 1,5 m. Max. load: 50 kg 25 kg Showtec Two Stand with

Mehr

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded

Mehr

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 11Winkel + Flansche Angles + flanges Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 Sicher um die Ecke Turning the corner safely 1 2 Flanschseite mit O-Ring Flange view with o-ring UNI Kabelverschraubungswinkel

Mehr

Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie

Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Befestigungstechnik Articles de fixation Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Qualität: Messing blankgerollt! qualité: laiton poli au tambour!

Mehr

MÖBEL FURNITURE MEUBLES REGAL CREATION FRONTAL FRONTINO TREDUE FORTE. Schiebetechnik für Möbel. Sliding technique for furniture

MÖBEL FURNITURE MEUBLES REGAL CREATION FRONTAL FRONTINO TREDUE FORTE. Schiebetechnik für Möbel. Sliding technique for furniture MÖBEL FURNITURE MEUBLES REGAL CREATION FRONTAL FRONTINO TREDUE FORTE Schiebetechnik für Möbel Sliding technique for furniture Technique de coulisse pour meubles EKU REGAL A EKU REGAL B 1 Türe in der ganzen

Mehr

Räder mit PU-Bereifung Wheels with PU Tyre

Räder mit PU-Bereifung Wheels with PU Tyre Räder mit PU-Bereifung Wheels with PU Tyre 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 37 Kunststofffelge und Kugellager Plastic rim and ball bearing 125 30 36 8 R-403 30 R125/30-2-PU-S 125 30 36 8 R-403 30 R125/30-2-PUSS

Mehr

Innenlager Bottom Brackets

Innenlager Bottom Brackets Innenlager Bottom Brackets Innenlager B.B. Set Cr-Mo, Aluminium, 68 mm 220 g Aluminium Xase: Cr-Mo, aluminium, 68 mm 220 g aluminium # 022 033 01 Achslänge: 107 mm # 022 034 01 Achslänge: 111 mm # 022

Mehr

Räder. Serie 89 PU. PEVOTHAN -Räder. PEVOTHAN wheels Roues en PEVOTHAN

Räder. Serie 89 PU. PEVOTHAN -Räder. PEVOTHAN wheels Roues en PEVOTHAN äder PEVOTHAN -äder PEVOTHAN wheels oues en PEVOTHAN Serie 89 PU PE VO LON -Felge mit einer mechanisch verbundenen Lauffläche aus hochwertigem thermoplastischen Polyurethan (80 Shore A), mit Gleitlager

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

Anschlagtürbänder selbstschließend

Anschlagtürbänder selbstschließend Glasinnentürbänder // glass interior door hinges Halteklammern // connectors Übersicht // overview (Glasinnentürbänder eckig // glass interior hinges square) DIN links: 09111 09121 09131 09136 09138 09141

Mehr

locks.com IC-MÖBELSCHLÖSSER IC LOCKS FOR RESIDENTIAL FURNITURE

locks.com IC-MÖBELSCHLÖSSER IC LOCKS FOR RESIDENTIAL FURNITURE www.lehmann locks.com IC-MÖBELSCHLÖSSER IC LOCKS FOR RESIDENTIAL FURNITURE Index Info... 2 Case locks and slam lock / Kastenschlösser & Schnäpperschloss... 4-5 Espagnolette locks / Drehstangenschlösser...

Mehr

Anwendungen Application examples

Anwendungen Application examples MS Serie MS Tischgehäuse series MS desktop enclosure Verfügbar in 176 Größen, Verdeckte Verschraubung, Mit zusätzlichen Winkeln auch als 19-Zoll-Einschub geeignet, Folgende Gehäusegrößen sind ohne Lüftungsschlitze

Mehr

Elemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Eléments pour mouvement manuel

Elemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Eléments pour mouvement manuel 3 9 (0.0) MG E Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexroth AG 9 1 Elemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Eléments pour mouvement manuel 9-9-3 9-9- 9-9 1 3 3 9 19 13 1 1 1

Mehr

Klappbeschlag MR 136 ECD. für Schränke bis Tiefe 400 mm

Klappbeschlag MR 136 ECD. für Schränke bis Tiefe 400 mm ECD für Schränke bis Tiefe 400 Klappbeschlag für Klappentiefen von 380-400 (Führungslänge 365 ) wahlweise mit und ohne arallelführung einsetzbar ohne arallelführung besteht keine Möbelbreitenabhängigkeit

Mehr

Profile Einzelteile profile components. U-Profile u-profile Winkelprofile angle profiles End-Profile end-profile...

Profile Einzelteile profile components. U-Profile u-profile Winkelprofile angle profiles End-Profile end-profile... Inhalt content Profile Einzelteile................................................ 512 profile components U-Profile u-profile............................................. 512 Winkelprofile angle profiles......................................

Mehr

DUS. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I 7.17

DUS. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I  7.17 77 L HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch 7.17 B H 60 Tragschiene, Stahlblech weiss, mit Durchgangsverdrahtung 5 x 2,5 mm², Kontaktierung

Mehr

OrgFrame. Hängerahmen in Bestform Hanging file frame in fine form

OrgFrame. Hängerahmen in Bestform Hanging file frame in fine form OrgFrame Hängerahmen in Bestform Hanging file frame in fine form Universell, stark und preiswert Universal, tough, real value for money OrgFrame ist das neue Auszugsystem für Büroschränke. Der verschweißte,

Mehr

Glasschiebetürbeschläge. glass sliding door fittings

Glasschiebetürbeschläge. glass sliding door fittings Glasschiebetürbeschläge glass sliding door fittings 336 Glasschiebetürbeschläge, -schlösser, -zubehör/glass sliding door fittings, locks, accessories Inhalt/Contents Anwendungen/Applications 337 Schiebetürbeschlag

Mehr

Möbel. Furniture meubles FRONTINO. Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel. Flush-fitted sliding door system for furniture

Möbel. Furniture meubles FRONTINO. Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel. Flush-fitted sliding door system for furniture Möbel Furniture meubles Flächenbündige Schiebetechnik für Möbel Flush-fitted sliding door system for furniture Système de coulissement affleurante pour meubles EU- FS EU- FS Flächenbündiges Design Schiebelösung

Mehr

Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Gruppenwerkb. mit 3, 4, 6 oder 8 Arbeitsplätzen (APL) Zubehör SERIE ABC

Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Gruppenwerkb. mit 3, 4, 6 oder 8 Arbeitsplätzen (APL) Zubehör SERIE ABC Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Gruppenwerkb änke SERIE mit 3, 4, 6 oder 8 Arbeitsplätzen (APL) Einzigartig durch die Original ANKE Buche-Massiv-Platte (BMP) in 50 mm Stärke: längsseits

Mehr

s b astec edelstahl design beschlaege

s b astec edelstahl design beschlaege s b c h l a g 4 0 0 R astec e edelstahl design beschlaege schlichtes edelstahlrad plain stainless steel wheel Design Award Winner 2003 puristisches design, stringente loesung. gedrehte radscheiben beidseitig

Mehr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr @w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite

Mehr

SPECIAL OFFER September 2017/ Lagerabverkaufsangebot September 2017

SPECIAL OFFER September 2017/ Lagerabverkaufsangebot September 2017 SPECIAL OFFER September 2017/ Lagerabverkaufsangebot September 2017 article/artikel article specification/artikelbeschreibung article image/abbildung quantity/ Menge special net price/ Sondernettopreis

Mehr

SPECIAL OFFER November 2017/ Lagerabverkaufsangebot November 2017

SPECIAL OFFER November 2017/ Lagerabverkaufsangebot November 2017 SPECIAL OFFER November 2017/ Lagerabverkaufsangebot November 2017 article/artikel article specification/artikelbeschreibung article image/abbildung quantity/ Menge special net price/ Sondernettopreis (

Mehr