1. Benutzen Sie zweisprachige Wörterbücher mit Slowenisch und Deutsch?
|
|
- Caroline Grosser
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 F R A G E B O G E N 1. Benutzen Sie zweisprachige Wörterbücher mit Slowenisch und Deutsch? Ja Nein.. Wenn ja, weiter zu 2 Wenn nein, weiter zu Bei welchen Gelegenheiten benutzen Sie zweisprachige Wörterbücher mit Slowenisch und Deutsch? Sie können mehrere Antworten ankreuzen. a) bei der Lektüre von deutscher schöngeistiger Literatur b) bei der Lektüre von deutscher Fachliteratur c) bei der Lektüre von deutschen Zeitungen und Zeitschriften d) bei der Übersetzung von Texten aus dem Slowenischen ins Deutsche e) bei der Übersetzung von deutschen Texten ins Slowenische f) beim Schreiben von Seminararbeiten in deutscher Sprache 3. Falls Sie unter 2. mehrere Benutzungsgelegenheiten angekreuzt haben, füllen Sie bitte die folgende Tabelle aus: (Bitte nur die Kennbuchstaben der Antworten angeben) Am häufigsten benutze ich zweisprachige Wörterbücher bei Am zweithäufigsten benutze ich zweisprachige Wörterbücher bei Selten benutze ich zweisprachige Wörterbücher bei Nie benutze ich zweisprachige Wörterbücher bei 4. Nach welchen Informationen suchen Sie in einem slowenisch deutschen Wörterbuch und wie oft tun Sie das? am weniger selten nie häufigsten häufig a) Angaben zur Aussprache deutscher Wörter b) Angaben mit deutschen Wortäquivalenten c) Angaben mit slowenischen Wortäquivalenten d) Angaben zur Bedeutung deutscher Wörter e) Angaben zur Bedeutung deutscher Redensarten f) Angaben zu grammatischen Eigenschaften deutscher Wörter( z.b. zum Genus, zur Flexion) g) Angaben mit Beispielen für den Gebrauch von deutschen Wörtern h) Angaben mit Beispielen für den Gebrauch von deutschen Redensarten 5. Wie bewerten Sie Ihre Erfahrungen insgesamt, die Sie mit zweisprachigen Wörterbüchern mit Slowenisch und Deutsch bisher gemacht haben? b) ziemlich gut c) mittelmäßig d) ziemlich schlecht e) sehr schlecht 6. Wie bewerten Sie Ihre Erfahrungen beim Nachschlagen von bestimmten Informationen? sehr ziemlich mittel- ziemlich sehr
2 a) Angaben zur Aussprache deutscher Wörter b) Angaben mit deutschen Wortäquivalenten c) Angaben mit slowenischen Wortäquivalenten d)angaben zur Bedeutung deutscher Wörter e)angaben zur Bedeutung deutscher Redensarten f) Angaben zu grammatischen Eigenschaften deutscher Wörter( z.b. zum Genus, zur Flexion) g) Angaben mit Beispielen für den Gebrauch von deutschen Wörtern h) Angaben mit Beispielen für den Gebrauch von deutschen Redensarten gut gut mäßig schlecht schlecht 7. Falls Sie in zweisprachigen Wörterbüchern mit Slowenisch und Deutsch nach deutschen Äquivalenten suchen : Wie oft finden Sie ein passendes Wortäquivalent? c) in etwa Hälfte der Fälle f) 8. Wie oft benutzen Sie zweisprachige Wörterbücher mit Slowenisch und Deutsch? a) fast täglich b) mehrmals wöchentlich c) mehrmals monatlich d) höchstens einmal monatlich e) weniger als einmal monatlich f) 9. Besitzen Sie zweisprachige Wörterbücher mit Slowenisch und Deutsch? Ja, ein Wörterbu 11. Wie haben Sie sich entschieden, gerade diese Wörterbücher zu benutzen: a) eine andere Person hat sie mir empfohlen (schreiben Sie, wer das war, ohne konkrete Namen anzugeben) b) ich habe diese Wörterbücher selbst gefunden, indem ich 12. Haben Sie versucht, sich Kenntnisse über die richtige Benutzung Ihrer eigenen zweisprachigen Wörterbücher anzueignen?
3 Ja.. Nein., ich halte das nicht für nötig Wenn Ja, weiter zu 13. Wenn nein, weiter zu Wie haben Sie sich Kenntnisse über die richtige Benutzung Ihrer eigenen zweisprachigen wörterbücher erworben? a) Ich habe die Benutzungshinweise einmal zusammenhängend gründlich durchgearbeitet b) Ich habe die Benutzungshinweise einmal durchgelesen c) Ich lese nur dann gezielt in den Benutzungshinweisen, wenn ich eine bestimmte Information nicht finden kann d) Ich habe im Unterricht Hinweise zur Benutzung meines Wörterbuches erhalten 14. Haben Sie nur Ihre eigenen zweisprachigen Wörterbücher mit Slowenisch und Deutsch benutzt? Ja Wenn Ja, weiter zu 16 Wenn Nein, weiter zu Wo benutzen Sie andere zweisprachige Wörterbücher mit Slowenisch und Deutsch? Sie können mehrere Antworten ankreuzen. a) in der Fakultätsbibliothek b) in der Universitätsbibliothek c) d) bei Kollegen 16. Benutzen Sie allgemeine einsprachige Wörterbücher des Deutschen? Ja. Nein Wenn Ja, weiter zu 17. Wenn Nein, weiter zu Bei welchen Gelegenheiten benutzen Sie einsprachige Wörterbücher des Deutschen? Sie können mehrere Antworten ankreuzen. a)bei der Lektüre von deutscher schöngeistiger Literatur b) bei der Lektüre von deutscher Fachliteratur c) bei der Lektüre von deutschen Zeitungen und Zeitschriften d) bei der Übersetzung von Texten aus dem Slowenischen ins Deutsche e) bei der Übersetzung von deutschen Texten ins Slowenische f) beim Schreiben von Seminararbeiten in deutscher Sprache 18.. Falls Sie unter 17. mehrere Benutzungsgelegenheiten angekreuzt haben, füllen Sie bitte die folgende Tabelle aus: (Bitte nur die Kennbuchstaben der Antworten angeben) Am häufigsten benutze ich einsprachige Wörterbücher bei Am zweithäufigsten benutze ich einsprachige Wörterbücher bei Selten benutze ich einsprachige Wörterbücher bei Nie benutze ich einsprachige Wörterbücher bei 19. Nach welchen Informationen suchen Sie in einem allgemeinen einsprachigen Wörterbuch des Deutschen und wie oft tun Sie das? am weniger selten nie häufigsten häufig a) Angaben zur Aussprache eines Wortes b) Angaben zur Rechtschreibung eines Wortes c) Angaben zur Herkunft eines Wortes
4 d) Angaben zur Bedeutung eines Wortes e) Angaben zur Bedeutung einer Redensart f) Angaben zu grammatischen Eigenschaften eines Wortes (z..b. zum Genus, zur Flexion) g) Angaben mit Beispielen für den Gebrauch eines Wortes h) Angaben mit Beispielen für den Gebrauch einer Redensart 20. Wie bewerten Sie Ihre Erfahrungen insgesamt, die Sie mit allgemeinen einsprachigen Wörterbüchern bisher gemacht haben? g) ziemlich gut h) mittelmäßig i) ziemlich schlecht j) sehr schlecht 21. Wie bewerten Sie Ihre Erfahrungen beim Nachschlagen von bestimmten Informationen? sehr gut ziemlich gut mittelmäßig ziemlich schlecht a) Angaben zur Aussprache eines Wortes b) Angaben zur Rechtschreibung eines Wortes c) ) Angaben zur Herkunft eines Wortes d) Angaben zur Bedeutung eines Wortes e) Angaben zur Bedeutung einer Redensart f) Angaben zu grammatischen Eigenschaften eines Wortes (z..b. zum Genus, zur Flexion) g) Angaben mit Beispielen für den Gebrauch eines Wortes h) Angaben mit Beispielen für den Gebrauch einer Redensart 22. Falls Sie in allgemeinen einsprachigen Wörterbüchern des Deutschen nach einer Bedeutung eines Wortes suchen:: Wie oft finden Sie eine passende Bedeutung? c) in etwa der Hälfte der Fälle 23. Wie oft benutzen Sie allgemeine einsprachige Wörterbücher des Deutschen? a) fast täglich b) mehrmals wöchentlich c) mehrmals monatlich d) höchstens einmal monatlich e) weniger als einmal monatlich 24. Besitzen Sie allgemeine einsprachige Wörterbücher des Deutschen? sehr schlecht
5 Ja, ein Wörterbuch.. Ja, mehrere Wenn Ja, weiter zu 25 Wenn Nein, weiter zu Welche einsprachigen Wörterbücher besitzen Sie? Geben Sie bitte Autor, Titel, Verlag an und zwar so genau, wie Sie es gerade wissen. 26. Wie haben Sie sich entschieden, gerade diese Wörterbücher zu benutzen: a) eine andere Person hat sie mir empfohlen (schreiben Sie, wer das war, ohne konkrete Namen anzugeben)- b) ich habe diese Wörterbücher selbst gefunden, indem ich 27. Haben Sie versucht, sich Kenntnisse über die richtige Benutzung Ihrer eigenen einsprachigen Wörterbücher des Deutschen anzueignen? Ja.. Nein., ich halte das nicht für nötig Wenn Ja, weiter zu 28. Wenn nein, weiter zu Wie haben Sie sich Kenntnisse über die richtige Benutzung Ihrer eigenen einsprachigen Wörterbücher erworben? a) Ich habe die Benutzungshinweise einmal zusammenhängend gründlich durchgearbeitet b) Ich habe die Benutzungshinweise einmal durchgelesen c) Ich lese nur dann gezielt in den Benutzungshinweisen, wenn ich eine bestimmte Information nicht finden kann d) Ich habe im Unterricht Hinweise zur Benutzung meines Wörterbuches erhalten 29. Haben Sie nur Ihre eigenen einsprachigen Wörterbücher benutzt? Ja Wenn Ja, weiter zu 31. Wenn Nein, weiter zu Wo benutzen Sie andere einsprachige Wörterbücher des Deutschen? Sie können mehrere Antworten ankreuzen. a) in der Fakultätsbibliothek b) in der Universitätsbibliothek c) bei Kollegen 31.. Benutzen Sie allgemeine einsprachige Wörterbücher des Slowenischen? Ja. Nein Wenn Ja, weiter zu 32. Wenn Nein, weiter zu 40.
6 32. Wie bewerten Sie Ihre Erfahrungen insgesamt, die Sie mit allgemeinen einsprachigen Wörterbüchern des Slowenischen bisher gemacht haben? b) ziemlich gut c) mittelmäßig d) ziemlich schlecht e) sehr schlecht 33. Falls Sie in allgemeinen einsprachigen Wörterbüchern des Slowenischen nach einer Bedeutung eines Wortes suchen:: Wie oft finden Sie eine passende Bedeutung? c) in etwa der Hälfte der Fälle 34. Wie oft benutzen Sie allgemeine einsprachige Wörterbücher des Slowenischen? a) fast täglich b) mehrmals wöchentlich c) mehrmals monatlich d) höchstens einmal monatlich e) weniger als einmal monatlich 35. Besitzen Sie allgemeine einsprachige Wörterbücher des Slowenischen? Ja, ein Wörterbuch.. Ja, mehrere Wenn Ja, weiter zu 36 Wenn Nein, weiter zu Haben Sie versucht, sich Kenntnisse über die richtige Benutzung Ihrer eigenen einsprachigen Wörterbücher des Slowenischen anzueignen? Ja.. Nein., ich halte das nicht für nötig Wenn Ja, weiter zu 37. Wenn nein, weiter zu Wie haben Sie sich Kenntnisse über die richtige Benutzung Ihrer eigenen einsprachigen Wörterbücher des Slowenischen erworben? a) Ich habe die Benutzungshinweise einmal zusammenhängend gründlich durchgearbeitet b) Ich habe die Benutzungshinweise einmal durchgelesen c) Ich lese nur dann gezielt in den Benutzungshinweisen, wenn ich eine bestimmte Information nicht finden kann d) Ich habe im Unterricht Hinweise zur Benutzung meines Wörterbuches erhalten 38. Haben Sie nur Ihre eigenen einsprachigen Wörterbücher des Slowenischen benutzt? Ja Wenn Ja, weiter zu 40. Wenn Nein, weiter zu Wo benutzen Sie andere einsprachige Wörterbücher des Slowenischen? Sie können mehrere Antworten ankreuzen. a. in der Fakultätsbibliothek b. in der Universitätsbibliothek c. bei Kollegen
7 40. Benutzen Sie deutsche Paralleltexte? Ja. Nein Wenn Ja, weiter zu 41. Wenn Nein, weiter zu Wie bewerten Sie Ihre Erfahrungen insgesamt, die Sie mit deutschen Paralleltexten bisher gemacht haben? b) ziemlich gut c) mittelmäßig d) ziemlich schlecht e) sehr schlecht 42. Falls Sie in einem deutschen Paralleltext nach einem passenden Äquivalent für ein slowenisches Lemma suchen:: Wie oft finden Sie ein passendes Äquivalent? c) in etwa der Hälfte der Fälle 43. Wie oft benutzen Sie deutsche Paralleltexte? a) bei jeder Übersetzung b) bei den meisten Übersetzungen c) bei etwa der Hälfte der Übersetzungen d) selten 44. Benutzen Sie slowenische Paralleltexte? Ja. Nein Wenn Ja, weiter zu 45. Wenn Nein, weiter zu Wie bewerten Sie Ihre Erfahrungen insgesamt, die Sie mit slowenischen Paralleltexten bisher gemacht haben? b) ziemlich gut c) mittelmäßig d) ziemlich schlecht e) sehr schlecht 46. Falls Sie in einem slowenischen Paralleltext nach einem passenden Äquivalent für ein deutsches Lemma suchen:: Wie oft finden Sie ein passendes Äquivalent? c) in etwa der Hälfte der Fälle 47. Wie oft benutzen Sie slowenische Paralleltexte? a) bei jeder Übersetzung
8 b) bei den meisten Übersetzungen c) bei etwa der Hälfte der Übersetzungen d) selten 48. Welche Wörterbücher wählen Sie, wenn Sie nichtfachliche slowenische Texte ins Deutsche zu übersetzen? a) Ich benutze nur zweisprachige Wörterbücher. b) Ich benutze nur allgemeine einsprachige Wörterbücher des Deutschen. c)ich benutze nur Paralleltexte. d)abhängig vom Übersetzungsproblem benutze ich entweder allgemeine einsprachige Wörterbücher des Deutschen oder zweisprachige Wörterbücher. e)ich benutze immer zuerst ein zweisprachiges Wörterbuch und danach stets zur Kontrolle zusätzlich ein allgemeines einsprachiges Wörterbücher. f)ich benutze immer zuerst ein zweisprachiges Wörterbuch und danach, wenn ich mit diesem nicht weiterkomme, zusätzlich ein allgemeines einsprachiges Wörterbuch. g)ich benutze immer zuerst einen Paralleltext und danach stets zur Kontrolle ein allgemeines einsprachiges Wörterbuch. h)ich benutze immer zuerst ein zweisprachiges Wörterbuch und danach, wenn ich mit diesem nicht weiterkomme, zusäatzlich Paralleltexte. 49. Welche Wörterbücher wählen Sie, wenn Sie nichtfachliche Texte des Deutschen ins Slowenische übersetzen? a) Ich benutze nur zweisprachige Wörterbücher. b) Ich benutze nur allgemeine einsprachige Wörterbücher des Deutschen. c) Ich benutze nur slowenische Paralleltexte. d) Abhängig vom Übersetzungsproblem benutze ich entweder allgemeine einsprachige Wörterbücher des Deutschen oder zweisprachige Wörterbücher. e) Ich benutze immer zuerst ein zweisprachiges Wörterbuch und danach stets zur Kontrolle zusätzlich ein allgemeines einsprachiges Wörterbuch. f) Ich benutze immer zuerst ein zweisprachiges Wörterbuch und danach, wenn ich mit diesem nicht weiterkomme, zusätzlich ein allgemeines einsprachiges Wörterbuch. g) Ich benutze immer zuesrt slowenische Paralleltexte und danach stets zur Kontrolle ein zweisprachiges Wörterbuch. h) Ich benutze immer zuerst ein zweisprachiges Wörterbuch und danach, wenn ich mit diesem nicht weiterkomme, zusätzlich Paralleltexte.
Benutzung von ein- und zweisprachigen Wörterbüchern des Deutschen und des Ungarischen bei Germanistikstudenten in Ungarn
Tamás Kispál (Szeged) Benutzung von ein- und zweisprachigen Wörterbüchern des Deutschen und des Ungarischen bei Germanistikstudenten in Ungarn 1. Einleitung 2. Vorbereitung der Fragebogenerhebung 3. Ergebnisse
MehrÖsterreich. Schülerfragebogen. Projektzentrum für Vergleichende Bildungsforschung Universität Salzburg Akademiestr.
Österreich International Association for the Evaluation of Educational Achievement Copyright IEA, 2007 Projektzentrum für Vergleichende Bildungsforschung Universität Salzburg Akademiestr. 26 5010 Salzburg
MehrFach: Spanisch Klasse 9
Fach: Spanisch Klasse 9 Kerncurriculum Schulcurriculum Hinweise Begrüßung, Vorstellung, Verabschiedung Nach Befinden und Herkunft fragen Lernstrategie: Transfer aus anderen Sprachen Systematik der Aussprache
MehrUnterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Deutsch mit Vater und Sohn (DaF / DaZ)
Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Deutsch mit Vater und Sohn (DaF / DaZ) Das komplette Material finden Sie hier: School-Scout.de Vorwort Liebe Kolleginnen! Liebe Kollegen!
MehrUmfrage von KISS Hamburg
Umfrage von KISS Hamburg Umfrage von KISS Hamburg Darum geht es: Selbsthilfe-Gruppen in Hamburg. Machen Sie mit: Ihre Meinung ist wichtig. Wer ist KISS Hamburg? KISS ist zuständig für Selbsthilfe-Gruppen
MehrEine zweispaltige Tabelle benutzen 16-11
Ziele Anwendungen Materialien Anweisungen Anmerkungen Erweiterungen Einzelarbeit Korrektur 16-11 Niveau 1 «Wetterbericht» Übung 1 - Das Zurechtfinden in und die Informationsentnahme aus einer Tabelle üben.
MehrModulbeschreibung: B.A. Indologie, Beifach
Modulbeschreibung: B.A. Indologie, Beifach Modul 01: Religion und Kultur 300 h 10 LP 1. - 2. Sem. 2 Semester Denkbar als Exportmodul für Religionswissenschaft/ Theologie, Soziologie, Ethnologie, Politikwissenschaft,
MehrDas Pumping Lemma der regulären Sprachen
Das Pumping Lemma der regulären Sprachen Frank Heitmann heitmann@informatik.uni-hamburg.de 1 Das Pumping Lemma Das Pumping Lemma der regulären Sprachen macht eine Aussage der Art wenn eine Sprache L regulär
MehrDEUTSCH NIVEAU B1 KURS
DEUTSCH NIVEAU B1 KURS 2017-2018 Einleitung Das Niveau B1 im CSI (Centro Superior de Idiomas) entspricht dem Niveau B1 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen. In diesem Niveau kann sich
MehrUniversität Hamburg. Institut für Germanistik I Seminar 1b: Wort, Name, Begriff Seminarleiter: Prof. Dr. Walther v. Hahn
Universität Hamburg Institut für Germanistik I 07.137 Seminar 1b: Wort, Name, Begriff Seminarleiter: Prof. Dr. Walther v. Hahn Lexikographie 20.06.2006 Referentin: Yvette Richau Was ist Lexikographie?
Mehr1 / 12 ICH UND DIE FREMDSPRACHEN. Fragebogen für die Schülerinnen und Schüler der 5. Klasse (Luxemburg) Februar - März 2007
1 / 12 Projet soutenu par la Direction générale de l Education et de la Culture, dans le cadre du Programme Socrates ICH UND DIE FREMDSPRACHEN Fragebogen für die Schülerinnen und Schüler der 5. Klasse
MehrKompetenzen, Prüfungsanforderungen. Credits/SWS insgesamt. Lehrveranstaltungen und Prüfungen. SWS Einzeln. Wahlmöglichkeiten. Zugangsvoraussetzungen
Modul SK.NL.1 Schlüsselkompetenz-Modul "Niederländisch I" In dieser Übung wird den Teilnehmern die beinahe komplette niederländische Grundgrammatik vermittelt, so dass bei erfolgreichem Abschluss das Sprachniveau
MehrVerordnung über Ergänzungsprüfungen in Latein, Griechisch, Hebräisch
Verordnung über Ergänzungsprüfungen in Latein, Griechisch, Hebräisch Gesamtausgabe in der Gültigkeit vom 08.09.1984 bis 05.09.1986 Bitte folgen Sie diesem Link, um die Tabelle an dieser Stelle auf dem
MehrFACH: Spanisch KLASSE: 8 Kerncurriculum Schulcurriculum Hinweise
FACH: Spanisch KLASSE: 8 Folgende Kompetenzen werden fortlaufend gefestigt und erweitert: - Hör- und Sehverstehen - Schreiben - Phonologische Kompetenz - Lexikalische Kompetenz (Erschließungstechniken)
MehrSimullda. Structured Interlingua MultiLingual Lexical Database Application. Sonja Weber
Simullda Structured Interlingua MultiLingual Lexical Database Application Sonja Weber 1 Gliederung Background Begriffsklärung Multilinguale Datenbanken WordNet Maschinelle Übersetzung Formale Begriffsanalyse
MehrDOWNLOAD. DaZ: Artikel, Präpositionen und Nomen 5. Weiterführende Übungen rund um den Ranzen
DOWNLOAD Maria Stens DaZ: Artikel, Präpositionen und Nomen 5 Weiterführende Übungen rund um den Ranzen Maria Stens Bergedorfer Unterrichtsideen Downloadauszug aus dem Originaltitel: Deutsch als Zweitsprache
MehrFragebogen Deutsch als Fremdsprache
Fragebogen Deutsch als Fremdsprache Liebe Studentin, lieber Student! Am Institut für Germanistik der Universität Wien machen wir im Seminar Fremdsprachenerwerb, Identität und Bildungspolitik eine große
MehrGrammatik wie und wann?
Grammatik wie und wann? Kouichi Kurokawa 1. Einleitung 1.1 Nicht geeignet für das Sprechen Es ist in Japan üblich, dass man in der Mittelschule und in der Oberstufe und auch an der Universität Englisch
MehrUnterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Gewusst wie. Das komplette Material finden Sie hier: School-Scout.
Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Gewusst wie Das komplette Material finden Sie hier: School-Scout.de S 2 Fachwissenschaftliche Orientierung Wörterbücher Begriffsklärung
MehrSchuljahrgang 8. Arbeit mit Medien. Bibliotheksbestand, Wörterbücher. 1. Gesamtstruktur des Trainings. 2. Aufgabenblatt Besuch der Stadtbibliothek
Schuljahrgang 8 Arbeit mit Medien Bibliotheksbestand, Wörterbücher 1. Gesamtstruktur des Trainings 2. Aufgabenblatt Besuch der Stadtbibliothek 3. Stadtbibliothek: Arbeitsauftrag Geschichte 4. Stadtbibliothek:
Mehr***Kick-Off*** Kick-Off*** Kick-Off*** Kick-Off*** Kick-Off*** Kick-Off*** Kick-Off*** Kick-Off***
***Kick-Off *** Fragebogen Liebe Schülerinnen! Bitte beantwortet die folgenden Fragen und gebt den Bogen am Infostand oder am Stand des Kompetenzzentrums bis spätestens 14 Uhr ab. Computer 1. Kannst du
MehrVerordnung über Ergänzungsprüfungen in Latein, Griechisch, Hebräisch
Verordnung über Ergänzungsprüfungen in Latein, Griechisch, Hebräisch Gesamtausgabe in der Gültigkeit vom 02.11.1999 bis 07.12.2006 Bitte folgen Sie diesem Link, um die Tabelle an dieser Stelle auf dem
MehrVerordnung über Ergänzungsprüfungen in Latein, Griechisch, Hebräisch
Verordnung über Ergänzungsprüfungen in Latein, Griechisch, Hebräisch Gesamtausgabe in der Gültigkeit vom 14.01.1992 bis 28.07.1997 Bitte folgen Sie diesem Link, um die Tabelle an dieser Stelle auf dem
MehrBuch oder Internet wie finde ich richtige Informationen?
Buch oder Internet wie finde ich richtige Informationen? Skript 3.1 zum Tutorial Informieren und recherchieren - Stufe 3 (Klasse 5 und 6) Medienpass NRW 2 Übersicht: 1. Welche Quellen für Informationen
MehrDuden Medizinische Fachbegriffe
Duden Medizinische Fachbegriffe 1 / 7 2 / 7 3 / 7 Duden Medizinische Fachbegriffe Das Wörterbuch medizinischer Fachbegriffe steht seit über 40 Jahren für sprachliche und fachliche Kompetenz. Insgesamt
MehrDOWNLOAD. DaZ: Artikel, Präpositionen und Nomen 6. Weiterführende Übungen rund um die Klasse
DOWNLOAD Maria Stens DaZ: Artikel, Präpositionen und Nomen 6 Weiterführende Übungen rund um die Klasse Maria Stens Bergedorfer Unterrichtsideen Downloadauszug aus dem Originaltitel: Deutsch als Zweitsprache
MehrCitavi wie Sie am effizientesten Literatur von Hand anlegen
Vorab: Die nachfolgenden Tipps gelten für die große Mehrheit der Zitierstile; Sie können aber auch gerne die Vorgaben Ihres Zitierstils in Citavi einsehen: Klicken Sie in Citavi auf Zitation>Zitationsstile>Zitationsstil
MehrFit für die Projektarbeit. Literaturrecherche leicht gemacht!
Fit für die Projektarbeit Literaturrecherche leicht gemacht! Die thematische Literaturrecherche Schneeballsystem Ihnen ist eine gute Quelle bereits bekannt Sie werten nun das Literaturverzeichnis aus und
MehrFragebogen zum Projekt Translation Tools in the Workplace
Seite 1 von 14 Fragebogen zum Projekt Translation Tools in the Workplace Diese Umfrage enthält 29 Fragen. Einleitende Fragen 1 [F1] Bitte beachten Sie beim Ausfüllen dieses Fragebogens, dass Sie Ihre Kommentare
MehrENTDECKEN SIE IHRE LERNSTRATEGIEN!
ENTDECKEN SIE IHRE LERNSTRATEGIEN! Beantworten Sie folgenden Fragen ausgehend vom dem, was Sie zur Zeit wirklich machen, und nicht vom dem, was Sie machen würden, wenn Sie mehr Zeit hätten oder wenn Sie
MehrIm ersten Teil des Fragebogens geht es um persönliche Informationen.
Im ersten Teil des Fragebogens geht es um persönliche Informationen. 1. Kreuzen Sie bitte Ihr Geschlecht an Weiblich Männlich 2. Geben Sie bitte Ihr Geburtsjahr an Geburtsjahr: (Hier bitte das Jahr eintragen)
MehrWie man eine wissenschaftliche Abschlussarbeit schreibt
Wie man eine wissenschaftliche Abschlussarbeit schreibt Zentrum für Informations- und Sprachverarbeitung Ludwig-Maximilian-Universität München Esma Ari 19. Mai 2014 1 Übersicht 1. Was ist eine wissenschaftliche
MehrFormular bearbeiten - [ Umfrage Hochschulbibliothek Kehl 2014 ] - Google Docs
212 Antworten Zusammenfassung Vollständige Antworten anzeigen Sind Sie...... StudentIn 198 93%... ProfessorIn 8 4%... "sonstiges" 6 3% Haben Sie schon die Bibliothek besucht? Ja 203 96% Nein 9 4% Wenn
MehrE UROPÄISCHES PORTFOLIO. Biografie S PRACHEN D ER. Sprachen. Name: Geburtsdatum: Wohnort: Schulen:
E UROPÄISCHES PORTFOLIO Name: Geburtsdatum: Wohnort: Schulen: D ER S PRACHEN Sprachen Biografie Name: Geburtsdatum: Wohnort: Schulen: Name: Geburtsdatum: Wohnort: Schulen: PORTFOLIO PORTFOLIO EUROPEAN
MehrDEUTSCH NIVEAU B1 KURS
DEUTSCH NIVEAU B1 KURS 2018-2019 Einleitung Das Niveau B1 im CSI (Centro Superior de Idiomas) entspricht dem Niveau B1 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen. In diesem Niveau kann sich
MehrSchulbuchliste Klassenstufe 5 Schuljahr 2016 / 2017
Schulbuchliste Klassenstufe 5 Schuljahr 2016 / 2017 Deutsch Englisch Erdkunde Titel Standard Deutsch 5 Arbeitsheft: Standard Deutsch 5 DUDEN - Die deutsche Rechtschreibung (26. Auflage) Orange Line 1 Arbeitsheft:
MehrDOWNLOAD. DaZ: Artikel, Präpositionen und Nomen 7. Weiterführende Übungen rund um die Schule
DOWNLOAD Maria Stens DaZ: Artikel, Präpositionen und Nomen 7 Weiterführende Übungen rund um die Schule Maria Stens Bergedorfer Unterrichtsideen Downloadauszug aus dem Originaltitel: Deutsch als Zweitsprache
MehrBücherliste für das Schuljahr 2014/2015
Stand: 03.06.2014 7. Jahrgang Standard 7 ISBN 978-3-06-061802-6 18,75 und Diercke 3 Atlas ISBN 978-3-14-100770-1 21,95 (ab Kl. 3) (ab Kl. 3) Entdecken und Verstehen 7. u. 8. Jahrgang ISBN 978-3-06-064547-3
MehrFragebogen zu Studienmotivation und persönlichen Eigenschaften im Rahmen des Forschungsprojektes TransKomp (Entwicklung translatorischer Kompetenz)
Karl-Franzens-Universität Graz Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft Univ.-Prof. Dr. Susanne Göpferich und Mag. Gerrit Bayer-Hohenwarter Fragebogen zu Studienmotivation und
MehrLiteraturrecherche. Literaturrecherche
Literaturrecherche Problemstellung und Planung Grundinformationen Bibliographieren: Bücher Artikel elektronische Ressourcen Lokalisieren der Information Bewerten der Information Weitere Arbeitsschritte:
MehrVGU Dokumentation_Evaluationsbogen K.Tummuseit
Dokumentation der SuS-Antworten des Evaluationsbogens Frage / SuS-Antworten S 1 C. S 2+3 B. / D. S 4 Y. S 5 L. 1. Definieren Sie den Begriff Valenz. 2. Erleichtert Ihnen das Wissen um die Valenz eines
MehrFit für die Projektarbeit. Literaturrecherche leicht gemacht!
Fit für die Projektarbeit Literaturrecherche leicht gemacht! Grundsätzlich 2 Recherchestrategien Formale Suche Es ist Ihnen bekannt was Sie suchen, weil z.b. Ihr Professor Ihnen ein bestimmtes Buch empfiehlt
MehrFachübergreifende Projekte Informatik und Deutsch
Fachübergreifende Projekte Informatik und Deutsch Textverarbeitung, Layouterstellung von Zeitungen Umgang mit und Produktion von hypermedialen Dokumenten Teleschreiben Maschinelle Sprachverarbeitung (Mustererkennung)
MehrKopiervorlagen. Rechtschreibung und Wortkunde. Schülerduden. Arbeitsblätter zur Benutzung eines Wörterbuchs zum Üben und Wiederholen 5. bis 10.
Kopiervorlagen Schülerduden Rechtschreibung und Wortkunde Arbeitsblätter zur Benutzung eines Wörterbuchs zum Üben und Wiederholen 5. bis 10. Klasse Für den Deutschunterricht an Gymnasium, Realschule und
MehrDOWNLOAD. Rechenstrategie: Rechnen in Schritten 2. Zehner addieren und subtrahieren im Zahlenraum bis 100. Downloadauszug aus dem Originaltitel:
DOWNLOAD Ellen Kraft Rechenstrategie: Rechnen in Schritten 2 Zehner addieren und subtrahieren im Zahlenraum bis 100 Ellen Kraft Bergedorfer Unterrichtsideen Downloadauszug aus dem Originaltitel: 2. Klasse
MehrDeutsch als Zweitsprache
Deutsch als Zweitsprache MIT WISSEN WEITERKOMMEN 2 Kursübersicht Grundstufe A Elementare Sprachverwendung A1: Kann alltägliche Ausdrücke und einfache Sätze verstehen. Kann sich auf einfache Art verständigen,
MehrHausaufgabe. Unterrichtsstunde 1: Wörterbuchtypologie
Hausaufgabe Suche nach zwei dir unbekannten Wörtern aus deinem Alltag und beschreibe sie! Wörter, die du nicht kennst, findest du bestimmt in den Medien (z.b. Zeitschriften, Zeitungen, Bücher, Internet).
MehrUnit 1. New World 3 Lernziele aus dem Lehrplan Passepartout
Unit 1 Hören Niveau A 1.2 bis A 2.1 Wo? Kurze mündliche Informationen über bekannte Themen verstehen, wenn einfach und deutlich gesprochen wird. CB, S. 15 17 In kurzen Texten, in denen es um Erlebnisse
MehrLehrerkommentar Ordner00
Lehrerkommentar Ordner00 A Material downloaden, drucken usw. 1. Dateien downloaden Zu Ordner00 gehören die folgenden Dateien, die Sie in einem ersten Schritt auf den Desktop downloaden (= herunterladen)
MehrOrdnung für das Erlernen der Alten Sprachen
1-GTC-BASQ-L1 Latein I Classical Languages: Latin I jedes Wintersemester Lehrformen Sprachkurs "Latein I" (8 SWS) = 12 h Präsenzzeit und 18 h Selbststudium = 3 h 1 LP = 3 Arbeitsstunden (Workload) Erste
Mehr(seinen) Standort bestimmen «Figuren»
«Figuren» 1-11 Niveau 1 Übung 1 Ziele Anwendungen - Erkennen und einordnen, sich mit Genauigkeit und Klarheit ausdrücken unter Benutzung der Bestimmungen rechts/links, oben/unten. - Einführung und Gewöhnung
MehrKlassenführungen, Lernbuffets und digitale Angebote
Unser Angebot für Schulen umfasst: Klassenführungen, Lernbuffets und digitale Angebote Rallyes weitere Angebote Außerdem erhalten Sie über unsere Bibliothek Zugang zu folgenden Online-Angeboten: Brockhaus
MehrSchülerbefragung Neue Lernkultur - Stationenbetrieb
Schülerbefragung Neue Lernkultur - Stationenbetrieb Name: Klasse: Schule: Stationenbetrieb: Du hast im Rahmen eines Forschungsprojektes der Bundesministerium mit einem Stationenbetrieb (Neue Lernkultur)
MehrFit für die Projektarbeit. Thematische Literatursuche in 5 Schritten Basiert auf: Lotse, Skript zur Thematischen Literatursuche. Stand 1.10.
Fit für die Projektarbeit Thematische Literatursuche in 5 Schritten Basiert auf: Lotse, Skript zur Thematischen Literatursuche. Stand 1.10.2010 Thematische Literatursuche in 5 Schritten 1. Was suchen Sie?
MehrModulhandbuch. Kombinationsfach Arabische und Islamische Sprach- und Kulturstudien. Modulstruktur und exemplarischer Studienplan
Modulhandbuch Kombinationsfach Arabische und Islamische Sprach- und Kulturstudien Modulstruktur und exemplarischer Studienplan Allgemeines: Das Studium des Kombinationsfaches Arabische und Islamische Sprach-
MehrGrundsätze der Leistungsbewertung im Fach Englisch. Fachkonferenz Englisch Max-Ernst-Gesamtschule Köln
Grundsätze der Leistungsbewertung im Fach Englisch Fachkonferenz Englisch Max-Ernst-Gesamtschule Köln Stand: April 205 Verbindlichkeit Auf der Grundlage des Kernlehrplans für das Fach Englisch in der Sekundarstufe
MehrÜber die App PONS Schülerwörterbuch Englisch Deutsch
Über die App PONS Schülerwörterbuch Diese Übungen ergänzen die App Schülerwörterbuch, die es gratis zu jedem PONS Schülerwörterbuch gibt. Im Buch finden Sie einen Code, mit dem Sie die Wörterbuch-App herunterladen
MehrMerkblatt zu den Erweiterungsprüfungen zum Abiturzeugnis in Griechisch - Lateinisch Hebräisch
Dezernat 48 Postfach 59817 Arnsberg Merkblatt zu den Erweiterungsprüfungen zum Abiturzeugnis in Griechisch - Lateinisch Hebräisch 1. Allgemeine Hinweise 1.1 Grundlage der Anforderungen in den o. g. Erweiterungsprüfungen
MehrErgebnisse der empirischen Studie zum Thema Second Screen im Unterricht
Ergebnisse der empirischen Studie zum Thema Second Screen im Unterricht Befragungszeitraum: Marz 2016 bis Mai 2016 27.06.2016 Hon.-Prof. Dr. Christian Kreidl / Prof. Dr. Ulrich Dittler Inhaltsübersicht
MehrMusterprotokoll. Titel des Versuchs
Musterprotokoll Titel des Versuchs Experimentatoren/Protokollanten Peter Brown, Matr. 4711, BSYT, Gruppe 1 Michael Kirchhoff, Matr. 1234, MSPG, Gruppe 1 Petra Nernst, Matr. 6666, UEPT, Gruppe 1 Michaela
MehrFachwissenschaftliche Grundlagen
Fachwissenschaftliche Grundlagen Vorlesung im Wintersemester 2011/2012, Universität Landau Roland Gunesch 6. Vorlesung Roland Gunesch (Mathematik) Fachwissenschaftliche Grundlagen 6. Vorlesung 1 / 36 Themen
MehrOder unter uspace.univie.ac.at (Zuerst mit u:account einloggen; dort dann unter Studium und dann Anmeldung zu Lehrveranstaltungen/Prüfungen ).
Für die Lehrveranstaltungen anmelden könnt ihr euch entweder unter ufind.univie.ac.at (Zuerst die Lehrveranstaltung suchen, die ihr braucht, dann auf Für diese LV an-/abmelden klicken und mit eurem u:account
MehrKonzept - Leichte Sprache (simplified language)
Potsdam - 10. April 2013 Konzept - Leichte Sprache (simplified language) Leichte Sprache / Einfache Sprache, leicht verständliche sprachliche Ausdrucksweise erleichtert das Verstehen von Texten hilfreich
Mehr1. Portal der Pferdechirurgie im OLAT Kurs 'Die Pferdeklinik' 2. Schwerpunkt. 3. Benutzung des Portals der Pferdechirurgie
1. Portal der Pferdechirurgie im OLAT Kurs 'Die Pferdeklinik' 1. In welchem Jahreskurs studieren Sie? 4. Jahreskurs 5. Jahreskurs 2. Schwerpunkt 1. In welchem Schwerpunkt studieren Sie? Kleintier Nutztier
MehrFit für die Projektarbeit. Thematische Literatursuche in 5 Schritten Quelle: Lotse, Skript zur Thematischen Literatursuche. Stand 1.10.
Fit für die Projektarbeit Thematische Literatursuche in 5 Schritten Quelle: Lotse, Skript zur Thematischen Literatursuche. Stand 1.10.2010 Thematische Literatursuche in 5 Schritten 1. Was suchen Sie? Analysieren
MehrDIE BIBLIOTHEK HAUPTPOST KENNEN LERNEN
EINFÜHRUNGSANGEBOTE JANUAR BIS JULI 2018 DIE BIBLIOTHEK HAUPTPOST KENNEN LERNEN KANTONSBIBLIOTHEK VADIANA Bibliothek Hauptpost In der Bibliothek Hauptpost bieten Ihnen die Kantonsbibliothek Vadiana und
MehrDIE BIBLIOTHEK HAUPTPOST KENNEN LERNEN
EINFÜHRUNGSANGEBOTE AUGUST BIS DEZEMBER 2018 DIE BIBLIOTHEK HAUPTPOST KENNEN LERNEN KANTONSBIBLIOTHEK VADIANA Bibliothek Hauptpost In der Bibliothek Hauptpost bieten Ihnen die Kantonsbibliothek Vadiana
MehrPS Lexikologie. Typen von Wörterbüchern Strukturen von Wörterbüchern Informationstypen in Wörterbüchern. Sitzung 9
PS Lexikologie : Typen von Wörterbüchern Strukturen von Wörterbüchern Informationstypen in Wörterbüchern 1 Typen von Wörterbüchern Es ist wichtig, verschiedene Wörterbuchtypen zu unterscheiden, weil je
MehrMUSTER. EvaSys Mobile Mediennutzung und Medienkompetenz (KMK 2016) - Lernverhalten und. Prof. Dr. Susanne Heinz Januar 2018
Fachdidaktik Englisch MELLT Fragebogen Prof. Dr. Susanne Heinz nuar 2018 Christian-Albrechts-Universität zu Kiel Christian-Albrechts-Universität zu Kiel PerLe Projekt Erfolgreiches Lehren und Lernen PerLe
MehrANLEITUNGEN. für die Bearbeitung der Aufgaben der Sprachprüfung (DSH) LEKTORAT DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE Georg-August-Universität Göttingen
LEKTORAT DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE Georg-August-Universität Göttingen ANLEITUNGEN für die Bearbeitung der Aufgaben der Sprachprüfung (DSH) (September 2013) Hörverständnis Verstehen und Verarbeiten eines
MehrEvaluation Bilingualer Politik/Wirtschaft-Unterricht am FRG 1
Evaluation Bilingualer Politik/Wirtschaft-Unterricht am FRG 1 Zusammenfassung der Ergebnisse In einem anonymen Fragebogen wurden die zehn Schülerinnen und Schüler des bilingualen Politik/Wirtschaft-Unterrichtes
MehrFamulatur Evaluation. Allgemeine Fragen. F.Klammer St. Franziskus-Hospital Ahlen
Evaluation Allgemeine Fragen Wie bewerten Sie Ihre Famulatur insgesamt? 9 8 Sehr gut = 90% 7 6 5 4 3 2 1 sehr gut gut mittelmäßig schlecht sehr schlecht 0 n = 10 Weiterempfehlung einer Famulatur im St.
MehrCornelsen Englisch Buch
Cornelsen Englisch Buch 1 / 6 2 / 6 3 / 6 Cornelsen Englisch Buch Der Cornelsen Verlag bietet Bildungsmedien wie Schulbücher, Arbeitshefte und Materialien für den Unterricht für Lernende und Lehrende.
MehrSehr geehrte Bibliotheksbesucherin, Sehr geehrte Bibliotheksbesucher,
PHILOLOGISCHE BIBLIOTHEK http://www.fu-berlin.de/philbib E-Mail: info@philbib.fu-berlin.de Sehr geehrte Bibliotheksbesucherin, Sehr geehrte Bibliotheksbesucher, in der vergangenen Zeit fanden zahlreiche
MehrFremdwörter in der Jugendsprache
Miwako Oda Fremdwörter in der Jugendsprache 1.Thema In letzter Zeit ändern sich Moden sehr schnell. Unter Jugendlichen kann man das deutlich erkennen: Musik, Kleidung, Frisur, Fernsehschauspieler und so
MehrTitel der Hausarbeit
Universität Siegen Fakultät II Department Kunst und Musik Seminar: Titel Seminar Leitung: N. N. Semester: WS oder SS Jahr Titel der Hausarbeit ggf. Untertitel Vor- und Nachname Adresse: Tel.: 01... Mail:...@...
MehrVorabhinweise zur Fachhochschulreife 2016
Vorabhinweise zur Fachhochschulreife 2016 Eine Handreichung für Lehrerinnen und Lehrer Institut für Qualitätsentwicklung Vorabhinweise für die Aufgaben zu den zentralen schriftlichen Prüfungen zur Fachhochschulreife
MehrReflexionsbogen ausserschulisches Berufsfeldpraktikum Ziel 1
Reflexionsbogen ausserschulisches Berufsfeldpraktikum Ziel 1 Ich verfüge über die Fähigkeit ein berufliches Handlungsfeld im Rahmen der Berufswelt zu erkunden und seine Relevanz für mein Studium und meinen
MehrMein Werkstattbuch zu. ... Titel. ... Autor(in) ... Verlag
Mein Werkstattbuch zu... Titel... Autor(in)... Verlag So gehst du vor: Besorge dir für die Erstellung deines Werkstattbuches einen Hefter oder ein großes Heft bzw. ein Blankobuch. Dein Werkstattbuch besteht
MehrLeistungskonzept im Fach Latein am Geschwister Scholl Gymnasium
Leistungskonzept im Fach Latein am Geschwister Scholl Gymnasium erwartet werden Kompetenzen Sprachkompetenz, Textkompetenz, Kulturkompetenz, Methodenkompetenz Zu den Kompetenzen und deren Inhalt siehe
MehrListe der verbindlichen und für die entgeltliche Ausleihe vorgesehenen Lernmittel in der Klasse 6
Klasse 6 Deutsch Deutschbuch 6 Cornelsen 978-3-06-062414-0 25,25 Englisch Access 2 Cornelsen 978-3-06-032545-0 19,99 Französisch* À plus! 1 (Nouvelle édition) Cornelsen 978-3-06-520041-7 18,50 Latein*
MehrMach mit! Kontakt.
Recommendersysteme für Meta-Bibliothekskataloge http://www.em.uni-karlsruhe.de/forschung/projekte/reckvk/ Mach mit! Mach dir das Leben einfacher und benutze die Bibliotheks-Recommenderdienste, die wir
MehrEUROPEAN CONSORTIUM FOR THE CERTIFICATE OF ATTAINMENT IN FOREIGN LANGUAGES FOR MEDICAL NURSES. ... Date / Datum ca Minuten 2.
Centre Number Nummer des Testzentrums.... Candidate No. Nummer des Kandidaten EUROPEAN CONSORTIUM FOR THE CERTIFICATE OF ATTAINMENT IN FOREIGN LANGUAGES FOR MEDICAL NURSES For Examiners' Use Only Bitte
MehrLiteraturrecherche. Grundinformationen. Definition des Informationsbedürfnisses. Definition des Informationsbedürfnisses
Literaturrecherche Definition des Informationsbedürfnisses Auswahl des Suchinstruments Übersetzung in den Sprachgebrauch des Suchsystems Thematische Recherche Resultat bewerten und Suche verfeinern Resultat
MehrModulkatalog. Philosophische Fakultät. Islamwissenschaft. Programmformat: Minor 60. Studienstufe: Bachelor. Gültig ab: Herbstsemester 2019
Modulkatalog Islamwissenschaft Programmformat: Minor 60 Studienstufe: Bachelor Gültig ab: Herbstsemester 2019 [Erstellt am 01.04.2019] Modulgruppen des Programms Einführung in die Islamwissenschaft Spracherwerb
MehrDOWNLOAD. Alternative Diktate. Richtig im Wörterbuch nachschlagen. Tania von Minding. Downloadauszug aus dem Originaltitel:
DOWNLOAD Tania von Minding Alternative Diktate Richtig im Wörterbuch nachschlagen auszug aus dem Originaltitel: Der Zauberer (Wortschatzarbeit/DaF) 1. Betrachte die beiden Bilder genau. Sechs Dinge sind
MehrMangelnde Berücksichtigung der Ausdrucksfähigkeit
Mangelnde Berücksichtigung der Ausdrucksfähigkeit Vanessa Pérez Aguirre Als Deutschsprachlernerin fiel es mir immer schwer, mich nicht nur richtig, sondern auch angemessen (sowohl mündlich als auch schriftlich)
MehrLiteraturrecherche. Literaturrecherche
Literaturrecherche Problemstellung und Planung Grundinformationen Bibliographieren: Bücher Artikel elektronische Ressourcen Lokalisieren der Information Bewerten der Information Weitere Arbeitsschritte:
MehrUnterrichtsvorschlag 1 Vergleich eines Stichwortes in verschiedenen Typen von Wörterbüchern
Martina Kášová, Slavomira Tomášiková Stichwörter und Kollokationen, Arbeit mit Hilfstexten Unterrichtsvorschlag 1 Vergleich eines Stichwortes in verschiedenen Typen von Wörterbüchern Zielgruppe: Studierende
Mehr1. Verben ohne Präpositionen
1. Verben ohne Präpositionen - 1 - 1. Ergänze den bestimmten Artikel. 2. Ergänze den unbestimmten Artikel. 3. Weihnachten. Ergänze die Artikel. 4. Vaters Geburtstag. Ergänze die Artikel. - 2 - 2. Verben
MehrSammlung Metzler Band 307
Sammlung Metzler Band 307 Achim Stein Einführung in die französische Sprachwissenschaft Verlag J.B. Metzler Stuttgart. Weimar Angaben zum Autor Achim Stein, geh. 1962; Promotion 1993. Seit 1989 wissenschaftlicher
MehrWörterbuch Recht. Griechisch-Deutsch / Deutsch-Griechisch. von Dorothea Schwarz, Eleni Takou. 1. Auflage
Wörterbuch Recht Griechisch-Deutsch / Deutsch-Griechisch von Dorothea Schwarz, Eleni Takou 1. Auflage Wörterbuch Recht Schwarz / Takou schnell und portofrei erhältlich bei beck-shop.de DIE FACHBUCHHANDLUNG
MehrUngleich verteilte Bildungschancen zwischen Migranten (DaZ) und Nichtmigranten (DaM)
Julia Tennstedt Ungleich verteilte Bildungschancen zwischen Migranten (DaZ) und Nichtmigranten (DaM) Schulleistungen sind ungenügend: erhöhtes Risiko der Nichtversetzung Rund 1/5 der Migrationsjugendlichen
MehrInformationen zur Sprachenwahl
Informationen zur Sprachenwahl Sprachenprofil am KvG Stundentafel Klassenarbeiten 2 Vorstellen der Fächer Latein Warum Latein? Lateinunterricht Besondere Anforderungen Das Latinum in Studium und Beruf
MehrGeR-Niveau A1 1. Keine Deskriptoren verfügbar. Keine Deskriptoren verfügbar
GeR-Niveau A1 1 GeR-Niveau A1 Kommunikative Aktivitäten und Strategien PRODUKTIVE AKTIVITÄTEN UND STRATEGIEN Mündliche Produktion Zusammenhängendes monologisches Sprechen: Erfahrungen beschreiben Zusammenhängendes
MehrLehrplan Grundlagenfach Französisch
toto corde, tota anima, tota virtute Von ganzem Herzen, mit ganzer Seele und mit ganzer Kraft Lehrplan Grundlagenfach Französisch A. Stundendotation Klasse 1. 2. 3. 4. 5. 6. Wochenstunden 4 3 3 4 B. Didaktische
MehrKulturelle Vielfalt. Posten 1 Vier Sprachen eine Einheit
Lehrerinformation 1/5 Vier Sprachen eine Einheit Arbeitsauftrag Die einzelnen Posten geben unterschiedliche methodische und didaktische Schwerpunkte und Arbeitsweisen vor. Die genauen Arbeiten sind auf
MehrDeutsche Literatur als 2. Schwerpunkt im Rahmen des BA Kunstgeschichte
e Literatur als 2. Schwerpunkt im Rahmen des BA Kunstgeschichte Aus dem Lehrangebot der en Sprache und Literatur (Germanistik) sind folgende Module im Umfang von 48 ECTS-Punkten zu studieren: 1. Ein Basismodul
Mehr