SERVICE INSTRUCTION ENTLÜFTUNG DES SCHMIERSYSTEMS FÜR ROTAX

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "SERVICE INSTRUCTION ENTLÜFTUNG DES SCHMIERSYSTEMS FÜR ROTAX"

Transkript

1 d05198 SERVICE INSTRUCTION ENTLÜFTUNG DES SCHMIERSYSTEMS FÜR ROTAX MOTOR TYPE 912 i, 912 UND 914 (SERIE) SI-912 i-004 Diese SI revidiert SI und SI datiert 23. Jänner Wiederkehrende Symbole Bitte beachten Sie die folgenden Symbole, die Sie durch dieses Dokument begleiten: WARNUNG: Warnhinweise und Maßnahmen, deren Nichtbeachtung zu Verletzungen oder Tod für den Betreiber oder andere, dritte Personen führen können. ACHTUNG: Besondere Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen, deren Nichtbeachtung zu Beschädigungen des Motors und zum Gewährleistungsausschluss führen können. HINWEIS: Besondere Hinweise zur besseren Handhabung. Änderungen im Text und in Grafiken sind an der Änderungslinie oder Doppelinie am Rand des Satzspiegels ersichtlich. 1) Planungsangaben 1.1) Betreff Alle Motoren der Type: i (Serie) alle (Serie) alle (Serie) alle 1.2) Zusätzlich zu berücksichtigende ASB/SB/SI und SL Zusätzlich zu dieser Service Instruction sind die folgenden Service Instructions zu berücksichtigen: - SI-912 i-005/si /si , Ölwechsel, letztgültige Ausgabe - SI-912 i-001/si /si , Auswahl von geeigneten Betriebsmittel, letztgültige Ausgabe 1.3) Anlass Bei einer bestimmten Anzahl von Motoren wurde festgestellt, dass es aufgrund einer unzureichenden Entlüftung des Ölkreislaufes zu Motorschäden nach dem Ersteinbau und/ oder nach Servicearbeiten am Ölkreislauf gekommen ist. Diese Service Instruction soll verhindern, dass es zu derartigen Fehlern im Feld kommen kann. 1.4) Gegenstand Entlüftung des Schmiersystems für ROTAX Motor Type 912 i, 912 und 914 (Serie). 1.5) Fristen Die nachfolgenden Arbeiten müssen - vor Erstinbetriebnahme, - nach dem Wiedereinbau (z. B. nach einer Grundüberholung), - nach Wartungsarbeiten, bei welcher das Schmiersystem geöffnet und entleert wurde (z. B. Ölpumpe, Ölkühler oder die Saugleitung entfernt wurde). 1.6) Genehmigung Der technische Inhalt dieses Dokuments ist aufgrund von DOA Nr. EASA.21J.048 zugelassen. 1.7) Arbeitszeit Geschätzte Arbeitszeit: Im Flugzeug --- einbauabhängig und somit Angaben vom Motorenhersteller möglich. 02. OKTOBER 2012 Letztgültige Dokumentation siehe: Seite 1 von 6

2 1.8) Gewichte und Momente Gewichtsänderung Massenträgheitsmoment Auswirkung 1.9) Elektrische Belastung 1.10) Softwareänderungen Änderung 1.11) Querverweise Ergänzend zu dieser Information sind nachfolgende Dokumente in der letztgültigen Ausgabe zu beachten: - Betriebshandbuch (HB) - Einbauhandbuch (EBHB) - alle zutreffenden Service Instructions (SI) - alle zutreffenden Service Bulletins (SB) - Wartungshandbuch (WHB) HINWEIS: Der Status der Handbücher kann anhand der Änderungsübersicht des Handbuches festgestellt werden. Die erste Spalte dieser Tabelle zeigt den Revisionsstatus. Diese Zahl sollte mit der Revisionsangabe auf der ROTAX WebSite: verglichen werden. Änderungen und aktuelle Revisionen können kostenfrei heruntergeladen werden. 1.12) Betroffene Dokumentationen Keine 1.13) Austauschbarkeit der Teile Nicht betroffen. 2) Material Information Teileumfang: Bild Nr. Neue TNr. Menge/Motor Bezeichnung Alte TNr. Verwendung O-Ring Satz Ventildeckel bestehend aus - 4 O-Ring 105x2, Ventildeckel - 4 O-Ring 6,4x1, Ventildeckel HINWEIS: Zusätzlicher Neuteileumfang ist nur notwendig, wenn Verschleiß im Ventiltrieb festgestellt wurde. Nur der aktuelle Bedarf ist gemäß letztgültigem Ersatzteilkatalog (ETK) zu bestellen. 2.1) Material - Preis und Verfügbarkeit 2.2) Firmenunterstützungsinformation 2.3) Teileumfang pro Motor r 2.4) Materialumfang pro Ersatzteil r 2.5) Nacharbeitsteile 2.6) Spezialwerkzeuge/Schmier-/Klebe-/Dichtmittel- Preis und Verfügbarkeit 02 OKTOBER 2012 Seite 2 von 6

3 3) Arbeitsanweisungen / Durchführung Durchführung Die Maßnahmen sind von einer der nachstehenden Personen bzw. Organisationen durchzuführen und zu bescheinigen: - ROTAX - Airworthiness Beauftragte - ROTAX -Vertriebspartner bzw. deren Service Center - Personen mit entsprechender luftfahrtbehördlicher Genehmigung WARNUNG: Diese Arbeiten nicht bei offenem Feuer, Rauchen, Funkenbildung etc. durchführen! Zündung AUS und Motor gegen ungewollte Inbetriebnahme sichern. Fluggerät gegen ungewollte Inbetriebnahme absichern. Minuspol der Bordbatterie abklemmen. WARNUNG: Arbeiten nur am kalten Motor durchführen. Motor abkühlen lassen und entsprechende Sicherheitsausrüstung verwenden. WARNUNG: Sollte während dem Zerlegevorgang/Zusammenbau das Entfernen einer Sicherungseinrichtung (wie z.b. Drahtsicherung, selbstsichernde Schraube, etc.) notwendig sein, so ist diese immer durch eine Neue zu ersetzen. HINWEIS: Sämtliche Arbeiten sind gemäß entsprechendem Wartungshandbuch durchzuführen. 3.1) Arbeitsanweisung 3.1.1) Entlüftung des Schmiersystems (siehe dazu Bild 1) - Sicherstellen, dass die Ölleitungen richtig und sicher angeschlossen sind und dass der Ölkühler (falls installiert) in der Saugleitung (1) zwischen Öltank und Ölpumpe eingebaut ist. Kontrollieren, dass der Öltank bis zur Maximum-Markierung (Oberseite der Flachstelle des Ölmeßstabes) gefüllt ist. Für den Entlüftungsvorgang sind zusätzlich 0,5 Liter einzufüllen. HINWEIS: Siehe Verlegungsplan im entsprechenden Einbauhandbuch für Öltank- und Ölpumpenanschlüsse. Ältere Motoren können mit Öltanks ausgerüstet sein bei denen Anschlußpositionen abweichen. ACHTUNG: Falsch angeschlossene Ölleitungen am Öltank oder Motor verursachen schwere Motorschäden. - Ölrücklaufleitung (2) vom Öltank abschließen. - Offenes Ende (3) der Rücklaufleitung in einen geeigneten Behälter (4) unterhalb des Motors führen. - Den offenen Anschluss (5) am Öltank mit einem geeigneten Verschluss luftdicht verschließen. Siehe dazu Bild 1. - Kerzenstecker abziehen. - Zum leichteren Durchdrehen des Motors jeweils eine Zündkerzen pro Zylinder demontieren. ACHTUNG: Öffnungen gegen Eindringen von Fremdkörpern schützen. - Mit Druckluft den Öltank über Entlüftungsanschluss (6) am Einfüllstutzen unter Druck setzen. Den Kompressordruck so einstellen, dass der verwendete Druck zwischen 0,4 (6 psi) und 1 bar (15 psi) liegt. Dieser darf nicht höher als 1 bar (15 psi) sein. HINWEIS: Der Bajonettverschluss ist nicht druckdicht, d.h. es kann ein wenig Luft entweichen. WARNUNG: Auf n Fall Bajonettverschluss des Öltankes entfernen, bevor nicht sichergestellt wurde, dass der Öltank druckfrei ist. - Den Druck im Öltank für die folgenden Arbeitsschritte aufrecht erhalten. ACHTUNG: Es ist möglich dabei den Öltank zu entleeren und dadurch Luft in das Ölsystem zu bringen. Daher ist auf den Ölstand zu achten und gegebenfalls Öl nachzufüllen. - Motor in der Motordrehrichtung durchdrehen bis am Öldruck-Anzeigeinstrument ein erstes Ansteigen des Öldruck feststellbar ist. Im Normalfall sind dies ca. 20 Umdrehungen. Einbauabhängig können aber auch bis zu 60 Umdrehungen notwendig sein. - Druckbeaufschlagung abschließen. - Tankanschluss (5) für Ölrücklaufleitung am Öltank öffnen und Ölrücklaufleitung (2) wieder am Tank anschließen. ACHTUNG: Sicherstellen, dass die Ölsaugleitung (1) und Ölrücklaufleitung (2) richtig am Öltank angeschlossen sind. Falls Ölleitungen zwischen Motor und Tank falsch angeschlossen sind, kann schwerer Motorschaden auftreten. - Die Zündkerzen wieder montieren. Originalbetriebszustand des Luftfahrzeuges wiederherstellen. 02. OKTOBER 2012 Seite 3 von 6

4 - Im Kurbelgehäuse kann sich restliches Öl angesammelt haben. Dieses Öl ist gemäß Anweisungen zur Ölstandskontrolle im jeweiligen Betriebshandbuch in den Öltank zurückzufördern. - Öl im Öltank bis zur Maximum-Markierung am Ölmessstab nachfüllen. WARNUNG: Sorgfältig alle Verbindungen, Leitungen und Klemmen auf sicheren Sitz und Dichtheit prüfen ) Entlüftung des Turboladerölkreises bei ROTAX 914 (Serie) WARNUNG: Die entsprechenden Sicherheitsvorkehrungen sind zu beachten. Sicherstellen, dass kein Fremdkörper inklusive Werkzeug im Motorraum liegt. Das Fluggerät in geeigneter Form am Boden festzurren und Bremskeile unter die Räder stellen. Propellerbereich so weit absichern, dass Gefahr für Personen besteht. Nur von hinten an den Motor herangehen. Der Betrieb eines Motors ist dauernd von einem sicheren Platz zu überwachen. Das Cockpit muss dabei von einem autorisierten Piloten oder einer für Bodenläufe autorisierten Person besetzt sein. Zur Funktionskontrolle des Turbolader-Ölkreislaufes ist die Turbo-Retourölleitung (7) am Öltank (Hohlschraube M10x1x19) zu lösen und in ein separates Gefäß umzuleiten. Motor gemäß Kap starten und darauf achten, dass Öl zurückgefördert wird. Sollte nicht innerhalb von 10 Sek. Öl zurückgefördert werden, so ist der Motor umgehend zu stoppen und die Ursache festzustellen. Der Entlüftungsvorgang ist zu wiederholen bis ein blasenfreier Ölfluss feststellbar ist. Bis zur Behebung der Ursache darf das Triebwerk nicht in Betrieb genommen werden. Turbo-Retourleitung (7) am Öltank wieder montieren. Anzugsdrehmoment 17 Nm. - Originalbetriebszustand des Luftfahrzeuges wiederherstellen ) Warmlauf des Motors - Sicherstellen, dass alle anderen Motor- und Kontrollsysteme wie Vergaserseilzüge, Kühlsystem, Abstellschalter und Propeller richtig montiert und getestet sind. HINWEIS: Nach Neueinbau des Motors oder nach Änderungen der Installation, Motor nicht vor Abschluss aller Einbaukontrollen starten. - Minuspol der Bordbatterie anklemmen. - Motor unter sorgfältiger Beobachtung des Öldruckes starten. Öldruck sollte unverzüglich ansteigen und rasch aufgebaut sein. ACHTUNG: Falls der Öldruck nicht innerhalb von 5 Sekunden nach Motorstart steigt, ist der Motor sofort wieder abzustellen. Nicht versuchen Motor erneut zu starten bevor das Schmiersystem genau überprüft und der Entlüftungsvorgang wiederholt wurde. Erneute Startversuche ohne Öldruckanstieg würden den Motor schwer beschädigen. - Motor etwa 2 min. mit /min laufen lassen, dann weiteres Warmlaufen bei 2200 bis /min je nach Außentemperatur bis die Öltemperatur 50 C beträgt. - Temperaturen und Drücke kontrollieren. - Motor abstellen und gegen Wiederinbetriebnahme sichern. - Ölstand im Tank bis zur Maximum-Markierung auffüllen. Keinesfalls überfüllen, da sonst im Betrieb das Öl durch die Entlüftungsleitung austritt. Bei der Ölstandskontrolle darf die Maximum-Markierung nicht überschritten werden ) Kontrolle des Hydrostößels auf korrekte Entlüftung durchführen (siehe dazu Bild 2) Bei der nachfolgenden Kontrolle wird die korrekte Entlüftungskontrolle des Hydrostößels beschrieben. ACHTUNG: Motor ist betriebswarm. Geeigneten Arbeitsschutz / Hilfswerkzeug verwenden! - Ventildeckel bei Zylinder 1 demontieren. - Kurbelwelle in Motordrehrichtung drehen und so Zylinder 1 auf Zündung OT (Oberer Totpunkt) stellen d.h. beide Ventile sind geschlossen. - Kipphebel stossstangenseitig mit einer Kraft (F) von etwa 70N ca. 3 Sek. niederdrücken. Die ungefähre Kraft kann z.b. mit einem Riemenprüfgerät überprüft werden. Vorgang an den anderen Kipphebeln wiederholen. - Spaltmaß zwischen Kipphebel und Ventilauflageflächen kontrollieren. Max. zulässiges Spaltmaß 0,5 mm. 02 OKTOBER 2012 Seite 4 von 6

5 - Bei allen anderen Zylindern die Arbeiten analog durchführen. ACHTUNG: Lässt sich ein Hydrostößel über dieses Maß betätigen, so ist ein weiterer Motorlauf von etwa 5 min bei /min durchzuführen, nachdem die Ventildeckel wieder montiert wurden. Dieser Vorgang kann bis zu 2 mal wiederholt werden, um ein Entlüften des Hydrostößels zu erreichen ) Austausch der Komponenten Sollte nach mehrmaligem Motorlauf noch immer eine Fehlfunktion eines Hydrostößels festgestellt werden, so ist der betroffene Hydrostößel zu erneuern. Die Ventilfederauflage auf Verschleiß prüfen. Die Arbeiten sind gemäß entsprechendem Wartungshandbuch durchzuführen. - Detaillierte Kontrolle der Ventilfederauflage (8). Der Verschleiß ist ausgehend von der Bezugsfläche (am Innenteil der Ventilfederauflage) radial im Messbereich (9) nach außen mit einer Messuhr zu messen. Maß t= max. 0,04 mm. Siehe dazu Bild 3. Eine Einarbeitung (Verschleiß) von mehr als 0,04 mm ist nicht zulässig. HINWEIS: Die Ventilfederauflage kann als Indikator für eine Fehlfunktion des Ventiltriebes in Bezug auf schlecht oder unzureichend entlüftete Hydrostößel herangezogen werden. Bei Normalbedingungen ist auch nach längerer Betriebszeit kein messbarer Verschleiß sichtbar. Sollte bei der Sichtkontrolle ein Verschleiß in Form von Einarbeitung der Auflagefläche vorliegen so ist der aktuelle Verschleiß mittels Messuhr festzustellen. Ist ein Verschleiß der Ventilfederauflage festzustellen, sind der Ventilfederteller, Ventilfederauflage, beide Kegelstücke, Ventil und der Hydrostößel zu erneuern. Zusätzlich ist eine detaillierte, visuelle Kontrolle von Stoßstange, Kipphebel und Ventilfeder auf Verschleiß erforderlich. Ist bei einem dieser Teile ebenfalls Verschleiß feststellbar, so sind auch diese drei Teile zu erneuern. Anschließend muss ein weiterer Warmlauf und Kontrolle des Hydrostößels gemäß Kap ) und 3.1.3) durchgeführt werden bis alle 8 Hydrostößel hart sind und das max. zulässige Spaltmaß nicht mehr überschritten wird. 3.2) Probelauf Motorprüflauf mit Magnetcheck und Dichtheitskontrolle durchführen. 3.3) Zusammenfassung Die Arbeitsanweisung (Kap. 3) ist entsprechend der Fristen (Kap. 1.5) durchzuführen. HINWEIS: Die durchgeführten Arbeiten sind im Motorlogbuch zu bescheinigen. 02. OKTOBER 2012 Seite 5 von 6

6 4) Anhang Folgende Zeichnungen sollen zusätzliche Information bieten: Drehrichtung des Motors entsprechender Verschluss 5 6 Druck...max. 1 bar Bild zur Ölpumpe (1) Auflage doppel Ventilfeder = TNr Scheibe einfache Ventilfeder = TNr doppel Ventilfeder Version TNr IN OUT retour vom Motor (2) vergrößerte Darstellung einfache Ventilfeder Version TNr F X Bild 3 Detail X max. 0,5 mm vergrößerte Darstellung HINWEIS: 02 OKTOBER doppel Ventilfeder Version TNr Die Illustrationen in diesem Dokument zeigen eine typische Ausführung. Möglicherweise entsprechen sie nicht in jedem Detail oder in der Form dem tatsächlichen Teil, stellen aber Teile gleicher oder ähnlicher Funktion dar. Unsere Explosionszeichnungen sind technischen Zeichnungen und sollen lediglich zu Anschaulichkeit dienen. Spezielle Daten sind den letztgültigen Dokumenten der jeweiligen Motortype zu entnehmen Bild 2 Seite 6 von 6

SERVICE BULLETIN AUSTAUSCH DER SCHEIBE TNR (MAGNETNABE) FÜR ROTAX MOTOR TYPE 912 UND 914 (SERIE) SB UL SB UL

SERVICE BULLETIN AUSTAUSCH DER SCHEIBE TNR (MAGNETNABE) FÜR ROTAX MOTOR TYPE 912 UND 914 (SERIE) SB UL SB UL SERVICE BULLETIN AUSTAUSCH DER SCHEIBE TNR. 944072 (MAGNETNABE) FÜR ROTAX MOTOR TYPE 912 UND 914 (SERIE) SB-912-058UL UL VORGESCHRIEBEN Wiederkehrende Symbole Bitte beachten Sie die folgenden Symbole,

Mehr

SERVICE INSTRUCTION Aufhebung des 5-Jahres Wechselintervalls der Kraftstoffleitungen (Teflonschläuche) für ROTAX Motor Type 912 (Serie)

SERVICE INSTRUCTION Aufhebung des 5-Jahres Wechselintervalls der Kraftstoffleitungen (Teflonschläuche) für ROTAX Motor Type 912 (Serie) Aufhebung des 5-Jahres Wechselintervalls der Kraftstoffleitungen (Teflonschläuche) für ROTAX Motor Type 912 (Serie) ATA System: 73-00-00 Kraftstoffsystem Wiederkehrende Symbole: Bitte beachten Sie die

Mehr

SERVICE INSTRUCTION KONTROLLE UND SCHMIERUNG DER WASTEGATE FÜR ROTAX MOTORTYPE 914 (SERIE) SI R1

SERVICE INSTRUCTION KONTROLLE UND SCHMIERUNG DER WASTEGATE FÜR ROTAX MOTORTYPE 914 (SERIE) SI R1 SERVICE INSTRUCTION KONTROLLE UND SCHMIERUNG DER WASTEGATE FÜR ROTAX MOTORTYPE 914 (SERIE) SI-914-003 R1 Wiederkehrende Symbole Bitte beachten Sie die folgenden Symbole, die Sie durch dieses Dokument begleiten:

Mehr

SERVICE BULLETIN EINBAU/ VERWENDUNG VON VERSTELLREGLERN FÜR ROTAX. SB-912 i-001 R1 SB R4 SB R4

SERVICE BULLETIN EINBAU/ VERWENDUNG VON VERSTELLREGLERN FÜR ROTAX. SB-912 i-001 R1 SB R4 SB R4 d05820 SERVICE BULLETIN EINBU/ VERWENDUNG VON VERSTELLREGLERN FÜR ROTX MOTOR TYPE 912 i, 912 UND 914 (SERIE) Dieses SB revidiert SB-912 i-001 Erstausgabe, SB-912-052R3 und SB-914-035R3 datiert 23. Jänner

Mehr

ALERT SERVICE BULLETIN Kontrolle der Zylinderköpfe kpl. (2/3) für ROTAX Motor Type 912 und 914 (Serie)

ALERT SERVICE BULLETIN Kontrolle der Zylinderköpfe kpl. (2/3) für ROTAX Motor Type 912 und 914 (Serie) Kontrolle der Zylinderköpfe kpl. (2/3) für ROTAX Motor Type 912 und 914 (Serie) Dieses ASB revidiert ASB-912-062/ASB-914-044 Revision 1 ATA System: 72-30-00 Zylinderkopf VORGESCHRIEBEN Wiederkehrende Symbole:

Mehr

VORGESCHRIEBEN. ATA System: Motorblock WARNUNG ACHTUNG UMWELTHINWEIS

VORGESCHRIEBEN. ATA System: Motorblock WARNUNG ACHTUNG UMWELTHINWEIS Diese SB revidiert SB-912-064/SB-914-045 Erstausgabe datiert 10 Oktober 2013 Periodische Kontrolle des abtriebseitigen Kurbelwellenstummels für ROTAX Motor Type 912 und 914 (Serie) ATA System: 72-20-00

Mehr

Verstärkung der Batterie-Brücke EMPFOHLEN

Verstärkung der Batterie-Brücke EMPFOHLEN Verstärkung der Batterie-Brücke EMPFOHLEN Wiederkehrende Symbole: Warnung: Warnhinweise und Maßnahmen, deren Nichtbeachtung zu Verletzung oder Tod für den Betreiber oder andere, führen können o Achtung:

Mehr

Kontrolle der Low Fuel Sensoren des Kraftstofftanks

Kontrolle der Low Fuel Sensoren des Kraftstofftanks Kontrolle der Low Fuel Sensoren des Kraftstofftanks VORGESCHRIEBEN Wiederkehrende Symbole Warnung: - Warnhinweise und Maßnahmen, deren Nichtbeachtung zu Verletzung oder Tod für den Betreiber oder andere,

Mehr

Kontrolle des Keilrippenriemenrad Prerotator

Kontrolle des Keilrippenriemenrad Prerotator Wiederkehrende Symbole Kontrolle des Keilrippenriemenrad Prerotator VORGESCHRIEBEN Warnung: - Warnhinweise und Maßnahmen, deren Nichtbeachtung zu Verletzung oder Tod für den Betreiber oder andere, Dritte

Mehr

Kontrolle der Kraftstofftanks

Kontrolle der Kraftstofftanks Wiederkehrende Symbole Kontrolle der Kraftstofftanks VORGESCHRIEBEN Warnung: - Warnhinweise und Maßnahmen, deren Nichtbeachtung zu Verletzung oder Tod für den Betreiber oder andere, Dritte führen können

Mehr

Nachrüsten eines Brandhahnes VORGERSCHRIEBEN

Nachrüsten eines Brandhahnes VORGERSCHRIEBEN Nachrüsten eines Brandhahnes VORGERSCHRIEBEN Wiederkehrende Symbole: Warnung: können Warnhinweise und Maßnahmen, deren Nichtbeachtung zu Verletzung oder Tod für den Betreiber oder andere, Dritte führen

Mehr

Austausch der Bendix-Welle verlängert RK21

Austausch der Bendix-Welle verlängert RK21 Austausch der Bendix-Welle verlängert RK21 VORGESCHRIEBEN Wiederkehrende Symbole Warnung: - Warnhinweise und Maßnahmen, deren Nichtbeachtung zu Verletzung oder Tod für den Betreiber oder andere, Dritte

Mehr

SERVICE LETTER UNZULÄSSIGE MODIFIKATIONEN BZW. VERWENDUNG VON NICHT VON ROTAX FREIGEGEBENEN MOTORKOMPONENTEN ODER ANBAUTEILEN BEI ROTAX

SERVICE LETTER UNZULÄSSIGE MODIFIKATIONEN BZW. VERWENDUNG VON NICHT VON ROTAX FREIGEGEBENEN MOTORKOMPONENTEN ODER ANBAUTEILEN BEI ROTAX d04327 SERVICE LETTER UNZULÄSSIGE MODIFIKATIONEN BZW. VERWENDUNG VON NICHT VON FREIGEGEBENEN MOTORKOMPONENTEN ODER ANBAUTEILEN BEI FLUGMOTOREN SL-912-014 R2 SL-914-012 R2 SL-2ST-008 R2 Wiederkehrende Symbole

Mehr

Nachrüsten eines Strombegrenzungswiderstandes am Verstellpropeller IVO VORGERSCHRIEBEN

Nachrüsten eines Strombegrenzungswiderstandes am Verstellpropeller IVO VORGERSCHRIEBEN Nachrüsten eines Strombegrenzungswiderstandes am Verstellpropeller IVO VORGERSCHRIEBEN Wiederkehrende Symbole: Warnung: Warnhinweise und Maßnahmen, deren Nichtbeachtung zu Verletzung oder Tod für den Betreiber

Mehr

SERVICE BULLETIN Austausch der Kraftstoffpumpen für ROTAX Motor Type 912 (Serie)

SERVICE BULLETIN Austausch der Kraftstoffpumpen für ROTAX Motor Type 912 (Serie) Austausch der Kraftstoffpumpen für ROTAX Motor Type 91 (Serie) Dieses SB revidiert die Erstausgabe datiert am 4. Juni 013. ATA System: 73-00-00 Kraftstoffsystem EMPFOHLEN Wiederkehrende Symbole: Bitte

Mehr

LAUFENDE MODIFIKATIONEN DES BING-GLEICHDRUCKVERGASER BEI ROTAX SI R1 SI R1

LAUFENDE MODIFIKATIONEN DES BING-GLEICHDRUCKVERGASER BEI ROTAX SI R1 SI R1 d03146 LAUFENDE MODIFIKATIONEN DES BING-GLEICHDRUCKVERGASER BEI ROTAX MOTOR TYPE 912 UND 914 (SERIE) Wiederkehrende Symbole Bitte beachten Sie die folgenden Symbole, die Sie durch dieses Dokument begleiten:

Mehr

Technische Mitteilung. Periodische Kontrolle des abtriebseitigen Kurbelwellenstummels für ROTAX Motor Type 912 und 914 (Serie) VORGESCHRIEBEN

Technische Mitteilung. Periodische Kontrolle des abtriebseitigen Kurbelwellenstummels für ROTAX Motor Type 912 und 914 (Serie) VORGESCHRIEBEN Periodische Kontrolle des abtriebseitigen Kurbelwellenstummels für ROTAX Motor Type 912 und 914 (Serie) VORGESCHRIEBEN Symbole: Bitte beachten Sie die folgenden Symbole, die in diesem Dokument verwendet

Mehr

VORGESCHRIEBEN. Kundeninformation 04/2010. Überprüfung der AutoGyro-Rotorsysteme. Wiederkehrende Symbole:

VORGESCHRIEBEN. Kundeninformation 04/2010. Überprüfung der AutoGyro-Rotorsysteme. Wiederkehrende Symbole: Überprüfung der AutoGyro-Rotorsysteme VORGESCHRIEBEN Wiederkehrende Symbole: Warnung: Warnhinweise und Maßnahmen, deren Nichtbeachtung zu Verletzung oder Tod für den Betreiber oder andere, Dritte führen

Mehr

SERVICE LETTER WICHTIGE INFORMATIONEN ZU MOTORBETRIEB, LEISTUNG UND ANSAUGLADEDRUCK FÜR ROTAX MOTORTYPE 912 UND 914 (SERIE) SL SL

SERVICE LETTER WICHTIGE INFORMATIONEN ZU MOTORBETRIEB, LEISTUNG UND ANSAUGLADEDRUCK FÜR ROTAX MOTORTYPE 912 UND 914 (SERIE) SL SL SERVICE LETTER WICHTIGE INFORMATIONEN ZU MOTORBETRIEB, LEISTUNG UND ANSAUGLADEDRUCK FÜR ROTAX MOTORTYPE 912 UND 914 (SERIE) SL-912-016 Wiederkehrende Symbole Bitte beachten Sie die folgenden Symbole, die

Mehr

VORGESCHRIEBEN. Sicherheitsmitteilung 04/2010. Überprüfung der AutoGyro Rotorsysteme. Wiederkehrende Symbole:

VORGESCHRIEBEN. Sicherheitsmitteilung 04/2010. Überprüfung der AutoGyro Rotorsysteme. Wiederkehrende Symbole: Überprüfung der AutoGyro Rotorsysteme VORGESCHRIEBEN Wiederkehrende Symbole: Warnung: Warnhinweise und Maßnahmen, deren Nichtbeachtung zu Verletzung oder Tod für den Betreiber oder andere, Dritte führen

Mehr

AG-SB B-DE Austausch Ausgleichsbehälter MTOsport

AG-SB B-DE Austausch Ausgleichsbehälter MTOsport AG-SB-2016-01-B-DE Austausch Ausgleichsbehälter MTOsport Kategorie B GÜLTIG AB 16.02.2016 ERSETZT - nicht zutreffend - (Erstausgabe) GÜLTIGKEIT MTOsport Werknummer M01152 bis einschließlich M01335, welche

Mehr

ERSETZT. - nicht zutreffend - (Erstausgabe)

ERSETZT. - nicht zutreffend - (Erstausgabe) AG-SIL-2017-01-A -DE Calidus Seitenplatten Mastoberteil Kategorie A GÜLTIG AB 01.09.2017 ERSETZT - nicht zutreffend - (Erstausgabe) GÜLTIGKEIT Dieser Service Information Letter gilt für Calidus. FRISTEN

Mehr

BRP-Rotax WARTUNGSHANDBUCH. Seite 1 von 10

BRP-Rotax WARTUNGSHANDBUCH. Seite 1 von 10 2) Kontrollblatt / Wartungsübersicht BRP-Rotax Seite 1 von 10 2.1) Identifizierung FLUGZEUG Kennzeichen Flugzeugmarke Flugzeugtype und S/N Gesamtbetriebszeit Propellermarke Propellertype und S/N MOTOR

Mehr

Zusatz zur Montage- und Betriebsanleitung

Zusatz zur Montage- und Betriebsanleitung Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Zusatz zur Montage- und Betriebsanleitung Industriegetriebe Stirn- und Kegelstirnradgetriebe Baureihe X.. Öl-Ausgleichsbehälter

Mehr

Flügelpumpe aus- und einbauen, Fahrzeuge mit 6-Zyl. Dieselmotor

Flügelpumpe aus- und einbauen, Fahrzeuge mit 6-Zyl. Dieselmotor Seite 1 von 9 Flügelpumpe aus- und einbauen, Fahrzeuge mit 6-Zyl. Dieselmotor Benötigte Spezialwerkzeuge, Prüf- und Meßgeräte sowie Hilfsmittel t Schlauchklemme -3094- t Absteckdorn -3204- t Zweilochmutterndreher

Mehr

Betrifft: Leistungsverlust; Ausfall des Turboladers Modell: Focus (07/2004-) C-MAX (06/2003-)

Betrifft: Leistungsverlust; Ausfall des Turboladers Modell: Focus (07/2004-) C-MAX (06/2003-) Betrifft: Leistungsverlust; Ausfall des Turboladers Modell: Focus 2004.75 (07/2004-) C-MAX 2003.75 (06/2003-) Zusammenfassung Wird ein Leistungsverlust beanstandet, und durch Befolgen der relevanten Reparatureinleitung

Mehr

Zusatz zur Montage- und Betriebsanleitung

Zusatz zur Montage- und Betriebsanleitung Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Zusatz zur Montage- und Betriebsanleitung Industriegetriebe Stirn- und Kegelstirnradgetriebe Baureihe X.. Bremse / Öl-Ausgleichsbehälter

Mehr

Technische Service Information: Turboladerschäden an PSA-Motoren

Technische Service Information: Turboladerschäden an PSA-Motoren Technische Service Information: Turboladerschäden an PSA-Motoren Motor 1.6 HDi (9HX) Motor 1.6 HDi (9HY/9HZ) Turbolader Garrett 753420-5005S Turbolader Mitsubishi 49173-07503 / 07507 / 07508 Motor Komponenten

Mehr

ERSETZT. - nicht zutreffend - (Erstausgabe) Auszuführen beim nächsten Wartungsereignis oder spätestens innerhalb der nächsten 5 Betriebsstunden.

ERSETZT. - nicht zutreffend - (Erstausgabe) Auszuführen beim nächsten Wartungsereignis oder spätestens innerhalb der nächsten 5 Betriebsstunden. AG-SB-2016-07-B -DE Schelle Kühlwasserschlauch Kategorie B GÜLTIG AB 12.10.2016 ERSETZT - nicht zutreffend - (Erstausgabe) GÜLTIGKEIT Alle Modelle Calidus FRISTEN Auszuführen beim nächsten Wartungsereignis

Mehr

AIRCRAFT ENGINES SERVICE INSTRUCTION EINBAUHINWEISE GETRIEBEANBAU UL-STIRNRADGETRIEBE AUSFÜHRUNG E UND EL SI R2

AIRCRAFT ENGINES SERVICE INSTRUCTION EINBAUHINWEISE GETRIEBEANBAU UL-STIRNRADGETRIEBE AUSFÜHRUNG E UND EL SI R2 IRCRFT ENGINES SERVICE INSTRUCTION EINBUHINWEISE GETRIEBENBU UL-STIRNRDGETRIEBE USFÜHRUNG E UND EL VORGESCHRIEBEN Wiederkehrende Symbole Bitte beachten Sie die folgenden Symbole, die Sie durch dieses Dokument

Mehr

Technische Mitteilung. Austausch der Kraftstoffpumpen für ROTAX Motor Type 912 (Serie) EMPFOHLEN

Technische Mitteilung. Austausch der Kraftstoffpumpen für ROTAX Motor Type 912 (Serie) EMPFOHLEN Austausch der Kraftstoffpumpen für ROTAX Motor Type 912 (Serie) EMPFOHLEN Symbole: Bitte beachten Sie die folgenden Symbole, die in diesem Dokument verwendet werden, um besondere Passagen hervorzuheben.

Mehr

ERSETZT. - nicht zutreffend - (Erstausgabe)

ERSETZT. - nicht zutreffend - (Erstausgabe) AG-SB-2017-01-C -DE Absicherung der Messleitungen der Shunts Kategorie C GÜLTIG AB 20.02.2017 ERSETZT - nicht zutreffend - (Erstausgabe) GÜLTIGKEIT Folgende Seriennummern oder im Fall eines nachgerüsteten

Mehr

AG-SB C -DE Austausch Nachschalldämpfer Cavalon und Calidus

AG-SB C -DE Austausch Nachschalldämpfer Cavalon und Calidus AG-SB-2016-04-C -DE Austausch Nachschalldämpfer Cavalon und Calidus Kategorie C GÜLTIG AB 17.05.2016 ERSETZT - nicht zutreffend - (Erstausgabe) GÜLTIGKEIT Alle Cavalon und Calidus mit ROTAX 914 UL-Motoren,

Mehr

2.3.3 Zeitweiliges Stillegen des Triebwerks. Für diesen Zeitraum sind keine speziellen Verfahren notwendig.

2.3.3 Zeitweiliges Stillegen des Triebwerks. Für diesen Zeitraum sind keine speziellen Verfahren notwendig. 2.3.3 Zeitweiliges Stillegen des Triebwerks Wird das Flugzeug über eine längere Zeit nicht betrieben, so sind die Stillegemaßnahmen im Motorhandbuch zu beachten. Stillegung bis 30 Tage: Für diesen Zeitraum

Mehr

Montageanleitung. Zahnriemen Aus-/Einbau Standard. AUDI; A1 Sportback (8XA, 8XF); 2.0 TDI; kw: 105

Montageanleitung. Zahnriemen Aus-/Einbau Standard. AUDI; A1 Sportback (8XA, 8XF); 2.0 TDI; kw: 105 Montageanleitung Zahnriemen Aus-/Einbau Standard AUDI; A1 Sportback (8XA, 8XF); 2.0 TDI; kw: 105 HINWEIS Motor nur am Kurbelwellenrad in Drehrichtung drehen. Kurbelwellen- und Nockenwellenrad dürfen bei

Mehr

Kühlmittel ablassen und auffüllen

Kühlmittel ablassen und auffüllen Kühlmittel ablassen und auffüllen Benötigte Spezialwerkzeuge, Prüf- und Meßgeräte sowie Hilfsmittel t Adapter für Kühlsystemprüfgerät 1274/8- t Rohr für Kühlsystemprüfgerät 1274/10- t Auffangwanne für

Mehr

Bedienungsanleitung Spraydosenabfüllgerät - Manuell Super Spray System Modell Stand: Technische Änderungen vorbehalten

Bedienungsanleitung Spraydosenabfüllgerät - Manuell Super Spray System Modell Stand: Technische Änderungen vorbehalten Bedienungsanleitung Spraydosenabfüllgerät - Manuell Super Spray System Modell 8000 Stand: 01.01.2002 Technische Änderungen vorbehalten Stößel / Teflonkolben Türverschluß Farbzylinder Sicherheitsverschluß

Mehr

VENTILSPIEL > EINSTELLUNG

VENTILSPIEL > EINSTELLUNG Seite 1 von 14 zur Vorbereitung Hier klicken VENTILSPIEL > EINSTELLUNG 1. MASSEKABEL VOM MINUSPOL DER BATTERIE ABKLEMMEN 2. MOTORUNTERBODEN AUSBAUEN a. Die 5 Sechskantschrauben, 4 Blechschrauben und 2

Mehr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108921 1 2 13 14 3 10 9 4 8 7 6 5 11 12 1 Tragegriff 8 Lastanschlusssteckdose 2 Benzintankdeckel 9 Überlastschutzschalter 3 Benzinhahn ON/OFF 10 Stromunterbrecher 4 Seilzuganlasser

Mehr

Betroffene Fahrzeugmodelle: Thema: Turboladerschädendurch mangelnde Ölversorgung oder -verschmutzung

Betroffene Fahrzeugmodelle: Thema: Turboladerschädendurch mangelnde Ölversorgung oder -verschmutzung Thema: Turboladerschädendurch mangelnde Ölversorgung oder -verschmutzung Betroffene Fahrzeugmodelle: Hersteller Typ Motor Motorcode Ford Focus C-Max Fiesta Fusion 1.6 TDCi (66kw / 80kw) HHDA HHDB HHJA

Mehr

Stand: Revision: D QSP: 331. Typ: K2AJ. Inhalt:

Stand: Revision: D QSP: 331. Typ: K2AJ. Inhalt: 1. Übersicht: Inhalt: 1. Übersicht...S. 1 2. Ersatzteile...S. 2 3. Löschmittel...S. 3 4. Werkzeuge...S. 3 5. Verbrauchsmittel...S. 3 6. Äußere Prüfung...S. 4 7. Innere Prüfung...S. 4 8. Wiederbefüllung...S.

Mehr

Kühlmittel ablassen und auffüllen

Kühlmittel ablassen und auffüllen Page 1 of 9 Kühlmittel ablassen und auffüllen Benötigte Spezialwerkzeuge, Prüf- und Meßgeräte sowie Hilfsmittel Adapter -V.A.G 1274/8- Rohr -V.A.G 1274/10- Auffangwanne -V.A.G 1306- oder Auffangwanne für

Mehr

Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN301x / / 2010

Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN301x / / 2010 Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig DE Power Supply DN301x 7390729 / 00 02 / 2010 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Hinweise zu diesem Dokument...3 1.2 Verwendete Symbole...3 1.3 Verwendete Warnhinweise...3

Mehr

Detaillierte Anleitung für den Motortyp 2,0 l Common Rail im VW Scirocco, Golf V, Golf VI, Golf Plus und Jetta III ab Modelljahr 2008 Motorcode CBDB

Detaillierte Anleitung für den Motortyp 2,0 l Common Rail im VW Scirocco, Golf V, Golf VI, Golf Plus und Jetta III ab Modelljahr 2008 Motorcode CBDB Technical Info www contitech de Einbautipps Zahnriemenwechsel Detaillierte Anleitung für den Motortyp 2,0 l Common Rail im VW Scirocco, Golf V, Golf VI, Golf Plus und Jetta III ab Modelljahr 2008 Motorcode

Mehr

Kundendienst-Information 044/06

Kundendienst-Information 044/06 AL-KO Benzinmotor 160 FLA Technische Daten: Bezeichnung Typ Hubraum Bohrung Hub Drehmoment Leistung Tankinhalt Ölmenge 160FLA 4-Takt OHV-Motor mit vertikaler Kurbelwelle 118 cm³ 60 mm 42 mm 5,5 NM / 3000

Mehr

Technische Mitteilung Seite 1 von 1 Nr. 843/25

Technische Mitteilung Seite 1 von 1 Nr. 843/25 Technische Mitteilung Seite 1 von 1 Nr. 843/25 Gegenstand Betroffen Dringlichkeit Vorgang : Triebwerk-Zündanlage : DG-500 M alle W.Nr. : bei Defekt einer Elektronikbox : 1. Die bisher beim Motor Rotax

Mehr

Technical Info. Einbautipps Zahnriemenwechsel Am Beispiel Renault Clio II 1,6 16V Motorcode K4M 748

Technical Info. Einbautipps Zahnriemenwechsel Am Beispiel Renault Clio II 1,6 16V Motorcode K4M 748 Technical Info www contitech de Einbautipps Zahnriemenwechsel Am Beispiel Renault Clio II 1,6 16V Motorcode K4M 748 Der Motor des Clio II 1,6 16V ist in verschiedenen Hubraumvarianten in großen Stückzahlen

Mehr

V a k u u m - V e r p a c k u n g s m a s c h i n e W e b e r. Achtung: Foto kann vom Original abweichen

V a k u u m - V e r p a c k u n g s m a s c h i n e W e b e r. Achtung: Foto kann vom Original abweichen V a k u u m - V e r p a c k u n g s m a s c h i n e W e b e r Achtung: Foto kann vom Original abweichen 2 Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 4 2 Betrieb 4 3 Inbetriebnahme 4 4 Auffüllen und Entleeren

Mehr

TURBO ALLGEMEINE ANWEISUNGEN

TURBO ALLGEMEINE ANWEISUNGEN SCHRITT 1: VOR DEM AUSTAUSCH EINES TURBOLADERS Es ist wichtig, eine sorgfältige Diagnoseprüfung für das Motorsystem durchzuführen, um festzustellen, ob der Fehler wirklich am Turbolader liegt. Als Ursache

Mehr

TECHNISCHE MITTEILUNG / TECHNICAL BULLETIN

TECHNISCHE MITTEILUNG / TECHNICAL BULLETIN d03016 Rotax Motor Type 914 F (Serie), Kontrolle / Austausch der Turbodruckölleitung und Rohrschellen Gegenstand a) Kontrolle / Austausch der Turbodruckölleitung (TNr. 956.475) und Austausch der Rohrschellen

Mehr

Lufttüchtigkeitsanweisung LTA-Nr.: DULV Datum der Bekanntgabe:

Lufttüchtigkeitsanweisung LTA-Nr.: DULV Datum der Bekanntgabe: DEUTSCHER ULTRALEICHTFLUGVERBAND e.v. Lufttüchtigkeitsanweisung LTA-Nr.: DULV-2010-004 Datum der Bekanntgabe: 04.10.2010 Luftsportgeräte-Muster: MT 03, MTOsport und Calidus Maßnahmen einer anderen Stelle:

Mehr

Technische Mitteilung zu Turbolader beim 1,6 Liter PSA Motor

Technische Mitteilung zu Turbolader beim 1,6 Liter PSA Motor 030-92045215 Technische Mitteilung zu Turbolader beim 1,6 Liter PSA Motor Betroffene Fahrzeuge u.a.: Ford Focus II, C-Max, Fiesta V Fiesta VI, Fusion Mazda Mazda 3 (BK12/14) BMW MiniCooper D (R65 Clubman

Mehr

MONTAGEANLEITUNG Zahnriemenspanner für den Ersatzteilemarkt Rover 1.4/1.6/1.8L, 16V, DOHC, K16 & K18 Stand: 29. Juni 2004

MONTAGEANLEITUNG Zahnriemenspanner für den Ersatzteilemarkt Rover 1.4/1.6/1.8L, 16V, DOHC, K16 & K18 Stand: 29. Juni 2004 Achtung: Die Prozedur zur Handhabung der Spannrolle und allen weitern Komponenten des Zahnriementriebs muss laut Daimler Chrysler-Richtlinien erfolgen! Kalter Motor Kalte Spannrolle 1. Die Spannrolle muss

Mehr

Vorderradnabe/ Kassettennabe (Scheibenbremse)

Vorderradnabe/ Kassettennabe (Scheibenbremse) (German) DM-HB0005-04 Händlerhandbuch RENNRAD MTB Trekking City-Touring-Bike/ Comfort-Bike CITY SPORT E-BIKE Vorderradnabe/ Kassettennabe (Scheibenbremse) HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33

Mehr

ContiTech: Expertentipps zum Zahnriemenwechsel

ContiTech: Expertentipps zum Zahnriemenwechsel ContiTech: Expertentipps zum Zahnriemenwechsel Detaillierte Anleitung für Zahnriemen Kit CT881K2 / CT881WP1 in einem Ford Fiesta V Baujahr 2004 (JH_JD_) 1,4 ltr. 16 V mit dem Motorcode FXJA ContiTech zeigt,

Mehr

FITTING-TIPPS FÜR EINEN SACHGERECHTEN AUSTAUSCH VON FILTERN

FITTING-TIPPS FÜR EINEN SACHGERECHTEN AUSTAUSCH VON FILTERN Kraftfahrzeugfiltration FITTING-TIPPS FÜR EINEN SACHGERECHTEN AUSTAUSCH VON FILTERN OE Lieferant der Top Fahrzeughersteller I FITTING-TIPPS FÜR EINEN SACHGERECHTEN AUSTAUSCH VON FILTERN 1. ÖLANSCHRAUBFILTER

Mehr

Montageanleitung Zahnriemenspannrolle für den Ersatzteilemarkt VW 2,5L TDI (EA153) Stand: 29. Juni 2001

Montageanleitung Zahnriemenspannrolle für den Ersatzteilemarkt VW 2,5L TDI (EA153) Stand: 29. Juni 2001 1. Motor und Spannrolle müssen beide vor der Installation auf Umgebungstemperatur abgekühlt sein, damit eine ordnungsgemäße Einstellung der Riemenspannung gewährleistet wird. Eine kalte Spannrolle darf

Mehr

Schlauchloser Reifen Schlauchlosen Reifen installieren NICHT

Schlauchloser Reifen Schlauchlosen Reifen installieren NICHT Schlauchloser Reifen Die schlauchlosen Reifen von Giant verwenden zur Verbesserung der Luftdichtigkeit der Reifen eine Beschichtung an der Innenseite der Karkasse. Da diese Beschichtung durch Reifenheber

Mehr

Rosemount Geführte Mikrowelle

Rosemount Geführte Mikrowelle Kurzanleitung 00825-0305-4530, Rev AB Rosemount Geführte Mikrowelle Montageanweisungen für die segmentierte Sonde Kurzanleitung WARNUNG Nichtbeachtung der Richtlinien für sicheren Einbau und Service kann

Mehr

Mazda RX-8 Öl / Ölfilter Ersatz

Mazda RX-8 Öl / Ölfilter Ersatz 2004-2008 Mazda RX-8 Öl / Ölfilter Ersatz Dieser Leitfaden wird zu Fuß durch, wie das Öl Mazda RX-8 auf einem 04-09 Modelljahr zu ändern Geschrieben von: Conner Walker ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com

Mehr

Fiat Punto 188 KLIMANALAGE KONDENSATOR

Fiat Punto 188 KLIMANALAGE KONDENSATOR Fiat Punto 188 KLIMANALAGE KONDENSATOR KONDENSATOR DER KLIMAANLAGE A.U.E. Gültig für Versionen mit:85 CV Ausbau ( Wiedereinbau ) Das Fahrzeug auf die Hebebühne fahren. Prüfen, dass der Zündschlüssel auf

Mehr

Montageanleitung Zahnriemenspannrolle für den Ersatzteilemarkt Fiat/Alfa Romeo 2.5/3.0L, V6 24V, DOHC, Benzin Stand: September 2004

Montageanleitung Zahnriemenspannrolle für den Ersatzteilemarkt Fiat/Alfa Romeo 2.5/3.0L, V6 24V, DOHC, Benzin Stand: September 2004 Achtung: Die Prozedur zur Handhabung der Spannrolle und allen weiteren Komponenten des Zahnriementriebs muss nach den Richtlinien des Fahrzeugherstellers erfolgen! 1. Motor und Spannrolle müssen vor der

Mehr

Kühlmittel einfüllen ACHTUNG!

Kühlmittel einfüllen ACHTUNG! Arbeiten am Kühlsystem des Fahrzeugs Arbeiten am Kühlsystem des Fahrzeugs ACHTUNG! Bei Änderungen am Kühlsystem muss das Kühlsystem entleert, anschließend neu befüllt und druckgeprüft werden. Das Kühlsystem

Mehr

Technical Info. Einbautipps Zahnriemenwechsel Am Beispiel Opel 1,8i 16V C 18 XE

Technical Info. Einbautipps Zahnriemenwechsel Am Beispiel Opel 1,8i 16V C 18 XE Technical Info www contitech de Einbautipps Zahnriemenwechsel Am Beispiel Opel 1,8i 16V C 18 XE Der Motor 1,8i 16V C 18 XE ist in verschiedenen Hubraumvarianten in großen Stückzahlen in Opel Modellen verbaut.

Mehr

Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN1030 DN / / 2011

Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN1030 DN / / 2011 Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig Power Supply DN1030 DN1031 7390798 / 00 08 / 2011 Inhalt 1 Vorbemerkung...3 1.1 Hinweise zu diesem Dokument...3 1.2 Verwendete Symbole...3 1.3 Verwendete Warnhinweise...3

Mehr

Montageanleitung Zahnriemenspannrolle (900018) für den Ersatzteilmarkt Renault F9Q Motor Strand: 07. Januar 2002

Montageanleitung Zahnriemenspannrolle (900018) für den Ersatzteilmarkt Renault F9Q Motor Strand: 07. Januar 2002 1. Motor und Spannrolle müssen beide vor der Installation auf Umgebungstemperatur abgekühlt sein, damit eine ordnungsgemäße Einstellung der Riemenspannung gewährleistet wird. Eine kalte Spannrolle sollte

Mehr

ContiTech: Expertentipps zum Zahnriemenwechsel

ContiTech: Expertentipps zum Zahnriemenwechsel ContiTech: Expertentipps zum Zahnriemenwechsel Detaillierte Anleitung für Zahnriemen-Kit CT884 K1 in einem Opel Omega B (25_, 26_, 27_) 2,5 ltr. V6 mit dem Motorcode X25XE Baujahr 1997 ContiTech zeigt,

Mehr

FES KURZANLEITUNG. Version 1.1

FES KURZANLEITUNG. Version 1.1 FES KURZANLEITUNG Version 1.1 LZ design d.o.o., Brod 3D, 1370 Logatec, Slowenien tel +386 59 948 898 info@lzdesign.si www.front-electric-sustainer.com Inhaltsverzeichnis 1. Wichtige Hinweise...3 2. Allgemeine

Mehr

Chiller Manual XRCA-5001-OA

Chiller Manual XRCA-5001-OA Industrial X-Ray Chiller Manual XRCA-5001-OA Für OEM XRCA-5001 50Hz, Dok-Nr. 50005555 Seite 1 von 14 Dokument Geschichte Version Datum Autor Änderungen Status 1.0 31.03.2010 M. Schmid Layout und Struktur

Mehr

Zahnriemen: Ausbau/Einbau

Zahnriemen: Ausbau/Einbau 1 von 8 09.08.17, 21:21 SKODA Octavia II 2.0 8V TDi DPF (BMM) 2005-2011 Zahnriemen: Ausbau/Einbau Warnungen und Empfehlungen Sofern vom Hersteller nicht anders vorgegeben werden folgende Prozeduren empfohlen:

Mehr

Austausch der Kühlflüssigkeit beim Alfa Romeo Brera. (JTDm ANC)

Austausch der Kühlflüssigkeit beim Alfa Romeo Brera. (JTDm ANC) Austausch der Kühlflüssigkeit beim Alfa Romeo Brera (JTDm 2.0 4136 ANC) Hier wird der Wechsel der Kühlflüssigkeit beim Brera JTDm 2.0 (4136 ANC) beschrieben. Wahrscheinlich gilt diese Beschreibung auch

Mehr

Erstinbetriebnahme und Bedienung

Erstinbetriebnahme und Bedienung II III Bedienung Erstinbetriebnahme und Bedienung Voraussetzungen für die Erstinbetriebnahme des Thermo-Lüfters Alle elektrischen Kabel müssen korrekt wie im Schaltbild verdrahtet sein. Das Ventilatorrad

Mehr

Montageanleitung. Zahnriemenspannrolle (979597) für den Ersatzteilemarkt Renault F4R/F4P 1,8/2,0L Motor Stand: 23.

Montageanleitung. Zahnriemenspannrolle (979597) für den Ersatzteilemarkt Renault F4R/F4P 1,8/2,0L Motor Stand: 23. 1. Motor und Spannrolle müssen beide vor der Installation auf Umgebungstemperatur abgekühlt sein, damit eine ordnungsgemäße Einstellung der Riemenspannung gewährleistet wird. Eine kalte Spannrolle sollte

Mehr

Bedienungsanleitung Pneumatisches Spraydosenabfüllgerät Modell Stand: Technische Änderungen vorbehalten

Bedienungsanleitung Pneumatisches Spraydosenabfüllgerät Modell Stand: Technische Änderungen vorbehalten Bedienungsanleitung Pneumatisches Spraydosenabfüllgerät Modell 7000 Stand: 01.01.2001 Technische Änderungen vorbehalten Stößel / Teflonkolben Türverschluß Farbzylinder Sicherheitsverschluß Sicherheitsverschluß

Mehr

Einbauanleitung. Rollover-Ventile MTH bei Verwendung der Tankplatte mit Sicherheitsventil MTH Version _V3_2017/12

Einbauanleitung. Rollover-Ventile MTH bei Verwendung der Tankplatte mit Sicherheitsventil MTH Version _V3_2017/12 Einbauanleitung Rollover-Ventile MTH201705 bei Verwendung der Tankplatte mit Sicherheitsventil MTH201700 Version _V3_2017/12 Kontakt Manthey-Racing GmbH Technischer Support Rudolf-Diesel-Str. 11-13 53520

Mehr

AG-MI B-DE Pre-Rotator-Kupplung

AG-MI B-DE Pre-Rotator-Kupplung AG-MI-2013-14-B-DE Pre-Rotator-Kupplung Kategorie B GÜLTIG AB 05.12.2013 ERSETZT - nicht zutreffend - (Erstausgabe) GÜLTIGKEIT Cavalon bis und einschließlich Werknummer V00135 FRISTEN Auszuführen vor dem

Mehr

PURE PREMIUM PLUS 5 PURE PREMIUM PLUS 10 PURE PREMIUM PLUS 20 PURE PREMIUM PLUS 30

PURE PREMIUM PLUS 5 PURE PREMIUM PLUS 10 PURE PREMIUM PLUS 20 PURE PREMIUM PLUS 30 PURE PREMIUM PLUS 5 PURE PREMIUM PLUS 10 PURE PREMIUM PLUS 20 PURE PREMIUM PLUS 30 INSTALLATIONSANLEITUNG 12-2015 SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um eine sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes

Mehr

Reparaturanleitung (UNTERBRECHERZÜNDUNG) Arbeitsschritte. Entfernen Sie die Tachowelle und hängen Sie den

Reparaturanleitung (UNTERBRECHERZÜNDUNG) Arbeitsschritte. Entfernen Sie die Tachowelle und hängen Sie den Reparaturanleitung > ZÜNDUNG ÜBERPRÜFEN UND ZÜNDZEITPUNKT (ZZP) EINSTELLEN (UNTERBRECHERZÜNDUNG) Hinweise Zur Kontrolle und zum Einstellen des Zündzeitpunkts benötigen Sie einen Polradabzieher, einen Ölfilterschlüssel

Mehr

Copyright Litens Automotive Group All Rights Reserved.

Copyright Litens Automotive Group All Rights Reserved. Achtung: Der Steuertrieb dieser Applikation besteht aus zwei Riementrieben. Ein Trieb beinhaltet die Nockenwellen, der zweite die Ausgleichswellen. Beide Triebe werden durch die Kurbelwelle angetrieben.

Mehr

Name: Ömer Lacin Hersteller: Alfa Romeo JTS Selespeed TI Berlin

Name: Ömer Lacin Hersteller: Alfa Romeo JTS Selespeed TI Berlin Telefon: Fax: UST-IdNr.: Name: Ömer Lacin Anschrift: Lehrter Str. 42a Modell: 156 0JTS Selespeed TI 10557 Berlin Baujahr: 2004 Kennzeichen: Tel. - privat: Kilometerstand: Tel. - geschäftlich: Auftragsnummer:

Mehr

Bedienungsanleitung. Hydraulische Abziehvorrichtungen. Modelle FA1000 FA2000 FA3000 FA5000. BAAbziehvorrichtungFA.doc/Stand: Seite 1 von 12

Bedienungsanleitung. Hydraulische Abziehvorrichtungen. Modelle FA1000 FA2000 FA3000 FA5000. BAAbziehvorrichtungFA.doc/Stand: Seite 1 von 12 Bedienungsanleitung Hydraulische Abziehvorrichtungen Modelle FA1000 FA2000 FA3000 FA5000 Komplett-Sätze BAAbziehvorrichtungFA.doc/Stand: 01.01.2010 Seite 1 von 12 1. Wichtige Sicherheitshinweise - Lesen

Mehr

KD457.37/DE/01-06/2014

KD457.37/DE/01-06/2014 KD457.37/DE/01-06/2014 KD457.37 Ein- und Ausbauanleitung AUDI: A3 Serie 1 (AU34) SEAT: Cordoba III, Ibiza II, Inca, Leon, Toledo Series 2 SKODA: Octavia II, Octavia III VOLKSWAGEN: Bora, Caddy II, Golf

Mehr

2.3.3 Zeitweiliges Stillegen des Triebwerks

2.3.3 Zeitweiliges Stillegen des Triebwerks 2.3.3 Zeitweiliges Stillegen des Triebwerks Wird das Flugzeug über eine längere Zeit nicht betrieben, so sind die Stillegemaßnahmen des Triebwerkes im Abschnitt 11.7 des Motorhandbuches beschrieben. Bedingt

Mehr

Installation des Anästhesiegeräts

Installation des Anästhesiegeräts Installation des Anästhesiegeräts Für die Modelle: Matrx VME (Tischgerät) Matrx VME2 Hinweis Wandmontierte Einheiten erfordern das Befestigungskit 91800103. Druckmesser (Manometer) Einatmungsventil Gefäß-Schraubknopf

Mehr

Wartungsplan für den neotower LIVING ab Bj 2019

Wartungsplan für den neotower LIVING ab Bj 2019 15.000 Bh Erledigt Anlagen-ID: Kommission: Auftragsnr.: Betriebsstunden: Datum: Wartungsplan für den neotower LIVING ab Bj 2019 Nr. Zu erledigende Arbeiten Material W1 1 Sichtprüfung: die Anlage auf Undichtigkeiten

Mehr

Zahnriementrieb für Nockenwellen

Zahnriementrieb für Nockenwellen Zahnriementrieb für Nockenwellen 1 - Zahnriemenrad Kurbelwelle qan der Anlagefläche zwischen Zahnriemenrad und Kurbelwelle darf sich kein Öl befinden q Montage nur in einer Stellung möglich 2 - Spannvorrichtung

Mehr

XZ - Ventilspiel Prüfen und einstellen

XZ - Ventilspiel Prüfen und einstellen XZ - Ventilspiel Prüfen und einstellen Inhalt Vorwort Ventilspielprüfen und einstellen Shim Berechnung Shim Größenliste Hilfsblatt zum Ventile einstellen Vorwort Die XZ ist mit Ventil-Tassenstößeln ausgerüstet.

Mehr

BMW Motorrad. Einbauanleitung. Nachrüstsatz Halter BMW Motorrad Navigator

BMW Motorrad. Einbauanleitung. Nachrüstsatz Halter BMW Motorrad Navigator BMW Motorrad Einbauanleitung Nachrüstsatz Halter BMW Motorrad Navigator Bestell-Nr.: 01 29 7 683 115 BMW Motorrad 08/2007 Diese Anleitung ist unbedingt vor Beginn der Einbauarbeiten sorgfältig und vollständig

Mehr

Bauteil für OTC Nr oder Nr. 1750A

Bauteil für OTC Nr oder Nr. 1750A 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060, USA Tel.: +1 (507) 455-7000 Tech. Kundendienst: +1 (800) 533-6127 Fax: +1 (800) 955-8329 Bestellaufnahme: +1 (800) 533-6127 Fax: +1 (800) 283-8665 Internationaler

Mehr

Ölpumpe Typ KSV. Katalog 1

Ölpumpe Typ KSV. Katalog 1 Ölpumpe Typ KSV Katalog 1 Inhalt Anwendung... Seite 2 Aufbau.... Seite 2 Funktion... Seite 2 Technische Daten... Seite 3 Leistungskurven... Seite 3 Betriebsmoment... Seite 4 Abmessungen... Seite 5 Installation...

Mehr

Scheibenbremsanlagen

Scheibenbremsanlagen Seite 1 von 6 Befüll- und n Alle beschriebenen Arbeitsabläufe sind für Bremsflüssigkeit DOT4 und Flüssigkeit auf Mineralölbasis grundsätzlich gleich, es ist jedoch unbedingt darauf zu achten, dass ausschließlich

Mehr

SERVICE BULLETIN NEUER WARTUNGSPLAN, PRÜFANWEISUNG UND MOTORKONSERVIERUNG FÜR ROTAX MOTOR TYPE 275, 501, 505, 535 SB R1 SB R1

SERVICE BULLETIN NEUER WARTUNGSPLAN, PRÜFANWEISUNG UND MOTORKONSERVIERUNG FÜR ROTAX MOTOR TYPE 275, 501, 505, 535 SB R1 SB R1 VORGESCHRIEBEN SERVICE BULLETIN NEUER WARTUNGSPLAN, PRÜFANWEISUNG UND MOTORKONSERVIERUNG FÜR ROTA MOTOR TYPE 275, 501, 505, 535 Wiederkehrende Symbole: Bitte beachten Sie folgende Symbole, die Sie durch

Mehr

Es ist darauf zu achten, dass nach dem Einbau die Sauerstoffflasche richtig fest sitzt und der Bolzen an der vorderen Halterung gesichert ist.

Es ist darauf zu achten, dass nach dem Einbau die Sauerstoffflasche richtig fest sitzt und der Bolzen an der vorderen Halterung gesichert ist. Flughandbuch ASK 21 Mi Flughandbuch (2) Sauerstoffeinbau Durch den Triebwerkseinbau und den damit verbundenen Kraftstofftank ist aus Platzgründen bei der ASK 21 Mi nur die Unterbringung einer Sauerstoffflaschen

Mehr

Grundlage der empfohlenen Wechselintervalle sind die Angaben der Fahrzeughersteller bei Redaktionsschluss.

Grundlage der empfohlenen Wechselintervalle sind die Angaben der Fahrzeughersteller bei Redaktionsschluss. Telefon: Fax: UST-IdNr.: Wichtiger Hinweis Wichtiger Hinweis Die angegebenen Intervalle und Verfahren können jederzeit von den Fahrzeugherstellern geändert werden. Informieren Sie sich regelmäßig auf unserer

Mehr

KUPPLUNGSKREISLAUF: ENTLÜFTUNG

KUPPLUNGSKREISLAUF: ENTLÜFTUNG KUPPLUNGSKREISLAUF: ENTLÜFTUNG Notiz: Eine bzw. mehrere Warnungen sind bei dieser Methode vorhanden Entlüftungsgerät für Bremssystem Entlüftungsspritze des Hydrauliksystems Erforderliche Werkstattausrüstung

Mehr

ÖWS/ATM-M, Automatik-Getriebe Spülsystem für Mercedes-Benz

ÖWS/ATM-M, Automatik-Getriebe Spülsystem für Mercedes-Benz Bedienungsanleitung ÖWS/ATM-M, Automatik-Getriebe Spülsystem für Mercedes-Benz Farbe : 7015 Copyright H:Heinzer GmbH 1 Da durch eine Erneuerung des Öls keine Reinigung des Systems erfolgt, sondern nur

Mehr

Technische Mitteilung. Periodische Inspektion des Gewichtes der Vergaserschwimmer für ROTAX Motor Type 912 (Serie) VORGESCHRIEBEN

Technische Mitteilung. Periodische Inspektion des Gewichtes der Vergaserschwimmer für ROTAX Motor Type 912 (Serie) VORGESCHRIEBEN Periodische Inspektion des Gewichtes der Vergaserschwimmer für ROTAX Motor Type 912 (Serie) VORGESCHRIEBEN Symbole: Bitte beachten Sie die folgenden Symbole, die in diesem Dokument verwendet werden, um

Mehr