3. Treffen deutscher und französischer Fernsehjournalisten Berlin, 22. bis 25. Oktober èmes Rencontres des journalistes de la télévision
|
|
- Joachim Hertz
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 3. Treffen deutscher und französischer Fernsehjournalisten Berlin, 22. bis 25. Oktober èmes Rencontres des journalistes de la télévision française et allemande Berlin, du 22 au 25 octobre 2006
2 3. Treffen deutscher und französischer Fernsehjournalisten 3èmes Rencontres des journalistes de la télévision française et allemande Seite 2 Berlin, 22. bis 25. Oktober 2006 Berlin, du 22 au 25 octobre 2006 Die Robert Bosch Stiftung lädt gemeinsam mit Fernsehsendern in Deutschland und Frankreich zum dritten Treffen deutscher und französischer Fernsehjournalisten ein. Ziel der Treffen ist es, Anregungen zu verstärkter Kooperation und intensivem Austausch zu geben sowie den Aufbau persönlicher Kontakte zu fördern. Die Treffen finden jährlich abwechselnd in Deutschland und Frankreich statt. Die Stiftung bereitet das diesjährige Treffen gemeinsam mit dem ZDF vor. Die Teilnehmer wurden von den Intendanten ihrer Sender vorgeschlagen. Die Gespräche finden in deutscher und französischer Sprache statt. Während der gesamten Veranstaltung stehen Dolmetscher zur Verfügung. La Robert Bosch Stiftung invite, en coopération avec des chaînes de télévision allemandes et françaises, aux troisièmes rencontres des journalistes français et allemands de la télévision. L objectif est d inciter à une plus forte coopération et à un échange plus intense ainsi que de permettre la rencontre personnelle. Les rencontres ont lieu annuellement en alternance en Allemagne et en France. La Robert Bosch Stiftung prépare l édition 2006 en coopération avec la ZDF. Les participants ont été proposés par les directeurs généraux de leurs chaînes. Les exposés et interventions se feront en allemand et en français, avec traduction simultanée.
3 Sonntag, Anreise Uhr Brunch im Hilton Hotel Restaurant Beletage Dimanche 22 octobre 2006 Arrivée des participants 12 h 30 Brunch à l Hôtel Hilton Restaurant Beletage Seite 3 Hotel Hilton Salon Durieux Telefon 030/ Telefax 030/ Uhr Treffpunkt an der Rezeption Stadtrundfahrt durch Berlin 14 h 45 Rendez-vous à la réception Visite guidée de Berlin Uhr Vorstellung der Robert Bosch Stiftung Dr. Peter Theiner Leiter Programmbereich Völkerverständigung Westeuropa, Amerika 18 h 00 Présentation de la Robert Bosch Stiftung Dr. Peter Theiner Directeur du département relations internationales Europe de l Ouest, Etats-Unis Robert Bosch Stiftung Büro Berlin Bismarckstraße Berlin Telefon 030/ Telefax Uhr Buffet im Büro Berlin der Robert Bosch Stiftung 19 h 00 Buffet au bureau de la Robert Bosch Stiftung Uhr Bustransfer zum Studio der Sendung Sabine Christiansen 20 h 30 Transfert au studio de l émission «Sabine Christiansen» Uhr Besuch der Sendung Sabine Christiansen 21 h 00 Emission «Sabine Christiansen»
4 Montag, Lundi 23 octobre 2006 Seite Uhr Treffpunkt an der Rezeption 8 h 30 Rendez-vous à la réception Uhr Das Verhältnis von TV- Journalisten und Politik Deutsche Affären wie der BND Journalisten aushorchte Hans Leyendecker Journalist Süddeutsche Zeitung 9 h h 30 Les journalistes de la télévision et l information politique L affaire BND Hans Leyendecker Journaliste Süddeutsche Zeitung ZDF-Hauptstadtstudio Unter den Linden Telefon 030/ Telefax 030/ Öffentliches Fernsehen und Staatsaffairen in Frankreich Hervé Brusini Directeur Délégué à l information Télévision publique et affaires d Etat en France Hervé Brusini Directeur délégué à l information Video-Journalismus Martin Ordolff Redakteur ZDF Didier Desormeaux Journalist Morad Aït-Habbouche LPBV Vidéo-Journalisme Martin Ordolff Rédacteur ZDF Didier Desormeaux Journaliste Morad Aït-Habbouche LPBV Uhr Mittagessen im Restaurant Käfer im Reichstag 13 h 00 Déjeuner au restaurant Käfer au Reichstag Uhr Gesellschaftspolitische Themen im Fernsehen 15 h h 00 Images en société, images de société Türken in Deutschland eine WDR-Dokusoap Ute Diehl Regisseurin Les Turcs en Allemagne un doku-soap du WDR Ute Diehl Réalisatrice
5 Über die Unsicherheit im Umgang mit Muslimen in Deutschland Züli Aladag Regisseur des WDR-Fernsehfilms Wut Wolf-Dietrich Brücker Verantwortlicher Redakteur Wut WDR Insécurité : Quelle attitude adopter face à la communauté musulmane en Allemagne? Züli Aladag Réalisateur du film «Wut», WDR Wolf-Dietrich Brücker Rédacteur en charge de «Wut» WDR Seite 5 ZDF-Hauptstadtstudio Unter den Linden Telefon 030/ Telefax 030/ C est nous la France ein persönlicher Erfahrungsbericht Morad Aït-Habbouche LPBV «C est nous la France» bilan d une expérience personnelle Morad Aït-Habbouche LPBV Uhr Empfang im ZDF-Morgenmagazin- Studio mit Markus Schächter Intendant Zweites Deutsches Fernsehen Dieter Berg Vorsitzender der Geschäftsführung Robert Bosch Stiftung Professor Dr. Jobst Plog Intendant Norddeutscher Rundfunk Geneviève Giard Directrice Générale Uwe-Lother Muller Stellvertretender Chefredakteur ARTE Charles Greber Conseiller aux affaires extérieures FranceTélévision Uhr Abendessen im Restaurant Lutter & Wegner 18 h 00 Réception Emission «Morgenmagazin», ZDF en présence de Markus Schächter Intendant Zweites Deutsches Fernsehen Dieter Berg Vorsitzender der Geschäftsführung Robert Bosch Stiftung Professor Dr. Jobst Plog Intendant Norddeutscher Rundfunk Geneviève Giard Directrice Générale Uwe-Lother Muller Stellvertretender Chefredakteur ARTE Charles Greber Conseiller aux affaires extérieures FranceTélévision 19 h 30 Dîner au restaurant Lutter & Wegner
6 Dienstag, 24. Oktober 2006 Mardi 24 octobre 2006 Seite Uhr Verhältnis von TV-Journalisten und Politik Das Bundespresseamt und die Bundespressekonferenz Dr. Thomas Steg Stellvetretender Sprecher der Bundesregierung 9 h h 00 Les journalistes de la télévision et l information politique L'Office de presse et d'information du gouvernement fédéral et la Bundespressekonferenz Dr. Thomas Steg Porte-parole adjoint du gouvernement fédéral Hotel Hilton Salon Durieux Telefon 030/ Telefax 030/ Als Korrespondent in Paris und Berlin Jérôme Bony Correspondant à Berlin France 2 Marion von Haaren Leiterin ARD-Studio Paris Patrice Romedenne Rédacteur en chef service Société France 2 Alexander Freiherr von Sobeck-Skal Leiter ZDF-Studio Paris Das Verhältnis zwischen Presse und Armee, Polizei und Geheimdienst französische Politik aus Sicht des canard enchaîné Brigitte Rossigneux Journalistin Le canard enchaîné Uhr Mittagsbuffet im Hilton Hotel, Restaurant Beletage Le travail des correspondants à Paris et à Berlin Jérôme Bony Correspondant à Berlin France 2 Marion von Haaren Leiterin ARD-Studio Paris Patrice Romedenne Rédacteur en chef service Société France 2 Alexander Freiherr von Sobeck-Skal Leiter ZDF-Studio Paris La politique française vue par «le canard enchaîné» les rapports entre les journalistes et l'armée, la gendarmerie et les services secrets Brigitte Rossigneux Journaliste Le canard enchaîné 13 h 00 Déjeuner à l Hôtel Hilton, Restaurant Beletage
7 Uhr Gesellschaftspolitische Themen im Fernsehen Les maternelles, un programme pour les parents: naissance et évolution Sophie Poirier Conseillère de programme à la direction de programme de France 5 France 5 15 h h 30 Images en société, images de société «Les maternelles, un programme pour les parents : naissance et évolution» Sophie Poirier Conseillère de programme à la direction de programme de France 5 France 5 Seite 7 Hotel Hilton Salon Durieux Telefon 030/ Telefax 030/ «SOS Schule» Christian Dezer Redakteur ZDF «SOS Schule» Christian Dezer Rédacteur ZDF Uhr Treffpunkt an der Rezeption 17 h 30 Rendez-vous à la réception Uhr Integration und Medien Diskussion mit Professor Dr. Maria Böhmer Beauftragte der Bundesregierung für Migration, Flüchtlinge und Integration Moderation: Asli Sevindim, WDR 18 h 00 L intégration et les médias Débat avec Professor Dr. Maria Böhmer Beauftragte der Bundesregierung für Migration, Flüchtlinge und Integration Animation: Asli Sevindim, WDR Studienstiftung des deutschen Volkes Jägerstraße 22/23 Telefon 030/ Telefax 030/ Uhr Abendessen im Restaurant Borchardt 19 h 30 Dîner au restaurant Borchardt Mittwoch, Mercredi 25 octobre Uhr Treffpunkt an der Rezeption 8 h 30 Rendez-vous à la réception Uhr Was ihr daraus macht Schnittkulturen im Vergleich Uhr Mittagessen im Restaurant Dressler 9 h h 00 Version originale Mêmes infos même montage? 13 h 00 Déjeuner au restaurant Dressler ZDF-Hauptstadtstudio Unter den Linden Telefon 030/ Telefax 030/ Uhr Präsentation der Filmbeiträge 14 h 30 Visionnage ca Uhr Ende der Veranstaltung vers 15 h 30 Fin de conférence
8 Unterbringung/Hébergement Hilton Hotel Telefon: 030/ Telefax: 030/ Seite 8 Tagungsorte/Lieux de congrès Robert Bosch Stiftung GmbH Büro Berlin Bismarckstraße Berlin Telefon: 030/ Telefax: 030/ ZDF-Hauptstadtstudio Unter den Linden Telefon: 030/ Telefax: 030/ Hilton Hotel Berlin Salon Durieux Telefon: 030/ Telefax: 030/ Studienstiftung des deutschen Volkes, Raum Taubenschlag Jägerstraße 22 Telefon: 030/ Telefax: 030/ Ansprechpartner/Contact Robert Bosch Stiftung Eva Kästner Projektleiterin Telefon: 0711/ Mobil: 0160/ eva.kaestner@bosch-stiftung.de Maike Heitkamp Projektassistentin Telefon: 0711/ Mobil: 0176/ maike.heitkamp@bosch-stiftung.de
4. Treffen deutscher und französischer Fernsehjournalisten. Quatrièmes Rencontres de journalistes de la télévision française et allemande
4. Treffen deutscher und französischer Fernsehjournalisten Quatrièmes Rencontres de journalistes de la télévision française et allemande Paris, 15. - 17. Januar 2008 4. Treffen deutscher und französischer
MehrDeutsch-französische Bürgermeisterkonsultationen zu kommunalem Integrationsmanagement in Zusammenarbeit mit dem Deutsch-Französischen Institut
Deutsch-französische Bürgermeisterkonsultationen zu kommunalem Integrationsmanagement in Zusammenarbeit mit dem Deutsch-Französischen Institut 15. - 16. März 2007 Stuttgart 15. MÄRZ 2007 15.00 Uhr Dieter
MehrPROGRAMME / PROGRAMM
Voyage d études et de rencontres pour journalistes tunisiens Studien- und Begegnungsreise für tunesische Journalisten Journalisme et politique Journalismus und Politik du 14 au 21 octobre 2012 vom 14.
Mehr"Politiknähe der Stadt- und Gemeindeschreiber/innen Faszination oder Fluch?"
Schweizerische Konferenz der Stadt- und Gemeindeschreiber Conférence Suisse des Secrétaires Municipaux "Politiknähe der Stadt- und Gemeindeschreiber/innen Faszination oder Fluch?" Freitag, 6. November
MehrAlternde Gesellschaften. Herausforderungen für Staat und Politik
Kolloquium Alternde Gesellschaften Herausforderungen für Staat und Politik Paris 28. - 29. Juni 2011 Dienstag, 28. Juni 2011 nachmittags Anreise der Teilnehmer aus Deutschland Hotel de l Empereur 2, rue
MehrTag der Berufsgruppe Architektur Architektur, Arts & Education. Journée du Groupe professionnel Architecture Architecture, Arts & Education
Tag der Berufsgruppe Architektur Architektur, Arts & Education Journée du Groupe professionnel Architecture Architecture, Arts & Education Programm Programme ab 9.45 10.15 Begrüssungskaffee Begrüssung
MehrVisite du centre-ville de Fribourg Lieu: Devant le KG IV, Université de Fribourg (adresse c.f. ci-dessus)
Programm Programme Freitag, 28. November Ab 14:00 Uhr Begrüßung der Teilnehmer ( und Abholung der Infomaterialien) Ort: Eingangshalle Universität Freiburg, KG IV, Rempartstr. 15, 79098 Freiburg Check-in
MehrVorläufiges Programm, Stand: Deutschkurs mit Fachprogramm für Angehörige französischer Hochschulen Internationale Beziehungen
Vorläufiges Programm, Stand: 13.01.09 Deutschkurs mit Fachprogramm für Angehörige französischer Hochschulen Internationale Beziehungen 22. bis 26. Juni 2009 Bonn, Gustav-Stresemann-Institut Langer Grabenweg
MehrJournée de l économie franco-allemande Deutsch-Französischer Wirtschaftstag
Journée de l économie franco-allemande Deutsch-Französischer Wirtschaftstag Dienstag, 26. Juni 2012 Französische Botschaft Berlin Mardi 26 juin 2012 Ambassade de France en Allemagne, Berlin Programm Programme
MehrWir Schüler wollen Architekten Europas sein! U n s e r e Visionen vom Leben am europäischen Oberrhein
Grenzüberschreitende Jugendkonferenz am 7./8. Mai 2013 im Europapark Rust (unter der Schirmherrschaft Shi h hftdes Präsidenten Päid des Europäischen Parlaments) Conférence de jeunes transfrontalière le
MehrSprachpraxis. 90 St. 1 Semester WS, SS
1 Wirtschaftsfranzösisch I Prüfungsform Introduction au français économique Niveau B1 des gemeinsamen europäischen Bachelor- und Masterstudiengang European Economic Studies (EES), Bachelorstudiengang Bachelorstudiengang
MehrDFS EVA S Curriculum
Curriculum für den grundständigen integrierten Deutsch-Französischen Studiengang Rechtswissenschaften an den Universitäten Potsdam und Paris Ouest-Nanterre-La Défense (Oktober 2012) Curriculum pour le
Mehrprofilprofile Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz Association Thérapeutes Bobath Suisse
profilprofile Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz Association Thérapeutes Bobath Suisse info@ndtswiss.ch www.ndtswiss.ch Verein Bobath- TherapeutInnen Schweiz Der Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz
MehrVorbemerkungen: Themen und Schwerpunkte:
Vorbemerkungen: Zum Standort: Bedingt durch den Standort Brüssel und das frankophone bzw. internationale Umfeld mit seiner hohen Fluktuation, stellt sich die idsb seit Jahren der Herausforderung sehr inhomogener
MehrLe salon de la technologie intelligente de la domotique et de l immotique. KNX Days - 2ième édition 15 et 16 septembre 2017
. KNX Days 2017 KNX der weltweite Standard für die Haus- und Gebäudeautomation KNX le standard mondial pour le contrôle des bâtiments résidentiels et tertiaires Le salon de la technologie intelligente
Mehr1. Tag: 27. Juni 2016; Beginn 14:00 Uhr (Ende ca. 17:30 Uhr): Tagungsort: Bezirksregierung Köln, Zeughausstr. 2-10, Köln, Raum H448.
Vertiefungsseminar zur Berufsbildungskooperation "NRW-Lille": Planung und Umsetzung von Lernergebniseinheiten / Begleitung von Austauschen nach ECVET-Prinzipien 1. Tag: 27. Juni 2016; Beginn 14:00 Uhr
MehrAgenda des manifestations du MHNF pour décembre janvier - février 2018
Agenda des manifestations du MHNF pour décembre 2017 - janvier - février 2018 Décembre 2017 Exposition temporaire «AQUA - michel.roggo.photographie» jusqu au 28.01.2018 Exposition temporaire «Rhinostar»
MehrEPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande
COMMUNIQUE DE PRESSE EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande Paris, 19 Août 2010 La chancelière fédérale allemande Angela Merkel a visité aujourd hui les locaux de la bourse de l énergie
MehrAuf dem Weg zur nachhaltigen Stadt Deutsche und französische Perspektiven En route vers une ville durable Perspectives allemandes et françaises
Auf dem Weg zur nachhaltigen Stadt Deutsche und französische Perspektiven En route vers une ville durable Perspectives allemandes et françaises Dominik Grillmayer, 11.10.2016 Bedeutung der lokalen Ebene
MehrATION INVIT EINLADUNG
EINLADUNG INVITATION Mit neuer Energie in die Zukunft 04/04/2014 Une nouvelle énergie pour l avenir EINLADUNG INVITATION Mit neuer Energie in die Zukunft Konferenz zur Energiepolitik in der Großregion
MehrLe voyage en France du 13 au 20 mars
Le voyage en France du 13 au 20 mars Die 6. Begegnung mit unseren Partnern verlief von Beginn an etwas anders. Organisatorisch bedingt fuhren wir diesmal zuerst nach Frankreich, knapp vier Wochen später
MehrPROGRAMME. Jeudi 22 juin. Accueil de la délégation de la région Nouvelle-Aquitaine dans le cadre du partenariat avec la Hesse
PROGRAMME Matinée 9 h-11/12 h Staatskanzlei Georg-August-Zinn- Straße 1, 65183 Wiesbaden Après-midi 14 h-16/17 h FrankfurtRheinMain GmbH Unterschweinstiege 8, 60549 Francfort Jeudi 22 juin Accueil de la
MehrJugendcamp / Camp de jeunes. hast das. Wort TU AS LA PAROLE
Jugendcamp / Camp de jeunes DU hast das Wort TU AS LA PAROLE FÜR DAS WORT UND DIE FREIHEIT POUR LE MOT ET LA LIBERTÉ Austauschprogramm zur Meinungsfreiheit für Schülerinnen und Schüler aus Deutschland
MehrKlaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz)
Initiative Bibliotheken Schweiz Initiative Bibliothèques Suisse Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Bibliothekssituation in der Schweiz (ÖB) Kaum
MehrAuch WIR arbeiten in Europa
Hotelinformationen: Kasteel de Berckt (Schlossbauernhof) De Berckt 1 5991 PD Baarlo Tel.: 0031 (0)77 4771385 E-Mail: info@berckt.nl www.denieuweklasse.nl Bei Fragen: Miriam Linders (Dichterbij): Tel.:
Mehr1. Juni 2008 bis November 2009 du 1 er juin 2008 à novembre 2009
Eupen - Eynatten - Aachen Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen 18 mars 08 - V 705 Belgische und deutsche Feiertage Jours fériés belges et allemands 1. Juni 2008 bis November 2009 du 1 er juin
Mehr22es Rencontres des chambres de métiers et de l artisanat de France et d Allemagne 22. Deutsch-Französisches Handwerkskammertreffen
22es Rencontres des chambres de métiers et de l artisanat de France et d Allemagne 22. Deutsch-Französisches Handwerkskammertreffen Artisanat 2020:un agenda franco-allemand des CMA Handwerk 2020: eine
MehrWillkommen in Biel Bienvenue à Bienne. Die andere Schweiz Une autre Suisse
Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne Die andere Schweiz Une autre Suisse Vorgesehenes Programm Programme prévu Anreise in Biel Arivée à Bienne Samstag, 31. August 2019 Samedi 31 août 2019 Info Desk im
Mehrimmersion RotativeR HalbklassenaustauscH in der HauptstadtRegion schweiz Échange en rotation par demi-classes dans la Région capitale suisse
sprachbad immersion zum schwimmen muss man ins wasser! pour nager, il faut se jeter à l eau! RotativeR HalbklassenaustauscH in der HauptstadtRegion schweiz Échange en rotation par demi-classes dans la
Mehrdes Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes SEK de la Fédération des Églises protestantes de Suisse FEPS
der Kommission Kirche und Tourismus des Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes SEK de la Commission Église et Tourisme de la Fédération des Églises protestantes de Suisse FEPS 2001/2012 Ausgabe/Edition
MehrEupen - Eynatten - Aachen Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen
Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen 14 722 Belgische und deutsche Feiertage Jours fériés belges et allemands 21. Juli 2018 bis 31. Dezember 2019 du 21 Juillet 2018 au 31 Décembre 2019 BESONDERHEITEN
MehrMORO. Raumbeobachtung Deutschland und angrenzende Regionen. «Observation territoriale en Allemagne et régions limitrophes» März 2016 November 2017
MORO Raumbeobachtung Deutschland und angrenzende Regionen «Observation territoriale en Allemagne et régions limitrophes» März 2016 November 2017 mars 2016 novembre 2017 Grenzüberschreitende Raumbeobachtung:
MehrPlateforme d'aide et de conseil pour les personnes âgées, leur entourage et les professionnels prenant en charge au quotidien des personnes âgées
Eine Wissensplattform für ältere Menschen, für Angehörige und für Berufsgruppen, die in ihrem Arbeitsalltag ältere Menschen betreuen, begleiten oder beraten Plateforme d'aide et de conseil pour les personnes
MehrEINLADUNG / INVITATION
EINLADUNG / INVITATION ZUR 51. GENERALVERSAMMLUNG DER REGIO BASILIENSIS MONTAG, 19. MAI 2014 IM CASINO BARRIÈRE, BLOTZHEIM (F) À LA 51e ASSEMBLÉE GÉNÉRALE DE LA REGIO BASILIENSIS LUNDI 19 MAI 2014 AU CASINO
MehrRecouvrement / Wiedereinbürgerung
Ministère de la Justice Service de l Indigénat L apposition d une photo de passeport est facultative. Das Beifügen eines Passfotos ist fakultativ. Recouvrement / Wiedereinbürgerung Notice biographique
MehrJournées d information retraite franco-allemandes 2018 Deutsch-französische Rentenberatungstage au 8 février bis 8.
Journées d information retraite franco-allemandes 2018 Deutsch-französische Rentenberatungstage 2018 6 au 8 février 2018 6. bis 8. Februar 2018 Vous avez travaillé en Allemagne et en France? Vous avez
Mehr22 NOV
7. NATIONALE KONFERENZ ZUR NON-FORMALEN BILDUNG IM KINDESALTER BINDUNG UND BILDUNG 7IÈME CONFÉRENCE NATIONALE SUR L ÉDUCATION NON-FORMELLE DES ENFANTS LIEN AFFECTIF ET ÉDUCATION 22 NOV 2018 8.15 13.00
MehrWillkommen in Biel Bienvenue à Bienne. Die andere Schweiz Une autre Suisse
Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne Die andere Schweiz Une autre Suisse Vorgesehenes Programm Programme prévu Anreise in Biel arrivée à Bienne Samstag, 31. August bis Montag, 2. September 2019 Du samedi
MehrFreitag, 16. September 2016, 9.15 bis Uhr Vendredi 16 septembre 2016, de 9.15 à heures
Sterben in der Schweiz: Medizinische Versorgung und Betreuung am Lebensende Mourir en Suisse: soins médicaux et prise en charge des personnes en fin de vie Freitag, 16. September 2016, 9.15 bis 12.15 Uhr
MehrFranzösisch. Schreiben. 8. Mai 2014 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 8. Mai 2014 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
MehrFranzösisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.
Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2016 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
MehrKoloniale Politik und Praktiken Deutschlands und Frankreichs
Koloniale Politik und Praktiken Deutschlands und Frankreichs 1880 1962 Politiques et pratiques coloniales dans les empires allemands et français 1880 1962 Schriftenreihe des Deutsch-Französischen Historikerkomitees
MehrDU LUNDI AU VENDREDI jours scolaires - MONTAGS BIS FREITAGS an Schultagen 394
DU LUNDI AU VENDREDI jours scolaires - MONTAGS BIS FREITAGS an Schultagen 394 100 402 102 104 106 406 408 110 412 414 116 (1) MS (2) Train de / Zug aus Oostende 8.47 12.47 14.47 16.47 17.47 Eupen, Bahnhof
MehrUnbegleitete minderjährige Asylsuchende Bestandsaufnahme in Deutschland und Frankreich vor dem Hintergrund grenzüberschreitender Herausforderungen
Mineurs isolés étrangers Etat des lieux en France et en Allemagne et défis transfrontaliers Unbegleitete minderjährige Asylsuchende Deutschland und Frankreich vor dem Hintergrund grenzüberschreitender
Mehré
ü é é ç ü ö ä é ä ü ö ü ü ü ö ö ß ä é ö é ä ä ä ü ä ö ä ö ü ß ä ö Ü ä ä ü ü ä ä ü ä ü ü éé ü ü ü ü ü ä ä ä ä ä ö ö ö ß Ö Ö Ö ö é ß é é B) Syllabe longue et syllabe brève é é é é üü ê ô è ô é é é è è ê
MehrSOMMERFÜHRUNGEN SPUREN DER ZEIT LEBEN IM BAUERNHAUS. Zu Besuch im Weiler Schwarzenmatt Ferien im Baudenkmal
SOMMERFÜHRUNGEN SPUREN DER ZEIT LEBEN IM BAUERNHAUS Boltigen Zu Besuch im Weiler Schwarzenmatt Ferien im Baudenkmal Denkmalpflege des Kantons Bern Service des monuments historiques du canton de Berne Fotos
Mehr22es Rencontres des chambres de métiers et de l artisanat de France et d Allemagne 22. Deutsch-Französisches Handwerkskammertreffen
22es Rencontres des chambres de métiers et de l artisanat de France et d Allemagne 22. Deutsch-Französisches Handwerkskammertreffen Artisanat 2020:un agenda franco-allemand des CMA Handwerk 2020: eine
MehrMots-clés : Stage en RFA Nombre de pages : 2 texte : 1 annexes : 1 Téléphone pour duplicata : 02/
CIRCULAIRE N 2365 Du 25/06/2008 Objet : Stage pédagogiques en Allemagne, automne 2008. Réseaux : Communauté française Niveaux et services : secondaire Aux chefs des Etablissements de l enseignement secondaire
MehrSCHRIFTLICHE KLAUSURPRÜFUNG IN FRANZÖSISCH ALS ZWEITE LEBENDE FREMDSPRACHE
TEXTE 1 : PRISE DE POSITION L UNIFORME «L uniforme scolaire permettrait aux enfants de toutes origines confondues de se consacrer à leur objectif de réussite scolaire en les soustrayant à une contrainte
MehrEupen - Büllingen - St-Vith (Vennliner)
DU LUNDI AU VENDREDI jours scolaires - MONTAGS BIS FREITAGS an Schultagen 394 100 102 404 106 108 410 112 414 416 418 (1) MS (2) Train de/ Zug aus Oostende 8.47 12.47 14.47 15.47 16.47 17.47 Eupen, Bahnhof
MehrSchweizerische Vogelwarte / Station ornithologique suisse
Donnerstagmorgen, 14.05.2015 / jeudi matin le 14 mai 2015 Nordschweiz: Am frühen Morgen Reste von Schauern und Gewittern möglich, dazu vor allem in exponierten Lagen starker, böiger Westwind. Im Lauf des
MehrAmtliche Bekanntmachung
Universität Karlsruhe (TH) Der Rektor Amtliche Bekanntmachung 2004 Ausgegeben Karlsruhe, den 7. Oktober 2004 Nr. 42 I n h a l t Seite Satzung zur Änderung der Promotionsordnung der Universität Karlsruhe
MehrDie Neue Helvetische Gesellschaft - Treffpunkt Schweiz will den Zusammenhalt des Landes stärken.
100 Jahr-Jubiläum Neue Helvetische Gesellschaft Treffpunkt Schweiz Grussbotschaft des Regierungspräsidenten Sehr geehrte Frau Bundeskanzlerin Sehr geehrter Herr Stadtpräsident Sehr geehrter Herr Zentralpräsident
MehrEmpfang der Teilnehmer Accueil des participants Pressekonferenz: Eröffnung der Konferenz: Mittagspause Conférence de presse: Gesamtmoderation
Catalunya Lombardia 9:00 Empfang der Teilnehmer Accueil des participants 10:00 Eröffnung der Konferenz: Dr. Monika Stolz MdL, Ministerin für Arbeit und Soziales Baden-Württemberg, Ernst Pfister MdL, Wirtschaftsminister
MehrUniversität Freiburg Empfangstag Wirtschafts- und Sozialwissenschaftliche Fakultät
Montag Lundi 17.09.2012 17. 20.09.2012 Universität Freiburg Empfangstag Wirtschafts- und Sozialwissenschaftliche Fakultät Université de Fribourg Journée d accueil Faculté des Sciences économiques et sociales
MehrTRI-NEWS. Journal des Ateliers du Tricentenaire. Reportage Collaborateur. Porte Ouverte Mitarbeiter Interview. Tag der Offenen Tür 2015
TRI-NEWS 2418-4241 TRI-NEWS 3ième Journal des Ateliers du Tricentenaire EDITION Mars 2016 Faire mieux, ensemble, intelligemment et dans le bonheur Porte Ouverte 2015 Tag der Offenen Tür 2015 Reportage
MehrSonntag, 01.07.2012. Eintreffen der Teilnehmer. Begrüßung und Imbiss. Stadtrundfahrt durch Berlin
DEUTSCH-FRANZÖSISCHES INSTITUT ROBERT BOSCH STIFTUNG SEMINAR FÜR FRANZÖSISCHE NACHWUCHSJOURNALISTEN 1. 8. Juli 2012 in Berlin P r o g r a m m Sonntag, 01.07.2012 Eintreffen der Teilnehmer Begrüßung und
Mehrqui est-ce? Règle du jeu
qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,
MehrMagische weiße Karten
Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle
MehrTANDEM. Deutsch-französische Klimapartnerschaften für die lokale Energiewende Coopération franco-allemande pour la transition énergétique locale
TANDEM Deutsch-französische Klimapartnerschaften für die lokale Energiewende Coopération franco-allemande pour la transition énergétique locale Avec le soutien de Mit Unterstützung von Masterplan 100 %
MehrLe Chat masqué. Kapitel 11. Lerntipp
Le Chat masqué Derek und Ama machen sich im Museum auf die Suche. Es gibt keinen Zweifel, dass sich la Liberté noch irgendwo im Museum befindet, sagt Derek. Sie geraten in eine explosive Situation. Derek
Mehr1. Dictée (20 Minuten) [Diktattext im Lösungsteil!] Neu: la marche (die Stufe)
Französisch/Teil I Name, Vorname: 1. Dictée (20 Minuten) [Diktattext im Lösungsteil!] Neu: la marche (die Stufe) Bündner Mittelschulen 1/8 Französisch/Teil I Name, Vorname: 2. Transformation (30 Minuten)
MehrSchulinternes Curriculum Französisch F6/8: Jgst. 11 GK/LK
Sequenz 1/6: Voyager (Im)migrer Résider (1) : Paris réalité et fiction Zeitraum: ca. 20 Unterrichtsstunden Medien und Materialien: Chansons, poèmes, récits, articles de journal, extraits de films («Paris,
Mehr1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle.
f a c u l t a t i f S. 83 Hier kannst du die Vokabeln und die Grammatik wiederholen, die du in den Unités 4 6 gelernt hast. Du kannst die Aufgaben direkt am Computer bearbeiten oder sie dir ausdrucken.
MehrEupen - Eynatten - Aachen Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen
Eupen - Eynatten - Aachen Eupen - Raeren - Eynatten - Lichtenbusch/Köpfchen Belgische und deutsche Feiertage Jours fériés belges et allemands 1. Januar 2017 bis 31. Mai 2018 du 1 er janvier 2017 au 31
MehrProgramm Delegiertenversammlung
Programm Delegiertenversammlung Montag, 13. Mai 2013 14.00 17.00 Uhr Präsidentenkonferenz Turnhalle Walzenhausen ab 17.00 Uhr Dienstag, 14. Mai 2013 ab 08.00 Uhr Indiv. Abend der Kantonalverbände Transport
Mehrnach 1 Abs. 3 EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler außerhalb EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung)
nehmer nach 1 Abs. 3 EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler außerhalb EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer ohne Staatsangehörigkeit zu einem EU/EWR-Mitgliedstaat, die
MehrPRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES
3 RUE MYRHA 75018 PARIS +33 (0) 1 42 29 15 81 +33 (0) 6 83 09 38 82 47plus@orange.fr PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES CONCEPTION : JANINE
MehrUSR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins
USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins Veranstaltung der Konferenz der städtischen Finanzdirektorinnen und -direktoren 9. Januar 2015 Daniel Leupi, Präsident KSFD, Vorsteher des
MehrInitiative Verschleierungsverbot. Dezember 2017
Initiative Dezember 2017 Studiensteckbrief & Stichprobenzusammensetzung Studiensteckbrief Methode Instrument Respondenten (Repräsentativität) Stichprobengrösse Total ungewichtet Stichprobengrösse Total
MehrEPREUVES D ADMISSION en 1 ère ANNÉE Samedi 18 mai 2013
EPREUVES D ADMISSION en 1 ère ANNÉE Samedi 18 mai 2013 Durée : 2h00 REDIGEZ SUR 2 COPIES DIFFERENTES : LA TRADUCTION LES AUTRES EXERCICES AUCUN DOCUMENT N EST AUTORISE FRANZOSEN IN BERLIN Berlin, mon amour
MehrSitzbänke ODM Bancs ODM
...robust, modern, vielseitig robuste, moderne, polyvalent Hochwertige Aussenmöblierung muss heute nicht nur ergonomisch und in Punkto Design überzeugen, sie muss vielmehr pflegeleicht sowie widerstandsfähig
MehrSchulinternerner Lehrplan Q1/Q2 Französisch
Schulinternerner Lehrplan Q1/Q2 Französisch Städtisches Gymnasium Thusneldastraße Köln-Deutz & Städtisches Gymnasium Schaurtestraße Köln-Deutz Q1 GK LK Kompetenzen in der UV I Thema : Paris rêve et réalité
MehrQuelle heure est-il?
Quelle heure est-il? 1 Wie spät ist es? Es ist vier Uhr. Es ist kurz nach zwei. Wir treffen uns um fünf nach zwei. Der Bus fährt um Viertel nach. Es ist jetzt Viertel vor. Wir machen so um Mittag eine
MehrDFG Budenheim Club Eaubonne
Neujahrsempfang der DFG Budenheim Club Eaubonne am 22. Januar 2017 Retrospektive 2016 Le Traité de l Élysée du 22 janvier 1963 Der Élysée-Vertrag am 22. Januar 1963 Der Elysée-Vertrag: Doku-Live Format
MehrLeitbild. charte. charte
Leitbild charte charte Leitbild Pro Senectute Region Biel/Bienne-Seeland ist das zweisprachige Kompetenzzentrum für Fragen und Dienstleistungen rund um das Alter in der Region. Charte Pro Senectute, région
MehrParis oder: Der Vulkan lebt. Deutsch-französische Kulturtradition im Europa des 21. Jahrhunderts
PROGRAMM BILDUNGSWERK HAMBURG Stand: 14.07.2011 Studienreise Paris oder: Der Vulkan lebt. Deutsch-französische Kulturtradition im Europa des 21. Jahrhunderts vorläufiges Programm der Studienreise nach
MehrLa politique de la petite enfance - Kleinkinderbetreuung
L exemple Denis d OFFENDORF HOMMEL - Das Beispiel OFFENDORF Maire d Offendorf Vice-Président de la communauté de communes de l Espace Rhénan Bürgermeister von Offendorf Stellvertretender Vorsitzender des
MehrAuswertung der Umfrage zur Bedeutung von Städtepartnerschaften. anlässlich des 50-jährigen Jubiläums Gummersbach La Roche-sur-Yon
Auswertung der Umfrage zur Bedeutung von Städtepartnerschaften anlässlich des 50-jährigen Jubiläums Gummersbach La Roche-sur-Yon Erstellt durch die Zusatzkurse Sozialwissenschaften der Q2 unter Begleitung
MehrPROGRAMM für die Begegnung Entrammes Forcé Parné sur Roc (F) und Rosendahl (D) sowie Reszel (PL) vom 29. Mai bis 01. Juni 2014 in Rosendahl
PROGRAMM für die Begegnung Entrammes Forcé Parné sur Roc (F) und Rosendahl (D) sowie Reszel (PL) vom 29. Mai bis 01. Juni 2014 in Rosendahl Donnerstag, 29. Mai 2014 ca. 10.30 Uhr: Ankunft der Gäste an
MehrGenres textuels de la théorie vers la pratique didactique
Les genres textuels dans l enseignement des langues Textsorten im Sprachunterricht HEP Fribourg, 8 septembre 2017 Genres textuels de la théorie vers la pratique didactique Kirsten Adamzik kirsten.adamzik@unige.ch
MehrDurée : 45 minutes. : Prénom :
Cycle d'orientation GRAL/SEC/GZ/ns 19 mai 2008 EVACOM ALLEMAND 7 e geni@l Regroupements B-C / II e semestre 2007-2008 Durée : 45 minutes Nom : Prénom : Cours (classe) : Collège : Signature des parents
MehrDeutschsprachige Seelsorge Seite 1 von 24
Am Samstag, 11. Dezember 2018, hatten 31 Messdiener/innen und 11 Begleitpersonen aus Barbêreche, Courtepin, und Cressier die Möglichkeit einen tollen Ausflug zu machen. Es ging mit dem komfortablen Bus
MehrFotovergleich : La France et l Allemagne en photos
Fotovergleich : La France et l Allemagne en photos Stand: 12.10.2015 Jahrgangsstufen Fach/Fächer Übergreifende Bildungsund Erziehungsziele Zeitrahmen Benötigtes Material 5 (F1) bzw. 6 (F2) bzw. 8 (F3)
MehrSTAGES PEDAGOGIQUES EN REPUBLIQUE FEDERALE ALLEMANDE
Bruxelles, le Secrétariat général Direction des Relations Internationales Espace 27 septembre - 6 e étage Bd Léopold II, 44-1080 BRUXELLES : 02/413.40.12 (413.22.55) Fax : 02/413.29.82 Aux chefs des Etablissements
MehrMit dem 9Fs-Kurs auf Exkursion in Lüttich / Liège
Mit dem 9Fs-Kurs auf Exkursion in Lüttich / Liège Gruppenbild vom 12. Juni (!!) 2018 Schülerinnen und Schüler der Französischkurse unserer Schule möglichst frühzeitig mit der Kultur und Sprache unseres
MehrSitzbänke ODM Bancs ODM
...robust, modern, vielseitig robuste, moderne, polyvalent Hochwertige Aussenmöblierung muss heute nicht nur ergonomisch und in Punkto Design überzeugen, sie muss vielmehr pflegeleicht sowie widerstandsfähig
MehrEinladung - Vabilo - Invitation Slovenia. Portoroz
Einladung - Vabilo - Invitation Slovenia Portoroz Programm UIRR - UIC - INTERUNIT Versammlungen UIRR - ADRIA KOMBI Galadiner & Kongress Mittwoch, den 04.06.08 UIRR Verwaltungsratsmitglieder 14.15-17.30
MehrSchulstruktur Kindergarten und Grundschule
Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und
MehrBürgenstock-Konferenz der Schweizer Fachhochschulen Conférence HES du Buergenstock. 10/11 janvier 2014
Bürgenstock-Konferenz der Schweizer Fachhochschulen Conférence HES du Buergenstock 10/11 janvier 2014 Programm Programme Freitag, 10. Januar 2014 Vendredi 10 janvier 2014 ab 09.30 Uhr à partir de 9h30
MehrKader-Turnier WA 50/70 mit Final. Samstag 06. April 2019
Kader-Turnier WA 50/70 mit Final Samstag 06. April 2019 Das Turnier wird von der Technischen Kommission SwissArchery im nationalen Jugendsportzentrum Tenero TI durchgeführt. Organisation: Turnierleitung:
MehrMASSEN.lu WEIHNACHTSMARKT MARCHÉ DE NOÊL
WEIHNACHTSMARKT MARCHÉ DE NOÊL 2017 Aussteller Exposants Kunsthandwerker Hobbyverkäufer Vereine Artisans Vendeurs occassionnels Associations/amicales Der Verkauf von Speisen und Getränken ist erlaubt,
MehrERASMUS+ STT. Erfahrungsbericht von einer Mitarbeitermobilität
ERASMUS+ STT Erfahrungsbericht von einer Mitarbeitermobilität vom 19. September bis zum 23. September 2016 zur französischen ERASMUS+ Partneruniversität in Le Havre Université du Havre Kerstin Groscurth,
MehrIch und meine Schweiz Ma Suisse et moi
NATIONALE TAGUNG DER EKKJ 10. November 2015, Fabrikhalle Bern CONFÉRENCE NATIONALE DE LA CFEJ 10 novembre 2015, Fabrikhalle Berne Ich und meine Schweiz Ma Suisse et moi Die 17-Jährigen über Bildung, Familie
MehrMein Sonntag in Bocholt
Mein Sonntag in Bocholt Ich wachte um 9 Uhr auf. Ich ass das Frühstück (es gab Käse, Wurst...). Um 2 Uhr ass ich Pizza. Wir gingen ein riesiges Schokolade-Eis essen. Ich sprang auf dem Trampolin und ich
MehrWOLFGANG GÄFGEN ZEICHNUNGEN DESSINS
WOLFGANG GÄFGEN ZEICHNUNGEN DESSINS Mit Beiträgen von Nils Büttner, Olivier Kaeppelin & Clemens Ottnad Avec des contributions de Nils Büttner, Olivier Kaeppelin & Clemens Ottnad ARNOLDSCHE 2017 Arnoldsche
MehrDouble séminaire franco-allemand de formation professionnelle Avril 2015 à Düsseldorf Programme
Double séminaire franco-allemand de formation professionnelle 15-17 Avril 2015 à Düsseldorf Programme M e r c r e d i 1 5 a v r i l 2 0 1 5 Horaire Programme Lieu 18:00 Arrivée Motel One Düsseldorf Immermannstraße
MehrPASSEPORT IMPLANTAIRE
PASSEPORT IMPLANTAIRE IMPLANTS DENTAIRES PAR CAMLOG Dispositifs médicaux «made in germany» pour votre bien-être et un sourire naturellement radieux. Informations personnelles Nom Prénom Rue/N de rue CP
Mehr