Tele Radio 860. Manual IM A3

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Tele Radio 860. Manual IM A3"

Transkript

1 Tele Radio 860 Manual IM A3 1

2 860 TX 1= Yellow LED 1 2= Yellow LED 2 3= Red/ Green LED TX 4= Charge connector Only 12V DC Start Start X 0 Only 12V DC 4 2

3 * SR1 SR SR1 SR2 * Fuse S1 0,5A cermaic fast (F) for receivers with voltage supply :48, 115 and 230V AC. 860RX 1= Red LED 1 2= Yellow LED 2 3= Reset button 4= Green LED 4 5= Red LED 5 6= Yellow LED 6 7= Function selector switch 8= Green LED 8 9= Red LED 9 10= Yellow LED 10 11= Radio module 12= Green LED

4 INHALT/DEUTSCH Seite 121 Vorbereitungen 122 Die Funktionen des Systems 122 Sender 860TX 123 Empfänger 860RX 124 Anschluss des Empfängers 124 Montage des Empfängers und der Antenne des Empfängers 125 Sender und Empfänger aufeinander abstimmen 125 Löschen sämtlicher Sender im Empfänger 125 Einschalten des Senders, Einschalten von Sender mit PIN-Code 126 Ausschalten des Senders, Verriegeln/Freigeben eines Empfängers 127 Wechsel der Frequenz 128 Automatische Abschaltung 128 PIN-Code-Funktion, PIN-Codes Programmieren 129 PIN-Codes Ändern/Löschen 129 Funktionswahl 136 Tast-/Kippfunktion der Relais 137 Gegenseitige Verriegelung von Relais 139 Fehlersuche 140 Formular mit Einstellungen für Empfänger und Sender WICHTIG! Damit Sie Ihr neues Funkfernsteuerungssystem optimal nutzen können, empfehlen wir Ihnen, sich umfassend mit den Anleitungen in diesem Handbuch vertraut zu machen, bevor Sie mit der Installation und Programmierung beginnen. STELLEN SIE FOLGENDES SICHER: Alle Personen, die mit der Fernsteuerung arbeiten sollen, müssen mit den Funktionen des Systems vertraut gemacht werden, bevor es in Betrieb genommen wird. Nur eingewiesene Mitarbeiter dürfen Zugang zum Sender erhalten. Der Sender darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden. Der Sender muss ausgeschaltet werden, wenn er nicht benutzt wird. Der Bediener muss immer Überblick über die gesamte Anlage haben, wenn diese ferngesteuert wird. VORBEREITUNGEN: Bitte tragen Sie zuerst die Seriennummer des Systems in das Formular auf der letzten Seite (140) ein, in dem auch die Einstellungen von Empfänger und Sender verzeichnet werden. Tragen Sie die anderen Angaben in das Formular jeweils gleich nach dem Programmieren des Systems ein. Wenn der Empfänger hoch über dem Boden oder unzugänglich angebracht werden soll, ist es sinnvoll, so viele der gewünschten Funktionen wie möglich vor der Montage des Empfängers zu programmieren. US GB DE FR ES NL SE NO DK 121

5 FUNKTIONEN DES SYSTEMS Frequenz: Das System 860 verwendet 32 verschiedene Frequenzen. Dadurch ist es möglich, mehrere Sender und Empfänger im gleichen Einsatzbereich zu betreiben. Anzeige des Akku-Ladezustands: Der Sender hat eine eingebaute Anzeige für den Ladezustand des Akkus und warnt, wenn nur noch etwa 10 % der Akkukapazität vorhanden sind (gesamte Betriebsdauer etwa 12 Stunden). Der Ladevorgang dauert ca. 2 Stunden. Automatische Abschaltung: Um den Akku nicht unnötig zu belasten, verfügt der Sender über eine automatische Abschaltfunktion. Es kann gewählt werden, ob der Sender 2, 6 oder 12 Minuten nach dem letzen Tastendruck, bzw. gar nicht abschaltet. US GB DE FR ES NL SE NO DK PIN-Code: In jedem Sender können bis zu 10 individuelle/persönliche PIN-Codes programmiert werden. Aus-/Einloggen: Der Empfänger kann so programmiert werden, dass er bis zu drei Sender akzeptiert, wobei jeder Sender seinen eigenen, individuellen Code hat.aus Sicherheitsgründen kann immer nur ein Sender zur gleichen Zeit eingeloggt sein. Um einen weiteren Sender einzuloggen, muss daher vorher der erste Sender ausgeloggt sein. Funktionswahl: Das System bietet die Möglichkeit zur Programmierung zahlreicher unterschiedlicher Relaisfunktionen. Tast-/Kippfunktion der Relais: Jedes Funktionsrelais kann mit tastender oder kippender Schaltcharakteristik programmiert werden. Gegenseitige Verriegelung von Relais: Diese Funktion bietet die Möglichkeit Relaisfunktionen/Tasten gegenseitig zu verriegeln, bzw. Prioritäten einzuräumen. Wenn die Verriegelung/Priorität programmiert ist und zwei Tasten am Sender gleichzeitig gedrückt werden, wird der einen Taste Priorität vor der anderen eingeräumt, bzw. die andere Taste wird gesperrt. So können beispielsweise die Funktionen Aufwärts und Abwärts nicht gleichzeitig gesteuert werden. Sicherheitsrelais: Der Empfänger ist mit zwei Sicherheitsrelais ausgestattet, die kontinuierlich überwacht werden. Eingebaute Sicherheitsfunktion beim Einschalten des Senders, Überwachung der Neutralposition Wenn beim Einschalten des Senders versehentlich eine Taste gedrückt wird, schaltet sich der Sender nicht ein. Dies wird durch rotes Leuchten der Leuchtdiode angezeigt (sogenannte Überwachung der Neutralposition). SENDER 860TX Abbildungen des Senders finden Sie auf Seite zweistufige Drucktasten 32 verschiedene Frequenzen, 433, ,650 MHz Stopptaste Wiederaufladbarer Akku Funk: PLL-Synthesizer Gehäusemaß: 160 x 70 x 35 mm Gewicht: ca. 270 g Gehouseschutzklasse: IP

6 Laden des Senders: Der Sender wird mit einem aufladbaren Akku und einem eingebauten Ladegerät geliefert. Die Leuchtdiode im Sender leuchtet je nach Ladezustand rot oder grün. Bei ununterbrochenem Betrieb hat der Akku eine Kapazität von 12 Stunden. Wenn nur noch etwa 10 % der Ladekapazität (und damit etwa eine Stunde ununterbrochene Betriebszeit) vorhanden sind, leuchtet die Leuchtdiode rot und zeigt an, dass der Akku geladen werden muss. Bitte beachten! Die Lebensdauer des Akku wird verlängert, wenn man den Akku erst dann lädt, wenn die Leuchtdiode rot anzeigt. Trotzdem sollte der Akku mindestens einmal alle zwei Monate geladen werden. Beim Ladevorgang (die Ladedauer bis zur vollständigen Aufladung beträgt etwa 2 Stunden) leuchtet die Leuchtdiode rot und schaltet auf grün um, wenn der Akku voll geladen ist. Der Akku im Sender ist unempfindlich gegen zu langes Laden. Aufladen: 12V DC (500 ma), alternativ 230V AC über Adapter. DK EMPFÄNGER 860RX Abbildungen des Empfängers finden Sie auf Seite 3. Relaisausgänge: Midi: für Stoppfunktion, Maxi: für Stoppfunktion. Stopprelais: potentialfreie Kontakte 8A / 250 VAC Funktionsrelais: Potentialfreie Wechsler16A / 250 VAC 32 verschiedene Frequenzen, 433, ,650 MHz Funk: PLL-Synthesizer Maße: 240 x 160 x 80 mm Gehäuseschutzklasse: IP 65 Antennenanschluss: BNC ES NO SV NL Versorgungsspannung Stromverbrauch, Min. Stromverbrauch, Max. 12 V DC 150mA 1A 24V DC 60mA 600mA 24V AC 80mA 800mA 48V AC 100mA 400mA 115V AC 70mA 200mA 230V AC 25mA 100mA Die verschiedenen Leuchtdiodenanzeigen des Empfängers Gelbe Leuchtdiode 2 leuchtet, wenn die Stromversorgung des Empfängers korrekt ist. Grüne Leuchtdiode 12 Leuchtet, wenn der Empfänger Funksignale empfängt (433, ,650 MHz). Grüne Leuchtdioden 4 und 8 leuchten, wenn der Empfänger sich auf einen Sender fixiert hat. Rote Leuchtdioden 5 und 9 zeigen einen Fehler im Empfänger an. Gelbe Leuchtdioden 6 und 10 blinken 1-, 2- oder 3-mal, je nachdem wie viele Sender im Empfänger programmiert sind. Jedes Relais hat eine rote Leuchtdiode, die leuchtet, wenn das Relais anzieht. US GB DE FR 123

7 ANSCHLUSS DES EMPFÄNGERS x = Miidi / Maxi 860RX-Ax 860RX-Bx 860RX-Cx 860RX-Dx *1 24V AC/DC L 230V AC L 48V AC L 115V AC *2 12V DC N 0V DC N 0V AC N 0V AC *4 0V SR1 SR US GB DE FR ES NL SE NO DK *1 *2 3 * SR1 SR2 MONTAGE DES EMPFÄNGERS UND DER ANTENNE Der Empfänger sollte montiert werden: so weit wie möglich vor Wind und Wetter geschützt und so dass die Kabelverschraubungen nach unten weisen. Aufstellen der Empfängerantenne: Platzieren Sie die Antenne möglichst hoch über dem Boden. Die Antenne darf sich nicht in der Nähe von Metallgegenständen wie Stahlträgern, Elektrokabeln und anderenantennen befinden. Die 1/2-Wellen-Antennen benötigt keine Massefäche, dies ist ein großer Vorteil, wenn kein natürlicher Massekontakt über ein Blech- oder Autodach vorhanden ist.wenn der Empfänger an einer Wand montiert wird, muss die Antenne von der Wand abgewinkelt werden Die 1/4-433K3-Antenne mit drei Meter Koaxialkabel kann frei und hoch über dem Boden montiert werden. Um eine möglichst große Reichweite mit der 1/4-433-K-Antenne zu erzielen, sollte sie auf einem Blechdach möglichst weit entfernt von anderen Metallgegenständen und Antennen montiert werden. Bei einer Fahrzeugmontage der Antenne sollte die Fahrzeughalterung (F1) verwendet werden. C NO NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO NC / /4-433K3 Die 5/8-Wellen-Antenne mit drei Meter Koaxialkabel kann frei und hoch über dem Boden montiert werden. Um eine möglichst große Reichweite mit der 5/8-Wellen-Antenne zu erzielen, sollte sie auf einem Blechdach möglichst weit entfernt von anderen Metallgegenständen und Antennen montiert werden. Bei einer Wandmontage der Antenne sollte die Wandhalterung (VM1) verwendet werden. 5/8-433K3 124

8 SENDER UND EMPFÄNGER AUFEINANDER ABSTIMMEN Der Empfänger kann so programmiert werden, dass er bis zu drei Sender akzeptiert, wobei jeder Sender seinen eigenen, individuellen Code hat. Die Leuchtdioden 6 und 10 im Empfänger zeigen an, wie viele Sender im Empfänger programmiert sind. Kein Blinken = Kein Sender programmiert. 1x Blinken = ein Sender programmiert. 2x Blinken = zwei Sender programmiert. 3x Blinken = drei Sender programmiert. 1) Am Empfänger den Schalter 2 des Funktionsumschalters in die Position ON stellen. 2) Die Reset-Taste am Empfänger drücken. Die grünen, roten und gelben Leuchtdioden 4-6 und 8-10 leuchten. 3 Die Reset-Taste loslassen. Die grünen (4 und 8) sowie roten (5 und 9) Leuchtdioden gehen aus. Die gelben Leuchtdioden 6 und 10 leuchten permanent. (Wenn die gelbe und die rote Leuchtdiode abwechselnd blinken, sind bereits drei Sender programmiert. In diesem Fall müssen zuerst alle Sender gelöscht und neu programmiert werden.) 4) Den Sender durch gleichzeitiges Drücken der Starttasten (9 und 10) für mindestens 1 Sekunde einschalten. Die Tasten loslassen. 5) Danach noch einmal die beiden Tasten 9 und 10 gleichzeitig drücken, bis die gelben Leuchtdioden 6 und 10 im Empfänger zu blinken beginnen. Der Empfänger hat den Sender erkannt. 6) Am Empfänger den Schalter 2 des Funktionsumschalters in die Position OFF stellen. 7) Der Sender ist im Empfänger einprogrammiert. DK NO Vergessen Sie nicht, das Formular auf der letzten Seite (140) nach der Programmierung auszufüllen! SV LÖSCHEN SÄMTLICHER SENDER IM EMPFÄNGER AM EMPFÄNGER: 1) Den Schalter 2 des Funktionsumschalters in die Position ON stellen. 2) Die Reset-Taste drücken. Die grünen (4 und 8), roten (5 und 9) sowie gelben (6 und 10) Leuchtdioden leuchten permanent. 3) Die Reset-Taste loslassen. Die grünen (4 und 8) sowie roten (5 und 9) Leuchtdioden gehen aus. Die gelben Leuchtdioden (6 und 10) leuchten permanent.wenn die gelbe und die rote Leuchtdiode abwechselnd blinken, bedeutet dies, das drei Sender im Empfänger programmiert sind. 4) Den Schalter 2 in die Position OFF stellen. 5) Den Schalter 2 innerhalb von 2 Sekunden in die Position ON stellen. Die gelben Leuchtdioden (6 und 10) blinken, alle Sender sind im Empfänger gelöscht.. 6) Den Schalter 2 in die Position OFF stellen. SENDER EINSCHALTEN: 1) Die Stopptaste muss herausgezogen sein. 2) Die Starttasten (Tasten 9 und 10) gleichzeitig mindestens 1 Sekunde lang drücken. 3) Die Starttasten loslassen. 4) Durch Leuchten der grünen Leuchtdiode (3) zeigt der Sender an, dass er in Betrieb ist. ES NL US GB DE FR EINSCHALTEN EINES SENDERS MIT PIN-CODE: 1) Dist Stopptaste muss herausgezogen sein. 2) Die Starttasten (Tasten 9 und 10) gleichzeitig mindestens 1 Sekunde lang drücken. 3) Die Tasten loslassen. Die gelben (2) und grünen (3) Leuchtdioden blinken. 4) Den PIN-Code (4 Ziffern) eingeben. Die grüne Leuchtdiode (3) leuchtet permanent. Wenn der falsche PIN-Code eingegeben wird, schaltet sich der Sender aus. 125

9 AUSSCHALTEN EINES SENDERS Um einen Sender auszuschalten, drückt man die Stopp-Taste. Sämtliche Relais im Empfänger werden ausgeschaltet, wenn die Stopp-Taste am Sender gedrückt wird. VERRIEGELN/FREIGEBEN EINES EMPFÄNGERS Wenn ein Sender eingeschaltet wird, der in einem Empfänger einprogrammiert ist, fixiert sich der Empfänger auf den ID-Code des Senders. In dieser Position akzeptiert der Empfänger nur diesen Sender (auch wenn mehrere Sender im Empfänger programmiert sind). Die grünen Leuchtdioden 4 und 8 im Empfänger leuchten, um zu bestätigen, dass nur der gewählte Sender benutzt werden kann. US GB DE FR ES NL SE NO DK Wenn ein anderer Sender eingesetzt werden soll, muss der Empfänger vorher wieder freigeschaltet werden. Danach kann man einen anderen einprogrammierten Sender beim Empfänger anmelden. FREISCHALTEN DES EMPFÄNGERS: Der Sender, der abgemeldet werden soll, muss eingeschaltet/eingeloggt sein. Am eingeloggten Sender: 1) Die Stopptaste am Sender drücken. Die rote Leuchtdiode 3 leuchtet eine Sekunde lang, danach leuchtet die gelbe Leuchtdiode 2 am Sender und die rote Leuchtdiode 3 beginnt zu blinken. 2) Den PIN-Code eingeben. Hierfür stehen 2 Sekunden pro Tastendruck zur Verfügung.Wenn kein PIN-Code programmiert ist, werden 4 Nullen (0000) eingegeben, um den Empfänger freizuschalten. 3) Wenn der PIN-Code akzeptiert wird, sendet der Sender ein Signal, um den Empfänger freizuschalten. Der Sender stellt sich aus und ist jetzt ausgeloggt. Die grünen Leuchtdioden 4 und 8 im Empfänger leuchten nicht mehr. Erst jetzt kann ein neuer einprogrammierter Sender eingeloggt werden. Wenn der falsche PIN-Code eingegeben wird, schaltet sich der Sender aus, ohne den Empfänger freizuschalten. FREISCHALTEN DES EMPFÄNGERS OHNE SENDER 1) Stellen Sie den Schalter 2 in die Position ON. 2) Drücken Sie die Reset-Taste. Die Grünen (4 und 8 ), roten ( 5 und 9 ) sowie gelben ( 6 unde 10 ) Leuchtdioden leuchten permanent. 3) Lassen Sie die Reset-Taste los. Die grünen ( 4 und 8 ) sowie roten ( 5 und 9 ) Leuchtdioden gehen aus. Die gelben Leuchtdioden ( 6 und 10 ) leuchten permanent. 4) Stellen Sie den Schalter 2 in die Position OFF. 5) Die gelben Leuchtdioden 8 6 und 10 ) gehen aus. Ein anderer Sender kann jetz im Empfänger einloggt werden. 126

10 WECHSEL DER FREQUENZ Entscheiden Sie sich mit Hilfe der folgenden Tabelle vor der Programmierung für einen Kanal bzw. eine Frequenz, mit der Sie senden möchten.wenn Sie Zugang zu den Kanälen wünschen, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf. Programmierung oder Wechsel der Frequenz erfolgen nur mit Hilfe des Senders. Der Empfänger erkennt automatisch eine Änderung und stellt auf die neue Frequenz um. TABELLE DER FREQUENZEN: KANAL FREQUENZ BÜGEL KANAL FREQUENZ BÜGEL ,650 MHz Offen ,625 MHz Geschlossen ,600 MHz Offen ,575 MHz Geschlossen ,550 MHz Offen ,525 MHz Geschlossen ,500 MHz Offen ,475 MHz Geschlossen ,450 MHz Offen ,425 MHz Geschlossen ,400 MHz Offen ,375 MHz Geschlossen ,350 MHz Offen ,325 MHz Geschlossen ,300 MHz Offen ,275 MHz Geschlossen ,250 MHz Offen ,225 MHz Geschlossen ,200 MHz Offen ,175 MHz Geschlossen ,150 MHz Offen ,125 MHz Geschlossen ,100 MHz Offen ,075 MHz Geschlossen ,050 MHz Offen ,025 MHz Geschlossen ,000 MHz Offen ,975 MHz Geschlossen ,950 MHz Offen ,925 MHz Geschlossen NL SV NO DK WECHSEL DER FREQUENZ: 1) Den Sender durch gleichzeitiges Drücken der Tasten 9 und 10 für mindestens 1 Sekunde einschalten. Die rote Leuchtdiode (3) leuchtet permanent. 2) Taste 9 loslassen,taste 10 weiter gedrückt halten. 3) Taste 10 loslassen und danach Taste 2 für Frequenz drücken. Sie haben 0,3 Sekunden Zeit, die Taste zu drücken. Die gelbe Leuchtdiode 2 leuchtet permanent und die grüne Leuchtdiode 3 beginnt zu blinken. Falls Sie keine Funktionstaste gedrückt haben, schaltet sich der Sender ein. 4) Geben Sie den Sicherheitscode 1, 2, 3, 4 ein. Sie haben 5 Sekunden für jeden Tastendruck zur Verfügung, danach wird der Sender abgeschaltet. Die grüne Leuchtdiode 3 blinkt und die gelbe Leuchtdiode 2 erlischt, wenn der Sicherheitscode korrekt ist. 5) Wählen Sie Kanal/Frequenz. So drücken Sie beispielsweise für Kanal 02 zuerst die Taste 0 und danach die Taste 2. Die gelbe Leuchtdiode 1 leuchtet bei jedem richtigen Tastendruck auf. Wenn Sie die Frequenz gewählt haben, blinkt die gelbe Leuchtdiode (1) dreimal und der Wechsel der Frequenz ist beendet. 6) Schalten Sie den Sender wieder ein. Vergessen Sie nicht, die Änderungen nach der Programmierung im Formular auf der letzten Seite (140) zu notieren! US GB DE FR ES AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG Um den Akku nicht unnötig zu belasten, kann der Sender mit einer automatischen Funktion so programmiert werden, dass er eine bestimmte Zeit nach dem letzten Tastendruck ausschaltet, siehe folgende Zeitalternativen. Zeitalternativen Taste 0 = Kein automatisches Abschalten. Taste 1 = Automatisches Abschalten nach 2 Minuten. Taste 2 = Automatisches Abschalten nach 6 Minuten. Taste 3 = Automatisches Abschalten nach 12 Minuten. 127

11 PROGRAMMIEREN DER AUTOMATISCHEN ABSCHALTFUNKTION: 1) Den Sender durch gleichzeitiges Drücken der Tasten 9 und 10 für mindestens 1 Sekunde einschalten. Die rote Leuchtdiode (3) leuchtet permanent. 2) Taste 9 loslassen,taste 10 weiter gedrückt halten. 3) Taste 10 loslassen und danach Taste 3 für automatisches Abschalten wählen. Sie haben 0,3 Sekunden Zeit, die Taste zu drücken. Die gelbe Leuchtdiode 2 leuchtet permanent und die grüne Leuchtdiode 3 beginnt zu blinken.wenn Sie keine Funktionstaste gedrückt haben, schaltet sich der Sender ein. 4) Geben Sie den Sicherheitscode 1, 2, 3, 4 ein. Sie haben 5 Sekunden für jeden Tastendruck zur Verfügung, danach wird der Sender abgeschaltet. Die grüne Leuchtdiode 3 blinkt und die gelbe Leuchtdiode 2 erlischt, wenn der Sicherheitscode korrekt ist. 5) Wählen Sie die gewünschte Zeit (siehe Alternativen oben). Die gelbe Leuchtdiode 1 leuchtet bei jedem richtigen Tastendruck auf. Wenn Sie die Alternative gewählt haben, blinkt die gelbe Leuchtdiode (1) dreimal und die Programmierung ist beendet. 6) Schalten Sie den Sender wieder ein. US GB DE FR ES NL SE NO DK Vergessen Sie nicht, die Änderungen nach der Programmierung im Formular auf der letzten Seite (140) zu notieren! PIN-CODE-FUNKTION In jedem Sender können bis zu 10 PIN-Codes programmiert werden. PIN-CODES PROGRAMMIEREN: 1) Den Sender durch gleichzeitiges Drücken der Tasten 9 und 10 für mindestens 1 Sekunde einschalten. Die rote Leuchtdiode (3) leuchtet permanent. 2) Taste 9 loslassen,taste 10 weiter gedrückt halten. 3) Taste 10 loslassen und Taste 4 für PIN-Code drücken. Sie haben 0,3 Sekunden Zeit, die Taste zu drücken. Die gelbe Leuchtdiode 2 leuchtet permanent und die grüne Leuchtdiode 3 beginnt zu blinken. Falls Sie keine Funktionstaste gedrückt haben, schaltet sich der Sender ein. 4) Geben Sie danach den Sicherheitscode 1, 2, 3, 4 ein. Die gelbe Leuchtdiode 1 leuchtet bei jedem richtigen Tastendruck auf. Sie haben 5 Sekunden für jeden Tastendruck zur Verfügung, danach wird der Sender abgeschaltet. Die grüne Leuchtdiode 3 blinkt und die gelbe Leuchtdiode 2 erlischt, wenn der Sicherheitscode korrekt ist. 5) Wählen Sie danach, auf welchem Speicherplatz der PIN-Code programmiert werden soll (Taste 0-9). Die grüne Leuchtdiode 3 blinkt. Die gelbe Leuchtdiode leuchtet auf, falls eine Ziffer mit einem PIN-Code belegt ist. 6) Wählen Sie einen PIN-Code durch Eingabe einer Kombination von vier Ziffern. Bestätigen Sie den Code durch erneute Eingabe.Wenn Sie einen PIN-Code gewählt haben, blinkt die gelbe Leuchtdiode (1) dreimal und die Programmierung ist beendet. Der Sender schaltet sich aus. 7) Schalten Sie den Sender wieder ein. Bitte beachten! Die PIN-Code Kombination 0000 kann nicht verwendet werden. Vergessen Sie nicht, die Änderungen nach der Programmierung im Formular auf der letzten Seite (140) zu notieren! 128

12 PIN-CODE ÄNDERN/LÖSCHEN: 1) Den Sender durch gleichzeitiges Drücken der Tasten 9 und 10 für mindestens 1 Sekunde einschalten. Die rote Leuchtdiode (3) leuchtet permanent. 2) Taste 9 loslassen,taste 10 weiter gedrückt halten. 3) Taste 10 loslassen und Taste 4 für PIN-Code drücken. Sie haben 0,3 Sekunden Zeit, die Taste zu drücken. Die gelbe Leuchtdiode 2 leuchtet permanent und die grüne Leuchtdiode 3 beginnt zu blinken. Falls Sie keine Funktionstaste gedrückt haben, schaltet sich der Sender ein. 4) Geben Sie danach den Sicherheitscode 1, 2, 3, 4 ein. Die gelbe Leuchtdiode 1 leuchtet bei jedem richtigen Tastendruck auf. Sie haben 5 Sekunden für jeden Tastendruck zur Verfügung, danach wird der Sender abgeschaltet. Die grüne Leuchtdiode 3 blinkt und die gelbe Leuchtdiode 2 erlischt, wenn der Sicherheitscode korrekt ist. 5) Geben Sie den Speicherplatz ein, auf dem der PIN-Code programmiert ist (Taste 0-9). Die gelbe Leuchtdiode 2 leuchtet permanent. 6) Geben Sie den vorhandenen vierziffrigen PIN-Code ein. Wenn der PIN-Code korrekt ist, erlischt die gelbe Leuchtdiode 2. 7) Änderung des PIN-Codes: Wählen Sie einen PIN-Code durch Eingabe einer Kombination von vier Ziffern. Bestätigen Sie den Code durch erneute Eingabe.Wenn Sie einen PIN-Code gewählt haben, blinkt die gelbe Leuchtdiode (1) dreimal und die Programmierung ist beendet. 8) Löschen von PIN-Codes Geben Sie vier Nullen (0000) ein und bestätigen Sie durch nochmalige Eingabe von vier Nullen (0000). Die gelbe Leuchtdiode (1) blinkt dreimal und die Löschung ist erfolgt. Der Sender schaltet sich aus. 9) Schalten Sie den Sender wieder ein. DK NO LÖSCHEN SÄMTLICHER PIN-CODES Bei Bedarf können alle PIN-Codes im Sender gelöscht werden. LÖSCHEN SÄMTLICHER PIN-CODES IM SENDER: 1) Den Sender durch gleichzeitiges Drücken der Tasten 9 und 10 für mindestens 1 Sekunde einschalten. Die rote Leuchtdiode (3) leuchtet permanent. 2) Taste 9 loslassen,taste 10 weiter gedrückt halten. 3) Taste 10 loslassen und danach Taste 8 für PIN-Code löschen drücken. Die gelbe Leuchtdiode 2 leuchtet permanent und die grüne Leuchtdiode 3 blinkt. 4) Geben Sie den Code 7, 1, 0, 4, 2, 1 ein. Wenn Sie die Alternative gewählt haben, blinkt die gelbe Leuchtdiode (1) dreimal und die Löschung ist erfolgt. Der Sender schaltet sich aus. 5) Schalten Sie densender wieder ein. FUNKTIONSWAHL Mit Hilfe der Tasten des Senders und durch Umstellen der Funktionswahlschalter im Empfänger können die Funktionen in der folgenden Tabelle programmiert werden. Diese Tabelle gibt nur eine Übersicht, alle Funktionen werden im danach folgenden Text ausführlich beschrieben. ES NL SV US GB DE FR Funk. = Anzahl Funktionen FW TX = Funktionswahl TX (Sender) LED TX = Leuchtdiode TX (Sender) FW RX = Funktionswahl RX (Empfänger) Typ RX = Modell des Empfängers (Maxi oder Midi) FWS 4, 5, 6, 7, 8 = Funktionswahlschlater (Empfänger) 4, 5, 6, 7, 8 129

13 Funk. FW TX LED TX FW RX Typ RX FWS 4,5,6,7,8 Kommentar 10x1 0 - A MIDI OFF,OFF,OFF,OFF,OFF Nur 1 Empfänger 4x2+2x1 0 - B MIDI OFF,OFF,OFF,OFF,ON Nur 1 Empfänger 6x2+1x1 0 - C MIDI OFF,OFF,OFF,ON,OFF Nur 1 Empfänger 10x1 1 1 D MIDI OFF,OFF,OFF,OFF,OFF Empfänger 1 (8x1) 10x1 1 2 D MIDI ON,OFF,OFF,OFF,OFF Empfänger 2 (8x1) 10x D MIDI x,off,off,off,off Empfänger 1+2 (8x1) 10x1 2 1 E MIDI OFF,OFF,OFF,OFF,OFF Empfänger 1 (8x1) 10x1 2 2 E MIDI ON,OFF,OFF,OFF,OFF Empfänger 2 (8x1) 10x1 3 1 F MIDI OFF,OFF,OFF,OFF,OFF Empfänger 1 (9x1) 10x1 3 2 F MIDI ON,OFF,OFF,OFF,OFF Empfänger 2 (9x1) US GB DE FR ES NL SE NO DK 4x2+2x1 1 1 G MIDI OFF,OFF,OFF,OFF,ON Empfänger 1 (4x2+2x1) 4x2+2x1 1 2 G MIDI ON,OFF,OFF,OFF,ON Empfänger 2 (4x2+2x1) 4x2+2x G MIDI x,off,off,off,on Empfänger 1+2 (4x2+2x1) 4x2+2x1 2 1 H MIDI OFF,OFF,OFF,OFF,ON Empfänger 1 (4x2+2x1) 4x2+2x1 2 2 H MIDI ON,OFF,OFF,OFF,ON Empfänger 2 (4x2+2x1) 6x2+1x1 1 1 I MIDI OFF,OFF,OFF,ON,OFF Empfänger 1 (6x2+1x1) 6x2+1x1 1 2 I MIDI ON,OFF,OFF,ON,OFF Empfänger 2 (6x2+1x1) 6x2+1x I MIDI x,off,off,on,off Empfänger 1+2 (6x2+1x1) 6x2+1x1 2 1 J MIDI OFF,OFF,OFF,ON,OFF Empfänger 1 (6x2+1x1) 6x2+1x1 2 2 J MIDI ON,OFF,OFF,ON,OFF Empfänger 2 (6x2+1x1) 10x2 0 - K MAXI OFF,OFF,OFF,OFF,OFF Nur 1 Empfänger 10x2 1 1 L MAXI OFF,OFF,OFF,OFF,OFF Empfänger 1 (8x2) 10x2 1 2 L MAXI ON,OFF,OFF,OFF,OFF Empfänger 2 (8x2) 10x L MAXI x,off,off,off,off Empfänger 1+2 (8x2) 10x2 2 1 M MAXI OFF,OFF,OFF,OFF,OFF Empfänger 1 (8x2) 10x2 2 2 M MAXI ON,OFF,OFF,OFF,OFF Empfänger 2 (8x2) 10x2 1 1 N MAXI OFF,OFF,OFF,ON,ON Hebezeug 1 10x2 1 2 N MAXI OFF,OFF,OFF,ON,ON Hebezeug 2 10x N MAXI OFF,OFF,OFF,ON,ON Hebezeug x2 2 1 O MAXI OFF,OFF,OFF,ON,ON Hebezeug 1 10x2 2 2 O MAXI OFF,OFF,OFF,ON,ON Hebezeug 2 10x2 3 1 P MAXI OFF,OFF,ON,OFF,OFF 9+9 (Tasten 1-9->Relais 1-9) 10x2 3 2 P MAXI OFF,OFF,ON,OFF,OFF 9+9 (Tasten 1-9->Relais 11-19) 130

14 FUNKTIONSWAHL UND LEUCHTDIODENANZEIGE BEIM SENDER Im Sender können Funktionswahlen programmiert werden. Die beiden gelben Leuchtdioden des Senders zeigen an, welcher/welche Empfänger, Relaisgruppe/Relaisgruppen oder Hebezeuge in einer Traverse gesteuert werden sollen. Durch die gleichzeitige Einstellung der Funktionswahlschalter des Empfängers können verschiedene Typen von Relaisfunktionen gewählt werden (siehe Seite 132). Wenn Sie die Funktionswahl 1-3 programmiert haben, leuchtet die Leuchtdiode 1 immer, wenn der Sender eingeschaltet wird. Bitte beachten! In der Standardausführung wird der Sender mit der Funktionswahl 0 ausgeliefert. FUNKTIONSWAHL 0: Mit der Funktionswahl 0 ist es nur möglich, einen Empfänger zu steuern. Die beiden gelben Leuchtdioden werden nicht verwendet. Die Funktionswahl 0 des Senders passt zu folgenden Funktionswahlen des Empfängers: A, B, C, K. FUNKTIONSWAHL 1: Mit der Funktionswahl 1 kann man zwei Empfänger steuern (Empfänger 1, Empfänger 2 oder beide gleichzeitig), alternativ kann man zwei Hebezeuge in einer Traverse steuern (Hebezeug 1, Hebezeug 2 oder beide Hebezeuge gleichzeitig). Durch Drücken der Taste 7 leuchtet die gelbe Leuchtdiode 1 auf, durch Drücken der Taste 8 leuchtet die gelbe Leuchtdiode 2 auf.wenn die Tasten 7 und 8 gleichzeitig gedrückt werden, leuchten die Leuchtdioden 1 und 2. Die Funktionswahl 1 des Senders passt zu folgenden Funktionswahlen des Empfängers: D, G, I, L, N. FUNKTIONSWAHL 2: Mit der Funktionswahl 2 kann man zwei Empfänger steuern (Empfänger 1 oder Empfänger 2, aber nie beide gleichzeitig), alternativ kann man zwei Hebezeuge in einer Traverse steuern (Hebezeug 1 oder Hebezeug 2, aber nie beide Hebezeuge gleichzeitig). Durch Drücken der Taste 7 leuchtet die gelbe Leuchtdiode 1, durch Drücken der Taste 8 leuchtet die Leuchtdiode 2. Die gelben Leuchtdioden 1 und 2 können nie gleichzeitig leuchten. Die Funktionswahl 2 des Senders passt zu folgenden Funktionswahlen des Empfängers: E, H, J, M,O. FUNKTIONSWAHL 3: Mit der Funktionswahl 3 kann man zwei Empfänger (9 einstufige Funktionen in jedem Empfänger ) oder einen Empfänger (9+9 einstufige Funktionen ) steuern. Durch Drücken der Taste 10 wechselt man zwischen Anzeige der Leuchtdiode 1 und Leuchtdiode 2. Die Leuchtdioden 1 und 2 können niemals gleichzeitig leuchten. Die Funktionswahl 3 des Senders passt zu folgenden Funktionswahlen des Empfängers: F, P. FUNKTIONSWAHL IM SENDER PROGRAMMIEREN: 1) Den Sender durch gleichzeitiges Drücken der Tasten 9 und 10 für mindestens 1 Sekunde einschalten. Die rote Leuchtdiode (3) leuchtet permanent. 2) Taste 9 loslassen,taste 10 weiter gedrückt halten. 3) Taste 10 loslassen und danach Taste 1 für Funktionswahl drücken. Sie haben 0,3 Sekunden Zeit, die Taste 1 zu drücken. Die gelbe Leuchtdiode 2 leuchtet permanent und die grüne Leuchtdiode 3 beginnt zu blinken. Falls Sie keine Funktionstaste gedrückt haben, schaltet sich der Sender ein. 4) Geben Sie den Sicherheitscode 1, 2, 3, 4 ein. Sie haben 5 Sekunden für jeden Tastendruck zur Verfügung, danach wird der Sender abgeschaltet. Die grüne Leuchtdiode 3 blinkt und die gelbe Leuchtdiode 2 erlischt, wenn der Sicherheitscode korrekt ist. 5) Danach wird die jeweilige Funktionsalternative gewählt (Taste 0, 1, 2 oder 3). Bitte beachten! Mit der Taste 0 wird die Funktion abgeschaltet, es kann nur ein Empfänger verwendet werden. Die gelbe Leuchtdiode 1 leuchtet bei jedem richtigen Tastendruck auf. Wenn Sie die Funktionsalternative gewählt haben, blinkt die gelbe Leuchtdiode (1) dreimal und die Programmierung ist beendet. 6) Schalten Sie densender wieder ein, indom Sie die Tasen 9 und 10 drücken. ES NL SV NO DK US GB DE FR 131

15 FUNKTIONSWAHL/RELAISFUNKTIONEN DES EMPFÄNGERS FUNKTIONSWAHL IM EMPFÄNGER PROGRAMMIEREN: Die Funktionswahl im Empfänger wird durch Umstellen der Funktionswahlschalter 4-8 in die Positionen ON oder OFF programmiert.wie die Schalter eingestellt werden müssen, entnehmen Sie bitte der jeweiligen funktionswahl oder der Tabelle für die Funktionswahl. EMPFÄNGER 860RX-MIDI Funktionswahl A: Relaisfunktion: 10 einstufige Funktionen (10x1). Die Abbildung rechts erläutert, welche Tasten welche Relais steuern. Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 5=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF US GB DE FR ES NL SE NO DK Die Funktionswahl A des Empfängers passt zur Funktionswahl 0 Funktionswahl B: Relaisfunktion: 4 zweistufige + 2 einstufige Funktionen (4x2+2x1). Die Abbildung rechts erläutert, welche Tasten welche Relais steuern. Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 5=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON Die Funktionswahl B des Empfängers passt zur Funktionswahl 0 Funktionswahl C: Relaisfunktion: 6 zweistufige Funktionen + 1 einstufige Funktion (6x2+1x1). Die Abbildung rechts erläutert, welche Tasten welche Relais steuern. Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 5=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF Die Funktionswahl C des Empfängers passt zur Funktionswahl 0 Funktionswahl D: Relaisfunktion: 8 einstufige Funktionen + 2 Relais für die Anzeige, dass der Empfänger gewählt wurde. Mit den Tasten 7 und 8 können die Empfänger 1, 2 oder beide gesteuert werden. Die Abbildung rechts erläutert, welche Tasten welche Relais steuern. Empfänger 1: Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 5=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF Das Relais 7 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 1 am Sender leuchtet. Empfänger 2: Schalter des Funktionswahlschalters: 4=ON, 5=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF Das Relais 8 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 2 am Sender leuchtet. Die Funktionswahl D des Empfängers passt zur Funktionswahl 1 132

16 Funktionswahl E: Relaisfunktion: 8 einstufige funktionen + 2 Relais für die Anzeige, dass der Empfänger gewählt wurde. Mit den Tasten 7 und 8 des Senders kann der Empfänger 1 oder 2 gesteuert werden, aber niemals beide Empfänger gleichzeitig. Die Abbildung rechts erläutert, welche Tasten welche Relais steuern. Empfänger 1: Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 5=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF Das Relais 7 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 1 am Sender leuchtet. Empfänger 2: Schalter des Funktionswahlschalters: 4=ON, 5=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF Das Relais 8 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 2 am Sender leuchtet. Die Funktionswahl E des Empfängers passt zur Funktionswahl 2 Funktionswahl F: Relaisfunktion: 9 einstufige Funktionen + 1 Relais für die Anzeige, dass der Empfänger gewählt wurde. Mit der Taste 10 des Senders kann der Empfänger 1 der 2 gesteuert werden, aber niemals beide Empfänger gleichzeitig. Die Abbildung rechts erläutert, welche Tasten welche Relais steuern. Empfänger 1: Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 5=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF Das Relais 10 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 1 am Sender leuchtet. Empfänger 2: Schalter des Funktionswahlschalters: 4=ON, 5=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF Das Relais 10 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 2 am Sender leuchtet. Die Funktionswahl F des Empfängers passt zur Funktionswahl 3 Funktionswahl G: Relaisfunktion: 4 zweistufige + 2 einstufige Funktionen (4x2+2x1). Mit den Tasten 7 und 8 des Senders können die Empfänger 1, 2 oder beide gleichzeitig gesteuert werden. Die Abbildung rechts erläutert, welche Tasten welche Relais steuern. ES NL SV NO DK US GB DE FR Empfänger 1: Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 5=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON Empfänger 2: Schalter des Funktionswahlschalters: 4=ON, 5=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON Die Funktionswahl G des Empfängers passt zur Funktionswahl 1 133

17 Funktionswahl H: Relaisfunktion: 4 zweistufige + 2 einstufige Funktionen (4x2+2x1). Mit den Tasten 7 und 8 des Senders können die Empfänger 1 oder 2 aber nie beide gleichzeitig gesteuert werden. Die Abbildung rechts erläutert, welche Tasten welche Relais steuern. Empfänger 1: Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 5=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON Empfänger 2: Schalter des Funktionswahlschalters: 4=ON, 5=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=ON US GB DE FR ES NL SE NO DK Die Funktionswahl H des Empfängers passt zur Funktionswahl 2. Funktionswahl I: Relaisfunktion: 6 zweistufige Funktionen + 1 einstufige Funktion (6x2+1x1). Mit den Tasten 7 und 8 des Senders können die Empfänger 1, 2 oder beide gesteuert werden. Die Abbildung rechts erläutert, welche Tasten welche Relais steuern. Empfänger 1: Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 5=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF Empfänger 2: Schalter des Funktionswahlschalters: 4=ON, 5=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF Die Funktionswahl I des Empfängers passt zur Funktionswahl 1 Funktionswahl J: Relaisfunktion: 6 zweistufige Funktionen + 1 einstufige Funktion (6x2+1x1). Mit den Tasten 7 und 8 des Senders können die Empfänger 1 oder 2 aber nie beide gleichzeitig gesteuert werden. Die Abbildung rechts erläutert, welche Tasten welche Relais steuern. Empfänger 1: Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 5=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF Empfänger 2: Schalter des Funktionswahlschalters: 4=ON, 5=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=OFF Die Funktionswahl J des Empfängers passt zur Funktionswahl 2 134

18 EMPFÄNGER 860RX-MAXI Funktionswahl K: Relaisfunktion: 20 zweistufige Funktionen (10x2). Die Abbildung rechts erläutert, welche Tasten welche Relais steuern. Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 5=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF Die Funktionswahl K des Empfängers passt zur Funktionswahl 0 Funktionswahl L: Relaisfunktion: 8 zweistufige Funktionen + 2 Relais für die Anzeige, dass der Empfänger gewählt wurde. Mit den Tasten 7 und 8 des Senders können die Empfänger 1, 2 oder beide gesteuert werden. Die Abbildung rechts erläutert, welche Tasten welche Relais steuern. Empfänger 1: Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 5=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF Das Relais 7 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 1 am Sender leuchtet. Empfänger 2: Schalter des Funktionswahlschalters: 4=ON, 5=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF Das Relais 8 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 2 am Sender leuchtet. Die Funktionswahl L des Empfängers passt zur Funktionswahl 1 Funktionswahl M: Relaisfunktion: 8 zweistufige Funktionen + 2 Relais für die Anzeige, dass der Empfänger gewählt wurde. Mit den Tasten 7 und 8 des Senders können die Empfänger 1 oder 2 aber nie beide gleichzeitig gesteuert werden. Die Abbildung rechts erläutert, welche Tasten welche Relais steuern. Empfänger 1: Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 5=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF Das Relais 7 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 1 am Sender leuchtet. Empfänger 2: Schalter des Funktionswahlschalters: 4=ON, 5=OFF, 6=OFF, 7=OFF, 8=OFF Das Relais 8 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 2 am Sender leuchtet. Die Funktionswahl M des Empfängers passt zur Funktionswahl 2 Funktionswahl N: Relaisfunktion: 8 zweistufige Funktionen + 2 Relais für die Anzeige, welches Hebezeug gewählt wurde. Mit den Tasten 7 und 8 des Senders kann man Hebezeug 1, Hebezeug 2 oder beide in einer Traverse gleichzeitig steuern. Die Abbildung rechts erläutert, welche Tasten welche Relais steuern. ES NL SV NO DK US GB DE FR Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 5=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=ON Das Relais 7 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 1 am Sender leuchtet. Das Relais 8 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 2 am Sender leuchtet. Die Funktionswahl N des Empfängers passt zur Funktionswahl 1 135

19 Funktionswahl O: Relaisfunktion: 8 zweistufige Funktionen + 2 Relais für die Anzeige, welches Hebezeug gewählt wurde. Mit den Tasten 7 und 8 des Senders kann man Hebezeug 1 oder Hebezeug 2 in einer Traverse aber nie beide gleichzeitig steuern. Die Abbildung rechts erläutert, welche Tasten welche Relais steuern. Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 5=OFF, 6=OFF, 7=ON, 8=ON Das Relais 7 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 1 am Sender leuchtet. Das Relais 8 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 2 am Sender leuchtet. Die Funktionswahl O des Empfängers passt zur Funktionswahl 2 US GB DE FR ES NL SE NO DK Funktionswahl P: Relaisfunktion: 9+9 einstufige Funktionen + 2 Relais für die Anzeige der gewählten Relaisgruppe. Mit der Taste 10 am Sender kann man wählen, welche Relaisgruppe gesteuert werden soll (1-9 oder 11-19). Die Abbildung rechts erläutert, welche Tasten welche Relais steuern. Schalter des Funktionswahlschalters: 4=OFF, 5=OFF, 6=ON, 7=OFF, 8=OFF Das Relais 10 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 1 am Sender leuchtet. Die Tasten 1-9 steuern die Relais 1-9. Das Relais 20 ist aktiviert, wenn die gelbe Leuchtdiode 2 am Sender leuchtet. Die Tasten 1-9 steuern die Relais Die Funktionswahl P des Empfängers passt zur Funktionswahl 3 TAST- / KIPPFUNKTION DER RELAIS EINSTELLEN Das System wird in der Standardeinstellung mit tastenden Relaisfunktionen ausgeliefert.wenn Sie eine Kippfunktion wünschen, können Sie das System gemäß der folgenden Anleitung umprogrammieren. Tastfunktion bedeutet: Das Relais zieht/wird aktiviert nur in der Zeitspanne, in der die Taste am Sender gedrückt ist. Kippfunktion bedeutet: Der Schaltzustand des Relais wird jedesmal verändert, wenn die Taste am Sender gedrückt wird, behält diese neue Position jedoch, wenn die Taste losgelassen wird, PROGRAMMIERUNG VON KIPPFUNKTIONEN: 1) Schalten Sie das System ein. 2) Stellen Sie den Funktionsumschalter 1 des Empfängers in die Position ON. Alle Relais im Empfänger werden abgeschaltet und die roten Leuchtdioden der jeweiligen Relais leuchten nicht mehr. 3) Drücken Sie die Tasten am Sender, die eine Kippfunktion auslösen sollen. Die roten Leuchtdioden über jeweiligen Relais, denen Sie eine Kippfunktion zugewiesen haben, leuchten permanent. 4) Stellen Sie den Funktionsumschalter 1 des Empfängers in die Position OFF. Die Kippfunktionen der Relais programmiert und können jetzt verwendet werden. WIEDERHERSTELLEN DER STANDARDEINSTELLUNG (TASTFUNKTION): 1) Schalten Sie das System ein. 2) Stellen Sie den Funktionsumschalter 1 des Empfängers in die Position ON. Alle Relais im Empfänger werden abgeschaltet und die roten Leuchtdioden der jeweiligen Relais leuchten nicht mehr. 3) Stellen Sie den Funktionsumschalter 1 des Empfängers in die Position OFF. Sämtliche Relais haben jetzt wieder Tastfunktion. 136

20 GEGENSEITIGE VERRIEGELUNG VON RELAIS Die Verriegelungsfunktion bietet die Möglichkeit, Relaisfunktionen/Tasten gegeneinander zu verriegeln, bzw. Prioritäten einzuräumen. Wenn die Verriegelung programmiert ist und zwei Tasten am Sender gleichzeitig gedrückt werden, wird der einen Taste Priorität vor der anderen eingeräumt, bzw. die andere Taste wird gesperrt. So können beispielsweise die Funktionen Aufwärts und Abwärts nicht gleichzeitig gesteuert werden. Bitte entscheiden Sie sich anhand der folgenden Tabelle für eine Alternative, bevor Sie mit der Programmierung beginnen. Bitte beachten: Die Alternative OFF, OFF = keine Veriegelung/Prioritat. Verriegelung 10x1 Rote Leuchtdioden für die jeweiligen Relais Die Funktionen 1-2 werden gesperrt,. wenn Sie gleichzeitig gedrückt werden. LED 1 = ON. LED 2 = ON Die Funktionen 3-4 werden gesperrt, wenn Sie gleichzeitig gedrückt werden. LED 3 = ON. LED 4 = ON. Die Funktionen 5-6 werden gesperrt, wenn Sie gleichzeitig gedrückt werden. LED 5 = ON. LED 6 = ON. Die Funktionen 7-8 werden gesperrt, wenn Sie gleichzeitig gedrückt werden. LED 7 = ON. LED 8 = ON. Die Funktionen 9-10 werden gesperrt, wenn Sie gleichzeitig gedrückt werden. LED 9 = ON. LED 10 = ON. Verriegelungen 10x2 Rote Leuchtdioden für die jeweiligen Relais Die Funktion 11 hat Priorität über 1, Funktion 12 über 2. LED 1 = ON. LED 2 = OFF. Die Funktion 11 hat Priorität über 1, Funktion 12 über 2. Die Funktionen 1-2, werden gesperrt, wenn Sie gleichzeitig gedrückt werden. LED 1 = OFF. LED 2 = ON. Die Funktionen 1-2, werden gesperrt, wenn Sie gleichzeitig gedrückt werden. LED 1 = ON. LED 2 = ON. ES NL SV NO DK Die Funktion 13 hat Priorität über 3, Funktion 14 über 4. LED 3 = ON. LED 4 = OFF. Die Funktion 13 hat Priorität über 3, Funktion 14 über 4. Die Funktionen 3-4, werden gesperrt, wenn Sie gleichzeitig gedrückt werden. LED 3 = OFF. LED 4 = ON. Die Funktionen 3-4, werden gesperrt, wenn Sie gleichzeitig gedrückt werden. LED 3 = ON. LED 4 = ON. Die Funktion 15 hat Priorität über 5, Funktion 16 über 6. LED 5 = ON. LED 6 = OFF. Die Funktion 15 hat Priorität über 5, Funktion 16 über 6. Die Funktionen 5-6, werden gesperrt, wenn Sie gleichzeitig gedrückt werden. LED 5 = OFF. LED 6 = ON. Die Funktionen 5-6, werden gesperrt, wenn Sie gleichzeitig gedrückt werden. LED 5 = ON. LED 6 = ON. US GB DE FR Die Funktion 17 hat Priorität über 7, Funktion 18 über 8. LED 7 = ON. LED 8 = OFF. Die Funktion 17 hat Priorität über 7, Funktion 18 über 8. Die Funktionen 7-8, werden gesperrt, wenn Sie gleichzeitig gedrückt werden. LED 7 = OFF. LED 8 = ON. Die Funktionen 7-8, werden gesperrt, wenn Sie gleichzeitig gedrückt werden. LED 7 = ON. LED 8 = ON. Die Funktion 19 hat Priorität über 9, Funktion 20 über 10. LED 9 = ON. LED 10 = OFF. Die Funktion 19 hat Priorität über 9, Funktion 20 über 10. Die Funktionen 9-10, werden gesperrt, wenn Sie gleichzeitig gedrückt werden. LED 9 = OFF. LED 10 = ON. Die Funktionen 9-10, werden gesperrt, wenn Sie gleichzeitig gedrückt werden. LED 9 = ON. LED 10 = ON. 137

21 Verriegelungen 4x2+2 Rote Leuchtdioden für die jeweiligen Relais Die Funktion 5 hat Priorität über 1, Funktion 6 über 2. LED1 = ON. LED 2 = OFF. Die Funktion 5 hat Priorität über 1, Funktion 6 über 2. Die Funktionen 1-2, 5-6 werden gesperrt, wenn Sie gleichzeitig gedrückt werden. LED1 = OFF. LED 2 = ON. Die Funktionen 1-2, 5-6 werden gesperrt, wenn Sie gleichzeitig gedrückt werden. LED 1 = ON. LED 2 = ON. Die Funktion 7 hat Priorität über 3, Funktion 8 über 4. LED 3 = ON. LED 4 = OFF. Die Funktion 7 hat Priorität über 3, Funktion 8 über 4. Die Funktionen 3-4, 7-8 werden gesperrt, wenn Sie gleichzeitig gedrückt werden. LED 3 = OFF. LED 4 = ON. Die Funktionen 3-4, 7-8 werden gesperrt, wenn Sie gleichzeitig gedrückt werden. LED 3 = ON. LED 4 = ON. US GB DE FR ES NL SE NO DK Die Funktionen 9-10 werden gesperrt, wenn Sie gleichzeitig gedrückt werden. LED 9 = ON. LED 10 = ON. Verriegelungen 6x2+1 Rote Leuchtdioden für die jeweiligen Relais Die Funktion 7 hat Priorität über 1, Funktion 7 über 2. LED 1 = ON. LED 2 = OFF. Die Funktion 7 hat Priorität über 1, Funktion 7 über 2. Die Funktionen 1-2 und 7 werden gesperrt, wenn Sie gleichzeitig gedrückt werden. LED 1 = OFF. LED 2 = ON. Die Funktionen 1-2 und 7 werden gesperrt, wenn Sie gleichzeitig gedrückt werden. LED 1 = ON. LED 2 = ON. Die Funktion 8 hat Priorität über 3, Funktion 8 über 4. LED 3 = ON. LED 4 = OFF. Die Funktion 8 hat Priorität über 3, Funktion 8 über 4. Die Funktionen 3-4 und 8 werden gesperrt, wenn Sie gleichzeitig gedrückt werden. LED 3 = OFF. LED 4 = ON. Die Funktionen 3-4 und 8 werden gesperrt, wenn Sie gleichzeitig gedrückt werden. LED 3 = ON. LED 4 = ON. Die Funktion 9 hat Priorität über 5, Funktion 9 über 6. LED 5 = ON. LED 6 = OFF. Die Funktion 9 hat Priorität über 5, Funktion 9 über 6. Die Funktionen 5-6 und 9 werden gesperrt, wenn Sie gleichzeitig gedrückt werden. LED 5 = OFF. LED 6 = ON. Die Funktionen 5-6 und 9 werden gesperrt,. VERRIEGELUNGEN PROGRAMMIEREN: 1) Schalten Sie das System ein. 2) Am Empfänger: Stellen Sie den Schalter 3 des Funktionsumschalters in die Position ON. Alle Relais im Empfänger werden abgeschaltet und die roten Leuchtdioden der jeweiligen Relais leuchten nicht mehr. 3) Am Sender: Programmieren Sie die LED-Kombinationen, die Sie aus obigen Tabellen gewählt haben, durch Drücken der entsprechend nummerierten Sendertasten. Nochmaliges Drücken der Taste schaltet die zugehörige LED wieder ab. Beispiel: LED 5 = OFF und LED 6=ON programmieren Sie durch Drücken der Taste 6 am Sender, dann leuchtet die Leuchtdiode 6 auf. Die roten Leuchtdioden über den jeweiligen Relais, die Sie gewählt haben, leuchten permanent. 4) Am Empfänger: Stellen Sie den Schalter 3 in die Position OFF. Die Sperre ist fertig eingestellt und kann jetz verwendet werden. VERRIEGELUNGEN LÖSCHEN: 1) Schalten Sie das System ein. 2) Am Empfänger: Stellen Sie den Schalter 3 des Funktionswahlschalters in die Position ON. Alle Relais im Empfänger werden abgeschaltet und die roten Leuchtdioden der jeweiligen Relais leuchten nicht mehr. 3) Am Empfänger: Stellen Sie den Schalter 3 des Funktionswahlschalters in die Position OFF. Die Verriegelungen sind jetzt gelöscht (kein Relais ist gesperrt). 138

22 FEHLERSUCHE Falls die Anlage nicht korrekt funktioniert, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. FEHLER MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG Die gelbe Leuchtdiode des Empfängers für korrekte Betriebsspannung leuchtet nicht. Die gelben Leuchtdioden des Empfängers für die Anzahl der programmierten Sender blinken nicht. Der Sender funktioniert nicht, wenn man die Tasten 9 und 10 gleichzeitig drückt (mindestens 1 Sekunde) und danach loslässt. Die Leuchtdiode im Sender leuchtet rot. Beim Einschalten des Senders blinkt die Leuchtdiode 3 rot, wenn man die Tasten 9 und 10 gleichzeitig drückt. Beim Einschalten des Senders leuchtet die rote Leuchtdiode und die gelbe Leuchtdiode 1 blinkt, wenn Sie die Tasten 9 und 10 gleichzeitig drücken. Die Reichweite ist zu kurz. Die rote Leuchtdiode (5 oder 9) im Empfänger blinkt (560 ms EIN/ 560 ms AUS). Die rote Leuchtdiode (5 oder 9) im Empfänger blinkt (150 ms EIN/ 150 ms AUS). Die rote Leuchtdiode (5 oder 9) leuchtet konstant rot. Falsche Betriebsspannung des Empfängers. Die Sicherung im Empfänger ist defekt. Es sind keine Sender im Empfänger programmiert. Der Akku ist leer. Eine Taste im Sender ist defekt. Die Stopptaste ist gedrückt. Der Prozessor zeigt an, dass er einen Fehler an der Stopptaste gefunden hat. Antenne oder Antennenkabel sind beschädigt oder falsch installiert. Fehler im EEPROM-Speicher des Mikroprozessors. Fehler in Sicherheitsrelais SR1 oder SR2. Fehler im RAM/ROM-Speicher des Mikroprozessors. Stromversorgung prüfen. Sicherung austauschen. Gewünschten Sender programmieren. Akku im Sender laden. Bitte nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf. Stopptaste herausziehen. Drücken Sie die Stopptaste, ohne die Tasten 9 und 10 loszulassen.wenn die Stopptaste intakt ist, muss die Leuchtdiode 2 beginnen zu blinken. Ziehen Sie die Stopptaste heraus und lassen Sie die Tasten 9 und 10 los. Wenn der Sender nach dieser Anleitung nicht einschaltet, muss die Stopptaste ausgetauscht werden. Bitte nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf. Ändern Sie die Platzierung der Antenne. Wechseln Sie das Antennenkabel. Bitte nehemn Sie kontakt mit Ihrem Fachhänler auf. Bitte nehemn Sie kontakt mit Ihrem Fachhänler auf. Bitte nehemn Sie kontakt mit Ihrem Fachhänler auf. ES NL SV NO DK US GB DE FR Wenn Sie diese Anleitung befolgt haben und trotzdem noch ein Fehler in der Fernsteuerung vorliegt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf. 139

23 FORMULAR FÜR EINSTELLUNGEN: EMPFÄNGER UND SENDER Die folgenden Angaben sollten dokumentiert werden. Bitte kopieren Sie das Formular und legen Sie die Kopie im Fall von Service- oder Reparaturarbeiten bei. Seriennummer des Empfängers: Relais mit Kippfunktion: Verriegelungen: Programmierte Sender: Seriennummer des Senders: Funktionswahl: Automatische Abschaltung: Frequenz: ID1: ID2: ID3: PIN-Position PIN-Code /Name 1 DK Seriennummer des Senders: Funktionswahl: 2 3 NO Automatische Abschaltung: Frequenz: 4 5 SV PIN-Position PIN-Code /Name NL ES US GB DE FR Die EC-Erklärung zur Übereinstimmung für die Funkfernsteuerungssysteme von Tele Radio finden Sie im Internet unter Seriennummer des Senders: Funktionswahl: Automatische Abschaltung: Frequenz: PIN-Position PIN-Code /Name

Tele Radio T80. Bedienungsanleitung für den Endkunden

Tele Radio T80. Bedienungsanleitung für den Endkunden Tele Radio T80 Bedienungsanleitung für den Endkunden INHALT / DEUTSCH Sicherheitshinweise... Funktionen des Systems... Sender... Empfänger T80RX... Montage der Empfängerantenne... Austausch des Senders

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG DAAB FUNK DB403 UND DBR1-M4. Ausgabe 1

BEDIENUNGSANLEITUNG DAAB FUNK DB403 UND DBR1-M4. Ausgabe 1 BEDIENUNGSANLEITUNG DAAB FUNK DB403 UND DBR1-M4 Üb era r be itu ng :2 Ausgabe 1 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SCHWEDEN TEL. +46 435 77 95 00 FAX +46 435 77 95 29 www.faac.se Beschreibung der

Mehr

Tele Radio T60. Manual. Rev. IM-T A4

Tele Radio T60. Manual. Rev. IM-T A4 Tele Radio T60 Manual Rev. IM-T60-001-A4 CONTENTS 3-21........... 22-40.......... 41-59.......... 60-80.......... 81-101......... 102-123........ 124-145........ 146-164........ 165-186......... 187-194.........

Mehr

EX9. Drahtlose Funktastatur. Ver 1.3.

EX9. Drahtlose Funktastatur. Ver 1.3. a Visual Plus Corporation Company EX9 Drahtlose Funktastatur Ver 1.3 www.visual-plus.com Inhalt 1 Produktbeschreibung... 2 2 Technische Daten... 2 3 Montage... 3 4 Anschlussklemmen und Jumpereinstellungen...

Mehr

Notruf Mobil 3. Bedienungsanleitung Version Bedienungsanleitung: 1.00 Für Notruf Mobil 3

Notruf Mobil 3. Bedienungsanleitung Version Bedienungsanleitung: 1.00 Für Notruf Mobil 3 Notruf Mobil 3 Bedienungsanleitung Version Bedienungsanleitung: 1.00 Für Notruf Mobil 3 Seite 1 Inhaltsverzeichnis Systembeschreibung... 2 Lieferumfang... 2 Geräteübersicht... 3 Funktionen des Notruf Mobil

Mehr

Bedienungsanleitung 20 Kanal Funkzündanlage im Case. Model 2204 D

Bedienungsanleitung 20 Kanal Funkzündanlage im Case. Model 2204 D Bedienungsanleitung 20 Kanal Funkzündanlage im Case Model 2204 D Der Verkäufer: Feuerkunst Pyrotechnics übernimmt keine Haftung für Schäden und Finanzielle ausfälle, bei einer Fehlfunktion des Gerätes.

Mehr

Der Bellman Visit 868 Armbandempfänger, BE1560 und das Bellman Visit Ladegerät des Armbandempfängers

Der Bellman Visit 868 Armbandempfänger, BE1560 und das Bellman Visit Ladegerät des Armbandempfängers 2 Der Bellman Visit 868 Armbandempfänger, BE1560 und das Bellman Visit Ladegerät des Armbandempfängers Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für Produkte von Bellman & Symfon entschieden haben. Das Bellman

Mehr

Anleitung DGTV Fernbedienung

Anleitung DGTV Fernbedienung Anleitung DGTV Fernbedienung Inhaltsverzeichnis: 1. Einstellung der Fernbedienung auf Radio-Frequenz 4 2. Kupplung der Fernbedienung mit dem TV-Gerät 5 2.1 Automatische Suchfunktion 5 2.2 Programmieren

Mehr

10-KANAL DRAHTLOSER EMPFÄNGER

10-KANAL DRAHTLOSER EMPFÄNGER 10-KANAL DRAHTLOSER EMPFÄNGER GRUNDBESCHREIBUNG R10 WS304-10 ZUR SCHALTUNG UND ZEITSTEUERUNG VON STROMGERÄTEN BIS 16 A Antenne mit Konnektor SMA 433,92 MHz Taste - Erlernen von ZEITSTELLUNG R9 R8 R7 Ein

Mehr

MICROWELL DRY EASY 300. RHT-RX, RHT-TX Funkregelung von Entfeuchtung und Heizung

MICROWELL DRY EASY 300. RHT-RX, RHT-TX Funkregelung von Entfeuchtung und Heizung Die Steuereinheit besteht aus zwei Komponenten dem Sender (Messgerät) und dem Empfänger (Schaltgerät). Im Messgerät befinden sich Feuchtigkeits- und Temperaturfühler, Funk-Sender (weiter nur RF), Bedienteile

Mehr

Solar 25/06/2018 (04)

Solar 25/06/2018 (04) Bedienungsanleitung Doppelstrahl IR-Lichtschranke (100 Meter) / Solar 25/06/2018 (04) Inhaltsverzeichnis Receiver/Empfänger... 2 Sender... 2 Übersicht der Komponenten... 3 Signale... 3 Hinweise für die

Mehr

DBR02-XX Serie Funkzündanlage - Anleitung

DBR02-XX Serie Funkzündanlage - Anleitung DBR02-XX Serie Funkzündanlage - Anleitung Übersicht 1. KURZANLEITUNG... 1 1.1. NUTZUNG... 1 1.2. ERKLÄRUNG DER ARTIKELNUMMER... 1 1.3. UMGEBUNGSBEDINGUNGEN FÜR DIE FUNKTION... 1 1.4. TECHNISCHE DETAILS...

Mehr

Visit Armbandempfänger und Ladegerät Art. No. BE8102

Visit Armbandempfänger und Ladegerät Art. No. BE8102 Visit Armbandempfänger und Ladegerät Art. No. BE8102 Einleitung Das Visit System besteht aus verschiedenen Funksendern und Funkempfängern. Die Sender erkennen verschiedene Geräusche aus der Umgebung und

Mehr

Futter- /Köderboot. Art. Nr.: mit Sonar. Bedienungsanleitung

Futter- /Köderboot. Art. Nr.: mit Sonar. Bedienungsanleitung Futter- /Köderboot Art. Nr.: 26019 26020 mit Sonar Bedienungsanleitung AMEWI 2 Lieferumfang Art.Nr.: 26019 Futter-/Köderboot Futter-/Köderboot Fernbedienung 3,7V 10Ah Li-Ion Akku Ladegerät Bedienungsanleitung

Mehr

easyident Türöffner mit integriertem USB Interface

easyident Türöffner mit integriertem USB Interface easyident Türöffner mit integriertem USB Interface Art. Nr. FS-0007-SEM Wir freuen uns, das sie sich für unser Produkt easyident Türöffner, mit Transponder Technologie entschieden haben. Easyident Türöffner

Mehr

Die neue Funktasten- Kombination Harmony ist nahezu wartungsfrei und gewährleistet eine optimale Funktionssicherheit.

Die neue Funktasten- Kombination Harmony ist nahezu wartungsfrei und gewährleistet eine optimale Funktionssicherheit. Anleitung für Funktasten-Kombination Harmony XB5R Sendeleistung bis 100 Meter Die neue Funktasten- Kombination Harmony ist nahezu wartungsfrei und gewährleistet eine optimale Funktionssicherheit. Ständige

Mehr

DBR02-X24 Serie Funkzündanlage - Anleitung

DBR02-X24 Serie Funkzündanlage - Anleitung DBR02-X24 Serie Funkzündanlage - Anleitung Übersicht 1. KURZANLEITUNG... 1 1.1. NUTZUNG... 1 1.2. ERKLÄRUNG DER ARTIKELNUMMER... 1 1.3. UMGEBUNGSBEDINGUNGEN FÜR DIE FUNKTION... 1 1.4. TECHNISCHE DETAILS...

Mehr

BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER

BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER Kurzanleitung zur Installation DA-30501 Inhalt Vor der Inbetriebnahme... 2 1. Über den DA-30501... 2 2. System Voraussetzungen... 2 3. Übersicht... 2 Inbetriebnahme...

Mehr

Anleitung Futaba R7018SB

Anleitung Futaba R7018SB Anleitung Futaba R7018SB Wichtige Hinweise zum Gebrauch des R7018SB: Analog Servos können im FASSTest 12Ch Mode nicht verwendet werden. Wenn der FASST Multi Ch High Speed Mode verwendet wird, können Analog

Mehr

RR.1WBV RR.2WBV RR.1WIV RR.2WIV

RR.1WBV RR.2WBV RR.1WIV RR.2WIV L8542098 Rev. 09/05/00 Radioricevitori 433,92MHz mono/bicanale rolling-code 433.92MHz single/dual channel rolling-code radio receivers 1-/2-Kanal-Rolling-Code-Funkempfänger 433,92MHz Récepteurs radio 433,92

Mehr

Funkempfänger Typ DB317 und DBR1-M4-1

Funkempfänger Typ DB317 und DBR1-M4-1 Funkempfänger Typ DB317 und DBR1-M4-1 Bedienungsanleitung Artikel Nr. 006176 Technische Daten DB317 DBR1-M4-1 Maße (BxHxT) 45x75x21 80x80x50 Versorgungsspannung Interne 12/24 VAC/VDC Versorgungsspannung

Mehr

ElitePET ACHTUNG: Nutzen Sie nur den mitgelieferten AC-Adapter um den Empfänger zu laden. Halten Sie die Sendeantenne fern von Magneten.

ElitePET ACHTUNG: Nutzen Sie nur den mitgelieferten AC-Adapter um den Empfänger zu laden. Halten Sie die Sendeantenne fern von Magneten. ElitePET 9888 Inhalt: Sender Antenne kleiner Empfänger (optional) großer Empfänger (optional) lange Metallstifte kurze Metallstifte Halsband Test-Kit Ladegerät ACHTUNG: Nutzen Sie nur den mitgelieferten

Mehr

PIC Ausgangsleistung(TX) 3.Tastensperrfunktion 4.Scan-Funktion 5.Den Roger 6.CTCSS / DCS Code 7.Senden Icon 8.Vox Icon

PIC Ausgangsleistung(TX) 3.Tastensperrfunktion 4.Scan-Funktion 5.Den Roger 6.CTCSS / DCS Code 7.Senden Icon 8.Vox Icon BEDIENUNGSANLEITUNG PIC 01 1.Antenne 18.Batterie-Kapazität 17.PTT-Taste 16.Kanalnummer./ Menü 15. Power/ Scan -Taste 14.Ab-Taste 13.Mikrofon 2.Ausgangsleistung(TX) 3.Tastensperrfunktion 4.Scan-Funktion

Mehr

Notruf Mobil 3. Bedienungsanleitung Version Bedienungsanleitung: 1.01 Für Notruf Mobil 3

Notruf Mobil 3. Bedienungsanleitung Version Bedienungsanleitung: 1.01 Für Notruf Mobil 3 Bedienungsanleitung Version Bedienungsanleitung: 1.01 Für Notruf Mobil 3 Inhaltsverzeichnis Systembeschreibung... 2 Lieferumfang... 2 Geräteübersicht... 3 Funktionen des Notruf Mobil 3 Beschreibung Empfänger...

Mehr

Kanalzustand wird angezeigt: Ein = Aus = Prog n. Betriebsspannung OK zwei Punkte blinken Gangreservebetrieb drei Punkte blinken. Menu.

Kanalzustand wird angezeigt: Ein = Aus = Prog n. Betriebsspannung OK zwei Punkte blinken Gangreservebetrieb drei Punkte blinken. Menu. D GB F NL I E P 310 967 03 TR 608 top DK S FIN N PL L M N TERMINA REG 1 TE 1KanalWochenschaltuhr Kanalzustand wird angezeigt: Ein = Aus = n Aktuelle Wochentage 1 = Montag, 2 = Dienstag,... Betriebsspannung

Mehr

Anleitung Digiten. Digiten Tastatur. C-408 Decoder für Digiten mit 1 Relais 30V/10A

Anleitung Digiten. Digiten Tastatur. C-408 Decoder für Digiten mit 1 Relais 30V/10A Anleitung Digiten Digiten Tastatur Technische Daten: Kabelverbindung: Gehäuse: Stromversorgung: Stromaufnahme: Leuchtdioden: bis zu 200m zwischen Tastenfeld und Decodiereinheit Wasserdichtes Tastenfeld

Mehr

RFID Zutrittskontrollsystem. Tastatur / Transponder / Controller

RFID Zutrittskontrollsystem. Tastatur / Transponder / Controller RFID Zutrittskontrollsystem Tastatur / Transponder / Controller W1-A W3-A Montage und Bedienungsanleitung Kompaktes Zutrittskontrollsystem Vandalen sicheres Vollmetallgehäuse für Innen- oder Außenmontage

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG PLT-TRACKER. 16-Kanal GPS-Ortungsgerät mit mit Datenübertragungs- und Aufzeichnungsfunktion

BEDIENUNGSANLEITUNG PLT-TRACKER. 16-Kanal GPS-Ortungsgerät mit mit Datenübertragungs- und Aufzeichnungsfunktion BEDIENUNGSANLEITUNG PLT-TRACKER 16-Kanal GPS-Ortungsgerät mit mit Datenübertragungs- und Aufzeichnungsfunktion PLT - Planung für Logistik & Transport GmbH Gubener Straße 47 10243 Berlin Tel.: +49 (0)30

Mehr

2,4 Ghz Sendemodul im Spektrum kompatiblen DSM2 Protokoll, 7 Kanal

2,4 Ghz Sendemodul im Spektrum kompatiblen DSM2 Protokoll, 7 Kanal - Seite 1-2,4 Ghz Sendemodul TX2, 7 Kanal Best.-Nr. TX2 Der TX2 ist eine 7 Kanal DSM Fernsteuerung, mit der z.b. aus einem alten Sender unter Beibehaltung der Potis eine 2,4Ghz Anlage gebaut werden kann.

Mehr

Empfänger zur Ansteuerung von RGB LED Stripes gemeinsame Anode

Empfänger zur Ansteuerung von RGB LED Stripes gemeinsame Anode TELECO AUTOMATION GmbH Hallbergmooserstraße 5 85445 Schwaig Deutschland Tel.: +49 (0)8122 9563024 FAX: +49 (0)8122 9563026 Dieses Dokument ist Eigentum der TELECO Automation vorbehaltlich aller Rechte

Mehr

Wir machen icht. LED-RGB/RGBW-Steuereinheiten

Wir machen icht. LED-RGB/RGBW-Steuereinheiten Wir machen icht LED-RGB/RGBW-Steuereinheiten Unsere 3-Kanal und 4-Kanal Farbsteuereinheiten bieten eine komfortable Lichtsteuerung mit umfangreicher Funktionalität. Über Funksynchronisation können bis

Mehr

STURZ-ALARM MIT EINGEBAUTER NOTRUFTASTE UND GPS-FUNKTION

STURZ-ALARM MIT EINGEBAUTER NOTRUFTASTE UND GPS-FUNKTION STURZ-ALARM MIT EINGEBAUTER NOTRUFTASTE UND GPS-FUNKTION Wichtig: Gerät zunächst vier Stunden in mitgelieferter Ladestation aufladen. Rote LED am Ladegerät erlischt, wenn der Akku vollständig geladen ist.

Mehr

Feuerkunst Pyrotechnics

Feuerkunst Pyrotechnics Feuerkunst Pyrotechnics 32 Kanal Funkzündanlage SuperbFire V3 Inhalt: A. Beschreibung. 1) Sender -------------------------------------------------------------------------- 2) Empfänger ------------------------------------------------------------------------

Mehr

Abbildung: 24V-Ausführung, 433MHz

Abbildung: 24V-Ausführung, 433MHz Abbildung: 24V-Ausführung, 433MHz Funkempfänger E18 1-Kanal AM-Funkempfänger in 433 MHz oder 868 MHz 12V oder 24V AC/DC, (siehe Empfänger-Etikett) Potentialfreier Relaisausgang (Schließer Funktion gezielt

Mehr

Bedienungsanleitung für das Transponder-Schaltsystem TS-01e 03/ (05)

Bedienungsanleitung für das Transponder-Schaltsystem TS-01e 03/ (05) Bedienungsanleitung für das Transponder-Schaltsystem TS-01e 03/09 2012 (05) Das Transponder-Schaltsystem TS-01e wurde entwickelt, um berührungslos mittels RFID Chip (Radio Frequency Identification System)

Mehr

RCD1750SI / Bedienungsanleitung Deutsch. Allgemeine Steuerelemente Hauptgerät

RCD1750SI / Bedienungsanleitung Deutsch. Allgemeine Steuerelemente Hauptgerät Allgemeine Steuerelemente Hauptgerät 1. VOLUME UP 2. FUNCTION 3. DBBS 4. CLK SET 5. UKW-ANTENNE 6. / PRESET 7. / PRESET + 8. MEMORY 9. TUNE +/ FOLDERUP 10. VOLUME DOWN 11. / STANDBY 12. MONO / STEREO 13.

Mehr

RS485-Gateway Wireless

RS485-Gateway Wireless Wireless Aus dem Englischen -de übersetztes Dokument 2017-03-20 A005 Inhaltsverzeichnis 1 Konformitätserklärung... 1 2 Produktbeschreibung... 3 3 Leitlinien zur Installation... 4 4 Beschreibung der Bedieneinheit...

Mehr

Bedienungsanleitung Einbauanleitung

Bedienungsanleitung Einbauanleitung Bedienungsanleitung Einbauanleitung Bundpol Security Systems Für 12 Volt und 24 Volt Fahrzeuge 1 LIEFERUMFANG FUNKTIONSWEISE Der SecuKey ist ein Sicherheitsmodul, das mittels des mitgelieferten Hochsicherheitsschlüssels

Mehr

Anleitung LED Stehtischkubus

Anleitung LED Stehtischkubus Anleitung LED Stehtischkubus Um an die Schalter zu kommen, bitte den Tisch drehen. Die Elektronik befindet sich auf der Unterseite. (Vorher Deckelplatte abnehmen!) Der schwarze Schalter rechts muss eingeschaltet

Mehr

Drahtlos Funkempfänger (Modell S4PU-AC)

Drahtlos Funkempfänger (Modell S4PU-AC) Drahtlos Funkempfänger (Modell 0020447 S4PU-AC) Lieferumfang: 1 Empfänger S4PU-AC 1 Bedienungsanleitung Kennzeichen: Anwendung: Es kann in der Industrie-Automatisierung-, Landwirtschaft - und Heim-Automation,

Mehr

Commander

Commander Commander 24.04.2015 w w w. m o b i c l i c k. c o m Der Commander ermöglicht Ihnen nach Anschluss am Compact 2 (Softwareversion 1.70 oder höher) die Erweiterung des Alarmsystems um zusätzliche max. 10

Mehr

Handbuch Steuertafel Für Terrassendach

Handbuch Steuertafel Für Terrassendach Handbuch Steuertafel Für Terrassendach Versão 1.1 Letzte Revision: 6/2018 / Deutsch (DE) Inhaltsverzeichnis 1. Produktbeschreibung... 3 1.1. Technische Daten... 3 1.2. Abmessungen... 3 1.3. Produkt Übersicht...

Mehr

Bedienungsanleitung Switch Butler DSE 409S

Bedienungsanleitung Switch Butler DSE 409S Bedienungsanleitung Switch Butler DSE 409S Für Ihre Sicherheit. Vor Inbetriebnahme lesen! Modelle: Digitalbetrieb Typ 898 400 für 230VAC Einführung Verehrte Kundin, verehrter Kunde Wie bei allen elektrischen

Mehr

Gebrauchsanweisung Somfy-Funkfernsteuerung (Handsender und Funkempfänger)

Gebrauchsanweisung Somfy-Funkfernsteuerung (Handsender und Funkempfänger) Gebrauchsanweisung Somfy-Funkfernsteuerung (Handsender und Funkempfänger) Die Reichweite von Funksteuerungen wird durch die gesetzlichen Bestimmungen für Funkanlagen und durch bauliche Gegebenheiten begrenzt.

Mehr

Zugangskontrolle mit D-Button-Schlüssel-Technologie

Zugangskontrolle mit D-Button-Schlüssel-Technologie Zugangskontrolle mit D-Button-Schlüssel-Technologie ZKS 223 ist als Zugangskontrollsystem mit einer Stromstärke bis zu 10A bestimmt. Der Status (AN/AUS) wechselt mit berühren des Lesekopfes (Reader) mittels

Mehr

Bedienungsanleitung. Abb. 1 Abb. 2

Bedienungsanleitung. Abb. 1 Abb. 2 Bedienungsanleitung IT-SMS 1) Vorbereitung des Tele-Switch: a) Setzen Sie die SIM-Karte in das Gerät ein. (Abb.1) Die PIN-Abfrage der SIM-Karte muss deaktiviert sein. Abb. 1 Abb. 2 b) Erst jetzt den Tele-Switch

Mehr

Instat 6/8. Funk- Raumtemperaturregelung. Installation Programmierung Prüfung

Instat 6/8. Funk- Raumtemperaturregelung. Installation Programmierung Prüfung Instat 6/8 Funk- Raumtemperaturregelung Installation Programmierung Prüfung INSTAT 6 Uhrenthermostate mit 4-Kanal-Empfänger oder 6-Kanal-Empfänger K1 K2 K3 K4 Power Reset Anwendung 1 - Seite 1 INSTAT 6:

Mehr

S5-Bluetooth Bluetooth-/RFID-Zutrittskontrolle

S5-Bluetooth Bluetooth-/RFID-Zutrittskontrolle S5-Bluetooth Bluetooth-/RFID-Zutrittskontrolle Bedienungsanleitung Copyright by I-KEYS Seite 1 Stand: 2018-01-04 EINLEITUNG Das S5 ist eine stabile Bluetooth- und RFID-Zutrittskontrolle, welche innen und

Mehr

SZENEN-CONTROLLER Bedienungsanleitung

SZENEN-CONTROLLER Bedienungsanleitung SZENEN-CONTROLLER Bedienungsanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG Szenen-Controller Danke für den Kauf unseres Scene Controllers!» Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um die Bedienungsanleitung sorgfältig

Mehr

Infrarot-Schaltbox Duo P-210

Infrarot-Schaltbox Duo P-210 Infrarot-Schaltbox Duo P-210 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unsere IR-Schaltbox entschieden haben. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes nachfolgende Bedienungs- Anleitung

Mehr

Technische Daten Funkfernbedienung

Technische Daten Funkfernbedienung Technische Daten Funkfernbedienung - Separate Steuerung von bis zu 10 Empfängern - Reichweite bis zu 30 Meter - Farben individuell einstellbar - 10 Programme für Farbverlauf - Farbverlauf synchron oder

Mehr

Bedienungsanleitung für Hand-Sender 2819 (Seite 1/7)

Bedienungsanleitung für Hand-Sender 2819 (Seite 1/7) Bedienungsanleitung für Hand-Sender 2819 (Seite 1/7) November 2014 Kontroll-LED Auswahltaste für die Lichtfarbe Weiß (nur im RGB-W-Betrieb) Farbwahlrad (berührungsempfindlich) Dimm-Taste (heller) Ein-/Ausschalter

Mehr

12V DC - 36V DC 12V DC 24V DC nur LX-4471-RF

12V DC - 36V DC 12V DC 24V DC nur LX-4471-RF 1 RGBW Touch Funk Controller mit Touch-Wheel -LX-R401RF LEDIMAX Bedienungsanleitung Technische Daten Spannungsversorgung: 3x AAA LR03 Batterie 1,5V Betriebstemperatur: -10 C bis +60 C Lizenzfreie Funkfrequenz:

Mehr

BLS 16G Benutzerhandbuch

BLS 16G Benutzerhandbuch BLS 16G Benutzerhandbuch 1 von 12 INHALTSVERZEICHNIS BLS 16G IM ÜBERBLICK 4 ZUBEHÖR 5 SOFTWARE EINFÜHRUNG 6 BEDIENUNG 8 VORBEREITEN EINER MESSUNG 8 LADEN UND AUSWERTEN EINER MESSUNG 9 2 von 12 DER BLS

Mehr

Bedienungsanleitung. 0.5W Walkie Talkie RT33. Web: HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED Sicherheitshinweise:

Bedienungsanleitung. 0.5W Walkie Talkie RT33. Web:     HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED Sicherheitshinweise: Bedienungsanleitung 0.5W Walkie Talkie RT33 Web: www.retevis.com E-Mail: kam@retevis.com HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED Sicherheitshinweise: Hinweise zum sicheren Betrieb Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung

Mehr

Benutzerhandbuch. INHALT : I Gerätestruktur. II Grundfunktionen. III Betriebsart. 1.But 1. 2.But 2. 3.But 1 + Aber 2. 4.Battery Anzeigeleiste

Benutzerhandbuch. INHALT : I Gerätestruktur. II Grundfunktionen. III Betriebsart. 1.But 1. 2.But 2. 3.But 1 + Aber 2. 4.Battery Anzeigeleiste Benutzerhandbuch PULSAR VULGARES INHALT : I Gerätestruktur II Grundfunktionen III Betriebsart 1.But 1 2.But 2 3.But 1 + Aber 2 4.Battery Anzeigeleiste IV Programm-Modus V Protektions I Gerätestruktur :

Mehr

Fernsteuerungen Flex Mini

Fernsteuerungen Flex Mini Fernsteuerungen Flex Mini Anleitung Bedienung, Montage und Wartung Wir freuen uns, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben. Wir wünschen Ihnen einen reibungslosen und erfolgreichen Betrieb

Mehr

BT-M6Z02-RF 230V/24V

BT-M6Z02-RF 230V/24V BT-M6Z02-RF 230V/24V BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler BT thermostats 10-16 1. BEDIENUNGSANLEITUNG Funk-Regelverteiler (868MHz) für Einzelraumtemperaturregelung in Verbindung mit Funk-Raumthermostaten

Mehr

Bedienungsanleitung für die Funk-Außensirene FAS-01 (Kunststoff-Gehäuse)

Bedienungsanleitung für die Funk-Außensirene FAS-01 (Kunststoff-Gehäuse) Bedienungsanleitung für die Funk-Außensirene FAS-01 (Kunststoff-Gehäuse) 00/00/2014 (00) 11/04/2016 (16) Inhaltsverzeichnis Inbetriebnahme... 2 Einschalten der FAS-01... 2 Einlernen des Senders in die

Mehr

Sicherheitshinweise. Seite 1

Sicherheitshinweise. Seite 1 Sicherheitshinweise - Beachten Sie unbedingt die geltenden nationalen Sicherheitsvorschriften (Deutschland: VDE 0100) bei der Montage, Inbetriebnahme und Betrieb. -!!! Alle Arbeiten dürfen nur im spannungslosen

Mehr

Anleitung Secukey S5-Bluetooth (für Android)

Anleitung Secukey S5-Bluetooth (für Android) Anleitung Secukey S5-Bluetooth (für Android) Das S5 Bluetooth ist ein Zutrittscontroller im vandalensicheren Metallgehäuse zur Innen- und Aussenmontage. Die bequeme Steuerung durch Bluetooth oder Mifare

Mehr

Flugfunkscanner Maycom AR-108

Flugfunkscanner Maycom AR-108 Flugfunkscanner Maycom AR-108 Ein preiswerter, kleiner Flugfunkempfänger! Sehr leistungsfähig und empfindlich. Mit 99 Speicherkanälen, LCD-Anzeige zur Überwachung diverser Funktionen. Passt gut in jede

Mehr

Kurzanleitung. Funkfernsteuerung CAD-10 DW Für Doppeltrommelwinden

Kurzanleitung. Funkfernsteuerung CAD-10 DW Für Doppeltrommelwinden Kurzanleitung Funkfernsteuerung CAD-10 DW Für Doppeltrommelwinden Sender: Sender mit 10 Befehle + Funk ein / Hupe + Funk aus mit 2 Kippschaltern für Winde ziehen und lösen (Automatik für kurzlösen und

Mehr

GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DEN HelpLine-Steckdosenempfänger

GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DEN HelpLine-Steckdosenempfänger GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DEN HelpLine-Steckdosenempfänger. ANWENDUNG Der HelpLine-Steckdosenempfänger ist ein Gerät zur Signalisierung und Alarmierung. Er kann Funk-Signale von kompatiblen Sendern empfangen

Mehr

Bedienungsanleitung Primor 100

Bedienungsanleitung Primor 100 Bedienungsanleitung Primor 100 Inhalt 1 Hinweise 2 1.1 Haftungshinweise 2 1.2 Bedienhinweise 2 1.3 Sicherheitshinweise 2 2 Optische und akustische Signale 2 3 Eingabeeinheiten 3 4 Bedienung Schloss 3 4.1

Mehr

LEDIMAX. RGBW Touch Funk Fernbedienung. RGBW Funk Empfänger. mit Touch-Wheel -LX-R403RF

LEDIMAX. RGBW Touch Funk Fernbedienung. RGBW Funk Empfänger. mit Touch-Wheel -LX-R403RF 1 RGBW Touch Funk Fernbedienung mit Touch-Wheel -LX-R403RF LEDIMAX Bedienungsanleitung Technische Daten Spannungsversorgung: 3x AAA LR03 Batterie 1,5V Betriebstemperatur: -10 C bis +60 C Lizenzfreie Funkfrequenz:

Mehr

WiMo Antennen und Elektronik GmbH Am Gäxwald 14, D Herxheim Tel. (07276) FAX

WiMo Antennen und Elektronik GmbH Am Gäxwald 14, D Herxheim Tel. (07276) FAX externe Tastatur für FT-817 Best.Nr. F817-KBD Kompakte Tastatur für Yaesu FT-817, FT-857 und FT-897 Bedienungsanleitung Deutsche Version Übersetzung aus dem Englischen Thomas Kimpfbeck, DO3MT Mai 2007

Mehr

Zutrittskontrolle T4-EM/MF Bedienungsanleitung

Zutrittskontrolle T4-EM/MF Bedienungsanleitung Zutrittskontrolle T4-EM/MF Bedienungsanleitung Copyright by I-KEYS 2018 Seite 1 1. Kurzanleitung Starten des Programmier-Modus * (Master-Code) # Werkseinstellung ist 999999 Beenden des Programmier-Modus

Mehr

RFID Zutrittskontrollsystem Wasserdicht Tastatur / Transponder / Controller

RFID Zutrittskontrollsystem Wasserdicht Tastatur / Transponder / Controller RFID Zutrittskontrollsystem Wasserdicht Tastatur / Transponder / Controller W1-C W3-C Montage und Bedienungsanleitung Seite 1 Funktionsumfang Kompaktes Zutrittskontrollsystem Berührungslose Transpondertechnik

Mehr

Bedienung der ESN-Sicherheitsfunktion

Bedienung der ESN-Sicherheitsfunktion Bedienung der ESN-Sicherheitsfunktion Über ESN Dieses Laufwerk ist mit ESN (Sicherheitsnetzwerk Eclipse) ausgestattet. Zur Aktivierung der ESN- Funktion ist eine im Voraus aufgezeichnete Musik-CD (Key

Mehr

Abt. Fliethomatic Stand: 11. November 2003 Seite 1 von 6

Abt. Fliethomatic Stand: 11. November 2003 Seite 1 von 6 Kurzbeschreibung Zutrittskontrolle auf Transponderbasis für Genius / Fliethomatic Verdrahtungsvorschlag Abt. Fliethomatic Stand: 11. November 2003 Seite 1 von 6 Antenne (Leseeinheit) Die Antenne (Leseeinheit,

Mehr

7. UPM3 SOLAR. 7.1 Bedienoberfläche

7. UPM3 SOLAR. 7.1 Bedienoberfläche 7. UPM3 SOLAR Diese Pumpenausführung kann entweder extern über das PWM-Profil C geregelt werden oder auf einer konstanten Kennlinie laufen. Im internen Regelungsmodus kann die Maximalkurve des Betriebsbereichs

Mehr

Programmierung WeiTronic-Funk

Programmierung WeiTronic-Funk Programmierung WeiTronic-Funk 2 5 7 8 9 14 16 17 18 20 21 23 25 26 Was ist ein Programmier-Zeitfenster? Inbetriebnahme neuer Funkempfänger Zuordnen von zusätzlichen Funksendern Zuordnen einer Gruppe (synchrones

Mehr

RX-311 2 z SUPERMICRO RECEIVER B /DSC FN 7 MH AUX THRO STEER DSSS 2.4 Modul- und Empfängeranleitung GHz Vielen Dank für den Kauf des neuen DSSS Moduls mit Empfänger! Das DSSS Modul und der Empfänger

Mehr

Lichtschranke WIRELESS HL3-1x Benutzer Handbuch Version 03/2017

Lichtschranke WIRELESS HL3-1x Benutzer Handbuch Version 03/2017 Lichtschranke WIRELESS HL3-1x Benutzer Handbuch Version 03/2017 X:\20-THHQ\Timing\Team\PRODUITS\TAG Heuer Professional Timing\HL3-1x\Mode d'emploi\de\hl3-1x_de.doc 10.05.2017 Page 1 / 8 1. Beschreibung

Mehr

Telesignal Seite 1. Inhaltsverzeichnis

Telesignal Seite 1. Inhaltsverzeichnis Telesignal Seite 1 Inhaltsverzeichnis 1. ALLGEMEINES...2 2. STROMVERSORGUNG...3 3. SENDER TX UND EMPFÄNGER RX...3 3.1. Hochfrequenzteil...3 3.2. Reichweite...3 3.3. Präzision...4 3.4. Sender TX...4 3.5.

Mehr

Funksteuerung EASY 4F Programmierbar

Funksteuerung EASY 4F Programmierbar Code Sender Code Empfänger programmierbar Code Anschlusskabel Funksteuerung EASY 4F Programmierbar XS201PASE051X XS201RASE081X MI231RAX.CBL 1. Lieferumfang 2. Funktionsbeschreibung SYSTEM START: Starten

Mehr

1) Einbauanleitung. DIN EN (35 mm )

1) Einbauanleitung. DIN EN (35 mm ) Beschreibung DTS 1/1 Die digitale Zeitschaltuhr DTS1/1 ist eine 1-Kanal Tagesschaltuhr mit 12 Programmspeicherplätzen und verfügt außerdem über einen permanenten Speicher (EEPROM), der die Beibehaltung

Mehr

DMX-gesteuertes Relais VM138. fertig bestücktes Modul (entspricht Bausatz K8072)

DMX-gesteuertes Relais VM138. fertig bestücktes Modul (entspricht Bausatz K8072) DMX-gesteuertes Relais VM138 fertig bestücktes Modul (entspricht Bausatz K8072) 2 3 1 1) DMX-Modus 2) DMX-Adresse 3) DMX-Eingang (Pin1>Masse / Pin2> / Pin3> ) 4) Stromversorgung (+12V) 5) Relaisausgänge

Mehr

VproX 20. Schalten Sie zu Beginn der Arbeiten alle spannungsführenden Leitungen frei.

VproX 20. Schalten Sie zu Beginn der Arbeiten alle spannungsführenden Leitungen frei. 700037 VproX 20 1. Installation Gefahr für Personen durch einen elektrischen Schlag. Verbrennungsgefahr, Geräteschäden und Fehlfunktionen. Bei der Installation sind die Richtlinien der VDE 0100 und VDE

Mehr

Anleitung Switch 4. 4-fach Schaltbaustein

Anleitung Switch 4. 4-fach Schaltbaustein Anleitung Switch 4 4-fach Schaltbaustein Inhaltsverzeichnis 1 Übersicht...2 2 Lieferumfang...2 3 Anschluss...2 3.1 Anschluss an einen Servoausgang...2 3.2 Stromanschluss für die Schaltausgänge...3 3.3

Mehr

1. MODULATOR LUMIPLUS

1. MODULATOR LUMIPLUS CONTROL SYSTEM FOR LUMIPLUS PROJECTORS SYSTÈME DE CONTRÔLE DES PROJECTEURS LUMIPLUS SISTEMA DE CONTROL PROYECTORES LUMIPLUS SISTEMA DI CONTROLLO PROIETTORI LUMIPLUS STEUERSYSTEM FÜR SCHEINWERFER LUMIPLUS

Mehr

Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung

Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung Montage- und Bedienungsanleitung Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung Achtung: Für die Sicherheit von Personen ist es wichtig, sich an diese Anweisungen zu halten. Die vorliegende

Mehr

Bedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung

Bedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung Bedienungsanleitung LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung Vielen Dank, dass Sie sich für das LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung

Mehr

SA 3000 Paging System Handbuch zur Problembehebung November

SA 3000 Paging System Handbuch zur Problembehebung November SA 3000 Paging System Handbuch zur Problembehebung November 2014 1 Die folgenden Seiten sollen Ihnen helfen einfache Probleme am Gerät selbst zu erkennen und zu beheben. Jedes System beinhaltet eine vollständige

Mehr

1 Sicherheitshinweise. 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. 3 Bedienung. LB-Management. Power-DALI-Taststeuergerät TW

1 Sicherheitshinweise. 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. 3 Bedienung. LB-Management. Power-DALI-Taststeuergerät TW Art.-Nr.: 1713DSTE Bedienungsanleitung 1 Sicherheitshinweise Montage und Anschluss elektrischer Geräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen. Schwere Verletzungen, Brand oder Sachschäden möglich.

Mehr

Plantronics Savi Go WG101/B (BUA-200-Adapter + WH100/B-Headset)

Plantronics Savi Go WG101/B (BUA-200-Adapter + WH100/B-Headset) Seite 1 von 5 Plantronics Savi Go WG101/B (BUA-200-Adapter + WH100/B-Headset) Vorbereitungen für den Einsatz mit Voice Pro 12: Um das Bluetooth Headset Plantronics Savi Go WG101/B mit der Voice Pro 12

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG GUNMASTER 1

BEDIENUNGSANLEITUNG GUNMASTER 1 BEDIENUNGSANLEITUNG GUNMASTER 1!!ACHTUNG: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, b e v o r Sie das Schloß betätigen oder eine neue Kombination einstellen wollen. Wir übernehmen keinerlei

Mehr

Invert Mini. Anleitung Deutsch V 1.0 TheTubbieKilleR

Invert Mini. Anleitung Deutsch V 1.0 TheTubbieKilleR Invert Mini Anleitung Deutsch V 1.0 TheTubbieKilleR Alle Angaben sind ohne Gewähr!!! Ich übernehme keine Haftung für Schäden die ihr selber durch unsachgemäßes Werkeln an eurem Marker verursacht, oder

Mehr

ALPHANUMMERISCHE GROSSANZEIGETAFEL. µtab Light BEDIENUNGSANLEITUNG. Version 1.1

ALPHANUMMERISCHE GROSSANZEIGETAFEL. µtab Light BEDIENUNGSANLEITUNG. Version 1.1 ALPHANUMMERISCHE GROSSANZEIGETAFEL µtab Light BEDIENUNGSANLEITUNG Version 1.1 Microgate S.r.l. Via Stradivari, 4 I-39100 BOLZANO - ITALY http://www.microgate.it Grossanzeigetafel utab Light Bedienungsanleitung

Mehr

STEUERGERÄT

STEUERGERÄT STEUERGERÄT 48-2-505 PROG O. Ein/Aus-Taster 2. Lichttaster 3. Funktionstaste Vorlaufzeit 4. Funktionstaste Heizdauer 5. Funktionstaste Temperatur 6. Pfeiltaste + 7. Pfeiltaste - 8. Speichertaste 9. Hauptschalter

Mehr

Elektronischer Drehmomentschlüssel DDS-2 N. S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr Solingen

Elektronischer Drehmomentschlüssel DDS-2 N. S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr Solingen Elektronischer Drehmomentschlüssel DDS- N DDS-1 N DDS-2 N 2-100 Nm 20-200 Nm S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr. 49-53 42659 Solingen Index: 09/04 Seite: 1 / 7 Inhaltsverzeichnis 1. Technische

Mehr

RFS R2 THERMOSTAT. Möglichkeiten und Vorteile des Thermostats RFS R2. Spezifikationen. Anleitung

RFS R2 THERMOSTAT. Möglichkeiten und Vorteile des Thermostats RFS R2. Spezifikationen. Anleitung Das FunkThermostat RFS R2 wurde entwickelt, um elektrische und konventionelle Heizsysteme entsprechend der eingestellten Temperatur und Zeit zu schalten. Möglichkeiten und Vorteile des Thermostats RFS

Mehr

Anleitung Futaba R7018SB

Anleitung Futaba R7018SB Anleitung Futaba R7018SB Wichtige Hinweise zum Gebrauch des R7018SB: Analog Servos können im FASSTest 12Ch Mode nicht verwendet werden. Wenn der FASST Multi Ch High Speed Mode verwendet wird, können Analog

Mehr

elero SoloTel Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf!

elero SoloTel Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf! SoloTel elero Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0305

Mehr