ITALY CONTEMPORARY LINES

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "ITALY CONTEMPORARY LINES"

Transkript

1 ITALY CONTEMPORARY LINES

2 it/ en/ de/ fr/ Fondata nel 1949 a Gozzano (NO) da Ezio Cristina, CRISTINA rubinetterie è uno dei brand di punta della rubinetteria made in Italy. L'azienda da sempre crede in un impegno costante nella ricerca, nello sviluppo tecnologico e nell'evoluzione estetica di un prodotto che accompagna la quotidianità di ognuno di noi. Founded in 1949 in Gozzano (NO) by Ezio Cristina, CRISTINA rubinetterie is one of the leading brand of taps made in Italy. The company has always believed in a constant commitment to research, technological development and the aesthetic evolution of a product that is present in the everyday life of each of us. Im Jahr 1949 in Gozzano (NO) von Ezio Cristina gegründet, ist CRISTINA rubinetterie heute eine führende Marke in dem Made in Italy Sanitärbereich. Die Firma investiert stets in die Forschung, die technologische Entwicklung und die Ästhetik von Produkten, die uns im Alltag begleiten. Fondée en 1949 à Gozzano (NO) par Ezio Cristina, CRISTINA Rubinetterie est t l'une des marques dominantes de la robinetterie Made in Italy. La société croit depuis toujours à l engagement constant dans la recherche, le développement technologique et l'évolution esthétique d'un produit qui accompagne la vie quotidienne de chacun de nous. 2 3

3 serieitaly it/ en/ de/ fr/ La serie Italy combina produzione industriale e sapienza artigianale, rappresentando in un solo gesto l'eccellenza del Made in Italy. Il design rilegge in chiave moderna gli stilemi classici tipici degli anni '20, caratterizzati dalla purezza delle forme e dall'armonia nella composizione, per ottenere uno stile unico e senza tempo. I designer Busetti Garuti Redaelli raccontano: Abbiamo definito nuove forme e volumi che reinterpretano gli ideali canoni della classicità, dove le sfaccettature che moltiplicano i riflessi rimandano a lavorazioni tipiche del cristallo e del taglio di pietre preziose. The Italy range combines industrial production and artisan experience, representing so in one gesture the excellence of the Made in Italy. The design is a re-proposition in a modern key of the classic forms of the 1920s, characterized by the purity of shapes and harmony in the union of the elements, to achieve a unique and timeless style. The designers Busetti Garuti Redaelli say: "We have defined new forms and volumes that reinterpret classic canonical ideals, where the reflective surfaces remind us of typical crystal processing and cutting of precious stones." Die Kombination aus industrieller Produktion und handwerklichem Geschick stellt die neue Serie Italy die Exzellenz des Made in Italy dar. Das Design interpretiert unter modernem Gesichtspunkt die klassischen Stilelemente der zwanziger Jahre: Reinheit der Formen und die Harmonie der verwendeten Materialien. Das Ergebnis ist ein einzigartiger, zeitloser Stil. Die Designer Busetti, Garuti und Redaelli erklären: "Wir haben neue Formen und Volumen definiert, Ideale der Klassik neu interpretiert: die Facetten, die die Glanzlichter vermehren, verweisen auf die Bearbeitung des Kristallglases zu Juwelen". La série Italy combine production industrielle au savoir artisanal, représentant ainsi en un seul geste l'excellence du Made in Italy. Son design repropose en version moderne le style classique des années 20, caractérisé par la pureté des formes et l'harmonie dans la composition, pour parvenir à un style unique et intemporel. Les designers Busetti Garuti Redaelli racontent: "Nous avons défini de nouvelles formes et volumes qui réinterprètent les idéaux canoniques classiques, dont les facettes aux multiples reflets, reportent aux techniques de taille typique des cristaux et des pierres précieuses".

4 MARBLES&STONES: it/ en/ de/ fr/ Importanti e nobili materiali, dal carattere forte e unico, in numerose finiture che offrono ampia possibilità di personalizzazione. Il corpo in ottone, dalle linee delicatamente austere, può essere declinato in diverse finiture galvaniche, le manopole in numerose essenze di marmo o pietra. Italy si configura come un progetto di grande forza espressiva che coinvolge visivamente e tattilmente con la sua bellezza naturale. Important and noble materials, with a strong and unique identity, in many finishes that offer a wide range of customization options. The brass body, with its gently austere lines, can be offered in several galvanic finishes, and the knobs in numerous marble or stone essences. Italy is a project of great expressive force that visually and tactfully involves you with its natural beauty. Wertvolle- und edle Materialien, kraftvolle und einzigartige Strukturen in einer Vielfalt in der Oberflächen, die verschiedenen Möglichkeiten der individuellen Gestaltung. Der Messingkörper mit sanft strengen Linien ist in verschiedenen galvanischen Farben erhältlich. Die Griffe in zahlreiche Essenzen aus Marmor oder Stein kombinierbar. Italy ist ein Projekt mit großer Ausdruckskraft, das visuell und haptisch mit seiner natürlichen Schönheit fasziniert. Des matériaux importants et nobles, avec un caractère fort et unique, dans de nombreuses finitions qui offrent une large gamme d'options de personnalisation. Le corps en laiton, avec ses lignes légèrement austères, se présente dans plusieurs finitions galvaniques, les poignées dans nombreuses essences de marbre ou de pierre. Italy est un projet d'une grande force d expression qui sensibilise au touché et au niveau visuel par sa beauté naturelle.

5 yourchoice it/ en/ de/ fr/ La serie, con circa 50 possibilità tra abbinamenti cromatici e materici, rappresenta un elemento d'arredo esteticamente importante, che contribuisce a definire l'atmosfera dell'ambiente bagno e riflettere la personalità di chi lo abita. Per questo motivo, accanto alle soluzioni total look, CRISTINA propone quattro combinazioni materiche e cromatiche che soddisfano le diverse esigenze arredative, dei settori residenziale e contract. With about 50 possibilities of color and material combinations, the range is a décor important element that contributes to create the atmosphere of the bathroom and to reflect the personality of those who live in it. For this reason, besides the total look solutions, CRISTINA offers four color and material combinations that meet the different home interior needs of residential and contract sectors. Mit ca. 50 verschiedenen möglichen Kombinationen aus Farben und Materialien, repräsentiert die Serie ein ästhetisch exklusives Einrichtungselement: Das besondere Ambiente des Bades unterstreicht die Persönlichkeit der Eigentümer. CRISTINA bietet vier mögliche Kombinationen, die dem Stil des Wohn- und Objekt-Bereiches entsprechen. Comptant environ 50 possibilités de combinaisons des couleurs et des matériaux, la série représente un élément esthétiquement important dans la définition de l'atmosphère de la salle de bain et dans l expression de la personnalité de ceux qui y vivent. Pour cette raison, en complement des solutions total look, CRISTINA propose quatre combinaisons de matériaux et de couleurs qui répondent aux différentes exigences liées au design d intérieur des secteurs résidentiels et des projets.

6 moodraw

7 moodraw moodraw it/ en/ de/ fr/ Ispirata all'atmosfera sofisticata e rilassante tipica delle SPA, questa proposta prevede una palette cromatica che valorizza le tonalità calde e naturali, tipiche del mondo della natura, come la sabbia dorata e la terra grezza. Il risultato finale è la grande forza espressiva della materia. Inspired by the sophisticated and relaxing atmosphere typical of SPAs, this proposal provides a chromatic palette that enhances the warm and natural shades, which are distinctive features of the world of nature, such as golden sand and rough earth. The end result is the great expressive force of the material. Von der anspruchsvollen und entspannenden Atmosphäre einiger SPA s inspiriert, bietet die Serie eine Farbpalette warmer und natürlicher Töne wie goldenen Sand und Ton. Die große Ausdruckskraft des Materials unterstreicht die typische Vielfalt der Natur. Inspirée par l'atmosphère sophistiquée et relaxante, typique des SPA, cette proposition offre une palette chromatique qui met en évidence les nuances chaudes et naturelles, qui évoquent le monde de la nature, comme le sable doré et la terre brute. La grande force d expression de la matière en est le résultat final. IT QZ Metallic spazzolato - Quarzite velvet Brushed metallic - Quartzite velvet Metallic gebürstet - Quarzit samtig Métal brossé - Quartzite velours 12 13

8 moodraw moodraw IT QZ Metallic spazzolato - Quarzite velvet Brushed metallic - Quartzite velvet Metallic gebürstet - Quarzit samtig Métal brossé - Quartzite velours IT QZ Metallic spazzolato - Quarzite velvet Brushed metallic - Quartzite velvet Metallic gebürstet - Quarzit samtig Métal brossé - Quartzite velours 15

9 moodraw moodraw IT CR Oro rosa spazzolato - Crema nuova velvet Brushed rose gold - Crema nuova velvet Rosé-Gold gebürste - Crema nuova samtig Or rose brossé - Crema nuova velours 16 17

10 moodraw moodraw IT MQ Cromo nero spazzolato - Marquina lucido Brushed black chrome - Polished Marquinia Schwarz Chrom gebürstet - Marquinia glänzend Chromé noir brossé - Marquinia brillant IT MQ Cromo nero spazzolato - Marquina lucido Brushed black chrome - Polished Marquinia Schwarz Chrom gebürstet - Marquinia glänzend Chromé noir brossé - Marquinia brillant 19

11 moodpure

12 moodpure moodpure it/ en/ de/ fr/ Un ambiente bagno libero dai tradizionali canoni estetici che, in un percorso di continuità, si avvicina alle altre stanze della casa. In questa proposta, colore e finiture esprimono un lusso contemporaneo e discreto, che predilige l'utilizzo di finiture metalliche per il corpo rubinetto, abbinate a preziosi marmi dalle eleganti striature. A bathroom ambience with no traditional aesthetic limits, that approaches the other rooms of the house with a progressive harmony. A suggestion of color and finishes to enhance a contemporary and discreet luxe, focusing on metal finishes for the tap body, combined with precious marbles with elegant streaks. Ein Bad-Ambiente frei von den traditionellen ästhetischen Kriterien, das die anderen Räume des Hauses einbezieht. Farbe und Oberflächen strahlen einen zeitlosen und diskreten Luxus aus. Hier wird die Kombination aus metallischen Oberflächen für den Armaturenkörper und wertvollem Marmor für die Griffe bevorzugt. Une salle de bain sans limites esthétiques traditionnelles qui permet de s'approcher progressivement et avec continuité, aux autres pièces de la maison. Dans cette proposition, la couleur et les finitions expriment un luxe contemporain et discret, qui opte pour l'utilisation de finitions métalliques pour le corps du robinet, combiné avec des marbres précieux striés de veines élégantes. IT CR Metallic lucido - Crema nuova velvet Polished metallic - Crema nuova velvet Metallic glänzend - Crema nuova samtig Métal brillant - Crema nuova velours 22 23

13 moodpure moodpure IT CR Metallic lucido - Crema nuova velvet Polished metallic - Crema nuova velvet Metallic glänzend - Crema nuova samtig Métal brillant - Crema nuova velours IT CR Metallic lucido - Crema nuova velvet Polished metallic - Crema nuova velvet Metallic glänzend - Crema nuova samtig Métal brillant - Crema nuova velours 24 25

14 moodpure moodpure IT QZ Cromato - Quarzite velvet Chrome - Quartzite velvet Chrom - Quarzit samtig Chromé - Quartzite velours 26 27

15 moodpure moodpure IT GF Cromo nero lucido - Grafite lucida Polished black chrome - Polished Graphite Chrom Schwarz glänzend - Graphit glänzend Chromé noir - Graphite brillant IT GF Cromo nero lucido - Grafite lucida Polished black chrome - Polished Graphite Chrom Schwarz glänzend - Graphit glänzend Chromé noir - Graphite brillant 29

16 moodstylish

17 moodstylish moodstylish it/ en/ de/ fr/ Una combinazione sofisticata che celebra i marmi Calacatta e Marquina, simbolo dell'eleganza più assoluta. In questo mood, la preziosità e la purezza della pietra bianca e nera, vengono accostate a corpi brillanti e lucidi, dando vita a composizioni dal contrasto materico e cromatico. A sophisticated combination that celebrates the Calacatta and Marquina marbles, symbol of the exquisite elegance. In this mood, the preciousness and purity of white and black stone coupled with bright and shiny bodies, create material and chromatic contrast in the arrangements. Eine anspruchsvolle Kombination mit dem Marmor Calacatta und Marquina, die für eine exklusive Eleganz steht. In dieser Konfiguration werden die Kostbarkeit und die Reinheit des schwarzen und weißen Steines mit brillanten und glänzenden Körpern kombiniert. Dadurch entstehen Kontraste aus Material und Farbe. Une combinaison sophistiquée qui célèbre les marbres Calacatta et Marquina, symbole de la plus grande élégance. Dans ce mood, la préciosité et la pureté de la pierre blanche et noire sont alliées à des corps luisants et brillants, créant un contraste chromatique et de matériaux dans le compositions. IT CC Cromo - Calacatta lucido Chrome - Polished Calacatta Chrom - Calacatta glänzend Chromé - Calacatta brillant 32 33

18 moodstylish moodstylish IT CC Cromo - Calacatta lucido Chrome - Polished Calacatta Chrom - Calacatta glänzend Chromé - Calacatta brillant IT CC Cromo - Calacatta lucido Chrome - Polished Calacatta Chrom - Calacatta glänzend Chromé - Calacatta brillant 34 35

19 moodstylish moodstylish IT CC Oro rosa lucido - Calacatta lucido Polished rose gold - Polished Calacatta Rosé-Gold glänzend - Calacatta glänzend Or rose - Calacatta brillant 37

20 moodstylish moodstylish IT MQ Cromo - Marquina lucido Chrome - Polished Marquinia Chrom - Marquinia glänzend Chromé - Marquinia brillant 38 39

21 moodsumptuous

22 moodsumptuous moodsumptuous it/ en/ de/ fr/ Per coloro che desiderano lo stile più esclusivo e ricercato, CRISTINA rubinetterie propone combinazioni materiche di forte impatto visivo, pensate per chi ama osare. Attraverso la scelta dell'oro giallo, del marmo verde Guatemala o del Cromo nero lucido è possibile personalizzare l'ambiente bagno con preziosi dettagli di luce. For those who desire the most exclusive and refined style and want to dare, CRISTINA rubinetterie offers material combinations with great visual effects. Explore the choice of yellow gold, green Guatemala marble or shiny black chrome, to create your personal style in the bathroom with precious light details. Für diejenigen, die den exklusivsten und anspruchsvollsten Stil lieben, bietet CRISTINA rubinetterie Materialkombinationen mit starkem visuellen Effekt. Durch die Wahl von Gelbgold, grünem Marmor Guatemala oder schwarzem Chrom glänzend ist es möglich, das Bad in einem exklusivem Licht erstrahlen zu lassen. Pour les plus audacieux, qui désirent un style plus exclusif et plus recherché, CRISTINA Rubinetterie propose des combinaisons de matériaux avec un fort impact visuel. De l'or jaune, du marbre vert Guatemala ou du chromé noir brillant, au choix, pour une ambiance bain personnalisée avec des précieux détails lumineux. IT MQ Cromo nero lucido - Marquina lucido Polished black chrome - Polished Marquinia Schwarz Chrom glänzend - Marquinia glänzend Chromé noir - Marquinia brillant 42 43

23 moodsumptuous moodsumptuous IT MQ Cromo nero lucido - Marquina lucido Polished black chrome - Polished Marquinia Schwarz Chrom glänzend - Marquinia glänzend Chromé noir - Marquinia brillant IT MQ Cromo nero lucido - Marquina lucido Polished black chrome - Polished Marquinia Schwarz Chrom glänzend - Marquinia glänzend Chromé noir - Marquinia brillant 44 45

24 moodsumptuous moodsumptuous IT CC Oro giallo - Calacatta lucido Yellow gold - Polished Calacatta Gelbgold - Calacatta glänzend Doré - Calacatta brillant 47

25 moodsumptuous moodsumptuous IT VG Cromo - Guatemala lucido Chome - Polished Guatemala Chrom - Guatemala glänzend Chromé - Guatemala brillant 48 49

26 LaGammaTheRange Lavabo - Bidet Washbasin - Bidet Waschtisch - Bidet Lavabo - Bidet IT 220 Miscelatore monocomando REGULAR per lavabo Basin mixer REGULAR Waschtisch-Einhandmischer REGULAR Mitigeur lavabo REGULAR IT 227 Miscelatore monocomando MEDIUM per lavabo Basin mixer MEDIUM Waschtisch-Einhandmischer MEDIUM Mitigeur lavabo MEDIUM IT 205* Miscelatore bicomando REGULAR per lavabo 3 fori 3 hole basin mixer REGULAR 3-Loch Waschtischbatterie REGULAR Mélangeur lavabo 3 trous REGULAR 1050 IT 290 Set da esterno per miscelatore monocomando lavabo a pavimento Floor mounted basin mixer external parts Fertigmontageset Waschtisch- Einhandmischer bodenstehend Façade externe mitigeur lavabo sur pied IT 242* Set da esterno miscelatore bicomando lavabo REGULAR 260 Wall mounted basin mixer 260 REGULAR external parts Fertigmontageset Zweigriff- Waschtischbatterie REGULAR Wandmontage Façade externe mélangeur lavabo encastré REGULAR IT 243* Set da esterno miscelatore bicomando lavabo LARGE Wall mounted basin mixer LARGE external parts Fertigmontageset Zweigriff- Waschtischbatterie LARGE Wandmontage Façade externe mélangeur lavabo encastré LARGE IT 277 Set da esterno miscelatore monocomando lavabo REGULAR 175 Wall mounted basin mixer 175 REGULAR external parts Fertigmontageset Waschtisch- Einhandmischer REGULAR Wandmontage Façade externe mitigeur lavabo encastré REGULAR IT 279 Set da esterno miscelatore monocomando lavabo LARGE Wall mounted basin mixer LARGE external parts Fertigmontageset Waschtisch- Einhandmischer LARGE Wandmontage Façade externe mitigeur lavabo encastré LARGE IT 320 Miscelatore monocomando per bidet. Bidet mixer Bidet-Einhandmischer Mitigeur bidet IT 307 Miscelatore bicomando per bidet tre 3. 3 hole bidet mixer 3-Loch Bidetbatterie Mélangeur bidet 3 trous Note Note Hinweis Remarque I prodotti marcati con * sono disponibili in configurazione con i due comandi posizionati a destra della bocca. Products with * are available in configuration with the two controls placed to the right of the spouth. Die Produkte, die mit * gekennzeichnet sind, sind in der Konfiguration mit den beiden Griffen auf der rechten Seite des Auslaufs erhältlich. Produits avec * sont disponibles en configuration avec les deux commandes placées à droite de bec. Lavabo e bidet sono dotati di scarico Up&Down da 1 1/4 Washbasin and bidet mixers are provided with 1 1/4 Up&Down waste Waschtisch- und Bidetmischer sind mit Ablaufgarnitur UP&DOWN 1" 1/4 ausgestattet Lavabo et bidet sont équipés de vidage Up & Down 1 1/

27 Lavabo - Bidet Miscelazione Progressiva Progressive Washbasin - Bidet mixer Waschtisch- und Bidetmischer mit progressiver Kartusche Lavabo - Bidet avec Cartouche Progressive IT 210 Miscelatore monocomando progressivo per lavabo REGULAR Progressive basin mixer REGULAR Waschtisch-Einhandmischer REGULAR mit progressiver Kartusche Mitigeur lavabo REGULAR cartouche progressive IT 217 Miscelatore monocomando progressivo per lavabo MEDIUM Progressive basin mixer MEDIUM Waschtisch-Einhandmischer MEDIUM mit progressiver Kartusche Mitigeur lavabo MEDIUM cartouche progressive IT Set da esterno miscelatore monocomando progressivo lavabo REGULAR Wall mounted progressive basin mixer REGULAR external parts Fertigmontageset Waschtisch- Einhandmischer REGULAR Wandmontage mit progressiver Kartusche Façade externe mitigeur lavabo encastré REGULAR avec cartouche progressive IT 269 Set da esterno miscelatore monocomando progressivo lavabo LARGE Wall mounted progressive basin mixer LARGE external parts Fertigmontageset Waschtisch- Einhandmischer LARGE Wandmontage mit progressiver Kartusche Façade externe mitigeur lavabo encastré LARGE avec cartouche progressive IT 280 Set da esterno per miscelatore monocomando progressivo lavabo a pavimento Floor mounted progressive basin mixer external parts Fertigmontageset Waschtisch- Einhandmischer mit progressiver Kartusche bodenstehend Façade externe mitigeur lavabo sur pied avec cartouche progressive IT 310 Miscelatore monocomando progressivo per bidet Progressive bidet mixer Bidet-Einhandmischer mit progressiver Kartusche Mitigeur bidet cartouche progressive Note Note Hinweis Remarque Lavabo e bidet sono dotati di scarico Up&Down da 1 1/4 Washbasin and bidet mixers are provided with 1 1/4 Up&Down waste Waschtisch- und Bidetmischer sind mit Ablaufgarnitur UP&DOWN 1" 1/4 ausgestattet Lavabo et bidet sont équipés de vidage Up & Down 1 1/

28 LaGammaTheRange Vasca Bath Wanne Bain Doccia Shower Dusche Douche IT 121 Miscelatore bicomando per bordo vasca 5 fori con deviatore, bocca erogazione e doccetta estraibile 5 hole deck mounted bath mixer with diverter, spout and pull-out hand shower 5-Loch Wannenrandkombination mit Umsteller, Wanneneinlauf und herausziehbarer Handbrause Mélangeur bain douche sur gorge 5 trous avec inverseur, bec de remplissage et douchette extractible IT 122 Miscelatore bicomando per bordo vasca 4 fori con deviatore 2 uscite e doccetta estraibile 4 hole deck mounted bath mixer with 2 outlet diverter and hand shower 4-Loch Wannenrandkombination mit 2 Wege Umsteller und herausziehbarer Handbrause Mélangeur bain douche sur gorge 4 trous avec inverseur 2 sorties et douchette extractible IT 617 Set da esterno per miscelatore bicomando doccia con soffione ispezionabile Shower mixer external parts with checkable overhead shower Fertigmontageset Zweigriff- Brausebatterie Wandmontage mit zugänglicher Kopfbrause Façade externe mélangeur douche encastré avec pomme de douche démontable IT 619 Set da esterno per miscelatore bicomando doccia con deviatore 2 uscite, soffione ispezionabile, doccetta e flessibile 3 hole shower mixer external parts with 2 outlet diverter, checkable overhead shower, hand shower and flexible hose Fertigmontageset Zweigriff- Brausebatterie Wandmontage mit 2 Wege Umsteller, zugänglicher Kopfbrause, Handbrause und Brauseschlauch Façade externe mélangeur bain douche encastré avec inverseur 2 sorties, pomme de douche démontable, douchette et flexible IT 165 Set da esterno per miscelatore bicomando vasca con deviatore 2 uscite, bocca erogazione, doccetta e flessibile 3 hole bath mixer external parts with 2 outlet diverter, spout, hand shower and flexible hose Fertigmontageset Zweigriff- Brausebatterie Wandmontage mit 2 Wege Umsteller, Handbrause und Brauseschlauch IT 689 Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca con deviatore 2 uscite Bath/shower mixer external parts with 2 outlet diverter Fertigmontageset Wannen Brause-Einhandmischer mit 2 Wege Umsteller Façade externe pour mitigeur douche/bain douche 2 sorties IT 773 Set da esterno per miscelatore termostatico Thermostatic mixer external parts Fertigmontageset für Unterputz Thermostat Façade externe mitigeur thermostatique encastrée Façade externe mélangeur bain douche encastré avec inverseur 2 sorties, bec de remplissage, douchette et flexible 54 55

29 FinitureFinishing it/ en/ de/ fr/ L'altissima qualità delle finiture, ottenute tramite processo galvanico, è curata da esperti altamente qualificati che lavorano come alchimisti per assicurare alle superfici, sia lucide sia spazzolate, elevati standard tecnici ed estetici. Con la stessa cura i marmi e le pietre vengono selezionati e trattati per mantenere nel tempo le originarie caratteristiche estetiche. The finest quality of finishes, obtained by galvanic process, is carefully managed by qualified engineers, working like alchemists, to ensure that the surfaces, polished and brushed, meet with high technical and aesthetic standards. With the same care marbles and stones are selected and treated in order to maintain their original aesthetic features over time. Die höhe Qualität der Farben, die durch das galvanische Verfahren hergestellt werden, wird von hoch qualifizierten Fachleuten verfolgt, die wie Alchemisten arbeiten, um hohe technische und ästhetische Standards bei den glänzenden sowie den gebürsteten Oberflächen zu gewährleisten. Mit der gleichen Sorgfalt werden Marmor und Steine ausgewählt und behandelt, um die ursprünglichen ästhetischen Eigenschaften im Laufe der Zeit aufrechtzuerhalten. La haute qualité de finition, obtenue par procédé galvanique, est suivie par des experts hautement qualifiés qui, comme des alchimistes, dédient leur travail pour obtenir des surfaces, soit brillantes que brossées, avec des standards techniques et esthétiques élevées. Avec le même soin, les marbres et les pierres sont sélectionnés et traités pour maintenir les caractéristiques esthétiques originales au fil du temps.

30 FinitureFinishing Metalliche Metallic Metallische Farben Métalliques 51 Cromo 72 Chrome Chrom Chromé Cromo nero lucido polished black chrome Schwarz Chrom glänzend Chromé noir moodraw QZ 77 CR 34 MQ Metallic lucido Polished metallic Metallic glänzend Métal brillant 52 Oro giallo Yellow gold Gelbgold Doré 77 Metallic spazzolato Brushed metallic Metallic gebürstet Métal brossé 46 Oro rosa lucido Polished rose gold Rosé-Gold glänzend Or rose moodpure CR 80 QZ 51 GF Cromo nero spazzolato Brushed black chrome Schwarz Chrom gebürstet Chromé noir brossé 34 Oro rosa spazzolato Brushed rose gold Rosé-Gold gebürstet Or rose brossé moodstylish CC CC MQ Marmi e pietre Marbles and stones Marmor und Steine Métal et pierres QZ Quarzite velvet Quartzite velvet Quarzit samtig Quartzite velours CC Calacatta lucido Polished Calacatta Calacatta glänzend Calacatta brillant CR Crema nuova velvet Crema nuova velvet Crema nuova samtig Crema nuova velours MQ Marquinia lucido Polished Marquinia Marquinia glänzend Marquinia brillant moodsumptuous MQ CC VG GF Grafite lucida Polished Graphite Graphit glänzend Graphite brillant VG Guatemala lucido Polished Guatemala Guatemala glänzend Guatemala brillant 58 59

31 Credits: Concept & Art Direction: Naomi Hasuike Graphic Design: Makio Hasuike & CO Photographs: Infrarossi Render: Nerokubo Print: Tipolitografia Testori CRISTINA S.r.l. via Fava, Gozzano (NO) - Italy Phone Fax info@cristinagroup.com cristinarubinetterie.com CRISTINA Brera Showroom Milano via Pontaccio, 8/ Milano - Italy Phone cristinabrera@cristinagroup.com Communication&PR: Martina Gamboni - Milano Phone press@martinagamboni.it L azienda si riserva il diritto di apportare modifiche che riterrà opportune, utili a migliorare la funzionalità e l estetica dei propri prodotti senza preavviso. The company reserves the right to make any appropriate modifications to improve functionality and design of its products without notice. Die CRISTINA behält sich vor, Änderungen ohne Benachrichtigung vorzunehmen, um die Funktion und das Design ihrer Produkte zu verbessern. L entreprise se réserve le droit d apporter modifications retenues utiles pour l amélioration de la fonctionnalité et de l esthétique de ses propres produits sans aucun préavis.

Contemporary Lines. Bollicine

Contemporary Lines. Bollicine 96 Contemporary Lines Bollicine Bollicine BO 108 IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 137 con deviatore 2 uscite, doccetta anticalcare, flessibile LONG LIFE e piastra in metallo

Mehr

Contemporary Lines. Exclusive

Contemporary Lines. Exclusive Contemporary Lines Exclusive EV 180 IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause

Mehr

Professional Lines. Sport

Professional Lines. Sport 338 Professional Lines Sport Sport SI 100 IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System

Mehr

PiX PX 108 PX 110 PX 220 REGULAR PX 227 MEDIUM

PiX PX 108 PX 110 PX 220 REGULAR PX 227 MEDIUM 42 Inox Lines PiX PiX PX 108 da incasso con deviatore 2 uscite, flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare mit 2 Wege Umsteller, Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System 2 sorties,

Mehr

Contemporary Lines. Diario design: MAKIO HASUIKE

Contemporary Lines. Diario design: MAKIO HASUIKE Contemporary Lines design: MAKIO HASUIKE 144 DI 100 Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE

Mehr

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION CIRCLE & SMOOTH COLLECTION Smooth & Circle sono la risposta di RifraLab, centro di ricerca e sviluppo di Rifra, ai bisogni del bagno contemporaneo. Smooth è una collezione completa che comprende un esclusivo

Mehr

OM604 Monocomando bidet con scarico. Single-lever bidet mixer with pop-up waste. Mitigeur de bidet avec vidage. Bidet-Einhandbatterie mit Ablaufgarnitur. OM604B Monocomando bidet, senza scarico. Single-lever

Mehr

pixel new NEW NEW NEW NEW CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA

pixel new NEW NEW NEW NEW CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA 70 81 pixel new Serie dotata di di accessori bagno (vedi pag.152) Series available with accessories (see page 152) Série avec accessoires (voir à la page 152) Serie con acesorios (ver a la pagína 152)

Mehr

Mélangeur lavabo 3 trous mural Concealed 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie

Mélangeur lavabo 3 trous mural Concealed 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie 174 07.262-07.272 50.262-50.272 Mélangeur lavabo 3 trous mural Concealed 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie 07.207 Mélangeur lavabo 2 trous 2 hole basin mixer Zweilochwaschtischbatterie 07.208

Mehr

J U L I A - V I C T O R I A

J U L I A - V I C T O R I A 16 0 01.260 19.260 Mélangeur lavabo 3 trous 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie 01.262-01.272 19.262-19.272 Mélangeur lavabo 3 trous mural Concealed 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

Single lever bath-shower mixer with adjustable shower kit Mitigeur bain-douche apparent avec garniture

Single lever bath-shower mixer with adjustable shower kit Mitigeur bain-douche apparent avec garniture 100 Miscelatore vasca esterno completo Single-lever complete bath-shower mixer Mitigeur bain-douche apparent avec garniture de douche Mezclador monomando baño-ducha mural con equipo ducha Bademischer mit

Mehr

america,italia germany

america,italia germany italia america,italia germany 72 AMERICA 73 ITALIA 74 GERMANY Il codice completo è di 6 cifre. Si prega di aggiungere il codice della maniglia al codice del prodotto. The complete code is composed of 6

Mehr

lavabo wc.bidet.sospesi 53x36 cod x48 cod x36 cod x36 cod x36 cod

lavabo wc.bidet.sospesi 53x36 cod x48 cod x36 cod x36 cod x36 cod X2 X2 X2 ben rappresenta la volontà aziendale di ricercare nei prodotti un equilibrio tra estetica e funzionalità. Una ricerca che punta a realizzare oggetti della quotidianità caratterizzati da forme

Mehr

dilos

dilos 324 76 325 76..100 Miscelatore vasca esterno completo Single-lever complete bath-shower mixer Mitigeur bain-douche apparent avec garniture de douche Mezclador monomando baño-ducha mural con equipo ducha

Mehr

Basin single-lever mixer, fixed spout 140 mm, with pop-up. waste

Basin single-lever mixer, fixed spout 140 mm, with pop-up. waste Fascinating design paired with outstanding functionality. Elegant and hand-hugging shapes. The citypro range of taps entirely captures the zeitgeist of contemporary home décor. Their unadorned design and

Mehr

SK Citypro S. Waschtischmischer Eco+ Mitigeur de lavabo Eco+ Miscelatore per lavabo Eco+ Basin mixer Eco+

SK Citypro S. Waschtischmischer Eco+ Mitigeur de lavabo Eco+ Miscelatore per lavabo Eco+ Basin mixer Eco+ Eco+ Eco+ Eco+ 18 Konzentrierte klare Formensprache, präzise Funktion: SK Citypro S ist der ideale Begleiter für das Bad. Eine sparsame und zeitlose Armatur, die Sicherheit und Flexibilität verkörpert.

Mehr

jolly

jolly 368 69 jolly Serie dotata di miscelatori termostatici (vedi sezione TH Collection) Series with thermostatic mixers available (see TH Collection section) Série avec robinetterie thermostatique (voir la

Mehr

33220 Einhand-Waschtisch-Einlochbatterie. Einhand-Bidet-Einlochbatterie mit Zugknopf-Ablaufgarnitur. One-hole single-lever bidet mixer

33220 Einhand-Waschtisch-Einlochbatterie. Einhand-Bidet-Einlochbatterie mit Zugknopf-Ablaufgarnitur. One-hole single-lever bidet mixer M i x M i x chwungvolles Design und hoher Komfort. MIX paßt zu den unterschiedlichsten tilen und Ansprüchen. Das exzellente Innenleben mit bewährter Keramik-Kartusche sorgt für exakte und leichtgängige

Mehr

Professional Lines. Round

Professional Lines. Round 426 Professional Lines RN Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System

Mehr

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle

Mehr

Focus. Lavabo Page 5.2. Bidet Page 5.4. Baignoire Page 5.4. Douche Page 5.5

Focus. Lavabo Page 5.2. Bidet Page 5.4. Baignoire Page 5.4. Douche Page 5.5 Waschtisch Lavabo Page 5.2 Lavabo Page 5.4 Wanne Baignoire Page 5.4 Vasca Dusche Douche Page 5.5 Doccia Waschtisch / Lavabo 390 max. 40 Ø34 G3/8 Einhebel-Waschtischmischer 70 mit Zugstangen- Temperaturbegrenzung

Mehr

AQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O

AQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O BY AQVA ZONE AQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O I L B A G N O I T A L I A N O 022750750 Washbasin mixer Miscelatore lavabo S.A. Waschtisch Einhandbatterie mit 1 1/4 Exzenter-Ablaufgarnitur 022753750

Mehr

DESIGN MASSIMILIANO BRACONI

DESIGN MASSIMILIANO BRACONI Una collezione dalle linee retrò ma vivaci che svela l animo libero ed estroso del designer. Classico o moderno, Buttefly arreda il bagno con un look contemporaneo. A collection displaying vintage yet

Mehr

I L B A G N O I T A L I A N O AQVA ZONE 2

I L B A G N O I T A L I A N O AQVA ZONE 2 BY AQVA ZONE AQVA ZONE 2 022753750 022757750 Washbasin mixer Washbasin mixer with high body Washbasin mixer with high spout Miscelatore lavabo S.A. Miscelatore Lavabo Alto Lavabo Prolungato B.alta Waschtisch

Mehr

CR 1450 Miscelatore vasca con duplex Bath mixer with shower set Wannenfüll Einhebelmischer mit Brausegarnitur

CR 1450 Miscelatore vasca con duplex Bath mixer with shower set Wannenfüll Einhebelmischer mit Brausegarnitur Shaped by NEXUS 43 CR 1400 Miscelatore vasca con duplex, doccia idromassaggio Bath mixer with shower set, massage shower Wannenfüll Einhebelmischer mit Brausegarnitur, Brause mit Massagestrahl 43 CR 1450

Mehr

design guide vintage StYLe

design guide vintage StYLe design guide 02 vintage StYLe design guide 02 vintage StYLe de die Sehnsucht nach alten Werten en the longing for old values is growing, fr La nostalgie des valeurs anciennes wächst und wir folgen wieder

Mehr

X-Stone. R10 gruppo A. Grès Cérame Coloré Pleine Masse. Battiscopa 7x80 2,8 x32. Shade Variation

X-Stone. R10 gruppo A. Grès Cérame Coloré Pleine Masse. Battiscopa 7x80 2,8 x32. Shade Variation Una collezione per interni e esterni in gres porcellanato che reinterpreta con estremo realismo il fascino della pietra. I grandi formati esaltano la materia ed esprimono un forte impatto visivo, un grande

Mehr

duomo 88..100 88..105 17..131TC 88..111 CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP

duomo 88..100 88..105 17..131TC 88..111 CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP 52 88 duomo duomo Serie dotata di miscelatori termostatici (vedi sezione TH Collection) e di accessori bagno (vedi pag.140) Series available with thermostatic mixers (see TH Collection section) and accessories

Mehr

08 - Robinetterie 149

08 - Robinetterie 149 148 08 - Robinetterie Complément indispensable, la robinetterie apporte la touche de séduction finale à votre meuble. C est pourquoi Decotec vous propose une sélection de robinetterie en parfaite harmonie

Mehr

MATERIAL UND FARBE MATERIAL AND COLORS MATÉRIEL ET COULEURS MATERIALE E COLORI

MATERIAL UND FARBE MATERIAL AND COLORS MATÉRIEL ET COULEURS MATERIALE E COLORI MATERIAL UND FARBE MATERIAL AND COLORS MATÉRIEL ET COULEURS MATERIALE E COLORI 2019 DEUTSCH Die hohe Kunst des Handwerks In den Tonwerk Produkten steckt Handarbeit «Made in Switzerland». Jedes Produkt

Mehr

design guide seasons Comfort

design guide seasons Comfort design guide 06 seasons Comfort design guide 06 seasons Comfort 2 I Seasons Comfort 13502-a66 de Je hektischer das leben wird, desto en the more hectic life is, the more we fr plus la vie devient frénétique,

Mehr

AXOR Urquiola A XO R URQUIOLA

AXOR Urquiola A XO R URQUIOLA A XO R URQUIOLA Waschtisch 6.2 Lavabo Lavabo Bidet 6.3 Bidet Bidet Wanne 6.3 Baignoire Vasca Dusche 6.4 Douche Doccia Thermostate + Ventile 6.5 Thermostatiques + robinets Termostati + valvole Waschtische

Mehr

AXOR KÜCHENARMATUREN AXOR ROBINETTERIES DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA

AXOR KÜCHENARMATUREN AXOR ROBINETTERIES DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA AXOR KÜCHENARMATUREN AXOR ROBINETTERIES DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA AXOR Citterio Select 15.2 AXOR Citterio 15.2 AXOR Citterio M 15.3 AXOR Starck 15.3 AXOR Uno 2 15.4 AXOR Montreux 15.5 AXOR

Mehr

design Stefano Spessotto e Lorella Agnoletto

design Stefano Spessotto e Lorella Agnoletto sanders miller design design Stefano Spessotto e Lorella Agnoletto Stefano Spessotto e Lorella Agnoletto miller_comp01_ Laterale angolare extra sx + laterale 3 posti maxi dx l w 323 p d 308 h 81 Lateral

Mehr

cortina CO31 AF Fichte Altholz abete vecchio spruce old EI Eiche rovere oak F Fichte Natur abete spruce BU Kernbuche faggio cuorato beech

cortina CO31 AF Fichte Altholz abete vecchio spruce old EI Eiche rovere oak F Fichte Natur abete spruce BU Kernbuche faggio cuorato beech CO31 cortina ichte Natur A ichte Altholz vecchio old BU Kernbuche faggio cuorato beech CO31 cortina ichte Natur W ichte weiß bianco white NU Nuss noce walnut CO31 cortina ichte Natur W ichte weiß bianco

Mehr

Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS

Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS ERGOS Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS ERGOS *Cr = Chromé / Chrom *CrM = Chromé-mat / Chrom-Matt 6702 VA FAST Mitigeur lavabo avec système de fixation FAST et vidage automatique laiton,

Mehr

FRAME CENTO BUCHI MODELLO

FRAME CENTO BUCHI MODELLO FRAME COLLECTION FRAME La nuova collezione da bagno Frame nasce dall esigenza di unire funzionalità, ricerca e design. Le innumerevoli soluzioni modulari di componibilità permettono di ottenere svariate

Mehr

/2006 by REX. touch stone

/2006 by REX. touch stone 814659 08/2006 by REX touch stone La qualità della vita si esprime sempre di più con l armonia degli ambienti in cui trascorrere il tempo. La giusta scelta di spazi e colori che favorisce le emozioni

Mehr

design guide seasons Comfort

design guide seasons Comfort design guide 06 seasons Comfort design guide 06 seasons Comfort 2 I Seasons Comfort 13502-a66 de Je hektischer das leben wird, desto en the more hectic life is, the more we fr plus la vie devient frénétique,

Mehr

design guide seasons Comfort

design guide seasons Comfort design guide 06 seasons Comfort design guide 06 13502-a66 seasons Comfort de Je hektischer das leben wird, desto en the more hectic life is, the more we fr plus la vie devient frénétique, plus mehr sehnen

Mehr

giallo e grigio. Nature Stone edge

giallo e grigio. Nature Stone edge bordo 50 x 31 cm / spessore 3,5 cm peso 12,7 kg Bordi in pietra naturale ricostruita, prodotti con marmi Italiani selezionati, uno stile semplice ma essenziale che permette la creazione di ambienti unici

Mehr

KUATRO. Fusion de la perfection et de la beauté Fusion von Perfektion und Schönheit

KUATRO. Fusion de la perfection et de la beauté Fusion von Perfektion und Schönheit KUATRO Fusion de la perfection et de la beauté Fusion von Perfektion und Schönheit KUATRO KUATRO 4701 Mitigeur lavabo Kuatro (longueur du bec 105mm) Waschtisch-Einhebelmischer Kuatro (Rohrlänge 105mm)

Mehr

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS. TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 IR2A 1 75660310 1 21 12505 1 41 81660220A 1 61 2 13901 6 22 11230 1 42 75450320 1 62 3 14001 2 23 01502200A 1 43 63 4 13809 2 24 99000149Z 1 44 64 5 14703 2 25 15660660A 1

Mehr

F3830X5CR. foto lavabo incasso

F3830X5CR. foto lavabo incasso SERIE22 F3831CR F3830X5CR foto lavabo incasso SERIE22 F3831/H Mitigeur lavabo rehaussé Waschtischbatterie hoch F3831L Mitigeur lavabo rehaussé Waschtischbatterie hoch F3831 Mitigeur lavabo Waschtischbatterie

Mehr

Duo Classic. Oberflächen: Colore: Colours: chrom chrome plated (06/99-12/03)

Duo Classic. Oberflächen: Colore: Colours: chrom chrome plated (06/99-12/03) Oberflächen: Colore: Colours: chrom 000 cromato chrome plated (0/99 - /0). /00 Einlocharmatur / Rubinetteria monoforo lavabo / Single hole mixer 0/99 - /0 0/99 - /0 0/99 - /0 0/99 - /0 0000/000 000/000

Mehr

Contents DECORATIVE 04 TYPOGRAPHY 36 ANIMALS 48 KIDS

Contents DECORATIVE 04 TYPOGRAPHY 36 ANIMALS 48 KIDS OVERVIEW. GRAPHIC ART 2016 Contents DECORATIVE 04 TYPOGRAPHY 36 ANIMALS 48 KIDS 58 Canvas Art EN: DECO FINE ART CANVAS represents a wide range of painted motifs and fascinating photographs from well known

Mehr

Mod available / disponible: Style Shades 5090 SILHOUETTE CHARMING DIVA

Mod available / disponible: Style Shades 5090 SILHOUETTE CHARMING DIVA Mod. 4456 4457 4458 4459 available / disponible: Style Shades 5090 SILHOUETTE CHARMING DIVA Mod. 4456 Col. /00 6050 SILVER SHINY bridge and side parts rhodium shiny, temples outside top contour rhodium

Mehr

atacama WW..100 WW..105 WW..111 WW..100E RICAMBI / SPARE PARTS: 53CC956GM CARTUCCIA / CARTRIDGE RICAMBI / SPARE PARTS: RICAMBI / SPARE PARTS:

atacama WW..100 WW..105 WW..111 WW..100E RICAMBI / SPARE PARTS: 53CC956GM CARTUCCIA / CARTRIDGE RICAMBI / SPARE PARTS: RICAMBI / SPARE PARTS: 118 WW 119 WW..100 Miscelatore vasca esterno completo Single lever complete bath-shower mixer Mitigeur bain-douche apparent avec garniture de douche Mezclador monomando baño-ducha con equipo ducha Bademischer

Mehr

Series 100 S. 5. Waschtisch Einhebelmischbatterie 1/2 mit Keramikkartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4 mit Flexschläuchen 3/8, in chrom

Series 100 S. 5. Waschtisch Einhebelmischbatterie 1/2 mit Keramikkartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4 mit Flexschläuchen 3/8, in chrom 100.1000 Waschtisch Einhebelmischbatterie 1/2 mit Keramikkartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4 mit Flexschläuchen 3/8, 169,00 Euro Single lever basin mixer 1/2 with drain assembly pop up waste 1 1/4 with

Mehr

AQUAMANDO. Orgueil et dignité Stolz und Würde

AQUAMANDO. Orgueil et dignité Stolz und Würde Orgueil et dignité Stolz und Würde 2201 VA 97 Mitigeur lavabo avec vidage automatique laiton, Réf. 1167 Waschtisch-Einhebelmischer mit Zugstangenablauf 1 1/4 (1167) 2201 S/VA Mitigeur lavabo sans vidage.

Mehr

Doccia. basic.rettangolo. basic.quadro. basic.angolo. 120x80 cod x90 cod x90 cod x70 cod x80 cod.

Doccia. basic.rettangolo. basic.quadro. basic.angolo. 120x80 cod x90 cod x90 cod x70 cod x80 cod. Doccia La sezione DOCCIA raccoglie al suo interno le famiglie LOSANGA, TRACCIA e BASIC, ognuna con proprie caratteristiche tipologiche e morfologiche. LOSANGA, nei suoi sette formati, si distingue per

Mehr

Proiezionilavabi Proiezionilavabi wc bidet wc bidet

Proiezionilavabi Proiezionilavabi wc bidet wc bidet Proiezioni Proiezionilavabi Proiezionilavabi wc bidet wc bidet Una nuova famiglia di sanitari ispirata dall idea di leggerezza, risultato di una raffinata sintesi di eleganza, funzionalità e innovazione.

Mehr

PANTONE 353C PANTONE 355C 3 GREEN

PANTONE 353C PANTONE 355C 3 GREEN PANTONE 353C PANTONE 355C 3 3BY AQVA ZONE AQVAZONE 2 035548450 Waterfall Rain Shower Soffione doccia Pioggia / Cascata Kopfbrause Regen- / Schwallauslauf 032750350 Washbasin mixer Miscelatore lavabo S.A.

Mehr

INSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU

INSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU INSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU MANUTENZIONE SOFFIONI MySlim ISPEZIONABILI MAINTENANCE OF MySlim INSPECTABLE&SERVICEABLE SHOWER HEADS ENTRETIEN DES POMMES DE DOUCHE MySlim INSPECTABLES WARTUNG

Mehr

Termotehnika

Termotehnika Termotehnika www.termotehnika.si 03 09 CERAMICA CATALANO srl Str. Prov. Falerina km 7,0 01034 Fabrica di Roma (VT) T +39.(0)761.5661 Fax +39.(0)761.574304 www.catalano.it Art direction Studiomartino.5

Mehr

wrwunited.de programm

wrwunited.de programm wrwunited.de AVENARIUS Kösterskämpchen 6 D -58706 Menden Tel: +49. (0) 23 73. 3 999 666 Fax: +49. (0) 23 73. 3 999 924 e-mail: info@avenarius-bad.de www.avenarius-bad.de programm WEITERE INFORMATIONEN

Mehr

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,

Mehr

Medium. Large. design: Paolo Salvadè 2012

Medium. Large. design: Paolo Salvadè 2012 design: Paolo Salvadè 2012 Disponibile come divano singolo e come componibile, con e senza letto. Duplice scelta per il bracciolo: MEDIUM - LARGE. Struttura in legno massello con parti in tamburato e multistrato.

Mehr

Armaturen in Edelstahl Preisliste 2018

Armaturen in Edelstahl Preisliste 2018 Badeinrichtungen Edles Bad GmbH Silostrasse 9 5606 Dintikon Tel. ++41 (0) 56 511 23 20 Mob ++41 (0)78 752 62 11 www.edles-bad.ch info@edles-bad.ch Fax. 056 511 23 21 Armaturen in Edelstahl Preisliste 2018

Mehr

ZEROSEDICI. Simone Bolzan

ZEROSEDICI. Simone Bolzan ZEROSEDICI ZEROSEDICI Simone Bolzan Zerosedici non è una sedia. È un intera famiglia, che nasce per assecondare le esigenze della quotidianità. Configura la tua seduta scegliendo tra centinaia di varianti,

Mehr

FRÖHLICHES AMBIENTE CHEERFUL AMBIENCE

FRÖHLICHES AMBIENTE CHEERFUL AMBIENCE FRÖHLICHES AMBIENTE CHEERFUL AMBIENCE 20 21 757 663 Rot Ultra-Hochglanz 663 Red ultra high gloss 343 695 Koralle Hochglanz 695 Napoli red high gloss 691 Weiß Hochglanz 691 White high gloss FARBIMPRESSIONEN

Mehr

durlum GmbH

durlum GmbH 6 LUMEO -R, der elegante Klassiker unter den Lichtflächen, setzt Architektur gekonnt in Szene. In unterschiedlichen Größen verfügbar, ist die als Einbau-, Anbau- oder Pendelvariante verfügbare Leuchte

Mehr

8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1

8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1 8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1 8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 2 8690-56377-IntlBrand_SimCH 2/2/06 10:48 AM Page 1 8690-56377-IntlBrand_SimCH 2/2/06 10:48 AM

Mehr

TERMOLUX 1714 M 1714 S 1709 M 1706 M 1706 S

TERMOLUX 1714 M 1714 S 1709 M 1706 M 1706 S TERMOLUX *Cr = Chromé - Chrom *B = Blanc - Weiss 1704 M Mitigeur thermostatique de douche avec tête céramique, avec limiteur de débit ECOPLUS et limiteur de température à 38ºC. Avec ensemble de douche

Mehr

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una

Mehr

«Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt. Chêne antique fumé huilé nature. Rovere antico bisellato oliata natura

«Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt. Chêne antique fumé huilé nature. Rovere antico bisellato oliata natura «Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt Chêne antique fumé huilé nature Rovere antico bisellato oliata natura «Alberta» Eiche handgehobelt weiss geölt Chêne raboté huilé blanc Rovere piallato oliata

Mehr

35 x x x MARMOR Grundfliese, matt, rektifiziert Plain tile, mat, rectified Uni, satiné, rectifié

35 x x x MARMOR Grundfliese, matt, rektifiziert Plain tile, mat, rectified Uni, satiné, rectifié MARMOR 35 x 100 15 010 MARMOR Grundfliese, matt, rektifiziert Plain tile, mat, rectified Uni, satiné, rectifié 30 x 30 15 011 MARMOR Mosaik, matt/glänzend, netzverklebt Mosaic, mat/glossy, glued on mesh-type

Mehr

Wc and Bidet Wc und Bidet

Wc and Bidet Wc und Bidet MODO Washbasins Waschbecken Wc and Bidet Wc und Bidet 120 7724111 120x50 55 771211 7765111 55x38 53 771311 7763111 53x38 100 7723111 100x50 51 771011 7760111 51x38 80 7722111 80x50 65 7732111 65x50 50

Mehr

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

BALDO design Ferruccio Laviani

BALDO design Ferruccio Laviani BALDO design Ferruccio Laviani Series of tables inspired by the 40 s modernism. Its four supporting legs are conceived like frames in which shapes and volumes intersect like real mini-sculptures. Structure

Mehr

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1246

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1246 EXPOSÉ Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1246 BECHTEL MOTORCOMPANY GMBH GESCHÄFTSFÜHRER / MANAGING DIRECTOR TIM BECHTEL CONTENT PICTURES TECHNICAL DATA HISTORY RESTORATION DOCUMENTATION BECHTEL MOTORCOMPANY

Mehr

Old Antea. 105x60 cod x60 cod x55 cod x43 cod

Old Antea. 105x60 cod x60 cod x55 cod x43 cod OLD ANTEA Old Antea OLD ANTEA è caratterizzata da un forte richiamo alla memoria, ideale per l inserimento in ambienti bagno dal gusto classico o di impianto storico, in edifici restaurati o ristrutturati.

Mehr

vari cucina various kitchen

vari cucina various kitchen vari cucina various kitchen articoli cucina kitchen pag. 400 bassa pressione low pressure pag. 403 vari cucina - various kitchen 399 articoli cucina - kitchen 64..543/3V (Specificare serie) (Specify series)

Mehr

Bathroom inspirations. Simply inspires you to want more

Bathroom inspirations. Simply inspires you to want more Bathroom inspirations Simply inspires you to want more wedi Fundo Design Nowadays, floor level showers are so much more than just a trend. In private bathrooms too they are being used more and more as

Mehr

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE SELF-IN SELF-IN LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE LA TECHNOLOGIE LINEA ELEGANCE QUANDO

Mehr

minimal design. pure black. nero

minimal design. pure black. nero minimal design. pure black. nero 04 05 the black side of design. nero by vallone. 06 07 intro dresscode black. Immer elegant gekleidet: NERO ist die neue, tiefschwarze Armaturenkollektion von VALLONE.

Mehr

TROCELLEN INTERLOCKING MATS

TROCELLEN INTERLOCKING MATS TROCELLEN INTERLOCKING MATS TROCELLEN INTERLOCKING MATS CO A PR ME Trocellen Interlocking Mats TROCELLEN: AMOUR POUR LE SPORT TROCELLEN: AUS LIEBE ZUM SPORT Entreprise leader sur le marché depuis 25 ans.

Mehr

TIME TO MAKE A STATEMENT

TIME TO MAKE A STATEMENT TIME TO MAKE A STATEMENT COLLECTION Behind every successful design there is an objective, streamlined development process, says Bernd Steinhuber, describing his pragmatic approach. And the success of the

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

QBIG WAVE GIRO.

QBIG WAVE GIRO. QBIG WAVE GIRO www.moderntrend.de QBIG BADWELTEN IN NEUER FORM ERLEBEN Schlichtheit und Eleganz - die Vollendung einer harmonischen Form. Zeitlos im Design, neu in der Form mit vielen raffinierten Details.

Mehr

welcome to acousticpearls

welcome to acousticpearls 107 colormoods by welcome to acousticpearls Ruhe gestalten, im Einklang mit dem Raum. Die Marke acousticpearls steht für zeitlos klassische Gestaltungssysteme, die akustische Wirksamkeit auf einzigartige

Mehr

EXKLUSIV AZRA & EXKLUSIV VILI

EXKLUSIV AZRA & EXKLUSIV VILI Badarmaturen EXKLUSIV AZRA & EXKLUSIV VILI EXKLUSIV AZRA Höchste Qualität, außergewöhnliche Funktion und formvollendetes Design Die Badarmaturen von STEINBERG vereinen in perfekter Weise Ergonomie und

Mehr

Level 2 German, 2016

Level 2 German, 2016 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2016 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German texts on familiar matters 2.00 p.m. Tuesday 29 November 2016 Credits: Five

Mehr

Bodenfliesen Floor tiles Carreaux de sol : X-PLANE grau grey gris

Bodenfliesen Floor tiles Carreaux de sol : X-PLANE grau grey gris COLORVISION Bodenfliesen Floor tiles Carreaux de sol : X-PLANE grau grey gris Wandfliesen Wall tiles Carreaux de mur : COLORVISION Farbsystematik Colours Palette des coloris Steingut EN 14411-BIII Wand

Mehr

Voglia diffusa di design e capacità di spesa rarefatta? La risposta arriva da Mamoli, con Logos, monocomando interamente made in Italy, per chi al

Voglia diffusa di design e capacità di spesa rarefatta? La risposta arriva da Mamoli, con Logos, monocomando interamente made in Italy, per chi al w w w. m a m o l i. c o m Voglia diffusa di design e capacità di spesa rarefatta? La risposta arriva da Mamoli, con Logos, monocomando interamente made in Italy, per chi al design non vuole proprio rinunciare.

Mehr

LOOK 01 MASTERHAND ANZUG / SUIT / COSTUME Col. 35 Stokes Snipes AMF

LOOK 01 MASTERHAND ANZUG / SUIT / COSTUME Col. 35 Stokes Snipes AMF 2014 Aufregend. Atemberaubend. Berauschend. Glamourös. Voller Swing und Jazz. Die hedonistische Ära der 20er und 30er Jahre, eindrucksvoll beschrieben von F. Scott Fitzgerald in seinem Meisterwerk The

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

Naturale. Natural. Naturel. Natur Rettificato. Rectified. Rectifié. Rektifiziert

Naturale. Natural. Naturel. Natur Rettificato. Rectified. Rectifié. Rektifiziert R11 A+B+C 20 mm 61,5x61,5 24 x24 TH2 STONE GREY 61,5x61,5. 24 x24 NAT. W714 61,73 R11 A+B+C 61x61. 24 x24 RETT. W940 74,07 R11 A+B+C TH2 BEIGE 61,5x61,5. 24 x24 NAT. W709 61,73 R11 A+B+C 61x61. 24 x24

Mehr

Kol ektion 2017

Kol ektion 2017 www.bexx.de Kollek tion 2017 Kollektion2017 www.bexx.de 2 3 Kollektion 2017 Auch 2017 hält bx. wieder zahlreiche Highlights für euch bereit. Die Modelle in aufwendigen Farb- und Materialkombinationen nehmen

Mehr

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1293

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1293 EXPOSÉ Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1293 BECHTEL MOTOR COMPANY GMBH GESCHÄFTSFÜHRER / MANAGING DIRECTOR TIM BECHTEL CONTENT PICTURES TECHNICAL DATA HISTORY RESTORATION DOCUMENTATION BECHTEL MOTOR COMPANY

Mehr

Vanity basins Waschtische

Vanity basins Waschtische CLASSIC Washbasins Waschbecken Vanity basins Waschtische 125 8725111 125x54 60/T 874911 60x40 55/U 724311 55x38 105 8723111 105x54 50/U 724711 50x35 90 8788111 90x50 40/U 724811 Ø40 75 8787111 75x50 60

Mehr