sleep factory* *SCHLAFKONZEPTE FÜR HOTELS

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "sleep factory* *SCHLAFKONZEPTE FÜR HOTELS"

Transkript

1 sleep factory* *SCHLAFKONZEPTE FÜR HOTELS frische Ideen für Hotelbetten fresh ideas for hotel beds de nouvelles idées pour les lits d hôtel Katalog Catalogue

2 KONZEPT / CONCEPT sleepfactory* lässt Gäste besser schlafen. Wir beliefern Hotels direkt ab Werk mit innovativen Schlaflösungen aus einer Hand. Sie sind in allen Einzelheiten extra für die Ansprüche von Hotels entwickelt worden. Komfort, Hygiene und Handling sind aufeinander abgestimmt, wobei sich die Optik an die Wünschen jedes Hoteliers flexibel anpassen lässt. Unsere Lösungen basieren auf dem genauen Wissen, worauf es bei einem Hotelbett ankommt. Von der Unterfederung bis zum Kissen, vom Komfort bis zur Hygiene, vom Design bis zur Kosten sparenden Funktionalität. sleepfactory* gibt Ihrem Hotel einen Vorsprung in der Ausstattungsqualität der Zimmer, im Schlafkomfort für Ihre Gäste, bei der Personaleffizienz. Sie gewinnen dadurch mehr zufriedene Gäste und senken die Kosten in einem besonders arbeitsintensiven Bereich. Nutzen Sie unsere kompetente Beratung. Unsere Experten beraten Sie gerne ausführlich. Sie verfügen über lückenlose Kompetenz, kennen den Bedarf der verschiedenen Hoteltypen und erläutern Ihnen detailliert unsere Produkte. Überdies helfen sie Ihnen mit verlässlichen Kalkulationen bei der Investitionsentscheidung. Sprechen Sie uns an, wenn Sie eine wirklich kompetente Beratung wünschen. sleepfactory* helps your guests to sleep better. We supply hotels with innovative sleep solutions, directly ex-works. These solutions have been specially developed to meet the requirements of hotels. Comfort, hygiene and handling are harmonised and the external design can be adapted to the individual hoteliers requirements. Our solutions are based on the knowledge of exactly what is important in a hotel bed. From the suspension to the pillows, from comfort to hygiene, from design to cost-saving functionality. sleepfactory* gives your hotel the lead in the quality of the room interiors in your guests sleep comfort in personnel efficiency. You will get more satisfied guests and may reduce costs in a particulary labour-intensive area. Use the benefit of our competent consultancy service! Our experts will be pleased to provide you with detail advice. They are competent and familiar with the requirements of every different type of hotel, and will be pleased to give you detailed information on our products. They will also help you with reliable calculations for your investment decision. Please contact us if you would like to have really competent advice. sleepfactory*, pour que vos hôtes dorment mieux. Nous livrons l hôtellerie en direct d usine et proposons des solutions complètes et innovatrices. Elles ont toutes été mises au point spécialement pour satisfaire aux exigences des clients de l hôtellerie. Confort, hygiène et handling ont été judicieusement mis en harmonie dans des lits dont l aspect extérieur peut être adapté à la décoration individuelle de chaque établissement. Les solutions qui en résultent reposent sur la parfaite connaissance de ce qu attendent les clients en hôtellerie; depuis le sommier jusqu à l oreiller, du confort à l hygiène, du design à la fonctionnalité. sleepfactory* confère à votre hôtel une nette avance face à la concurrence. dans l équipement de vos chambres, dans le confort de sommeil de vos hôtes, dans l efficience de votre personnel. Vous aurez ainsi davantage de clients satisfaits et réduirez les coûts dans un domaine cher en main d œuvre. Profitez de notre expérience. Nos conseillers sont à votre disposition. Ils connaissent parfaitement les besoins de chaque type d hôtel. Ils vous expliqueront en détail les avantages de chaque produit et vous remettront une offre détaillée qui vous permettra, en toute connaissance de cause, de décider de l investissement le plus judicieux pour votre entreprise. Consultez nous, nous sommes à votre service. sleep factory* *SCHLAFKONZEPTE FÜR HOTELS 2

3 Einlege-Rahmen drop in bed bases Les sommiers encastrables Unsere Einlege-Lattenroste eignen sich hervorragend für unterschiedliche Bettentypen.Sie sind darauf ausgelegt, sich im Komfort über viele Jahre nicht abzunutzen. Aufgrund der Materialien und der Verarbeitung verlieren die hochwertigen Federholzleisten über viele Jahre nicht an Spannkraft und der Feder-Effekt bleibt erhalten. Nahezu alle unsere Lattenroste sind mit einer individuellen Härtegradregulierbarkeit versehen. Sie sind in den Nenn-/Matratzen-Massen von 80cm bis 140cm in der Breite, sowie in der Länge von 190cm bis 220cm erhältlich. Die Fix-Masse sind in der Breite um ca. 1cm und in der Länge um ca. 4-5cm kleiner als das Nennmass. ASSUAN TOP 42/ ASSUAN TOP 28 Manuell oder elektrisch verstellbar. Produkt-Reihen: ASSUAN-TOP-42 (ff) mit 42 Federholzleisten (L:200) ASSUAN-TOP-28 (ff) mit 28 Federholzleisten (L:200) Gedübelte, holmübergreifende und flexibel federnde Kappen inkl. Härtegradverstellung und Stabilisierungsgurt Kopf- und Fußverstellung wahlweise manuell (via Rasterbeschläge) oder elektrisch (via E-Motor) verstellbar Gesamthöhen liegen bei manuell verstellbarer Version bei ca. 7cm und bei elektrisch verstellbaren Varianten bei ca. 9cm Our drop-in slatted bed bases are suitable for various bedsteads. They are designed for give the best comfort for many years. Caused by the choice of materials and their production do the bed slats not loose their tension and their flexibility. Most of our slatted bed bases are delivered with individuell firmness adjustors. They are available for the mattress-sizes in the width from 80cm up to 140cm and in the length of 190cm up to 220cm. The fix-messurements are always app. 1cm in the width and app. 4-5cm in length reduced to the mattress-messurement. Manuell or motorized adjustable. Product-lines : ASSUAN-TOP-42 (fw) with 42 flexible bed slats (L:200) ASSUAN-TOP-28 (fw) with 28 flexible bed slats (L:200) Doweled and extremely flexible ending caps which are covering the length beams. Incl. firmness adjustment and middle belt Head- and feetpart adjustable. Manuell versions with Special hintges. Motorized versions by e-motor. The total hight for manuell adjustable version is app. 7cm and for the motorized versions app. 9cm Nos sommiers encastrables à lattes s adaptent parfaitement à tous les types de lits. Ils sont conçus pour proposer toujours le même confort, même après de nombreuses années d utilisation. La rigidité ou la souplesse de tous nos sommiers à lattes s obtient en faisant glisser les curseurs de réglage individuellement sur les lattes. Les largeurs disponibles vont de 80 à 140cm et la longueur peut varier de 190 à 220cm. Les mesures réelles sont inférieures à la dimension nominale de 1cm dans la largeur et de 4cm dans la longueur. Sommiers de 42 ou 28 lattes à relevage tête et pieds manuel ou électrique avec des embouts de lattes oscillants et recouvrant le cadre avec un règlage de fermeté et une courroie centrale de stabilisation relevage de la tête et des pieds au choix à l aide d un moteur ou d une crémaillère Hauteur hors tout: 9cm pour la version motorisée, 7cm pour la version manuelle. ASSUAN TOP 28 ASSUAN TOP 28 EL ASSUAN TOP 42 ASSUAN INLINE KF / Star Unverstellbar und manuell verstellbar: Die ASSUAN-INLINE (ff) Lattenroste sind mit 28 Federholzleisten (L:200) versehen gedübelte, innenliegende und flexibel drehende Kappen Inkl. Härtegradverstellung und Stabilisierungsgurt Kopf- und Fussteil wahlweise mannell (via Rasterbeschläge) oder elektrisch (via E-Motor) verstellbar. Gesamthöhe liegt bei der unverstellbaren und der manuell verstellbarer Version bei ca. 5cm Non adjustable (fixed) or manuell: The product-line ASSUAN-INLINE (fw) is available with 28 flexible bed slats (L:200): Doweled flexible ending caps placed inside the inner frame Incl. firmness adjustment and middle belt The manuell adjustable versions is moveable by Special hintges. The total hight for the non-adjustable and the manuell adjustable version is app. 5cm. ASSUAN TOP 42 EL Sommiers de 28 lattes fixées à l intérieur du cadre avec des lattes articulées sur des embouts oscillants ancrés à l intérieur de l encadrement avec un règlage de fermeté et une courroie centrale de stabilisation au choix avec relevage manuel de la tête et des pieds ou non articulé hauteur hors tout: 5cm ASSUAN INLINE KF ASSUAN INLINE STAR 3

4 Unterfederung Suspension Les sommiers autoporteurs à lattes: Luxor 42 / Luxor 28 Die Produktreihe LUXOR ist eine für die Hotellerie entwickelte Speziallösung, welche die Vorteile einer aufgelösten Liegefläche mit Verstellbarkeit und den Haindling-Vorzügen eines Boxspringbetts kombiniert. Der solide verarbeitete Aussenrahmen ist mit Schaumstoff unterpolstert. Das Bett erscheint im typischen Boxspring-Look. Die Liegefläche lässt sich im Härtegrad individuell einstellen. Lieferbar in nachfolgenden Abmessungen: Breite : 80 / 90 / 100 / 120 / 140cm Länge : 190 / 200 / 210 / 220cm Gesamthöhe ( ohne Füsse ): ca. 22,5cm Eigenschaften Produktreihe Luxor 42 (ff): 42 Federholzleisten mit 7 Zonen Liegefläche Solideste Verarbeitung aller tragenden Holzteile Flexibel federnde Federholzholzleisten Holmübergreifende und gedübelte Kappen Individuell einstellbare Kopf- und Fussteilverstellung Optional: elektrisch verstellbar lieferbar The productline LUXOR is specially created for the belongings of hotels in the contract markets. It is combinating the advantages of a slatted bed base surface with the benefit of the haindling of boxspringbed and the possibilities of adjusting. The bed is presented in the typical boxspring-look. The sleeping surface includes a firmness adjustment. Available in the following sizes : Width : 80 / 90 / 100 / 120 / 140cm Length : 190 / 200 / 210 / 220cm Total height ( excl. feet) : app. 22,5cm Properties of the productline LUXOR 42 (fw) : 42 bed slats arranged in a 7-Zone-sleepingsurface. very solid contructed woodwork flexible reacting bed slats doweled and extremely flexible ending caps which are covering the length beams. individuell adjustable head- and feetpart Optional available in a motorized version La ligne de produits Louxor constitue une solution de suspension, mise au point spécialement pour l hôtellerie. Le cadre très robuste est garni de 4mm de mousse et d un coutil qui lui assurent l aspect d un sommier classique. Son coutil résistant lui confère un aspect attrayant. Largeurs disponibles: 80 / 90 / 100 / 120 / 140cm Longueurs disponibles: 190 / 200 / 210 / 220cm Hauteur: 22,5cm (sans pied) Particularités du modèle Luxor 42: 42 lattes Toutes les pièces en bois sont assemblées par chevillage et collage Ces lattes sont articulées sur des embouts oscillants qui assurent à la suspension un confort accru sur toute la largeur du matelas. Un système d articulation permet le relevage manuel individuel des parties tête et pieds. Option: réglage électrique Luxor 42 EL Luxor 28 Eigenschaften Produktreihe Luxor 28 (ff): 28 Federholzleisten mit 3- Zonen Liegefläche Solideste Verarbeitung aller tragenden Holzteile Flexibel federnde Federholzholzleisten Holmübergreifende und gedübelte Kappen Individuell einstellbare Kopf- und Fussteilverstellung Optional: elektrisch verstellbar lieferbar Properties of the productline LUXOR 28 (fw): 28 bed slats arranged in a 3-Zone-sleepingsurface. very solid contructed woodwork flexible reacting bed slats doweled and extremely flexible ending caps which are covering the length beams. Individuell adjustable head- and feetpart Optional available in a motorized version Particularités du modèle Luxor 28: 28 lattes Toutes les pièces en bois sont assemblées par chevillage et collage Même particularité que modèle Luxor 42 Option: réglage électrique Matratzenhalter Mattress retainer Arrête-matelas 4

5 Unterfederung Suspension Les sommiers autoporteurs à lattes: Luxor Inline Die Produktreihen LUXOR INLINE und LUXOR 16 sind die preislich günstigere Alternative zu den vorhergehenden Varianten LUXOR 42 und LUXOR 28. Sie bietet Ihnen dennoch eine Material- und Verarbeitungsqualität, die höchsten Anforderungen entspricht. Lieferbar in nachfolgenden Abmessungen: Breite : 80 / 90 / 100 / 120 / 140 cm Länge : 190 / 200 / 210 / 220 cm Gesamthöhe (ohne Füsse): ca. 22,5 cm Eigenschaften Produktreihe LUXOR INLINE (ff): 28 Federholzleisten mit 3- Zonen Liegefläche Solideste Verarbeitung aller tragenden Holzteile Flexibel federnde Federholzholzleisten Innenliegend gedübelte Kappen Individuell einstellbare Kopf- und Fussteilverstellung Optional: Manuell Kopf- und Fussteil verstellbar lieferbar (elektrisch vertellbare Version ist auch möglich). The productlines LUXOR INLINE and LUXOR 16 are the alternatives to the LUXOR 42 and LUXOR 28 with the advantage of a lower pricing. They include all necessary benefits in quality and design and are suitable for highest requirements. Available in the following sizes: Width : 80 / 90 / 100 / 120 / 140 cm Length : 190 / 200 / 210 / 220 cm Total height ( excl. feet) : app.22,5 cm Properties of the productline LUXOR INLINE(fw): 28 bed slats arranged in a 3-Zone-sleepingsurface. very solid contructed woodwork flexible reacting bed slats inside the beams doweled and extremely flexible ending caps Individuell adjustable head- and feetpart Optional available in a manuell head- and feetpart adjustable version (motorized version also possible). Cette version plus économique n en propose pas moins la même qualité de matériaux et d usinage et satisfait aux normes les plus exigeantes. Largeurs disponibles: 80/90/100/120/140 cm Longueurs disponibles: 190/200/210/220 cm Hauteur: 22,5cm (sans pied) Particularités du modèle Modell Luxor Inline: 28 lattes Les lattes sont articulées sur des embouts oscillants à l intérieur de l encadrement Toutes les pièces en bois sont assemblées par chevillage et collage Option: réglage manuel des parties tête et pieds Luxor Inline Luxor 16 Luxor 16 Eigenschaften Produktreihe Luxor 16 (ff): 16 Federholzleisten direkt verbunden mit dem Aussenrahmen Optional: mit manuell verstellbaren Kopfteil lieferbar Properties of the productline LUXOR 16 (fw) : 16 bed slats directly connected with the outer frame Optional available with a manuell adjustable headpart Paticularité du modèle Luxor 16: 16 lattes le sommier à lattes est lié directement à l`encadrement Option: réglage manuel de la partie tête. 5

6 Unterfederung Suspension Les sommiers à ressorts: Boxspringbett Symphony SYMPHONY ist ein elektrisch verstellbares Boxspringbett für höchsten Schlafkomfort. Der eingearbeitete Spezial-Taschenfederkern garantiert eine punktelastische Unterfederung zur optimierten Körperanpassung. Unsere hochelastische Auflagematratze mit Kaltschaumoder Latex-Kern sollten bevorzugt dieses Produkt ergänzen. Lieferbar in nachfolgenden Abmessungen: Breite : 90 / 100cm Länge : 200cm (Bei abweichenden Massen bitte Aufpreis und Lieferzeit individuell besprechen) Gesamthöhe (ohne Füsse): ca. 25cm Eigenschaften Modell SYMPHONY : Fingerverzapfter Spezial-Rahmen aus Massivholz mit gerundeten Ecken Solideste Verarbeitung aller tragenden Holzteile 4-geteilte Liegefläche mit punktelastischem 6cm hohen Micro-Taschenfederkern aufgepolstert und elektrisch verstellbar. Optimale Ergonomie mit guter Belüftung Boxspringbed Symphony SYMPHONY is a motorized boxspringbed wich includes the advantages of best sleeping comfort. It is created with a point elastic special pocketspring unit wich allows an optimized body adaption. We recommend to use our elastic HR-foam- or Latex-mattresses in combination with this product. Available in the following sizes : Width : 90 / 100cm Length : 200cm (pls. inquire other size seperatly by requesting the possibilities with the delivery-time ) Total height (excl. feet): app.25cm Properties of type SYMPHONY : fingerjointed special frame of solid wood with sourrounded edges very solid contructed woodwork bed surface in 4 parts motorized adjustable. Upholstered with a special 6cm high miro-pocket-springunit inside optimized ergonomical effects with a good air circulation Lit Boxspring Symphony Symphony est un sommier à ressorts, articulé et équipé de moteurs électriques. Il bénéficie d une élasticité ponctuelle et est particulièrement adapté aux matelas à âme cellulaire. Largeurs: 90 / 100cm Longueurs: 200cm Hauteur: 25cm (Si d autres longueurs sont souhaitées, merci de prendre contact avec nous) Particularités du modèle Symphony: Cadre chevillé à la main, à coins arrondis 4 plans de couchage actionnés électriquement et garnis de microressorts ensachés Ergonomie optimale et circulation d air remarquable livré avec deux arrête-matelas Symphony 6

7 Unterfederung Suspension Les sommiers à ressorts: Boxspring SF Boxsping SF besteht aus einer straffen Federung, die in eine solide Holzbox integriert ist. Sie fungiert als Träger für die Obermatratze, die aus unserem Matratzenprogramm frei gewählt werden kann. Breite: 80 / 90 / 100 / 120 / 140 / 160cm Länge: 190 / 200 / 210 / 220cm Gesamthöhe Box: 22,5cm (ohne Füße) Eigenschaften Boxspring SF Sorgfältige Schreinerarbeit für hohe Belastbarkeit Innenliegender Bonnell-Federkern mit ca. 103 Federn pro qm Oberpolster aus extra festem Verbund-Schaum Auf allen vier Seiten 2cm hohe Schaumstoff- Keil-Schalung, die das Verrutschen der Obermatratze verhindert Bettwangen gespolstert mit Schaumstoff und bezogen mit Microsuede oder unseren Möbelstoffen Boxspring SF consists of a firm suspension that is integrated in the solid wooden box. It functions as the base for the top mattress, which can be chosen freely from our range of mattresses. Width: 80 / 90 / 100 / 120 / 140 / 160cm Length: 190 / 200 / 210 / 220cm Total height box: 22.5cm (without feet) Properties Boxspring SF Carefully made to ensure high load-bearing capacity Bonnell spring interior with app. 103 springs per square metre Outer upholstery in extremely strong foam Foam edging 2cm high and 6cm wide on all four sides to the top mattress from slipping Bed panels padded with foam and covered with Microsuede or our woven upholstery fabrics Boxspring SF est constitué d une suspension rigide à ressorts biconiques intégrée dans un cadre en bois. Ce sommier est destiné à supporter le matelas qui peut être indifféremment choisi parmi tous les matelas de notre gamme. Largeurs disponibles: 80/90/100/120/140/160cm Longueurs disponibles: 190 / 200 / 210 / 220cm Hauteur: 22,5cm (sans pied) Particularités du modèle Boxspring SF Travaux soignés de menuiserie garantissant la résistance à une charge pondérale très importante Suspension à ressorts biconiques recouverte d un garnissage alvéolaire très ferme Rembourrage en bordure à la surface superieure formant une cuvette pour empêcher le matelas de glisser Rembourré latéralement de mousse et recouvert de coutil Microsuede ou de tissus client Boxspring SF 7

8 Unterfederung Suspension Les sommiers à ressorts: Boxspring B Boxspring B besteht aus einer straffen Federung, die auf einem soliden Holzrahmen mit Quertraversen befestigt ist. Sie fungiert als Träger für die Matratze, die aus unserem Programm frei gewählt werden kann. Breite: 80 / 90 / 100 / 120 / 140 / 160cm Länge: 190 / 200 / 210 / 220cm Höhe: ca. 17cm (ohne Füße) Boxspring B consist in a strong bonnellspring-unit fixed with a solid frame with wood beams inside. It functions is the base for the mattress, which kann be chosen freely from our range of mattresses. Width: 80 / 90 / 100 / 120 / 140 / 160cm Length: 190 / 200 / 210 / 220cm Height: app. 17cm (without feet) Boxspring B est constitué d une suspension rigide à resorts, fixée à un solide cadre en bois renforcé de traverses. Ce sommier est destine à supporter le matelas qui peut être indifféremment choisi parmi tous les matelas de notre gamme. Largeurs disponibles: 80/90/100/120/140/160 Longueurs disponibles: 190 / 200 / 210 / 220cm Hauteur: 17cm (sans pieds) Eigenschaften Boxspring B Extrem solider, flach verarbeiteter Rahmen, fingergezapft und mit Quertraversen versehen Der Rahmen wird mit einem Bonnell-Federkern verbunden und mit Spannplatten eingefasst Der Federkern ist mit Polsterträger und PU-Schaum ummamtelt Bettwangen gepolstert und mit Microsuede bezogen oder unseren Möbelstoffen Properties Boxspring B Very solid and flat connected spruce frame with solid wood beams inside On the top of this frame is based a bonnell-spring-unit which is surrounded with chipboard-plates this corpus is upholstered with felt and PU-foam Bed panels padded with foam and covered with Microsuede or our woven upholstery fabrics Particularités du modèle Boxspring B Cadre en bois particulièrement resistant, chevillé à la main et renforcé de traverses Suspension biconique encastrée dans un entourage en planches Rembourrage extérieur constitué de mousse de polyuréthane recouverte d un coutil Rembourré latéralement de mousse et recouvert de coutil Microsuede Boxspring B Zusatz-/Raumsparbett Folding beds Lits spéciaux 8 Wenn das Haus ausgebucht ist, und ein Gäste-Paar ein unangemeldetes Kind mitbringt, oder wenn einen für ein Einzelzimmer angkündigter Gast, doch mit Partner anreist, da muß kurzfristig Abhilfe geschaffen werden. Sleepfactory bietet hier zwei mögliche Lösungen. Zusatzbett: Lit vertical Besteht aus einem fahrbaren Lattenrost in der Größe 80 x 190cm, das stehend transportiert und gelagert werden kann. Dank seiner begrenzten Länge, passt unter jeden normalen Tür-Öffnung und im Fahrstuhl. Lässt sich mit jeder Matratze unseres Programms kombinieren. Kann auch fertig bezogen gelagert werden. Raumsparbett LF 177 Sehr solides Bett, inkl. PU-Schaummatratze (Objekt geeignet) in der Größe 80 x 190cm. (Verpackungsmaß ca. 85x79x35). Stabiler Alu-Mechanimus mit 2 Standbügeln und Liegefläche mit flexibelen Schichtholz-Federleisten. Pu-Schaummtratze mit Non Woven Bezug. Abbildung Seite 9 In the case that the guesthouse is fully booked and a family is arriving with a child for wich there was no reservation made or if the guest booked a single room but arrives with a partner - the folding beds can solve this problem. Company sleepfactory* is offering two solutions: Lit vertical It is a moveable slatted bed base in size 80/190cm. The base is moveable in vertical Position. Caused by it`s size it is easy to move through the rooms - even through regular sized doors and lifts ). This bed is suitable for all mattress-types of our catalogue. It is possible to stock the bed already made with sheeds and blankets. Folding bed LF 177 Very solid folding bed incl. PU-foam-mattress (suitable also for the use in hotels-(pre-mounted packed) Mattressmessurement app: 80 x 190cm. Packing messurement app: 85x79x35cm Solid Aluminium Mechanism on 2 U-legs. With flexible plywood-slats for the sleeping surface. Incl. PU-foam-mattresss with non Woven cover Photos page 9 Lorsque l hotel est complet, et qu un couple de clients arrive avec un enfant qu il n a pas annoncé, ou lorsqu un client qui avait réservé une chambre simple, se présente avec son conjoint, il faut pouvoir rapidement résoudre ce problème. Sleepfactory vous propose deux solutions Lit d appoint: le lit vertical Ce lit est constitué d un sommier à lattes d une dimension de 80 x 190cm, qui peut être stocké et transporté verticalement. Grâce à sa longueur réduite, il passe dans toutes les ouvertures de portes de dimensions normales et dans les ascenceurs. Il peut être combiné avec tous les matelas de notre progamme. Il peut être stocké déjà fait. Lit pliant LF 177 Lit robuste, livré avec un matelas de mousse de polyuréthane (agréé pour l hôtellerie) en dimensions 80 x 190 (dimensions pliées 85x79x35). Mécanisme d aluminium reposant sur deux larges pieds. La Surface de couchage est équipée de lattes en bois flexible. Le matelas de mousse est revêtu d un coutil intissé. Photos page 9

9 Unterfederung Suspension Les sommiers à ressorts: Mono Mono stellt den Einstieg in das Unterfederungsangebot von sleepfactory* dar. Der solide Holzrahmen ist mit einer 20mm dicken Schaumstoffschicht gepolstert und besitzt den typischen Boxspring-Look. Die Obermatratze kann frei gewählt werden. Bezogen ist Mono mit strapazierfähigem, optisch ansprechendem Stoff. Das Modell wird komplett mit vier Holzfüßen in einer Höhe von 13cm angeboten. Breiten: 70/90/100/120cm Längen: 190/200/210/220cm Gesamthöhe: 17cm (ohne Füße) Eigenschaften Modell Mono Solide Holzkonstruktion für hohe Belastbarkeit und Langlebigkeit Oberpolster aus PUR Doppelbett mit Kupplungssystem frei lieferbar Auf Wunsch mit Kopfteil Bettwangen gepolstert und bezogen mit Microsuede bezogen oder unseren Möbelstoffen Mono ist he sleepfactory* interior type of upholstered bed bases (used as a boxspringbed). A chipboard box based on solid wooden frame is covered with a PU-foam plate. The upholstery let it look like a typical boxspringbed. The top-matress can be choosen individually in the Sleepfactory-range of mattresses. The Mono bed is available in various high-quality textiles. It is delivered with 4 wooden feet in the hight of 13 cm. Width: 70 / 80 / 90 / 100 / 120cm Length: 190 / 200 / 210 / 220cm Hight: app. 17cm (excl. feet) Properties type Mono Solid wooden construction suitable for longterm use Upholstered with certificated PU-foam Available as a double bed by using our bed connectors (coupeling-system) Available with upholstered headboards usually covered with our textiles of the collection Microsuede or our woven upholstery fabrics Mono constitue l entrée de gamme des sommiers de sleepfactory*. La robuste construction en bois est recouverte d une épaisse couche de mousse. Mono a l aspect caractéristique d un boxspring et est recouvert d un tissu Microsuede. Il peut être combiné avec tous les matelas de notre gamme. Il est livré avec 4 pieds en bois de 13cm. Largeurs disponibles: 70 / 80 / 90 / 100 / 120cm Longueurs disponibles: 190 / 200 / 210 / 220cm Hauteur: 17cm ( sans pieds) Propriètés du modèle Mono Robuste construction susceptible de supporter une charge importante Rembourrage en polyuréthane Combinable avec un systéme twin et/ou avec un accotoir livré avec un rembourrage latéral et recouvert de tissu Microsuede Mono LF 177 Lit vertical 9

10 Matratzen Mattresses Les matelas FirstClass FirstClass Bonnell Diese Federkern-Matratze ist durch den spezialvergüteten Bonnellkern und das Polyurethanpolster äußerst formbeständig, seitenstabil und bietet dauerhafte Elastizität. Die Kernhöhe beträgt ca. 19cm. Der Bezug, aus bi-elastischem, atmungsaktivem Spezial-Gewebe hat feuchtigkeitsregulierenden Eigenschaften. Er ist flammwidrig ausgerüstet. Das Obermaterial ist versteppt auf ca. 200g/m 2 PES-Thermovlies. Der Bezug ist in einer 7-Zonen-Steppung den Körperzonen angepasst und durch 4-seitigen Reissverschluss in 2 Bezugs-Teilen trennbar. Die Matratze ist mit Wende-Erinnerungsetiketten ausgestattet. Die Gesamthöhe beträgt ca. 22cm. Die Matratze ist erhältlich in den Breiten 80 bis 200cm und in den Längen 190 bis 220cm. FirstClass Pocket Extrem flexibeler und punktelastischer Taschenfederkern mit hoher Federanzahl, die die Anpassung der Matratze an dem Körper optimiert. Der Taschenfederkern ist beidseitig mit stabilisierten Polsterträger abgedeckt und mit PU-Schaum ummantelt. Die Kernhöhe beträgt 19cm. (Sonst wie FirstClass Bonnell). Gesamthöhe: ca. 22cm. FirstClass Bonnell This bonnell-spring-unit mattress includes a Special treated bonnell spring. It is upholstered with long lasting flexible polyurethane foam wich gives the product it`s strength of shape. The core hight is app.19cm. The case is beath active and moisture regulating. The textile is flameretardant and quilted iwith app. 200g/m 2 PES-thermo-fibre. The 7-zone-quilting is providing a good body adaption and the the case is removeable with a 4-side zipper. It is easily to divide in 2 parts. The mattress is marked with labels for to remind the hotel crew to turn the mattress in time. Total hight is app. 22cm Available in the following sizes : Width : 80 / 90 / 100 / 120 / 140 / 160cm FirstClass Pocket Extremly flexible and point elastic pocket-springunit with a high number of springs wich allows a very good body adaption. The pocket-spring-unit is adapted with a pecial treated pressed felt on both sides and upholstered with flexible PU-foam. The core hight is app. 19cm. (All other product details are according type FIRST CLASS BONNELL). Firstclass Bonnell Ce matelas à ressorts biconiques est indéformable, particulièrement stable et offre une élasticité constante. La hauteur de l âme est de 19cm. Sa housse en tissu spécial, bi-élastique et perméable à l air, présente la propiété de réguler l humidité. Elle est traitée ininflammable. Elle integre une couche de climatisation en fibres d environ 200g/m 2. La face extérieure de la housse laisse apparaitre une piqure en 7 zones distinctes correspondant aux différentes parties du corps humain. Elle est amovible grace à des fermetures éclairs. Le matelas est équipé aux angles de 4 étiquettes numérotées permettant le contrôle de son retournement. La hauteur totale est d environ 22cm. Les largeurs disponibles vont de 80 a 200cm. Les longueurs vont de 190 à 220cm. Firstclass Pocket Matelas à ressorts ensachés à forte densité de ressorts qui lui confère une grande grande souplesse et une élasticité ponctuelle qui optimise le confort de couchage. Les resorts sont recouverts sur les deux faces de rembourrage et envelopés d une couche de mousse de polyurethane. La hauteur de l âme est de 19cm, hauteur totale 22cm. FirstClass Latex 7 Mit belüftungskanälen versehenen 7-Zonen- Stiftlatex-Schaumkern welcher sich den Körperkonturen bestens anpasst und für eine optimale Druckentlastung sorgt. Bietet ein gut belüftetes Schlafklima. Die Kernhöhe beträgt 18 cm. (Sonst wie First Class Bonnell). Gesamthöhe: ca. 21cm. FirstClass HR/Memo 7 Die Kombination vom 7-Zonen HR/Kaltschaum- Kern mit Visco-Memory-Sachaum-Einlagen bildet eine Liegefläche, welche die Wirbelsäule entlastet und die Körperwärme speichert. Die Offenporigkeit der HR-/Kaltschaum sorgt für ein gut belüftetes Schlafklima. Die Kernhöhe beträgt 17cm. (Sonst wie FirstClass Bonnell). Gesamthöhe: ca. 20cm. FirstClass Latex 7 A breathable 7-zone latex core allows a perfect body adaption at every point. It`s flexibility provides a optimal sleeping comfort with a good air ventilation. The core hight is app. 18cm and the total hight app. 21cm. (All other product details are according type FIRST CLASS BONNELL). FirstClass HR/Memo 7 The arrangement of a special cutted 7-zone HRfoam with 3 visco-memory pads on both sleeping surfaces provides a optimized relaxing position for the spinal coloumn. It allows a very good body adaption at every point. The visco-memory foam pads are regulating the body temperature and the HR foam is providing a cood air circulalation caused by it`s breath active cell structure. The core hight is app. 17cm and the total hight app. 20cm. (All other product details are according type FIRST CLASS BONNELL). FirstClass Latex 7 Avec son âme de perfo-latex répartie en 7 Zones et percée de canaux d aèration ce matelas s adapte parfaitement aux contours du corps humain et en assure une parfaite relaxation. La hauteur de l âme est de 18cm, hauteur totale 21cm. FirstClass HR/Memo 7 L association de l âme en mousse à haute résilience avec une plaque de mousse mémorisée confère un confort de couchage qui permet une parfaite détente de la colonne vertébrale. La structure alvéolaire de la mousse permet d emmagasiner la chaleur du corps tout en assurant une parfaite circulation de l air, aboutissant à des conditions idéales de sommeil. La hauteur de l âme est de 17cm, hauteur totale 20cm. FirstClass 10

11 Matratzen Mattresses Les matelas Select / Select wash Select Bonnell Kern: Thermisch vergüteter Bonnellfederkern beidseitig mit extra stabilisierte Polsterträgern abgedeckt und mit einer besonders starke PU-Schaumschichte ummantelt. Bezug: festbezogener gewebter, atmungsaktiver, flammwidriger Matratzendrell mit Thermovlies versteppt. Gesteppte Border mit Bandeinfassung, 4 Grifflaschen. Gesamthöhe: ca cm Select Pocket Kern: Punktelastischer 7-Zonen-Tonnen- Taschenfederkern, welcher sich dem Körper ergonomisch optimiert anpasst. Der Taschenfederkern ist beidseitig mit stabilisiertem Polsterträger abgedeckt und mit einer besonders starken PU- Schaumschicht ummantelt. Bezug: siehe Select Bonnell, Gesamthöhe: ca 21-22cm Select HR 7 Kern: 7-Zonen HR-/Kaltschaum-Kern. Der Würfelzuschnitt garantiert für eine hohe Punktelastizität und eine optimale Druckentlastung. Gut belüftetes Schlafklima. Bezug: siehe Select Bonnell, Gesamthöhe: ca cm Select Bonnell Wash Select Pocket Wash Select HR 7 Wash Zusätzlich zum nicht abnehmbaren Grundprogramm, bietet Sleepfactory eine Produktvariante mit dem abnehmbaren Bezug SANI CLEAN. Diese Doppeltuch-Material vermindert die Ausbreitung der Milben- und Microorganismen-Population bei einem dauerhafte frischem Schlafklima (Ultrafresh-Ausrüstung). Das Obermaterial ist versteppt auf Thermovlies. Der Bezug ist durch 4-seitigen Reissverschluss in 2 Bezugs-Teilen abnehmbar und bis 60 C waschbar. Trocknergeeignet. Select Bonnell Core: high quality bonnell-spring-unit, both sides covered with a special treated pressed felt. Surrounded and covered with PU-foam. Cover/Case: Not removable, breath active woven and flameretardant mattress-textile, quilted with thermo-fibres. Border with 4 handles. Total height: app cm Select Pocket Core: Flexible and point-elastic 7-zone pocketspring-unit which allows a good adaptation to the body at every point. This pocket-spring-unit is covered with special treated pressed felt on both sides. It is surrounded and covered with PU-foam Cover/Case: please see Select Bonnell. Total height: app cm Select HR 7 Core: HR-foam were both sleeping surfaces are cube shaped in 7 zones which allows an elastic adaptation to the body at every point. The HRfoam has got a breath active cell structure with good elastic adaptation. Cover/Case: please see Select Bonnell. Total height: app cm Select Bonnell Wash Select Pocket Wash Select HR 7 Wash As a complement to the above products, sleepfactory offers an alternate with removable case: Sani Clean. This bi-elastic textile has been treated for reducing the mite-/arcaria- population. The textile is quilted with thermofibres. The case is removable in 2 cover-parts with 4-side zipper. Wshable 60 C and suitable for tumbler dryers. NEU mit Einfassband! New with trim tape Nouveau avec ruban Select Bonnell Âme: Ressorts biconiques traités thermiquement, recouverts d un rembourrage très dense et enveloppés d une couche de mousse de polyurethane. Housse: Coutil, tissé serré et retardant au feu,mais permettant la circulation de l air, et matelassé d une couche de fibres climatiques. Plate-bande latérale avec 4 poignées. Hauteur: 21-22cm Select Pocket Âme: Ressorts ensachés formant 7 zones de duretés differentes qui s adaptent ergonomiquement de facon optimale. Ces ressorts sont recouverts d une matelassure et enveloppés d une couche de mousse de polyurethane. Housse: Voir Select Bonnell. Hauteur: 21-22cm Select HR 7 Âme: Bloc de mousse à haute resilience divisé en 7 zones. Sa découpe en cubes en garanti la haute élasticité ponctuelle et optimise le soutien du corps. Bonne circulation de l air grace à la structure cellulaire. Housse: Voir Select Bonnell. Hauteur: 19-20cm Select Bonnell Wash Select Pocket Wash Select HR 7 Wash Outre son programme de produits non déhoussables, Sleepfactory propose également une ligne de matelas déhoussables SANI CLEAN. La housse en coutil stretch empêche la prolifération des acariens et confère au matelas une fraicheur permanente (procédé ultra-fresh). Le coutil est matelassé d une couche de climatisation. Grâce à la fermeture éclair qui court au milieu des faces laterales sur les 4 côtés du matelas, la housse amovible peut facilement être nettoyée ou lavée jusqu à 60 C. Elle supporte le séchoir. Select Select Wash 11

12 Matratzen Mattresses Les matelas Comfort / Comfort Wash Comfort Bonnell Kern: Bonnellfederkern, der von extra stabilisierter Polsterträger und PU-Schaum ummantelt ist. Bezug: Festbezogener, gewebter, atmungsaktiver, flammwidriger Matratzendrell mit Thermovlies versteppt. Gesteppte Border mit Bandeeinfassung, 4 Grifflaschen. Gesamthöhe: ca. 19cm Comfort Pocket Kern: Taschenfederkern abgedeckt mit stabilisiertem Polsterträger und ummantelt von PU-Schaum. Bezug: siehe Comfort Bonnell, Gesamthöhe: ca. 19cm Comfort HR 7 Kern: 7-Zonen HR-/Kaltschaum-Kern Quereinschnitte sorgen für gute Belüftung und Elastizität. Optimierte Körperanpassung. Bezug: siehe Comfort Bonnell, Gesamthöhe: ca. 17cm Comfort Bonnell Wash Comfort Pocket Wash Comfort HR 7 Wash Zusätzlich zum nicht abnehmbaren Grundprogramm, bittet Sleepfactory, eine Produktvariante mit dem abnehmbaren Bezug Sani Clean. Dieses Doppeltuch-Material vermindert die Ausbreitung der Milben- und Microorganismen-Population bei einem dauerhafte frischem Schlafklima (Ultrafresh-Ausrüstung). Das Obermaterial ist versteppt auf Thermovlies. Der Bezug ist durch 4-seitigen Reissverschluß in 2 Bezugs-Teilen abnehmbar und bis 60 C waschbar. Trocknergeeignet. NEU mit Einfassband! New with trim tape Nouveau avec ruban Comfort Bonnell Core: Bonnell-spring-unit, spezial treated and pressed felt on both sides, surrounded and covered with PU-foam. Cover/case: Not removable. Breathactive woven and flameretardant mattresstextile, quilted with thermo-fibres. Border-side with 4 handles. Total height: app. 19 cm Comfort Pocket Core: Pocket-spring-Unit covered w2ith special treated pressed felt on both sides and surrounded with PU-foam. Cover/case: please see Comfort Bonnell Total height: app. 19cm Comfort HR 7 Core: 7-Zones HR-foam. The HR-foam has got a breath active cell structure with good elstic body adaptation. Cover/case: please see Comfort Bonnell, total height: app. 17cm Comfort Bonnell Wash Comfort Pocket Wash Comfort HR 7 Wash As a complement to the above products sleepfactory offers an alternate with removable case: Sani Clean. This bi-elastic textile has been treated for reducing the mite-/arcaria-population. The textile is quilted with Thermofibre. The case is removable in 2 cover-parts with 4-sides zipper. Washable 60 C and suitable for tumbler dryers. Comfort Bonnell Âme: Ressorts biconiques enrobés d un rebourrage dense et enveloppés de mousse polyurethane. Housse: coutil tissé serré et retardant au feu, favorisant la circulation de l air, et matelassé dune couche de climatisation. Plate-bande avec piqures et équipée de 4 poignées. Non déhoussable. Hauteur: 19 cm Comfort Pocket Âme: Ressorts ensachés enrobes d un remborrage dense et enveloppés de mousse polyurethane. Housse: Voir Comfort Bonnell, Hauteur: 19cm Comfort HR 7 Âme: Bloc de mousse à haute résilience divisé en 7 zones. Sa découpe en cubes en garanti la haute élasticité ponctuelle et optimise le soutien du corps. Bonne circulation de l air grâge à la structure cellulaire. Housse: Voir Comfort Bonnell Hauteur: 17cm Comfort Bonnell Wash Comfort Pocket Wash Comfort HR 7 Wash Outre son programme de produits non déhoussable, Sleepfactory propose également une ligne de matelas déhoussables SANI CLEAN. La housse en coutil stretch empêche la proliferation des acariens et confère au matelas une fraicheur permanente (procédé ultra fresh). Le coutil est matelassé d une couche de climatisation. Grâce à la fermeture éclair qui court an milieu des faces latérales sur les 4 côtés du matelas, la housse amovible peut facilement être nettoyée ou lavée jusqu á 60. Elle supporte le séchoir. Comfort Comfort Wash 12

13 Matratzen Mattresses Les matelas Standard Standard Bonnell Kern: Bonnellfederkern, Polsterträger, PU-Schaum- Ummantelung, Bezug: gewebter, atmungsaktiver, flammwidriger Drell mit Thermovlies versteppt. Border mit Bandeinfassung. Nicht abnehmbar. Gesamthöhe: ca cm Standard PU Kern: Geschäumter PU-Schaum-Kern Bezug: siehe Standard Bonnell Gesamthöhe: ca. 14cm Standard Bonnell Wash Standard PU Wash Zusätzlich zum nicht abnehmbaren Grundprogramm, bietet Sleepfactory eine Produktvariante mit dem abnehmbaren Bezug SANI CLEAN. Dieses Doppeltuch-Material vermindert die Ausbreitung der Milben- und Microorganismen-Population bei einem dauerhaftem frischen Schlafklima (Ultrafresh-Ausrüstung). Das Obermaterial ist versteppt auf Thermovlies. Der Bezug ist durch 4-seitigen Reissverschluss in 2 Bezugs-Teilen abnehmbar und bis 60 C waschbar. Trocknergeeignet NEU mit Einfassband! New with trim tape Nouveau avec ruban Standard Bonnell Core: Bonnell-spring-unit with special treated and pressed feld. Surrounded and covered with PUfoam. Cover/case: Not removable. Breath active woven and flameretardant mattress-textile. Quilted with thermofibre. Borderside with 4 handles. Total height: app cm Standard PU Core: certificated PU-foam. Cover/case: please see Standard Bonnell Total height: app. 14cm Standard Bonnell Wash Standard PU Wash As a complement to the above products, sleepfactory offers an alternate with removable case: SANI CLEAN. This bi-elastic textile has been treated for reducing the mite-/arcaria-population. The textile is quilted with thermofibre. The case is removable in 2 cover-parts with 4-sides zipper. Washable 60 C and suitable for tumbler dryers. Standard Bonnell Âme: Ressorts biconiques, enrobage dense et mousse de Polyuréthane. Housse: Coutil tissé serré, retardant au feu, favorisant la circulation de l air, et matelassé d une couche de climatisation. Plate-bande équipée de poignées. Non déhoussable. Hauteur: 16-17cm Standard PU Âme: Mousse de Polyurethane Housse: Voir Standard Bonnell Hauteur: 14cm Standard Bonnell Wash Standard PU Wash Outre son programme de produits non déhoussables, Sleepfactory propose également une ligne de matelas déhoussables SANI CLEAN. La housse en coutil stretch empêche la proliferation des acariens et confère au matelas une fraicheur permanente (procédé ultra fresh). Le coutil est matelassé d une couche de climatisation. Grâce à la fermeture éclair qui court au milieu des faces latérales sur les 4 côtés du matelas, la housse amovible peut facilement être nettoyée ou lavée jusqu à 60 C Elle supporte le séchoir. Standard Standard Wash 13

14 Matratzen Mattresses Les matelas Topper Jeder empfindet den idealen Schlafkomfort anders. So kann das gleiche Bett für einen Gast zu weich erscheinen, für den anderen zu hart. Um die Liegeeigenschaften des Bettes zu verfeinern, bietet Sleepfactory verschiedene Topper, die den Liegegefühl anzupassen helfen. PU Top Wash Kern: ca. 4 cm dicke Schaumschicht aus standard PU-Schaum nit einem Raumgewicht von ca 25 Kg/ m. Bezug: Sani-Clean-ausgerüstetes Doppeltuch- Material, das die Ausbreitung der Milben- und Microorganismen-Population bei einem dauerhaft frischem Schlafklima (Ultra-fresh-Ausrüstung) vermindert. Das Obermaterial ist auf ca. 200g/m PES- Thermovlies versteppt. Der Bezug ist durch 4-seitigen Reissverschluss in 2 Bezugs-Teilen abnehmbar und bis 60 C waschbar. Trocknergeeignet. Gesamthöhe: ca. 6cm Visco Top Wash Kern: ca. 4cm Memory-Visco-Schaum, der sich den Körperkonturen anpasst und für eine optimale Druckentlastung sorgt. Die Körperwärme wird gespeichert. Bezug: siehe PU Top Wash Gesamthöhe: ca. 6cm Mattress-pads The sleeping comfort is an individual feeling. The guest might consider the same bed as too hard or too soft. For to upgrate the sleeping surface company Sleepfactory is offering various types of mattress pads. PU Top Wash Core: app. 4 cm standard-pu-foam (app. 25kg/m) Cover/case: Sani-Clean developed bi-elastic textile. This textile treatment is reducing the mite-/ acaria-population (and the population of other microorganism) with a fresh sleeping atmosphere (Ultra-fresh-treatment). The textile is quilted with app. 200g/m PES-thermo-fibre. The case is removable in 2 cover parts with 4-sides zipper. Washable 60 C and suitable for tumbler dryers. Total height: app. 6cm Visco Top Wash Core: app. 4 cm high Visco-/memory-foam. Allows an optimal elastic adaptation to the body at every point. The memory-foam saves the body temperature. Cover/case: please, see PU top Wash. Total height: app. 6cm Surmatelas Chacun a sa propre perception du confort de sommeil. Un même lit peut être percu comme trop mou par l un et comme trop dur par l autre. Pour affiner les caractéristiques du confort de couchage de chaque lit, Sleepfactory propose différents surmatelas (toppers) qui aideront á satisfaire les clients les plus exigents. PU Top Wash Âme: Bloc de mousse de polyurethane de 4cm d épaisseur et d une densité d environ 25 kg au m. Housse: Coutil en stretch, traité Sani Clean, ce qui empêche la prolifération des acariens ou autres populations de micro-organismes et confère une fraicheur permanente (procédé ultra-fresh). Le coutil est matelassé d une couche de climatisation de 200g/m. La Housse est équipée sur les quatre côtés d une fermeture éclair et est lavable à 60 C. Supporte le séchoir. Hauteur: environ 6cm. Visco Top Wash Âme: Bloc de mousse mémorisée à haute résilience, d environ 4cm d épaisseur qui s adapte parfaitement aux contours du corps et assure une complète détente des muscles. Elle enmagasine la chaleur. Housse: voir PU Top Wash. Hauteur: environ 6cm. Topper 14

15 Schutzsystem Protective system Les systèmes de protection Bezüge Die Bezüge von Sleepfactory schützen die Matratzen vor Verunreinigungen. Sie sind atmungsaktiv, mit einer Nässesperre ausgestattet und waschbar bis 95. Sie fördern sowohl ein trockenes, wohltuendes Bettklima als auch die Bettenhygiene (Sperre für Milben und Microorganismen) und sind leicht zu wechseln und zu waschen. Tectara R Mit Tectara R können Sie die gesamte Matratze rundum in einen innovativen Bezug einhüllen. Die Liegefläche besteht aus dem beschichteten Mikrofaservlies Evolon, die Seiten und die Unterseite aus nicht beschichtetem Mikrofaservlies Evolon, um eine perfekte Belüftung der Matratze zu gewährleisten. Mit Tectara R erreichen Sie eine optimale Schonung Ihrer Matratzen und maximale Hygiene für Ihre Gäste. Der Bezug ist Hausstaubmilben- und Allergendicht. Waschbar bis 95 C und erhältlich in allen erforderlichen Breiten und Längen. Tectara SP Tectara SP ist wie ein Spannbezug gefertigt und bietet perfekten Schutz für die Oberseite einer Matratze. Die Seiten bestehen aus elastischem Frottee mit einem Rundum-Gummi. Dadurch hat der Bezug guten Halt und ist einfach aufzuziehen. Waschbar bis 95 C und erhältlich in allen erforderlichen Breiten und Längen. Tectara für Kissen Mit verdecktem Reißverschluss und Baumwollzone an der Oberseite des Kissens, um eine Ballonbildung beim Beziehen des Kissens zu vermeiden. Waschbar bis 95 C und erhältlich in allen Standardmaßen. Covers Covers from Sleepfactory protect mattresses and pillows against dirt and impurities. They are breath-activ, waterproof and washable 95 C. They support a dry benefical climate in the bed as well as bed hygiene (stop mite-/and acaria) and they are easy to change and wash. Tectara R With Tectara R you can completely encase the whole mattress in an innovative cover. The lying surface is made of coated microfibre fleece Evolon and the sides and underside are noncoated microfibre fleece Ecolon to ensure perfect ventilation of the mattress. Tectatar R provides optimum protection for your mattress and maximum hygiene for your guests. The cover is house dust mite- and allergen-proof. Washable to 95 C and available in any width and length. Tectara SP Tectara SP is made like a fitted cover and offers perfect protection for the top of the mattress. The sides are made of stretch towelling with all-round elastic. This keeps the cover in position and makes it easy to put on. Washable to 95 C and available in any width and length. Tectara for pillows With a concealed zip and cotton zone on the top of the cushion to prevent ballooning when putting it on on the pillow. Washable to 95 C and available in all standard sizes. Les housses Les housses de Sleepfactory protègent les matelas et les oreillers contre les souillures. Elles permettent la circulation de l`air, mais sont imperméables aux liquides, et lavables à 95 C. Elles favorisent un climat sec dans le lit et y améliorent l`hygiène. Elles sont faciles à laver et à changer. Tectara R Avec Tectara R vous enveloppez intégralement le matelas. La surface de couchage est en Evolon laminé alors que les parois latérales et le dessous sont en Evolon non laminé pour permettre une parfaite aération du matelas. Avec Tectara R vous obtiendrez une protection optimale du matelas et un maximum d hygiène pour vos clients. La housse est parfaitement étanche aux acariens et aux allergènes. Elle est lavable à 95 C et est disponible dans toutes les largeurs et longueurs utiles. Tectara SP Tectara SP est fabriquée comme un drap housse et offre une protection parfaite de la surface du matelas. Les parois latérales sont en jersey et tendues par un élastique. La housse adhère aussi parfaitement au matelas et est facile à mettre en place. Elle est lavable à 95 C et est disponible dans toutes les longueurs et largeurs utiles. Tectara pour oreillers L enveloppe Tectara pour oreiller est équipée d une fermeture éclair. Elle possède une bande de jersey à sa partie supérieure pour favoriser la circulation de l air et éviter l effet de ballon lorsqu on la remet en place sur l oreiller. Elle est lavable à 95 C et est disponible dans toutes les dimensions standard. Tectara SP Tectara für Kissen 15

16 Schutzsystem Protective system Les systèmes de protection Unterlagen ProDream Diese innovative Matratzenunterlage sorgt für eine kontinuierlich optimale Belüftung der Matratze und verhindert jeglichen Feuchtigkeitsstau. Damit beugt sie der Bildung von Schimmelpilzen vor. Überdies schützt ProDream die Matratze vor mechanischen Beanspruchungen und verhindert das Vordringen von Staub. ProDream besitzt eine integrierte Pünktchen-Struktur, welche die Luftzirkulation auch im Bereich der Lattenrostleisten ermöglicht und zugleich für Rutschfestigkeit sorgt (gut z. B. bei verstellbaren Lattenrosten). Die Unterlage ist waschbar bis 60 C. Lieferbar in allen Breiten zwischen 80 und 200cm sowie in Längen bis zu 220cm. ProStar Diese professionelle Unterlage besitzt eine feine Noppen-Struktur, die für eine gute Belüftung der Matratze sorgt. Auf diese Weise werden Feuchtigkeitsstau und Schimmelpilzbildung verhindert. Überdies schützt ProStar die Matratze vor mechanischen Beanspruchungen und verhindert das Vordringen von Staub. Die Unterlage ist waschbar bis 30 C. Lieferbar in allen Breiten zwischen 80 und 200cm sowie in Längen bis zu 220cm. Base covers ProDream This innovative mattress base cover provides continuous, optimum ventilation of the mattress and prevents moisture accumulation thus stopping the formation of mould. ProDream also protects the mattress against mechanical loads and prevents dust from penetrating. ProDream has an integrated dot structure which facilitates the circulation of air around the slats of the slatted frame and also prevents slipping (e.g. on adjustable slatted framed). The cover can be washed at up to 60 C. Available in all widths from 80 to 200cm and lengths to 220cm. ProStar This professional base cover has a fine nubbed structure that provides good ventilation of the mattress. This helps to prevent moisture accumulation and the formation of mould. ProStar also protects the mattress against mechanical loads and prevents dust from penetrating. The cover can be washed at up to 30 C. Available in any width from 80 to 200cm and lengths to 220cm. Les protège lattes ProDream Cette protection placée sous le matelas assure une aération permanente et optimale du matelas et empêche l accumulation d humidité ce qui évite l apparition de moisissure. De plus, ProDream empêche le frottement du matelas sur le sommier et fait écran à la poussière (particulièrement recommandé pour les sommiers à lattes). ProDream est lavable à 60 C et est disponible dans les largeurs de 80 à 200cm et dans les longueurs jusqu à 220cm. ProStar Cette protection sous matelas possède une structure plus plate qui permet néanmoins d assurer l aération du matelas. Elle évite l accumulation d humidité et la formation de moisissure. Elle empêche le frottement du matelas sur le sommier et fait écran à la poussière. ProStar est lavable à 60 C et est disponible dans les largeurs de 80 à 200cm et dans les longueurs jusqu à 220cm. ProDream ProStar 16

17 Decken Duvets Les couettes Decken natur Dauneneinziehdecken mit Biese und einem Bezug aus 1a Mako-Einschütte aus 100 % Baumwolle, bis 60 C waschbar, NOMITE-Qualität für Hausstaub- Allergiker geeignet. Für ein ideales Schlafklima sind die besonders komfortablen und anschmiegsamen Betten gefüllt mit neuen weißen, europäischen Daunen und Federn, wobei die 6x8 Karo- Steppung das Verrutschen der Füllung verhindert. Lieferbar in drei Füllqualitäten Dana 90 % Daunen/10 % Federn, 690g (135 x 200cm) bzw. 870g (155 x 220cm) Alea 60 % Daunen/40 % Federn, 840g (135 x 200cm) bzw g (155 x 220cm) Caty 15 % Daunen/85 % Federn, 1200g (135 x 200cm) bzw. 1500g (155 x 220cm) Decken synthetic Die Steppdecken sind gefüllt mit pflegeleichten, hygienischen und besonders strapazierfähigen Synthetikfasern für optimalen Schlafkomfort. Die anschmiegsamen Steppungen verhindern das Verrutschen der Füllung, sorgen für eine gleichmäßige Wärmeverteilung und lassen das Aufschütteln überflüssig werden. Geeignet für Hausstaub- Allergiker. Trendline Micro Der Bezug aus Microfaser - 100%Polyester - sorgt für besonders guten Feuchtigkeitstransport. Die Füllung - 100% Polyester-Hohlfaser - garantiert ein gesundes und trockenes Schlafklima. Waschbar bei 95 C, trocknergeeignet. Lieferbar in 135 x 200 bzw. 155 x 220. Natural duvets Down duvets with piping and a cover in 1a maco in 100% cotton washable to 60 C NOMITE quality suitable for those with a house dust allergy. These particularly comfortable cosy duvets are filled with new white European down and feathers for the ideal sleeping climate; the 6 x 8 square quilting prevents the filling from moving around. Available in three different filling qualities: Dana 90% down/10% feathers, 690g (135 x 200cm) or 870g (155 x 220cm) Alea 60 % down/40 % feathers, 840g (135 x 200cm) or 1050g (155 x 220cm) Caty 15% down/85% feathers, 1200g (135 x 200cm) or 1500g (155 x 220cm) Synthetic duvets These duvets are filled with easy-care hygienic and extremely robust synthetic fibres for optimum sleep comfort. The soft quilting prevents the filling from slipping provides an even distribution of heat and dispense with the need for shaking out. Suitable for those with a house dust allergy. Trendline Micro The cover in Microfaser - 100% Polyester - guarantees a good exhaust of moisture. The filling - 100% Polyester-fibres - guarantees an optimum sleep comfort. Washable to 95 C, and suitable for tumbler dryers. Size available: 135 x 200 or 155 x 220. Naturelles Les couettes en duvet et plumes, avec des enveloppes 100% en coton Mako sont lavables à 60 C et, de qualité NOMITE, elles sont homologuées pour les personnes allergiques à la poussière. Rembourrée de plumes et duvet blanc neuf d origine européenne, elles sont particulièrement confortables et soyeuses et confèrent à votre lit un climat idéal. Le piquage en carreaux 6 x 8 maintient une parfaite répartition du rembourrage. Livrables en 3 qualités: Dana 90% de duvet, 10% de plumes, 690g en 135 x 200cm 870g en 155 x 220cm Alea 60% de duvet / 40% de plumes, 840g en 135 x 200cm 1050g en 155 x 220cm Caty 15% de duvet / 85% de plumes, 1200g en 135 x 200cm 1500g en 155 x 220cm Synthétiques Les couettes synthétiques sont rembourrées avec des fibres polyester très faciles à entretenir et d une hygiène parfaite. Elles assurent un confort de sommeil idéal. Le piquage maintient une parfaite répartition du rembourrage ce qui assure une température identique sous toute la couette. Il est inutile de les secouer. Elles conviennent parfaitement aux personnes souffrant d allergie à la poussière. Trendline Micro L`enveloppe en microfibres - 100% polyesther - garantie une bonne évacuation del`humidité. Le rembourrage de bâtonnets de polyesther assure un confort de sommeil idéal; sain et sec. Lavable à 95 C, supporte le séchoir. Disponible en: 135 x 200 or 155 x 220. Decken natur Trendline Micro 17

18 Kissen Pillows Les oreillers Natur Kopfkissen mit Biese und einem feinen Bezug aus Mako-Köper aus 100 % Baumwolle, bis 60 C waschbar, NOMITE-Qualität für Hausstauballergiker geeignet. Die anschmiegsamen Kissen sind gefüllt mit neuen weißen, europäischen Daunen und Federn und bieten einen hohen Schlafkomfort. Lieferbar in zwei Füllungsmischungen Minda 30: 30 % Daunen/70 % Federn, 900g Minda 15: 15 % Daunen/85% Federn, 1000g Synthetic Die modernen Synthetic-Kissen enthalten 100 % Hohlfaserkugeln und bieten eine anhaltend gute Stützwirkung für den Kopf in Seiten- und Rückenlage. Beide Ausführungen haben einen Reißverschluss, sodass sich das Füllvolumen bei Bedarf leicht verändern lässt. Trendline Micro Der Bezug aus Microfaser - 100%Polyester - sorgt für besonders guten Feuchtigkeitstransport. Die Füllung - 80% Polyurethanstäbchen, 20% Polyester - garantiert ein gesundes und trockenes Schlafklima. Waschbar bei 95 C, trocknergeeignet. Natural Pillows with piping and a fine cover in maco twill in 100% cotton, washable to 60 C, NOMITE quality suitable for those with a house dust allergy. The comfortable pillows are filled with new white European down and feathers, and offer a high level of sleep comfort. Available with two different fillings: Minda 30: 30% down/70% feathers, 900g Minda 15: 15% down/85% feathers, 1000g Synthetic These modern synthetic pillows contain 100% hollow fibre, and provide good, lasting support for the head when lying on the side or back. Trendline Micro The cover in Microfaser - 100%Polyester - guarantees a good exhaust of dampness. The filling - 80% Polyurethan-fibres, 20% Polyester - guarantees an optimum sleep comfort. Washable to 95 C, and suitable for tumbler dryers. Naturels Constitués d une enveloppe en coton Mako à 100% les oreillers naturels sont lavables à 60 C. De qualité NOMITE ils sont homologués pour les personnes allergiques aux poussières. Ces oreillers douillets sont rembourrés avec des plumes et des duvets blancs neufs d origine européenne et offrent un excellent confort de sommeil. Livrables en deux qualités: Minda 30: 30% de duvet et 70% de plumes, 900g en 80 x 80 Minda 15: 15% de duvet et 85% de plumes, 1000g en 80 x 80 Synthétiques Ces oreillers modernes sont rembourrés de bâtonnets creux faits de 100% de fibres synthétiques et assurent un soutien parfait de la tête tant pour un couchage sur le côté que sur le dos. Trendline Micro L enveloppe en microfibres - 100% Polyesther - garantie und bonne évacuation de l humidité. La garniture - 80% de bâtonnets de polyurethane et 20% de polyesther - assure un confort de sommeil idéal, sain et sec. Lavable á 95 C, supporte le séchoir. Kissen natur Trendline Micro 18

19 Zubehör Accessories Les accessoires Kopfteile Je nach Stil Ihrer Zimmer liefern wir die Betten mit den passenden Kopfteilen, mit oder ohne Stoffbezug. Die Kopfteile sind fest mit der Untermatratze verbunden, keine Wandmontage notwendig. Unsere zwei Grundmodelle bieten handwerklich hohe Qualität und sind auch mit kundeneigenen Stoffen zu beziehen. Bei dem Classico-Modell werden die Bezüge wahlweise fest oder abnehmbar angefertigt, bei Circle ist der Stoff fest mit dem Kopfteil verbunden. Classico A: Rechteckig mit gerundeten Ecken Circle: Rundbogen-Design Stoffdekorationen Die verschiedenen Luxor- und Boxspring Ausführungen können mit zusätzlichem Dekorationsstoff bezogen werden. Kunden können den Stoff auch selbst zur Verfügung stellen. Untermatratzen-Bezug: Straff gespannt über die Außenseiten Volant-Bezug: Der Stoff fällt bis zum Boden. Füße Es stehen drei verschiedene Bettfüße zur Auswahl: Holzfuß zylindrisch, klar lackiert, Höhe 13cm Rollenfuß, drehbar in alle Richtungen, Höhe 13cm Metallfuß, verchromt, Höhe 14cm Verbindungssysteme Wir bieten auch ein modernes, sehr einfach zu handhabendes Verbindungsystem für Doppelbetten an. Mit einem Handgriff öffnet sich die Verbindung und die Betten lassen sich v-förmig auseinander schieben. Dies beschleunigt das Bettenbeziehen und Reinigen. Mit einem weiteren Griff können die Betten auch ganz getrennt werden, sodass die Zimmer mühelos flexibel nutzbar sind. Headboards We can supply the beds with matching headboards, with or without fabric covers, to suit the style of your rooms. The headboards are connected to the base mattress; no wall assembly necessary. Our two basic designs are of excellent quality and manufacture, and can also be covered in your own fabrics. Classico design: the cover is made to be fixed permanently or removable. Circle: the fabrics are attached to the headboard. Classico A: rectangular with rounded corners Circle: round arch design Fabric designs The various Luxor designs and Boxspring can also be covered in woven upholstery fabrics. Customers can also provide their own fabric. Under-mattress cover: Pulled tight to beyond the outer edges. Valance cover: The fabric falls to the ground. Feet Three different foot styles are available: Metal foot, chrome coloured, height 14cm Wooden foot, cylidnrical, height 13cm Castor, turns in all direction, height 13 m Bed Connector We also offer a modern very easy to use bed connector for double beds. The connection opens in a single movement of the hand to push the beds apart in a V-shape. This speads up changing the bed linen and cleaning. Another movement of the hand and the beds are separated completely for easy and flexible utilisation of the rooms. Accotoir Suivant le style de vos chambres, nous pouvons vous livrer vos lits équipés d accotoirs tête, avec ou sans tissu décoratif. Les accotoirs tête sont fixés au sommier et ne nécessitent pas de montage au mur. Nos deux modèles de base sont de fabrication artisanale et peuvent être décorés avec votre tissu. Pour le modèle classico, la décoration peut être fixe ou amovible, pour le modèle cercle la décoration ne peut être que fixe. Classico A: Rectangle aux angles arrondis Circle: Partie supérieure formant un arc Décoration Les sommiers de la gamme Louxor et Boxspring peuvent être revêtus de tissus décoratifs que les clients peuvent fournir eux-mêmes. Parementage sommier: tendu sur la surface extérieure du cadre Volant: le tissu décoratif tombe jusqu au sol. Pieds Nous proposons 3 produits différents : Pied cylindrique, en bois, hauteur 13cm Roulettes, oscillantes dans toutes les directions, hauteur 13cm Pied métallique chromé, hauteur 14cm Système de jumelage Nous proposons également un système moderne, au maniement simple pour relier les lits jumeaux. D un simple tour de main la fixation du pied se laisse ouvrir, permettant d écarter les lits en V. Ceci facilite le changement des draps et le nettoyage sous le lit. D un autre geste simple les lits peuvent être également désolidarisés à la tête et la chambre devient une chambre à deux lits; vous gagnez ainsi en flexibilité dans l utilisation de vos chambres. 19

20 sleep factory* *SCHLAFKONZEPTE FÜR HOTELS Hotel Freizeit in / Göttingen Hotel Ritter / Durbach Gerne planen wir mit Ihnen eine individuelle Ausstattung der Zimmer. Nehmen Sie Kontakt zu uns auf, wenn Sie in die Qualität Ihres Bettenangebots investieren möchten. Wir freuen uns über Ihren Anruf! We will be pleased to plan individual room interiors with you. Please feel free to contact us if you would like to invest in the quality of your bed offer. We will be delighted to hear from you! Nous sommes à votre disposition pour étudier avec vous l équipement de vos chambres. N hésitez pas à nous consulter si vous envisagez de renouveler votre literie. Nous nous réjouissons de votre appel! Hotel Adler / Rammingen frische Ideen für Hotelbetten fresh ideas for hotel beds de nouvelles idées pour les lits d hôtel sleep factory* GmbH & Co.KG Bunsenstr Wolfhagen T + 49 (0) F + 49 (0)

Architekturseile von Jakob

Architekturseile von Jakob Swiss competence Architekturseile von Jakob Rope Systems stehen gleichermassen für Tradition und Innovation. Profitieren Sie von unseren unzähligen erfolgreich realisierten Projekten. Câbles d architecture

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,

Mehr

PACKTISCH PACKAGING TABLE

PACKTISCH PACKAGING TABLE PACKTISCH PACKAGING TABLE HÖHENVERSTELLBARER PACKTISCH Hochwertiger, ergonomischer Packtisch - hauptsächlich für die Verpackung von sterilen Instrumentensieben. PACKING TABLE High-quality, ergonomic packing

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

MG 300 Arbeitskleidung MG 300 Workwear

MG 300 Arbeitskleidung MG 300 Workwear Kühl bleiben, wenn es heiß wird Wenn es auf der Baustelle zur Sache geht, können Sie schon mal ins Schwitzen kommen. Dann kann Ihnen die richtige Bekleidung die Arbeit erleichtern. Bekleidung, die atmet

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für:

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für: team team AVP est leader dans le domaine du graphisme architectural en Suisse et présent à Lausanne, à Zurich et dans plusieurs pays. Notre équipe, composée d architectes, designers et graphistes, met

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing Führungsring mit Abstreiffunktion Führungsring mit Abstreiffunktion, innenführend Bearing Ring with Wiping Function, inside bearing Der Hunger Führungsring mit Abstreiffunktion dient als vorderste Führung

Mehr

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles.

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles. Packaging Batman TM TM TM TM TM TravelKid TravelKid TravelKid Siège auto groupe 0/1 pour les enfants de 0 a 18 Kg de la naissance à 4 ans. Ce siège auto est un dispositif de retenue pour enfants de la

Mehr

by HELEN&JAKOB Boxspring Betten Finest Comfort for luxury Hotels and private Homes

by HELEN&JAKOB Boxspring Betten Finest Comfort for luxury Hotels and private Homes by HELEN&JAKOB Boxspring Betten Finest Comfort for luxury Hotels and private Homes Finest Comfort for luxury Hotels and private Homes Finest Comfort for Luxury Hotels and privat Homes Box - Boxspringuntergestell

Mehr

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system by Prof. Dr. Heinz-Dietrich Steinmeyer General Remarks In private non state pensions systems usually three actors Employer

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Die Firma Hartnagel, begann vor über 15 Jahren den ersten Etikettierautomaten zu entwickeln und zu bauen. Geleitet von der Idee, das hinsichtlich der Produktführung

Mehr

Business-centric Storage How appliances make complete backup solutions simple to build and to sell

Business-centric Storage How appliances make complete backup solutions simple to build and to sell Business-centric Storage How appliances make complete backup solutions simple to build and to sell Frank Reichart Sen. Dir. Prod. Marketing Storage Solutions 0 The three horrors of data protection 50%

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Fernschalten und -überwachen 04.2007 Komfort, Sicherheit und Kontrolle......alles in einem Gerät! Komfort......für bequeme Funktionalität

Mehr

Technology for you. Media Solutions

Technology for you. Media Solutions Technology for you Media Solutions Media Units / Media Units Media Units Robuste Installationstechnik für jeden Klassenund Schulungsraum Robust installation technology for each class- and conference room

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

DICOTA business in motion

DICOTA business in motion DICOTA manufactures top-quality computer cases. The wide product range meets the most diverse customer wishes with selected, finely designed cases which specially protect and transport your Notebook. www.dicota.com

Mehr

Farbkarte Colour card. Polyester/Baumwolle Umspinnzwirn Polyester/cotton core spun

Farbkarte Colour card. Polyester/Baumwolle Umspinnzwirn Polyester/cotton core spun Farbkarte card 35 50 75 120 Polyester/Baumwolle Umspinnzwirn Polyester/cotton core spun 120 Polyester Multifilament, texturiert Polyester continuous filament, texturised Farbnummern-Verzeichnis Index of

Mehr

Prof. Dr. Margit Scholl, Mr. RD Guldner Mr. Coskun, Mr. Yigitbas. Mr. Niemczik, Mr. Koppatz (SuDiLe GbR)

Prof. Dr. Margit Scholl, Mr. RD Guldner Mr. Coskun, Mr. Yigitbas. Mr. Niemczik, Mr. Koppatz (SuDiLe GbR) Prof. Dr. Margit Scholl, Mr. RD Guldner Mr. Coskun, Mr. Yigitbas in cooperation with Mr. Niemczik, Mr. Koppatz (SuDiLe GbR) Our idea: Fachbereich Wirtschaft, Verwaltung und Recht Simple strategies of lifelong

Mehr

puristic Light Edition T5 PURISTIC

puristic Light Edition T5 PURISTIC Light Edition T5 Modell-Nr. 400 058 puristic Gutes Licht im Bad strukturiert den Raum und prägt das Ambiente. Lichtausschnitte. im Spiegel schaffen ein ausreichendes Beleuchtungsniveau gerade auch in kleinen

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

Reinraum/Clean-room. Einsatz in der elektronischen und pharmazeutischen Industrie sowie in Labors der Medizin

Reinraum/Clean-room. Einsatz in der elektronischen und pharmazeutischen Industrie sowie in Labors der Medizin 40 Reinraum/Clean-room Einsatz in der elektronischen und pharmazeutischen Industrie sowie in Labors der Medizin Use in electronic and pharmaceutical industries and in medical laboratories Reinheit und

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

Weltweit Partner der Holzindustrie Worldwide partner for the lumber industry

Weltweit Partner der Holzindustrie Worldwide partner for the lumber industry Konventionelle Holztrockner, Vakuumtrockner, Vortrockner, Hochtemperaturtrockner, Dämpfkammern, Spezialtrockner Heissdampftrockner, kombinierte Trocken- / Dämpfkammern, Temperaturbehandlungskammern Conventional

Mehr

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA EBI DA Deutsch Vorwort Dieser Dosenadapter kann für Dosen jeglicher Art eingesetzt werden. Er adaptiert einen EBI-Logger so an die Dose, dass die

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

Reflections. Neuheiten Nouveautés

Reflections. Neuheiten Nouveautés Reflections Neuheiten Nouveautés 2012 Spiegel faszinieren! Les miroirs exercent une fascination sur l homme! LED Lights mit Power-LED avec Power-LED So individuell wie der Betrachter ist damit auch die

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

selbst verständlich certainly

selbst verständlich certainly selbst verständlich certainly Messe Gastronomie, Hannover selbst verständlich Selbstverständlich ist in der Gastronomie ein geflügeltes Wort. Das Kassensystem Matrix POS ist intuitiv in der Bedienung und

Mehr

Ihr Partner für wirtschaftliche Automation. Your partner for profitable automation

Ihr Partner für wirtschaftliche Automation. Your partner for profitable automation Ihr Partner für wirtschaftliche Automation Your partner for profitable automation philosophie Die Philosophie der EGS Automatisierungstechnik GmbH ist geprägt von langjährigen, partnerschaftlichen Geschäftsbeziehungen

Mehr

+++ Control +++ Airport +++ Security +++ Automotive +++ IT-Center +++ Police +++ Fire +++

+++ Control +++ Airport +++ Security +++ Automotive +++ IT-Center +++ Police +++ Fire +++ +++ Control +++ Airport +++ Security +++ Automotive +++ IT-Center +++ Police +++ Fire +++ Fire and Police S E C U R I T Y Als europäischer Hersteller von Arbeitsplätzen sehen wir uns verpflichtet, dem

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login...

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login... Shibboleth Tutorial How to access licensed products from providers who are already operating productively in the SWITCHaai federation. General Information... 2 Shibboleth login... 2 Separate registration

Mehr

Distributed testing. Demo Video

Distributed testing. Demo Video distributed testing Das intunify Team An der Entwicklung der Testsystem-Software arbeiten wir als Team von Software-Spezialisten und Designern der soft2tec GmbH in Kooperation mit der Universität Osnabrück.

Mehr

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound KEYFOUND! Leader en Suisse et recommandé par les assurances et les services de police. Marktführer

Mehr

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH Wir haben die Thermobox neu erfunden. Mit mehr als 20 Jahren Erfahrung in der Herstellung von Thermoboxen bringt FEURER jetzt eine neue Produkt-Generation auf den Markt: Die KÄNGABOX ist die sichere und

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,

Mehr

Raya Raya Net. Design: Grzegorz Olech

Raya Raya Net. Design: Grzegorz Olech Raya Raya Net Design: Grzegorz Olech RAYA RAYA NET 3 RAYA 21S BLACK P52PA RAYA 21S BLACK P46PU RAYA 23SL BLACK P51PU + CHROME BASE 21 23 Two versions of backrest Zwei Rückenvarianten 4 plastic Rücken Kunststoff

Mehr

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Libres Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux Annonces publicitaires 2o14 Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Tarifs Tarife Délais & parutions Termine & Erscheinungen

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Possible Solutions for Development of Multilevel Pension System in the Republic of Azerbaijan

Possible Solutions for Development of Multilevel Pension System in the Republic of Azerbaijan Possible Solutions for Development of Multilevel Pension System in the Republic of Azerbaijan by Prof. Dr. Heinz-Dietrich Steinmeyer Introduction Multi-level pension systems Different approaches Different

Mehr

Hymmen IsoPress MFC. Laminate Flooring Melamine Boards. HighTech continuously

Hymmen IsoPress MFC. Laminate Flooring Melamine Boards. HighTech continuously Hymmen IsoPress MFC Laminate Flooring Melamine Boards HighTech continuously Hymmen IsoPress MFC Hymmen ContiFloor - this Double Belt Press produces laminate flooring for the worldwide market leaders, at

Mehr

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license HiOPC Hirschmann Netzmanagement Anforderungsformular für eine Lizenz Order form for a license Anforderungsformular für eine Lizenz Vielen Dank für Ihr Interesse an HiOPC, dem SNMP/OPC Gateway von Hirschmann

Mehr

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person?

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person? Reading tasks passend zu: Open World 1 Unit 4 (student s book) Through a telescope (p. 26/27): -Renia s exchange trip: richtig falsch unkar? richtig falsch unklar: Renia hat sprachliche Verständnisprobleme.

Mehr

Bayerisches Landesamt für Statistik und Datenverarbeitung Rechenzentrum Süd. z/os Requirements 95. z/os Guide in Lahnstein 13.

Bayerisches Landesamt für Statistik und Datenverarbeitung Rechenzentrum Süd. z/os Requirements 95. z/os Guide in Lahnstein 13. z/os Requirements 95. z/os Guide in Lahnstein 13. März 2009 0 1) LOGROTATE in z/os USS 2) KERBEROS (KRB5) in DFS/SMB 3) GSE Requirements System 1 Requirement Details Description Benefit Time Limit Impact

Mehr

Aufnahmeuntersuchung für Koi

Aufnahmeuntersuchung für Koi Aufnahmeuntersuchung für Koi Datum des Untersuchs: Date of examination: 1. Angaben zur Praxis / Tierarzt Vet details Name des Tierarztes Name of Vet Name der Praxis Name of practice Adresse Address Beruf

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

DEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX

DEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX FUGENSYSTEME 4.3 BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN floor profiles - field limitation joints 490/AL Betonwerkstein etc.). Vollmetallkonstruktion, hoher Kantenschutz, gute Verbindung zum Mörtelbett durch

Mehr

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Wagenhebers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden, welches ansprechendes Design und durchdachte technische

Mehr

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Welcome to Premier Suisse Estates Willkommen bei Premier Suisse Estates Dr. Peter Moertl, CEO Premier Suisse

Mehr

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) -

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) - Application Form ABOUT YOU First name(s): Surname: Date of birth : Gender : M F Address : Street: Postcode / Town: Telephone number: Email: - Please affix a photo of yourself here (with your name written

Mehr

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W Cement Cementcoated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées mit zwei oder mehr Fahnenanschlüssen Bauform Style Modèle Widerstandswertbereich Resistance range Plage de valeurs WiderstandswertToleranzen

Mehr

pluto Pluto The Pluto collection will stand out in any interior. The chrome frame contrasts with the transparent mesh and contemporary shades of upholstery. Pluto conveys a harmony of design and function.

Mehr

Ihr Messestand nach Mass Votre stand de foire sur mesure

Ihr Messestand nach Mass Votre stand de foire sur mesure Ihr Messestand nach Mass Votre stand de foire sur mesure 1 2 Allgemeine Informationen Informations générales 100 cm 250 cm 50 cm 300 cm Der Messestand mit Informationen rund um die Schweizerische Metall-Union

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

Fluid-Particle Multiphase Flow Simulations for the Study of Sand Infiltration into Immobile Gravel-Beds

Fluid-Particle Multiphase Flow Simulations for the Study of Sand Infiltration into Immobile Gravel-Beds 3rd JUQUEEN Porting and Tuning Workshop Jülich, 2-4 February 2015 Fluid-Particle Multiphase Flow Simulations for the Study of Sand Infiltration into Immobile Gravel-Beds Tobias Schruff, Roy M. Frings,

Mehr

DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES

DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES IMMER DAS RICHTIGE WERKZEUG Wer gute Arbeit leisten möchte, braucht immer die

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound KEYFOUND! Marktführer in der Schweiz und empfohlen von Versicherungen und Polizeidienststellen.

Mehr

Outline. 5. A Chance for Entrepreneurs? Porter s focus strategy and the long tail concept. 6. Discussion. Prof. Dr. Anne König, Germany, 27. 08.

Outline. 5. A Chance for Entrepreneurs? Porter s focus strategy and the long tail concept. 6. Discussion. Prof. Dr. Anne König, Germany, 27. 08. Mass Customized Printed Products A Chance for Designers and Entrepreneurs? Burgdorf, 27. 08. Beuth Hochschule für Technik Berlin Prof. Dr. Anne König Outline 1. Definitions 2. E-Commerce: The Revolution

Mehr

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip. Windows 7 / Vista / XP / ME / 2000 / NT TwixClip G2 Internet nun g Mit EU N n A ruferken Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.ch

Mehr

ETF _ Global Metal Sourcing

ETF _ Global Metal Sourcing _ Global Metal Sourcing ist in wichtigen Beschaffungsund Absatzmärkten zu Hause is at home in major procurement and sales markets Bulgaria China India Italy Serbia Slovenia Slovakia Spain _ Services Globale

Mehr

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 English Version Bahnbuchungen so einfach und effizient wie noch nie! Copyright Copyright 2014 Travelport und/oder Tochtergesellschaften. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

A central repository for gridded data in the MeteoSwiss Data Warehouse

A central repository for gridded data in the MeteoSwiss Data Warehouse A central repository for gridded data in the MeteoSwiss Data Warehouse, Zürich M2: Data Rescue management, quality and homogenization September 16th, 2010 Data Coordination, MeteoSwiss 1 Agenda Short introduction

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN ) ) ) 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

XV1100K(C)/XV1100SK(C)

XV1100K(C)/XV1100SK(C) Lexware Financial Office Premium Handwerk XV1100K(C)/XV1100SK(C) All rights reserverd. Any reprinting or unauthorized use wihout the written permission of Lexware Financial Office Premium Handwerk Corporation,

Mehr

Neben unseren Standardprodukten können Sie natürlich individuell nach Ihren Bedürfnissen gefertigte Gestelle / Transportwagen erhalten,

Neben unseren Standardprodukten können Sie natürlich individuell nach Ihren Bedürfnissen gefertigte Gestelle / Transportwagen erhalten, Dieser Katalog soll Ihnen einen ersten Eindruck unserer Leistungsfähigkeit vermitteln, natürlich ist unser Spektrum zu groß, um alle unsere Produkte hier abbilden zu können. In unserem Lieferprogramm finden

Mehr

Special shower enclosure - Sonderprodukte

Special shower enclosure - Sonderprodukte In order to face increasing needs of particular on size items for specific destination as Hotel, Motorhome/Caravan, Holiday cruiser, Beauty farm, old and disabled people Supplies, samo has developed a

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1}

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1} Seite 1 von 8 Dichtheitsprüfgeräte für jeden Einsatz MPG - Dichtheitsprüfgerät Haltungsprüfung mit Luft Haltungsprüfung mit Wasser Hochdruckprüfung von Trinkwasserleitungen Druckprüfung von Erdgasleitungen

Mehr

1262 FRAME 4er-Sofa Sunniva sand, Flachstahlfuss chrom glanz

1262 FRAME 4er-Sofa Sunniva sand, Flachstahlfuss chrom glanz 4er-Sofa Sunniva sand, Flachstahlfuss chrom glanz 2.5er-Sofa und Tischchen Santana moro, Alufuss poliert 4er-Sofa Sunniva sand, Flachstahlfuss chrom glanz Hocker Flachstahlfuss chrom glanz 1252 FRAME Fauteuil

Mehr

Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2

Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2 Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2 von RA Dr. Till Jaeger OSADL Seminar on Software Patents and Open Source Licensing, Berlin, 6./7. November 2008 Agenda 1. Regelungen der GPLv2 zu Patenten 2. Implizite

Mehr

1. Auftraggeber client. 1.1. Firmenname: company name: 1.2. Straße: street: 1.3. Ort: place: 1.4. Telefon: phone: 1.5. Fax: fax:

1. Auftraggeber client. 1.1. Firmenname: company name: 1.2. Straße: street: 1.3. Ort: place: 1.4. Telefon: phone: 1.5. Fax: fax: Seite 1 von 10 page 1 of 10 Antrag zur Zertifizierung eines PV Moduls und einer Fertigungsstätteninspektion des zu zertifizierenden Produkts Information about the certificate owner and the manufacturing

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch 1 LEITERN ÉCHELLES 10/14 puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten t +41 56 648 88 88 f +41 56 648

Mehr

THE BIG BREAK company www.comec.it

THE BIG BREAK company www.comec.it THE BIG BREAK company www.comec.it strong reliable high performance ALL IN brecher / CONCASSEURS AufGABERINNEN / Goulottes d alimentation Zuverlässig und verschleißarm auch unter schwersten Einsatzbedingungen

Mehr

Campus. AZEK Campus Program October December 2015. www.azek.ch/campus. Location/Date Theme/Speakers Language/Address. October 2015.

Campus. AZEK Campus Program October December 2015. www.azek.ch/campus. Location/Date Theme/Speakers Language/Address. October 2015. October 2015 «Basic» Campus Tax October 02, 2015 France October 27, 2015 Belgium October 27, 2015 United Kingdom November 10, 2015 Spain November 11, 2015 Italy November 11, 2015 «Basic» Campus Tax November

Mehr

K210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!

K210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!! K2 Catalogue / 11 Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!! Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!

Mehr

SAP PPM Enhanced Field and Tab Control

SAP PPM Enhanced Field and Tab Control SAP PPM Enhanced Field and Tab Control A PPM Consulting Solution Public Enhanced Field and Tab Control Enhanced Field and Tab Control gives you the opportunity to control your fields of items and decision

Mehr

SEKTION 43 F - Baader f/2 Highspeed- Filter und Filtersätze

SEKTION 43 F - Baader f/2 Highspeed- Filter und Filtersätze 1 von 5 13.08.2014 12:35 SEKTION 43 F - Baader f/2 Highspeed- Filter und Filtersätze BAADER FILTER und SPANNUNGSFREI GEFASSTE FILTER - od warum dürfen Baader Filter in Ihren Fassungen "klappern" Here we

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

ZK2000SF ACCESS CONTROL ZUTRITTSKONTROLLE

ZK2000SF ACCESS CONTROL ZUTRITTSKONTROLLE ZUTRITTSKONTROLLE ACCESS CONTROL SMPX.xx SMPX.xG ZK2000SF Kommunikation über ISDN oder TCP/IP Intelligenter ler Individuelle Rechteverwaltung Verwaltung von 150.000 Personen Communication via ISDN or TCP/IP

Mehr

Chemical heat storage using Na-leach

Chemical heat storage using Na-leach Hilfe2 Materials Science & Technology Chemical heat storage using Na-leach Robert Weber Empa, Material Science and Technology Building Technologies Laboratory CH 8600 Dübendorf Folie 1 Hilfe2 Diese Folie

Mehr