filo NV Montageanleitung mounting instructions
|
|
- Oswalda Winkler
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 filo NV Montageanleitung mounting instructions body head
2
3 filo NV Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 21
4 $ 0.2m Sicherheitshinweise Die Montage von Elektrokomponenten darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden! Vor den Arbeiten an der Leuchte diese unbedingt vom Netz trennen! Den Sicherheitsabstand zu brennbaren Objekten einhalten! Vor dem Wechsel des Reflektorkopfes, des Reflektors und des Leuchtmittels, Leuchte ausschalten und abkühlen lassen. Vorsicht, Verbrennungsgefahr! Niemals den heißen Reflektorkopf, nur den Leuchtenarm im mittleren oder unteren Bereich berühren! Reparaturarbeiten dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal oder dem Hersteller durchgeführt werden. 2
5 Produktbeschreibung Occhio filo NV ist eine Niedervolt- Halogen-Leuchte der Schutzklasse 3. Die Leuchte wird wahlweise mit verschiedenen Reflektorköpfen ausgeliefert. Inhalt 3 Produktbeschreibung 5 Aufbau 6 Montage Höhenverstellung 7 Montagemöglichkeiten 8 Montage mit Hohlraum-/Einputzdose 10 Montage mit Aufbaudose 12 Montage mit Baldachin und Kabel 16 Leuchtmittel einsetzen 17 Reflektorkopf aufsetzen/wechseln 17 Leuchtmittel wechseln 18 Leuchte einstellen 20 Pflegehinweise 20 Info & Kontakt 20 Technische Daten 3
6 4
7 Aufbau Höhenverstellung (optional) Leuchtenkörper Reflektorkopf 5
8 Montage Höhenverstellung Die optionale Höhenverstellung muss vor der Montage der Leuchte angebracht werden! Silikonring auf die Höhenverstellung aufschieben. Kabel nach Schema durch untere Öse, Silikonring und obere Öse führen. 6
9 Montagemöglichkeiten Hohlraum-/Einputzdose Die filo Version mit flacher Deckendose und Abdeckplatte für direkten Kabeleinlass, ermöglicht die direkte Montage auf einer Deckeneinputz oder Hohlraumdose. Aufbaudose Mit der Aufbaudose und der Abdeckplatte für direkten Kabeleinlass ist die Montage auf festen Decken möglich. Baldachin und Kabel Das Zubehörset Baldachin und Kabelumlenkung erlaubt die Montage einer oder mehrerer Leuchten neben einem Deckenanschluss. 7
10 12 V Montage mit Hohlraum-/Einputzdose $ Achtung! Vor der Montage alle stromführenden Leitungen vom Stromnetz trennen! Flache Dose auf Hohlraum-Einputzdose aufschrauben. So drehen, dass die Leuchte die gewünschte Ausrichtung besitzt. Leuchtenanschlusskabel durch Abdeckplatte und Zugentlastung führen. Die gewünschte Höhe der Leuchtenabhängung einstellen und die Schraube in der Zugentlastung festziehen. Dann das überstehende Kabel auf ca. 8 cm kürzen. Kabelenden abisolieren und mit Aderendhülsen versehen. Schutzleiter ist nicht notwendig. Stahlseil (nicht stromführend) am Ende des Aussenmantels ablängen. Stahlseil nicht elektrisch verbinden! 8
11 Montage mit Hohlraum-/Einputzdose Kabelenden nach Schema anschließen. Polung beachten! 12 V 12 V Abdeckplatte auf flache Dose aufsetzen und mit mitgelieferten Inbusschrauben anschrauben. 9
12 12 V Montage mit Aufbaudose $ Achtung! Vor der Montage alle stromführenden Leitungen vom Stromnetz trennen! Aufbaudose über den Stromauslass an der Decke setzen und so drehen, dass die Leuchte die gewünschte Ausrichtung hat. Positionen der Bohrlöcher durch die Befestigungsschlitze anzeichnen. Auf den Verlauf der Zuleitung in der Decke achten! Zwei Löcher ø 6 mm bohren, Dübel bündig einsetzen und Dose anschrauben. 12 V Die Kabelenden der Netzleitung an der Klemme der Aufbaudose nach Schema anschließen. Leuchtenanschlusskabel durch Abdeckplatte und Zugentlastung führen. Schraube der Zugentlastung auf gewünschter Höhe festziehen. Überstehendes Kabel auf ca. 8 cm kürzen. Kabelenden abisolieren und mit Aderendhülsen versehen. Schutzleiter ist nicht notwendig. Stahlseil (nicht stromführend) am Ende des Aussenmantels ablängen. Stahlseil nicht elektrisch verbinden! 10
13 Montage mit Aufbaudose Kabelenden nach Schema anschließen. Polung beachten! 12 V Abdeckplatte auf die Aufbaudose aufsetzen und anschrauben. 11
14 Montage mit Baldachin und Kabel $ Achtung! Vor der Montage alle stromführenden Leitungen vom Stromnetz trennen! Die Kabelumlenkung an die gewählte Position an der Decke setzen und die Bohrung anzeichnen. Dabei auf den Verlauf der Zuleitung in der Decke achten! Loch ø 6 mm bohren und Dübel bündig einsetzen. Beiliegenden Inbusschlüssel in das Montageloch der Kabelumlenkung stecken und mit diesem die Kabelumlenkung einschrauben. 12
15 Montage mit Baldachin und Kabel 12 V Aufbaudose über den Stromauslass an der Decke setzen und so drehen, dass die Leuchte die gewünschte Ausrichtung hat. Positionen der Bohrlöcher durch die Befestigungsschlitze anzeichnen. Auf den Verlauf der Zuleitung in der Decke achten! Zwei Löcher ø 6 mm bohren, Dübel bündig einsetzen und Dose anschrauben. 12 V Die Kabelenden der Netzleitung an der Klemme der Aufbaudose nach Schema anschließen. Anschlusskabel durch Öse in Kabelumlenkung ziehen und bis zur Aufbaudose führen. 13
16 Montage mit Baldachin und Kabel Leuchtenanschlusskabel durch Tülle führen. Die gewünschte Höhe der Leuchtenabhängung einstellen und die Schraube in der Zugentlastung festziehen. Überstehendes Kabel auf ca. 8 cm kürzen. Kabelenden abisolieren und mit Aderendhülsen versehen. Stahlseil (nicht stromführend) am Ende des Aussenmantels ablängen. Stahlseil nicht elektrisch verbinden! 12 V Leuchte und Erdung der Abdeckplatte nach Schema an die Klemme anschließen. Abdeckplatte auf Aufbaudose aufsetzen und anschrauben. 14
17 15
18 Leuchtmittel einsetzen $ Achtung! Vor der Montage alle stromführenden Leitungen vom Stromnetz trennen! Reflektorköpfe abkühlen lassen! Niedervolthalogen Leuchtmittel in die Gy6.35 Stiftfassung setzen. Den Glaskolben des Leuchtmittels nur mit einem weichen Tuch, nicht mit der bloßen Hand anfassen. Fingerabdrücke auf dem Leuchtmittel vor dem Einschalten der Leuchte mit einem weichen Tuch abwischen. 16
19 Reflektorkopf aufsetzen/wechseln Die Montage des Reflektorkopfes wird in der getrennt beiliegenden Anleitung zum entsprechenden Reflektorkopf beschrieben. Leuchtmittel wechseln Das Wechseln des Leuchtmittels wird in der getrennt beiliegenden Anleitung zum entsprechenden Reflektorkopf beschrieben. 17
20 Leuchte einstellen Höhenverstellung Leuchte niedriger hängen: Kabel durch untere Öse nach unten schieben und durch Silikonring nachführen. Leuchte höher hängen: Kabel durch untere Öse nach oben schieben und durch Silikonring nachführen. Verstellbereich: ca. 30cm. D er Reflektorkopf ist ohne An schlag frei dreh bar. Reflektorkopf ausschließlich am Karbongriff drehen! Nur bei filo singolo: Um den Leuchtenkopf genau waagrecht auszurichten, kann der Ausleger durch leichtes Biegen vorsichtig justiert werden. Reflektorkopf waagerecht Reflector head horizontal 18
21 Leuchte einstellen Durch Drehen der Hülse unter der Abdeckplatte kann die Leuchte ausgerichtet werden. Umgelenkte Leuchten können durch Drehen des Kabels unterhalb der Kabelumlenkung und vor dem Baldachin ausgerichtet werden. MA_53471_filo_NV_de 07_
22 Pflegehinweise Zur Reinigung der Metall- als auch der Glasteile der Leuchte empfehlen wir die Verwendung eines Glasreinigers. Leuch te nur in abgekühltem Zu stand reinigen! Info & Kontakt Weitere Fragen beantwortet gerne Ihr Occhio Fachhändler Technische Daten Artikelbezeichnung: Occhio filo NV singolo Niedervolt-Halogen IRC Leuchtmittel Sockel Gy 6.35 max. 60 W Die Leuchte lässt sich über Niedervolt- Halogen-geeignete Wandeinbaudimmer betreiben. Technische und gestalterische Änderungen vorbehalten. 20
23 filo NV mounting instructions
24 $ 0.2m Safety precautions The assembly and installation of electrical components must be carried out only by qualified personnel. Before working on the lamp, always disconnect it from the mains. Maintain the minimum safety distance from flammable materials. Before changing the reflector head, the reflector, or the bulb, switch off the lamp and allow it to cool down. Caution, risk of burns. Never touch the reflector head while it is hot. Only handle the middle or bottom part of the lamp stem. Repairs must be carried out only by authorised, qualified personnel or the manufacturer. 22
25 Product description The Occhio filo NV is a safety class 3, low-voltage halogen lamp. The lamp is available with a choice of different reflector heads. Contents 23 Product description 25 Configuration 26 Fitting the height adjustment 27 Mounting options 28 Mounting with hollow ceiling/ plastering box 30 Mounting with spacing box 32 Fitting with baldachin and cable 36 Inserting the bulb 37 Fitting/replacing the reflector head 37 Replacing the bulb 38 Adjusting the lamp 40 Care instructions 40 Information & contact 40 Technical data 23
26 24
27 Configuration Height adjustment (optional) Lamp body Reflector head 25
28 Fitting the height adjustment The optional height adjustment must be fitted before mounting the lamp. Slide the silicon ring onto the height adjustment. Guide the cable through the lower eye, silicon ring and upper eye as shown in the diagram. 26
29 Mounting options Hollow ceiling/plastering box The filo version with a flat ceiling box and cover plate for direct cable entry allows the lamp to be mounted directly on a ceiling plastering box or a hollow ceiling box. Spacing box Using the spacing box and cover plate for direct cable entry, it is possible to mount the lamp onto a solid ceiling. Baldachin and cable The baldachin and cable deflector accessory kit allows one or several lamps to be mounted next to a ceiling connection. 27
30 12 V Mounting with hollow ceiling/plastering box $ Caution Before fitting, disconnect all currentcarrying lines from the mains supply. Screw the flat box onto the hollow ceiling/ plastering box. Turn it until the lamp has the required alignment. Guide the lamp connection cable through the cover plate and cord grip. Adjust the suspension of the lamp to the desired height and tighten the screw in the cord grip. Then shorten the remaining cable to approx. 8 cm. Strip the ends of the cable and fit them with wire end sleeves. A grounding conductor is not necessary. Cut to length the steel cable (not carrying a current) at the end of the outer sheath. Do not electrically connect the steel cable. 28
31 Mounting with hollow ceiling/plastering box 12 V Connect the ends of the cable as shown in the diagram. Correct polarity must be observed. 12 V Fit the cover plate onto the flat box and screw this on using the Allen screws provided. 29
32 12 V Mounting with spacing box $ Caution Before fitting, disconnect all currentcarrying lines from the mains supply. Place the spacing box over the power outlet cable and against the ceiling, and turn it until the lamp has the required alignment. Mark the position of the drill holes through the fixing slots. Check where the supply cable is routed in the ceiling. Drill two 6 mm diameter holes, insert the rawlplugs flush with the ceiling and screw on the spacing box. 12 V Connect the ends of the mains cable wires to the terminal block in the spacing box according to the wiring diagram. Guide the lamp connection cable through the cover plate and cord grip. Tighten the cord grip screw at the desired height. Shorten the remaining cable to approx. 8 cm. Strip the ends of the cable and fit them with wire end sleeves. A grounding conductor is not necessary. Cut to length the steel cable (not carrying a current) at the end of the outer sheath. Do not electrically connect the steel cable. 30
33 Mounting with spacing box 12 V Connect the ends of the cable as shown in the diagram. Correct polarity must be observed. Fit the cover plate onto the cable socket and screw it on. 31
34 Fitting with baldachin and cable $ Caution Before fitting, disconnect all currentcarrying lines from the mains supply. Place the cable deflector against the ceiling in the desired position and mark the drill hole. At the same time, check where the supply cable is routed in the ceiling. Drill a 6 mm diameter hole and insert the rawlplug flush with the ceiling. Insert the enclosed Allen key into the cable deflector fitting hole and, using the Allen key, screw the cable deflector into the ceiling. 32
35 Fitting with baldachin and cable 12 V Place the spacing box over the power outlet cable and against the ceiling, and turn it until the lamp has the required alignment. Mark the position of the drill holes through the fixing slots. Check where the supply cable is routed in the ceiling. Drill two 6 mm diameter holes, insert the rawlplugs flush with the ceiling, and screw on the spacing box. 12 V Connect the ends of the mains cable wires to the terminal block in the spacing box according to the wiring diagram. Pull the connection cable through the eye in the cable deflector and guide it across to the spacing box. 33
36 Fitting with baldachin and cable Guide the lamp connection cable through the grommet. Adjust the suspension of the lamp to the desired height and tighten the screw in the cord grip. Shorten the remaining cable to approx. 8 cm. Strip the ends of the cable and fit them with wire end sleeves. Cut to length the steel cable (not carrying a current) at the end of the outer sheath. Do not electrically connect the steel cable. 12 V Connect the lamp and cover plate earth to the terminal block as shown in the wiring diagram. Fit the cover plate onto the spacing box and screw it on. 34
37 35
38 Inserting the bulb $ Caution Before fitting, disconnect all currentcarrying lines from the mains supply. Allow reflector heads to cool. Fit the low voltage halogen bulb into the Gy 6.35 pin socket. Always use a soft cloth when handling the bulb glass. Never touch it with bare hands. Use a soft cloth to wipe off any finger prints left on the bulb before switching the lamp on. 36
39 Fitting/replacing the reflector head Fitting the reflector head is described separately in the enclosed instructions for the respective reflector head. Replacing the bulb Replacing the bulb is described separately in the enclosed instructions for the respective reflector head. 37
40 Adjusting the lamp Height adjustment To hang the lamp lower: Push the cable downwards through the lower eye guide and pull it through the silicon ring. To hang the lamp higher: Push the cable upwards through the lower eye guide and pull it through the silicon ring. Adjustable range: Approx. 30 cm. The reflector head does not have any limiters and can be freely rotated. Only turn the reflector head by the carbon rod. Only for the filo singolo: In order to align the lamp head perfectly horizontal, the bracket can be adjusted by gently bending it slightly. Reflektorkopf waagerecht Reflector head horizontal 38
41 Adjusting the lamp The lamp can be aligned by turning the sleeve under the cover plate. Deflected lamps can be aligned by turning the cable beneath the cable deflector and in front of the baldachin. MA_53471_filo_NV_en 07_
42 Care instructions For cleaning both the metal and the glass parts of the lamp, we recommend using a glass cleaner. Always allow the lamp to cool down before cleaning. Information & contact Your Occhio specialist retailer will gladly answer any other questions info@occhio.com Technical data Product designation: Occhio filo NV singolo Low-voltage halogen IRC bulb Gy 6.35 socket Max. 60 W The lamp can be operated by built-in wall dimmers suitable for low-voltage halogen bulbs. Subject to technical and design modifications without notice. 40
43
44 Occhio GmbH Wiener Platz 7 D München Fon Fax info@occhio.com
Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions
Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch Montageanleitung mounting instructions body head Aufbaudose mit Schalter Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 9 $ 0.2m Sicherheitshinweise Die
Mehrsospeso NV Montageanleitung mounting instructions
sospeso NV Montageanleitung mounting instructions sospeso NV Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 21 $ 0.2m Sicherheitshinweise Die Montage von Elektrokomponenten darf nur von qualifiziertem
MehrSchnurdimmer Cord dimmer. Montageanleitung mounting instructions
Schnurdimmer Cord dimmer Montageanleitung mounting instructions body head Schnurdimmer Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 13 $ 0.2m Sicherheitshinweise Die Montage von Elektrokomponenten darf
Mehrsospeso HV Montageanleitung mounting instructions
sospeso HV Montageanleitung mounting instructions sospeso HV Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 21 $ 0.2m Sicherheitshinweise Die Montage von Elektrokomponenten darf nur von qualifiziertem
Mehrfilo HV Montageanleitung mounting instructions
filo HV Montageanleitung mounting instructions singolo doppio body head filo HV Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 29 singolo doppio $ 0.2m Sicherheitshinweise Die Montage von Elektrokomponenten
Mehrsistema soffitto tre/cinque HV Montageanleitung mounting instructions
sistema soffitto tre/cinque HV Montageanleitung mounting instructions body head sistema soffitto tre/cinque HV Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 33 $ 0.2m Sicherheitshinweise Die Montage
MehrPuro Reflektorköpfe Puro reflector heads
Puro Reflektorköpfe Puro reflector heads Montageanleitung mounting instructions A-E T, U P, Q body head Puro Reflektorköpfe Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 17 A-E T, U P, Q $ Sicherheitshinweise
MehrSensordimmertrafo Sensor dimmer transformer. Montageanleitung mounting instructions
Sensordimmertrafo Sensor dimmer transformer Montageanleitung mounting instructions body head Sensordimmertrafo Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 17 $ 0.2m Sicherheitshinweise Die Montage
MehrDivo Reflektorköpfe Divo reflector heads. Montageanleitung mounting instructions
Divo Reflektorköpfe Divo reflector heads Montageanleitung mounting instructions body head Divo Reflektorköpfe Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 21 $ Sicherheitshinweise Die Montage von Elektrokomponenten
Mehrsogno HV Montageanleitung mounting instructions
sogno HV Montageanleitung mounting instructions sogno HV Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 13 $ 0.2m Sicherheitshinweise Die Montage von Elektrokomponenten darf nur von qualifiziertem Fachpersonal
MehrAdapterring für Decken-/ Hohlraumdose groß Adapter ring for ceiling box/ built-in box (large) Montageanleitung mounting instructions
Adapterring für Decken-/ Hohlraumdose groß Adapter ring for ceiling box/ built-in box (large) Montageanleitung mounting instructions body head Adapterring für Decken-/ Hohlraumdose groß Montageanleitung
MehrSet zur Durchverdrahtung loop-in loop-out set. Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 21
Set zur Durchverdrahtung loop-in loop-out set Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 21 2 Inhalt Sicherheitshinweise 4 Produktbeschreibung 5 Montage Più 6 Montage Più alto 3d / io 3d up 3 Technische
Mehrsistema quattro/sei HV Montageanleitung mounting instructions
sistema quattro/sei HV Montageanleitung mounting instructions body head sistema quattro/sei HV Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 29 Lesen Sie die Montage-/Gebrauchsanweisung sorgfältig durch,
MehrOcchio controller. Montageanleitung mounting instructions
Occhio controller Montageanleitung mounting instructions body head Occhio controller Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 17 $ 0.2m Sicherheitshinweise Die Montage von Elektrokomponenten darf
Mehrterra HV Montageanleitung mounting instructions
terra HV Montageanleitung mounting instructions body head terra HV Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 21 Sicherheitshinweise $ 0.2m Die Montage von Elektrokomponenten darf nur von qualifiziertem
MehrTilt Wall. Montage- und Gebrauchsanleitung. Assembly instructions and manual.
Tilt Wall Montage- und Gebrauchsanleitung Assembly instructions and manual www.nyta.eu Montagehinweise & Begriffserklärung Assembly direction and glossary Vor der Montage alle stromführenden Leitungen
MehrPiù alto HV. 2 Anleitung 25 Instructions
Più alto HV 2 Anleitung 25 Instructions Sicherheitshinweise $ Die Montage von Elektrokomponenten darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden! Vor den Arbeiten am Strahler diesen unbedingt
MehrOcchio light module. »cc« Austauschanleitung Replacement instructions. Più, Più R, Più RS io spotlights. light module
Occhio light module Austauschanleitung Replacement instructions light module Più, Più R, Più RS io spotlights»cc« Inhalt / Contents Sicherheitshinweise 04 Produktbeschreibung 05 Benötigte Werkzeuge 07
MehrLED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams
Treiber: Anschlussschemata driver: connection diagrams TCI DC MAXI JOLLY DALI für 18W (Konstantstromversorgung), 500mA, dimmbar via Taster (Push) / 1-10V / DALI 6Z1851 Sicherheitshinweise Montagehinweise
MehrLED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams
ED Treiber: Anschlussschemata ED driver: connection diagrams TCI DC JOY MD für 18W ED (Konstantstromversorgung), 500mA, dimmbar via Phasenabschnittsdimmer / Taster (Push) 6Z 18 50 Sicherheitshinweise Montagehinweise
MehrLED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams
ED Treiber: Anschlussschemata ED driver: connection diagrams TCI DC JOY MD für 18W ED (Konstantstromversorgung), 500mA, dimmbar via Phasenabschnittsdimmer / Taster (Push) 6Z 18 50 Sicherheitshinweise Montagehinweise
MehrSento Reflektorköpfe Sento reflector heads. Montageanleitung mounting instructions
Sento Reflektorköpfe Sento reflector heads Montageanleitung mounting instructions body head Sento Reflektorköpfe Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 21 $ Sicherheitshinweise Die Montage von
Mehrsensorpad Montageanleitung mounting instructions
sensorpad Montageanleitung mounting instructions body head sensorpad Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 13 $ $ Sicherheitshinweise Das Occhio sensorpad darf nur an einen Occhio cotroller angeschlossen
MehrGehäuse due NV für singolo/soffitto due NV. Anleitung Instructions
Gehäuse due NV für singolo/soffitto due NV Anleitung Instructions Inhalt Contents 2 Sicherheitshinweise 2 Produktbeschreibung 3 Aufbau 4 Montage 8 Sicherheit 9 Montage an Track 12 Leuchte einstellen 13
MehrPiù alto² track CDM. 2 Anleitung 29 Instructions
Più alto² track CDM 2 Anleitung 29 Instructions Sicherheitshinweise $ Die Montage von Elektrokomponenten darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden! Vor den Arbeiten am Strahler diesen
MehrInstallation guide for Cloud and Square
Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)
MehrLED Konverter: Anschlussschemata LED converter: connection diagrams
LED Konverter: Anschlussschemata LED converter: connection diagrams TCI DC MAXI JOLLY DALI 48V DC, 48W (Konstantspannungsversorgung), dimmbar via Taster (Push) / 1-10V / DALI 6Z 48 10 00 Sicherheitshinweise
Mehrlui alto v VOLT Montageanleitung Mounting instructions
lui alto v VOLT Montageanleitung Mounting instructions Produktbeschreibung Deckenstrahler für Aufputzmontage, Anschluss an 230 V AC Netzspannung, dimmbar via Phasenabschnittdimmer*. Zoom-Objektiv, Lichtkegel
MehrPiù alto HV. Montageanleitung mounting instructions
Più alto HV Montageanleitung mounting instructions Più alto HV Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 65 2 Inhalt Sicherheitshinweise 4 Produktbeschreibung 5 1 2 3 Montage head 7 Installation
Mehrlettura NV Montageanleitung mounting instructions
lettura NV Montageanleitung mounting instructions body head lettura NV Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 27 $ 0.2m $ $ Sicherheitshinweise Die Montage von Elektrokomponenten darf nur von
MehrGehäuse due CDM für faro singolo/soffitto due CDM. Anleitung Instructions
Gehäuse due CDM für faro singolo/soffitto due CDM Anleitung Instructions Inhalt Contents 2 Sicherheitshinweise 2 Produktbeschreibung 3 Aufbau 4 Montage 7 Sicherheit 8 Montage an Track 11 Leuchte einstellen
MehrPiù alto NV. Montageanleitung mounting instructions
Più alto NV Montageanleitung mounting instructions Più alto NV Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 53 2 Inhalt Sicherheitshinweise 4 Produktbeschreibung 5 1 2 3 Montage head 7 Installation
MehrBremszugaustauch für Rollator Nitro
Bremszugaustausch am Rollator Nitro Es gibt Methoden den Bremszug am Rollator Nitro zu wechseln. Bei der. Methode wird ein mm Inbusschlüssel sowie ein Phillips Kreuzschlitzschraubendreher und Klebe-oder
Mehrcutsheet Sento verticale mains voltage halogen Wall lamp - modular system consisting of body and head
mains voltage halogen 1 5 Wall lamp - modular system consisting of body and head Thanks to its unique modularity the Occhio head-body system delivers impressive lighting solutions for your room. For different
MehrMontageanleitung / Mounting Instruction
Montageanleitung / Mounting Instruction FR 771, Differential-Kulissenauszug Bodenmontage, 125 kg Tragkraft, mit Gegenführung FR 771, Progressive-Action Pantry Pullout, Bottom Mount 275 LBS. Capacity, with
MehrFOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler
FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler Solar Charge Regulator Einbauanleitung mounting guidelines Einbauanleitung Diese Anleitung ist eine Ergänzung zu folgenden Installationsanleitungen: D "FOX-150
MehrSchutzart IP 20 protection degree IP 20 18
MODUL L 196 Pendelleuchte / suspended luminaire MONTAGE / MOUNTING 010-614. 009-282. 010-095 24 V DC / 40 W 010-613. 009-281. 010-094 24 V DC / 45 W Schutzart IP 20 protection degree IP 20 18 max. 1500
MehrSchutzart IP 20 protection degree IP 20 18
MODUL L 196 Pendelleuchte / suspended luminaire MONTAGE / MOUNTING 010-614. 009-282. 010-095 direktstrahlend / direct beam 010-613. 009-281. 010-094 mit Indirektlichtanteil / with indirect light component
MehrDATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: 004-55 MODUL Q 36 DECKENANBAULEUCHTE / CEILING-MOUNTED LUMINAIRE Extrem flache, nur 0 mm hohe LED.next Deckenanbauleuchte für Direktmontage. Alternativ mit Montagekonsole
MehrSento body verticale. Montageanleitung Mounting instructions. Sento
Sento body verticale Montageanleitung Mounting instructions up Sento Sento body verticale Montageanleitung up flat De 2 Inhalt Sicherheitshinweise 4 Produktbeschreibung 5 Montage body 7 Anhang 23 Informationen
MehrPostfach / P.O.Box 1430 D Markdorf Tel.: / Fax: / 6218 Internet: Mail:
Postfach / P.O.Box 43 D - 8867 Markdorf Tel.: + 49 7544 / 964 Fax: + 49 7544 / 68 Internet: http://www.linnig.com Mail: webinfo@linnig.com Montageanleitung LINNIG Elektromagnetkupplung LA4. / LA6. housing
MehrSento»cc«body. Montageanleitung Mounting instructions. Sento cc «
Sento»cc«body Montageanleitung Mounting instructions» Sento cc « Sento»cc«body soffitto due Montageanleitung flat De 2 Inhalt Sicherheitshinweise 4 Produktbeschreibung 5 Montage body 7 Wechsel Karbongriff/
Mehr1 Allgemeine Information
1 Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 867 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf
MehrPiù alto LED. Montageanleitung mounting instructions
Più alto LED Montageanleitung mounting instructions Più alto LED Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 33 2 Inhalt Sicherheitshinweise 4 Produktbeschreibung 5 1 2 3 Montage head 7 Installation
MehrWestfalia Bedienungsanleitung. Nr
Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108610 Bedienungsanleitung Edelstahl Sicherheits-Brennbehälter Artikel Nr. 10 99 83 Sicherheitshinweise Der Sicherheits-Brennbehälter ist zur Verwendung in dem Westfalia
MehrFR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung
http://www.fulterer.com http://www.fultererusa.com Instructions F777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 00 kg Tragkraft, mit Gegenführung F777 Progressive-Action Pantry Pull-out, Bottom Mount 450
MehrMontageanleitung Schwert Assembly instructions Sword
Position Artikel-Nr. Bezeichnung Position Article no. Article name 1 1927va Glasplattenhalter(Gabel) für VSG16/Glass panel mount (fork) for LSG 16 2 1705va Verstellbare Wandgabelbefestigung für Auslegervordach/
MehrTriASS Schreibtische. TriASS Schreibtischsystem Montageanleitung. TriASS Desking System Assembly Instructions. Das Assmann Prinzip. Gute Arbeit.
Das Assmann Prinzip. Gute Arbeit. TriASS Schreibtischsystem Montageanleitung TriASS Desking System Assembly Instructions The Assmann principle. Designed to work well. TriASS Desks Schreibtisch, Typ ST16
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 110010 Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss Weiß-matt Optik im Lieferumfang
MehrPhone: 800.894.0412 - Fax: 888.723.4773 - Web: www.ctiautomation.net - Email: info@ctiautomation.net
MLDSET-Mx-yy00T (T-Shape) MLDSET Komponenten (im Lieferumfang enthalten): UDC-yy00-S2 Muting Transceiver MLD530-RT2M oder MLD530-RT3M MLD-M002 oder MLD-M003 SET-AC-MTX.2-2S (T-Shape) SET-AC-MTX.2-2SA (L-Shape)
MehrDelta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS
Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-LAN Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-LAN System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:
MehrMontageanleitung Racing Lenkerstummelsatz
Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz Bei Verwendung der Racing Lenkerstummel muss erst ein Loch (Bild 2) zur Befestigung der Armaturen gebohrt werden. Durchmesser = 3,5 mm / Abstand vom Lenkerende
Mehrtorqeedo heckmotorhalterung stern-motor-bracket holiday/explorer Riverstar, adventure
torqeedo heckmotorhalterung stern-motor-bracket holiday/explorer Riverstar, adventure MONTAGEANLEITUNG Assembly instructions Besitzer/Name: Owner/name: PLZ, Ort: Post code, town: Straße, Nr.: Street, nr:
MehrSixpack with NTC. Features / Eigenschaften. power range up to 1,2 kv / 25 A (trench) 3 Phase IGBT FRED Inverter Bridge 6-Pack flow concept NTC
Sixpack with NTC flowpack 0 Features / Eigenschaften power range up to 1,2 kv / 25 A (trench) 3 Phase IGBT FRED Inverter Bridge 6-Pack flow concept NTC Copyright Tyco by Electronics Vincotech Finsinger
MehrWICSTYLE. Technische Information Technical information. Einbauanleitung Rollenband Installation guide butt hinge
Einzelteile Lieferumfang / Individual parts scope of supply Montage des Türbands / Installation of the hinge Zweiteilig Two-piece 1. Flügelbandteil Hinge blade for door 2. Lagerbolzen Bearing pin 3. Rahmenbandteil
MehrASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG. 3 Circuit ( 230V ) Tracks and Adaptors. 3 Phasen ( 230V ) Stromschienen und Adaptoren.
Essential safety Informations This product is suitable for 3-circuit track systems ( EUTRAC and comparable). This product is suitable for indoor dry locations only. The track system must be installed and
MehrPiù alto 3d HV. Montageanleitung mounting instructions. up flat plug track
Più alto 3d HV Montageanleitung mounting instructions up flat plug track Più alto 3d HV Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 45 up flat plug track 2 Inhalt Sicherheitshinweise 4 Produktbeschreibung
MehrMontageanleitung / Mounting Instruction
Montageanleitung / Mounting Instruction FR 771, Differential-Kulissenauszug Bodenmontage, 125 kg Tragkraft, mit GegenfÄhrung FR 771, Progressive-Action Pantry Pullout, Bottom Mount 275 LBS. capacity, with
MehrDATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: FARBTEMPERATUR: 010-489 2700K 008-597 3000K 010-490 4000K AIR MAXX LED 250 POWER WANDAUFBAULEUCHTE BEIDSEITIG ABSTRAHLEND / WALL-MOUNTED LUMINAIRE DOUBLE-SIDED LED.next
MehrDATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: FARBTEMPERATUR: 010-478 2700K 008-591 3000K 010-477 4000K AIR MAXX LED 130 POWER WANDAUFBAULEUCHTE EINSEITIG ABSTRAHLEND / WALL-MOUNTED LUMINAIRE SINGLE-SIDED LED.next
MehrDATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET Art.-Nr.: 545-152 Farbtemperatur: 3000 K LAMP 250 FREE TISCHLEUCHTE / DESK LUMINAIRE LED.next Tischleuchte, intuitiv bedien- und dimmbar durch die berührungslose Gestensteuerung,
MehrInstallation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray
Content of Assembly Instruction I. Required tools II. Required parts III. Installation Inhalt der Montageanleitung I. Benötigte Werkzeuge II. Benötigte Teile III. Installation I. Required tools: I. Benötigtes
MehrHinweisblatt indication sheet
Seite page 1 von of 7 Hinweisblatt indication sheet Typ: / type: Leuchtstoffleuchten (z.b.: 50010400, 53500100) Kurzbezeichnung: Lampenwechsel bei Leuchtstoffleuchten short term: exchange of fluorescent
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341114 Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, 220-240V AC/50-60Hz, 40,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Glas Weiß-satiniert Optik im Lieferumfang Elektrische
MehrDATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: FARBTEMPERATUR: 010-439 2700K 005-782 3000K 010-440 4000K AIR MAXX LED 250 WANDAUFBAULEUCHTE / WALL-MOUNTED LUMINAIRE LED.next Wandaufbauleuchte mit ausgeblendetem Direkt-
MehrData sheet Langfeldkassetten Einhängesystem Long span tiles - hang-in system. Datenblatt KLH-H
Standardkonstruktion mit H-Profil - Noniusabhänger Standard design with H-profile - nonius suspension u w y r e t Detail A Detail C q i Detail B Normbedarf: Standard components required: Bedarf / m 2 Quantity
MehrPiù piano HV Più piano in HV. Anleitung
Più piano HV Più piano in HV Anleitung Sicherheitshinweise $ Die Montage von Elektrokomponenten darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden! Vor den Arbeiten am Strahler diesen unbedingt
MehrDATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: SQUEEZE 3 PENDELLEUCHTE / SUSPENDED LUMINAIRE LED.next höheneinstellbare Pendelleuchte für den Home- und Loungebereich. Einzeln oder aber auch in Gruppen anwendbar. Lichtaustritt
MehrZehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
MehrMontageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting
Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe
MehrSYSTEM COMPONENTS FOR 3~ RECESSED TRACK STANDARD 3~ RECESSED TRACK STANDARD. 3~ Recessed Track Standard
3~ RECESSED TRACK STANDARD Ceiling cut 40 59 3~ Recessed Track Standard 41 A 5-conductor recessed track with 3 separately switchable circuits and a data bus track. It consists of an extruded aluminum profile
Mehr1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes
1. Verwendung des Teilesatzes Der Teilesatz Bandzuführung ist für Kettenstichmaschinen der Klasse 176 vorgesehen. 2. Komponenten des Teilesatzes Der Teilesatz besteht aus folgenden Bauteilen: 1 x Armdeckel
MehrLED Wechsel LED Changing. Montageanleitung mounting instructions
LED Wechsel LED Changing Montageanleitung mounting instructions LED Wechsel LED Changing Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 17 2 Inhalt Sicherheitshinweise 4 Produktbeschreibung 5 LED wechseln
MehrCloud Square. Montageanleitung Installation guide. OWAconsult collection
Cloud Square Montageanleitung Installation guide OWAconsult collection 2 Montageanleitung für Cloud und Square 1. Lieferumfang 1. Scope of delivery 1.1 Lamellen- und Konstruktionspaket Tile package and
MehrDATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: AIR MAXX LED 250 POWER WANDAUFBAULEUCHTE, EINSEITIG ABSTRAHLEND / WALL-MOUNTED LUMINAIRE SINGLE-SIDED LED.next Wandaufbauleuchte mit ausgeblendetem Direktanteil. Lichtverteilung
MehrDATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: FARBTEMPERATUR: 010-625 2700K 009-230 3000K 010-626 4000K HOTEL AQUA LED DIFFUS / DIFFUSE DECKEN-, WAND- UND BODENLEUCHTE EINSEITIG ABSTRAHLEND / CEILING, WALL AND FLOOR
MehrCELSIUS M / R / V Rack Kit. Mounting Instructions
CELSIUS M / R / V Rack Kit Mounting Instructions Are there...... any technical problems or other questions you need clarified? Please contact: our Hotline/Help Desk (see the included Help Desk list or
MehrBeipackzettel Instruction leaflet
Beipackzettel Instruction leaflet Montage an einen Wandarm Mounting to wall arm Pepperl+Fuchs GmbH Antoniusstr. 21 D-73249 Wernau Germany Tel.: +49(0) 621 776-3712 Fax: +49(0) 621 776-3729 www.pepperl-fuchs.com
MehrElectrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors
Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445
MehrPiù alto² 3d LED. Montageanleitung mounting instructions. up flat plug track
Più alto² 3d LED Montageanleitung mounting instructions up flat plug track Più alto 2 3d LED Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 49 up flat plug track 2 Inhalt Sicherheitshinweise 4 Produktbeschreibung
Mehr1: Descrew the org device of the E53 (non navi model) and cutout the plastic frame till vertical side plates (next pic), best use a dremel like tool
Mounting- Instruction BMW E53 Doppel-DIN 31.6.2009 This mounting instruction shows you the best way for an exclusive installation for the double- DIN device, good luck!!! 1 1: Descrew the org device of
Mehr1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes
1. Verwendung des Teilesatzes Der Teilesatz Elektropneumatische Mehrweite ist für Kettenstichmaschinen der Klasse 175 und 176 vorgesehen. 2. Komponenten des Teilesatzes Der Teilesatz besteht aus folgenden
MehrMontageanleitung DORMA MANET Schiebetür an Wand/an Glas Installation DORMA MANET Sliding door onto wall/onto glass
Montageanleitung DORMA MANET Schiebetür an Wand/an Glas Installation DORMA MANET Sliding door onto wall/onto glass DORMA-Glas Seite / Page 1 /14 800.52.233.6.32 Wichtige Informationen: Important information:
MehrEinbauanleitung / Installation Instructions Ladeluftkühler - Kit Ford Focus RS MK 2 Intercooler - Kit Ford Focus RS MK2
Einbauanleitung / Installation Instructions Ladeluftkühler - Kit Ford Focus RS MK 2 Intercooler - Kit Ford Focus RS MK2 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf unseres Ladeluftkühler-Kits. Wir haben uns bei der
MehrDATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: FARBTEMPERATUR: 010-123 2700K 009-203 3000K 010-607 4000K SQUEEZE 4 PENDELLEUCHTE / SUSPENDED LUMINAIRE LED.next höheneinstellbare Pendelleuchte für den Home- und Loungebereich.
MehrDelta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS
Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-Lan Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-Lan System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:
MehrWestfalia Bedienungsanleitung. Nr
Bedienungsanleitung Nr. 107375 Bedienungsanleitung Satelliten Finder RL-TC-0101 Artikel Nr. 54 25 97 Instruction Manual Satellite Finder RL-TC-0101 Article No. 54 25 97 Benutzung Funktionsumfang Regelbare
MehrMontageanleitung DORMA MANET Concept Schiebetür an Wand / an Glas Installation DORMA MANET Concept Sliding door onto wall / onto glass
Montageanleitung DORMA MANET Concept Schiebetür an Wand / an Glas Installation DORMA MANET Concept Sliding door onto wall / onto glass DORMA-Glas Seite / Page 1 /14 800.52.242.6.32 3n26 Wichtige Informationen:
MehrØ 55 mm - 60 mm. Der elektrische Anschluss darf nur vom Fachmann ausgeführt werden! Must be installed by a qualified electrician only! Click!
MODUL Q 340 PROJECT Deckenleuchte für Direktmontage mit Light Control ceiling luminaire for direct mounting with Light Control MONTAGE / MOUNTING Direktmontage in abgehängter Decke direct mounting in a
MehrArt.Nr.: Rahmen544mm
21 60/62 548 544 Art.Nr.:71000303-ahmen544mm KompatibelmitallengängigenNutzfahrzeug-Modellbausätzen indenmaßstäben1:-1: -ahmenbreitevon60mmund62mm -LängsprofileauseloxiertemAluminium -QuertraversenausgekantetemBlech
MehrQualitätsmanagement-Handbuch Serviceinformation: _Serviceinformation H0201_1_Batterietrennschalter.doc Formblatt. ÜS;Linearlifte AL1
Serviceinformation Thema Batterietrennschalter 200185065 kann brechen Seite:1/7 Produktgruppe ÜS;Linearlifte AL1 Artikelnummer Produktgruppencode H0201 Servicecode 200185065 H0201 K0012 A0001 Verfasser
MehrZehnder ComfoWell 320
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for
MehrAnbauanleitung Seilwindenanbausatz Fitting instruction winch mounting kit Nissan Navara 2,5L D401 D40 - R51
Am Schwimmbad 8 95326 Kulmbach Tel. 09221 / 95620 Fax 09221 / 956222 e-mail: verkauf@taubenreuther.de Anbauanleitung Seilwindenanbausatz Fitting instruction winch mounting kit Nissan Navara 2,5L D401 D40
MehrSlimBeam. Aufbauanleitung für das elektronische Trainingsleitsystem Assembly of intelligent training system
SlimBeam Aufbauanleitung für das elektronische Trainingsleitsystem Assembly of intelligent training system Tablet nicht enthalten Tablet not included 1 Führen Sie das Flachbandkabel mit dem 4-poligen Stecker
MehrInductWarm. astro s. Montageanleitung InductWarm -Tische. Assembly Instruction InductWarm Tables. Version de/eng
InductWarm Montageanleitung InductWarm -Tische Assembly Instruction InductWarm Tables Version 0-.0 - de/eng astro s S W I T Z E R L A N D Allgemeine Hinweise und Lieferumfang / General instructions and
MehrMontage YAMAHA MT / ABS. Art.-Nr.: schwarz
Art.-Nr.: 670.4543 schwarz Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung 1 700008830 Gepäckplatte 1 700008831 Gepäckplattenunterbau Bitte vor jeder Fahrt den festen Sitz
MehrMontageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen
1 Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen Allgemeine Hinweise: Prüfen Sie bitte vor Zusammenbau, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Sollte das nicht der
MehrBausatz Lichtschranke Kit Light Barrier
Verwendung des Nachrüstsatzes Der Bausatz Lichtschranke - Teile Nr. 0806 49000 ist für Nähanlagen der Klasse 806 vorgesehen. Inhalt des Teilesatzes Lichtschranke für Transferplatte Lichtschranke für automatisches
MehrMACO RUSTICO. Vario-Lamellenbeschlag Lamellenstück eingefräst Vario-louvre fittings Louvre end piece routed-in LADENBESCHLÄGE SHUTTER HARDWARE
TECHNIK DIE BEWEGT TECHNOLOGY IN MOTION MACO RUSTICO LADENBESCHLÄGE SHUTTER HARDWARE MONTAGEHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS Ablängen der Profilstangen Ablänghilfe bis zum Anschlag drehen. Verschluss-
MehrYOYO. Betriebsanleitung. operating instructions
YOYO Betriebsanleitung operating instructions SICHERHEITS UND GEFAHRENHINWEISE: Der Aufbau dieser Leuchte entspricht der Schutzklasse I. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen,
Mehr