AXOR Montreux. Seite Bidet Page 11.3 Pagina. Waschtischmischer Seite Mitigeur lavabo Page 11.2 Miscelatore lavabo Pagina

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "AXOR Montreux. Seite Bidet Page 11.3 Pagina. Waschtischmischer Seite Mitigeur lavabo Page 11.2 Miscelatore lavabo Pagina"

Transkript

1 Waschtischmischer Seite Mitigeur lavabo Page 11.2 Miscelatore lavabo Pagina Seite Bidet Page 11.3 Pagina Wanne Seite Baignoire Page 11.3 Vasca Pagina Wannenrandarmatur Seite Mélangeur sur gorge de baignoire Page 11.5 Rubinetteria bordo vasca Pagina Fliesenrandarmatur Seite Mélangeur plan tablette Page 11.5 Rubinetteria piano piastrellato Pagina Thermostate + Ventile Seite Thermostatiques + robinets Page 11.6 Termostati e valvole Pagina Dusche Seite Douche Page 11.5 Doccia Pagina Showers s. AXOR Showers AXOR Montreux Accessoires s. AXOR Accessoires

2 Waschtischmischer / Mitigeur lavabo / Miscelatore lavabo Einhebel-Waschtischmischer 100 mit Zugstangen-Ablaufgarnitur, ComfortZone 100, Normalstrahl, Durchflussmenge 5 l/min, Keramikmischsystem, Temperaturbegrenzung einstellbar, Mitigeur monocommande pour lavabo 100 avec vidage à tirette, ComfortZone 100, jet normal, débit 5 l/min, cartouche céramique, limiteur de température réglable Ø 55 Ø Rubinetteria monocomando per lavandino 210 con comando scarico a tirante, ComfortZone 210, portata 5 l/min, getto normale, cartuccia ceramica, limitatore della temperatura regolabile 470 max G 3/8 Dito: ohne Zugstange, unverschiessbares Siebventil Idem; sans tirette, avec bonde à platte non verouillable Idem; senza salterello, con piletta non chiudibile Griff-Waschtischarmatur 160 mit Zugstangen-Ablaufgarnitur für Handwaschbecken, ComfortZone 160, Durchflussmenge 5 l/min, Keramikventile heiss/kalt 180, Temperaturbegrenzung nicht einstellbar, Schwenkbereich 120. SVGW /IO Mélangeur monotrou lave-mains 160 avec vidage à tirette, ComfortZone 160, débit 5 l/min, robinets en céramique chaud/froid 180, limiteur de température non réglable, pivotant 120 Rubinetteria monoforo a due maniglie per lavandino 160 con comando scarico a tirante, ComfortZone 160, portata 5 l/min, cartuccia regolabile, angolo di rotazione Sanitas Troesch Nr Team Nr Einhebel-Waschtischmischer 210 mit Zugstangen-Ablaufgarnitur, ComfortZone 210, Laminarstrahl, Durchflussmenge 5 l/min, Keramikmischsystem, Temperaturbegrenzung einstellbar, Schwenkbereich Mitigeur monocommande 210 avec vidage à tirette, ComfortZone 210, jet laminaire, débit 5 l/min, cartouche céramique, limiteur de température réglable, pivotant 120 Rubinetteria monocomando per lavandino 210 con comando di scarico a tirante, ComfortZone 210, cartuccia ceramica, limitatore della temperatura regolabile, angolo di rotazione 120 Dito: ohne Zugstange, unverschiessbares Siebventil Idem; sans tirette, avec bonde à platte non verouillable Idem; senza salterello, con piletta non chiudibile Griff-Waschtischarmatur 210 mit Zugstangen-Ablaufgarnitur, ComfortZone 210, Durchflussmenge 5 l/min, Keramikventile heiss/kalt 180, Temperaturbegrenzung nicht einstellbar, Schwenkbereich 120. SVGW /IO Mélangeur lavabo monotrou 210 avec vidage à tirette, ComfortZone 210, débit 5 l/min, robinets en céramique chaud/froid 180, limiteur de température non réglable, pivotant 120 Rubinetteria monoforo a due maniglie 210 con comando scarico a tirante, ComfortZone 210, portata 5 l/min, cartuccia caldo/freddo a rotazione di 180, limitatore della temperatura non regolabile, angolo di rotazione 120 Dito: ohne Zugstange, unverschiessbares Siebventil Idem; sans tirette, avec bonde à platte non verouillable Idem; senza salterello, con piletta non chiudibile Sanitas Troesch Nr Team Nr Sanitas Troesch Nr

3 2-Griff-Waschtischarmatur 220 mit Zugstangen-Ablaufgarnitur, ComfortZone 220, Durchflussmenge 5 l/min, Keramikventile heiss/kalt 180, Temperaturbegrenzung nicht einstellbar, Schwenkbereich 120. SVGW /IO Mélangeur lavabo 220 à pont avec vidage à tirette, ComfortZone 220, débit 5 l/min, robinets en céramique chaud/froid 180, limiteur de température non réglable, pivotant Sanitas Troesch Nr Team Nr Rubinetteria 3-fori a ponte per lavabo 220 con comando scarico a tirante, ComfortZone 220, portata 5 l/min, cartuccia caldo/freddo a rotazione di 180, limitatore della temperatura non regolabile, angolo di rotazione Ø 21 Ø 50 Ø 46 Ø 28 Ø 28 max G 3/ Loch Waschtischarmatur 180 mit Zugstangen-Ablaufgarnitur, ComfortZone 180, Durchflussmenge 5 l/min, Keramikventile heiss/kalt 180, Temperaturbegrenzung nicht einstellbar, Schwenkbereich 120. SVGW /IO. Zur freien Positionierung von Auslauf / Griff: Schlauchverlängerungsset 3-Loch # Mélangeur lavabo 3 trous 180 avec vidage à tirette, bec orientable 120, ComfortZone 180, débit 5 l/min, robinets en céramique chaud/ froid 180, limiteur de température non réglable, pivotant 120. Pour le positionnement libre du bec/des poignées: set de rallonge de flexible 3 trous # Sanitas Troesch Nr Team Nr Rubinetteria 3-fori per lavabo con comando scarico a tirante, ComfortZone 180, portata 5 l/min, cartuccia caldo/freddo a rotazione di 180, limitatore della temperatura non regolabile, angolo di rotazione 120. Per il posizionamento libero di scarico/maniglia: set di prolunga per tubo flessibile 3 fori # Loch Waschtischarmatur Unterputz für Wandmontage, Durchflussmenge 5 l/min, Keramikventile heiss/kalt 180, Temperaturbegrenzung nicht einstellbar, Lieferumfang: Griffe, Rosette, Auslauf (Länge einstellbar zwischen mm), unverschliessbares Siebventil. SVGW /I. Dazu passend: Grundkörper # Mélangeur lavabo 3 trous encastré pour montage mura, débit 5 l/ min, robinets en céramique chaud/froid 180, limiteur de température non réglable. Contenu de la livraison: poignées, rosace, bec (longueur réglable de 165 à 225 mm), bonde à platte non verouillable. Compatible avec: corps d encastrement # Sanitas Troesch Nr Team Nr Axor Montreux Rubinetteria 3 fori lavabo ad incasso, portata 5 l/min, cartuccia regolabile. Dotazione: maniglie, rosetta, bocca erogazione regolabile mm, piletta non chiudibile. Da utilizzare con: corpo ad incasso #

4 Bidet 2-Griff-Bidetarmatur mit Zugstangen-Ablaufgarnitur, Kugelgelenk-Luftsprudler, Durchflussmenge 7l/min, Keramikventile heiss/kalt 180, Temperaturbegrenzung nicht einstellbar. SVGW /IO Mélangeur monotrou pour bidet avec vidage à tirette, mousseur sur rotule, débit 7 l/min, robinets en céramique chaud/froid 180, limiteur de température non réglable Sanitas Troesch Nr Team Nr Rubinetteria monoforo a due maniglie bidet con comando scarico a tirante, rompigetto a giunto snodato, portata 7 l/min, cartuccia regolabile Wanne/Baignoire/Vasca 2-Griff-Wannenarmatur Aufputz mit Metallbrausenschlauch 1,25 m und Handbrause, S-Anschlüsse, Stichmass 170 mm ± 44 mm, Durchflussmenge 22 l/min, Keramikventile heiss/kalt 180, Temperaturbegrenzung nicht einstellbar, Rückflussverhinderer, Brausehalter integriert Sanitas Troesch Nr Team Nr Mélangeur bain/douche apparent avec flexible métallique 1,25 m et douche à main, raccords en S, entraxe 170 mm ± 44 mm, débit 22 l/min, robinets en céramique chaud/froid 180, limiteur de température non réglable, clapet anti-retour, support douche intégré ± Rubinetteria 2-maniglie per vasca esterno con flessibile metallico 1,25 m e doccetta, connessioni a S, interasse 170 mm ± 44 mm, portata 22 l/min, cartuccia caldo/freddo a rotazione di 180, limitatore della temperatura non regolabile, valvola antiriflusso, supporto doccia integrato Griff-Wannenarmatur bodenstehend, mit Metallbrausenschlauch 1,25 m und Handbrause, Durchflussmenge 22 l/min, Keramikventile heiss/kalt 180, Temperaturbegrenzung nicht einstellbar, Rückflussverhinderer, Brausehalter integriert. SVGW /ICB. Dazu passend: Grundkörper # Mélangeur pour bain/douche pour montage au sol, avec flexible métallique 1,25 m et douche à main, débit 22 l/min, robinets en céramique chaud/froid 180, limiteur de température non réglable, clapet anti-retour, support douche intégré. Compatible avec: corps d encastrement # Rubinetteria 2-maniglie per vasca per montaggio a pavimento, con flessibile metallico 1,25 m e doccetta, portata 22 l/min, cartuccia regolabile, valvola antiriflusso, supporto doccia integrato. Da utilizzare con: corpo ad incasso # Sanitas Troesch Nr Team Nr

5 Grundkörper für 2-Griff-Wannenarmatur bodenstehend, zwei Trockenmanschetten notwendig, zur Montage auf dem Rohfussboden. SVGW-Nr /IC/B Corps d encastrement pour mélangeur bain/douche pour montage au sol, deux manchettes d étanchéité nécessaires, pour montage sur sol brut Corpo ad incasso per rubinetteria 2-maniglie per montaggio a pavimento, necessità di due guarnizioni a flangiaper, il montaggio sul pavimento grezzo Sanitas Troesch Nr Team Nr Wanneneinlauf, Ausladung mm, Durchflussmenge 25 l/ min. Geräuschgruppe I, Durchflussklasse B Bec déverseur, saillie mm, débit 25 l/min Bocca di erogazione mm, portata max. 25 l/min Sanitas Troesch Nr Team Nr Exafill S Wanneneinlauf Fertigset, Lieferumfang: Abdeckung, Sicherheitsstopfen. Geeignet für Normal- und Sonderwannen, Schwallstrahl, Strahlformer um 30 verstellbar, Durchflussmenge 30 l/min. SVGW /I. Dazu passend: Grundset # oder Sanitas Troesch Nr Team Nr Set de finition pour Exafill S bec déverseur, contenu de la livraison: protection, bouchon de sécurité. Convient à baignoires standards et spéciales, jet à lame d eau, mousseur réglable de 30, débit 30 l/ min. Compatible avec: corps d encastrement # ou Set esterno Exafill S, dotazione: copertura, tappo di sicurezza. Adatto per vasche normali e speciali, getto a cascata, diffusore del getto regolabile di 30, portata 30 l/min. Da utilizzare con: corpo ad incasso # o Wannenrandarmatur / Mélangeur sur bord de baignoire / Rubinetteria bordo vasca 4-Loch Wannenrandarmatur, Durchflussmenge 22 l/min, Keramikventile heiss/kalt 180, Temperaturbegrenzung nicht einstellbar, Rückflussverhinderer, max. Ausziehlänge Handbrause 1,10 m. Lieferumfang: Griffe, Wanneneinlauf, Rosetten und Handbrause. Geräuschgruppe I, Durchflussklasse CB. Dazu passend: Grundset # Sanitas Troesch Nr Team Nr Mélangeur 4 trous pour montage sur bord de baingoire, débit 22 l/ min, robinets en céramique chaud/froid 180, limiteur de température non réglable, clapet anti-retour, longueur maximum d extension de la douchette 1,10 m. Contenu de la livraison: poignées, rosaces, bec déverseur et douche à main. Compatible avec: corps d encastrement # Rubinetteria 4 fori bordo vasca, portata 22 l/min, cartuccia caldo/ freddo a rotazione di 180, limitatore della temperatura non regolabile, valvola antiriflusso, lunghezza massima di estrazione doccetta 1,10 m. Dotazione: maniglie, rosette, bocca d erogazione vasca et doccetta. Da utilizzare con: corpo ad incasso # Axor Montreux

6 Fliesenrandarmatur / Mélangeur plan tablette / Rubinetteria piano piastrellato 4-Loch Fliesenrandarmatur, Durchflussmenge 22 l/min, Keramikventile heiss/kalt 180, Temperaturbegrenzung nicht einstellbar, Rückflussverhinderer, max. Ausziehlänge Handbrause 1,10 m. Lieferumfang: Griffe, Wanneneinlauf, Rosetten und Handbrause. Geräuschgruppe I, Durchflussklasse CB. Dazu passend: Grundset # Sanitas Troesch Nr Team Nr Mélangeur 4 trous pour montag sur plan tablette, c débit 22 l/ min, robinets en céramique chaud/froid 180, limiteur de température non réglable, clapet anti-retour, longueur maximum d extension de la douchette 1,10 m. Contenu de la livraison: poignées, rosaces, bec déverseur et douche à main. Compatible avec: corps d encastrement # Rubinetteria 4 fori piano piastrellato, portata 22 l/min, cartuccia regolabile, valvola antiriflusso, lunghezza massima di estrazione doccetta 1,10 m. Dotazione: maniglie, rosette, bocca d erogazione vasca et doccetta. Da utilizzare con: corpo ad incasso # Dusche / Douche / Doccia 2-Griff-Brausearmatur Aufputz, 2-Griff-Brausearmatur Aufputz, S-Anschlüsse, Stichmass 170 mm ± 44 mm, Durchflussmenge 22 l/min, Keramikventile heiss/kalt 180, Temperaturbegrenzung nicht einstellbar, Rückflussverhinderer, Schlauchanschluss DN15. SVGW-Nr /IA Mélangeur pour douche apparent, raccords en S, entraxe 170 mm ± 44 mm, débit 22 l/min, robinets en céramique chaud/froid 180, limiteur de température non réglable, clapet anti-retour, flexible de raccordement DN15 Rubinetteria 2 maniglie per doccia esterno, connessioni a S, interasse 170 mm ± 44 mm, portata 22 l/min, cartuccia caldo/freddo a rotazione di 180, limitatore della temperatura non regolabile, valvola antiriflusso, raccordo tubo flessibile DN15 Thermostate und Ventile / Thermostats et robinets / Termostati e valvole Thermostat Unterputz mit Abstellventil, 1 Verbraucher, Thermostatkartusche, Keramikventil 90, Sicherheitssperre bei 38 C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge 26 l/min Lieferumfang: Metallrosette, Griff, Hülse, Funktionsblock Rückflussverhinderermit Schalldämpfer. SVGW /ID. Dazu passend: Grundkörper # Mitigeur thermostatique encastré avec robinet d arrêt, 1 sortie, cartouche thermostatique, avec robinet en céramique 90, blocage de sécurité à 38 C, limiteur de température réglable, débit 26 l/min. Contenu de la livraison: rosace métallique, poignée, douille, bloc de fonction,clapet anti-retour, avec silencieux. Compatible avec : corps d encastrement # Sanitas Troesch Nr Team Nr Sanitas Troesch Nr Team Nr Ø176 Ø48 Ø Miscelatore termostatico ad incasso con valvola d arresto, 1 utenza, cartuccia termostatica in ceramica, con valvola in ceramica 90, blocco di sicurezza a 38 C, limitatore della temperatura regolabile, portata 26 l/min. Dotazione: rosetta in metallo, maniglia, cappuccio, viti di fissaggio, valvola antiriflusso, isolato acusticamente. Da utilizzare con: corpo incasso #

7 Thermostat 43 l/min Unterputz, Thermostatkartusche, Sicherheitssperre bei 38 C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge 43 l/min. Lieferumfang: Metallrosette, Griff, Hülse, Funktionsblock, Rückflussverhinderer, mit Schalldämpfer. SVGW /II. Dazu passend: Grundkörper # Mitigeur thermostatique encastré, cartouche thermostatique, blocage de sécurité à 38 C, limiteur de température réglable, débit 43 l/min. Contenu de la livraison: rosace métallique, poignée, douille, bloc de fonction, clapet anti-retour, avec silencieux. Compatible avec : corps d encastrement # Sanitas Troesch Nr Team Nr Miscelatore termostatico ad incasso, cartuccia termostatica in ceramica, blocco di sicurezza a 38 C, limitatore della temperatura regolabile, portata 43 l/min. Dotazione: rosetta in metallo, maniglia, cappuccio, viti di fissaggio, valvola antiriflussoi, solato acusticamente. Da utilizzare con: corpo incasso # Dito: Thermostat Highflow 59 l/min Unterputz Idem; Thermostat Highflow, débit 59 l/min. Idem; Termostato Highflow, portata 59 l/min. Thermostat Unterputz mit Ab- und Umstellventil, 2 Verbraucher, Thermostatkartusche, Ab-/Umstellventil, Sicherheitssperre bei 38 C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge 26 l/ min. Lieferumfang: Metallrosette, Griff, Hülse, Funktionsblock, Rückflussverhinderer, mit Schalldämpfer. Geräuschgruppe I, Durchflussklasse AA. Dazu passend: Grundkörper # Sanitas Troesch Nr Team Nr Sanitas Troesch Nr Team Nr Mitigeur thermostatique encastré avec robinet d arrêt et inverseur, 2 sorties, cartouche thermostatique, robinet d arrêt/inverseur, blocage de sécurité à 38 C, limiteur de température réglable, débit 26 l/ min. Contenu de la livraison: rosace métallique, poignée, douille, bloc de fonction, clapet anti-retour, avec silencieux. Compatible avec: corps d encastrement # Miscelatore termostatico ad incasso con valvola d arresto e deviatore, 2 utenze, cartuccia termostatica in ceramica, valvola d arresto/ deviatore, blocco di sicurezza a 38 C, limitatore della temperatura regolabile, portata 26 l/min. Dotazione: rosetta in metallo, maniglia, cappuccio, viti di fissaggio, valvola antiriflusso, isolato acusticamente Abstellventil Unterputz, DN15/DN20, Lieferumfang: Griff, Hülse, Metallrosette. SVGW Dazu passend: Grundkörper # DN15 oder DN20 Robinet d arrêt encastré, DN15/DN20, contenu de la livraison: poignée, douille, rosace métallique. Compatible avec: corps d encastrement # DN15 ou DN Sanitas Troesch Nr Team Nr Axor Montreux Valvola d arresto ad incasso, DN15/DN20, dotazione: maniglia, cappuccio, rosetta in metallo. Da utilizzare con: corpo ad incasso # DN15 o DN Verlängerungsset 25 mm Set de rallonge 25 mm; Set di prolunga 25 mm

8 AXOR Montreux Trio/Quattro Ab- und Umstellventil Unterputz, Lieferumfang: Griff, Hülse, Metallrosette. SVGW Zu Grundsets: Trio Absperr- und Umstellventil DN Quattro Vierwegumstellung DN20 Robinet d arrêt/inverseur Trio/Quattro, contenu de la livraison: poignée, douille, rosace métallique. Pour corps d encastrements: Trio inverseur et robinet d arrêt à 3 voies DN Quattro inverseur à 4 voies DN20 Arresto/deviatore Trio/Quattro, dotazione: maniglia, cappuccio, rosetta in metallo. Per corpo ad incasso: Arresto/deviatore Trio a 3 vie DN Deviatore Quattro a 4 vie DN Sanitas Troesch Nr Team Nr Fixfit Stop Schlauchanschluss mit Abstellventil, Schlauchanschluss DN15, Lieferumfang: Griff, Hülse, Metallrosette, mit Rückflussverhinderer Fixfit Stop coude de raccordement avec robinet d arrêt, flexible de raccordement DN15, contenu de la livraison: poignée, douille, rosace métallique, avec clapet anti-retour Fixfit Stop, raccordo a gomito murale con rubinetto d arresto, collegamento tubo flessibile DN15, dotazione: maniglia, cappuccio, rosetta in metallo, con valvola antiriflusso Team Nr AXOR Montreux Showers Für weitere und passende Shower Produkte siehe Kapitel AXOR ShowerSolutions Pour en savoir plus sur d autres et appropriés produit AXOR ShowerSolutions Per ulteriori informazioni su altri prodotti adatti AXOR ShowerSolutions AXOR Montreux Accessoires Für AXOR Montreux Accessoires siehe Kapitel AXOR Accessories Pour en savoir plus sur AXOR Montreux accessoires AXOR Accessories Per ulteriori informazioni su AXOR Montreux accessori AXOR Accessories

AXOR Citterio M Waschtischmischer / Mitigeur lavabo / Miscelatore lavabo

AXOR Citterio M Waschtischmischer / Mitigeur lavabo / Miscelatore lavabo A XO R CITTERIO M Waschtischmischer 5.2 Mitigeur lavabo Miscelatore lavabo Bidet 5.4 Wanne 5.4 Baignoire Vasca Fliesenrandarmatur 5.5 Mélangeur sur plan tablette Rubinetteria piano piastrellato Dusche

Mehr

Wannenrandarmatur Seite Mélangeur sur gorge de baignoire Page 1.6 Rubinetteria bordo vasca Pagina. Showers s. AXOR Showers

Wannenrandarmatur Seite Mélangeur sur gorge de baignoire Page 1.6 Rubinetteria bordo vasca Pagina. Showers s. AXOR Showers AXOR Starck AXOR Starck Waschtischmischer Seite Mitigeur lavabo Page 1.2 Miscelatore lavabo Pagina Seite Bidet Page 1.4 Pagina Wanne Seite Baignoire Page 1.4 Vasca Pagina Wannenrandarmatur Seite Mélangeur

Mehr

AXOR KÜCHENARMATUREN AXOR ROBINETTERIES DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA

AXOR KÜCHENARMATUREN AXOR ROBINETTERIES DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA AXOR KÜCHENARMATUREN AXOR ROBINETTERIES DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA AXOR Citterio Select 15.2 AXOR Citterio 15.2 AXOR Citterio M 15.3 AXOR Starck 15.3 AXOR Uno 2 15.4 AXOR Montreux 15.5 AXOR

Mehr

Mitigeur monocommande 100 pour lave-mains, ComfortZone 100, Miscelatore monocomando 100 per lavamani, ComfortZone 100,

Mitigeur monocommande 100 pour lave-mains, ComfortZone 100, Miscelatore monocomando 100 per lavamani, ComfortZone 100, Metris Metris Waschtischmischer / Mitigeur lavabo / Miscelatore lavabo Einhand Waschtischmischer 100, für Handwaschbecken, ComfortZone 100, Ablaufgarnitur 1¼", Keramikmischsystem, Temperaturbegrenzung

Mehr

Thermostate + Ventile

Thermostate + Ventile Thermostate + Ventile Thermostate Aufputz Seite Thermostatiques apparent Page 6.2 Termostatici a parete Pagina Thermostate + Ventile Unterputz Seite Thermostatiques + robinets encastré Page 6.5 Termostatici

Mehr

Talis S 2 / E 2 / Classic. Hansgrohe Talis S 2 / E 2. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site

Talis S 2 / E 2 / Classic. Hansgrohe Talis S 2 / E 2. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site Hansgrohe Talis S 2 / E 2 Waschtischmischer xxxxxxxxxxx xxxxx 10 101 000 965.00 xxxxxx xxxxxxx 10 106 000 877.00 Axor Starck X xxxxxx xxxx 10 170 000 1 140.00 xxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00 xxxxxx xxxxxxx

Mehr

Küchenarmaturen. Seite. Seite Metris Select Page 8.2 Pagina. Talis Select S Page 8.3. Pagina. Seite Metris Page 8.3 Pagina. Seite

Küchenarmaturen. Seite. Seite Metris Select Page 8.2 Pagina. Talis Select S Page 8.3. Pagina. Seite Metris Page 8.3 Pagina. Seite Metris Select Page 8.2 Metris Page 8.3 Talis Select S Page 8.3 Talis S 2 Variarc Page 8.4 Talis S Page 8.5 Focus Page 8.7 Logis Page 8.7 Zubehör Accessoires Page 8.8 Accessori Metris Select Einhebel-Küchenmischer

Mehr

Contemporary Lines. Bollicine

Contemporary Lines. Bollicine 96 Contemporary Lines Bollicine Bollicine BO 108 IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 137 con deviatore 2 uscite, doccetta anticalcare, flessibile LONG LIFE e piastra in metallo

Mehr

pixel new NEW NEW NEW NEW CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA

pixel new NEW NEW NEW NEW CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA 70 81 pixel new Serie dotata di di accessori bagno (vedi pag.152) Series available with accessories (see page 152) Série avec accessoires (voir à la page 152) Serie con acesorios (ver a la pagína 152)

Mehr

Ablaufsysteme. Hansgrohe Ablauftechnik. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site

Ablaufsysteme. Hansgrohe Ablauftechnik. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site Waschtischmischer xxxxxxxxxxx xxxxx 10 101 000 965.00 xxxxxx xxxxxxx 10 106 000 877.00 Axor Starck X xxxxxx xxxx 10 170 000 1 140.00 xxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00 xxxxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00

Mehr

Single lever bath-shower mixer with adjustable shower kit Mitigeur bain-douche apparent avec garniture

Single lever bath-shower mixer with adjustable shower kit Mitigeur bain-douche apparent avec garniture 100 Miscelatore vasca esterno completo Single-lever complete bath-shower mixer Mitigeur bain-douche apparent avec garniture de douche Mezclador monomando baño-ducha mural con equipo ducha Bademischer mit

Mehr

Talis E (Talis Elegance)

Talis E (Talis Elegance) Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 0 chrom cromato chrome plated (> 0/) chrom/gold-optik cromato/oro chrome plated/gold optic (/ - 0/0) gold-optik oro gold optic. /00 Waschtischmischer / Miscelatore

Mehr

dilos

dilos 324 76 325 76..100 Miscelatore vasca esterno completo Single-lever complete bath-shower mixer Mitigeur bain-douche apparent avec garniture de douche Mezclador monomando baño-ducha mural con equipo ducha

Mehr

Professional Lines. Sport

Professional Lines. Sport 338 Professional Lines Sport Sport SI 100 IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System

Mehr

jolly

jolly 368 69 jolly Serie dotata di miscelatori termostatici (vedi sezione TH Collection) Series with thermostatic mixers available (see TH Collection section) Série avec robinetterie thermostatique (voir la

Mehr

atacama WW..100 WW..105 WW..111 WW..100E RICAMBI / SPARE PARTS: 53CC956GM CARTUCCIA / CARTRIDGE RICAMBI / SPARE PARTS: RICAMBI / SPARE PARTS:

atacama WW..100 WW..105 WW..111 WW..100E RICAMBI / SPARE PARTS: 53CC956GM CARTUCCIA / CARTRIDGE RICAMBI / SPARE PARTS: RICAMBI / SPARE PARTS: 118 WW 119 WW..100 Miscelatore vasca esterno completo Single lever complete bath-shower mixer Mitigeur bain-douche apparent avec garniture de douche Mezclador monomando baño-ducha con equipo ducha Bademischer

Mehr

Serviceteile / Pièces d étachées

Serviceteile / Pièces d étachées Serviceteile / pièce détachées x xxxx 10 101 000 xxxx x xxxx 10 101 000 xxxx 10 106 000 877.00 10 101 000 xxxx 10 101 000 xxxx 10 101 000 xxxx x 10 101 000 xxxx x 10 101 000 xxxx 10 101 000 xxxx Serviceteile

Mehr

VULCANO. Robuste et fonctionnel. Robust und funktional

VULCANO. Robuste et fonctionnel. Robust und funktional Robuste et fonctionnel Robust und funktional 6901 VA 9065 43 Mitigeur lavabo avec vidage automatique PVC 1 1/4 (REF 9065) (REF 9065) 6903 VA 9065 (DVGW) 44 Mitigeur bidet avec vidage automatique PVC 1

Mehr

OM604 Monocomando bidet con scarico. Single-lever bidet mixer with pop-up waste. Mitigeur de bidet avec vidage. Bidet-Einhandbatterie mit Ablaufgarnitur. OM604B Monocomando bidet, senza scarico. Single-lever

Mehr

Focus E (Focus) Oberflächen: Colore: Colours: /2008

Focus E (Focus) Oberflächen: Colore: Colours: /2008 Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 0 chrom cromato chrome plated (> 0/0) chrom/gold-optik cromato/dorato chrome plated/gold optic (0/0-0/0) gold-optik dorato gold optic. /00 Waschtischmischer / Miscelatore

Mehr

america,italia germany

america,italia germany italia america,italia germany 72 AMERICA 73 ITALIA 74 GERMANY Il codice completo è di 6 cifre. Si prega di aggiungere il codice della maniglia al codice del prodotto. The complete code is composed of 6

Mehr

J U L I A - V I C T O R I A

J U L I A - V I C T O R I A 16 0 01.260 19.260 Mélangeur lavabo 3 trous 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie 01.262-01.272 19.262-19.272 Mélangeur lavabo 3 trous mural Concealed 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie

Mehr

Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS

Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS ERGOS Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS ERGOS *Cr = Chromé / Chrom *CrM = Chromé-mat / Chrom-Matt 6702 VA FAST Mitigeur lavabo avec système de fixation FAST et vidage automatique laiton,

Mehr

Duschsysteme. Hansgrohe Duschsysteme. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site www.hansgrohe.ch.

Duschsysteme. Hansgrohe Duschsysteme. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site www.hansgrohe.ch. Waschtischmischer xxxxxxxxxxx xxxxx 10 101 000 965.00 xxxxxx xxxxxxx 10 106 000 877.00 Axor Starck X xxxxxx xxxx 10 170 000 1 140.00 xxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00 xxxxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00

Mehr

duomo 88..100 88..105 17..131TC 88..111 CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP

duomo 88..100 88..105 17..131TC 88..111 CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP 52 88 duomo duomo Serie dotata di miscelatori termostatici (vedi sezione TH Collection) e di accessori bagno (vedi pag.140) Series available with thermostatic mixers (see TH Collection section) and accessories

Mehr

AQUAMANDO. Orgueil et dignité Stolz und Würde

AQUAMANDO. Orgueil et dignité Stolz und Würde Orgueil et dignité Stolz und Würde 2201 VA 97 Mitigeur lavabo avec vidage automatique laiton, Réf. 1167 Waschtisch-Einhebelmischer mit Zugstangenablauf 1 1/4 (1167) 2201 S/VA Mitigeur lavabo sans vidage.

Mehr

TERMOLUX 1714 M 1714 S 1709 M 1706 M 1706 S

TERMOLUX 1714 M 1714 S 1709 M 1706 M 1706 S TERMOLUX *Cr = Chromé - Chrom *B = Blanc - Weiss 1704 M Mitigeur thermostatique de douche avec tête céramique, avec limiteur de débit ECOPLUS et limiteur de température à 38ºC. Avec ensemble de douche

Mehr

_Carlos Primero. Design_ Piet Billekens

_Carlos Primero. Design_ Piet Billekens _arlos Primero Design_ Piet Billekens arlos Primero Lavabo, monoforo, bocca girevole, scarico 1 1/4, flessibili inox di collegamento ø 3/8. Single hole basin mixer, swivel spout, waste 1 1/4, ø 3/8 stainless

Mehr

Mélangeur lavabo 3 trous mural Concealed 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie

Mélangeur lavabo 3 trous mural Concealed 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie 174 07.262-07.272 50.262-50.272 Mélangeur lavabo 3 trous mural Concealed 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie 07.207 Mélangeur lavabo 2 trous 2 hole basin mixer Zweilochwaschtischbatterie 07.208

Mehr

Unterputz-Teile/Corpo ad incasso/concealed items

Unterputz-Teile/Corpo ad incasso/concealed items Unterputz-Teile/Corpo ad incasso/concealed items. /008 Axor Starck / Axor Terrano / Axor Uno / Axor Citterio / Axor Massaud UP-Teile Waschtischmischer / Set base per miscelatore lavabo / Concealed items

Mehr

Duschsysteme. Hansgrohe Duschsysteme. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site

Duschsysteme. Hansgrohe Duschsysteme. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site Waschtischmischer xxxxxxxxxxx xxxxx 10 101 000 965.00 xxxxxx xxxxxxx 10 106 000 877.00 Axor Starck X xxxxxx xxxx 10 170 000 1 140.00 xxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00 xxxxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00

Mehr

Metropol. Oberflächen: Colore: Colours: /2008

Metropol. Oberflächen: Colore: Colours: /2008 Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 0 0 0 chrom cromato chrome plated (0/ - /0) chrom/gold-optik cromato/dorato chrome plated/gold optic (0/ - /0) weiß bianco white (0/ - 0/0) edelmatt satinato satin

Mehr

vari cucina various kitchen

vari cucina various kitchen vari cucina various kitchen articoli cucina kitchen pag. 400 bassa pressione low pressure pag. 403 vari cucina - various kitchen 399 articoli cucina - kitchen 64..543/3V (Specificare serie) (Specify series)

Mehr

DOCCIA. Shower columns. Colonne doccia

DOCCIA. Shower columns. Colonne doccia DOCCIA Shower columns Colonne doccia 30600 3060 Colonna doccia stile antico,regolabile E ORIENTABILE con deviatore, soffione e doccetta ottone Brass ADJUSTABLE old fashionshower column and REVOLVING arm

Mehr

Wandbrause mit Selbstentleerung Douche murale avec auto-vidage de la buse Doccetta a muro autosvuotante Wall-mounted spray, self-draining

Wandbrause mit Selbstentleerung Douche murale avec auto-vidage de la buse Doccetta a muro autosvuotante Wall-mounted spray, self-draining 44 Inwalltouch Unterputz-Duschensteuerung Edelstahl encastré en acier inoxydable Comando per doccia sotto muro in acciaio inox, stainless steel Unterputz-Duschensteuerung encastré Unterputz-Duschensteuerung

Mehr

Axor Allegroh (< 1997)

Axor Allegroh (< 1997) (< ) Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 0 0 0 0 0 0 chrom cromato chrome plated (0/ - /0) chrom/gold cromato/dorato chrome plated/gold optic (0/ - /0) weiß bianco white (0/ - /0) aranja canna di fucile

Mehr

Nature Inspired Design

Nature Inspired Design Axor Massaud Nature Inspired Design Im Bad kehren wir dem Alltag den Rücken. Genießen kostbare, sehr persönliche Minuten. Selten sind wir uns selbst so nah und dabei so intensiv mit einem der wichtigsten

Mehr

AXOR MONTREUX AUTHENTIZITÄT. IN PERFEKTION.

AXOR MONTREUX AUTHENTIZITÄT. IN PERFEKTION. AXOR MONTREUX AXOR MONTREUX AUTHENTIZITÄT. IN PERFEKTION. 03 Das Zeitalter um die Jahrhundertwende. Sinnbild des Aufbruchs, des technischen Fortschritts. Voll kulturellem Reichtum. Verewigt in den Grand

Mehr

Konzept Kartell / Concept Kartell

Konzept Kartell / Concept Kartell Konzept Kartell / Concept Kartell Keramik AG Wahlenstrasse 46 4242 www.laufen.ch Similor AG Wahlenstrasse 46 4242 www.similor.ch Seite 1 / 6 Page 1 / 6 105 699 455 2.2333.5.000.616.1 Kartell by Badewanne

Mehr

A X O R M O N T R E U X

A X O R M O N T R E U X AXOR MONTREUX AXOR MONTREUX AUTHENTIZITÄT. IN PERFEKTION. 03 Das Zeitalter um die Jahrhundertwende. Sinnbild des Aufbruchs, des technischen Fortschritts. Voll kulturellem Reichtum. Verewigt in den Grand

Mehr

Project. Oberflächen: Colore: Colours: 31.1 1/2008

Project. Oberflächen: Colore: Colours: 31.1 1/2008 Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 chrom cromato chrome plated (> 0/0) steel / edelstahl-optik steel / acciaio inox acciaio steel / stainless steel optic (> 0/0). /00 0/0-0/0 0/0-0/0 0/0-0/0 0/0-0/0

Mehr

DOUCHETTES. 5814 L (Anticalcaire / Antikalksystem) Douchette Lotus et anticalcaire. Ø 80 mm Handbrause Lotus mit Antikalksystem Ø 80 mm

DOUCHETTES. 5814 L (Anticalcaire / Antikalksystem) Douchette Lotus et anticalcaire. Ø 80 mm Handbrause Lotus mit Antikalksystem Ø 80 mm DOUCHETTES 3512 SA Douchette Saturno Ø 200 mm douchette avec fonction pluie et anticalcaire Handbrause Saturno Ø 200 mm mit Regenfunktion und Antikalksystem 37 3518 MS Douchette Saturno Ø 150 mm douchette

Mehr

SK Thermofit. Thermostatischer Duschenmischer Mitigeur de douche thermostatique Miscelatore termostatico per doccia Thermostatic shower-mixer

SK Thermofit. Thermostatischer Duschenmischer Mitigeur de douche thermostatique Miscelatore termostatico per doccia Thermostatic shower-mixer SK Thermofit Thermostatischer Duschenmischer Mitigeur de douche thermostatique Miscelatore termostatico per doccia Thermostatic shower-mixer Höchster Komfort, vollkommene Sicherheit: Mit ihrer präzisen

Mehr

AQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O

AQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O BY AQVA ZONE AQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O I L B A G N O I T A L I A N O 022750750 Washbasin mixer Miscelatore lavabo S.A. Waschtisch Einhandbatterie mit 1 1/4 Exzenter-Ablaufgarnitur 022753750

Mehr

Grohe. Hansgrohe. Hansa. Ideal Standard. Onlineshop: Telefon: Deutschland: Europa:

Grohe. Hansgrohe. Hansa. Ideal Standard. Onlineshop:  Telefon: Deutschland: Europa: Seit 1921 steht dieser Name für Qualität und zukunftsweisende Armaturentechnik. Qualitätssicherung im eigenen Haus sorgt für ständige Selbstkontrolle. Alle Armaturen und Einzelteile werden mehrfach im

Mehr

FLORALE CRYSTAL. Waschtisch Batterien Waschtisch 3-Loch Batterie ½. Waschtisch 1-Loch Batterie ½.

FLORALE CRYSTAL. Waschtisch Batterien Waschtisch 3-Loch Batterie ½. Waschtisch 1-Loch Batterie ½. Waschtisch Batterien 600.30.300 Waschtisch 3-Loch Batterie ½ Ausladung 30 mm; Höhe 65 mm Luftsprudler M24x 2 Seitenrandventile mit keramischen Oberteilen ½, rechts und links schließend 2 Druckschläuche

Mehr

Waschtisch Batterien Bidet Batterien Waschtisch 3-Loch Batterie ½

Waschtisch Batterien Bidet Batterien Waschtisch 3-Loch Batterie ½ Waschtisch Batterien Waschtisch 3-Loch Batterie ½ Ausladung 50 mm Luftsprudler M24 x 2 Seitenrandventile mit keramischen Oberteilen ½, rechts und links schließend 2 Druckschläuche Exzenter-Ablaufgarnitur

Mehr

I L B A G N O I T A L I A N O AQVA ZONE 2

I L B A G N O I T A L I A N O AQVA ZONE 2 BY AQVA ZONE AQVA ZONE 2 022753750 022757750 Washbasin mixer Washbasin mixer with high body Washbasin mixer with high spout Miscelatore lavabo S.A. Miscelatore Lavabo Alto Lavabo Prolungato B.alta Waschtisch

Mehr

BAUVORHABEN DISTRIBUTION DISTRIBUTIE FR DE NL

BAUVORHABEN DISTRIBUTION DISTRIBUTIE FR DE NL DISTRIBUTION BAUVORHABEN DISTRIBUTIE 201 FR DE NL tempo-tres 46 Mitigeurs lavabo Waschtisch Wastafelmengkranen www.tresgriferia.com 49 Cuisine Küche Keuken TEMPO-TRES 4 tempo-tres Mitigeurs lavabo / Waschtisch

Mehr

Thermostat / Miscelatore Termostatico / Thermostatic Mixer

Thermostat / Miscelatore Termostatico / Thermostatic Mixer Thermostat / Miscelatore Termostatico / Thermostatic Mixer Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 00 00 00 00 0 00 0 0 0 0 0 0 00 chrom cromato chrome plated chrom/blau cromato/blu chrome plated/blue chrom/schwarz

Mehr

bohémien collection t e c h n i c a l collezione bohémien Consolle 80 predisposto monoforo Console 80 set up with one tap hole Console 80 prédisposée monotrou Konsole 80 für Einlocharmatur

Mehr

2017 Ersatzteilkatalog Catalogue pièces détachées Ersatzteilkatalog Catalogue pièces détachées

2017 Ersatzteilkatalog Catalogue pièces détachées Ersatzteilkatalog Catalogue pièces détachées 2017 Ersatzteilkatalog Catalogue pièces détachées 2017 Ersatzteilkatalog Catalogue pièces détachées Citypro Citypro liberty citypro S Eurolook Fjord Kuglotstat-Eurotherm Milor II Silor Simibox Similor

Mehr

AXOR UNO FORM FOLLOWS PERFECTION

AXOR UNO FORM FOLLOWS PERFECTION AXOR UNO FORM FOLLOWS PERFECTION 1 FORM FOLLOWS PERFECTION 02 AXOR UNO PURISMUS. IN PERFEKTION. 03 Schlichtheit der Formen. Ästhetik der Konstruktion. Die Puristen der ersten Stunde ließen die Dinge für

Mehr

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070 3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,

Mehr

Axor Urquiola Awakening your Senses

Axor Urquiola Awakening your Senses Axor Urquiola Awakening your Senses Unser privater Lebensraum ist der Spiegel unserer Persönlichkeit. Eine charmante Verschmelzung von Stilen und Objekten, von Erinnerungen und Empfindungen. Alles findet

Mehr

Pur Preise & Technik 2016

Pur Preise & Technik 2016 Pur Preise & Technik 2016 Pur Einhebel Waschtischmischer PS10, 107 mm, chrom Einhebel-Waschtischmischer mit festem Auslauf Kartusche mit keramischen Dichtungen mit Strahlregler flexible Edelstahlmantel-Anschlussschläuche

Mehr

33220 Einhand-Waschtisch-Einlochbatterie. Einhand-Bidet-Einlochbatterie mit Zugknopf-Ablaufgarnitur. One-hole single-lever bidet mixer

33220 Einhand-Waschtisch-Einlochbatterie. Einhand-Bidet-Einlochbatterie mit Zugknopf-Ablaufgarnitur. One-hole single-lever bidet mixer M i x M i x chwungvolles Design und hoher Komfort. MIX paßt zu den unterschiedlichsten tilen und Ansprüchen. Das exzellente Innenleben mit bewährter Keramik-Kartusche sorgt für exakte und leichtgängige

Mehr

café Istruzioni Instructions Instructions de montage Bedienungsanleitung Instrucciones Art. 1823S Art. 1822S Art. 1864S Art. 1863S

café Istruzioni Instructions Instructions de montage Bedienungsanleitung Instrucciones Art. 1823S Art. 1822S Art. 1864S Art. 1863S Istruzioni Instructions Instructions de montage Bedienungsanleitung Instrucciones Art. 8S Art. 83S Art. 863S Art. 864S miscelatore vasca / doccia Art. 8S Miscelatore monocomando per vasca/doccia incasso

Mehr

PREISLISTE PRICE LIST LIST DE PRIX

PREISLISTE PRICE LIST LIST DE PRIX PREISLISTE PRICE LIST LIST DE PRIX 2016 Inhalt / Content / Sommaire Jes Joy Glance 5-24 25-44 45-70 Neon IQ Geometry New Haven 71-90 91-118 119-140 141-156 Retro Perlrand Cristal Oriental Lighthouse 157-184

Mehr

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite

Mehr

Armaturentechnik / Technique-robinetterie / Tecnica-rubinetteria. Robinet de réglage

Armaturentechnik / Technique-robinetterie / Tecnica-rubinetteria. Robinet de réglage Regulierventil PN 16 Robinet de réglage PN 16 Valvola di regolazione PN 16 24022 Regulierventil PN 16, Regulierspindel mit Stellanzeige für Wasser bis 90 C mit Oberteil aus Rotguss Robinet de réglage PN

Mehr

Dreamworks. Michael Graves

Dreamworks. Michael Graves Michael Graves Die Kreuzgriff-Variante zu Michael Graves' Dreamscape. Die Armaturen überzeugen durch ihre weiche und harmonische Formgebung und passen sich somit besonders in das Landhaus- Ambiente ein.

Mehr

Emotion-5mm Preise & Technik 2016

Emotion-5mm Preise & Technik 2016 Emotion-5mm Preise & Technik 2016 Emotion-5mm Einhebel Waschtischmischer EM10, 181 mm, ohne Ablg., Edelstahl gebürstet Einhebel Waschtischmischer mit festem Auslauf Gehäuse aus Edelstahl 45 5 max 45 G3/8"

Mehr

2 BOSSINI CRYSTAL LINE

2 BOSSINI CRYSTAL LINE Crystal Line 2 Crystal shower line Bossini presenta la linea doccia Crystal line, docce e miscelatori realizzati con SWAROVSKI ELEMENTS, ideale per bagni esclusivi. Bossini is pleased to introduce its

Mehr

CRYSTAL LINE BOSSINI. MADE IN ITALY BOSSINI SPA. Si ringrazia per la collaborazione MGM-Marbles and Stones

CRYSTAL LINE BOSSINI. MADE IN ITALY BOSSINI SPA. Si ringrazia per la collaborazione MGM-Marbles and Stones XCAT058000000 catalogo Crystal Line / Crystal Line catalogue 2013 L azienda si riserva in qualsiasi momento la facoltà di apportare tutte le modifiche necessarie al miglioramento estetico e qualitativo

Mehr

PuraVida Badplanung Vorschlag A

PuraVida Badplanung Vorschlag A PuraVida Badplanung PuraVida Badplanung Vorschlag A Allgemein: Boden fl äche gespachtelt / gebrochenes weiß Dielenboden dunkel lasiert Fliesen / Porcelaingres / Pietra di Brera 60x30 cm / N ED 5035, Dusche

Mehr

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MINIMAL. Istruzioni di montaggio e di assistenza MISCELATORE TERMOSTATICO INCASSATO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MINIMAL. Istruzioni di montaggio e di assistenza MISCELATORE TERMOSTATICO INCASSATO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO N MB0219/14 Data: 15.03.2017 Cod: RHDM01 RVDM01 ARBQ012 MINIMAL I GB F D Istruzioni di montaggio e di assistenza MISCELATORE TERMOSTATICO INCASSATO Installation and service instructions

Mehr

Made by. Die Armatur

Made by. Die Armatur Made by Die Armatur 2 Griffige Eleganz Design mit Charakter Wenn Sie höchste Ansprüche an ein dynamisches und formschönes Design stellen, dann bietet PREMIANO Ihnen eine exklusive Auswahl an Armaturen,

Mehr

DESIGN MASSIMILIANO BRACONI

DESIGN MASSIMILIANO BRACONI Una collezione dalle linee retrò ma vivaci che svela l animo libero ed estroso del designer. Classico o moderno, Buttefly arreda il bagno con un look contemporaneo. A collection displaying vintage yet

Mehr

Design contemporaneo, fresca chiarezza: SK Citypro è il rubinetto perfetto per la casa moderna. Disponibile in numerose varianti, con funzione Eco.

Design contemporaneo, fresca chiarezza: SK Citypro è il rubinetto perfetto per la casa moderna. Disponibile in numerose varianti, con funzione Eco. SK Citypro Zeitgenössisches Design, erfrischende Klarheit: Die SK Citypro ist die perfekte Armatur fürs moderne Wohnen. Sie ist in zahlreichen Varianten erhältlich und mit Eco Funktion ausgestattet. Design

Mehr

Waschtischarmaturen ab Seite 461. Bidetarmatur ab Seite 470. Bade- Brausearmaturen ab Seite 471. CeraMix Classic. Badarmaturen

Waschtischarmaturen ab Seite 461. Bidetarmatur ab Seite 470. Bade- Brausearmaturen ab Seite 471. CeraMix Classic. Badarmaturen Waschtischarmaturen ab Seite 461 Bidetarmatur ab Seite 470 Bade- Brausearmaturen ab Seite 471 ist nicht nur die weltweit meistverkaufte Einhebelmischerserie, sondern auch die ideale Armatur für Liebhaber

Mehr

Ecostat Comfort 13121000. Ecostat Comfort 13120000

Ecostat Comfort 13121000. Ecostat Comfort 13120000 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d emploi / Instructions de montage 4 IT Istruzioni per l uso / Istruzioni per Installazione 6 Ecostat Comfort 13121000 Ecostat Comfort 13120000 Deutsch

Mehr

Groupe 10. Gruppe 10

Groupe 10. Gruppe 10 Sous-groupes 01 : Mitigeurs monocommandes et accessoires 02 professionnelle douche-vaisselle pour restauration et collectivités 03 Distributeurs d eau gazéifiée 05 Stella Roma 06 Stella Bamboo Untergruppen

Mehr

ARMATUREN Mit Leidenschaft zur Perfektion

ARMATUREN Mit Leidenschaft zur Perfektion Wir übernehmen gemäß unserer Herstellergarantie-Erklärung für unsere Produkte eine Garantie von fünf Jahren, sofern das Produkt nachweislich über das konzessionierte Fachhandwerk gekauft und montiert wurde.

Mehr

Axor Montreux. Die wiedergefundene Zeit.

Axor Montreux. Die wiedergefundene Zeit. Axor Montreux Die wiedergefundene Zeit. A nfang des 20. Jahrhunderts: Während Hans Grohe in Schiltach im Schwarzwald seine Firma gründet, erreicht in Europa die Belle Époque ihren Höhepunkt: Überall herrscht

Mehr

2015 PRICELIST PRIJSLIJST 2015 LISTE DE PRIX 2015

2015 PRICELIST PRIJSLIJST 2015 LISTE DE PRIX 2015 JEE-O shower 2015 PRICELIST PRIJSLIJST 2015 LISTE DE PRIX 2015 PREISLISTE 2015 JEE-O original 01 Freestanding shower mixer - vrijstaande douche met ééngreepsmengkraan - colonne de douche avec mitigeur

Mehr

SVGW-Prüfnummer distance. No. d'homologation SSIGE

SVGW-Prüfnummer distance. No. d'homologation SSIGE Durchlauf-Wassererwärmer Durchlauf-Wassererwärmer atmomag CH6-0/0 XI atmomag CH6-0/0 XI mit Kaminanschluss, für Direkt- oder Fernzapfung pour raccordement à la cheminée. Soutirage direct ou à SVGW-Prüfnummer

Mehr

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung 04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello

Mehr

CR 1450 Miscelatore vasca con duplex Bath mixer with shower set Wannenfüll Einhebelmischer mit Brausegarnitur

CR 1450 Miscelatore vasca con duplex Bath mixer with shower set Wannenfüll Einhebelmischer mit Brausegarnitur Shaped by NEXUS 43 CR 1400 Miscelatore vasca con duplex, doccia idromassaggio Bath mixer with shower set, massage shower Wannenfüll Einhebelmischer mit Brausegarnitur, Brause mit Massagestrahl 43 CR 1450

Mehr

Istruzioni Instructions Instructions de montage Bedienungsanleitung Instrucciones. plano. Art. 3315S. Art. 3322S. Art. 3363S

Istruzioni Instructions Instructions de montage Bedienungsanleitung Instrucciones. plano. Art. 3315S. Art. 3322S. Art. 3363S plano Istruzioni Instructions Instructions de montage edienungsanleitung Instrucciones rt. 04SF rt. 08SF rt. 5S rt. 0S rt. S rt. 0S rt. S rt. S rt. 6S miscelatore lavabo e bidet rt. 04SF Miscelatore monocomando

Mehr

Starck X. Axor-Hansgrohe AG P.O. Box 1145 D Schiltach Phone Fax

Starck X. Axor-Hansgrohe AG P.O. Box 1145 D Schiltach Phone Fax Axor-Hansgrohe AG P.O. Box 1145 D-77757 Schiltach Phone +497831-0 Fax +497831-1300 info@axor-design.com www.axor-design.com Duravit AG P.O. Box 240 D-78128 Hornberg Phone +497833 70-0 Fax +4978338585 info@duravit.de

Mehr

SWIM C. N MB0429/00 Data: Cod: QAWISR01 QAWISR02 QAWISR03 QAWISR04 QAWISR05 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

SWIM C. N MB0429/00 Data: Cod: QAWISR01 QAWISR02 QAWISR03 QAWISR04 QAWISR05 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO N MB0429/00 Data: 26.03.12 Cod: QAWISR01 QAWISR02 QAWISR03 QAWISR04 QAWISR05 SWIM C I GB F D Istruzioni di montaggio e di assistenza Vasca pannellata a isola in Cristalplant bianco

Mehr

Axor Citterio Neues Bad, neue Produkte, neue Inspirationen!

Axor Citterio Neues Bad, neue Produkte, neue Inspirationen! Axor Citterio Neues Bad, neue Produkte, neue Inspirationen! Axor Citterio. Die Weiterentwicklung der Erfolgskollektion. Mit der Axor Citterio Kollektion wurde der Begriff Luxus im Badezimmer im Jahre

Mehr

ARWA-TWINPLUS. La ligne de robinets arwa-twinplus est sophistiquée et expressive. La solution complète dédiée au design est un élément incontournable

ARWA-TWINPLUS. La ligne de robinets arwa-twinplus est sophistiquée et expressive. La solution complète dédiée au design est un élément incontournable ARWA-TWINPLUS Erwachsen und ausdruckstark zeigt sich die Armturenlinie arwa-twinplus. Die designorientierte Komplettlösung ist ein unverzichtbares Designelement im modernen Badezimmer. La ligne de robinets

Mehr

2017 Neuheiten Nouveautés Novità Novelties

2017 Neuheiten Nouveautés Novità Novelties 2017 Neuheiten Nouveautés Novità Novelties arwa-therm 4 arwa-twinplus 8 arwa-surf 9 SK Thermofi t 12 SK Citypro Liberty 14 Sanimatic Smartspray 16 Ökologie und Energie Ecologie et Énergie Ecologia ed Energia

Mehr

Accessoires /Spiegel / Miroir

Accessoires /Spiegel / Miroir Waschtischmischer xxxxxxxxxxx xxxxx 10 101 000 965.00 xxxxxx xxxxxxx 10 106 000 877.00 Axor Starck X xxxxxx xxxx 10 170 000 1 140.00 xxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00 xxxxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00

Mehr

Pricelist showers, faucets, baths and basins

Pricelist showers, faucets, baths and basins JEE-O by DADO Pricelist showers, faucets, baths and basins Prijslijst douches, kranen, baden en wastafels Liste de prix douches, robinet, bains et vasques Preisliste Duschen, Armaturen, Badewannen und

Mehr

Waschtischarmaturen ab Seite 375. Bidetarmatur ab Seite 380. Bade- Brausearmaturen ab Seite 381. Moments. Badarmaturen

Waschtischarmaturen ab Seite 375. Bidetarmatur ab Seite 380. Bade- Brausearmaturen ab Seite 381. Moments. Badarmaturen Waschtischarmaturen ab Seite 375 Bidetarmatur ab Seite 380 Bade- Brausearmaturen ab Seite 381 Die mehrfach designprämierte Linie sieht nicht nur gut aus, sondern ist auch funktional: die Armaturen der

Mehr

2 mm - Rauchrohre, geschweisst 5300

2 mm - Rauchrohre, geschweisst 5300 2 mm - Rauchrohre, geschweisst 5300 eingezogen ohne Dichtung 2 mm - Tuyau de fumée, soudé emboîtable sans joint 2 mm - Tubi per stufe, saldato a innesto senza guarnizione Art.Nr. Ø Länge Gewicht Einheit

Mehr

INHALTS. VERZEICHNIS.

INHALTS. VERZEICHNIS. ARMATUREN MIT STIL INHALTS. VERZEICHNIS. NEST TRENDY. MODERN. Für Designliebhaber ist NEST TRENDY genau richtig. Klar in der Form. Eindeutig im Verbrauch. Eine Armatur der Zukunft. 04 11 X-LINE. KLASSISCH.

Mehr

ARMATUREN2016 / 17 DESIGN GNGICPV \GKVNQU ƒnkitcp TREND XKGNHȇNVKI KPFKXKFWGNN WPXGTYGEJUGNDCT AKTIV HCOKNKȇT HWPMVKQPCN GTUEJYKPINKEJ

ARMATUREN2016 / 17 DESIGN GNGICPV \GKVNQU ƒnkitcp TREND XKGNHȇNVKI KPFKXKFWGNN WPXGTYGEJUGNDCT AKTIV HCOKNKȇT HWPMVKQPCN GTUEJYKPINKEJ ARMATUREN 2016 / 17 DESIGN TREND AKTIV R ARMATUREN 2016 / 17 EIN NEUER GLANZAUFTRITT FÜR IHR BAD GARANTIE JAHRE 5 HR JA J J JA H 5 GARANTIE JAHRE 5 JAHRE GARANTIE* 5 JAHRE GARANTIE RANTI T ANTI T E R -

Mehr

Montageanleitung / Pflegehinweis

Montageanleitung / Pflegehinweis Montageanleitung / Pflegehinweis Talis E 33453000 Talis E 33653000 33453000 SW 2,5 mm 33653000 2 33453000 1.1 2 1 4 3 5 8 7 9 6 33653000 4 9 10 3 2 1 1.1 3 Deutsch Achtung! Die Armatur muss nach den gültigen

Mehr

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen Piletta sifonata per piatto doccia, completamente ispezionabile. Foro piatto doccia Ø 90 mm Tappo Ø 120 mm Shower drain completely checkable

Mehr

Axor Citterio E*: *Verfügbar ab November 2014

Axor Citterio E*: *Verfügbar ab November 2014 Presseinformation Axor Citterio E: Die Essenz des Luxuriösen Philippe Grohe und Antonio Citterio stellen die dritte gemeinsam entwickelte Badkollektion der Marke Axor vor Schiltach/Mailand, im September

Mehr

Electronic water taps. Sensorarmaturen. Grifos automáticos. Robinets électroniques. Rubinetti con comando elettronico 2016 EDITION

Electronic water taps. Sensorarmaturen. Grifos automáticos. Robinets électroniques. Rubinetti con comando elettronico 2016 EDITION Sensorarmaturen Grifos automáticos Robinets électroniques Rubinetti con comando elettronico 2016 EDITION With electronic water taps you avoid wasting water. The water taps stop the flow of water automatically,

Mehr

REGOLO Collection AL Art. BTRG Art.RGPA Art. TLAF Art. CB321Ssx. 5 Art. B28 AL Art. BTRGD Art.

REGOLO Collection AL Art. BTRG Art.RGPA Art. TLAF Art. CB321Ssx. 5 Art. B28 AL Art. BTRGD Art. AL 1 BTRG0 4 3 2 RGPA0 3 TLAF800 1 4 CB321Ssx 2 B28 7 AL6 6 BTRGD180 7 TLD180180+MM04 8 CB331Sdx 6 B28 8 11 AL7 9 BTRG0 10 FR0 11 TFO1800 9 10 CG321Ssx B28 AL8 17 16 13 BTRGD180 14 VRY60 1 13 1 KVRC180

Mehr