AXOR Montreux. Seite Bidet Page 11.3 Pagina. Waschtischmischer Seite Mitigeur lavabo Page 11.2 Miscelatore lavabo Pagina
|
|
- Fabian Cornelius Bachmeier
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Waschtischmischer Seite Mitigeur lavabo Page 11.2 Miscelatore lavabo Pagina Seite Bidet Page 11.3 Pagina Wanne Seite Baignoire Page 11.3 Vasca Pagina Wannenrandarmatur Seite Mélangeur sur gorge de baignoire Page 11.5 Rubinetteria bordo vasca Pagina Fliesenrandarmatur Seite Mélangeur plan tablette Page 11.5 Rubinetteria piano piastrellato Pagina Thermostate + Ventile Seite Thermostatiques + robinets Page 11.6 Termostati e valvole Pagina Dusche Seite Douche Page 11.5 Doccia Pagina Showers s. AXOR Showers AXOR Montreux Accessoires s. AXOR Accessoires
2 Waschtischmischer / Mitigeur lavabo / Miscelatore lavabo Einhebel-Waschtischmischer 100 mit Zugstangen-Ablaufgarnitur, ComfortZone 100, Normalstrahl, Durchflussmenge 5 l/min, Keramikmischsystem, Temperaturbegrenzung einstellbar, Mitigeur monocommande pour lavabo 100 avec vidage à tirette, ComfortZone 100, jet normal, débit 5 l/min, cartouche céramique, limiteur de température réglable Ø 55 Ø Rubinetteria monocomando per lavandino 210 con comando scarico a tirante, ComfortZone 210, portata 5 l/min, getto normale, cartuccia ceramica, limitatore della temperatura regolabile 470 max G 3/8 Dito: ohne Zugstange, unverschiessbares Siebventil Idem; sans tirette, avec bonde à platte non verouillable Idem; senza salterello, con piletta non chiudibile Griff-Waschtischarmatur 160 mit Zugstangen-Ablaufgarnitur für Handwaschbecken, ComfortZone 160, Durchflussmenge 5 l/min, Keramikventile heiss/kalt 180, Temperaturbegrenzung nicht einstellbar, Schwenkbereich 120. SVGW /IO Mélangeur monotrou lave-mains 160 avec vidage à tirette, ComfortZone 160, débit 5 l/min, robinets en céramique chaud/froid 180, limiteur de température non réglable, pivotant 120 Rubinetteria monoforo a due maniglie per lavandino 160 con comando scarico a tirante, ComfortZone 160, portata 5 l/min, cartuccia regolabile, angolo di rotazione Sanitas Troesch Nr Team Nr Einhebel-Waschtischmischer 210 mit Zugstangen-Ablaufgarnitur, ComfortZone 210, Laminarstrahl, Durchflussmenge 5 l/min, Keramikmischsystem, Temperaturbegrenzung einstellbar, Schwenkbereich Mitigeur monocommande 210 avec vidage à tirette, ComfortZone 210, jet laminaire, débit 5 l/min, cartouche céramique, limiteur de température réglable, pivotant 120 Rubinetteria monocomando per lavandino 210 con comando di scarico a tirante, ComfortZone 210, cartuccia ceramica, limitatore della temperatura regolabile, angolo di rotazione 120 Dito: ohne Zugstange, unverschiessbares Siebventil Idem; sans tirette, avec bonde à platte non verouillable Idem; senza salterello, con piletta non chiudibile Griff-Waschtischarmatur 210 mit Zugstangen-Ablaufgarnitur, ComfortZone 210, Durchflussmenge 5 l/min, Keramikventile heiss/kalt 180, Temperaturbegrenzung nicht einstellbar, Schwenkbereich 120. SVGW /IO Mélangeur lavabo monotrou 210 avec vidage à tirette, ComfortZone 210, débit 5 l/min, robinets en céramique chaud/froid 180, limiteur de température non réglable, pivotant 120 Rubinetteria monoforo a due maniglie 210 con comando scarico a tirante, ComfortZone 210, portata 5 l/min, cartuccia caldo/freddo a rotazione di 180, limitatore della temperatura non regolabile, angolo di rotazione 120 Dito: ohne Zugstange, unverschiessbares Siebventil Idem; sans tirette, avec bonde à platte non verouillable Idem; senza salterello, con piletta non chiudibile Sanitas Troesch Nr Team Nr Sanitas Troesch Nr
3 2-Griff-Waschtischarmatur 220 mit Zugstangen-Ablaufgarnitur, ComfortZone 220, Durchflussmenge 5 l/min, Keramikventile heiss/kalt 180, Temperaturbegrenzung nicht einstellbar, Schwenkbereich 120. SVGW /IO Mélangeur lavabo 220 à pont avec vidage à tirette, ComfortZone 220, débit 5 l/min, robinets en céramique chaud/froid 180, limiteur de température non réglable, pivotant Sanitas Troesch Nr Team Nr Rubinetteria 3-fori a ponte per lavabo 220 con comando scarico a tirante, ComfortZone 220, portata 5 l/min, cartuccia caldo/freddo a rotazione di 180, limitatore della temperatura non regolabile, angolo di rotazione Ø 21 Ø 50 Ø 46 Ø 28 Ø 28 max G 3/ Loch Waschtischarmatur 180 mit Zugstangen-Ablaufgarnitur, ComfortZone 180, Durchflussmenge 5 l/min, Keramikventile heiss/kalt 180, Temperaturbegrenzung nicht einstellbar, Schwenkbereich 120. SVGW /IO. Zur freien Positionierung von Auslauf / Griff: Schlauchverlängerungsset 3-Loch # Mélangeur lavabo 3 trous 180 avec vidage à tirette, bec orientable 120, ComfortZone 180, débit 5 l/min, robinets en céramique chaud/ froid 180, limiteur de température non réglable, pivotant 120. Pour le positionnement libre du bec/des poignées: set de rallonge de flexible 3 trous # Sanitas Troesch Nr Team Nr Rubinetteria 3-fori per lavabo con comando scarico a tirante, ComfortZone 180, portata 5 l/min, cartuccia caldo/freddo a rotazione di 180, limitatore della temperatura non regolabile, angolo di rotazione 120. Per il posizionamento libero di scarico/maniglia: set di prolunga per tubo flessibile 3 fori # Loch Waschtischarmatur Unterputz für Wandmontage, Durchflussmenge 5 l/min, Keramikventile heiss/kalt 180, Temperaturbegrenzung nicht einstellbar, Lieferumfang: Griffe, Rosette, Auslauf (Länge einstellbar zwischen mm), unverschliessbares Siebventil. SVGW /I. Dazu passend: Grundkörper # Mélangeur lavabo 3 trous encastré pour montage mura, débit 5 l/ min, robinets en céramique chaud/froid 180, limiteur de température non réglable. Contenu de la livraison: poignées, rosace, bec (longueur réglable de 165 à 225 mm), bonde à platte non verouillable. Compatible avec: corps d encastrement # Sanitas Troesch Nr Team Nr Axor Montreux Rubinetteria 3 fori lavabo ad incasso, portata 5 l/min, cartuccia regolabile. Dotazione: maniglie, rosetta, bocca erogazione regolabile mm, piletta non chiudibile. Da utilizzare con: corpo ad incasso #
4 Bidet 2-Griff-Bidetarmatur mit Zugstangen-Ablaufgarnitur, Kugelgelenk-Luftsprudler, Durchflussmenge 7l/min, Keramikventile heiss/kalt 180, Temperaturbegrenzung nicht einstellbar. SVGW /IO Mélangeur monotrou pour bidet avec vidage à tirette, mousseur sur rotule, débit 7 l/min, robinets en céramique chaud/froid 180, limiteur de température non réglable Sanitas Troesch Nr Team Nr Rubinetteria monoforo a due maniglie bidet con comando scarico a tirante, rompigetto a giunto snodato, portata 7 l/min, cartuccia regolabile Wanne/Baignoire/Vasca 2-Griff-Wannenarmatur Aufputz mit Metallbrausenschlauch 1,25 m und Handbrause, S-Anschlüsse, Stichmass 170 mm ± 44 mm, Durchflussmenge 22 l/min, Keramikventile heiss/kalt 180, Temperaturbegrenzung nicht einstellbar, Rückflussverhinderer, Brausehalter integriert Sanitas Troesch Nr Team Nr Mélangeur bain/douche apparent avec flexible métallique 1,25 m et douche à main, raccords en S, entraxe 170 mm ± 44 mm, débit 22 l/min, robinets en céramique chaud/froid 180, limiteur de température non réglable, clapet anti-retour, support douche intégré ± Rubinetteria 2-maniglie per vasca esterno con flessibile metallico 1,25 m e doccetta, connessioni a S, interasse 170 mm ± 44 mm, portata 22 l/min, cartuccia caldo/freddo a rotazione di 180, limitatore della temperatura non regolabile, valvola antiriflusso, supporto doccia integrato Griff-Wannenarmatur bodenstehend, mit Metallbrausenschlauch 1,25 m und Handbrause, Durchflussmenge 22 l/min, Keramikventile heiss/kalt 180, Temperaturbegrenzung nicht einstellbar, Rückflussverhinderer, Brausehalter integriert. SVGW /ICB. Dazu passend: Grundkörper # Mélangeur pour bain/douche pour montage au sol, avec flexible métallique 1,25 m et douche à main, débit 22 l/min, robinets en céramique chaud/froid 180, limiteur de température non réglable, clapet anti-retour, support douche intégré. Compatible avec: corps d encastrement # Rubinetteria 2-maniglie per vasca per montaggio a pavimento, con flessibile metallico 1,25 m e doccetta, portata 22 l/min, cartuccia regolabile, valvola antiriflusso, supporto doccia integrato. Da utilizzare con: corpo ad incasso # Sanitas Troesch Nr Team Nr
5 Grundkörper für 2-Griff-Wannenarmatur bodenstehend, zwei Trockenmanschetten notwendig, zur Montage auf dem Rohfussboden. SVGW-Nr /IC/B Corps d encastrement pour mélangeur bain/douche pour montage au sol, deux manchettes d étanchéité nécessaires, pour montage sur sol brut Corpo ad incasso per rubinetteria 2-maniglie per montaggio a pavimento, necessità di due guarnizioni a flangiaper, il montaggio sul pavimento grezzo Sanitas Troesch Nr Team Nr Wanneneinlauf, Ausladung mm, Durchflussmenge 25 l/ min. Geräuschgruppe I, Durchflussklasse B Bec déverseur, saillie mm, débit 25 l/min Bocca di erogazione mm, portata max. 25 l/min Sanitas Troesch Nr Team Nr Exafill S Wanneneinlauf Fertigset, Lieferumfang: Abdeckung, Sicherheitsstopfen. Geeignet für Normal- und Sonderwannen, Schwallstrahl, Strahlformer um 30 verstellbar, Durchflussmenge 30 l/min. SVGW /I. Dazu passend: Grundset # oder Sanitas Troesch Nr Team Nr Set de finition pour Exafill S bec déverseur, contenu de la livraison: protection, bouchon de sécurité. Convient à baignoires standards et spéciales, jet à lame d eau, mousseur réglable de 30, débit 30 l/ min. Compatible avec: corps d encastrement # ou Set esterno Exafill S, dotazione: copertura, tappo di sicurezza. Adatto per vasche normali e speciali, getto a cascata, diffusore del getto regolabile di 30, portata 30 l/min. Da utilizzare con: corpo ad incasso # o Wannenrandarmatur / Mélangeur sur bord de baignoire / Rubinetteria bordo vasca 4-Loch Wannenrandarmatur, Durchflussmenge 22 l/min, Keramikventile heiss/kalt 180, Temperaturbegrenzung nicht einstellbar, Rückflussverhinderer, max. Ausziehlänge Handbrause 1,10 m. Lieferumfang: Griffe, Wanneneinlauf, Rosetten und Handbrause. Geräuschgruppe I, Durchflussklasse CB. Dazu passend: Grundset # Sanitas Troesch Nr Team Nr Mélangeur 4 trous pour montage sur bord de baingoire, débit 22 l/ min, robinets en céramique chaud/froid 180, limiteur de température non réglable, clapet anti-retour, longueur maximum d extension de la douchette 1,10 m. Contenu de la livraison: poignées, rosaces, bec déverseur et douche à main. Compatible avec: corps d encastrement # Rubinetteria 4 fori bordo vasca, portata 22 l/min, cartuccia caldo/ freddo a rotazione di 180, limitatore della temperatura non regolabile, valvola antiriflusso, lunghezza massima di estrazione doccetta 1,10 m. Dotazione: maniglie, rosette, bocca d erogazione vasca et doccetta. Da utilizzare con: corpo ad incasso # Axor Montreux
6 Fliesenrandarmatur / Mélangeur plan tablette / Rubinetteria piano piastrellato 4-Loch Fliesenrandarmatur, Durchflussmenge 22 l/min, Keramikventile heiss/kalt 180, Temperaturbegrenzung nicht einstellbar, Rückflussverhinderer, max. Ausziehlänge Handbrause 1,10 m. Lieferumfang: Griffe, Wanneneinlauf, Rosetten und Handbrause. Geräuschgruppe I, Durchflussklasse CB. Dazu passend: Grundset # Sanitas Troesch Nr Team Nr Mélangeur 4 trous pour montag sur plan tablette, c débit 22 l/ min, robinets en céramique chaud/froid 180, limiteur de température non réglable, clapet anti-retour, longueur maximum d extension de la douchette 1,10 m. Contenu de la livraison: poignées, rosaces, bec déverseur et douche à main. Compatible avec: corps d encastrement # Rubinetteria 4 fori piano piastrellato, portata 22 l/min, cartuccia regolabile, valvola antiriflusso, lunghezza massima di estrazione doccetta 1,10 m. Dotazione: maniglie, rosette, bocca d erogazione vasca et doccetta. Da utilizzare con: corpo ad incasso # Dusche / Douche / Doccia 2-Griff-Brausearmatur Aufputz, 2-Griff-Brausearmatur Aufputz, S-Anschlüsse, Stichmass 170 mm ± 44 mm, Durchflussmenge 22 l/min, Keramikventile heiss/kalt 180, Temperaturbegrenzung nicht einstellbar, Rückflussverhinderer, Schlauchanschluss DN15. SVGW-Nr /IA Mélangeur pour douche apparent, raccords en S, entraxe 170 mm ± 44 mm, débit 22 l/min, robinets en céramique chaud/froid 180, limiteur de température non réglable, clapet anti-retour, flexible de raccordement DN15 Rubinetteria 2 maniglie per doccia esterno, connessioni a S, interasse 170 mm ± 44 mm, portata 22 l/min, cartuccia caldo/freddo a rotazione di 180, limitatore della temperatura non regolabile, valvola antiriflusso, raccordo tubo flessibile DN15 Thermostate und Ventile / Thermostats et robinets / Termostati e valvole Thermostat Unterputz mit Abstellventil, 1 Verbraucher, Thermostatkartusche, Keramikventil 90, Sicherheitssperre bei 38 C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge 26 l/min Lieferumfang: Metallrosette, Griff, Hülse, Funktionsblock Rückflussverhinderermit Schalldämpfer. SVGW /ID. Dazu passend: Grundkörper # Mitigeur thermostatique encastré avec robinet d arrêt, 1 sortie, cartouche thermostatique, avec robinet en céramique 90, blocage de sécurité à 38 C, limiteur de température réglable, débit 26 l/min. Contenu de la livraison: rosace métallique, poignée, douille, bloc de fonction,clapet anti-retour, avec silencieux. Compatible avec : corps d encastrement # Sanitas Troesch Nr Team Nr Sanitas Troesch Nr Team Nr Ø176 Ø48 Ø Miscelatore termostatico ad incasso con valvola d arresto, 1 utenza, cartuccia termostatica in ceramica, con valvola in ceramica 90, blocco di sicurezza a 38 C, limitatore della temperatura regolabile, portata 26 l/min. Dotazione: rosetta in metallo, maniglia, cappuccio, viti di fissaggio, valvola antiriflusso, isolato acusticamente. Da utilizzare con: corpo incasso #
7 Thermostat 43 l/min Unterputz, Thermostatkartusche, Sicherheitssperre bei 38 C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge 43 l/min. Lieferumfang: Metallrosette, Griff, Hülse, Funktionsblock, Rückflussverhinderer, mit Schalldämpfer. SVGW /II. Dazu passend: Grundkörper # Mitigeur thermostatique encastré, cartouche thermostatique, blocage de sécurité à 38 C, limiteur de température réglable, débit 43 l/min. Contenu de la livraison: rosace métallique, poignée, douille, bloc de fonction, clapet anti-retour, avec silencieux. Compatible avec : corps d encastrement # Sanitas Troesch Nr Team Nr Miscelatore termostatico ad incasso, cartuccia termostatica in ceramica, blocco di sicurezza a 38 C, limitatore della temperatura regolabile, portata 43 l/min. Dotazione: rosetta in metallo, maniglia, cappuccio, viti di fissaggio, valvola antiriflussoi, solato acusticamente. Da utilizzare con: corpo incasso # Dito: Thermostat Highflow 59 l/min Unterputz Idem; Thermostat Highflow, débit 59 l/min. Idem; Termostato Highflow, portata 59 l/min. Thermostat Unterputz mit Ab- und Umstellventil, 2 Verbraucher, Thermostatkartusche, Ab-/Umstellventil, Sicherheitssperre bei 38 C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge 26 l/ min. Lieferumfang: Metallrosette, Griff, Hülse, Funktionsblock, Rückflussverhinderer, mit Schalldämpfer. Geräuschgruppe I, Durchflussklasse AA. Dazu passend: Grundkörper # Sanitas Troesch Nr Team Nr Sanitas Troesch Nr Team Nr Mitigeur thermostatique encastré avec robinet d arrêt et inverseur, 2 sorties, cartouche thermostatique, robinet d arrêt/inverseur, blocage de sécurité à 38 C, limiteur de température réglable, débit 26 l/ min. Contenu de la livraison: rosace métallique, poignée, douille, bloc de fonction, clapet anti-retour, avec silencieux. Compatible avec: corps d encastrement # Miscelatore termostatico ad incasso con valvola d arresto e deviatore, 2 utenze, cartuccia termostatica in ceramica, valvola d arresto/ deviatore, blocco di sicurezza a 38 C, limitatore della temperatura regolabile, portata 26 l/min. Dotazione: rosetta in metallo, maniglia, cappuccio, viti di fissaggio, valvola antiriflusso, isolato acusticamente Abstellventil Unterputz, DN15/DN20, Lieferumfang: Griff, Hülse, Metallrosette. SVGW Dazu passend: Grundkörper # DN15 oder DN20 Robinet d arrêt encastré, DN15/DN20, contenu de la livraison: poignée, douille, rosace métallique. Compatible avec: corps d encastrement # DN15 ou DN Sanitas Troesch Nr Team Nr Axor Montreux Valvola d arresto ad incasso, DN15/DN20, dotazione: maniglia, cappuccio, rosetta in metallo. Da utilizzare con: corpo ad incasso # DN15 o DN Verlängerungsset 25 mm Set de rallonge 25 mm; Set di prolunga 25 mm
8 AXOR Montreux Trio/Quattro Ab- und Umstellventil Unterputz, Lieferumfang: Griff, Hülse, Metallrosette. SVGW Zu Grundsets: Trio Absperr- und Umstellventil DN Quattro Vierwegumstellung DN20 Robinet d arrêt/inverseur Trio/Quattro, contenu de la livraison: poignée, douille, rosace métallique. Pour corps d encastrements: Trio inverseur et robinet d arrêt à 3 voies DN Quattro inverseur à 4 voies DN20 Arresto/deviatore Trio/Quattro, dotazione: maniglia, cappuccio, rosetta in metallo. Per corpo ad incasso: Arresto/deviatore Trio a 3 vie DN Deviatore Quattro a 4 vie DN Sanitas Troesch Nr Team Nr Fixfit Stop Schlauchanschluss mit Abstellventil, Schlauchanschluss DN15, Lieferumfang: Griff, Hülse, Metallrosette, mit Rückflussverhinderer Fixfit Stop coude de raccordement avec robinet d arrêt, flexible de raccordement DN15, contenu de la livraison: poignée, douille, rosace métallique, avec clapet anti-retour Fixfit Stop, raccordo a gomito murale con rubinetto d arresto, collegamento tubo flessibile DN15, dotazione: maniglia, cappuccio, rosetta in metallo, con valvola antiriflusso Team Nr AXOR Montreux Showers Für weitere und passende Shower Produkte siehe Kapitel AXOR ShowerSolutions Pour en savoir plus sur d autres et appropriés produit AXOR ShowerSolutions Per ulteriori informazioni su altri prodotti adatti AXOR ShowerSolutions AXOR Montreux Accessoires Für AXOR Montreux Accessoires siehe Kapitel AXOR Accessories Pour en savoir plus sur AXOR Montreux accessoires AXOR Accessories Per ulteriori informazioni su AXOR Montreux accessori AXOR Accessories
AXOR Citterio M Waschtischmischer / Mitigeur lavabo / Miscelatore lavabo
A XO R CITTERIO M Waschtischmischer 5.2 Mitigeur lavabo Miscelatore lavabo Bidet 5.4 Wanne 5.4 Baignoire Vasca Fliesenrandarmatur 5.5 Mélangeur sur plan tablette Rubinetteria piano piastrellato Dusche
MehrWannenrandarmatur Seite Mélangeur sur gorge de baignoire Page 1.6 Rubinetteria bordo vasca Pagina. Showers s. AXOR Showers
AXOR Starck AXOR Starck Waschtischmischer Seite Mitigeur lavabo Page 1.2 Miscelatore lavabo Pagina Seite Bidet Page 1.4 Pagina Wanne Seite Baignoire Page 1.4 Vasca Pagina Wannenrandarmatur Seite Mélangeur
MehrAXOR KÜCHENARMATUREN AXOR ROBINETTERIES DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA
AXOR KÜCHENARMATUREN AXOR ROBINETTERIES DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA AXOR Citterio Select 15.2 AXOR Citterio 15.2 AXOR Citterio M 15.3 AXOR Starck 15.3 AXOR Uno 2 15.4 AXOR Montreux 15.5 AXOR
MehrMitigeur monocommande 100 pour lave-mains, ComfortZone 100, Miscelatore monocomando 100 per lavamani, ComfortZone 100,
Metris Metris Waschtischmischer / Mitigeur lavabo / Miscelatore lavabo Einhand Waschtischmischer 100, für Handwaschbecken, ComfortZone 100, Ablaufgarnitur 1¼", Keramikmischsystem, Temperaturbegrenzung
MehrThermostate + Ventile
Thermostate + Ventile Thermostate Aufputz Seite Thermostatiques apparent Page 6.2 Termostatici a parete Pagina Thermostate + Ventile Unterputz Seite Thermostatiques + robinets encastré Page 6.5 Termostatici
MehrTalis S 2 / E 2 / Classic. Hansgrohe Talis S 2 / E 2. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site
Hansgrohe Talis S 2 / E 2 Waschtischmischer xxxxxxxxxxx xxxxx 10 101 000 965.00 xxxxxx xxxxxxx 10 106 000 877.00 Axor Starck X xxxxxx xxxx 10 170 000 1 140.00 xxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00 xxxxxx xxxxxxx
MehrKüchenarmaturen. Seite. Seite Metris Select Page 8.2 Pagina. Talis Select S Page 8.3. Pagina. Seite Metris Page 8.3 Pagina. Seite
Metris Select Page 8.2 Metris Page 8.3 Talis Select S Page 8.3 Talis S 2 Variarc Page 8.4 Talis S Page 8.5 Focus Page 8.7 Logis Page 8.7 Zubehör Accessoires Page 8.8 Accessori Metris Select Einhebel-Küchenmischer
MehrContemporary Lines. Bollicine
96 Contemporary Lines Bollicine Bollicine BO 108 IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 137 con deviatore 2 uscite, doccetta anticalcare, flessibile LONG LIFE e piastra in metallo
Mehrpixel new NEW NEW NEW NEW CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA
70 81 pixel new Serie dotata di di accessori bagno (vedi pag.152) Series available with accessories (see page 152) Série avec accessoires (voir à la page 152) Serie con acesorios (ver a la pagína 152)
MehrAblaufsysteme. Hansgrohe Ablauftechnik. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site
Waschtischmischer xxxxxxxxxxx xxxxx 10 101 000 965.00 xxxxxx xxxxxxx 10 106 000 877.00 Axor Starck X xxxxxx xxxx 10 170 000 1 140.00 xxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00 xxxxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00
MehrSingle lever bath-shower mixer with adjustable shower kit Mitigeur bain-douche apparent avec garniture
100 Miscelatore vasca esterno completo Single-lever complete bath-shower mixer Mitigeur bain-douche apparent avec garniture de douche Mezclador monomando baño-ducha mural con equipo ducha Bademischer mit
MehrTalis E (Talis Elegance)
Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 0 chrom cromato chrome plated (> 0/) chrom/gold-optik cromato/oro chrome plated/gold optic (/ - 0/0) gold-optik oro gold optic. /00 Waschtischmischer / Miscelatore
Mehrdilos
324 76 325 76..100 Miscelatore vasca esterno completo Single-lever complete bath-shower mixer Mitigeur bain-douche apparent avec garniture de douche Mezclador monomando baño-ducha mural con equipo ducha
MehrProfessional Lines. Sport
338 Professional Lines Sport Sport SI 100 IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System
Mehrjolly
368 69 jolly Serie dotata di miscelatori termostatici (vedi sezione TH Collection) Series with thermostatic mixers available (see TH Collection section) Série avec robinetterie thermostatique (voir la
Mehratacama WW..100 WW..105 WW..111 WW..100E RICAMBI / SPARE PARTS: 53CC956GM CARTUCCIA / CARTRIDGE RICAMBI / SPARE PARTS: RICAMBI / SPARE PARTS:
118 WW 119 WW..100 Miscelatore vasca esterno completo Single lever complete bath-shower mixer Mitigeur bain-douche apparent avec garniture de douche Mezclador monomando baño-ducha con equipo ducha Bademischer
MehrServiceteile / Pièces d étachées
Serviceteile / pièce détachées x xxxx 10 101 000 xxxx x xxxx 10 101 000 xxxx 10 106 000 877.00 10 101 000 xxxx 10 101 000 xxxx 10 101 000 xxxx x 10 101 000 xxxx x 10 101 000 xxxx 10 101 000 xxxx Serviceteile
MehrVULCANO. Robuste et fonctionnel. Robust und funktional
Robuste et fonctionnel Robust und funktional 6901 VA 9065 43 Mitigeur lavabo avec vidage automatique PVC 1 1/4 (REF 9065) (REF 9065) 6903 VA 9065 (DVGW) 44 Mitigeur bidet avec vidage automatique PVC 1
MehrOM604 Monocomando bidet con scarico. Single-lever bidet mixer with pop-up waste. Mitigeur de bidet avec vidage. Bidet-Einhandbatterie mit Ablaufgarnitur. OM604B Monocomando bidet, senza scarico. Single-lever
MehrFocus E (Focus) Oberflächen: Colore: Colours: /2008
Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 0 chrom cromato chrome plated (> 0/0) chrom/gold-optik cromato/dorato chrome plated/gold optic (0/0-0/0) gold-optik dorato gold optic. /00 Waschtischmischer / Miscelatore
Mehramerica,italia germany
italia america,italia germany 72 AMERICA 73 ITALIA 74 GERMANY Il codice completo è di 6 cifre. Si prega di aggiungere il codice della maniglia al codice del prodotto. The complete code is composed of 6
MehrJ U L I A - V I C T O R I A
16 0 01.260 19.260 Mélangeur lavabo 3 trous 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie 01.262-01.272 19.262-19.272 Mélangeur lavabo 3 trous mural Concealed 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie
MehrProjection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS
ERGOS Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS ERGOS *Cr = Chromé / Chrom *CrM = Chromé-mat / Chrom-Matt 6702 VA FAST Mitigeur lavabo avec système de fixation FAST et vidage automatique laiton,
MehrDuschsysteme. Hansgrohe Duschsysteme. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site www.hansgrohe.ch.
Waschtischmischer xxxxxxxxxxx xxxxx 10 101 000 965.00 xxxxxx xxxxxxx 10 106 000 877.00 Axor Starck X xxxxxx xxxx 10 170 000 1 140.00 xxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00 xxxxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00
Mehrduomo 88..100 88..105 17..131TC 88..111 CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP
52 88 duomo duomo Serie dotata di miscelatori termostatici (vedi sezione TH Collection) e di accessori bagno (vedi pag.140) Series available with thermostatic mixers (see TH Collection section) and accessories
MehrAQUAMANDO. Orgueil et dignité Stolz und Würde
Orgueil et dignité Stolz und Würde 2201 VA 97 Mitigeur lavabo avec vidage automatique laiton, Réf. 1167 Waschtisch-Einhebelmischer mit Zugstangenablauf 1 1/4 (1167) 2201 S/VA Mitigeur lavabo sans vidage.
MehrTERMOLUX 1714 M 1714 S 1709 M 1706 M 1706 S
TERMOLUX *Cr = Chromé - Chrom *B = Blanc - Weiss 1704 M Mitigeur thermostatique de douche avec tête céramique, avec limiteur de débit ECOPLUS et limiteur de température à 38ºC. Avec ensemble de douche
Mehr_Carlos Primero. Design_ Piet Billekens
_arlos Primero Design_ Piet Billekens arlos Primero Lavabo, monoforo, bocca girevole, scarico 1 1/4, flessibili inox di collegamento ø 3/8. Single hole basin mixer, swivel spout, waste 1 1/4, ø 3/8 stainless
MehrMélangeur lavabo 3 trous mural Concealed 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie
174 07.262-07.272 50.262-50.272 Mélangeur lavabo 3 trous mural Concealed 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie 07.207 Mélangeur lavabo 2 trous 2 hole basin mixer Zweilochwaschtischbatterie 07.208
MehrUnterputz-Teile/Corpo ad incasso/concealed items
Unterputz-Teile/Corpo ad incasso/concealed items. /008 Axor Starck / Axor Terrano / Axor Uno / Axor Citterio / Axor Massaud UP-Teile Waschtischmischer / Set base per miscelatore lavabo / Concealed items
MehrDuschsysteme. Hansgrohe Duschsysteme. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site
Waschtischmischer xxxxxxxxxxx xxxxx 10 101 000 965.00 xxxxxx xxxxxxx 10 106 000 877.00 Axor Starck X xxxxxx xxxx 10 170 000 1 140.00 xxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00 xxxxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00
MehrMetropol. Oberflächen: Colore: Colours: /2008
Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 0 0 0 chrom cromato chrome plated (0/ - /0) chrom/gold-optik cromato/dorato chrome plated/gold optic (0/ - /0) weiß bianco white (0/ - 0/0) edelmatt satinato satin
Mehrvari cucina various kitchen
vari cucina various kitchen articoli cucina kitchen pag. 400 bassa pressione low pressure pag. 403 vari cucina - various kitchen 399 articoli cucina - kitchen 64..543/3V (Specificare serie) (Specify series)
MehrDOCCIA. Shower columns. Colonne doccia
DOCCIA Shower columns Colonne doccia 30600 3060 Colonna doccia stile antico,regolabile E ORIENTABILE con deviatore, soffione e doccetta ottone Brass ADJUSTABLE old fashionshower column and REVOLVING arm
MehrWandbrause mit Selbstentleerung Douche murale avec auto-vidage de la buse Doccetta a muro autosvuotante Wall-mounted spray, self-draining
44 Inwalltouch Unterputz-Duschensteuerung Edelstahl encastré en acier inoxydable Comando per doccia sotto muro in acciaio inox, stainless steel Unterputz-Duschensteuerung encastré Unterputz-Duschensteuerung
MehrAxor Allegroh (< 1997)
(< ) Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 0 0 0 0 0 0 chrom cromato chrome plated (0/ - /0) chrom/gold cromato/dorato chrome plated/gold optic (0/ - /0) weiß bianco white (0/ - /0) aranja canna di fucile
MehrNature Inspired Design
Axor Massaud Nature Inspired Design Im Bad kehren wir dem Alltag den Rücken. Genießen kostbare, sehr persönliche Minuten. Selten sind wir uns selbst so nah und dabei so intensiv mit einem der wichtigsten
MehrAXOR MONTREUX AUTHENTIZITÄT. IN PERFEKTION.
AXOR MONTREUX AXOR MONTREUX AUTHENTIZITÄT. IN PERFEKTION. 03 Das Zeitalter um die Jahrhundertwende. Sinnbild des Aufbruchs, des technischen Fortschritts. Voll kulturellem Reichtum. Verewigt in den Grand
MehrKonzept Kartell / Concept Kartell
Konzept Kartell / Concept Kartell Keramik AG Wahlenstrasse 46 4242 www.laufen.ch Similor AG Wahlenstrasse 46 4242 www.similor.ch Seite 1 / 6 Page 1 / 6 105 699 455 2.2333.5.000.616.1 Kartell by Badewanne
MehrA X O R M O N T R E U X
AXOR MONTREUX AXOR MONTREUX AUTHENTIZITÄT. IN PERFEKTION. 03 Das Zeitalter um die Jahrhundertwende. Sinnbild des Aufbruchs, des technischen Fortschritts. Voll kulturellem Reichtum. Verewigt in den Grand
MehrProject. Oberflächen: Colore: Colours: 31.1 1/2008
Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 chrom cromato chrome plated (> 0/0) steel / edelstahl-optik steel / acciaio inox acciaio steel / stainless steel optic (> 0/0). /00 0/0-0/0 0/0-0/0 0/0-0/0 0/0-0/0
MehrDOUCHETTES. 5814 L (Anticalcaire / Antikalksystem) Douchette Lotus et anticalcaire. Ø 80 mm Handbrause Lotus mit Antikalksystem Ø 80 mm
DOUCHETTES 3512 SA Douchette Saturno Ø 200 mm douchette avec fonction pluie et anticalcaire Handbrause Saturno Ø 200 mm mit Regenfunktion und Antikalksystem 37 3518 MS Douchette Saturno Ø 150 mm douchette
MehrSK Thermofit. Thermostatischer Duschenmischer Mitigeur de douche thermostatique Miscelatore termostatico per doccia Thermostatic shower-mixer
SK Thermofit Thermostatischer Duschenmischer Mitigeur de douche thermostatique Miscelatore termostatico per doccia Thermostatic shower-mixer Höchster Komfort, vollkommene Sicherheit: Mit ihrer präzisen
MehrAQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O
BY AQVA ZONE AQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O I L B A G N O I T A L I A N O 022750750 Washbasin mixer Miscelatore lavabo S.A. Waschtisch Einhandbatterie mit 1 1/4 Exzenter-Ablaufgarnitur 022753750
MehrGrohe. Hansgrohe. Hansa. Ideal Standard. Onlineshop: Telefon: Deutschland: Europa:
Seit 1921 steht dieser Name für Qualität und zukunftsweisende Armaturentechnik. Qualitätssicherung im eigenen Haus sorgt für ständige Selbstkontrolle. Alle Armaturen und Einzelteile werden mehrfach im
MehrFLORALE CRYSTAL. Waschtisch Batterien Waschtisch 3-Loch Batterie ½. Waschtisch 1-Loch Batterie ½.
Waschtisch Batterien 600.30.300 Waschtisch 3-Loch Batterie ½ Ausladung 30 mm; Höhe 65 mm Luftsprudler M24x 2 Seitenrandventile mit keramischen Oberteilen ½, rechts und links schließend 2 Druckschläuche
MehrWaschtisch Batterien Bidet Batterien Waschtisch 3-Loch Batterie ½
Waschtisch Batterien Waschtisch 3-Loch Batterie ½ Ausladung 50 mm Luftsprudler M24 x 2 Seitenrandventile mit keramischen Oberteilen ½, rechts und links schließend 2 Druckschläuche Exzenter-Ablaufgarnitur
MehrI L B A G N O I T A L I A N O AQVA ZONE 2
BY AQVA ZONE AQVA ZONE 2 022753750 022757750 Washbasin mixer Washbasin mixer with high body Washbasin mixer with high spout Miscelatore lavabo S.A. Miscelatore Lavabo Alto Lavabo Prolungato B.alta Waschtisch
MehrBAUVORHABEN DISTRIBUTION DISTRIBUTIE FR DE NL
DISTRIBUTION BAUVORHABEN DISTRIBUTIE 201 FR DE NL tempo-tres 46 Mitigeurs lavabo Waschtisch Wastafelmengkranen www.tresgriferia.com 49 Cuisine Küche Keuken TEMPO-TRES 4 tempo-tres Mitigeurs lavabo / Waschtisch
MehrThermostat / Miscelatore Termostatico / Thermostatic Mixer
Thermostat / Miscelatore Termostatico / Thermostatic Mixer Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 00 00 00 00 0 00 0 0 0 0 0 0 00 chrom cromato chrome plated chrom/blau cromato/blu chrome plated/blue chrom/schwarz
Mehrbohémien collection t e c h n i c a l collezione bohémien Consolle 80 predisposto monoforo Console 80 set up with one tap hole Console 80 prédisposée monotrou Konsole 80 für Einlocharmatur
Mehr2017 Ersatzteilkatalog Catalogue pièces détachées Ersatzteilkatalog Catalogue pièces détachées
2017 Ersatzteilkatalog Catalogue pièces détachées 2017 Ersatzteilkatalog Catalogue pièces détachées Citypro Citypro liberty citypro S Eurolook Fjord Kuglotstat-Eurotherm Milor II Silor Simibox Similor
MehrAXOR UNO FORM FOLLOWS PERFECTION
AXOR UNO FORM FOLLOWS PERFECTION 1 FORM FOLLOWS PERFECTION 02 AXOR UNO PURISMUS. IN PERFEKTION. 03 Schlichtheit der Formen. Ästhetik der Konstruktion. Die Puristen der ersten Stunde ließen die Dinge für
Mehr1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070
3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,
MehrAxor Urquiola Awakening your Senses
Axor Urquiola Awakening your Senses Unser privater Lebensraum ist der Spiegel unserer Persönlichkeit. Eine charmante Verschmelzung von Stilen und Objekten, von Erinnerungen und Empfindungen. Alles findet
MehrPur Preise & Technik 2016
Pur Preise & Technik 2016 Pur Einhebel Waschtischmischer PS10, 107 mm, chrom Einhebel-Waschtischmischer mit festem Auslauf Kartusche mit keramischen Dichtungen mit Strahlregler flexible Edelstahlmantel-Anschlussschläuche
Mehr33220 Einhand-Waschtisch-Einlochbatterie. Einhand-Bidet-Einlochbatterie mit Zugknopf-Ablaufgarnitur. One-hole single-lever bidet mixer
M i x M i x chwungvolles Design und hoher Komfort. MIX paßt zu den unterschiedlichsten tilen und Ansprüchen. Das exzellente Innenleben mit bewährter Keramik-Kartusche sorgt für exakte und leichtgängige
Mehrcafé Istruzioni Instructions Instructions de montage Bedienungsanleitung Instrucciones Art. 1823S Art. 1822S Art. 1864S Art. 1863S
Istruzioni Instructions Instructions de montage Bedienungsanleitung Instrucciones Art. 8S Art. 83S Art. 863S Art. 864S miscelatore vasca / doccia Art. 8S Miscelatore monocomando per vasca/doccia incasso
MehrPREISLISTE PRICE LIST LIST DE PRIX
PREISLISTE PRICE LIST LIST DE PRIX 2016 Inhalt / Content / Sommaire Jes Joy Glance 5-24 25-44 45-70 Neon IQ Geometry New Haven 71-90 91-118 119-140 141-156 Retro Perlrand Cristal Oriental Lighthouse 157-184
MehrPENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL
IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite
MehrArmaturentechnik / Technique-robinetterie / Tecnica-rubinetteria. Robinet de réglage
Regulierventil PN 16 Robinet de réglage PN 16 Valvola di regolazione PN 16 24022 Regulierventil PN 16, Regulierspindel mit Stellanzeige für Wasser bis 90 C mit Oberteil aus Rotguss Robinet de réglage PN
MehrDreamworks. Michael Graves
Michael Graves Die Kreuzgriff-Variante zu Michael Graves' Dreamscape. Die Armaturen überzeugen durch ihre weiche und harmonische Formgebung und passen sich somit besonders in das Landhaus- Ambiente ein.
MehrEmotion-5mm Preise & Technik 2016
Emotion-5mm Preise & Technik 2016 Emotion-5mm Einhebel Waschtischmischer EM10, 181 mm, ohne Ablg., Edelstahl gebürstet Einhebel Waschtischmischer mit festem Auslauf Gehäuse aus Edelstahl 45 5 max 45 G3/8"
Mehr2 BOSSINI CRYSTAL LINE
Crystal Line 2 Crystal shower line Bossini presenta la linea doccia Crystal line, docce e miscelatori realizzati con SWAROVSKI ELEMENTS, ideale per bagni esclusivi. Bossini is pleased to introduce its
MehrCRYSTAL LINE BOSSINI. MADE IN ITALY BOSSINI SPA. Si ringrazia per la collaborazione MGM-Marbles and Stones
XCAT058000000 catalogo Crystal Line / Crystal Line catalogue 2013 L azienda si riserva in qualsiasi momento la facoltà di apportare tutte le modifiche necessarie al miglioramento estetico e qualitativo
MehrPuraVida Badplanung Vorschlag A
PuraVida Badplanung PuraVida Badplanung Vorschlag A Allgemein: Boden fl äche gespachtelt / gebrochenes weiß Dielenboden dunkel lasiert Fliesen / Porcelaingres / Pietra di Brera 60x30 cm / N ED 5035, Dusche
MehrISTRUZIONI DI MONTAGGIO MINIMAL. Istruzioni di montaggio e di assistenza MISCELATORE TERMOSTATICO INCASSATO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO N MB0219/14 Data: 15.03.2017 Cod: RHDM01 RVDM01 ARBQ012 MINIMAL I GB F D Istruzioni di montaggio e di assistenza MISCELATORE TERMOSTATICO INCASSATO Installation and service instructions
MehrMade by. Die Armatur
Made by Die Armatur 2 Griffige Eleganz Design mit Charakter Wenn Sie höchste Ansprüche an ein dynamisches und formschönes Design stellen, dann bietet PREMIANO Ihnen eine exklusive Auswahl an Armaturen,
MehrDESIGN MASSIMILIANO BRACONI
Una collezione dalle linee retrò ma vivaci che svela l animo libero ed estroso del designer. Classico o moderno, Buttefly arreda il bagno con un look contemporaneo. A collection displaying vintage yet
MehrDesign contemporaneo, fresca chiarezza: SK Citypro è il rubinetto perfetto per la casa moderna. Disponibile in numerose varianti, con funzione Eco.
SK Citypro Zeitgenössisches Design, erfrischende Klarheit: Die SK Citypro ist die perfekte Armatur fürs moderne Wohnen. Sie ist in zahlreichen Varianten erhältlich und mit Eco Funktion ausgestattet. Design
MehrWaschtischarmaturen ab Seite 461. Bidetarmatur ab Seite 470. Bade- Brausearmaturen ab Seite 471. CeraMix Classic. Badarmaturen
Waschtischarmaturen ab Seite 461 Bidetarmatur ab Seite 470 Bade- Brausearmaturen ab Seite 471 ist nicht nur die weltweit meistverkaufte Einhebelmischerserie, sondern auch die ideale Armatur für Liebhaber
MehrEcostat Comfort 13121000. Ecostat Comfort 13120000
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d emploi / Instructions de montage 4 IT Istruzioni per l uso / Istruzioni per Installazione 6 Ecostat Comfort 13121000 Ecostat Comfort 13120000 Deutsch
MehrGroupe 10. Gruppe 10
Sous-groupes 01 : Mitigeurs monocommandes et accessoires 02 professionnelle douche-vaisselle pour restauration et collectivités 03 Distributeurs d eau gazéifiée 05 Stella Roma 06 Stella Bamboo Untergruppen
MehrARMATUREN Mit Leidenschaft zur Perfektion
Wir übernehmen gemäß unserer Herstellergarantie-Erklärung für unsere Produkte eine Garantie von fünf Jahren, sofern das Produkt nachweislich über das konzessionierte Fachhandwerk gekauft und montiert wurde.
MehrAxor Montreux. Die wiedergefundene Zeit.
Axor Montreux Die wiedergefundene Zeit. A nfang des 20. Jahrhunderts: Während Hans Grohe in Schiltach im Schwarzwald seine Firma gründet, erreicht in Europa die Belle Époque ihren Höhepunkt: Überall herrscht
Mehr2015 PRICELIST PRIJSLIJST 2015 LISTE DE PRIX 2015
JEE-O shower 2015 PRICELIST PRIJSLIJST 2015 LISTE DE PRIX 2015 PREISLISTE 2015 JEE-O original 01 Freestanding shower mixer - vrijstaande douche met ééngreepsmengkraan - colonne de douche avec mitigeur
MehrSVGW-Prüfnummer distance. No. d'homologation SSIGE
Durchlauf-Wassererwärmer Durchlauf-Wassererwärmer atmomag CH6-0/0 XI atmomag CH6-0/0 XI mit Kaminanschluss, für Direkt- oder Fernzapfung pour raccordement à la cheminée. Soutirage direct ou à SVGW-Prüfnummer
MehrÜberlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung
04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello
MehrCR 1450 Miscelatore vasca con duplex Bath mixer with shower set Wannenfüll Einhebelmischer mit Brausegarnitur
Shaped by NEXUS 43 CR 1400 Miscelatore vasca con duplex, doccia idromassaggio Bath mixer with shower set, massage shower Wannenfüll Einhebelmischer mit Brausegarnitur, Brause mit Massagestrahl 43 CR 1450
MehrIstruzioni Instructions Instructions de montage Bedienungsanleitung Instrucciones. plano. Art. 3315S. Art. 3322S. Art. 3363S
plano Istruzioni Instructions Instructions de montage edienungsanleitung Instrucciones rt. 04SF rt. 08SF rt. 5S rt. 0S rt. S rt. 0S rt. S rt. S rt. 6S miscelatore lavabo e bidet rt. 04SF Miscelatore monocomando
MehrStarck X. Axor-Hansgrohe AG P.O. Box 1145 D Schiltach Phone Fax
Axor-Hansgrohe AG P.O. Box 1145 D-77757 Schiltach Phone +497831-0 Fax +497831-1300 info@axor-design.com www.axor-design.com Duravit AG P.O. Box 240 D-78128 Hornberg Phone +497833 70-0 Fax +4978338585 info@duravit.de
MehrSWIM C. N MB0429/00 Data: Cod: QAWISR01 QAWISR02 QAWISR03 QAWISR04 QAWISR05 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO N MB0429/00 Data: 26.03.12 Cod: QAWISR01 QAWISR02 QAWISR03 QAWISR04 QAWISR05 SWIM C I GB F D Istruzioni di montaggio e di assistenza Vasca pannellata a isola in Cristalplant bianco
MehrAxor Citterio Neues Bad, neue Produkte, neue Inspirationen!
Axor Citterio Neues Bad, neue Produkte, neue Inspirationen! Axor Citterio. Die Weiterentwicklung der Erfolgskollektion. Mit der Axor Citterio Kollektion wurde der Begriff Luxus im Badezimmer im Jahre
MehrARWA-TWINPLUS. La ligne de robinets arwa-twinplus est sophistiquée et expressive. La solution complète dédiée au design est un élément incontournable
ARWA-TWINPLUS Erwachsen und ausdruckstark zeigt sich die Armturenlinie arwa-twinplus. Die designorientierte Komplettlösung ist ein unverzichtbares Designelement im modernen Badezimmer. La ligne de robinets
Mehr2017 Neuheiten Nouveautés Novità Novelties
2017 Neuheiten Nouveautés Novità Novelties arwa-therm 4 arwa-twinplus 8 arwa-surf 9 SK Thermofi t 12 SK Citypro Liberty 14 Sanimatic Smartspray 16 Ökologie und Energie Ecologie et Énergie Ecologia ed Energia
MehrAccessoires /Spiegel / Miroir
Waschtischmischer xxxxxxxxxxx xxxxx 10 101 000 965.00 xxxxxx xxxxxxx 10 106 000 877.00 Axor Starck X xxxxxx xxxx 10 170 000 1 140.00 xxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00 xxxxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00
MehrPricelist showers, faucets, baths and basins
JEE-O by DADO Pricelist showers, faucets, baths and basins Prijslijst douches, kranen, baden en wastafels Liste de prix douches, robinet, bains et vasques Preisliste Duschen, Armaturen, Badewannen und
MehrWaschtischarmaturen ab Seite 375. Bidetarmatur ab Seite 380. Bade- Brausearmaturen ab Seite 381. Moments. Badarmaturen
Waschtischarmaturen ab Seite 375 Bidetarmatur ab Seite 380 Bade- Brausearmaturen ab Seite 381 Die mehrfach designprämierte Linie sieht nicht nur gut aus, sondern ist auch funktional: die Armaturen der
Mehr2 mm - Rauchrohre, geschweisst 5300
2 mm - Rauchrohre, geschweisst 5300 eingezogen ohne Dichtung 2 mm - Tuyau de fumée, soudé emboîtable sans joint 2 mm - Tubi per stufe, saldato a innesto senza guarnizione Art.Nr. Ø Länge Gewicht Einheit
MehrINHALTS. VERZEICHNIS.
ARMATUREN MIT STIL INHALTS. VERZEICHNIS. NEST TRENDY. MODERN. Für Designliebhaber ist NEST TRENDY genau richtig. Klar in der Form. Eindeutig im Verbrauch. Eine Armatur der Zukunft. 04 11 X-LINE. KLASSISCH.
MehrARMATUREN2016 / 17 DESIGN GNGICPV \GKVNQU ƒnkitcp TREND XKGNHȇNVKI KPFKXKFWGNN WPXGTYGEJUGNDCT AKTIV HCOKNKȇT HWPMVKQPCN GTUEJYKPINKEJ
ARMATUREN 2016 / 17 DESIGN TREND AKTIV R ARMATUREN 2016 / 17 EIN NEUER GLANZAUFTRITT FÜR IHR BAD GARANTIE JAHRE 5 HR JA J J JA H 5 GARANTIE JAHRE 5 JAHRE GARANTIE* 5 JAHRE GARANTIE RANTI T ANTI T E R -
MehrMontageanleitung / Pflegehinweis
Montageanleitung / Pflegehinweis Talis E 33453000 Talis E 33653000 33453000 SW 2,5 mm 33653000 2 33453000 1.1 2 1 4 3 5 8 7 9 6 33653000 4 9 10 3 2 1 1.1 3 Deutsch Achtung! Die Armatur muss nach den gültigen
MehrAD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug
Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen Piletta sifonata per piatto doccia, completamente ispezionabile. Foro piatto doccia Ø 90 mm Tappo Ø 120 mm Shower drain completely checkable
MehrAxor Citterio E*: *Verfügbar ab November 2014
Presseinformation Axor Citterio E: Die Essenz des Luxuriösen Philippe Grohe und Antonio Citterio stellen die dritte gemeinsam entwickelte Badkollektion der Marke Axor vor Schiltach/Mailand, im September
MehrElectronic water taps. Sensorarmaturen. Grifos automáticos. Robinets électroniques. Rubinetti con comando elettronico 2016 EDITION
Sensorarmaturen Grifos automáticos Robinets électroniques Rubinetti con comando elettronico 2016 EDITION With electronic water taps you avoid wasting water. The water taps stop the flow of water automatically,
MehrREGOLO Collection AL Art. BTRG Art.RGPA Art. TLAF Art. CB321Ssx. 5 Art. B28 AL Art. BTRGD Art.
AL 1 BTRG0 4 3 2 RGPA0 3 TLAF800 1 4 CB321Ssx 2 B28 7 AL6 6 BTRGD180 7 TLD180180+MM04 8 CB331Sdx 6 B28 8 11 AL7 9 BTRG0 10 FR0 11 TFO1800 9 10 CG321Ssx B28 AL8 17 16 13 BTRGD180 14 VRY60 1 13 1 KVRC180
Mehr