SISO-Mecanis AG 4123 Allschwil/Basel Tel 061/ Fax 061/

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "SISO-Mecanis AG 4123 Allschwil/Basel Tel 061/ Fax 061/"

Transkript

1 Spreizhülsen-Spanndorne Klopfer Typ SP-TR(TO) zur Aufnahme zwisch. Spitzen Mandrins expansibles Klopfer SP-TR(TO) pour montage entre-pointes Clamping arbor Klopfer SP-TR(TO) to position between centers Aufnahmeart: zwischen Spitzen, mit Zentrierbohrung & Mitnehmerfläche Betätigung: manuell Einsatzfeld: Drehen, Schleifen, Kontrolle Merkmale: grosser Spannbereich,zylindrisch spannend Spannzange wird axial bewegt garantierter Rundlauf 0,01 mm Montage: entre-pointes, avec centres et d'un plat pour adaptation d'un toc d'entraînement opération: manuell/manuelle application: tournage affûtage, contrôle spécifications: grande capacité de serrage, serrage cylindrique, les douilles sont montées axialement, concentricité : 0,01 mm Type of holder: between centers with centerbores and flats Operation: manually Application: turning, grinding, controlling Specifications: wide clamping range, cylindrical clamping, the collets are moved axially, guaranteed runnout: 0,01 mm Spanndorne/mandrin/arbor SP-TR Spannzangen/douilles/collets SP-TR Dorngrösse Spannbereich E(2x) Preis/prix Spannzangendurchmesser D1 Dehnung Preis/Stck. grandeur capacité mm D 1 D 2 L L 2 L 3 DIN F Stck/pce. diamètre des douilles D 1 L 1 expansion prix/pce. d'arbre clamping range 332 price/pce. diameter of collets D1 expansion price/pce. size arbor f D CHF mm CHF oo 8,0-10, B , x 2, ,0-12, B 1, , Spanndornsätze Type SP-TR(TO) im Holzkasten x 2, ,0-15, B 1, x 2, ,0-17, B 1,6 12, x 3, ,0-20, B 1,6 13, x 3, ,0-23, ,5 B 2, x 5,3 5 22,0-26, B 2, x 5,3 6 25,0-37, B 3, x 6,7 7 35,0-47, B x 8,5 8 45,0-59, B x 8,5 9 55,0-70, B x 10, ,0-85, B x 10, ,0-105, B 6, x 13, ,0-140, B 6,3 72 ** ** x 13, ,0-160, B ** ** x 21, ,0-185, B ** ** x 21, ,0-235, B ** auf Anfrage x 21, s. demande Assortiment type SP-TR(TO) dans coffret en bois solide Sets of clamping arbors and collets in wooden box SP-TR(TO) Typ/type SP-TR-A SP-TR-B Spannzangen/ douilles / collets φ [mm] Grunddorn/arbre/ arbor Grösse// size Dehnung je Hülse expansion par douille expansion per collet mm Preis/prix/ price CHF ASP111S3 Zertifiziert nach certifié selon ISO sales@siso.ch shop:

2 Spannzangendorne mit Mandrin expansibles à Morsekegel Klopfer Type cône Morse type Klopfer FV-TR (TO) FV-TR (TO) Aufnahmeart: Morsekegel Betätigung: manuell über Sechskant(SW) oder Innensechskantschraube(ISK) Einsatzfeld: Drehen, Fräsen, Schleifen Merkmale: grosser Spannbereich, zylindrisch spannend, Spannzange wird axial bewegt, garantierter Rundlauf 0,01 mm Montage: cône Morse Operation: manuelle à l'aide d'une clef vissant l'ecrou(sw) ou la visse, insérrées dans la douille(isk) Application: tournage, fraisage, affûtage Spécifications: grande capacitée de serrage, serrage cylindrique, les douilles sont montées axialement, concentricité : 0,01 mm Clamping arbor Klopfer FV-TR (TO) with tapered morse shank Assembly: morse shank Operation: manually with a hexagon head screw(sw) or internal hexagon head screw (ISK) Application: turning, milling, grinding Specifications: large clamping range, cylindrical clamping, the collets are moved axially, guaranteed runnout: 0,01 mm Spannzangen / douilles collets FV-TR, FVF-TR Dorngrösse Spannbereich Preis/Stck. capacité D 2 L 1 L 2 Z SW ISK Hub MK D 3 G 1 L L 3 L 4 prix/pce. d'arbre clamping range H price/pce. arbor size D CHF 2 17,78 M10 116, , ,7-19, ,5 12, ,825 M12 127, , ,267 M16 150,5102, ,78 M10 122, , ,7-24, ,5 14, ,825 M12 137, , ,267 M16 155,5102, M10 129, ,7-29, ,5 14, ,825 M12 146, , ,267 M16 161,5102, ,399 M20 188,5129, ,825 M12 150, , ,7-34, ,5 15, ,267 M16 172,5102, ,399 M20 192,5129, ,825 M12 160, , ,7-39, ,5 16, ,267 M16 183,5102, ,399 M20 202,5129, ,825 M12 160, , ,7-44, ,5 16, ,267 M16 184,5102, ,399 M20 210,5129, ,825 M ,7-54, ,267 M ,5 107, ,399 M ,5 108, ,825 M ,7-64, ,267 M ,5 120, ,399 M ,5 120, ,7-82, , ,267 M ,5 132, ,399 M ,5 134, ,7-101, , ,267 M ,5 158, ,399 M ,5 156, ,7-120, , ,399 M ,5 174, ,7-141, ,399 M ,5 214, Spannzangen für FV-TR Dorne (SW) Best.Nr & FVF-TR-Dorne (ISK) Seite 6.7, Best.Nr Spannzangen Preise einschliesslich Schraube Douilles pour arbres FV-TR (SW) no.cde et arbres FVF-TR (ISK) page 6.7., no.cde Visses inclus dans les prix Collets for arbors FV-TR (SW) order no & arbors FVF-TR (ISK) page 6.7, order no screws included in the price. Dorngrösse Spannzangendurchmesser D / diameters of collets D Dehnung Preis/pce. diamètre des douilles D L expansion prix/pce. d'arbre expansion price/pce. arbor size mm CHF 1 14,7 15,7 16,7 17,7 18, ,7 20,7 21,7 22,7 23, ,7 25,7 26,7 27,7 28, ,7 30,7 31,7 32,7 33, ,7 35,7 36,7 37,7 38, ,7 40,7 41,7 42,7 43, ,7 46,7 48,7 49,7 50,7 52, ,7 56,7 58,7 59,7 60,7 62, ,7 66,7 68,7 69,7 70,7 72,7 74,7 76,7 78,7 80, ,7 83,7 85,7 87,7 89,7 91,7 93,7 95,7 97,7 99, ,7 102,7 104,7 106,7 108,7 110,7 112,7 114,7 116,7 118, ,7 121,7 123,7 125,7 127,7 129,7 131,7 133,7 135,7 137,7 139, Zertifiziert nach certifié selon ISO sales@siso.ch, shop: ASP111S4

3 Spannzangendorn m. Morse-Kegel u.spannmutter Aufnahmeart : Morsekegel Betätigung: manuell über Spannmutter mit Schlüssel Einsatzfeld: Drehen, Fräsen, Schleifen Merkmale auch für kleinere Durchmesser, zylindrisch spannend, Spannzange wird axial bewegt, garantierter Rundlauf 0,01mm Mandrin expansibles à cône Morse et ecrou Clamping arbor with morse shank and screw montage: cône Morse assembly: morse shank opération:manuelle à l'aide de Operation: manually with a l'ecrou avec clef wrench application:tournage, fraisage, Application: turning, milling, affûtage grinding spécifications: aussi pour des Specifications: suitable also for petites diamètres, serrage cylindrique, les douilles sont mon- clamping, the collets are moved small diameters, cylindrical tées axialement, concentricité: axially, guaranteed runnout: 0,01 0,01 mm mm Grunddorn/Arbre de base/ arbor FH-TR Zangen/douilles/collets + Mutter/ecrous/clamping nut Arbre Spannbe- Preis/prix Spannzangendurchmesser D Dehnun Preis/prix Dimen- reich/ca- D 1 D2 G1 L1 L2 Hub MK D 3 G2 L L 3 L 4 Stck/pce diamètre des douilles D L expansstck/pc e sion pacité f D H CHF 2 17,78 M mm CHF 1 5,5-7,5 10,8 19,5 M ,5 5,5 3 23,825 M12 127, ,5 6 6,5 7 17,5 0, x 1,5 4 31,267 M ,5 47, ,78 M10 118, , ,5-9,5 13,8 23 M ,5 5,5 3 23,825 M12 137, , ,5 8 8,5 9 23,5 0, x 1,5 4 31,267 M16 158,5 102, ,78 M10 123, , ,5-12,0 16,8 28 M ,5 5,5 3 23,825 M12 140, , , , ,5 27,5 0, x 1,5 4 31,267 M16 163,5 102, ,78 M10 131, , ,0-15,0 20,8 31 M ,5 5,5 3 23,825 M12 148, , , , ,5 35 0, ,267 M16 176,5 102, ,78 M10 136, , ,5-19,5 26,8 38 M ,5 5,5 3 23,825 M12 153, , x 1,5 4 31,267 M16 176,5 102, , ,8 47 M ,5 5,5 3 23,825 M12 159, , ,267 M16 182,5 102, , , , , , , , , , , , , ,5 3 23,825 M ,7-29,7 36,8 69 M42 42, ,267 M ,5 97, ,7 25,7 26,7 27,7 28, x 1,5 5 44,399 M ,5 97, ,825 M12 180, , ,7-34,7 41,8 72 M , ,267 M16 203,5 102, ,7 30,7 31,7 32,7 33,7 56, x 1,5 5 44,399 M20 230,5 129, ,825 M ,7-39,7 47,8 79 M52 52, ,267 M ,5 107, ,7 35,7 36,7 37,7 38, x 1,5 5 44,399 M ,5 107, , ,8 87 M , ,267 M16 215,5 102, ,7 40,7 41,7 42,7 43,7 71, x 1,5 5 44,399 M20 242,5 129, ,7-54,7 61,8 96 M65 76, ,267 M ,5 136, x ,399 M ,5 136, ,7-64,7 71,8 107 M , ,267 M16 250,5 102, x ,399 M20 277,5 129, ,7-79,7 90,8 130 M , ,267 M16 263,5 102, x ,399 M20 290,5 129, ,7 45,7 46,7 47,7 48,7 49,7 50,7 51, ,7 53,7 54,7 55,7 56,7 57,7 58,7 59,7 60,7 61,7 101, ,7 63,7 64,7 65,7 66,7 67,7 68,7 69,7 70,7 71,7 112, ,7 73,7 74,7 75,7 76,7 77,7 78,7 ASP116S5 Zertifiziert nach certifié selon ISO sales@siso.ch shop:

4 Spannzangendorn zur Aufnahme zwischen Spitzen oder mit Zylinderschaft Grunddorn SH-TR Mandrins expansibles pour montage entrepointes ou avec tiège cylindrique Arbre de base SH-TR Clamping arbor Klopfer to position between centers or with cylindrical shank Arbor SH-TR Aufnahmeart:Zwischen Spitzen oder auf Zylinderschaft Betätigung manuell über Spannmutter mit Schlüssel Einsatzfeld:Drehen, Fräsen, Schleifen Merkmale: auch für kleinere Durchmesser,zylindrisch spannend, mit Axialanschlag, Spannzange wird axial bewegt, garantierter Rundlauf: 0,01 mm.die Spannzange dreht sich beim Spannen nicht und bleibt in der Lage vor dem Spannen montage: entre-pointes ou avec tiège cylindrique opération: manuelle à l'aide de l'ecrou avec clef application: tournage, fraisage, affûtage spécifications: aussi pour des petites diamètres, serrage cylindrique, arrète axial, les douilles sont montées axialement, concentricité: 0,01 mm. La pince reste dans la position originale pendant la fixation. assembly: between centers Operation: manually with a wrench Application: turning, milling, grinding Specifications: suitable also for small diameters, cylindrical clamping, the collets are moved axially, guaranteed runnout: 0,01 mm. The collets is not turning during the clamping process. It stays at its original position Grunddorn/arbre de base/arbor SH-TR Spannzange/douille/collet SH-TR Dorngrösse Spannbereich Preis/Stck. Spannzangendurchmesser D Dehnung Preis/Stck. capacité D 1 D2 D3 L L1 L2 L3 E Z1 Z2 G Hub prix/pc e. diamètre des douilles D expansion prix/pc e. d'arbre clamping range h9 DIN332 DIN332 price/pce. diameter of collets D L [mm] price/pce. size arbor D CHF CHF 1 5,5-7,5 10,8 19, , ,5 30 8,5 B2 Spitze M14 5, ,5 6 6,5 7 17,5 0, x 4,25 60 x 1,5 2 7,5-9,5 13, , , B2 B0,8 M16 5, ,5 8 8,5 9 23,5 0, x 4,25 x 1,7 x 1,5 3 9,5-12,0 16, , , B2 B1 M20 5, , , ,5 27,5 0, x 4,25 2,12 x 1,5 4 12,0-15,0 20, , , B2 B2 M24 5, , , ,5 35 0, x 4,25 x 4,25 x 1,5 5 14,5-19,5 26, , , B2 B2 M30 5, , , , , , x 4,25 x 4,25 x 1,5 18, ,5-25,0 31, , , B2 B2 M36 5, , , , , , x 4,25 x 4,25 x 1,5 23, ,5 7 24,7-29,7 36, , B2 B2 M ,7 25,7 26,7 27,7 28, x 4,25 x 4,25 x 1,5 8 29,7-34,7 41, , , B2,5 B2,5 M ,7 30,7 31,7 32,7 33,7 56, x 5,3 x 5,3 x1,5 9 34,7-39,7 47, , B2,5 B2,5 M ,7 35,7 36,7 37,7 38, x5,3 x 5,3 x 1, , , , , B3,15 B3,15 M ,7 40,7 41,7 42,7 43,7 71, x 6,7 x 6,7 x 1, ,7-54,7 61, , B3,15 B3,15 M ,7 45,7 46,7 47,7 48,7 49,7 50,7 51, ,7 x 6,7 x 2 52,7 53, ,7-64,7 71, , , B4 B4 M ,7 55,7 56,7 57,7 58,7 59,7 60,7 61,7 101, x 8,5 x 8,5 x 2 62,7 63, ,7-79,7 90, , , B4 B4 M ,7 65,7 66,7 67,7 68,7 69,7 70,7 71,7 112, x 8,5 x 8,5 x 2 72,7 73,7 74,7 75,7 76,7 77,7 78, Zertifiziert nach certifié selon ISO sales@siso.ch, shop: ASP111S6

5 Flansch-Spannzangendorn Aufnahmeart : Flanschaufnahme mit zylindrischer Innenzentrierung Betätigung : wahlweise manuell über den Innensechskant oder Spannschraube oder kraftbetätigt über das Zugsstück für Spannzylinder Einsatzfeld : Drehen, Fräsen, Schleifen, auswuchten Merkmale : grosser Spannbereich, zylindrisch spannend, Spannzange wird axial bewegt, Rundlauf 0,01 mm Grunddorn FVF-T Mandrin expansibles à flasque montage: par flasque cylindrique avec centrage intérieur opération: Serrage manuel ou par tirette et cylindre pneumatique application: tournage, fraisage,affûtage, equilibrage spécifications: grande capacité, serrage cylindrique, les douilles sont montées axialement, concentricité : 0,01 mm Arbre de base FVF-T Arbor mounted on flange Assembly: flange with internal centering ring Operation: manually with a internal hexagon head screw (ISK), a hexagon head screw (SW) or power-operated by means of a tie rod connected with the clamping cylinder Application: turning, milling, grinding, balancing Specifications: large clamping range, cylindrical clamping, the collets are moved axially, guaranteed runnout: 0,01 mm Basic arbor FVF-T Dorngrösse Spannbereich F Best.Nr. Preis/Stck. capacité D 1 D2 D3 D4 D5 D6 L L1 L2 L4 Hub Z max. no.cde. prix/pc e. d'arbre clamping range (h6) (H6) H da N order no. price/pce. size arbor D CHF Zubehör FVF-TR Accessoires p. FVF-TR Accessories for FVF-TR Spannzangen douilles collets mit ISK oder SW FV-TR avec ISK ou SW FV-TR(TO) with ISK or SW FV-TR siehe Seite 6.4 voir page 6.4 consult page Gewindestück für Handbetätigung Zugstück f. kraftbetätigte Ausführung Pièce filetée pour serrage à main Tirette pour cylindre pneumatic Threaded flange for manual operation grösse d'arbre arbor size D D D D1 G M 6 M 8 M 10 M11X1.5 M 12 M 14 M 14 M 14 M 14 M 20 M 20 G L L Best.Nr./order no. no.cde CHF CHF Tie rod for power operated design grösse d'arbre arbor size D D G1 M 16 M 16 M 16 M 16 M 16 M 16 M 16 M 16 M 16 M 16 M 16 G1 G2 M 6 M 8 M 10 M11X1.5 M 12 M 14 M 14 M 14 M 14 M 20 M 20 G2 L L L L1 Best.Nr./order no. no.cde CHF CHF ASP111S7 Zertifiziert nach certifié selon ISO sales@siso.ch shop: 6. 7

6 SW Spannschrauben für FV-TR Dorne und Spannzangen siehe Seite 6.4 Ausführung mit Anzugsmutter (SW) od. Innensechskant (ISK) Ohne besondere Angaben werden die Spannzangen mit Mutter (SW) geliefert Vices de serrrage pour FV- TR Mandrins et douilles voir page 6.4 Execution clef vissant l'ecrou (SW) ou visse à six pans creux (ISK) Sans demande spéciale les douilles sont livrées avec SW Clamping screws for FV- TR arbors and collets consult page 6.4 execution with clamping hexagonal head (SW) or internal hexagon head (ISK) Without special instruction we deliver the cpllets with head SW grösse d'arbre arbor size G M 6 M 8 M 10 M11X1.5 M 12 M 14 M 14 M 16 M 20 M 20 M 20 M 20 G L L ISK 1 ISK SW SW ISK ISK L 2 (SW) L 2 (SW) Best.Nr./order no.: no.cde.: SW: SW: ISK: ISK: CHF* CHF* *Im Grundpreis für Spannzangen inbegriffen / inclus dans le prix de base des douilles/i ncluded in the collet price Spannschrauben für FVF- TR Dorne u. Spannzangen siehe Seite 6.7 Ausführ. m. Innensechskant (ISK). Vices de serrage pour FVF- Clamping screws for FVF- TR mandrins et douilles voir TR arbors and collets consult page 6.7 page 6.7 Execut. en visse à 6 pans creux (ISK) With internal hexagon head (ISK) grösse d'arbre arbor size G M 6 M 8 M 10 M11X1.5 M 12 M 14 M 14 M 14 M 14 M 20 M 20 G L L G ISK ISK Best.Nr./order no.: no.cde. : Zentrierringe FVF-Z-TR f. Spannzangendorne FVF- TR (Seite 6.7) CHF* CHF* *Im Grundpreis für Spannzangen inbegriffen / inclus dans le prix de base des douilles/i ncluded in the collet price Douille de centrage FVF-Z- TR pour mandrin de serrage FVF-TR (page 6.7) Centering rings FVF-Z-TR f. clamping arbors FVF- TR (page 6.7) Dorngrösse Zentrierringgrösse Best.Nr Dimension d'arbre Dimension flasque D g5 no.cde. arbor size de serrage order no. size of centering ring CHF Grösse//size 1-9 Flansch machinenseitig SHM-F-TR Flasque adapté au machine SHM-F-TR flange machine side SHM-F-TR Zwischenflansche für Spindelköpfe DIN Form B, DIN Form A und B, DIN und DIN auf Anfrage Flasque intermédiaire pour nez de broches selon DIN forme B, DIN forme A et B, DIN et DIN sur demande Grösse//size Anwendungsbeispiel Exemple d'application example for an application Intermediate flange for spindle heads DIN Form B,DIN Form A and B, DIN and DIN on request 6. 8 Zertifiziert nach certifié selon ISO sales@siso.ch, shop: ASP111S8

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets ER 16 ER50 Werkzeugspannelemente mit Spannzangen Toolholder systems with collets Porte-outils avec des pinces ER 16 ER50 Geeignet für: Abmessungen für Aufbau Bezeichnung Typ Used with: Assembly dimensions

Mehr

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,

Mehr

Werkzeugaufnahmen DIN 69871 AD und AD/B

Werkzeugaufnahmen DIN 69871 AD und AD/B Werkzeugaufnahmen DIN 69871 AD und AD/B Toolholders Porte-outils 5.01 Werkzeugaufnahmen Toolholders Porte-outils Vorgewuchtet Pre-balanced Pré-équilibré G 6,3 8000 min -1 G,5 Feinwuchten gegen Aufpreis

Mehr

Article-no. Bezeichnung description description. 004000000 Montagesystem Assembly system Système de montage Basic unit

Article-no. Bezeichnung description description. 004000000 Montagesystem Assembly system Système de montage Basic unit Article-no. Bezeichnung description description 004000000 Montagesystem Assembly system Système de montage Basic unit Article-no. Bezeichnung description description Größe / size 004100130 Adapter adaptor

Mehr

ARNO. Bohrsystem SHARK-Drill Werkzeuge und Schneidplatten sowie VHM-Spiralbohrer

ARNO. Bohrsystem SHARK-Drill Werkzeuge und Schneidplatten sowie VHM-Spiralbohrer ARNO WERKZEUGE Bohrsystem SHARK-Drill Werkzeuge und Schneidplatten sowie VHM-Spiralbohrer Drill System SHARK-Drill Tools and inserts as well as carbide twist drills Système de perçage SHARK-Drill Outils

Mehr

Precision meets Motion

Precision meets Motion Statische Werkzeuge für Scheibenrevolver Static tools for disc turrets Porte-outils statiques DIN 69 880 VDI 3425 / 2 Werkzeughalter mit Zylinderschaft Tool holder with cyndrical shank Porte-outil cylindrique

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs

Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs DEUTSCH Seite / Page HSK Gewindeschneid-Schnellwechselfutter DIN 69 8 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter 5-8 MAS-BT / DIN 080 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter

Mehr

Werkzeugaufnahmen / Toolholders HSK DIN 69893

Werkzeugaufnahmen / Toolholders HSK DIN 69893 Spannzangenfutter ER für Spannzangen DIN 6499 Collet chuck ER / Syst. Regofix for collets DIN 6499 gewuchtet / balanced / equilibré Mandrin à pinces / Syst. Regofix pour pinces DIN 6499 auf G6,3 bei 12.000

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

Werkzeugaufnahmen DIN (HSK) Toolholder DIN (HSK)

Werkzeugaufnahmen DIN (HSK) Toolholder DIN (HSK) 9 Werkzeugaufnahmen IN 993 () Toolholder IN 993 () Werkzeugaufnahmen -A, -C und -E Hydrodehnspannfutter Kombi-Aufsteckdorn Toolholder -A, -C and -E Hydraulic expansion chucks Combi shell mill holder 04

Mehr

STALE. Werkzeugmaschinen. GmbH. Werkzeughalter & Spannzangen Toolholders & Collets. made in europe. www.stalex.de

STALE. Werkzeugmaschinen. GmbH. Werkzeughalter & Spannzangen Toolholders & Collets. made in europe. www.stalex.de STALE Werkzeugmaschinen GmbH Werkzeughalter & Spannzangen Toolholders & Collets made in europe www.stalex.de Inhalt Content Werkzeughalter Toolholders Seiten Pages ER Zangen Aufnahmen 5-7 ER Collet Chucks

Mehr

Werkzeugaufnahmen DIN 69880 (DIN ISO 10889-1) VDI Toolholders DIN 69880 (DIN ISO 10889-1) VDI Porte-outils DIN 69880 (DIN ISO 10889-1) VDI

Werkzeugaufnahmen DIN 69880 (DIN ISO 10889-1) VDI Toolholders DIN 69880 (DIN ISO 10889-1) VDI Porte-outils DIN 69880 (DIN ISO 10889-1) VDI Werkzeugaufnahmen (DIN ISO 10889-1) VDI Toolholders (DIN ISO 10889-1) VDI Porte-outils (DIN ISO 10889-1) VDI Werkzeugaufnahmen (DIN ISO 10889-1) VDI Toolholders (DIN ISO 10889-1) VDI Porte-outils (DIN

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

Les programme outils de serrage côniques

Les programme outils de serrage côniques Das Wohlhaupter Steilkegel-Spannzeugprogramm The Wohlhaupter steep taper clamping tools program Le programme outils de serrage côniques Wohlhaupter Steilkegel nach -A/-AD/-, DIN 2080, MAS-T Steep taper

Mehr

EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933

EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933 EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933 classe 8.8 property class 8.8 classe de qualité 8.8 festigkeitsklasse 8.8 * Nella versione EN ISO 4017 i diametri: 10,12,14 variano unicamente per il valore s* * In the version

Mehr

Vysokovýkonné skľučovadla

Vysokovýkonné skľučovadla Neu! New! Nouveau! Vysokovýkonné skľučovadla Hochleistungs-Kraftspannfutter High Performance Milling Chuck Mandrin de serrage à haute performance System HKS I HKS-System I Système HKS KEMMLER Präzision

Mehr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr @w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite

Mehr

Anbauflansch mit Einbauspannsatz HSK-C mit zentraler Kühlmittelzuführung, komplett mit Einbauspannsatz für Hohlschaft DIN HSK-C und A

Anbauflansch mit Einbauspannsatz HSK-C mit zentraler Kühlmittelzuführung, komplett mit Einbauspannsatz für Hohlschaft DIN HSK-C und A Anbauflansch mit Einbauspannsatz HSK-C mit zentraler Kühlmittelzuführung, komplett mit Einbauspannsatz für Hohlschaft DIN 69893 HSK-C und A Adaptors with Built-in Clamping System HSK-C with central coolant

Mehr

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA. POIGNEE ERIER EN RSC.V 1 1.4305, poli Livré avec vis de fixation DIN 933 et disque DIN 125 en 1.4301. Version R H Ø D " F " " clean line " D H Ref. 8 64 35 5 X 10 10 RSC.V.08.064 8 88 35 5 X 10 10 RSC.V.08.088

Mehr

DIN 69871 DIN 69871 031013 WERKZEUGAUFNAHMEN DIN 69871

DIN 69871 DIN 69871 031013 WERKZEUGAUFNAHMEN DIN 69871 DIN 6987 DIN 6987 0 WERKZEUGAUFNAHMEN DIN 6987 Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiers DEUTSCH / ENGLISH / FRANCAIS Seite / Page Kurze Einsatzhülsen, Zwischenhülsen, Lange Einsatzhülsen 5 Short taper

Mehr

GEWEFA - Plananlage GEWEFA - Face Contact. Plananlage Steilkegelwerkzeuge mit Plananlage

GEWEFA - Plananlage GEWEFA - Face Contact. Plananlage Steilkegelwerkzeuge mit Plananlage GEWEFA - Plananlage GEWEFA - Face Contact Plananlage 1514 Steilkegelwerkzeuge mit Plananlage Warum Steilkegel mit Plananlage? Weil sie seit Jahrzehnten am Markt erfolgreich eingesetzt werden. Seit es Steilkegelwerkzeuge

Mehr

Zubehör für Werkzeughalter

Zubehör für Werkzeughalter ... Zubehör für Werkzeughalter Accessories For Tool Holder EPPINGER EPPINGER... Zubehör für Werkzeughalter Accessories for Tool Holder Index Inhaltsverzeichnis Übersicht / Overview Gruppe Group Beschreibung

Mehr

Pyramiden pyramids. Pyramiden pyramids. Mehrfachspannung auf 5-Achs Maschinen. Multiple clamping on 5-axis machines

Pyramiden pyramids. Pyramiden pyramids. Mehrfachspannung auf 5-Achs Maschinen. Multiple clamping on 5-axis machines Pyramiden pyramids Pyramiden pyramids Mehrfachspannung auf 5-Achs Maschinen Mehrfachspannungen für weniger Werkzeugwechsel und längere Spindellaufzeiten auf 5-Achs Maschinen. Beste Zugänglichkeit für kurze

Mehr

dehnbar. 2013/2014

dehnbar. 2013/2014 dehnbar. 2013/2014 www.roehm.biz SPANNDORNE Segmentspanndorn ABSIS 7005 Zubehör ABSIS 7007 Hülsenspanndorn KFS 7013 MFS 7015 Zubehör KFS/MFS 7016 Hülsenspanndorn mit Anlagenbund MZS 7027 Segmentspanndorn

Mehr

~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01. www.uiker.ch ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57

~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01. www.uiker.ch ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57 Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01 ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57 WÄLZLAGER METRISCH UND ZUBEHÖR SEITEN 1-57 Réduction de prix dès le 1.6.2012 valable pour les pages

Mehr

DIN DIN WERKZEUGAUFNAHME DIN 69871

DIN DIN WERKZEUGAUFNAHME DIN 69871 DIN 6987 DIN 6987 003 WERKZEUGAUFNAHME DIN 6987 Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiers DEUTSCH / ENGLISH / FRANCAIS Seite / Page Kurze Einsatzhülsen, Zwischenhülsen, Lange Einsatzhülsen 5 Short

Mehr

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange /Ersatzteile /Spare parts /Pièces de rechange Montagehalter komplett Mounting fixture complete Dispositif complet d assemblage Die Abbildung entspricht Ausführung HS The illustration shows the HS version

Mehr

W&F-LINE. Die neue Generation The new generation La nouvelle génération MAS BT ADB DIN ADB ISO HSK

W&F-LINE. Die neue Generation The new generation La nouvelle génération MAS BT ADB DIN ADB ISO HSK W&F-LINE Die neue Generation The new generation La nouvelle génération MAS BT ADB DIN 69871 ADB ISO 12164 - HSK Technische Information und Zubehör Technical information and spare parts / Information techniques

Mehr

Zubehör. Accessories. Accessoires 5.01

Zubehör. Accessories. Accessoires 5.01 Zubehör Accessories Accessoires 5.01 Spannfutter mit Zylinderschaft Collet chuck with straight shank Mandrin à pinces à queue cylindrique Spannbereich Capacity Référence d Capacité L L1 D 120.02.10 1 ER1

Mehr

Werkzeugaufnahmen / Toolholders DIN 69871 FORM AD

Werkzeugaufnahmen / Toolholders DIN 69871 FORM AD Spannzangenfutter ER für Spannzangen DIN 6499 Collet chuck ER / Syst. Regofix for collets DIN 6499 Mandrin à pinces / Syst. Regofix pour pinces DIN 6499 FORM AD zentrale Kühlmittelzufuhr coolant through

Mehr

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive

Mehr

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN

Mehr

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Ersatzteilliste PARTS LIST LISTE DES PIÈCES FRONTPACKER Avant 45 mit Simplex 45 D FRONT PACKER Avant 45 with Simplex roller 45 D Packer Frontal Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Inhaltsverzeichnis table

Mehr

Werkzeugaufnahmen System KPS. Toolholders KPS-system Porte-outils système KPS HSC. High speed cutting. Promo 2015

Werkzeugaufnahmen System KPS. Toolholders KPS-system Porte-outils système KPS HSC. High speed cutting. Promo 2015 Werkzeugaufnahmen System KPS Toolholders KPS-system Porte-outils système KPS HSC High speed cutting Promo 2015 Präzision in Perfektion Wir fertigen Qualitätsprodukte für höchste Präzision und Wirtschaftlichkeit

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage VDE Nr. 4940-900-a wf VDE Nr. 4940-900-a DBP 867 Zugentlastende klemme D Die preiswerteste und sicherste Kabeldurchführung der Welt The most reasonable and safest cable entry in the world L entrée de câble

Mehr

Bodensee Lake Constance Lac de Constance

Bodensee Lake Constance Lac de Constance Bodensee Lake Constance Lac de Constance Werkzeugaufnahmen Toolholders Porte-outils Werkzeugaufnahmen Toolholders Porte-outils Vorgewuchtet Pre-balanced Pré-équilibré G 6, 15.000 min 1 G 2,5 Feinwuchten

Mehr

SRS Système de Réglage Schaublin de la concentricité SRS Schaublin Rundlaufregelsystem SRS Schaublin Runout Adjustment System

SRS Système de Réglage Schaublin de la concentricité SRS Schaublin Rundlaufregelsystem SRS Schaublin Runout Adjustment System 85.1 SRS Système de Réglage Schaublin de la concentricité SRS Schaublin Rundlaufregelsystem SRS Schaublin Runout Adjustment System Avec notre produit SRS, vous arriverez facilement à augmenter la performance

Mehr

Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso

Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso . LOCTITE 0 CLEANER! nach Gebrauchsanweisung anwenden! LOCTITE! auftragen und Lager befestigen! LOCTITE 0 CLEANER! nach Gebrauchsanweisung

Mehr

E 1 Bg Version A

E 1 Bg Version A E 1 Bg. 56-132 IEC Lüfterhauben; Stahlblech ohne/mit Seitenlochung IEC Fan - cowl; Deep drawn steel without/with mounting holes IEC Capot; En tôle emboutie sans/avec trous de fixation Version A IEC a b

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr

Vischer & Bolli AG. Werkzeugaufnahmen für Bearbeitungszentren. Porte-outils pour centres d usinages 1/2004. Nettopreise Prix nets

Vischer & Bolli AG. Werkzeugaufnahmen für Bearbeitungszentren. Porte-outils pour centres d usinages 1/2004. Nettopreise Prix nets Vischer & Bolli AG Werkzeugaufnahmen für Bearbeitungszentren Porte-outils pour centres d usinages 1/2004 Nettopreise Prix nets powrgrip The new generation! Höchste Spannkraft und Rundlaufgenauigkeit, auch

Mehr

Werkzeughalter nach DIN ISO 10 889 (DIN 69 880) für CNC-Drehmaschinen Tool Holder to DIN ISO 10 889 (DIN 69 880) For CNC Lathes

Werkzeughalter nach DIN ISO 10 889 (DIN 69 880) für CNC-Drehmaschinen Tool Holder to DIN ISO 10 889 (DIN 69 880) For CNC Lathes ... Werkzeughalter nach DIN ISO 0 889 (DIN 69 880) für CNC-Drehmaschinen Tool Holder to DIN ISO 0 889 (DIN 69 880) For CNC Lathes SMARTER TOOLING SOLUTIONS ... Technische Merkmale Technical Information

Mehr

ROTOR Präzisionsspannfutter ROTOR High Precision Chucks

ROTOR Präzisionsspannfutter ROTOR High Precision Chucks ROTOR Präzisionsspannfutter ROTOR High Precision Chucks Seite Futter Ø Backen Page Chuck Ø Jaws Stroke on Ø Order No. 1 Ø 50 mm 3 2.0 mm 50/3B-200 2 3 2.0 mm 50/3BC-200 3 Ø 80 mm 2 0.7 mm 80/2B -070 4

Mehr

Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents

Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents Zubehör für BALZER SYSTEM Zubehör für Startloch-Erosionsmaschine (Drill 11), Zentrierstift-Halter 2 Zubehör für Startloch-Erosionsmaschine (Drill

Mehr

Rundlaufgenauigkeit Kegel zu Schaft 0,003 mm. Runout accuracy taper to shaft 0,003 mm. Lieferung mit Messprotokoll. Delivery with measuring protocol

Rundlaufgenauigkeit Kegel zu Schaft 0,003 mm. Runout accuracy taper to shaft 0,003 mm. Lieferung mit Messprotokoll. Delivery with measuring protocol clever clamping Präzise Mess oder Kontrolldorne zur Abnahme von Werkzeugmaschinen gemäß ISO-Empfehlung R230 sowie zur Überprüfung des Rundlaufs und zum Ausrichten der Maschinenspindel. Precise test arbors

Mehr

Auch in Zollgewinde UNC / UNF oder Stahl auf Anfrage lieferbar!!

Auch in Zollgewinde UNC / UNF oder Stahl auf Anfrage lieferbar!! DIN 912 / ISO 4762 Zylinderschrauben mit Innensechskant Hexagon socket head cap screws Edelstahl A2 Edelstahl A4 b 15 16 17 18 20 22 24 28 t min 0,7 1 1,1 1,3 2 2,5 3 4 s 1,5 1,5 2 2,5 3 4 5 6 k max 1,6

Mehr

382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER

382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENRÄSER HIGH PERORMANCE DISC MILLING CUTTER 382/383 Universelle Schneidengeometrie für Stahl und Leichtmetall 10 positiver Spanwinkel Gute Spanausbringung Hervorragende Schnittleistung

Mehr

Zylinder-Hebelschlösser, Druckzylinder

Zylinder-Hebelschlösser, Druckzylinder Cylinder lever locks, push cylinders Serrures batteuses à cylindre, cylindres à poussoir Zylinder-Hebelschlösser mit Mutternbefestigung Cylinder lever locks with nut fixture Serrures batteuses, fixation

Mehr

SFH-S. SynchroFit-Gewindeschneidfutter SynchroFit Tapping Holder. Neuartige, innovative Schnittdruck-Kompensation

SFH-S. SynchroFit-Gewindeschneidfutter SynchroFit Tapping Holder. Neuartige, innovative Schnittdruck-Kompensation SynchroFit-Gewindeschneidfutter SynchroFit Tapping Holder Neuartige, innovative Schnittdruck-Kompensation Mehr Standzeit Mehr Gewindequalität Mehr Prozesssicherheit New and innovative cutting force compensation

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W Cement Cementcoated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées mit zwei oder mehr Fahnenanschlüssen Bauform Style Modèle Widerstandswertbereich Resistance range Plage de valeurs WiderstandswertToleranzen

Mehr

Swiss Quality. www.schaublin.ch. Serrage outils. Werkzeugspannung. Toolholding. A subsidiary of

Swiss Quality. www.schaublin.ch. Serrage outils. Werkzeugspannung. Toolholding. A subsidiary of Swiss Quality www.schaublin.ch Serrage outils Werkzeugspannung Toolholding A subsidiary of Portepinces Spannzangenhalter Collet chucks 100 Serrage Outils Werkzeugspannung Tool Holding Introduction Einführung

Mehr

Gewindeschneiden. Präzision für höchste Ansprüche Precison for highest requirements. Sonderaktion - Special offer - Offre spéciale

Gewindeschneiden. Präzision für höchste Ansprüche Precison for highest requirements. Sonderaktion - Special offer - Offre spéciale Präzision für höchste Ansprüche Precison for highest requirements Gewindeschneiden Tapping Mandrin de taraudage Sonderaktion - Special offer - Offre spéciale 1 HSS-E Gewindebohrer Metrisches ISO-Gewinde

Mehr

Werkzeugaufnahmen und Zubehör

Werkzeugaufnahmen und Zubehör Werkzeugaufnahmen und Zubehör Toolholders and accessories Porte-outils et accessoires Netto-Preise für die Industrie Net prices for the industry Prix nets pour l industrie Werkzeugaufnahmen und Zubehör

Mehr

A zapft isch + + CNC Bohrfutter CNC drill chucks Mandrins de perçage. Gratis - free

A zapft isch + + CNC Bohrfutter CNC drill chucks Mandrins de perçage. Gratis - free CNC Bohrfutter CNC drill chucks Mandrins de perçage Gratis - free + + = A zapft isch Auszug aus unserer Preisliste P15 Part of our price list P15 Extrait de notre tarif P15 A zapft isch Fischer's HEINERLE

Mehr

Luftgewehr Modell 800 Schaft. Air Rifle Model 800 Stock

Luftgewehr Modell 800 Schaft. Air Rifle Model 800 Stock Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 800 Schaft Air Rifle Model 800 Stock Preise pro Stück zuzüglich

Mehr

TECHNISCHE FICHE KATALYSATOR NIEUW

TECHNISCHE FICHE KATALYSATOR NIEUW TECHNISCHE FICHE KATALYSATOR NIEUW 15-02-01-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: TY-KA x L1 x D1 x D2 x D3 x L2 x TY-FL x Q.. TY-KA.........

Mehr

Hex sockets/innensechskantschrauben Allen key/sechskant-stiftschlüssel

Hex sockets/innensechskantschrauben Allen key/sechskant-stiftschlüssel Hex sockets/innensechskantschrauben Allen key/sechskant-stiftschlüssel Page/Seite DIN 912 8.8 Plain/unbeh 3:1, 3:2 DIN 912 8.8 Zincpl/verz 3:3, 3:4 3 DIN 912 8.8 Full threaded/ganzgewinde Plain/unbeh 3:5

Mehr

B 1 Bg Statorleergehäuse;Graugußausführung IEC Stator empty casing; Cast-iron design IEC carcasse vide; Exécution en fonte grise

B 1 Bg Statorleergehäuse;Graugußausführung IEC Stator empty casing; Cast-iron design IEC carcasse vide; Exécution en fonte grise Statorleergehäuse;Graugußausführung IEC Stator empty casing; Cast-iron design IEC carcasse vide; Exécution en fonte grise B 1 Bg. 80-400 Bg. 80 und 280-400 B3 mit vollgegossenen Füßen, ohne Bohrung! h

Mehr

E. ANWANDER & CIE. AG

E. ANWANDER & CIE. AG 94 E. ANWANDER & CIE. AG LEBENSMITTEL ALIMENTAIRE Telefon 061 338 33 33 Fax 061 338 33 11 www.anwa.ch 95 LEBENSMITTEL Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, glasklar Pot rond en PETG pour fermeture

Mehr

ARNO WERKZEUGE. Werkzeugaufnahmen. Work holding tools. Attachements. www.arno.de. Werkzeugaufnahmen

ARNO WERKZEUGE. Werkzeugaufnahmen. Work holding tools. Attachements. www.arno.de. Werkzeugaufnahmen ARNO WERKZEUGE Werkzeugaufnahmen Work holding tools Attachements Werkzeugaufnahmen www.arno.de Inhalt List of contents Contenu Werkzeughalter für Toolholder for NC Porte-outils pour tours à NC NC-Drehmaschinen

Mehr

Aufsteck- und Flachgetriebemotoren

Aufsteck- und Flachgetriebemotoren Aufsteck- und Flachgetriebemotoren Maßbilder Shaft mounted and Parallel shaft geared motors Dimension sheets UNIBLOCK 259 AS. 6A,S - AS. 56A,S d n... Seegerringdurchmesser / circlip diameter hauptabmessungen

Mehr

Planetary Screw Assembly

Planetary Screw Assembly 1 Planetary Screw Assembly (PLSA = Planetary Screw Assembly) Customer Presentation 1 Your Requirements Screw assemblies with high power density offered at market-oriented prices High load capacities, high

Mehr

NUTFRÄSEN (Zirkular) GROOVE MILLING (by circular interpolation) Kombifräser M275 mit M313 und Anbindung HSK

NUTFRÄSEN (Zirkular) GROOVE MILLING (by circular interpolation) Kombifräser M275 mit M313 und Anbindung HSK Kombifräser M275 mit M313 und Anbindung HSK Beispiel Pleuel Haltenutfräsen Arbeitsablauf Nutfräsen und Fasen Combined Milling Head M275 with M313 and coupling HSK xample Connection rod Milling of locating

Mehr

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22 Serrure à encastrer 622.200.0007 Griffplattenschloss links / Epoxy grau Serrure à encastrer gauche / époxy gris Materiial / Matière: Stahl /acier 1.100 kg 622.200.0008 Griffplattenschloss rechts / Epoxy

Mehr

Reworking within 24h-service possible. Custom made parts on request. Sprockets KRK Made from Acetal Resin with One-Sided Hub, Die Cast

Reworking within 24h-service possible. Custom made parts on request. Sprockets KRK Made from Acetal Resin with One-Sided Hub, Die Cast Sprockets KRK Made from Acetal Resin with One-Sided Hub, Die Cast Bores ISO H8. Material specifications see page 757. Metal inlays at the hub with custom bore, feather keyways or threads for set screw

Mehr

DIN 69893 HSK DIN 69893 070313 HSK DIN 69893

DIN 69893 HSK DIN 69893 070313 HSK DIN 69893 DIN 69893 HSK DIN 69893 0313 HSK DIN 69893 Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiers HSK-A Seite / Page Technische Daten: Für automatischen Werkzeugwechsel DIN 69 893 HSK-A 7 8 Technical data: For

Mehr

Lochbild panel cutout poinconnage a b c ,2 12, , , ,5 26

Lochbild panel cutout poinconnage a b c ,2 12, , , ,5 26 Zugentlastende Z-Klemmen mit Rastsockel, aus PA 6.6 UL94 V2, T100 C Auf Wunsch lieferbar aus PA 6.6 UL94 V0, T100 C oder PA 4.6 UL94 V2, T130 C with snap-fitted base, of PA 6.6 UL94 V2, T100 C, upon request

Mehr

Schnellwechselsystem : es ist nicht nötig, den Grundhalter vom Werkzeugträger zu entfernen! Voreinstellung ausserhalb der Maschine ist möglich.

Schnellwechselsystem : es ist nicht nötig, den Grundhalter vom Werkzeugträger zu entfernen! Voreinstellung ausserhalb der Maschine ist möglich. Modular tool-holders system Modulares Werkzeugssystem Système modulaire de porte-outils Sections Querschnitte Sections 10 x 12 mm 12 x 12 mm 16 x 16 mm Torx 20 5 Nm Quick change, without having to remove

Mehr

RUNDSCHAFT-WERKZEUGE ROUND SHANK TOOLS OUTILS AVEC QUEUE CYLINDRIQUE

RUNDSCHAFT-WERKZEUGE ROUND SHANK TOOLS OUTILS AVEC QUEUE CYLINDRIQUE RUNDSCHAFT-WERKZEUGE ROUND SHANK TOOLS OUTILS AVEC QUEUE CYLINDRIQUE INHALT GRAF Spannzangenhalter mit Innenkühlung vorne... 6 mit Innenkühlung hinten... 8 GRAF Klemmring... 12 GRAF Spannzangen... 13 GRAF

Mehr

Pinces de taraudage Tapping collets Gewindebohrzangen PCM WILLEN S.A.

Pinces de taraudage Tapping collets Gewindebohrzangen PCM WILLEN S.A. PCM WILLEN S.A. Zone industrielle C CH - 1844 Villeneuve Tél. + 41 (0)21 967 33 66 Fax + 41 (0)21 960 38 95 Patented Pinces de taraudage Tapping collets Gewindebohrzangen PCM Series ET1 (DIN 6499, ER /

Mehr

Werkzeugaufnahmen DIN 69880 (VDI 3425) (DIN ISO 10889) Toolholders DIN 69880 (VDI 3425) DIN ISO 10889 Porte-outils DIN 69880 (VDI 3425) DIN ISO 10889

Werkzeugaufnahmen DIN 69880 (VDI 3425) (DIN ISO 10889) Toolholders DIN 69880 (VDI 3425) DIN ISO 10889 Porte-outils DIN 69880 (VDI 3425) DIN ISO 10889 Werkzeugaufnahmen (VDI 3425) () Toolholders (VDI 3425) Porte-outils (VDI 3425) Schloss Lichtenstein Lichtenstein Castle Château de Lichtenstein Werkzeugaufnahmen (VDI 3425) () Toolholders (VDI 3425) Porte-outils

Mehr

WHEELTEST-VISION. N o

WHEELTEST-VISION. N o Système pour la mesure automatique des battements axial et radial des mobiles d horlogerie en rotation ainsi que des diamètres et des partagements. System fur die automatische Messung des axialen und radialen

Mehr

Distanzmontageteilen. Distance rolls

Distanzmontageteilen. Distance rolls Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical

Mehr

armig / 3-arm

armig / 3-arm NEXUS-No. EUR mm NEXUS-No. EUR mm NEXUS-No. EUR mm NEXUS-No. EUR mm D21-Seite / page 24 Krallex-Abzieher -SCHAFT-, 2-armig Pullers for confined spaces, 2-arm - S10 114,35 90 / - S14 119,50 130 / - S20

Mehr

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm)

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm) PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm) 9 Biegeradius Leitung Innendurchmesser Der Durchlass-Querschnitt bleibt in jeder

Mehr

SFH SFH SFH. SynchroFit Gewindeschneidfutter SynchroFit Tapping Holder. SynchroFit. Gewindeschneidfutter. SynchroFit.

SFH SFH SFH. SynchroFit Gewindeschneidfutter SynchroFit Tapping Holder. SynchroFit. Gewindeschneidfutter. SynchroFit. SynchroFit Gewindeschneidfutter Mehr Standzeit Mehr Gewindequalität Mehr Prozesssicherheit Moderne CNC-Bearbeitungsmaschinen können Spindeldrehzahl und Vorschub synchronisieren. Bei starrer Werkzeugspannung

Mehr

PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE

PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE CARACTERISTIQUES COMMUNES A TOUS LES SYSTEMES GENERAL SPECIFICATIONS

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you. Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working

Mehr

Optionale Kits / Kit en option

Optionale Kits / Kit en option Optionale Kits / Kit en option LPK-001 (220 g) Zusätzlicher Laufwagen (von Gimatic auf einer Führung LP montiert) Chariot supplémentaire (monté par Gimatic sur un guidage LP) LPK-002 (40 g) Befestigungshalter

Mehr

the schymo milling system

the schymo milling system das schymo fräsersystem the schymo milling system das system The system RÜSTZEITEINSPARUNG Wechsel des Kopfes ohne neue Kalibrierung. LESS SET-UP TIME Change of the head without new calibration. Rundlaufgeschwindigkeit

Mehr

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements Gestellprogramm work station systems Programme de piétements ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2 Sitz-Steh-Arbeitsplatz mit elektrischer Höhenverstellung Verstellbereich: 620 1270 mm wahlweise mit memory

Mehr

Kleinkaliber Modell 2602 Universal / Super Match - Kurzlaufsystem. Small Bore Rifle Model 2602 Universal / Super Match Short Barrel System

Kleinkaliber Modell 2602 Universal / Super Match - Kurzlaufsystem. Small Bore Rifle Model 2602 Universal / Super Match Short Barrel System Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Kleinkaliber Modell 2602 Universal / Super Match - Kurzlaufsystem Small Bore Rifle

Mehr

Ausgleichshalter / Compensation Holder

Ausgleichshalter / Compensation Holder usgleichshalter / Compensation Holder usgleichshalter Produkt-Eigenschaften: usgleichshalter für HSK und SK Für Werkzeuge mit Weldon Spanfläche Produkt-Vorteile: Korrektur von Rundlauffehler und chsfehler

Mehr

Schnellwechsel-System mini-fix

Schnellwechsel-System mini-fix Schnellwechsel-System mini-fix Preiskatalog Nr. 120 Price-catalogue No. 120 Schnellwechselbar und voreinstellbar Quick-change and pre-setting function für Mehrspindel-Drehautomaten, Sondermaschinen etc.

Mehr

TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE TOOLHOLDERS TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DER AUFNAHMEN. D 3-0,1 mm 37,0 45,0 59,3 72,3 88,8 109,75.

TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE TOOLHOLDERS TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DER AUFNAHMEN. D 3-0,1 mm 37,0 45,0 59,3 72,3 88,8 109,75. IN TECHNICL CHRCTERISTICS OF THE TOOLHOLERS TECHNISCHE EIGENSCHFTEN ER UFNHMEN T3 11 13 IN 971 HSK IN 9931 MNUFCTURE FROM FORGE PRTS MTERIL: lloyed carburized steel at chromemanganese 1.7131 (MnCr5). EXECUTION:

Mehr

CAD. Spannbereich Capacity d Capacité A D 305.15.08 BT 30 0 8 73 36 305.15.13 BT 30 1,0 13 93 50 305.15.16 BT 30 2,5 16 98 50

CAD. Spannbereich Capacity d Capacité A D 305.15.08 BT 30 0 8 73 36 305.15.13 BT 30 1,0 13 93 50 305.15.16 BT 30 2,5 16 98 50 CNC-Bohrfutter für Rechts- und Linkslauf CNC-Drill chucks for clockwise and counter clockwise rotation Mandrins de perçage CNC pour rotation gauche-droite JIS B 6339 2 Verwendung: Zur Aufnahme von Werkzeugen

Mehr

optibelt CP Spannplatten Clamping Plates

optibelt CP Spannplatten Clamping Plates optibelt CP Spannplatten Clamping Plates Artikel- Teilung Pitch t Riemenbreite Belt width b Material B a L e H d CP-XL 025 5,080 6,35 Al 25,5 6,0 42,5 3,5 8,0 5,5 0,020 CP-XL 037 5,080 9,53 Al 28,5 6,0

Mehr

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black MOVE IT 45 square 104 D Quadratische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos

Mehr

Werkzeugaufnahmen DIN (VDI 3425) Toolholders DIN (VDI 3425) Porte-outils DIN (VDI 3425)

Werkzeugaufnahmen DIN (VDI 3425) Toolholders DIN (VDI 3425) Porte-outils DIN (VDI 3425) Werkzeugaufnahmen DIN 9880 (VDI 3425) Toolholders DIN 9880 (VDI 3425) Porte-outils DIN 9880 (VDI 3425) d 1 h b h 1 h 2 max. d 2 d 3 ± 0,1 r ± 0,02 l 1 max. l 2 ± 0,05 l 3 max. l 4 max. 1 42 12 8 40 15,0

Mehr

Sicher fixiert Funktion garantiert

Sicher fixiert Funktion garantiert Sicher fixiert Funktion garantiert Rohrschellen mit System Rohrschellen nach DIN 3015, Teil 1 Die Leichtbauschellen können in den verschiedensten Anwendungen in der Fluidtechnik eingesetzt werden. Sie

Mehr

Machine presentation. SCHAUDT FlexGrind M

Machine presentation. SCHAUDT FlexGrind M Machine presentation SCHAUDT FlexGrind M Designed for large workpieces FlexGrind M FlexGrind M at a glance Overview Flexible universal cylindrical grinding maschine Max. grinding length of 4,000 mm, height

Mehr

Precision meets Motion. . Produktportfolio. Statische und angetriebene Werkzeugsysteme für CNC-Drehmaschinen

Precision meets Motion. . Produktportfolio. Statische und angetriebene Werkzeugsysteme für CNC-Drehmaschinen . Produktportfolio Statische und angetriebene Werkzeugsysteme für CNC-Drehmaschinen Static and driven tool systems for CNC-lathes . Produktportfolio Statische und angetriebene Werkzeugsysteme in Standard-

Mehr

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50

Mehr

Dehnspanndorne Dehnspannfutter Expanding Arbors Expanding Chucks Mandrins expansibles Mandrins hydraulique

Dehnspanndorne Dehnspannfutter Expanding Arbors Expanding Chucks Mandrins expansibles Mandrins hydraulique Dehnspanndorne Expanding Arbors Mandrins expansibles Dehnspannfutter Expanding Chucks Mandrins hydraulique (1) (2) (1) (2) (4) (3) (4) (4) (3) (3) (3) (4) (5) (5) 4 Funktion der Dehnspanndorne und -futter

Mehr

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm)

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm) PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm) 19 Biegeradius Leitung Innendurchmesser Der Durchlass-Querschnitt bleibt in jeder

Mehr

ARNO WERKZEUGE. Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen. Tools and inserts for parting and grooving

ARNO WERKZEUGE. Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen. Tools and inserts for parting and grooving ARNO WERKZEUGE Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen Tools and inserts for parting and grooving Ein- und Abstechen Outils et plaquettes de tronçonnage et rainurage www.arno.de Übersicht

Mehr