POLY-NORM Betriebs-/Montageanleitung

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "POLY-NORM Betriebs-/Montageanleitung"

Transkript

1 495 DE 1 von 29 Elastische Klauenkupplungen der Bauarten AR, ADR, AVR, AZR, AR/AZR, AZVR, AR mit Taper-Klemmbuchse und deren Kombinationen Bauart AR gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX 95) für fertiggebohrte sowie vor-/ungebohrte Kupplungen Bauart ADR, ADR-K und AVR Bauart AZR und AZR kurz Bauart AR/AZR Bauart AZVR Bauart AR mit Taper-Klemmbuchse Schutzvermerk Gezeichnet: 29.. Pz/Bru Ersatz für: vom ISO beachten. Geprüft: 29.. Pz Ersetzt durch:

2 495 DE 2 von 29 Die ist eine drehelastische Klauenkupplung. Sie ist in der Lage, Wellenversatz, z. B. verursacht durch Fertigungsungenauigkeiten, Wärmedehnung usw. auszugleichen. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 2 Hinweise 2.1 Kupplungsauslegung 2.2 Allgemeine Hinweise 2.3 Sicherheits- und Hinweiszeichen 2.4 Allgemeiner Gefahrenhinweis 2.5 Bestimmungsgemäße Verwendung 3 Lagerung 4 Montage 4.1 Bauteile der Kupplungen 4.2 Montage der Kupplung (Allgemein) 4.3 Montage der Bauart AR 4.4 Montage der Bauart ADR, ADR-K und AVR 4.5 Montage der Bauart AZR, AZR kurz und AZVR 4.6 Montage der Bauart AR/AZR 4.7 Montage der Taper-Klemmbuchse 4.8 Hinweis zur Fertigbohrung 4.9 Verlagerungen - Ausrichten der Kupplungen 4. Ersatzteilhaltung, Kundendienstadressen 5 Anhang A Hinweise und Vorschriften für den Einsatz in -Bereichen 5.1 Bestimmungsgemäße Verwendungen in -Bereichen 5.2 Kontrollintervalle für Kupplungen in -Bereichen 5.3 Verschleißrichtwerte 5.4 Zulässige Kupplungswerkstoffe im -Bereich 5.5 -Kupplungskennzeichnung für den explosionsgefährdeten Bereich 5.6 Inbetriebnahme 5.7 Betriebsstörungen, Ursachen und Beseitigung 5.8 EG-Konformitätserklärung im Sinne der EG-Richtlinie 94/9/EG vom Schutzvermerk Gezeichnet: 29.. Pz/Bru Ersatz für: vom ISO beachten. Geprüft: 29.. Pz Ersetzt durch:

3 1 Technische Daten 495 DE 3 von 29 Größe 28 bis 125 Größe 140 bis 180 Bild 1:, Bauart AR Tabelle 1: Abmessungen und Drehmomente - Bauart AR AR Grauguss (EN-GJL-250) Elastomerring 1) Abmessungen [mm] Größe (Teil 2) Fertig- Feststell- Gewicht 4) Allgemein Drehmoment [Nm] bohrung 2) gewinde 3) [kg] T KN T Kmax. d max. L AR l 1 s D H D d H N G t ,5 12,0 M5 7 0, ,5 14,0 M8 7 1, ,0 19,5 M8 1, ,5 20,0 M8 2, ,0 M8 15 3, ,0 M8 14 4, ,0 M8 15 5, ,0 M 20 6, ,5 M 20, ,5 M 25 15, ,0 M , ,0 M , ,0 M , ,0 M , ,5 M , ,5 M , ,5 M ,20 1) Standardwerkstoff Perbunan (NBR) 78 Shore A; bei Größe 140 bis 180 Einsatz von DZ Einzelelastomere 2) Bohrungen H7 mit Nute DIN 6885 Bl. 1 [JS9] und Feststellgewinde auf der Nute 3) Anziehdrehmomente der Feststellschrauben siehe Tabelle 2 4) Gewichte gelten für max. Bohrungsdurchmesser mit Passfedernut nach DIN 6885 Bl. 1 Tabelle 2: Feststellschrauben DIN EN ISO 4029 Größe Maß G [mm] M5 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M M Anziehdrehmoment T A [Nm] Größe Maß G [mm] M M12 M12 M16 M16 M20 M20 M20 Anziehdrehmoment T A [Nm] Schutzvermerk Gezeichnet: 29.. Pz/Bru Ersatz für: vom ISO beachten. Geprüft: 29.. Pz Ersetzt durch:

4 1 Technische Daten 495 DE 4 von 29 Bild 2:, Bauart ADR (3-teilig) Bild 3:, Bauart ADR-K (3-teilig) Tabelle 3: Abmessungen - Bauart ADR und ADR-K Größe ADR und ADR-K (Bauart AVR entspricht den Bauteilen 3D und 4D gespiegelt) Grauguss (EN-GJL-250), Bauteil 3D/3Dk Flanschnabe Sphäroguss (EN-GJS ) Abmessungen [mm] max. Fertig- 2) 1) Allgemein Feststellgewinde bohrung L d 1 d ADR / 2 l 1 /l 2 s s 1 D H D D 1 d H N M W G t t 1 L ADR-K , , M , ,5 20, M , ,0 13,7 16 M , ,0 18,7 15 M , ,0 22,2 14 M , ,0 26,7 11 M , ,5 27,8 16 M , ,5 33,7 18 M , ,0 31,5 26 M , ,0 37,5 28 M , ,0 39,5 30 M , ,0 48,0 35 M ,5 47,0 59 M ,5 65,0 43 M ,5 79,0 33 M Tabelle 4: Drehmomente und Gewichte - Bauart ADR und ADR-K Größe Elastomerring 3) (Teil 2) T KN Drehmoment [Nm] T Kmax Gewichte 4) ADR 1,75 2,34 3,23 4,41 5,43 7,,50 15,29 [kg] ADR-K 1,70 2,26 3,12 4,24 5,24 6,67,01 14,44 Größe Elastomerring 3) (Teil 2) T KN Drehmoment [Nm] T Kmax Gewichte 4) ADR 20,06 27,83 38,95 55,67 80,30 8,00 155,00 [kg] ADR-K 19,02 26,28 37,31 53,26 77,90 4,70 150,30 Tabelle 5: Zuordnung der Zylinderschrauben DIN EN ISO Größe Schraubengröße M M6 M8 M8 M8 M8 M M M12 M16 M16 M16 M20 M20 M20 M20 Schraubenlänge l Anzahl z 5) Maß D Anziehdrehmoment T A [Nm] ) Bohrungen H7 mit Nute DIN 6885 Bl. 1 [JS9] und Feststellgewinde auf der Nute 2) Anziehdrehmomente der Feststellschrauben siehe Tabelle 2 3) Standardwerkstoff Perbunan (NBR) 78 Shore A; bei Größe 140 bis 180 Einsatz von DZ Einzelelastomere 4) Gewichte gelten für max. Bohrungsdurchmesser mit Passfedernut nach DIN 6885 Bl. 1 5) pro Flanschnabe Schutzvermerk Gezeichnet: 29.. Pz/Bru Ersatz für: vom ISO beachten. Geprüft: 29.. Pz Ersetzt durch:

5 1 Technische Daten 495 DE 5 von 29 Bild 4:, Bauart AZR Tabelle 6: Abmessungen und Drehmomente - Bauart AZR Größe AZR Grauguss (EN-GJL-250), Bauteil 4N Stahl (S355 J2G3) Elastomerring 1) Abmessungen [mm] Ausbau- (Teil 2) Drehmoment [Nm] bohrung 2) Fertig- Feststell- Gewicht 4) länge L Allgemein [mm] gewinde 3) [kg] T KN T Kmax. d max. L AZR l 2 l 3 s l 4 D H D F d H M G t ,5 2, ,5 26 M ,5 2, , ,5 26 M , , M , , ,5 35 M , , , ,5 M , , , ,5 M8 14 9, , , , ,5 M , , , , ,5 M 20 13, , , , ,5 M 20 22, , , , ,5 M 25 30, , , , ,5 M , , , M , ,67 Tabelle 7: Zuordnung der Zylinderschrauben DIN EN ISO Größe Schraubengröße M M6 M6 M6 M6 M6 M8 M8 M8 M M M12 M12 Schraubenlänge l Maß D Anzahl z 5) Anziehdrehmoment T A [Nm] ) Standardwerkstoff Perbunan (NBR) 78 Shore A 2) Bohrungen H7 mit Nute DIN 6885 Bl. 1 [JS9] und Feststellgewinde auf der Nute 3) Anziehdrehmomente der Feststellschrauben siehe Tabelle 2 4) Gewichte gelten für max. Bohrungsdurchmesser mit Passfedernut nach DIN 6885 Bl. 1 5) je Flanschverbindung Schutzvermerk Gezeichnet: 29.. Pz/Bru Ersatz für: vom ISO beachten. Geprüft: 29.. Pz Ersetzt durch:

6 1 Technische Daten 495 DE 6 von 29 Bild 5:, Bauart AZR kurz Bild 6:, Bauart AR/AZR Tabelle 8: Abmessungen - Bauart AZR kurz und AR/AZR AZR kurz und AR/AZR Grauguss (EN-GJL-250), Bauteil 4N Stahl (S355 J2G3) Abmessungen [mm] Allgemein Feststell- Größe gewinde 1) L AZR kurz L AR/AZR l 1 l 2 l 3 s l 4 L D H D/D F d H N M G t , M , M ,5 33 M , M , , ,5 M , , / ,5 M , , ,5 M , , ,5 M , , ,5 60,5 M , , ,5 69,5 M , , ,5 M M12 25 Tabelle 9: Drehmomente und Fertigbohrungen - Bauart AZR kurz und AR/AZR Größe Elastomerring 2) (Teil 2) T KN Drehmoment [Nm] T Kmax max. Fertigbohrung 3) d [mm] d Gewicht 4) AZR kurz 1,24 1,57 2,20 2,98 4,07 5,18 6,76 8,11 11,34 20,06 24,43 34,16 [kg] AR/AZR 1,01 1,35 1,89 2,57 3,55 4,72 6,04 7,48,79 17,54 21,94 30,56 Tabelle : Zuordnung der Zylinderschrauben DIN EN ISO Größe Schraubengröße M M6 M6 M6 M6 M6 M8 M8 M8 M M M12 M12 Schraubenlänge l Maß D Anzahl z 5) Anziehdrehmoment T A [Nm] ) Anziehdrehmomente der Feststellschrauben siehe Tabelle 2 2) Standardwerkstoff Perbunan (NBR) 78 Shore A 3) Bohrungen H7 mit Nute DIN 6885 Bl. 1 [JS9] und Feststellgewinde auf der Nute 4) Gewichte gelten für max. Bohrungsdurchmesser mit Passfedernut nach DIN 6885 Bl. 1 5) je Flanschverbindung Schutzvermerk Gezeichnet: 29.. Pz/Bru Ersatz für: vom ISO beachten. Geprüft: 29.. Pz Ersetzt durch:

7 1 Technische Daten 495 DE 7 von 29 Bild 7:, Bauart AZVR Tabelle 11: Abmessungen - Bauart AZVR AZVR Grauguss (EN-GJL-250), Bauteil 4N und 4Nv Stahl (S355 J2G3) Abmessungen [mm] Allgemein Feststell- Gewicht 2) Größe gewinde 1) [kg] L AZVR l 2 l 3 s l 4 l 5 L D H D F d H M G t M8 4, ,5 35 M8 5, , ,5 M8 15 6, , , ,5 M , , , ,5 M , , , ,5 M , , , ,5 M , , , ,5 M ,25 Tabelle 12: Drehmomente und Fertigbohrungen - Bauart AZVR Größe Elastomerring 3) (Teil 2) T KN Drehmoment [Nm] T Kmax Fertigbohrung 4) [mm] d max Tabelle 13: Zuordnung der Zylinderschrauben DIN EN ISO Größe Schraubengröße M M6 M6 M6 M8 M8 M8 M M Schraubenlänge l Maß D Anzahl z 5) Anziehdrehmoment T A [Nm] ) Anziehdrehmomente der Feststellschrauben siehe Tabelle 2 2) Gewichte gelten für max. Bohrungsdurchmesser mit Passfedernut nach DIN 6885 Bl. 1 3) Standardwerkstoff Perbunan (NBR) 78 Shore A 4) Bohrungen H7 mit Nute DIN 6885 Bl. 1 [JS9] und Feststellgewinde auf der Nute 5) je Flanschverbindung Schutzvermerk Gezeichnet: 29.. Pz/Bru Ersatz für: vom ISO beachten. Geprüft: 29.. Pz Ersetzt durch:

8 1 Technische Daten 495 DE 8 von 29 Bild 8:, Bauart mit Taper-Klemmbuchse Tabelle 14: Abmessungen - Bauart mit Taper-Klemmbuchse mit Taper-Klemmbuchse Nabe TB1 und TB2 Grauguss (EN-GJL-250) Elastomerring 1) (Teil 2) Fertigbohrung 2) Abmessungen [mm] Allgemein Drehzahl 3) Taper- Gewicht Größe Klemmbuchse [kg] Drehmoment [Nm] n max. d 1 /d 2 T KN T Kmax. [1/min] l min. max. 1 /l 2 s L D D H N , ,5 18 1,05 30,0 65 6,0 16 2, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,70 1) Standardwerkstoff Perbunan (NBR) 78 Shore A 2) Bohrungen H7 mit Nute DIN 6885 Bl. 1 [JS9] und Feststellgewinde auf der Nute 3) Gewichte gelten für max. Bohrungsdurchmesser mit Passfedernut nach DIN 6885 Bl. 1 -Kupplungen mit Anbauteilen, die Wärme, Funken und statische Aufladung erzeugen können (z. B. Kombinationen mit Bremstrommeln/-scheiben, Überlastsystemen wie Rutschkupplungen, Lüfterräder etc.), sind für den Ex-Bereich zunächst nicht zulässig. Eine separate Untersuchung hat zu erfolgen. Schutzvermerk Gezeichnet: 29.. Pz/Bru Ersatz für: vom ISO beachten. Geprüft: 29.. Pz Ersetzt durch:

9 2 Hinweise 2.1 Kupplungsauslegung 495 DE 9 von 29! ACHTUNG! Für einen dauerhaften störungsfreien Betrieb der Kupplung muss die Kupplung für den Anwendungsfall entsprechend den Auslegungsvorschriften (nach DIN 740, Teil 2) ausgelegt sein (siehe -Katalog). Bei Änderungen der Betriebsverhältnisse (Leistung, Drehzahl, Änderungen an Kraft- und Arbeitsmaschine) ist eine Überprüfung der Kupplungsauslegung zwingend erforderlich. Bitte beachten Sie, dass sich die technischen Daten bezüglich Drehmoment ausschließlich auf das Elastomerteil beziehen. Das übertragbare Drehmoment der Welle-Nabe-Verbindung ist vom Besteller zu überprüfen und unterliegt seiner Verantwortung. Bei drehschwingungsgefährdeten Antrieben (Antriebe mit periodischer Drehschwingungsbeanspruchung) ist es für eine betriebssichere Auslegung notwendig, eine Drehschwingungsberechnung durchzuführen. Typische drehschwingungsgefährdete Antriebe sind z. B. Antriebe mit Dieselmotoren, Kolbenpumpen, Kolbenverdichter, usw. Auf Wunsch führt KTR die Kupplungsauslegung und Drehschwingungsberechnung durch. 2.2 Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Montageanleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Kupplung in Betrieb nehmen. Achten Sie besonders auf die Sicherheitshinweise! Die -Kupplung ist für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet und bestätigt. Für den Kupplungseinsatz im Ex-Bereich beachten Sie die besonderen sicherheitstechnischen Hinweise und Vorschriften laut Anhang A. Die Montageanleitung ist Teil Ihres Produktes. Bewahren Sie diese sorgfältig und in der Nähe der Kupplung auf. Das Urheberrecht dieser Montageanleitung verbleibt bei der. 2.3 Sicherheits- und Hinweiszeichen STOP GEFAHR! Verletzungsgefahr für Personen! ACHTUNG! Schäden an der Maschine möglich H I N W E I S! Hinweis auf wichtige Punkte V O R S I C H T! Hinweise auf Ex-Schutz Schutzvermerk Gezeichnet: 29.. Pz/Bru Ersatz für: vom ISO beachten. Geprüft: 29.. Pz Ersetzt durch:

10 2 Hinweise 2.4 Allgemeiner Gefahrenhinweis 495 DE von 29 STOP GEFAHR! Bei der Montage, Bedienung und Wartung der Kupplung ist sicherzustellen, dass der ganze Antriebsstrang gegen versehentliches Einschalten gesichert ist. Durch rotierende Teile können Sie sich schwer verletzen. Lesen und befolgen Sie daher unbedingt nachstehende Sicherheitshinweise. Alle Arbeiten mit und an der Kupplung sind unter dem Aspekt Sicherheit zuerst durchzuführen. Schalten Sie das Antriebsaggregat ab, bevor Sie Arbeiten an der Kupplung durchführen. Sichern Sie das Antriebsaggregat gegen unbeabsichtigtes Einschalten z. B. durch das Anbringen von Hinweisschildern an der Einschaltstelle oder entfernen Sie die Sicherung der Stromversorgung. Greifen Sie nicht in den Arbeitsbereich der Kupplung, wenn diese noch in Betrieb ist. Sichern Sie die Kupplung vor versehentlichem Berühren. Bringen Sie entsprechende Schutzvorrichtungen und Abdeckungen an. 2.5 Bestimmungsgemäße Verwendung Sie dürfen die Kupplung nur dann montieren, bedienen und warten, wenn Sie die Montageanleitung sorgfältig gelesen und verstanden haben fachlich ausgebildet sind von Ihrem Unternehmen hierzu autorisiert sind Die Kupplung darf nur den technischen Daten entsprechend eingesetzt werden (siehe Tabelle 1 bis 14 im Kapitel 1). Eigenmächtige bauliche Veränderungen an der Kupplung sind nicht zulässig. Für daraus entstehende Schäden übernehmen wir keine Haftung. Im Interesse der Weiterentwicklung behalten wir uns das Recht auf technische Änderungen vor. Die hier beschriebene entspricht dem Stand der Technik zum Zeitpunkt der Drucklegung dieser Montageanleitung. 3 Lagerung Die Kupplungsnaben werden konserviert ausgeliefert und können an einem überdachten, trockenen Ort 6-9 Monate gelagert werden. Die Elastomerringe/DZ Einzelelastomere bleiben bei günstigen Lagerbedingungen bis zu 5 Jahren in ihren Eigenschaften unverändert.! ACHTUNG! Die Lagerräume dürfen keinerlei ozonerzeugende Einrichtungen, z. B. fluoreszierende Lichtquellen, Quecksilberdampflampen, elektrische Hochspannungsgeräte, enthalten. Feuchte Lagerräume sind ungeeignet. Es ist darauf zu achten, dass keine Kondensation entsteht. Die günstigste relative Luftfeuchtigkeit liegt unter 65 %. Schutzvermerk Gezeichnet: 29.. Pz/Bru Ersatz für: vom ISO beachten. Geprüft: 29.. Pz Ersetzt durch:

11 4 Montage 495 DE 11 von 29 Die Kupplung wird generell in Einzelteilen geliefert. Vor Montagebeginn ist die Kupplung auf Vollständigkeit zu kontrollieren. 4.1 Bauteile der Kupplungen Bauteile, Bauart AR Bauteil Stückzahl Benennung Werkstoff Wuchtzustand 1 2 Nabe EN-GJL-250 nach Kundenvorgabe 2 1 Elastomerring/DZ Einzelelastomere NBR (Perbunan) 9 2 Gewindestift DIN EN ISO 4029 Stahl Größe 28 bis 125 Größe 140 bis 180 Bild 9:, Bauart AR Bauteile, Bauart ADR (3-teilig) Bauart AVR entspricht Bauteilen von 3D und 4D gespiegelt Bauteil Stückzahl Benennung Werkstoff Wuchtzustand 1 1 Nabe EN-GJL-250 nach Kundenvorgabe 2 1 Elastomerring/DZ Einzelelastomere NBR (Perbunan) 3D 1 Flanschnabe EN-GJS nach Kundenvorgabe 4D 1 Nockenring EN-GJL-250 nach Kundenvorgabe 9 2 Gewindestift DIN EN ISO 4029 Stahl s. Tabelle 5 Zylinderschrauben DIN EN ISO 4762 Stahl Größe 28 bis 125 Größe 140 bis 180 Bild :, Bauart ADR (3-teilig) Schutzvermerk Gezeichnet: 29.. Pz/Bru Ersatz für: vom ISO beachten. Geprüft: 29.. Pz Ersetzt durch:

12 4 Montage 4.1 Bauteile der Kupplungen 495 DE 12 von 29 Bauteile, Bauart ADR-K (3-teilig) Bauteil Stückzahl Benennung Werkstoff Wuchtzustand 1 1 Nabe EN-GJL-250 nach Kundenvorgabe 2 1 Elastomerring/DZ Einzelelastomere NBR (Perbunan) 3Dk 1 Flanschnabe K EN-GJS nach Kundenvorgabe 4D 1 Nockenring EN-GJL-250 nach Kundenvorgabe 9 2 Gewindestift DIN EN ISO 4029 Stahl s. Tabelle 5 Zylinderschrauben DIN EN ISO 4762 Stahl Größe 28 bis 125 Größe 140 bis 180 Bild 11:, Bauart ADR-K (3-teilig) Bauteile, Bauart AZR und AZR kurz Bauteil Stückzahl Benennung Werkstoff Wuchtzustand 2 1 Elastomerring NBR (Perbunan) 3N 2 Mitnehmerflansch EN-GJL-250 nach Kundenvorgabe 4N 2 Kupplungsflansch EN-GJL-250 / S355 J2G3 nach Kundenvorgabe 9 2 Gewindestift DIN EN ISO 4029 Stahl s. Tabelle 7 und Zylinderschrauben DIN EN ISO 4762 Stahl Bild 12:, Bauart AZR und AZR kurz Schutzvermerk Gezeichnet: 29.. Pz/Bru Ersatz für: vom ISO beachten. Geprüft: 29.. Pz Ersetzt durch:

13 4 Montage 4.1 Bauteile der Kupplungen 495 DE 13 von 29 Bauteile, Bauart AR/AZR Bauteil Stückzahl Benennung Werkstoff Wuchtzustand 1 1 Nabe EN-GJL-250 nach Kundenvorgabe 2 1 Elastomerring NBR (Perbunan) 3N 1 Mitnehmerflansch EN-GJL-250 nach Kundenvorgabe 4N 1 Kupplungsflansch EN-GJL-250 / S355 J2G3 nach Kundenvorgabe 9 2 Gewindestift DIN EN ISO 4029 Stahl s. Tabelle Zylinderschrauben DIN EN ISO 4762 Stahl Bild 13:, Bauart AR/AZR Bauteile, Bauart AZVR Bauteil Stückzahl Benennung Werkstoff Wuchtzustand 2 1 Elastomerring NBR (Perbunan) 3N 1 Mitnehmerflansch EN-GJL-250 nach Kundenvorgabe 4N 1 Kupplungsflansch EN-GJL-250 / nach Kundenvorgabe 4Nv 1 Kupplungsflansch AZVR S355 J2G3 nach Kundenvorgabe 8 1 Mitnehmerflansch AZVR EN-GJL-250 nach Kundenvorgabe 9 2 Gewindestift DIN EN ISO 4029 Stahl s. Tabelle 13 Zylinderschrauben DIN EN ISO 4762 Stahl Bild 14:, Bauart AZVR Schutzvermerk Gezeichnet: 29.. Pz/Bru Ersatz für: vom ISO beachten. Geprüft: 29.. Pz Ersetzt durch:

14 4 Montage 4.1 Bauteile der Kupplungen 495 DE 14 von 29 Bauteile, Bauart mit Taper-Klemmbuchse Bauteil Stückzahl Benennung Werkstoff Wuchtzustand 2 1 Elastomerring NBR (Perbunan) 9 2 1) Gewindestift Stahl TB1 2 Nabe für Taper-Klemmbuchse EN-GJL-250 nach Kundenvorgabe 11 2 Taper-Klemmbuchse EN-GJL-250 1) Je Taper-Klemmbuchse ab Größe 0 werden 3 Gewindestifte benötigt. Bild 15:, Bauart mit Taper-Klemmbuchse Kupplungsbauform: TB1 TB2 Verschraubung nockenseitig Verschraubung bundseitig Verschiedene Kombinationen der Bauformen TB1 und TB2 sind möglich. Bild 16: Bauart mit Taper-Klemmbuchse Nabenausführung TB1 und TB2 Schutzvermerk Gezeichnet: 29.. Pz/Bru Ersatz für: vom ISO beachten. Geprüft: 29.. Pz Ersetzt durch:

15 4 Montage 495 DE 15 von Montage der Kupplung (Allgemein) HINWEIS! Wir empfehlen, Bohrungen, Welle, Nut und Passfeder vor der Montage auf Maßhaltigkeit zu prüfen. Durch leichtes Erwärmen der Naben, Kupplungsflansche oder Flanschnaben (ca. 80 C) ist ein einfacheres Aufziehen auf die Welle möglich. VORSICHT! In explosionsgefährdeten Bereichen Zündgefahr beachten! STOP! GEFAHR! Das Berühren der erwärmten Naben führt zu Verbrennungen. Tragen Sie Sicherheitshandschuhe. ACHTUNG! Bei der Montage ist darauf zu achten, dass das s- bzw. L-Maß (siehe Tabelle 1 bis 14 der jeweiligen Bauart) eingehalten wird, damit sich die Naben im Einsatz nicht berühren. Bei Nichtbeachtung kann die Kupplung beschädigt werden. 4.3 Montage der Bauart AR Montieren Sie die Naben auf die Welle der An- und Abtriebsseite (siehe Bild 17). Bild 17: Montage der Nabe Setzen Sie den Elastomerring bzw. die DZ Einzelelastomere in die Nockenpartie der an- oder abtriebsseitigen Nabe ein (siehe Bild 18). Verschieben Sie die Aggregate in axiale Richtung, bis das s-maß erreicht ist (siehe Bild 19). Wenn die Aggregate bereits fest montiert sind, ist durch axiales Verschieben der Naben auf den Wellen das s-maß einzustellen (siehe Bild 19). Sichern Sie die Naben durch Anziehen der Gewindestifte DIN EN ISO 4029 mit Ringschneide (Anziehdrehmoment siehe Tabelle 2). Bild 18: Montage des Elastomerringes Bild 19: Kupplungseinbau Schutzvermerk Gezeichnet: 29.. Pz/Bru Ersatz für: vom ISO beachten. Geprüft: 29.. Pz Ersetzt durch:

16 4 Montage 495 DE 16 von Montage der Bauart ADR, ADR-K und AVR Stecken Sie Flanschnabe und Nockenring zusammen (siehe Bild 20). Verschrauben Sie die Teile zunächst handfest. Bild 20: Montage vom Flanschnabe mit Nockenring Montieren Sie Nabe und Flanschnabe mit Nockenring auf die Welle der An- und Abtriebsseite (siehe Bild 21). Ziehen Sie die Schrauben mit einem geeigneten Drehmomentschlüssel auf die in Tabelle 5 angegebenen Anziehdrehmomente T A an. Bild 21: Montage von Nabe und Flanschnabe mit Nockenring Setzen Sie den Elastomerring bzw. die DZ Einzelelastomere in die Nockenpartie der an- oder abtriebsseitigen Nabe bzw. des Nocken-ringes ein (siehe Bild 22).! ACHTUNG! Zur leichteren Montage des Elastomerringes, wenn die Aggregate bereits fest montiert sind, empfehlen wir, den Elastomerring bis Größe 65 an einer Stelle zwischen den Dämpfern durchzutrennen (siehe Bild 23). Ab Größe 75 empfehlen wir, zur leichteren Montage den Elastomerring zwischen jedem zweiten Dämpfer durchzutrennen (siehe Bild 24). Bild 22: Montage des Elastomerringes Bild 23: Montagehilfe des Elastomerringes bis Größe 65 Bild 24: Montagehilfe des Elastomerringes ab Größe 75 Verschieben Sie die Aggregate in axiale Richtung, bis das s-maß erreicht ist (siehe Bild 25). Wenn die Aggregate bereits fest montiert sind, ist durch axiales Verschieben der Naben auf den Wellen das s-maß einzustellen (siehe Bild 25). Sichern Sie die Nabe bzw. Flanschnaben durch Anziehen der Gewindestifte DIN EN ISO 4029 mit Ringschneide (Anziehdrehmoment siehe Tabelle 2). Bild 25: Kupplungseinbau! ACHTUNG! Nach der Inbetriebnahme der Kupplung ist in üblichen Wartungsintervallen das Anziehdrehmoment der Schrauben und der Elastomerringverschleiß zu überprüfen. Schutzvermerk Gezeichnet: 29.. Pz/Bru Ersatz für: vom ISO beachten. Geprüft: 29.. Pz Ersetzt durch:

17 4 Montage 495 DE 17 von Montage der Bauart AZR, AZR kurz und AZVR Montieren Sie die Kupplungsflansche auf die Welle der An- und Abtriebsseite (siehe Bild 26). Die Innenseiten der Kupplungsflansche müssen bündig mit den Stirnseiten der Wellen abschließen. Verschieben Sie die Aggregate in axiale Richtung, bis das L-Maß erreicht ist. Sichern Sie die Kupplungsflansche durch Anziehen der Gewindestifte DIN EN ISO 4029 mit Ringschneide (Anziehdrehmoment siehe Tabelle 2). Bild 26: Montage der Kupplungsflansche Stecken Sie die Mitnehmerflansche und den Elastomerring zusammen (siehe Bild 27). Bild 27: Montage der Mitnehmerflansche mit Elastomerring Setzen Sie die zusammengesteckten Teile zwischen die Kupplungsflansche (siehe Bild 28). Verschrauben Sie die Teile zunächst handfest. Ziehen Sie die Schrauben mit einem geeigneten Drehmomentschlüssel auf die in Tabelle 7, und 13 angegebenen Anziehdrehmomente T A an. Überprüfen Sie das s- bzw. L-Maß (siehe Tabelle 6, 8 und 11). Wenn die Aggregate bereits fest montiert sind, ist durch axiales Verschieben der Kupplungsflansche auf den Wellen das s- bzw. L-Maß einzustellen (siehe Bild 28). Bild 28: Kupplungseinbau! ACHTUNG! Nach der Inbetriebnahme der Kupplung ist in üblichen Wartungsintervallen das Anziehdrehmoment der Schrauben und der Elastomerringverschleiß zu überprüfen. Schutzvermerk Gezeichnet: 29.. Pz/Bru Ersatz für: vom ISO beachten. Geprüft: 29.. Pz Ersetzt durch:

18 4 Montage 4.6 Montage der Bauart AR/AZR 495 DE 18 von 29 Montieren Sie den Kupplungsflansch auf die Welle der An- oder Abtriebsseite (siehe Bild 29). Die Innenseite des Flansches sollte bündig mit der Stirnfläche der Welle abschließen. Bild 29: Montage der Flanschnabe Stecken Sie die Nabe, den Elastomerring und dem Mitnehmerflansch zusammen (siehe Bild 30). Bild 30: Montage von Nabe, Elastomerring und Mitnehmerflansch Montieren Sie die zusammengesteckten Teile auf das andere Wellenende (siehe Bild 31). Sichern Sie die Nabe und den Kupplungsflansch durch Anziehen der Gewindestifte DIN EN ISO 4029 mit Ringschneide (Anziehdrehmoment siehe Tabelle 2). Bild 31: Montage der Baugruppe Positionieren Sie die Maschine so, dass der Mitnehmerflansch und der Kupplungsflansch miteinander verschraubt werden können. Verschrauben Sie die Teile zunächst handfest, und ziehen Sie die Schrauben mit einem geeigneten Drehmomentschlüssel nach den in Tabelle angegebenen Anziehdrehmomenten T A an. Überprüfen Sie das s-maß (siehe Bild 32). Bild 32: Kupplungseinbau! ACHTUNG! Nach der Inbetriebnahme der Kupplung ist in üblichen Wartungsintervallen das Anziehdrehmoment der Schrauben und der Elastomerringverschleiß zu überprüfen. Schutzvermerk Gezeichnet: 29.. Pz/Bru Ersatz für: vom ISO beachten. Geprüft: 29.. Pz Ersetzt durch:

19 4 Montage 495 DE 19 von Montage der Taper-Klemmbuchse Montage der Taper-Klemmbuchse: Kupplungsteil und Taper-Klemmbuchse ineinander setzen, Bohrungen auf Deckung bringen und Gewindestifte leicht anziehen. Kupplungsteil mit Taper-Klemmbuchse auf die Welle aufsetzen und Gewindestifte auf das in Tabelle 15 angegebene Anziehdrehmoment anziehen. Beim Anschraubvorgang wird die Nabe auf die kegelige Buchse gezogen und somit die Buchse auf die Welle gepresst. Die Taper-Klemmbuchse ist mit leichten Hammerschlägen mittels einer hierfür geeigneten Hülse weiter in die konische Bohrung zu treiben. Danach die Gewindestifte erneut mit dem Anziehdrehmoment aus Tabelle 15 anziehen. Dieser Vorgang ist mindestens einmal durchzuführen. Nachdem der Antrieb kurze Zeit unter Belastung gelaufen ist, sollte überprüft werden, ob die Gewindestifte sich gelöst haben. Eine axiale Fixierung der Taper-Lock-Nabe (Kupplungsnabe mit Taper-Klemmbuchse) wird nur durch eine ordungsgemäße Montage erreicht.! ACHTUNG! Bei Einsatz im Ex-Bereich sind die Gewindestifte zur Befestigung der Taper-Klemmbuchsen zusätzlich gegen Selbstlockern zu sichern, z. B. Verkleben mit Loctite (mittelfest). Taper-Klemmbuchsen ohne Verwendung einer Passfeder sind im explosionsgefährdeten Bereich nicht zulässig. Bild 33:, Bauart mit Taper-Klemmbuchse Demontage der Taper-Klemmbuchse: Das Lösen der Taper-Klemmbuchse erfolgt durch Entfernen der Gewindestifte. Danach wird einer der Gewindestifte als Abdruckschraube in das Gewinde der Buchse eingeschraubt und angezogen. Die so gelöste Kupplungsnabe kann mit Taper-Klemmbuchse von Hand von der Welle abgezogen werden. Tabelle 15: Taper- Schraubenabmessungen Klemm- G L SW T A Anzahl buchse [Zoll] [Zoll] [mm] [Nm] 18 1/4 1/2 3 5, /8 5/ /8 5/ /16 7/ /2 7/ /8 1 1/ /2 1 1/ /8 1 3/ Bild 34: Withworth-Gewindestift (BSW) Schutzvermerk Gezeichnet: 29.. Pz/Bru Ersatz für: vom ISO beachten. Geprüft: 29.. Pz Ersetzt durch:

20 4 Montage 4.8 Hinweis zur Fertigbohrung 495 DE 20 von 29 KTR liefert nur auf ausdrücklichen Kundenwunsch un-/vorgebohrte Kupplungs- und Ersatzteile. Diese Teile werden zusätzlich mit dem Symbol gekennzeichnet.! ACHTUNG! Bei allen vom Besteller nachträglich durchgeführten Bearbeitungen an un-/vorgebohrten sowie an fertig bearbeiteten Kupplungs- und Ersatzteilen trägt der Besteller die alleinige Verantwortung. Gewährleistungsansprüche, die aus unzureichend ausgeführter Nacharbeit entstehen, werden von KTR nicht übernommen. ACHTUNG! Jegliche mechanische Nacharbeit an Kupplungen, die für den Einsatz im Ex-Bereich bestimmt sind, bedarf einer ausdrücklichen Freigabe von KTR. Es ist vom Besteller eine Fertigungszeichnung an KTR zu schicken, nach der die Fertigung erfolgen soll. KTR prüft diese Zeichnung und schickt sie mit Genehmigungsvermerk an den Besteller zurück. Tabelle 16: Empfohlene Passungspaarungen nach DIN 748/1 Bohrung [mm] über bis Wellen-Toleranz 50 k6 50 m6 Bohrungs-Toleranz H7 (KTR-Standard) Ist eine Passfedernut in der Nabe vorgesehen, so ist diese bei normalen Einsatzbedingungen mit dem Toleranzfeld ISO JS9 (KTR-Standard) und bei erschwerten Einsatzbedingungen (häufig wechselnde Drehrichtung, Stoßbelastungen, etc.) mit ISO P9 auszuführen. Dabei ist die Nut vorzugsweise zwischen den Nocken einzubringen. Bei der axialen Sicherung mit Feststellschraube ist die Gewindebohrung auf der Nut anzuordnen. Das übertragbare Drehmoment der Welle-Nabe-Verbindung ist vom Besteller zu überprüfen und unterliegt seiner Verantwortung. 4.9 Verlagerungen - Ausrichten der Kupplung Die nimmt Verlagerungen der zu verbindenden Wellen nach Tabelle 17 auf. Unzulässig hoher Versatz kann durch ungenaues Ausrichten, Fertigungstoleranzen, Wärmeausdehnung, Wellendurchbiegung, Verwindung von Maschinenrahmen etc. entstehen.! ACHTUNG! Um eine lange Lebensdauer der Kupplung sicherzustellen und Gefahren beim Einsatz in Ex-Bereichen zu vermeiden, müssen die Wellenenden genau ausgerichtet werden. Halten Sie unbedingt die vorgegebenen Verlagerungswerte (siehe Tabelle 17) ein. Bei Überschreitung der Werte wird die Kupplung beschädigt. Je genauer die Kupplung ausgerichtet wird, umso höher ist ihre Lebensdauer. Bei Einsatz im Ex-Bereich für die Explosionsgruppe IIC (Kennzeichnung II 2GD c IIC T X) sind nur die halben Verlagerungswerte (siehe Tabelle 17) zulässig. Beachten Sie: Die in Tabelle 17 angegebenen Verlagerungswerte sind Maximalwerte, die nicht gleichzeitig auftreten dürfen. Bei gleichzeitigem Auftreten von Radial- und Winkelversatz darf die Summe der Versätze K r bzw. K w nicht überschreiten. Kontrollieren Sie mit Messuhr, Lineal oder Fühlerlehre, ob die zulässigen Verlagerungswerte aus Tabelle 17 eingehalten werden. Schutzvermerk Gezeichnet: 29.. Pz/Bru Ersatz für: vom ISO beachten. Geprüft: 29.. Pz Ersetzt durch:

21 4 Montage 495 DE 21 von Verlagerungen - Ausrichten der Kupplung Axialverlagerungen Radialverlagerungen Winkelverlagerungen L zul. = L + K a [mm] K w = s max. - s min. [mm] Bild 35: Verlagerungen Beispiele für die in Bild 36 angegebenen Verlagerungskombinationen: Bild 36: Verlagerungskombinationen Beispiel 1: K r = 30 % K w = 70 % Beispiel 2: K r = 60 % K w = 40 % K gesamt = K r + K w 0 % Tabelle 17: Verlagerungswerte Größe max. Axialverschiebung K a [mm] ±1 ±1 ±1 ±1 ±1,5 ±1,5 ±1,5 ±1,5 ±1,5 max. Radialverlagerung bei n = /min K r [mm] 0,2 0,25 0,25 0,25 0,3 0,3 0,3 0,35 0,4 max. Radialverlagerung bei n = /min K r [mm] 0,15 0,18 0,18 0,18 0,22 0,22 0,22 0,26 0,3 max. Winkelverlagerung (1 ) bei n = /min K w [mm] 1,2 1,4 1,5 1,7 1,8 2,0 2,2 2,4 2,7 max. Winkelverlagerung (0,5 ) bei n = /min K w [mm] 0,6 0,7 0,7 0,8 0,9 1,0 1,1 1,2 1,3 Größe max. Axialverschiebung K a [mm] ±1,5 ±1,5 ±3 ±3 ±3 ±3 ±3 ±3 max. Radialverlagerung bei n = /min K r [mm] 0,4 0,5 0,5 0,6 0,6 0,6 0,65 0,65 max. Radialverlagerung bei n = /min K r [mm] 0,3 0,33 0,37 0,42 0,48 0,45 0,49 0,49 max. Winkelverlagerung (1 ) bei n = /min K w [mm] 3,0 3,4 3,9 4,3 4,8 5,5 6,1 6,0 max. Winkelverlagerung (0,5 ) bei n = /min K w [mm] 1,5 1,7 1,9 2,1 2,4 2,7 3,0 3,0 Schutzvermerk Gezeichnet: 29.. Pz/Bru Ersatz für: vom ISO beachten. Geprüft: 29.. Pz Ersetzt durch:

22 4 Montage 495 DE 22 von Ersatzteilhaltung, Kundendienstadressen Eine Bevorratung von wichtigen Ersatzteilen am Einsatzort ist eine Grundvoraussetzung, um die Einsatzbereitschaft der Kupplung zu gewährleisten. Kontaktadressen der KTR-Partner für Ersatzteile/Bestellungen können der KTR-Homepage unter entnommen werden. 5 Anhang A Hinweise und Vorschriften für den Einsatz in -Bereichen Bauart AR: Bauart ADR: Bauart ADR-K: Bauart AZR und AZR kurz: Bauart AR/AZR: Bauart AZVR: Bauart mit Taper-Klemmbuchse: Nabe/Elastomerring/Nabe bzw. Nabe/DZ Einzelelastomere/Nabe Nabe/Elastomerring/Flanschnabe/Nockenring bzw. Nabe/DZ Einzelelastomere/Flanschnabe/Nockenring Nabe/Elastomerring/Flanschnabe-K/Nockenring bzw. Nabe/DZ Einzelelastomere/Flanschnabe-K/Nockenring Kupplungsflansch/Mitnehmerflansch/Elastomerring/Mitnehmerflansch/ Kupplungsflansch Nabe/Elastomerring/Mitnehmerflansch/Kupplungsflansch Kupplungsflansch/Mitnehmerflansch/Elastomerring/Mitnehmerflansch AZVR/ Kupplungsflansch AZVR Nabe/Taper-Klemmbuchse/Elastomerring/Taper-Klemmbuchse/Nabe (Taper-Klemmbuchsen-Einsatz nur in Verbindung mit einer Passfeder zulässig!) 5.1 Bestimmungsgemäße Verwendungen in -Bereichen -Einsatzbedingungen Die -Kupplungen sind für den Einsatz nach EG-Richtlinie 94/9/EG geeignet. 1. Industrie (außer Bergbau) Gerätegruppe II der Kategorie 2 und 3 (Kupplung ist für Gerätekategorie 1 nicht freigegeben) Stoffgruppe G (Gase, Nebel, Dämpfe), Zone 1 und 2 (Kupplung ist für Zone 0 nicht freigegeben) Stoffgruppe D (Stäube), Zone 21 und 22 (Kupplung ist für Zone 20 nicht freigegeben) Explosionsgruppe IIC (Explosionsgruppe IIA und IIB sind in IIC enthalten) Temperaturklasse: Temperaturklasse Umgebungs- bzw. Einsatztemperatur T a max. Oberflächentemperatur T5, T4, T3, T2, T1-30 C bis + 80 C 1) 0 C 2) T6-30 C bis + 65 C 85 C Erläuterung: Die maximalen Oberflächentemperaturen ergeben sich aus der jeweils maximal zulässigen Umgebungs- bzw. Einsatztemperatur T a zuzüglich der zu berücksichtigenden maximalen Temperaturerhöhung T von 20 K. 1) Die Umgebungs- bzw. Einsatztemperatur T a ist durch die zulässige Dauergebrauchstemperatur der eingesetzten Elastomere auf + 80 C begrenzt. 2) Die maximale Oberflächentemperatur von 0 C gilt auch für den Einsatz in staubexplosionsgefährdeten Bereichen. 2. Bergbau Gerätegruppe I der Kategorie M2 (Kupplung ist für Gerätekategorie M1 nicht freigegeben). Zulässige Umgebungstemperatur - 30 C bis + 80 C. Schutzvermerk Gezeichnet: 29.. Pz/Bru Ersatz für: vom ISO beachten. Geprüft: 29.. Pz Ersetzt durch:

23 5 Anhang A 495 DE 23 von 29 Hinweise und Vorschriften für den Einsatz in -Bereichen 5.2 Kontrollintervalle für Kupplungen in -Bereichen Explosionsgruppe 3G 3D II 2G c IIB T4, T5, T6 II 2G c IIC T4, T5, T6 Kontrollintervalle Für Kupplungen, die in Kategorie 3G oder 3D eingestuft sind, gilt die für den Normalbetrieb übliche Betriebs- und Montageanleitung. Die Kupplungen sind im Normalbetrieb, welcher der Zündgefahrenanalyse zugrunde zu legen ist, zündquellenfrei. Es ist lediglich die durch Eigenerwärmung bedingte und vom Kupplungstyp abhängige Temperaturerhöhung zu berücksichtigen: für : T = 20 K Verdrehspielprüfung und Sichtkontrolle des Elastomerringes/DZ Einzelelastomeres ist nach Inbetriebnahme der Kupplung erstmalig nach 3000 Betriebsstunden, spätestens nach 6 Monaten, durchzuführen; außer zentrierte, starre Verbindungsflansche (z. B. Pumpenträger). Wird bei dieser Erstinspektion unwesentlicher oder kein Verschleiß des Elastomerringes/ DZ Einzelelastomeres festgestellt, so können bei gleichen Betriebsparametern die weiteren Inspektionsintervalle jeweils nach 6000 Betriebsstunden, spätestens nach 18 Monaten, vorgenommen werden. Liegt bei der Erstinspektion ein erhöhter Verschleiß vor, wonach schon ein Wechsel des Elastomerringes/DZ Einzelelastomeres zu empfehlen wäre, ist - soweit möglich - die Ursache gemäß der Tabelle Betriebsstörungen zu ermitteln. Die Wartungsintervalle sind dann unbedingt den geänderten Betriebsparametern anzupassen. Verdrehspielprüfung und Sichtkontrolle des Elastomerringes/DZ Einzelelastomeres ist nach Inbetriebnahme der Kupplung erstmalig nach 2000 Betriebsstunden, spätestens nach 3 Monaten, durchzuführen; außer zentrierte, starre Verbindungsflansche (z. B. Pumpenträger). Wird bei dieser Erstinspektion unwesentlicher oder kein Verschleiß des Elastomerringes/ DZ Einzelelastomeres festgestellt, so können bei gleichen Betriebsparametern die weiteren Inspektionsintervalle jeweils nach 4000 Betriebsstunden, spätestens nach 12 Monaten, vorgenommen werden. Liegt bei der Erstinspektion ein erhöhter Verschleiß vor, wonach schon ein Wechsel des Elastomerringes/DZ Einzelelastomeres zu empfehlen wäre, ist - soweit möglich - die Ursache gemäß der Tabelle Betriebsstörungen zu ermitteln. Die Wartungsintervalle sind dann unbedingt den geänderten Betriebsparametern anzupassen. Verdrehspielprüfung Hierbei ist das Spiel zwischen Kupplungsnocken und Elastomerzähnen mittels Umkehrspiel zu überprüfen. Dabei darf der Abrieb/Verschleiß 25 % von der ursprünglichen Elastomerzahndicke betragen, bevor die Elastomerringe/DZ Einzelelastomere auszuwechseln sind. Bei Erreichen der Verschleißgrenze s max. sind unabhängig von den Inspektionsintervallen die Elastomerringe bzw. DZ Einzelelastomere sofort auszutauschen. Bild 37:, Bauart AR Schutzvermerk Gezeichnet: 29.. Pz/Bru Ersatz für: vom ISO beachten. Geprüft: 29.. Pz Ersetzt durch:

24 5 Anhang A 495 DE 24 von 29 Hinweise und Vorschriften für den Einsatz in -Bereichen 5.3 Verschleißrichtwerte Das Erreichen der Austauschgrenzen ist von den Einsatzbedingungen und den vorhandenen Betriebsparametern abhängig. Bei dem Verdrehspiel s max. in mm ist ein Austausch der Elastomerringe/der DZ Einzelelastomere durchzuführen. Abrieb 25 % von der ursprünglichen Elastomerzahndicke - Austausch erforderlich!! ACHTUNG! Um eine lange Lebensdauer der Kupplung sicherzustellen und Gefahren beim Einsatz in Ex-Bereichen zu vermeiden, müssen die Wellenenden genau ausgerichtet werden. Halten Sie unbedingt die vorgegebenen Verlagerungswerte (siehe Tabelle 17) ein. Bei Überschreitung der Werte wird die Kupplung beschädigt. Bild 38: Überprüfung der Verschleißgrenze Bild 39: Elastomerringverschleiß Tabelle 18: POLY- NORM Größe Elastomerzahndicke [mm] Verschleißgrenzen Abrieb X max. [mm] Verdrehspiel s max. [mm] POLY- NORM Größe Elastomerzahndicke [mm] Verschleißgrenzen Abrieb X max. [mm] Verdrehspiel s max. [mm] 28 7,2 1,80 3, ,1 4,75 7,4 32 8,8 2,20 3, ,0 5,00 7,0 38 9,0 2,20 3,6 0 23,0 5,75 9,1 42 9,6 2,40 4,0 1 22,5 5,5 8,0 48,3 2,55 4, ,5 6,0 9, ,9 2,95 4, ,8 6,0 9, ,6 3,15 5, ,4 6,4 9, ,4 3,35 5, ,2 6,6 9, ,6 3,90 6,1 5.4 Zulässige Kupplungswerkstoffe im -Bereich In den Explosionsgruppen IIA, IIB und IIC dürfen folgende Werkstoffe kombiniert werden: EN-GJL-250 (alte Bez. GG 25) EN-GJS (alte Bez. GGG 40) Aluminium-Halbzeug mit einem Magnesiumanteil bis 7,5 % und einer Dehngrenze R p0,2 250 N/mm 2 sind für den Ex-Bereich zugelassen. Aluminium-Druckguss ist für den Ex-Bereich grundsätzlich ausgeschlossen. Schutzvermerk Gezeichnet: 29.. Pz/Bru Ersatz für: vom ISO beachten. Geprüft: 29.. Pz Ersetzt durch:

25 5 Anhang A 495 DE 25 von 29 Hinweise und Vorschriften für den Einsatz in -Bereichen 5.5 -Kupplungskennzeichnung für den explosionsgefährdeten Bereich Kupplungen für den Einsatz im Ex-Bereich sind für die jeweils zulässigen Einsatzbedingungen an mindestens einem Bauteil komplett und an den übrigen Bauteilen durch ein -Zeichen am Nabenaußendurchmesser oder an der Stirnseite gekennzeichnet. Der Elastomerring bzw. DZ Einzelelastomer wird nicht gekennzeichnet. Komplette Kennzeichnung: II 2G c IIC T6 bzw. T5-30 C T a + 65 C bzw C II 2D c T 0 C - 30 C T a + 80 C / I M2 c - 30 C T a + 80 C Kurze Kennzeichnung: Die alte Kennzeichnung Behält ihre Gültigkeit: II 2GD c IIC T X / I M2 c X II 2G c IIC T4/T5/T6-30 C T a + 80/60/45 C II 2D c T 1 C/I M2 c - 30 C T a + 80 C Die Kennzeichnung mit der Explosionsgruppe IIC schließt die Explosionsgruppen IIA und IIB mit ein. Falls zusätzlich zur -Kennzeichnung das Symbol gestempelt wurde, so ist das Kupplungsteil un- oder vorgebohrt von KTR ausgeliefert worden.! ACHTUNG! Jegliche mechanische Nacharbeit an Kupplungen, die für den Einsatz im Ex-Bereich bestimmt sind, bedarf einer ausdrücklichen Freigabe von KTR. Es ist vom Besteller eine Fertigungszeichnung an KTR zu schicken, nach der die Fertigung erfolgen soll. KTR prüft diese Zeichnung und schickt sie mit Genehmigungsvermerk an den Besteller zurück. 5.6 Inbetriebnahme Vor Inbetriebnahme der Kupplung den Anzug der Gewindestifte in den Naben prüfen, die Ausrichtung und das Abstandsmaß s kontrollieren und ggf. korrigieren sowie alle Schraubenverbindungen - je nach Kupplungsbauart - auf die vorgeschriebenen Anziehdrehmomente überprüfen. Bei Einsatz im Ex-Bereich sind die Gewindestifte zur Nabenbefestigung sowie alle Schraubenverbindungen zusätzlich gegen Selbstlockern zu sichern, z. B. Verkleben mit Loctite (mittelfest). Abschließend ist der Kupplungsschutz gegen unbeabsichtigtes Berühren anzubringen. Die Abdeckung muss elektrisch leitfähig sein und in den Potentialausgleich einbezogen werden. Als Verbindungselement zwischen Pumpe und E-Motor sind Aluminium-Pumpenträger (Magnesiumanteil unter 7,5 %) und Dämpfungsringe (NBR) zugelassen. Das Abnehmen der Abdeckung ist nur bei Stillstand gestattet. Während des Betriebes der Kupplung ist auf veränderte Laufgeräusche auftretende Vibrationen zu achten. Beim Einsatz der Kupplungen in staubexplosionsgefährdeten Bereichen sowie in Bergbaubetrieben ist vom Betreiber darauf zu achten, dass sich zwischen Abdeckung und Kupplung kein Staub in gefährlicher Menge ansammelt. Die Kupplung darf nicht in einer Staubschüttung laufen. Für Abdeckungen mit unverschlossenen Öffnungen in der Oberseite sollten beim Einsatz der Kupplungen als Geräte der Gerätegruppe II keine Leichtmetalle verwendet werden (möglichst aus nicht rostendem Stahl). Beim Einsatz der Kupplungen in Bergbaubetrieben (Gerätegruppe I M2) darf die Abdeckung nicht aus Leichtmetall bestehen, sie muss außerdem höheren mechanischen Belastungen als beim Einsatz als Geräte der Gerätegruppe II standhalten können. Schutzvermerk Gezeichnet: 29.. Pz/Bru Ersatz für: vom ISO beachten. Geprüft: 29.. Pz Ersetzt durch:

26 5 Anhang A 495 DE 26 von 29 Hinweise und Vorschriften für den Einsatz in -Bereichen 5.6 Inbetriebnahme Der Mindestabstand der Schutzvorrichtung zu drehenden Teilen muss mindestens 5 mm betragen. Wird die Schutzvorrichtung als Abdeckung ausgeführt, so können aus der Sicht des Explosionsschutzes regelmäßige Öffnungen angeordnet werden, die folgende Abmessungen nicht überschreiten dürfen: kreisförmige Öffnungen Durchmesser in mm Form der Öffnungen rechteckige Öffnungen Seitenlänge in mm gerader oder gekrümmter Schlitz, Abstand der Seitenbegrenzung in mm Oberseite der Abdeckung 4 4 nicht zulässig Seitenteile der Abdeckung 8 8 8! ACHTUNG! Werden Unregelmäßigkeiten während des Betriebes der Kupplung festgestellt, ist die Antriebseinheit sofort abzuschalten. Die Ursache der Störung ist anhand der Tabelle Betriebsstörungen zu ermitteln und, wenn möglich, gemäß den Vorschlägen zu beseitigen. Die aufgeführten möglichen Störungen können nur Anhaltspunkte sein. Für eine Fehlersuche sind alle Betriebsfaktoren und Maschinenkomponenten zu berücksichtigen. Kupplungsbeschichtung: Kommen beschichtete (Grundierung, Anstriche,...) Kupplungen im Ex-Bereich zum Einsatz, so ist die Anforderung an die Leitfähigkeit und die Schichtdicke zu beachten. Bei Farbauftragungen bis 200 μm ist keine elektrostatische Aufladung zu erwarten. Mehrfachauftragungen mit Schichtdicken über 200 μm für Explosionsgruppe IIC sind nicht zugelassen. 5.7 Betriebsstörungen, Ursachen und Beseitigung Nachfolgend aufgeführte Fehler können zu einem sachwidrigen Einsatz der -Kupplung führen. Es ist neben den bereits gemachten Vorgaben dieser Betriebs- und Montageanleitung darauf zu achten, diese Fehler zu vermeiden. Die aufgeführten Störungen können nur Anhaltspunkte für die Fehlersuche sein. Es sind bei der Fehlersuche generell die angrenzenden Bauteile mit einzubeziehen. Durch nicht sachgemäße Verwendung kann die Kupplung zu einer Zündquelle werden. Die EG-Richtlinie 94/9/EG fordert vom Hersteller und Anwender eine besondere Sorgfalt. Allgemeine Fehler sachwidriger Verwendung Wichtige Daten zur Auslegung der Kupplung wurden nicht weitergereicht. Die Berechnung der Welle-Nabe-Verbindung wurde außer acht gelassen. Kupplungsteile mit Transportschäden werden montiert. Beim Warmaufsetzen der Naben wird die zulässige Temperatur überschritten. Die Passungen der zu montierenden Teile sind nicht aufeinander abgestimmt. Anziehdrehmomente werden unter-/überschritten. Bauteile werden vertauscht/unzulässig zusammengesetzt. Falscher bzw. kein Elastomerring/DZ Einzelelastomere wird in die Kupplung eingelegt. Es werden keine Original-KTR-Teile (Fremdteile) eingesetzt. Es werden alte/bereits verschlissene oder überlagerte Elastomerringe bzw. DZ Einzelelastomere eingesetzt. Die verwendete Kupplung/der verwendete Kupplungsschutz ist nicht geeignet für den Betrieb im Ex-Bereich bzw. nicht im Sinne der EG-Richtlinie 94/9/EG. Wartungsinterwalle werden nicht eingehalten. Schutzvermerk Gezeichnet: 29.. Pz/Bru Ersatz für: vom ISO beachten. Geprüft: 29.. Pz Ersetzt durch:

27 5 Anhang A 495 DE 27 von 29 Hinweise und Vorschriften für den Einsatz in -Bereichen 5.7 Betriebsstörungen, Ursachen und Beseitigung Störungen Änderung der Laufgeräusche und/ oder auftretende Vibrationen Nockenbruch Ursachen Ausrichtfehler Elastomerringverschleiß, kurzfristige Drehmomentübertragung durch Metallkontakt Schrauben zur axialen Nabensicherung lose Elastomerringverschleiß, Drehmomentübertragung durch Metallkontakt Bruch der Nocken durch hohe Schlagenergie/ Überlastung Betriebsparameter entsprechen nicht der Kupplungsleistung Bedienungsfehler der Anlageneinheit Gefahrenhinweise für Ex-Bereiche Zündgefahr durch Funkenbildung Zündgefahr durch Funkenbildung Zündgefahr durch Funkenbildung Zündgefahr durch Funkenbildung Zündgefahr durch Funkenbildung Zündgefahr durch Funkenbildung Beseitigung 1) Anlage außer Betrieb setzen 2) Grund des Ausrichtfehlers beheben (z. B. lose Fundamentschrauben, Bruch der Motorbefestigung, Wärmeausdehnung von Anlagenbauteile, Veränderung des Einbaumaßes s der Kupplung) 3) Verschleißprüfung siehe unter Punkt Kontrolle 1) Anlage außer Betrieb setzen 2) Kupplung demontieren, Reste des Elastomerringes entfernen 3) Kupplungsteile prüfen, beschädigte Kupplungsteile austauschen 4) Elastomerring einsetzen, Kupplungsteile montieren 5) Ausrichtung prüfen ggf. korrigieren 1) Anlage außer Betrieb setzen 2) Kupplungsausrichtung prüfen 3) Schrauben zur Sicherung der Naben anziehen und gegen Selbstlockern sichern 4) Verschleißprüfung siehe unter Punkt Kontrolle 1) Anlage außer Betrieb setzen 2) Kupplung komplett wechseln 3) Ausrichtung prüfen 1) Anlage außer Betrieb setzen 2) Kupplung komplett wechseln 3) Ausrichtung prüfen 4) Grund der Überlast ermitteln 1) Anlage außer Betrieb setzen 2) Betriebsparameter prüfen, größere Kupplung wählen (Einbauraum beachten) 3) Neue Kupplungsgröße montieren 4) Ausrichtung prüfen 1) Anlage außer Betrieb setzen 2) Kupplung komplett wechseln 3) Ausrichtung prüfen 4) Bedienungspersonal einweisen und schulen Schutzvermerk Gezeichnet: 29.. Pz/Bru Ersatz für: vom ISO beachten. Geprüft: 29.. Pz Ersetzt durch:

ROTEX Montageanleitung Bauart ZWN und ZWNV ROTEX. Drehelastische Klauenkupplungen der Bauart ZWN und ZWNV und deren Kombinationen

ROTEX Montageanleitung Bauart ZWN und ZWNV ROTEX. Drehelastische Klauenkupplungen der Bauart ZWN und ZWNV und deren Kombinationen D-807 Rheine ROTEX Drehelastische Klauenkupplungen der und deren Kombinationen 1 von 9 Die ROTEX ist eine drehelastische Klauenkupplung. Sie ist in der Lage, Wellenversatz, z. B. verursacht durch Fertigungsungenauigkeiten,

Mehr

POLY-NORM Betriebs-/Montageanleitung

POLY-NORM Betriebs-/Montageanleitung 1 von 31 Elastische Klauenkupplungen der Bauarten AR, ADR, AVR, AZR, AR/AZR, AZVR, AR mit Taper-Klemmbuchse und deren Kombinationen Bauart AR gemäß Richtlinie 2014/34/EU für fertiggebohrte sowie vor-/

Mehr

Dämpfungsring Betriebs-/Montageanleitung (Ausführung D, verriegelt)

Dämpfungsring Betriebs-/Montageanleitung (Ausführung D, verriegelt) 1 von 6 Der dient zur Körperschalltrennung zwischen Pumpenträger und Pumpe. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten Hinweise 3.1 Allgemeine Hinweise 3. Sicherheits- und Hinweiszeichen 3.3 Allgemeiner Gefahrenhinweis

Mehr

Bauart C. Bauart L. KTR-N Blatt: Ausgabe: DE 1 von RIGIFLEX -HP Betriebs-/Montageanleitung

Bauart C. Bauart L. KTR-N Blatt: Ausgabe: DE 1 von RIGIFLEX -HP Betriebs-/Montageanleitung 1 von 14 Drehsteife Stahllamellenkupplung der Bauarten C und L Bauart C Bauart L von 14 Die ist eine drehsteife, flexible Stahllamellenkupplung für hochtourige Antriebsstränge. Sie ist in der Lage, Wellenversatz,

Mehr

RUFLEX mit klemmbarer Einstellmutter

RUFLEX mit klemmbarer Einstellmutter 1 von 8 RUFLEX Die ist ein auf Reibschluss arbeitendes Überlastsystem. Es schützt nachfolgende Bauteile im Antriebsstrang vor Zerstörung. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 2 Hinweise 2.1 Allgemeine

Mehr

KTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter

KTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter 1 von 7 Die erzeugt eine große Schraubenvorspannkraft durch Anziehen der Druckschrauben mit verhältnismäßig kleinem Anziehdrehmoment. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 2 2 Hinweise 2 2.1 Allgemeine

Mehr

COUNTEX Betriebs-/Montageanleitung COUNTEX. Drehsteife, spielfreie Wellenkupplung

COUNTEX Betriebs-/Montageanleitung COUNTEX. Drehsteife, spielfreie Wellenkupplung 1 von 15 Drehsteife, spielfreie Wellenkupplung gemäß Richtlinie 2014/34/EU für fertiggebohrte sowie vor-/ungebohrte Kupplungen 2 von 15 Die ist eine spielfreie Wellenkupplung, die speziell für Drehgeber

Mehr

Pumpenträger. Betriebs- & Montageanleitung BMA0003

Pumpenträger. Betriebs- & Montageanleitung BMA0003 Pumpenträger Betriebs- & Montageanleitung BMA0003 Friedrichstr. 6 Betriebs - / Blatt: 1 von 11 Inhaltsverzeichnis: 1.0 Allgemeine Hinweise:... 3 1.1 Sicherheits & Hinweiszeichen:... 3 1.2 Allgemeine Gefahrenhinweise:...

Mehr

ROTEX. ROTEX Montageanleitung Bauarten ZS-DKM und ZS-DKM-H. KTR-N Blatt: Ausgabe:

ROTEX. ROTEX Montageanleitung Bauarten ZS-DKM und ZS-DKM-H. KTR-N Blatt: Ausgabe: 1 ROTEX Drehelastische Klauenkupplungen der ZS-DKM, ZS-DKM-H und deren Kombinationen Bauart ZS-DKM1 gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX 9) für fertiggebohrte sowie vor-/ungebohrte Kupplungen Bauart ZS-DKM3

Mehr

BoWex. KTR-N Blatt: Ausgabe: DE 1 von BoWex Betriebs-/Montageanleitung

BoWex. KTR-N Blatt: Ausgabe: DE 1 von BoWex Betriebs-/Montageanleitung 400 DE 1 von 20 durchschlagende Bogenzahn-Kupplungen der Bauarten junior Steckkupplung, junior M-Kupplung, M und M...C I und deren Kombinationen Bauart junior Steckkupplung (2-teilig) gemäß Richtlinie

Mehr

ROTEX SD schaltbare Klauenkupplung

ROTEX SD schaltbare Klauenkupplung D-807 Rheine 021 1 SD schaltbare Klauenkupplung Schutzvermerk Gezeichnet: 03.06.0 Sha/At Ersatz für: 021 und 0215 D-807 Rheine 021 2 Die SD ist eine drehelastische im Stillstand schaltbare Klauenkupplung.

Mehr

Pumpenträger Montageanleitung

Pumpenträger Montageanleitung D-807 Rheine 1 von 6 Der ist ein Verbindungselement zwischen Elektromotor und Hydraulikpumpe. Die werden aus den Werkstoffen Aluminium, Grauguss, Kunststoff und Stahl hergestellt. Inhaltsverzeichnis 1

Mehr

BoWex. KTR-N Blatt: Ausgabe: DE 1 von BoWex Betriebs-/Montageanleitung

BoWex. KTR-N Blatt: Ausgabe: DE 1 von BoWex Betriebs-/Montageanleitung 1 von 21 Durchschlagende Bogenzahn-Kupplungen der Bauarten junior Steckkupplung, junior M-Kupplung, M und M...C I und deren Kombinationen Bauart junior Steckkupplung (2-teilig) gemäß Richtlinie 2014/34/EU

Mehr

Bauart AB mit Axialspielbegrenzung

Bauart AB mit Axialspielbegrenzung D-807 Rheine 1 von 20 mit Axialspielbegrenzung Elastische Bolzenkupplungen der Bauarten KX und KX-D und deren Kombinationen Bauart KX - AB (Kegelige Bolzenausführung B) Bauart KX-D - AB (Kegelige Bolzenausführung

Mehr

BMA 0007 Betriebs- und Montageanleitung SPIDEX

BMA 0007 Betriebs- und Montageanleitung SPIDEX BMA 0007 Betriebs- und Montageanleitung SPIDEX Drehelastisch Schwingungsdämpfend Axial steckbar Durchschlagsicher Wartungsfrei Nabenwerkstoffe: Aluminium (Al), Grauguss (GG/GGG), Sinterstahl (Si), Stahl

Mehr

! A C H T U N G! Schäden an der Maschine möglich

! A C H T U N G! Schäden an der Maschine möglich Die senken den Schallpegel und dämpfen Schwingungen. Allgemeine Hinweise 402 Lesen Sie diese sorgfältig durch, bevor Sie die in Betrieb nehmen. Achten Sie besonders auf die Sicherheitshinweise! Die ist

Mehr

Solutions for Fluid Technology

Solutions for Fluid Technology BETRIEBS- UND MONTAGEANLEITUNG SOFTEX 1. FUNKTIONSBESCHREIBUNG Die Softex -Kupplung ist eine drehelastische, durchschlagsichere 3-teilige Klauenkupplung. Sie ist aufgrund des elastischen Zahnkranzes in

Mehr

CLAMPEX KTR 400 Betriebs-/Montageanleitung

CLAMPEX KTR 400 Betriebs-/Montageanleitung 1 von 8 Der CLAMPEX -Spannsatz ist eine reibschlüssige, lösbare Welle-Nabe-Verbindung für zylindrische Wellen und Bohrungen ohne Passfeder. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 2 Hinweise 2.1 Allgemeine

Mehr

ROTEX. KTR-N Blatt: Ausgabe: DE 1 von ROTEX Betriebs-/Montageanleitung

ROTEX. KTR-N Blatt: Ausgabe: DE 1 von ROTEX Betriebs-/Montageanleitung von 22 Drehelastische Klauenkupplungen der Bauarten Nr. 00 Wellenkupplung, Nr. 08 DKM, mit Taper-Klemmbuchse und deren Kombinationen gemäß Richtlinie 4/34/EU für fertiggebohrte sowie vor-/ ungebohrte Kupplungen

Mehr

CLAMPEX KTR 620 Betriebs-/Montageanleitung

CLAMPEX KTR 620 Betriebs-/Montageanleitung D-807 Rheine 1 von 8 Der CLAMPEX -Spannsatz ist eine reibschlüssige, lösbare Welle-Nabe-Verbindung für zylindrische Wellen und Bohrungen ohne Passfeder. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 2 Hinweise

Mehr

CLAMPEX KTR 250 Betriebs-/Montageanleitung

CLAMPEX KTR 250 Betriebs-/Montageanleitung 1 von 7 Der CLAMPEX -Spannsatz ist eine reibschlüssige, lösbare Welle-Nabe-Verbindung für zylindrische Wellen und Bohrungen ohne Passfeder. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 2 2 Hinweise 3 2.1 Allgemeine

Mehr

ROTEX GS Betriebs-/Montageanleitung

ROTEX GS Betriebs-/Montageanleitung 1 von 33 Drehelastische Klauenkupplungen der Bauarten Wellenkupplung, Klemmnaben, Spannringnaben, Spannringnaben light, DKM, Compact und deren Kombinationen gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX 95) für fertiggebohrte

Mehr

ROTEX SD schaltbare Klauenkupplung

ROTEX SD schaltbare Klauenkupplung 1 von 16 SD schaltbare Klauenkupplung Gezeichnet: 27.08.201 Pz/At Ersatz für: vom 03.06.2004 Geprüft: 31.08.201 Pz Ersetzt durch: 2 von 16 Die SD ist eine drehelastische im Stillstand schaltbare Klauenkupplung.

Mehr

elastische Bolzenkupplung

elastische Bolzenkupplung REVOLEX Technische Daten Verlagerungen (KX und KX-D) 75 85 95 105 120 135 150 170 190 215 240 265 280 305 330 355 370 470 520 590 650 max. Axialverlagerungen Ka [mm] ±1,5 ±1,5 ±1,5 ±2 ±2 ±2 ±2 ±2,5 ±2,5

Mehr

CLAMPEX KTR 620 Betriebs-/Montageanleitung

CLAMPEX KTR 620 Betriebs-/Montageanleitung CLAMPEX KTR 20 1 von 11 CLAMPEX KTR 20 Der CLAMPEX -Spannsatz ist eine reibschlüssige, lösbare Welle-Nabe-Verbindung für zylindrische Wellen und Bohrungen ohne Passfeder. Inhaltsverzeichnis 1 Technische

Mehr

TSCHAN -S SDDL-5-BT. Montage- und Betriebsanleitung TSCHAN Elastische Kupplung BAWS 039-DEU-1

TSCHAN -S SDDL-5-BT. Montage- und Betriebsanleitung TSCHAN Elastische Kupplung BAWS 039-DEU-1 BAWS 039-DEU-1 Montage- und Betriebsanleitung TSCHAN Elastische Kupplung TSCHAN -S SDDL-5-BT Tschan GmbH Zweibrücker Straße 104 D-66538 Neunkirchen Saar Telefon: +49(0) 6821 866 0 Telefax: +49(0) 6821

Mehr

Schrumpfscheiben des Typs TAS 31.. Montageanleitung

Schrumpfscheiben des Typs TAS 31.. Montageanleitung 1/5 ACHTUNG! Die Montage und Demontage einer Schrumpfscheibe darf nur durch geschultes Personal erfolgen. Bei unsachgemäßem Vorgehen besteht die Gefahr von Personen- und Maschinenschäden! Beachten sie

Mehr

Produktgruppe Kupplungen VEBOFLEX

Produktgruppe Kupplungen VEBOFLEX Produktgruppe VEBOFLEX Technische Hinweise Seite 0 Die VEBOFLEX Bolzen werden überall dort eingesetzt wo eine absolut zuverlässige Drehmomentübertragung verlangt wird. VEBOFLEX Bolzen decken mit ihren

Mehr

ROLLASTIC. Montage- und und Betriebsanleitung. Elastische Kupplung. Montage- und Betriebsanleitung TSCHAN. Elastische Kupplung BAWR 001-DEU-0 12/2003

ROLLASTIC. Montage- und und Betriebsanleitung. Elastische Kupplung. Montage- und Betriebsanleitung TSCHAN. Elastische Kupplung BAWR 001-DEU-0 12/2003 Montage- und und Betriebsanleitung Elastische Kupplung Montage- und Betriebsanleitung TSCHAN Elastische Kupplung ROLLASTIC BAWR 001-DEU-0 12/2003 RINGFEDER POWER TRANSMISSION GMBH Werner-Heisenberg-Straße

Mehr

ATEX FÜR DEN EINSATZ IN EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN BEREICHEN

ATEX FÜR DEN EINSATZ IN EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN BEREICHEN FÜR DEN EINSATZ IN EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN BEREICHEN EINSATZ IN EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN BEREICHEN PRÄZISIONSKUPPLUNGEN BEISPIEL Anhand der ATEX-Kennzeichnung von Geräten und Komponenten kann deren Eignung

Mehr

Elastische Klauenkupplungen ELKU-N KWN Kupplungen aus Dresden. Von Spezialisten - für Spezialisten

Elastische Klauenkupplungen ELKU-N KWN Kupplungen aus Dresden. Von Spezialisten - für Spezialisten Elastische Klauenkupplungen ELKUN KWN 01 Kupplungen aus Dresden Von Spezialisten für Spezialisten Technische Informationen Klauenring Pufferteil Nabe Technische Eigenschaften Elastische Klauenkupplungen

Mehr

TSCHAN -S S-St, S-LSt

TSCHAN -S S-St, S-LSt Montage- und und Betriebsanleitung Elastische Kupplung Montage- und Betriebsanleitung TSCHAN Elastische Kupplung TSCHAN -S S-St, S-LSt BAWS 001-DEU-1 08/2006 RINGFEDER POWER TRANSMISSION GMBH Werner-Heisenberg-Straße

Mehr

RINGFEDER POWER TRANSMISSION GMBH Werner-Heisenberg-Straße 18, D Groß-Umstadt, Germany Phone: +49 (0) Fax: +49 (0)

RINGFEDER POWER TRANSMISSION GMBH Werner-Heisenberg-Straße 18, D Groß-Umstadt, Germany Phone: +49 (0) Fax: +49 (0) BAWN 007-DEU-1 10/2008 Montage- und Betriebsanleitung Elastische Kupplung Montage- und Betriebsanleitung TSCHAN Elastische Kupplung - RINGFEDER POWER TRANSMISSION GMBH Werner-Heisenberg-Straße 18, D-64823

Mehr

Elastische Kupplung Nor-Mex GHBS BAWN015-DEU-2. Montage- und Betriebsanleitung. 1 Funktion. 2 Aufbau

Elastische Kupplung Nor-Mex GHBS BAWN015-DEU-2. Montage- und Betriebsanleitung. 1 Funktion. 2 Aufbau R Elastische Kupplung Nor-Mex GHBS BAWN015-DEU-2 Montage- und Betriebsanleitung 1 Funktion Die Nor-Mex -Kupplung GHBS ist eine drehelastische und durchschlagsichere Klauenkupplung mit Bremsscheibe und

Mehr

Elastische Zahnkranzkupplungen EZK KWN Kupplungen aus Dresden. Von Spezialisten - für Spezialisten

Elastische Zahnkranzkupplungen EZK KWN Kupplungen aus Dresden. Von Spezialisten - für Spezialisten Elastische Zahnkranzkupplungen EZK KWN 006 Kupplungen aus Dresden Von Spezialisten für Spezialisten Allgemeines 2 Elastischer Zahnkranz Klauenkörper Technische Eigenschaften Elastische Zahnkranzkupplungen

Mehr

GEAREX. GEAREX Ganzstahlzahnkupplungen NEW

GEAREX. GEAREX Ganzstahlzahnkupplungen NEW en NEW 99 Inhaltsverzeichnis 99 Funktionsbeschreibung 101 Kupplungsauslegung 102 Bauart FA, Bauart FB und Bauart FAB 103 Verlagerungen 104 Flanschabmessungen 105 100 Funktionsbeschreibung -Kupplungen aus

Mehr

Der KBS 19/1 Außenspannsatz ist eine reibschlüssige, lösbare Welle-Nabe-Verbindung für zylindrische Wellen und Bohrungen ohne Passfeder.

Der KBS 19/1 Außenspannsatz ist eine reibschlüssige, lösbare Welle-Nabe-Verbindung für zylindrische Wellen und Bohrungen ohne Passfeder. Der KBS 19/1 Außenspannsatz ist eine reibschlüssige, lösbare Welle-Nabe-Verbindung für zylindrische Wellen und Bohrungen ohne Passfeder. KBK Antriebstechnik GmbH Seite 1 Eigenschaften - wird generell montiert

Mehr

Maximal-Kennzeichnung. Abhängig von den eingebauten Komponenten. Angaben auf dem Typenschild beachten.

Maximal-Kennzeichnung. Abhängig von den eingebauten Komponenten. Angaben auf dem Typenschild beachten. e zur Anleitung Bei Arbeiten in explosionsgefährdeten Bereichen hängt die Sicherheit von Personen und Anlagen von der Einhaltung der relevanten Sicherheitsvorschriften ab. Personen, die für die Montage

Mehr

Zusatzinformationen. für den Ex Bereich, nach RL94/9/EG - ATEX

Zusatzinformationen. für den Ex Bereich, nach RL94/9/EG - ATEX Zusatzinformationen für den Ex Bereich, nach RL94/9/EG - ATEX techn. Änderungen vorbehalten Seit dem 01.07.2003 ist die bestimmungsgemäße Verwendung von Geräten, die in explosionsgefährdeten Bereichen

Mehr

Öl-/Wasserkühler - Type TAK/T

Öl-/Wasserkühler - Type TAK/T 1 von 7 - TAK/T ie sind Rohrbündelkühler mit einem großen Wirkungsgrad. Inhaltsverzeichnis 1 Technische aten Hinweise 4.1 Allgemeine Hinweise 4. Sicherheits- und Hinweiszeichen 4.3 Allgemeiner Gefahrenhinweis

Mehr

Das KBS 50 Spannelement ist eine reibschlüssige, lösbare Welle-Nabe-Verbindung für Zylindrische Wellen und Bohrungen ohne Passfeder.

Das KBS 50 Spannelement ist eine reibschlüssige, lösbare Welle-Nabe-Verbindung für Zylindrische Wellen und Bohrungen ohne Passfeder. Das KBS 50 Spannelement ist eine reibschlüssige, lösbare Welle-Nabe-Verbindung für Zylindrische Wellen und Bohrungen ohne Passfeder. KBK Antriebstechnik GmbH Seite 1 Eigenschaften - wird generell montiert

Mehr

Einbau- und Betriebsanleitung für Tru-Line Flanschkupplungen RFK E Schaberweg Telefon

Einbau- und Betriebsanleitung für Tru-Line Flanschkupplungen RFK E Schaberweg Telefon Tru-Line Flanschkupplungen RFK E 06.692 Schaberweg 30-38 Telefon +49 6172 275-0 61348 Bad Homburg Telefax +49 6172 275-275 Deutschland www.ringspann.com info@ringspann.com Stand: 14.12.2016 Version: 16

Mehr

Karl-Klein. Klein ATEX-Ventilatoren. Zündschutzarten. Zonen Temperaturklassen Umrichterbetrieb. Vertriebsleitung Karl Klein Ventilatorenbau GmbH

Karl-Klein. Klein ATEX-Ventilatoren. Zündschutzarten. Zonen Temperaturklassen Umrichterbetrieb. Vertriebsleitung Karl Klein Ventilatorenbau GmbH Karl-Klein Klein ATEX-Ventilatoren Zündschutzarten Zonen Temperaturklassen Umrichterbetrieb Zündschutzarten d druckfeste Kapselung Zündschutzart, bei der die Teile, die eine explosionsfähige Atmosphäre

Mehr

Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung

Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung Klimageräte KG / KGW in ATEX-Ausführung für Ex-Bereich (Original) Ergänzende Benutzerinformationen (Original) Wolf GmbH D-84048 Mainburg Postfach 1380 Tel. +498751/74-0

Mehr

DESCH Schalen- und Scheibenkupplungen

DESCH Schalen- und Scheibenkupplungen Technik, die bewegt! DESCH Schalen- und Scheibenkupplungen Drehstarre Kupplungen SK 11 - D Drehstarre Kupplungen Scheibenkupplungen DIN 116 Scheibenkupplungen sind drehstarre, besonders robuste und zuverlässige

Mehr

Wichtige Hinweise zu den VOSS Montageanleitungen

Wichtige Hinweise zu den VOSS Montageanleitungen Montageanleitungen Wichtige Hinweise zu den VOSS Montageanleitungen Die größtmögliche Leistungs- und Funktionssicherheit der VOSS Produkte setzt voraus, dass die jeweiligen Montageanleitungen, Betriebsbedingungen

Mehr

/ / 2012

/ / 2012 Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Temperatursensoren gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 3D/3G TS325A 706292 / 00 11 / 2012 Hinweise für den sicheren

Mehr

řemeny, převody a lineární technika Elastische Klauenkupplungen ELKU-N KWN Kupplungen aus Dresden Von Spezialisten - für Spezialisten

řemeny, převody a lineární technika Elastische Klauenkupplungen ELKU-N KWN Kupplungen aus Dresden Von Spezialisten - für Spezialisten Elastische Klauenkupplungen ELKUN KWN 0 Kupplungen aus Dresden Von Spezialisten für Spezialisten řemeny, převody a lineární technika Technische Informationen Klauenring Pufferteil Nabe Technische Eigenschaften

Mehr

Betriebsanleitung Elastische Klauenkupplung nach KWN 22013

Betriebsanleitung Elastische Klauenkupplung nach KWN 22013 Betriebsanleitung Elastische Klauenkupplung nach KWN 22013 Erstellt von: Dipl.-Ing.. V. Hausdorf 19.02.2007 gez. V. Hausdorf Geprüft durch: Dipl.-Ing. H. Neugebauer 19.02.2007 gez. H. Neugebauer Name Datum

Mehr

RINGFEDER POWER TRANSMISSION GMBH Werner-Heisenberg-Straße 18, D Groß-Umstadt, Germany Phone: +49 (0) Fax: +49 (0)

RINGFEDER POWER TRANSMISSION GMBH Werner-Heisenberg-Straße 18, D Groß-Umstadt, Germany Phone: +49 (0) Fax: +49 (0) Montage- und Betriebsanleitung Elastische Kupplung Montage- und Betriebsanleitung TSCHAN Elastische Kupplung TSCHAN -B BH BAWB 001-DEU-1 02/2010 RINGFEDER POWER TRANSMISSION GMBH Werner-Heisenberg-Straße

Mehr

Montageanleitung Rutschnabe mit Kupplung RNR

Montageanleitung Rutschnabe mit Kupplung RNR Montageanleitung Rutschnabe mit Kupplung RNR Zuständige MÄDLER -Niederlassungen nach Postleitzahlgebieten: Zuständig für Schweiz: PLZ 1, 2 und 3 PLZ 0, 4 und 5 PLZ 6, 7, 8 und 9 MÄDLER Norm-Antrieb AG

Mehr

Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A /00 12/2014

Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A /00 12/2014 Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) DE AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A 80008907/00 12/2014 2 Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX)

Mehr

7.1 Was Sie beachten müssen Wartung und Reinigung Dichtungen tauschen Ersatzteillisten 7-16

7.1 Was Sie beachten müssen Wartung und Reinigung Dichtungen tauschen Ersatzteillisten 7-16 7 Wartung Übersicht Dieses Kapitel ist in folgende Themen aufgeteilt: Thema Seite 7.1 Was Sie beachten müssen 7-1 7.2 Wartung und Reinigung 7-3 7.3 Dichtungen tauschen 7-6 7.4 Ersatzteillisten 7-16 7.1

Mehr

Antriebstechnik. Einbau- und Betriebsanleitung für Konus-Spannelemente RLK 130 und RLK 131 E Schaberweg Bad Homburg Deutschland

Antriebstechnik. Einbau- und Betriebsanleitung für Konus-Spannelemente RLK 130 und RLK 131 E Schaberweg Bad Homburg Deutschland Antriebstechnik Einbau- und Betriebsanleitung für E 03.612 Schaberweg 30-34 61348 Bad Homburg Deutschland Telefon +49 6172 275-0 Telefax +49 6172 275-275 www.ringspann.com mailbox@ringspann.com Stand:

Mehr

Eintauchheizung Typ IN 16.. PTB 99 ATEX 1009 U. Mai thuba AG CH-4015 Basel Telefon Telefax

Eintauchheizung Typ IN 16.. PTB 99 ATEX 1009 U. Mai thuba AG CH-4015 Basel Telefon Telefax Eintauchheizung Typ IN 16.. PTB 99 ATEX 1009 U Mai 1999 thuba AG CH-4015 Basel Telefon +41 061 307 80 00 Telefax +41 061 307 80 10 headoffice@thuba.com www.thuba.com Manual PTB 99 ATEX 1009 U 2 Eintauchheizung

Mehr

Tankheizung Betriebs-/Montageanleitung

Tankheizung Betriebs-/Montageanleitung 1 von 8 en der Type EHP EH TEHM Type EHP Type EH Type TEHM en eignen sich zur Vorwärmung von Hydraulik-, Schmieröl- und Temperieranlagen und sollen Betriebsstörungen, die durch ein nicht ausreichend temperiertes

Mehr

Die Richtlinie 94/9/EG (ATEX 95) für Pneumatik und Explosionsschutz bei JOYNER

Die Richtlinie 94/9/EG (ATEX 95) für Pneumatik und Explosionsschutz bei JOYNER Die Richtlinie 94/9/EG (ATEX 95) für Pneumatik und Explosionsschutz bei JOYNER Allgemeine Information Geräte und Schutzsysteme für den Einsatz in Ex-Schutzbereichen müssen ab 1. Juli 2003 nach der Richtlinie

Mehr

Stahllamellenkupplungen

Stahllamellenkupplungen RADEX -N Allgemeine Hinweise Einbau- und Betriebshinweise (Siehe hierzu auch unsere Montageanleitung KTR-Norm 47110 unter www.ktr.com.). Bei der Montage ist besonders darauf zu achten, dass die Lamellenpakete

Mehr

Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen

Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Profibus PA Drucktransmitter gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 1D / 1G 704462 / 00 09/2008 Hinweise für den

Mehr

Betriebs- und Montageanleitung

Betriebs- und Montageanleitung Ausgabe 12.04 Betriebs- und Montageanleitung Federkraftbremse FDW Schutzart IP 65 - staubgeschützte Ausführung Zone 22, Kategorie 3D, T 125 C (nicht leitender Staub) Bitte die Betriebs- und Montageanleitung

Mehr

+ PH Die n haben Schaufeln mit einem Tragflügelprofil, d.h. alle Dimensionen sind so aufeinander abgestimmt, dass eine gleichmäßige Strömungsgeschwind

+ PH Die n haben Schaufeln mit einem Tragflügelprofil, d.h. alle Dimensionen sind so aufeinander abgestimmt, dass eine gleichmäßige Strömungsgeschwind + PH Die n haben Schaufeln mit einem Tragflügelprofil, d.h. alle Dimensionen sind so aufeinander abgestimmt, dass eine gleichmäßige Strömungsgeschwindigkeit über die gesamte Schaufelfläche erreicht wird.

Mehr

Wichtige Hinweise zu den VOSS Montageanleitungen

Wichtige Hinweise zu den VOSS Montageanleitungen Montageanleitungen Wichtige Hinweise zu den VOSS Montageanleitungen Die größtmögliche Leistungs- und Funktionssicherheit der VOSS Produkte setzt voraus, dass die jeweiligen Montageanleitungen, Betriebsbedingungen

Mehr

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200 Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...

Mehr

Einbau- und Betriebsanleitung für ROBA -DS Kupplungen Type 95. _ (Lamellenpaket HT) Größe

Einbau- und Betriebsanleitung für ROBA -DS Kupplungen Type 95. _ (Lamellenpaket HT) Größe (B.9.7..D) Bitte die Betriebsanleitung sorgfältig lesen und beachten. Nichtbeachtung führt möglicherweise zu Funktionsstörungen, bzw. zum Ausfall der Kupplung und den damit verbundenen Schäden. Inhaltsverzeichnis:

Mehr

Produktübersicht. Kupplungen Drehmomentbegrenzer Spannelemente Drehmomentmesssysteme.

Produktübersicht. Kupplungen Drehmomentbegrenzer Spannelemente Drehmomentmesssysteme. Produktübersicht Kupplungen Drehmomentbegrenzer Spannelemente Drehmomentmesssysteme www.ktr.com Made for Motion: Worum sich alles dreht. Seit über 50 Jahren sorgt KTR für Bewegung. Und weil man mit viel

Mehr

Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100

Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100 Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100 Inhaltsverzeichnis 1 Einführung... 2 2 Technische Daten... 2 3 Sicherheitshinweise... 5 Stand: 10.05.11 Seite 1 1 Einführung Winkelbieger sind mit

Mehr

REIBO. Drehelastische Bolzenkupplung. Ihr Antrieb ist unsere Stärke. Ihre Stärke ist unser Antrieb.

REIBO. Drehelastische Bolzenkupplung. Ihr Antrieb ist unsere Stärke. Ihre Stärke ist unser Antrieb. REIBO Drehelastische Bolzenkupplung Ihr Antrieb ist unsere Stärke. Ihre Stärke ist unser Antrieb. Inhaltsverzeichnis Seite Allgemeine technische Beschreibung... 3 Technische Daten... 4 Auswahl der Kupplungsgröße...

Mehr

Ex-Schutz. Explosionen physikalische Grundlagen:

Ex-Schutz. Explosionen physikalische Grundlagen: Ex-Schutz Explosionen physikalische Grundlagen: Voraussetzung für eine Explosion ist das gleichzeitige Vorhandensein der drei Komponenten "Brennbarer Stoff in fein verteilter Form", Sauerstoff und eine

Mehr

Betriebs- und Wartungsanleitung Planetengetriebe Baureihe PLG-E

Betriebs- und Wartungsanleitung Planetengetriebe Baureihe PLG-E BETRIEBSANLEITUNG 1. Einleitung Graessner Planetengetriebe der Baureihe PLG-E50 - PLG-E150 sind spielarme Planetengetriebe für den Einsatz in Werkzeugmaschinen sowie Roboter-, Handhabungs- und Automatisierungs-einrichtungen.

Mehr

S-Haken TWN Betriebsanleitung. Güteklasse 8. THIELE GmbH & Co. KG Werkstraße 3 Tel: +49 (0)2371 / Iserlohn

S-Haken TWN Betriebsanleitung. Güteklasse 8. THIELE GmbH & Co. KG Werkstraße 3 Tel: +49 (0)2371 / Iserlohn Betriebsanleitung S-Haken TWN 0860 Güteklasse 8 THIELE GmbH & Co. KG Werkstraße 3 Tel: +49 (0)2371 / 947-0 58640 Iserlohn www.thiele.de B08407-A - 1 - DE-210111 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung... 3 2 Bestimmungsgemäße

Mehr

MULTI MONT ASTRA. Drehelastische Klauenkupplung mit und ohne Konus-Spannbuchsen. Ihr Antrieb ist unsere Stärke. Ihre Stärke ist unser Antrieb.

MULTI MONT ASTRA. Drehelastische Klauenkupplung mit und ohne Konus-Spannbuchsen. Ihr Antrieb ist unsere Stärke. Ihre Stärke ist unser Antrieb. MULTI MONT ASTRA Drehelastische Klauenkupplung mit und ohne Konus-Spannbuchsen Ihr Antrieb ist unsere Stärke. Ihre Stärke ist unser Antrieb. Inhaltsverzeichnis Seite Allgemeine technische Beschreibung...

Mehr

POLY-NORM kurzbauende, drehelastische Wellenkupplung. POLY drehelastische, durchschlagende Kupplung. POLY-NORM drehelastische Kupplung

POLY-NORM kurzbauende, drehelastische Wellenkupplung. POLY drehelastische, durchschlagende Kupplung. POLY-NORM drehelastische Kupplung -NORM drehelastische Kupplung -NORM -NORM kurzbauende, drehelastische Wellenkupplung drehelastische Bolzenkupplung drehelastische, durchschlagende Kupplung 51 Inhaltsverzeichnis -NORM kurzbauende, drehelastische

Mehr

Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen

Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen DE Montageanleitung Kleinspannungsstecker und 60003220 Ausgabe 04.2016 2016-04-01 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter

Mehr

Welle-Nabe Verbindungen

Welle-Nabe Verbindungen Welle-Nabe Verbindungen Dieser Prospekt wurde mit großer Sorgfalt erstellt und alle hierin enthaltenen Angaben auf ihre Richtigkeit überprüft. Für dennoch unvollständige bzw. fehlerhafte Angaben kann keine

Mehr

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter

Mehr

DATAFLEX 85/... Drehmomentmesswelle Betriebs-/Montageanleitung DATAFLEX

DATAFLEX 85/... Drehmomentmesswelle Betriebs-/Montageanleitung DATAFLEX 1 von 20 DATAFLEX der Bauart 85/ Gezeichnet: 02.01.201 Sho/Pz Ersatz für: vom 03.09.2013 Geprüft: 02.01.201 Pz Ersetzt durch: 2 von 20 DATAFLEX ist eine wartungsfreie Drehmomentwelle mit integrierter Drehzahlmessung.

Mehr

Betriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A NN506A NN507A /00 08/2015

Betriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A NN506A NN507A /00 08/2015 Betriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A NN506A NN507A 80013497/00 08/015 Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen

Mehr

Öl-/Luftkühler. Öl-/Luftkühler Baureihe OAC Betriebs-/Montageanleitung DE 1 von KTR-N Blatt: Ausgabe: der Baureihe OAC

Öl-/Luftkühler. Öl-/Luftkühler Baureihe OAC Betriebs-/Montageanleitung DE 1 von KTR-N Blatt: Ausgabe: der Baureihe OAC 3210 DE 1 von 21 der Baureihe OAC gemäß Richtlinie 201/3/EU ; Beispiel: OAC100 ; Beispiel: OAC200 bis OAC2000 3210 DE 2 von 21 Der der ist ein leistungsstarker Hochleistungskühler. Er ist kompakt und für

Mehr

! A C H T U N G! Schäden an der Maschine möglich

! A C H T U N G! Schäden an der Maschine möglich 4033 dienen zur Temperaturregelung, Anzeige und Überwachung von Kühl- und Heizkreisläufen sowie Übertemperatursicherung von Anlagen. Sie werden in Hydraulik-, Schmierölund Temperieranlagen eingesetzt.

Mehr

FLENDER couplings. FLENDER ARPEX Lamellenpakete mit Paßschrauben-Verbindung. K430 Größe 80 bis 820 ARS-6 Größe 78-6 bis 722-6

FLENDER couplings. FLENDER ARPEX Lamellenpakete mit Paßschrauben-Verbindung. K430 Größe 80 bis 820 ARS-6 Größe 78-6 bis 722-6 FLENDER ARPEX Lamellenpakete mit Paßschrauben-Verbindung K430 Größe 80 bis 820 ARS-6 Größe 78-6 bis 722-6 Montageanleitung FLENDER couplings FLENDER ARPEX Lamellenpakete mit Paßschrauben-Verbindung K430

Mehr

Ihr Partner für Industrietechnik KTR Antriebstechnik Jetzt direkt ab Lager lieferbar!

Ihr Partner für Industrietechnik KTR Antriebstechnik Jetzt direkt ab Lager lieferbar! Ihr Partner für Industrietechnik Wälzlagertechnik Antriebstechnik Lineartechnik Dichtungstechnik KTR Antriebstechnik Jetzt direkt ab Lager lieferbar! CLAMPEX Spannelemente CLAMPEX -Spannelemente sind Welle-

Mehr

Explosionsgeschützte Temperaturfühler

Explosionsgeschützte Temperaturfühler Explosionsgeschützte Temperaturfühler Betriebsanleitung für Thermometer der Typen SWX-**-*-**-* BVS 04 ATEX E156 X Stand : Juni 2008 Hersteller: Reckmann GmbH Werkzeugstr. 21 / 23 D-58093 Hagen Tel.: +49

Mehr

FLENDER couplings. FLENDER ARPEX Lamellenpakete mit Konusverschraubung. ARS-6 Größen bis K430 Größen 235 bis 820

FLENDER couplings. FLENDER ARPEX Lamellenpakete mit Konusverschraubung. ARS-6 Größen bis K430 Größen 235 bis 820 FLENDER ARPEX Lamellenpakete mit Konusverschraubung ARS-6 Größen 255-6 bis 722-6 K430 Größen 235 bis 820 Montageanleitung FLENDER couplings FLENDER ARPEX Lamellenpakete mit Konusverschraubung ARS-6 Größen

Mehr

Gebrauchsanleitung GA Vollisolierter Drehmomentschlüssel (20 Nm)

Gebrauchsanleitung GA Vollisolierter Drehmomentschlüssel (20 Nm) Gebrauchsanleitung GA101-08.08 Vollisolierter Drehmomentschlüssel (20 Nm) GA101-08.08 Alle Rechte an der Gebrauchsanleitung sind vorbehalten, auch die der Reproduktion in irgendeiner Form, sei es fotomechanisch,

Mehr

Kupplungen. Schalenkupplungen geschlitzt Schalenkupplungen geteilt Schalenkupplungen Flex geteilt Schalenkupplungen DIN 115 geteilt

Kupplungen. Schalenkupplungen geschlitzt Schalenkupplungen geteilt Schalenkupplungen Flex geteilt Schalenkupplungen DIN 115 geteilt Kupplungen Schalenkupplungen geschlitzt Schalenkupplungen geteilt Schalenkupplungen Flex geteilt Schalenkupplungen DIN 115 geteilt Sonderanfertigungen nach Zeichnung sowie Standardteile einbaufertig bearbeitet

Mehr

MICRO LED-KONSTANT- STROMQUELLE 10mA

MICRO LED-KONSTANT- STROMQUELLE 10mA MICRO LED-KONSTANT- STROMQUELLE 10mA Art.-Nr. 18 50 27 Lieferung ohne LEDs Mit dieser elektronischen Schaltung können Leuchtdioden an einer Betriebsspannung von ca. 4 30 V ohne zusätzlichen Vorwiderstand

Mehr

Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06

Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06 Installationsanleitung Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06 Deutsch Inhaltsverzeichnis Sicherheitsanweisungen................................................ 1 Zubehörliste...........................................................

Mehr

1. Wichtige Sicherheitshinweise

1. Wichtige Sicherheitshinweise 1. Wichtige Sicherheitshinweise ACHTUNG: WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. FÜR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN IST ES WICHTIG, DIESEN ANWEISUNGEN FOLGE ZU LEISTEN. DIESE ANWEISUNGEN SIND AUFZUBEWAHREN. Bestimmungsgemäße

Mehr

Bauteil für OTC Nr oder Nr. 1750A

Bauteil für OTC Nr oder Nr. 1750A 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060, USA Tel.: +1 (507) 455-7000 Tech. Kundendienst: +1 (800) 533-6127 Fax: +1 (800) 955-8329 Bestellaufnahme: +1 (800) 533-6127 Fax: +1 (800) 283-8665 Internationaler

Mehr

/ 2014

/ 2014 Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Pegelsonde PS3xxA gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 1D / 1G 14001470.03 07 / 2014 Hinweise für den sicheren

Mehr

Notice d installation Gebrauchsanleitung J5 HTM Installation guide Guida all `installazione IT EN DE FR Ref. xxxxxxx

Notice d installation Gebrauchsanleitung J5 HTM Installation guide Guida all `installazione IT EN DE FR Ref. xxxxxxx www.somfy.com J HTM Notice d installation Gebrauchsanleitung Installation guide Guida all `installazione IT EN DE Ref. xxxxxxx - Sommaire Allgemein.... Allgemeines.... Sicherheitshinweise.... Technische

Mehr

Ergänzung 1.1 zur Montage- und Wartungsanleitung

Ergänzung 1.1 zur Montage- und Wartungsanleitung BA 1.0-Ergänzung 1.1 Blockierung ohne Antrieb F012 Abb. 1 Beispieldarstellungen, nicht alle möglichen Typ-Varianten sind abgebildet! Ergänzung 1.1 zur Montage- und Wartungsanleitung Beiblatt zur Montage-

Mehr

TOOLFLEX. Metallbalgkupplung. Technische Beschreibung

TOOLFLEX. Metallbalgkupplung. Technische Beschreibung Technische Beschreibung Bei der handelt es sich um eine ; ein in der Praxis vielfach bewährtes Kupplungssystem. Der Metallbalg sorgt für einen optimalen Ausgleich von Axial-, Radial- und Winkelverlagerungen.

Mehr

Eigenschaften der Spannelemente

Eigenschaften der Spannelemente CLAMPEX spannelemente Varianten und Funktionsbeschreibung Eigenschaften der Typ Baureihe Wellendurchmesserbereich [mm] Übertragbares Drehmoment T [Nm] Bereich Zentrierung der Nabe zur Welle durch das Spannelement

Mehr

tranchierstation D GB

tranchierstation D GB GeBrauchsanweisunG instructions for use tranchierstation D GB aufbau der tranchierstation Steinplatte Heizlampenhalterung M5 Schraube M5 Mutter Kabelabdeckung 2 inhalt Seite 1 Vor dem ersten Gebrauch 4

Mehr

Kapitel 13 Kupplungen und Bremsen

Kapitel 13 Kupplungen und Bremsen Kapitel 13 Kupplungen und Bremsen Alle Angaben beziehen sich auf die 19. Auflage Roloff/Matek Maschinenelemente mit Tabellenbuch und die 15. Auflage Roloff/Matek Aufgabensammlung. Das Aufgabenbuch kann

Mehr

Montage- und Bedienungsanweisung

Montage- und Bedienungsanweisung 63010969-12/2000 Für das Fachhandwerk Montage- und Bedienungsanweisung Solarregler SRB 01 Tmax Pumpe Betrieb Kollektor ( C) Speicher ( C) 78.0 55.0 Menü Kollektor Speicher Option Bitte vor Montage sorgfältig

Mehr

Einbau- und Betriebsanleitung für Kegelbüchsen-Flanschdorn BKDF. E d. Schaberweg Telefon

Einbau- und Betriebsanleitung für Kegelbüchsen-Flanschdorn BKDF. E d. Schaberweg Telefon Kegelbüchsen-Flanschdorn BKDF E 01.812d Schaberweg 30-38 Telefon +49 6172 275-0 61348 Bad Homburg Telefax +49 6172 275-275 Deutschland www.ringspann.com info@ringspann.com Stand: 26.10.2016 Version : 05

Mehr

elastische Klauenkupplungen

elastische Klauenkupplungen ROTEX Nabenausführungen Bedingt durch den Einsatz der ROTEX für die unterschiedlichsten Anwendungen und Einbausituationen steht dieses Kupplungssystem mit verschiedenen Nabenausführungen zur Verfügung.

Mehr