Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and auxiliary accessories

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and auxiliary accessories"

Transkript

1 Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and auxiliary accessories

2 Fensterserien Window series Inhaltsübersicht Werkzeuge und Hilfsmittel Contents Tools and auxiliary accessories Seite Page Werkzeugübersicht Overview of tools 4 Stanzwerkzeuge Multifunktionsstanzen Punching tools Multipurpose punching tools 5 1 Handstanzen Manual punching tools Bohrschablonen Montagehilfen Drilling jigs Assembly aids 21 5 Stanzmesser n Punching knives s 6 49 Montagewerkzeuge Einrollwerkzeuge I Schneidwerkzeuge Assembly tools Tools to roll in I Cutting tools 50 5 Reinigungsmittel I Kleber Cleaning agents I Glue Schrauben Nietmuttern UScheiben Screws Rivet nuts Washers /2012 Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and auxiliary accessories

3 Werkzeugübersicht Accessories Tools Werkzeugübersicht Overview of tools Bearbeitung Processing Ecke Corner Gestell Rack Einsatzstanzen Insert punchingtool 5 S IF IF Werkzeug Tool Werkzeug Umrüstsatz Serie 1.0 Tool conversionset series 1.0 Multifunktionsstanze Multi purpose punching tool 5 S Handstanze Manual punching tool innen internal 5 S Z Werkzeug Tool außen external Z Bohrlehre Drilling jig 5 S IF IF Z S Z Stoß Joint Z Z Z Z Z 9114 Entwässerung Drainage Ecke Corner Z S 5 S IF IF Z IF IF Z Z S Z 9949 für for Z Z für for Z IF IF Z 9146 für for Z Z S Z Z Z Z S Z Z Z 9140 Z IF Z Z Z Belüftung Ventilation 5 S Antrieb Drive Z Z Z Z Z Z S Z 9128 IF Griff Handle Schubstange Operating rod Stoß Joint Z S 5 S IF Z IF IF IF Z S Z Z Z 994 Z IF IF Z 9969 IF Z für for Z IF Ersatzmesser Replacement knife Z für for Z S 5 S IF IF IF IF Z Z Z Z Z Z Z Z

4

5 Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Stanzgestell und Stanzwerkzeuge Punching rack and punching tools Z Z Stanzgestell für Stanzwerkzeughöhe 140 mm, Hub 25 mm HUECK "Hydropneumatische Stanze", Kraftübertragung mittels Druckübersetzer, Auslösung des Stanzvorgangs durch Fußventil, Stanze mit Fußventil, WerkzeugSchnellwechselvorrichtung, erforderlicher Betriebsdruck 6 bar Punching rack for punching tools 140 mm feed 25 mm HUECK "hydropneumatic punching machine", power transmission by means of pressure transformer, punching process triggered by foot valve, punching machine with foot valve, device for fast tool changing, 6 bar operating pressure required. Fenster Serie Window series 5 S IF IF Stanzwerkzeuge für das Stanzgestell Z 99296, Umrüstsätze, Ersatzteile Punching tools for spunching rack Z 99296, conversion kits, spare parts Z Z Stanzwerkzeug für Wasserablaufschlitze in Blendrahmen oder Sprosse außer: B , B (Stanzwerkzeug Z ) Punching tool for punching the drainage slots in the fixed frame and transom profile except: B , B (punching tool Z ) IF IF Z 9949 Umrüstsatz bei vorhandenem Stanzwerkzeug Z Z 9949 Reconstructing set for the punching tool Z IF IF (Mitteldichtung) 2 (Festverglasung) 1 (Centre seal gasket) 2 (Fixed glazing) Stanzbild M 1:2 Punching scheme Stanzbild M 1:2 Punching scheme Siehe Verarbeitungshinweis! Refer to processing information! 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel 5 Tools and auxiliary accessories

6 Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Stanzwerkzeuge für das Stanzgestell Z Punching tools for punching rack Z Z Stanzwerkzeug zum Ausstanzen der Wasserablaufschlitze in Blendrahmen und Sprosse Z Punching tool for punching the drainage slots in the fixed frame and transom profile Fenster Serie Window series 5 S Z Umrüstsatz für das vorhandene Stanzwerkzeug Z (Serie 1.0) zum Ausstanzen der Wasserablaufschlitze in Blendrahmen und Sprosse. Z Reconstructing set for the punching tool Z (series 1.0), for punching the drainage slots in the fixed frame and transom profile 5 S (Mitteldichtung) 2 (Festverglasung) 1 (centre seal gasket) 2 (fixed glazing) Stanzbild M 1:2 Punching scheme Z Z Stanzwerkzeug zum Ausstanzen der Wasserablaufschlitze in Einspannrahmen B , B Punching tool for punching the drainage slots in the interlocking frame profile B , B IF IF Z 9146 Umrüstsatz bei vorhandenem Stanzwerkzeug Z (Serie 1.0) Funktion wie Z Z 9146 Reconstructing set for the punching tool Z (series 1.0) Function as Z IF IF 90 0 Stanzbild M 1:2 Punching scheme Siehe Verarbeitungshinweis! 6 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and auxiliary accessories Refer to processing information!

7 Stanzwerkzeuge für das Stanzgestell Z Punching tools for punching rack Z Z Z Stanzwerkzeug zum Ausstanzen der Falzbelüftung im Flügelprofil Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Punching tool for punching the rebate ventilation in the sash profile Fenster Serie Window series Z Stanzwerkzeug zum Ausstanzen der Falzbelüftung im Flügelprofil Z Umrüstsatz für das vorhandene Stanzwerkzeug Z zum Ausstanzen der Falzbelüftung im Flügelrahmen Die Schlitze sind durch Anschläge, bzw. Markierungen am Stanzwerkzeug automatisch 50mm versetzt zueinander angeordnet Z Punching tool for punching the rebate ventilation in the sash profile Z Reconstructing set for the punching tool Z , for punching the rebate ventilation in the sash profile The slots are automatically staggered by 50mm to each other by means of limit stops and/or marks on the punching tool. Stanzbild M 1:2 Punching scheme Z Stanzwerkzeug zum Stanzen der Griffausnehmung für Drehschwenkhebel, sowie der Öffnung des Schubstangenkanals im Flügelprofil Z Punching tool for punching the handle notch, as well as the operating rod channel opening in the sash profile IF IF Z Z Ersatzmesser für das Stanzwerkzeug Z Bei Nachbestellung bitte das Baujahr und die IndexNr. des Stanzwerkzeuges angeben! Replacement knife for Z please quote the year of manufacture as well as the index no. of punching tool Z when placing your order! IF IF Stanzbild Stanzbild Griffausnehmung M 1:2 Punching scheme Punching scheme handle recess Schubstangenkanalöffnung Opening of operaiting rod channel Siehe Verarbeitungshinweis! Refer to processing information! 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and auxiliary accessories

8 Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Stanzwerkzeuge für das Stanzgestell Z Punching tools for punching rack Z Z 994 Z 994 Stanzwerkzeug für Griffausnehmung bei Einsatz des Falzgetriebes Z 99450/ Z , und für Schubstangenkanalöffnungen Punching tool for punching the handle notch if rebate gear Z 99450/ Z is used, as well as for punching the operating rod channel openings Fenster Serie Window series 5 S IF IF Z Stempel Ø1,5 mm für "2" (S 00.22) Z Stempelplatte für "2" (S , bzw. S 01299) inklusive 2 x Ø 6 mm Z Stempelplatte für "1" (S , bzw. S ) Z Matrize (S 00.21, bzw. S ) Z Piercing stamp Ø1,5 mm for "2" (S 00.22) Z Piercing stamp plate for "2" (S , resp. S 01299) inclusive 2 x Ø 6 mm Z Piercing stamp plate for "1" (S , resp. S ) Z Matrix (S 00.21, resp. S ) Lochgruppe "1" für Fenstergriff mit 4 mm Befestigungslochabstand Hole arragenment "1" for window handles with 4 mm fixing hole pitch Lochgruppe "2" für Fenstergriff mit 22 mm Befestigungslochabstand Hole arragenment "2" for window handles with 22 mm fixing hole pitch Stanzbild M 1:2 Punching scheme Siehe Verarbeitungshinweis! Refer to processing information! 8 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and auxiliary accessories

9 Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Stanzwerkzeuge für das Stanzgestell Z Punching tools for punching rack Z Z Z Stanzwerkzeug zur Schubstangenablängung und lochung in einem Arbeitsgang punching tool for punching operating rod drill holes and cutting operating rods to length in one work process Fenster Serie Window series 5 S IF IF Z Z nanschlag für das Stanzwerkzeug Z , anschraubbar length stop for punching tool Z , can be screwed Stanzbild M 1:2 Punching scheme Schubstangenablängung und lochung mit Anschlag 1 Cutting to length and punching of operating rod with limit stop Schubstangenablängung lochung und Stanzung für Zusatzverriegelung bei Verwendung des Falzgetriebes mit Anschlag 1 2 Cutting to length, punching and notching of operating rod for additional lock if the rebate gear is used with limit stop 8.2 Schubstangenlochung für den Mitnehmer bei Verwendung des Drehschwenkhebels, ohne Anschlag Punching of operating rod for the nosing if the handle is used, without limit stop Schubstangenlochung und Stanzung für Zusatzverriegelung bei Verwendung des Drehschwenkhebels ohne Anschlag 4 Punching and notching of operating rod for additional lock if the handle is used without limit stop 5 Stanzung für Zusatzverriegelung als Endverriegelung, mit Anschlag 5 Notching for additional lock as final position lock, with limit stop Siehe Verarbeitungshinweis! Refer to processing information! Schubstangenablängung lochung und Stanzung für Zusatzverriegelung bei DK Lenker mit Horizontalverriegelung mit Anschlag 1 5 Cutting to length and punching of operating rod for additional lock for DK [turntilt] stayarm with horizontal lock with limit stop 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel 9 Tools and auxiliary accessories

10 Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Stanzwerkzeuge für das Stanzgestell Z Punching tools for punching rack Z Z 9969 Z 9969 Stanzwerkzeug zur Schubstangenbearbeitung WK2 / WK punching tool for operating rod processing WK2 / WK Fenster Serie Window series Stanzbild für Verriegelungsteil Ausnehmung für WK 2 Punching scheme for notch locking part for WK Stanzbild für Verriegelungsteil Ausnehmung für WK 2 Punching scheme for notch locking part for WK Stanzbild für Verriegelungsteil Ausnehmung für WK 2 Punching scheme for notch locking part for WK 60.2 Stanzbild M 1:2 Punching scheme Siehe Verarbeitungshinweis! 10 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and auxiliary accessories Refer to processing information!

11 Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Stanzgestell und Stanzwerkzeuge Punching rack and punching tools Z Stanzgestell für die Stanzwerkzeuge Z und Z Z Punching rack for punching tools Z and Z Fenster Serie Window series 5 S IF IF Z Stanzwerkzeug für Eckverbinderund Stoßverbinderlochung in Sprosse und Blendrahmen, für Zylinder und Kegelstifte Z Punching tool for punching corner connections and Tbrackets in the transom and the fixed frame, for cylindrical and conical pins 5 S IF IF Eckverbinder Lochung Corner bracket perforation L / (), L IF, IF 5S Stanzbilder M 1:2 Punching schemes Eckverbinder Corner bracket Stoßverbinder Lochung T joint perforation L / (), L IF, IF 5S Stanzbilder M 1:2 Punching schemes * * Stoßverbinder Tbracket * für Stoßverbindungen zuschaltbar Siehe Verarbeitungshinweis! can be added for Tjoints * Refer to processing information! 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel 11 Tools and auxiliary accessories

12 Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Stanzwerkzeuge für das Stanzgestell Z Punching tools for the punching rack Z Z Z Stanzwerkzeug für Eckverbinder Lochung im Flügelprofil für Zylinder und Kegelstifte Punching tool for punching the corner connections in the sash profile for cylindrical and conical pins Fenster Serie Window series 5 S Eckverbinder Lochung Corner bracket perforation L 5S Stanzbilder M 1:2 Punching schemes Siehe Verarbeitungshinweis! 12 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and auxiliary accessories Refer to processing information!

13 Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Multifunktionsstanzen Multipurpose punching tool Die folgenden Werkzeuge können alternativ zu den Werkzeugen für die Stanzgestelle Z und Z verwendet werden. The following tools can be used as an alternative to the punching tools Z and Z Z Z Untergestell, als Unterbau für die folgenden Stanzwerkzeuge Z , Z und Z Z Z Stanzwerkzeug Multifunktionsstanze mit pneumatischem Antrieb zum Ausstanzen der Falzbelüftung im Flügel 1 Base frame, as substructure for the following punching tools Z , Z and Z Punching tool multipurpose punching tool with pneumatic drive for punching the rebate ventilation in the sash Fenster Serie Window series 5 S IF IF 5 S IF IF 2 Öffnung des Schubstangenkanals 2 opening of the operating rod channel 4 der Griffausnehmung für Drehschwenkhebel und Lochbilder für Falzgetriebe 4 the handle notch for handles and hole pattern for rebate gears Die Schlitze sind durch Anschläge, bzw. Markierungen am Stanzwerkzeug automatisch 50 mm versetzt zueinander angeordnet The slots are automatically staggered by 50 mm to each other by means of limit stops and/or marks on the punching tool Stanzbild M 1:2 Punching scheme Stanzbild M 1:2 Punching scheme 0 5 Schubstangenkanalöffnung Stanzbild M 1:2 Punching scheme Opening of operaiting rod channel IF IF Siehe Verarbeitungshinweis! Refer to processing information! 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel 1 Tools and auxiliary accessories

14 Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Multifunktionstanzwerkzeuge Multipurpose punching tools Stanzbild Griffausnehmung für Drehschwenkhebel M 1:2 Punching scheme Handle notch for rebate gear Scale 1: 2 Fenster Serie Window series 5 S IF IF Stanzbild Griffausnehmung für Drehschwenkhebel M 1:2 Punching scheme Handle notch for rebate gear Scale 1: 2 Lochgruppe 1 für Getriebegriffe mit 4 mm Lochabstand Hole arrangement 1 for gear handles with 4 mm hole pitch 4 Stanzbild Griffausnehmung für Drehschwenkhebel M 1:2 Punching scheme Handle notch for rebate gear Scale 1: 2 Lochgruppe 2 für Getriebegriffe mit 22 mm Lochabstand Hole arrangement 2 for gear handles with 22 mm hole pitch Siehe Verarbeitungshinweis! 14 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and auxiliary accessories Refer to processing information!

15 Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Multifunktionstanzwerkzeuge Multipurpose punching tools Die folgenden Werkzeuge können alternativ zu Werkzeugen für die Stanzgestelle Z und Z verwendet werden. The following tools can be used as an alternative to the punching tools Z and Z Z Z StanzwerkzeugMultifunktionsstanze mit pneumatischem Antrieb zum Punching tool multipurpose punching tool with pneumatic drive for Fenster Serie Window series 1 Ausstanzen der Wasserablaufschlitze im Blendrahmen und Sprosse 1 punching the drainage slots in the fixed frame and transom profile 2 Eckverbinder und Stoßverbinderlochung für Zylinder und Kegelstifte im Blendrahmen,Sprossen und Flügelprofil 2 punching corner connections and Tbrackets for cylindrical and conical pins in the fixed frame, transom and sash profile Bearbeitung für nachträgliche Verklebung am Blendrahmen und Flügelrahmen upon processing, punch knives can be used for subsequent gluing at the fixed frame and the sash frame 1 1 (Mitteldichtung) 2 (Festverglasung) 1 (Centre seal gasket) 2 (Fixed glazing) Stanzbild M 1:2 Punching scheme 1 1 (Mitteldichtung) 1 (Centre seal gasket) Stanzbild M 1:2 Punching scheme 1 2 (Festverglasung) 2 (Fixed glazing) Stanzbild M 1:2 Punching scheme Siehe Verarbeitungshinweis! Refer to processing information! 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel 15 Tools and auxiliary accessories

16 Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Blendrahmenbearbeitung Processing of fixed frame 2 Stanzbilder M 1:2 Punching schemes L / () 5S * * Fenster Serie Window series Eckverbinder Corner bracket Stoßverbinder Tbracket * für Stoßverbindungen zuschaltbar Flügelrahmenbearbeitung can be added for Tjoints * Processing of sash frame 2 Stanzbild M 1:2 Punching scheme 2 Stanzbilder M 1:2 Punching schemes L 5S Bearbeitung beim Verpressen können Stanzmesser für nachträgliche Verklebung am Blendrahmen und Flügelprofil verwendet werden Durch die Stanzung ergibt sich automatisch eine Kontrollöffnung für die Klebermenge Processing upon crimping, punch knives can be used for subsequent gluing at the fixed frame and the sash profile Punching automatically creates a control opening for the amount of glue Kontrollöffnung für Klebermenge Control opening for the amount of glue Kontrollöffnung für Klebermenge Control opening for the amount of glue Öffnung zum Einspritzen des Klebers Opening for injecting glue 5 S Siehe Verarbeitungshinweis! 16 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and auxiliary accessories Refer to processing information!

17 Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Multifunktionstanzwerkzeuge Multipurpose punching tools Die folgenden Werkzeuge können alternativ zu den Werkzeugen für das Stanzgestell Z verwendet werden. The following tools can be used as an alternative to the punching tool Z Z StanzwerkzeugMultifunktionsstanze zur Schubstangenablängung und lochung Z Multipurpose punching tool for punching operating rod drill holes and cutting operating rods to length Fenster Serie Window series 5 S IF IF Z nanschlag für das Multifunktionsstanzwerkzeug Z , anschraubbar Z stop for multipurpose punching tool Z , can be screwed Stanzbilder M 1:2 Punching schemes Schubstangenablängung und lochung, mit Anschlag 1 Cutting to length and punching of operating rod with limit stop Schubstangenablängung und lochung, und Stanzung für Zusatzverriegelung bei Verwendung des Falzgetriebes, mit Anschlag 1 2 Cutting to length, punching and notching of operating rod for additional lock if the rebate gear is used with limit stop Schubstangenlochung für den Mitnehmer bei Verwendung des Drehschwenkhebels, ohne Anschlag Punching of operating rod for the nosing if the handle is used, without limit stop Schubstangen lochung, und stanzung für Zusatzverriegelung bei Verwendung des Drehschwenkhebels, ohne Anschlag 4 Punching and notching of operating rod for additional lock if the handle is used without limit stop 5 Stanzung für Zusatzverriegelung als Endverriegelung, mit Anschlag 5 Notching for additional lock as final position lock, with limit stop Siehe Verarbeitungshinweis! Schubstangenablängung und Lochung, und Stanzung für Zusatzverriegelung bei DKLenker mit Horizontalverriegelung, mit Anschlag Refer to processing information! 10/ Cutting to length and punching of operating rod for additional lock for DK [turntilt] stayarm with horizontal lock with limit stop Werkzeuge und Hilfsmittel 1 Tools and auxiliary accessories

18 Antrieb Z und Handstanze Drive Z and manual punching tools Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Die folgenden Werkzeuge können alternativ zu den Werkzeugen für das Stanzgestell Z verwendet werden. The following tools can be used as an alternative to the punching tool Z Z Antrieb für die folgenden Handstanzen Z Drive for the following manual punching tools Fenster Serie Window series 5 S Handstanzen für den Antrieb Z Manual punching tools for drive Z Die folgenden Werkzeuge können alternativ zu den Werkzeugen für das Stanzgestell Z verwendet werden. The following tools can be used as an alternative to the punching tool Z Z Z Stanzwerkzeug zum Ausstanzen der Wasserablaufschlitze im Blendrahmen und Sprosse Punching tool for punching the drainage slots in the fixed frame and transom profile (Mitteldichtung) 2 (Festverglasung) 1 (Centre seal gasket) 2 (Fixed glazing) Stanzbild M 1:2 Punching scheme Siehe Verarbeitungshinweis! 18 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and auxiliary accessories Refer to processing information!

19 EckverbinderLochung Corner bracket perforation Stanzbild M 1:2 Punching scheme Handstanzen für den Antrieb Z Manual punching tools for drive Z Die folgenden Werkzeuge können alternativ zu den Werkzeugen für das Stanzgestell Z verwendet werden. The following tools can be used as an alternative to the punching tool Z Z Stanzwerkzeug für Eckverbinder Lochung im Flügelprofil innen für Kegelstifte Z Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Punching tool for drilling holes into corner connections in the inside sash profile for conical pins Fenster Serie Window series 5 S EckverbinderLochung Corner bracket perforation Stanzbild M 1:2 Punching scheme 5 S Z Z EckverbinderLochung Corner bracket perforation Stanzbild M 1:2 Punching scheme Stanzwerkzeug für Eckverbinder Lochung im Flügelprofil außen für Zylinderstifte Punching tool for punching the corner connections in the outside sash profile for cylindrical pins Siehe Verarbeitungshinweis! Refer to processing information! 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel 19 Tools and auxiliary accessories

20 Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Handstanzen für den Antrieb Z Manual punching tools for drive Z Die folgenden Werkzeuge können alternativ zu den Werkzeugen für die Stanzgestelle Z und Z verwendet werden. The following tools can be used as an alternative to the punching tools Z and Z Z Stanzwerkzeug für Eckverbinder und Stoßverbinder Lochung im Blendrahmenprofil innen, für Kegelstifte Z Punching tool for drilling holes into corner connections and Tbrackets in the inside fixed frame profile for conical pins Fenster Serie Window series 5 S / () 5 S Stanzbilder M 1:2 Punching schemes Eckverbinder Corner bracket Stoßverbinder Tbracket Z Stanzwerkzeug für Eckverbinder und Stoßverbinder Lochung im Blendrahmenprofil aussen, für Zylinderstifte Z Punching tool for drilling holes into corner connections and Tbrackets in the outside fixed frame profile for conical pins / ().. 65 Stanzbilder M 1:2 Punching schemes * 5 * Eckverbinder Corner bracket Stoßverbinder Tbracket * für Stoßverbindungen zuschaltbar can be added for Tjoints * Siehe Verarbeitungshinweis! 20 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and auxiliary accessories Refer to processing information!

21 Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Übersicht Bohrschablonen Overview Drilling jigs 40. (54.1 IF) (45.6 IF) 5 * Alle Bohrschablonen sind werkseitig auf ein theoretisches Bohrmaß eingestellt. Um zu überprüfen, ob die Vorspannung stimmt, muss vor dem ersten Einsatz eine Probeecke angefertigt und die Bohrschablone entsprechend eingestellt werden. All drilling jigs are preset at a theoretic drilling space. In order to clarify whether the pretension is correct, a test corner has to be prepared and the drilling jig has to be adjusted accordingly before starting production. Z Bohrschablone für Eckverbinder und Stoßverbinder. Bearbeitung für Blendrahmen und Sprosse. Drilling jig for corner connections and Tbrackets. Processing for fixed frame and transom. Fenster Serie Window series IF Eckverbinder Corner bracket Stoßverbinder Tbracket Z Bohrschablone für Eckverbinder für die Bearbeitung am Flügelprofil Drilling jig for corner connection for processing at the sash profile 40. (54.1 IF) Eckverbinder Corner bracket Stoßverbinder 4.1 Tbracket (45.6 IF) 5 5 * Z Bohrschablone für Eckverbinder und Stoßverbinder. Bearbeitung für Blendrahmen und Sprosse. Drilling jig for corner connections and Tbrackets. Processing for fixed frame and transom. Z Bohrschablone für Eckverbinder für die Bearbeitung am Flügelprofil Drilling jig for corner connection for processing at the sash profile IF Bohrbilder M 1:2 Drilling schemes * für Stoßverbindungen for Tjoints * Siehe Verarbeitungshinweis! Refer to processing information! 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel 21 Tools and auxiliary accessories

22 Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Übersicht Bohrschablonen Overview Drilling jigs Z Bohrschablone für Eckverbinder und Stoßverbinder. Bearbeitung für Blendrahmen und Sprosse. Drilling jig for corner connections and Tbrackets. Processing for fixed frame and transom. Fenster Serie Window series 5 S IF IF Eckverbinder Corner bracket Stoßverbinder Tbracket 5S Z Bohrschablone für Eckverbinder für die Bearbeitung am Flügelprofil Drilling jig for corner connection for processing at the sash profile Bohrbilder M 1:2 Drilling schemes * Siehe für Stoßverbindungen for Tjoints Verarbeitungshinweis! * Refer to processing information! 22 Werkzeuge und Hilfsmittel 10/2012 Tools and auxiliary accessories

23 Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Übersicht Bohrschablonen Overview Drilling jigs Z Bohrschablone für Stoßverbinder, für die Bearbeitung am Flügelsprossenprofil Drilling jig for Tjoints for the processing at the sash transom profile Fenster Serie Window series Eckverbinder Corner bracket Stoßverbinder Tbracket Z Bohrschablone für Stoßverbinder, für den Kreuzstoß Drilling jig for Tbrackets, for the cross joint Z Eckverbinder Corner bracket Stoßverbinder Tbracket Stoßverbinder Tbracket 18.5 Bohrschablone für Stoßverbinder, für die Bearbeitung am Flügelsprossenprofil Drilling jig for Tjoints for the processing at the sash transom profile Bohrbilder M 1:2 Drilling schemes * Siehe für Stoßverbindungen for Tjoints Verarbeitungshinweis! * Refer to processing information! 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel 2 Tools and auxiliary accessories

24 Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Übersicht Bohrschablonen Overview Drilling jigs Z Anschlaglehre, zum Ausrichten der inneren und äußeren Stoßverbinder Template, to adjust the inner and outer tbrackets Fenster Serie Window series Z Z Z Anschlaglehre, zum Ausrichten der inneren und äußeren Stoßverbinder Template, to adjust the inner and outer tbrackets /2012 Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and auxiliary accessories

25 Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Übersicht Bohrschablonen Overview Drilling jigs Z Bohrschablone für Stoßverbinder Verglasung von außen Drilling jig for Tjoint glazing from the outside Fenster Serie Window series 5 S Z 9140 Bohrschablone für Eckverbinder und Stoßverbinder. Bearbeitung für Blendrahmen und Sprosse. Drilling jig for corner connections and Tbrackets. Processing for fixed frame and transom. 5 S Z Bohrschablone Flügelprofil für Senkklappschere, nur für Profile: B 8020, B 80620,B 80920, B Drilling jig sash frame for the tophung projekting out window stayarm, only for profiles: B 8020, B 80620,B 80920, B S Bohrbilder M 1:2 Drilling schemes Siehe Verarbeitungshinweis! Refer to processing information! 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel 25 Tools and auxiliary accessories

26 Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Übersicht Bohrschablonen Overview Drilling jigs Ø5 Z 9114 Bohrschablone für Profil B Drilling jig for profile B Fenster Serie Window series 5 S R B Z Bohrschablone für Eckverbinder Bearbeitung für Blendrahmen auswärts öffnend Drilling jig for corner connections Processing for fixed frame opening out 5 S Ø Bohrbilder M 1:2 Drilling schemes Siehe Verarbeitungshinweis! Refer to processing information! 26 Werkzeuge und Hilfsmittel 10/2012 Tools and auxiliary accessories

27 Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Übersicht Bohrschablonen Overview Drilling jigs Z Bohrschablone (mit Einsatz) für Eckverbinder für die Bearbeitung am Flügelprofil Drilling jig (with insert) for corner connection for processing at the sash profile Z Bohrschablone (mit Einsatz) für Eckverbinder für die Bearbeitung am Flügelprofil Drilling jig (with insert) for corner connection for processing at the sash profile Z Bohrschablone (ohne Einsatz) für Eckverbinder für die Bearbeitung am Flügelprofil Drilling jig (without insert) for corner connection for processing at the sash profile 5 S Bohrbilder M 1:2 Drilling schemes Siehe Verarbeitungshinweis! Refer to processing information! 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel 2 Tools and auxiliary accessories

28 Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Übersicht Bohrschablonen Overview Drilling jigs Z Bohrschablone für Eckverbinder für die Bearbeitung am Flügelprofil Drilling jig for corner connection for processing at the sash profile Fenster Serie Window series IF Z Bohrschablone für Eckverbinder für die Bearbeitung am Flügelprofil Drilling jig for corner connection for processing at the sash profile IF Bohrbilder M 1:2 Drilling schemes Siehe Verarbeitungshinweis! Refer to processing information! 28 Werkzeuge und Hilfsmittel 10/2012 Tools and auxiliary accessories

29 Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Übersicht Bohrschablonen Overview Drilling jigs Z Z Bohrschablone für Eckverbinder und Stoßverbinder. Bearbeitung für Blendrahmen und Sprosse. Drilling jig for corner connections and Tbrackets. Processing for fixed frame and transom. Fenster Serie Window series IF Eckverbinder Lochung Stoßverbinder Lochung Corner bracket perforation T joint perforation Bohrbilder M 1:2 Drilling schemes Eckverbinder Corner bracket Bohrbilder M 1:2 Drilling schemes Stoßverbinder Tbracket Stoßverbinder Tbracket Stoßverbinder Tbracket Z Z Bohrschablone für Eckverbinder und Stoßverbinder. Bearbeitung für Blendrahmen und Sprosse. Drilling jig for corner connections and Tbrackets. Processing for fixed frame and transom. IF Eckverbinder Lochung Corner bracket perforation 65 Stoßverbinder Lochung T joint perforation Siehe Verarbeitungshinweis! Refer to processing information! 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel 29 Tools and auxiliary accessories

30 Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Übersicht Bohrschablonen Overview Drilling jigs Z Bohrschablone für die Entwässerung und Falzbelüftung in statisch verstärkten Sprossen Z Drilling jig for drainage and rebate ventilation in statically reinforced transoms Fenster Serie Window series min 50 Bohrbild M 1:2 Drilling scheme Ø8 Ø 8 Z Bohrschablone für die Falzbelüftung im Flügelprofil Z Drilling jig for the rebate ventilation in the sash profile 5 S min 50 Bohrbild M 1:2 Drilling scheme Ø 8 Ø Siehe Verarbeitungshinweis! 0 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and auxiliary accessories Refer to processing information!

31 Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Z Montagehilfe für den Schereneinbau verwendbar für alle DK und KvD Lenker aus den Beschlägen mit außenliegendem Drehpunkt Z Assembly aid for stayarm installation suitable for all turntilt and tilt before turn stayarms from hardware with external pivoting poin Fenster Serie Window series 5 S IF IF Z Z Montagehilfe für den Schereneinbau verwendbar für den DK Lenker aus den Beschlägen Z bis für 160 kg Flügelgewicht Assembly aid for stayarm installation suitable for the turntilt stayarm from hardware Z to for a sash weight of 160 kg IF IF 5 S Z Z Bohrschablone für die Verstärkungsteile für Lenkerlager und Ecklager aus den Beschlägen Z bis für 160 kg Flügelgewicht Drilling jig for the reinforcement parts for stayarm bearing and corner bearing from hardware Z to for a sash weight of 160 kg IF IF Siehe Verarbeitungshinweis! Refer to processing information! 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel 1 Tools and auxiliary accessories

32 Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Z 9111 Z Bohrlehre für Stulpgetriebe Z Z Drilling jig for secondary sash gear Z Fenster Serie Window series 5 S IF IF Z Z 9091 Bohrschablone für die Bohrungen am Flügelrahmen und Blendrahmen Oberlichtbeschlag Primat FL 190 Z bis Z Z 9091 Drilling jig for drill holes at the sash frame and the fixed frame fanlight fitting Primat FL 190 Z to Z S IF IF Z Bohrschablone für die Bohrungen am Flügelrahmen und Blendrahmen Oberlichtbeschlag Primat FL 190 Zusatzverriegelung Z Z Drilling jig for drill holes at the sash frame and the fixed frame fanlight fitting Primat FL 190 additional locking Z S IF IF Siehe Bearbeitungs und Montagezeichnungen! 2 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and auxiliary accessories Refer to processing and assembly drawings!

33 Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Z Bohrschablone für die Bohrungen Schere, Eckumlenkung und Handhebel Oberlichtbeschlag OL 90N / OL 95 Z und Z 9940 Z Drilling jig for drill holes stayarm, corner linkage gear and handle fanlight fitting OL 90N / OL 95 Z and Z 9940 Fenster Serie Window series 5 S IF IF Z 9086 Bohrschablone für die Bohrungen am Flügelrahmen und Blendrahmen KippSicherungs und Putzschere Z 9942 und Z Z 9086 Drilling jig for drill holes at the sash frame and the fixed frame tilt safety cleaning stayarm Z 9942 and Z S IF IF Z Bohrschablone für die Bohrungen am Flügelrahmen für die Drehsperre Z 9949 Z Drilling jig for drill holes at the sash frame for security lock Z S IF IF Z Bohrschablone für die Bohrungen am Flügelrahmen und Blendrahmen für den Falzöffner Z und Z Z Drilling jig for drill holes at the sash frame and the fixed frame for rebate opener Z and Z S IF IF Siehe Bearbeitungs und Montagezeichnungen! Refer to processing and assembly drawings! 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and auxiliary accessories

34 Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Bohrschablonen und Lehren für die Parallelschiebe Kippbeschläge Drilling jigs for and templates parallel sliding and tilting fittings Z 909 Anschraublehre für Führungsschiene und Laufschiene Z 909 Screwing jig for guide rail and roller rail Fenster Serie Window series 5 S Z 9095 Bohrerzentrierung für die Bohrschablone Z 909 und Z 9094 Z 9095 Drill centring piece for drilling jigs Z 909 and Z 9094 Z 9096 Anschlaglehre für Steuerplatten Z 9096 Template for strike plate Z Anschlaglehre für Steuerplatten Z Template for strike plate Z 9111 Bohschablone für Eckumlenkung Z 9111 drilling jig for corner linkage gear Z Bohrschablone für die Laufwerke Z Drilling jig for tandem rollers Z 9114 Z 9114 Bohrschablone für Halteschiene, Drehgriffe und Abstützteile Drilling jig for the fixing rail, handles and supporting pieces Siehe Bearbeitungs und Montagezeichnungen! Refer to processing and assembly drawings! 4 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and auxiliary accessories

35 Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Bohrschablonen für verstellbare Eckverbinder Drilling jigs for variable corner brackets Z Bohrschablone für verstellbare Eckverbinder, innen / außen für Blendrahmen: B 80x000 / B 80x00 B 80x010 / B 80x10 B 80x020 / B 80x20 B 80x00 / B 80x0 Z Drilling jig for variable corner brackets, inside / outside for fixed frame: B 80x000 / B 80x00 B 80x010 / B 80x10 B 80x020 / B 80x20 B 80x00 / B 80x0 Fenster Serie Window series Z Bohrschablone für verstellbare Eckverbinder, innen für Flügelprofile: B 80x200 B 80x210 B Z Drilling jig for variable corner brackets, inside for sash profiles: B 80x200 B 80x210 B Z Bohrschablone für verstellbare Eckverbinder, außen für Flügelprofile: B 80x200 Z Drilling jig for variable corner brackets, outside for sash profiles: B 80x200 Z Bohrschablone für verstellbare Eckverbinder, außen für Flügelprofile: B 80x210 Z Drilling jig for variable corner brackets, outside for sash profiles:: B 80x210 Z Z Bohrschablone für verstellbare Eckverbinder, außen für Flügelprofile: B Drilling jig for variable corner brackets, outside for sash profiles: B /2012 Werkzeuge und Hilfsmittel 5 Tools and auxiliary accessories

36 Stanzmesser und n für Pressta 1800 / 2000 (PV 10) Punching knives and shims for Pressta 1800 / 2000 (PV 10) B B B B 8000 B B B B B 8010 B B 8000 B 8010 B 8020 B 800 B 8040 B 8050 B 8060 B 8060 B B 8090 Blendrahmen / Sprossen fixed frames / transoms für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar / nachträglich verklebbar) (cimpable / nailable / retro gluing after assembly) Standard counter support Standard Widerlage Standard Widerlage X Z Z Z Z Z Z bestehend aus: consisting of: Z (2.5mm) für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar) (cimpable / nailable) 2 x Z x Z Z (2.5mm) Fenster Serie Window series B B 8000 B B 8008 B 8009 B 8050 bestehend aus: consisting of: Z Z Z Z Z Z Z (28.5mm) 2 x Z x Z Z (2.5mm) bestehend aus: consisting of: B 8010 B Z Z Z Z Z Z Z 9145 (.5mm) 19, mm 2 x Z x Z Z 9145 (.5mm) 19, mm bestehend aus: consisting of: B B Z Z Z x Z bestehend aus: consisting of: B Z Z Z Z Z Z Z (2mm) 19, mm 2 x Z x Z Z (2mm) 19, mm ErsatzLochstempel für alle Stanzmesser mit Lochstempelaufnahmen Replacement piercing stamps for all punching knifes with support Z 9114 Z /2012 Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and auxiliary accessories ø 5 mm ø mm

37 Stanzmesser und n für Pressta 1800 / 2000 (PV 10) Punching knives and shims for Pressta 1800 / 2000 (PV 10) Flügelrahmen sash frames für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar / nachträglich verklebbar) (cimpable / nailable / retro gluing after assembly) für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar) (cimpable / nailable) Fenster Serie Window series Standard Widerlage Standard counter support 4 Standard Widerlage B B B bestehend aus: consisting of: Z Z Z Z 9140 Z Z mm Z (29.5mm) 19, mm 2 x Z x Z mm Z (29.5mm) 19, mm bestehend aus: consisting of: B 8020 Z Z Z Z Z Z Z (0.5mm) 1, mm 2 x Z x Z Z (0.5mm) 1, mm B B B bestehend aus: consisting of: Z Z Z Z 9140 Z Z mm Z (1mm) 19, mm 2 x Z x Z mm Z (1mm) 19, mm ErsatzLochstempel für alle Stanzmesser mit Lochstempelaufnahmen Replacement piercing stamps for all punching knifes with support Z 9114 Z 9126 ø 5 mm ø mm 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and auxiliary accessories

38 Stanzmesser und n für Elumatec EP 124 Punching knives and shims for Elumatec EP 124 B B B B 8000 B B B B B 8010 B B 8000 B 8010 B 8020 B 800 B 8040 B 8050 B 8060 B 8060 B B 8090 Z Z Blendrahmen / Sprossen fixed frames / transoms für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar / nachträglich verklebbar) (cimpable / nailable / retro gluing after assembly) Standard counter support Standard Widerlage Standard Widerlage 4 Z 9118 Z Z Z bestehend aus: consisting of: für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar) (cimpable / nailable) 10 mm 2 x Z mm Z (2.5mm) 10 mm 2 x Z mm Z (2.5mm) Fenster Serie Window series B B 8000 B B 8008 B 8009 B 8050 bestehend aus: consisting of: Z Z Z 9118 Z Z Z mm 2 x Z mm Z (28.5mm) 10 mm 2 x Z mm Z (2.5mm) bestehend aus: consisting of: B 8010 B Z Z Z 9118 Z Z Z mm 2 x Z mm Z , mm (.5mm) 10 mm 2 x Z mm Z 9145 (.5mm) 19, mm bestehend aus: consisting of: B B Z Z Z mm 2 x Z mm bestehend aus: consisting of: B Z Z Z 9118 Z Z Z mm 2 x Z mm Z , mm (2mm) 10 mm 2 x Z mm Z (2mm) 19, mm ErsatzLochstempel für alle Stanzmesser mit Lochstempelaufnahmen Replacement piercing stamps for all punching knifes with support Z 9114 Z /2012 Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and auxiliary accessories ø 5 mm ø mm

39 Stanzmesser und n für Elumatec EP 124 Punching knives and shims for Elumatec EP 124 Flügelrahmen sash frames für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar / nachträglich verklebbar) (cimpable / nailable / retro gluing after assembly) für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar) (cimpable / nailable) Fenster Serie Window series Standard Widerlage Standard counter support 4 Standard Widerlage B B B bestehend aus: consisting of: Z Z Z 9141 Z 9142 Z Z mm 10 mm Z (29.5mm) 19, mm 2 x Z mm 2 x Z mm Z (29.5mm) 19, mm bestehend aus: consisting of: B 8020 Z Z Z 9118 Z Z Z mm 2 x Z mm Z , mm (0.5mm) 10 mm 2 x Z mm Z (0.5mm) 1, mm B B B bestehend aus: consisting of: Z Z Z 9141 Z 9142 Z Z mm 10 mm Z (1mm) 19, mm 2 x Z mm 2 x Z mm Z (1mm) 19, mm ErsatzLochstempel für alle Stanzmesser mit Lochstempelaufnahmen Replacement piercing stamps for all punching knifes with support Z 9114 Z 9126 ø 5 mm ø mm 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel 9 Tools and auxiliary accessories

40 Stanzmesser und n für Pressta 1800 / 2000 (PV 10) Punching knives and shims for Pressta 1800 / 2000 (PV 10) Blendrahmen / Sprossen fixed frames / transoms für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar / nachträglich verklebbar) (cimpable / nailable / retro gluing after assembly) für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar) (cimpable / nailable) Fenster Serie Window series IF 4 Standard counter support Standard Widerlage B B B B bestehend aus: consisting of: Z Z Z Z Z Z Z (28.5mm) 2 x Z x Z Z (2.5mm) bestehend aus: consisting of: B B Z Z Z , mm 2 x Z , mm B B B bestehend aus: consisting of: 2 x Z mm 2 x Z Z (2,5 mm) Flügelrahmen sash frames für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar / nachträglich verklebbar) (cimpable / nailable / retro gluing after assembly) für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar) (cimpable / nailable) Standard Widerlage Standard counter support 4 Standard Widerlage B B B B B B B bestehend aus: consisting of: Z x Z mm Z Z ErsatzLochstempel für alle Stanzmesser mit Lochstempelaufnahmen Replacement piercing stamps for all punching knifes with support Z (2.5mm) Z 9114 Z , mm ø 5 mm ø mm 2 x Z mm 2 x Z Z (2.5mm) 19, mm /201 Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and auxiliary accessories

41 Stanzmesser und n für Elumatec EP 124 Punching knives and shims for Elumatec EP 124 Blendrahmen / Sprossen fixed frames / transoms für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar / nachträglich verklebbar) (cimpable / nailable / retro gluing after assembly) für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar) (cimpable / nailable) Fenster Serie Window series IF 4 Standard counter support Standard Widerlage B B B B bestehend aus: consisting of: Z Z Z 9118 Z Z Z mm 10 mm Z (28.5mm) 2 x Z x Z mm 10 mm Z (2.5mm) bestehend aus: consisting of: B B Z Z Z , mm 10 mm 2 x Z mm 1, mm Flügelrahmen sash frames für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar / nachträglich verklebbar) (cimpable / nailable / retro gluing after assembly) für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar) (cimpable / nailable) Standard Widerlage Standard counter support 4 Standard Widerlage B B B B B B bestehend aus: consisting of: 2 x Z mm 2 x Z mm Z , mm (2.5mm) Z Z mm 2 x Z mm Z Z (2.5mm) 19, mm ErsatzLochstempel für alle Stanzmesser mit Lochstempelaufnahmen Replacement piercing stamps for all punching knifes with support Z 9114 Z 9126 ø 5 mm ø mm 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel 41 Tools and auxiliary accessories

42 Stanzmesser und n für Pressta 1800 / 2000 (PV 10) Punching knives and shims for Pressta 1800 / 2000 (PV 10) B B B B B B B B B B B B B B 8060 B B B Blendrahmen / Sprossen fixed frames / transoms für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar / nachträglich verklebbar) (cimpable / nailable / retro gluing after assembly) Standard counter support Standard Widerlage Standard Widerlage Z Z Z Z Z Z bestehend aus: consisting of: Z 9120 (15.5mm) für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar) (cimpable / nailable) 2 x Z x Z Z 9120 (15.5mm) Fenster Serie Window series B B B B B B bestehend aus: consisting of: Z Z Z Z Z Z Z 9121 (16.5mm) 2 x Z x Z Z 9120 (15.5mm) bestehend aus: consisting of: B Z Z B Z Z (21.5mm) Z Z Z , mm 2 x Z x Z Z (21.5mm) 19, mm bestehend aus: consisting of: B B Z Z Z x Z bestehend aus: consisting of: B Z Z Z Z Z Z Z (20mm) 19, mm 2 x Z x Z Z (20mm) 19, mm ErsatzLochstempel für alle Stanzmesser mit Lochstempelaufnahmen Replacement piercing stamps for all punching knifes with support Z 9114 Z 9126 ø 5 mm ø mm /2012 Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and auxiliary accessories

43 Stanzmesser und n für Pressta 1800 / 2000 (PV 10) Punching knives and shims for Pressta 1800 / 2000 (PV 10) Flügelrahmen sash frames Fenster Serie Window series für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar / nachträglich verklebbar) (cimpable / nailable / retro gluing after assembly) für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar) (cimpable / nailable) Standard Widerlage Standard counter support 4 Standard Widerlage B B B bestehend aus: consisting of: Z Z Z Z 9140 Z Z mm Z (1.5mm) 19, mm 2 x Z mm 2 x Z Z (1.5mm) 19, mm bestehend aus: consisting of: B Z Z Z x Z Z Z , mm Z (18.5mm) (18.5mm) Z x Z Z , mm ErsatzLochstempel für alle Stanzmesser mit Lochstempelaufnahmen Replacement piercing stamps for all punching knifes with support Z 9114 Z 9126 ø 5 mm ø mm 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel 4 Tools and auxiliary accessories

44 Stanzmesser und n für Elumatec EP 124 Punching knives and shims for Elumatec EP 124 Blendrahmen / Sprossen fixed frames / transoms Fenster Serie Window series B B B B B B B B B B B B B B 8060 B B B für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar / nachträglich verklebbar) (cimpable / nailable / retro gluing after assembly) Standard counter support Standard Widerlage Standard Widerlage Z Z Z 9118 Z Z Z bestehend aus: consisting of: 10 mm 10 mm Z 9120 (15.5mm) für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar) (cimpable / nailable) 2 x Z mm 2 x Z mm Z 9120 (15.5mm) B B B B B B bestehend aus: consisting of: Z Z Z 9118 Z Z Z mm 10 mm Z 9121 (16.5mm) 2 x Z mm 2 x Z mm Z 9120 (15.5mm) bestehend aus: consisting of: B B Z Z Z 9118 Z Z Z mm 10 mm Z (21.5mm) 19, mm 2 x Z mm 2 x Z mm Z (21.5mm) 19, mm bestehend aus: consisting of: B B Z Z Z mm 2 x Z mm bestehend aus: consisting of: B Z Z Z 9118 Z Z Z mm 10 mm Z (20mm) 19, mm 2 x Z mm 2 x Z mm Z (20mm) 19, mm ErsatzLochstempel für alle Stanzmesser mit Lochstempelaufnahmen Replacement piercing stamps for all punching knifes with support Z 9114 Z 9126 ø 5 mm ø mm /2012 Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and auxiliary accessories

45 Stanzmesser und n für Elumatec EP 124 Punching knives and shims for Elumatec EP 124 Flügelrahmen sash frames Fenster Serie Window series für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar / nachträglich verklebbar) (cimpable / nailable / retro gluing after assembly) für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar) (cimpable / nailable) Standard Widerlage Standard counter support 4 Standard Widerlage X B B B bestehend aus: consisting of: Z Z Z 9141 Z 9142 Z Z mm 2 x Z mm Z , mm (1.5mm) 10 mm 2 x Z mm Z (1.5mm) 19, mm bestehend aus: consisting of: B Z Z Z 9118 Z Z Z mm 2 x Z mm Z , mm (18.5mm) 10 mm 2 x Z mm Z (18.5mm) 1, mm ErsatzLochstempel für alle Stanzmesser mit Lochstempelaufnahmen Replacement piercing stamps for all punching knifes with support Z 9114 Z 9126 ø 5 mm ø mm 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel 45 Tools and auxiliary accessories

46 Stanzmesser und n für Pressta 1800 / 2000 (PV 10) Punching knives and shims for Pressta 1800 / 2000 (PV 10) Blendrahmen / Sprossen fixed frames / transoms Fenster Serie Window series für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar / nachträglich verklebbar) (cimpable / nailable / retro gluing after assembly) für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar) (cimpable / nailable) 4 Standard counter support Standard Widerlage B B 8000 B 8000 B 8010 bestehend aus: consisting of: Z Z Z Z Z Z Z 9120 (15.5mm) 2 x Z x Z Z 9120 (15.5mm) bestehend aus: consisting of: B B Z Z Z , mm 2 x Z , mm Flügelrahmen sash frames für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar / nachträglich verklebbar) (cimpable / nailable / retro gluing after assembly) für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar) (cimpable / nailable) Standard Widerlage Standard counter support 4 Standard Widerlage B B B 8020 bestehend aus: consisting of: Z x Z mm Z Z Z 9120 (15.5mm) 19, mm 2 x Z x Z mm Z 9120 (15.5mm) 19, mm ErsatzLochstempel für alle Stanzmesser mit Lochstempelaufnahmen Replacement piercing stamps for all punching knifes with support Z 9114 Z 9126 ø 5 mm ø mm /2012 Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and auxiliary accessories

47 Stanzmesser und n für Elumatec EP 124 Punching knives and shims for Elumatec EP 124 Blendrahmen / Sprossen fixed frames / transoms für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar / nachträglich verklebbar) (cimpable / nailable / retro gluing after assembly) für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar) (cimpable / nailable) Fenster Serie Window series IF 4 Standard counter support Standard Widerlage B B 8000 B 8000 B 8010 bestehend aus: consisting of: Z Z Z 9118 Z Z Z mm 10 mm Z 9120 (15.5mm) 2 x Z mm 2 x Z mm Z 9120 (15.5mm) bestehend aus: consisting of: B B Z Z Z mm 1, mm 2 x Z mm 1, mm Flügelrahmen sash frames für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar / nachträglich verklebbar) (cimpable / nailable / retro gluing after assembly) für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar) (cimpable / nailable) Standard Widerlage Standard counter support 4 Standard Widerlage X B B B 8020 bestehend aus: consisting of: Z x Z mm Z Z mm Z 9120 (15.5mm) 19, mm 2 x Z mm 2 x Z mm Z 9120 (15.5mm) 19, mm ErsatzLochstempel für alle Stanzmesser mit Lochstempelaufnahmen Replacement piercing stamps for all punching knifes with support Z 9114 Z 9126 ø 5 mm ø mm 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel 4 Tools and auxiliary accessories

48 Stanzmesser und n für Pressta 1800 / 2000 (PV 10) Punching knives and shims for Pressta 1800 / 2000 (PV 10) Blendrahmen / Sprossen fixed frames / transoms für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar / nachträglich verklebbar) (cimpable / nailable / retro gluing after assembly) für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar) (cimpable / nailable) Fenster Serie Window series 5 S 4 B B B B B B B B B B B Standard counter support Standard Widerlage Z Z Z bestehend aus: consisting of: 2 x Z Flügelrahmen sash frames für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar / nachträglich verklebbar) (cimpable / nailable / retro gluing after assembly) für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar) (cimpable / nailable) Standard counter support Standard Widerlage 4 B B B B bestehend aus: consisting of: Z Z Z , mm 2 x Z , mm ErsatzLochstempel für alle Stanzmesser mit Lochstempelaufnahmen Replacement piercing stamps for all punching knifes with support Z 9114 Z 9126 ø 5 mm ø mm /2012 Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and auxiliary accessories

49 Stanzmesser und n für Elumatec EP 124 Punching knives and shims for Elumatec EP 124 Blendrahmen / Sprossen fixed frames / transoms für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar / nachträglich verklebbar) (cimpable / nailable / retro gluing after assembly) für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar) (cimpable / nailable) Fenster Serie Window series 5 S 4 B B B B B B B B B B B Standard counter support Standard Widerlage Z Z Z bestehend aus: consisting of: 10 mm 2 x Z mm Flügelrahmen sash frames für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar / nachträglich verklebbar) (cimpable / nailable / retro gluing after assembly) für einteilige Eckwinkel (verpressbar / stiftbar) (cimpable / nailable) 4 Standard counter support Standard Widerlage X B B B B bestehend aus: consisting of: Z Z Z , mm 10 mm 2 x Z mm 19, mm ErsatzLochstempel für alle Stanzmesser mit Lochstempelaufnahmen Replacement piercing stamps for all punching knifes with support Z 9114 Z 9126 ø 5 mm ø mm 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel 49 Tools and auxiliary accessories

50 Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Z Pneumatische Handpistole zum Einbringen der Kegel und Zylinderstifte Z Pneumatic hand pistol for inserting the conical and cylindrical pins Fenster Serie Window series 5 S IF IF Z Einsatzdorn für die Pneumatische Handpistole verwendbar für Eckund Stoßverbindungen mit Zylinderstiften Z Insert mandrel for the pneumatic hand pistol suitable for corner connections and Tjoints with cylindrical pins 5 S IF IF Z Einschlagdorn für Eckund Stoßverbindungen mit Zylinderstiften Z Mandrel to drive in for corner connections and Tjoints with cylindrical pins 5 S IF IF Z 9199 Sägeauflage für Profil P 8061 Z 9199 for sawing, for profile P 8061 IF Z Sägeauflage für Profil P 801 Z for sawing, for profile P 801 IF Siehe Verarbeitungshinweis! Refer to processing information! 50 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and auxiliary accessories

51 Z Schneidwerkzeug mit pneumatischem Antrieb zum Ablängen der Mitteldichtungen, Schnittbreite max. 80 mm Z Systemabhängiges Zubehör Werkzeuge Systemdependent accessories Tools Cutting tool with pneumatic drive for cutting to length of the centre seal gaskets, cutting width max. 80 mm Fenster Serie Window series 5 S IF IF Z Z nanschlag für das Werkzeug Z stop for tool Z S IF IF Z Einrollwerkzeug mit mm breiter, flacher Rolle zum Einbringen der Dichtungen z.b. Verglasungsdichtungen Z Tool to roll in with mm wide, flat roller for inserting the gaskets e.g. glazing gaskets 5 S Z Z Einrollwerkzeug mit mm breiter, spitzer Rolle, zum Einbringen der Dichtungen z.b. Verglasungsdichtungen Tool to roll in with mm wide, pointed roller for inserting the gaskets e.g. glazing gaskets 5 S Z Z Einrollwerkzeug zum Einbringen der Mitteldichtungen Z und Z Tool to roll in for inserting the centre seal gaskets Z and Z Z Z Einrollwerkzeug zum Einbringen der Mitteldichtung Z Tool to roll in for inserting the centre seal gasket Z S Z Z Einrollwerkzeug zum Einbringen der Mitteldichtungsecke Z Tool to roll in for inserting the centre seal gaskets Z S Z Z Einrollwerkzeug zum Einbringen der Mitteldichtungen Z und Z Siehe Verarbeitungshinweis! Tool to roll in for inserting the centre seal gaskets Z and Z Refer to processing information! IF IF 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel 51 Tools and auxiliary accessories

52 Anhang Werkzeuge Allgemein Annex Tools General Z Dichtungsschere mit Klingen, für die inneren Verglasungsdichtungen, die Dichtungen können somit umlaufend eingebracht werden Z Gasket cutting shears including knives for cutting internal glazing gaskets, for continuous insertion of gaskets Z Dichtungsschere für Gehrungsschnitte, Schneidlänge 55 mm, Anschläge für 45 und Markierungen für 15, 0 und 90 Z Gasket cutting shear for mitre cut, length of cut 55 mm, limit stop for 45 and indications for 15, 0 and 90 Z Dichtungsschere für Gehrungsschnitte, Schneidlänge 85 mm, Anschläge für 45 Z Gasket cutting shear for mitre cut, length of cut 85 mm, limit stop for 45 Y 8540 Y 8540 Dichtungsschere für Gehrungsschnitte, Markierungen für 45, 60 und 90 Gasket cutting shear for mitre cut, indications for 45, 60 and /2012 Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and auxiliary accessories

53 Anhang Werkzeuge Allgemein Annex Tools General Pflegemittel für anodisierte Profile Cleaning and maintainance products for anodized profiles Z 904 Montagewerkzeug Kugelinnensechskantschlüssel mm, geeignet für z.b. die Montage der klemmbaren Dreh Drehkippbeschläge Ball Allen key, mm, suitable for fitting clampon turn / turntilt fittings Z Montagewerkzeug sechskantschlüssel 2.5 mm Allen key, 2.5 mm Z 9024 Oberflächenreiniger, zur Reinigung verschmutzter Profile VE = 00 g Tube Surface cleaner, for cleaning contaminated profiles, 00 g tube Z 9028 Sicherungslack für Schraubverbindungen VE = 50 cm³ Flasche Safety paint for screw connections 50 cm³ bottle VE = Verpackungseinheit PU = packing unit Z 9085 Montagewerkzeug sechskantschlüssel mm, geeignet für die Montage der Stoßverbinder Allen key, mm, suitable for fitting Tbrackets Z Montagewerkzeug sechskantschlüssel 5 mm Allen key, 5 mm Z Scotch Brite Faservlies Scotch Brite cloth Bitte Technische Information beachten: "Reinigung und Pflege von Aluminium Fenster und Türen" Please observe technical information on: "Cleaning and maintenance of Aluminium windows and doors" Z Vlies Handpad superfein Fibre hand pad ultra fine Z Gleitmittel in flüssiger Form, zum Benetzen der Dichtungen und Dämmprofile K , K in 1 Liter Gebinden Lubricant liquid, for wetting the gaskets and insulating profile K , K in 1 litre containers /2012 Werkzeuge und Hilfsmittel 5 Tools and auxiliary accessories

54 Anhang Werkzeuge Allgemein Annex Tools General Metallkleber für lackierte und zu lackierende Profile Bitte Gebrauchsanweisung beachten Metal glue for painted profiles and profiles due for painting. Please observe the instructions for use! Z Komponente "A", 1000 g Dose, wird im Verhältnis 1:1 gemischt Z Component "A", 1000 g tin, to be mixed at a ratio of 1:1 Z Komponente "B", 1000 g Dose, wird im Verhältnis 1:1 gemischt Z Component "B", 1000 g tin, to be mixed at a ratio of 1:1 Z 9099 Abtönpaste, zur Mischung mit den Metallklebern geeignet. Farbton: weiß Mischverhältnis % Z 9099 Colouring paste, suitable for mixing with metal glues colour: white Mixing ratio % Z Mischschale Z Mixing bowl Zweikomponentenkleber Z 911 Zweikomponentenkleber in DuoKartuschen, 620 ml VE = 6 Stck. Z 9118 Statikmischer, erforderlich für DuoKartuschen VE = 50 Stck. Twocomponent glue Z 911 Twocomponent glue in dual cartridges, 620 ml PU = 6 Z 9118 Statik mixer, required for dual cartridges PU = 50 Z 9119 Kleberpistole für die Verarbeitung des Klebers aus DuoKartuschen Z 9119 Glue gun for processing dual cartridge glue Metallkleber für eloxierte und lackierte Profile Z Spezialkleber, Komponente A und B in Gebinden zu kg (zu verwenden mit Kleberdosiergerät Z 99284) Metal glue for anodized and painted profiles Z Spezial glue, Components A und B kg Containers (for use with glue dispenser Z 99284) Z Reiniger, zum Entfernen von Kleberresten VE = Dose 1000 ml Z Detergents, for removing glue remains PU = 1000 ml in tin Z Dichtstoff, transparent, Feinfugendichtstoff für Al und Kunststoffprofilfugen, VE = 90 ml 54 10/2012 Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and auxiliary accessories Z Sealing material, transparent, sealing material for Aluminium and plastic profile joints, PU = 90 ml

55 Anhang Werkzeuge Allgemein Annex Tools General Abdichtung von AluProfilen miteinander Abdichtung von Kunststoffprofilen miteinander Abdichtung aller Konstruktionsfugen. Verarbeitungsgerät: Handpistole für Folienkatuschen Entsorgung: Ausgehärteter Dichtstoff und leere Verpackung sind Industriemüll Sealing together of Aluminium profiles and plastic profiles. Sealing of all construction joints. Processing device: Hand pistol for foil cartridges Disposal: Hardened sealing material and empty packaging are industrial waste Z 9121 Kleb und Dichtstoff, grau, EPDM verträglich, Verarbeitungstemperatur 5 40 Celsius VE = 10 ml in Folienkartusche Z 9121 Sealing material, grey, EPDM suitable, processing temperature 5 40 Celsius PU = 10 ml in foil cartridge Z Kleb und Dichtstoff, schwarz, EPDM verträglich, Verarbeitungstemperatur 5 40 Celsius VE = 10 ml in Folienkartusche Z Sealing material, black, EPDM suitable, processing temperature 5 40 Celsius PU = 10 ml in foil cartridge Z EPDM Kleber, schwarz zum Abdichten der Gehrungsstöße bei den Verglasungsdichtungen Verarbeitungstemperatur C Haltbarkeit 6 Monate VE = 200 g Tube Z EPDM glue, black for sealing mitre joints on glazing gaskets processing temperature C, durability 6 months PU = 200 g tube VE = Verpackungseinheit PU = packing unit Z 9091 (1000 mm) Selbsthaftende Folie zum manuellen Bekleben von eloxierten und farbbeschichteten Profilen. Folie schützt die Profile während Montage, weiterer Bearbeitung und Transport. Anwendbar im Themperaturbereich von +15 C und +45 C. Sie kann bis ca. drei Monate nach dem Bekleben rückstandfrei entfernt werden. Farbe: weiß mit Hueck/HartmannLogo bedruckt. Lieferbar in der Breite 1 m für Selbstzuschnitt. Sechs Monate lagerfähig. Z 9091 (1000 mm) Selfadhesive foil tape for applying by hand to anodised and colourcoated profiles. Foil tape protects profiles during assembly, further processing and transport. Appliable within temperatures between +15 C and +45 C. Foil can be removed cleanly within approximately three month after applying. Colour: white with Hueck/Hartmann logo image. Available width 1 m for selfcut. Six months suitable for storage /2012 Werkzeuge und Hilfsmittel 55 Tools and auxiliary accessories

Werkzeuge und Hilfsmittel Lambda Tür Tools and auxiliary accessories Lambda door

Werkzeuge und Hilfsmittel Lambda Tür Tools and auxiliary accessories Lambda door Werkzeuge und Hilfsmittel Tür Tools and auxiliary accessories door Türenserien Door series Inhaltsübersicht Werkzeuge und Hilfsmittel Contents Tools and auxiliary accessories Seite Page Inhaltsübersicht

Mehr

Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and auxiliary accessories

Werkzeuge und Hilfsmittel Tools and auxiliary accessories Werkzeuge und Hilfsmittel - Schiebekonstruktion - Sliding construction Inhaltsübersicht - Werkzeuge und Hilfsmittel Contents - Seite Page Stanzwerkzeuge Multifunktionsstanzen Punching tools Multi-purpose

Mehr

Beschläge Lambda Fittings Lambda

Beschläge Lambda Fittings Lambda eschläge Fittings - Fensterserien - Window series Inhaltsübersicht - eschläge Contents - Fittings Öffnungsarten Opening types Drehschwenkhebel / Fenstergriffe Gear handles / Handles Falzgetriebe / Getriebeverschluss

Mehr

Beschlageinbau- und Bearbeitungszeichnungen für Fenster und Türen Fitting installation and processing drawings for windows and doors

Beschlageinbau- und Bearbeitungszeichnungen für Fenster und Türen Fitting installation and processing drawings for windows and doors 100A-03 100/101-03 102/103-03 104/105-03 108/109-01 110-01 112/113-03 114-03 120/121-01 124/125-03 126/127-03 128/129-03 130/131-03 132/133-01 134/135-03 136/137-03 138-03 140/141-04 142-04 143/143a-04

Mehr

Detailierte Informationen und Verarbeitungshinweise siehe Katalog Lambda Fenster

Detailierte Informationen und Verarbeitungshinweise siehe Katalog Lambda Fenster XL, L Fensterkonstruktion aus hoch wärmegedämmten Profilen Detailierte nformationen und Verarbeitungshinweise siehe Katalog Fenster Window construction made of high thermall insulated profiles Detailed

Mehr

Zusatzprofile Lambda Supplementary profiles Lambda

Zusatzprofile Lambda Supplementary profiles Lambda Zusatzprofile Supplementary profiles - Fensterserien - Window series Inhaltsübersicht - Zusatzprofile Contents - Supplementary profiles Seite Page Inhaltsübersicht Contents 2 Profilübersicht Profile overview

Mehr

Detailierte Informationen und Verarbeitungshinweise siehe Katalog Lambda Fenster

Detailierte Informationen und Verarbeitungshinweise siehe Katalog Lambda Fenster M F Fensterkonstruktion aus hoch wärmegedämmten Profilen Detailierte nformationen und Verarbeitungshinweise siehe Katalog Fenster Window construction made of high thermally insulated profiles Detailed

Mehr

LAMBDA 77 L auswärts öffnend LAMBDA 77 L outward opening. Fensterkonstruktion aus hochwärmegedämmten Profilen

LAMBDA 77 L auswärts öffnend LAMBDA 77 L outward opening. Fensterkonstruktion aus hochwärmegedämmten Profilen LAMDA auswärts öffnend LAMDA outward opening Fensterkonstruktion aus hochwärmegedämmten Profilen Window construction made of high thermally insulated profiles auswärts öffnend outward opening Inhaltsübersicht

Mehr

Serie HUECK Altbaumodernisierung

Serie HUECK Altbaumodernisierung Serie HUECK 2.1 - Altbaumodernisierung Fensterserie mit wärmegedämmten Flügel- und Blendrahmenprofilen der Rahmenmaterialgruppe 2.1 (U F ca. 2,8 W/m 2 K nach DIN 108). Wärmmedämmung durch zwei Isolierstege

Mehr

Lambda 57 S. Türkonstruktion aus wärmegedämmten Profilen. Detailierte Informationen und Verarbeitungshinweise siehe Katalog Lambda Tür

Lambda 57 S. Türkonstruktion aus wärmegedämmten Profilen. Detailierte Informationen und Verarbeitungshinweise siehe Katalog Lambda Tür 5 S Türkonstruktion aus wärmegedämmten Profilen Detailierte Informationen und Verarbeitungshinweise siehe Katalog Tür Door construction made of thermally insulated profiles Detailed information and processing

Mehr

MACO RUSTICO. Vario-Lamellenbeschlag Lamellenstück eingefräst Vario-louvre fittings Louvre end piece routed-in LADENBESCHLÄGE SHUTTER HARDWARE

MACO RUSTICO. Vario-Lamellenbeschlag Lamellenstück eingefräst Vario-louvre fittings Louvre end piece routed-in LADENBESCHLÄGE SHUTTER HARDWARE TECHNIK DIE BEWEGT TECHNOLOGY IN MOTION MACO RUSTICO LADENBESCHLÄGE SHUTTER HARDWARE MONTAGEHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS Ablängen der Profilstangen Ablänghilfe bis zum Anschlag drehen. Verschluss-

Mehr

Verarbeitungshinweis für Serie Trigon 50 und 60 Processing information for series Trigon 50 and 60

Verarbeitungshinweis für Serie Trigon 50 und 60 Processing information for series Trigon 50 and 60 50 und 60 50 and 60 Verarbeitungshinweis für Serie 50 und 60 Processing information for series 50 and 60 1 Vorbemerkungen 1 Prefaces 1.1 Allgemeine Hinweise 1.1 General Information 1.2 Konstruktionsprinzip

Mehr

Tools. Mit uns die Zukunft gestalten Create the future with us

Tools. Mit uns die Zukunft gestalten Create the future with us Best of Tools Mit uns die Zukunft gestalten Create the future with us IV6 EURO FENTER IV6 EURO WINDOW Fensterdaten IV 6: IV 6 - Basis / IV 6 - Basis Euro-Falz x mm, Regenschutzschiene 2 mm, ( Der Beschlagfalz,

Mehr

FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler

FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler Solar Charge Regulator Einbauanleitung mounting guidelines Einbauanleitung Diese Anleitung ist eine Ergänzung zu folgenden Installationsanleitungen: D "FOX-150

Mehr

ATRIUM S 300 Veka Topline, Zarge

ATRIUM S 300 Veka Topline, Zarge 0/013 ATRIUM S 300 Seite / page 1 ATRIUM S 300 Griffstellungen handle positions schieben slide geschlossen closed HAUTAU GmbH Postfach 1151 D 3169 Helpsen Fon + 49 57 4 / 3 93-0 Fax -15 Info@HAUTAU.de

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

LH max: mm. ST-FLEX ES 200 Oberflurschiebetür Floor-mounted door DORMA ES 200 EASY ES 200 ES 200 2D

LH max: mm. ST-FLEX ES 200 Oberflurschiebetür Floor-mounted door DORMA ES 200 EASY ES 200 ES 200 2D ST-FLEX ES 00 Oberflurschiebetür Floor-mounted door WN 057565 4553 0 / max: 3 000 mm ES 00 EASY ES 00 ES 00 D m = x 00 kg m = x 00 kg m = x 50 kg : 700-3000 mm : 700-3000 mm : 900-800 mm m = x 85 kg m

Mehr

Click the relevant product in the table of content

Click the relevant product in the table of content Content Glueing System Click the relevant product in the table of content Page Glueing System LK 0 PUR... 2 LK 110... 3 LK 102... 4 LK 100... 5 LK 10... 6 LK 5... 7 LK 5 PUR... 8 LK 3... 9 LK 0... 10 LK

Mehr

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM SLIDING AND LIFTING-SLIDING SYSTEM

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM SLIDING AND LIFTING-SLIDING SYSTEM Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM SLIDING AND LIFTING-SLIDING SYSTEM 2 Volato SCHIEBE- & HEBE-SCHIEBESYSTEM SLIDING & LIFTING-SLIDING SYSTEM HUECK Volato M SCHIEBE- & HEBE-SCHIEBESYSTEM SLIDING- &

Mehr

You find current information and a comprehensive download section at

You find current information and a comprehensive download section at Bei der Entwicklung der Lambda-Serien hat Hueck/ Hartmann wie gewohnt Wert auf optimale Verarbeitung der Produkte gelegt. Das Ergebnis dieser Entwicklungsarbeit kann sich in der Werkstatt sehen lassen!

Mehr

66201 Kleiner Lokschuppen mit micro-motion Torantrieb H0

66201 Kleiner Lokschuppen mit micro-motion Torantrieb H0 66201 Kleiner Lokschuppen mit micro-motion Torantrieb H0 Small Engine Shed with micro-motion Gate Drive H0 Petite remise à locomotives avec commande de porte H0 Pequeño depósito de locomotoras con motor

Mehr

Info Point No. 42. Info Point. November 2012. Contents. Novelties. Changes. General Information

Info Point No. 42. Info Point. November 2012. Contents. Novelties. Changes. General Information Info Point Current information Info Point No. 4 November 0 Contents Novelties System supplements Trigon... 3. Market launch Trigon D...3. Market launch Trigon Unit L...4 System supplements Lambda Window...

Mehr

Lambda 65 M. Türkonstruktion aus wärmegedämmten Profilen. Door construction made of thermally insulated profiles

Lambda 65 M. Türkonstruktion aus wärmegedämmten Profilen. Door construction made of thermally insulated profiles 5 M Türkonstruktion aus wärmegedämmten Profilen Door construction made of thermally insulated profiles Türserien Door series Inhaltsübersicht 5 M Contents 5 M Seite Page Inhaltsübersicht Contents 2 Serieninformation

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions. MSTH Multifunktionales Schiebetürsystem hängend MSTH Suspended multifunctional sliding door system

Montageanleitung Installation Instructions. MSTH Multifunktionales Schiebetürsystem hängend MSTH Suspended multifunctional sliding door system Montageanleitung Installation Instructions MSTH Multifunktionales Schiebetürsystem hängend MSTH Suspended multifunctional sliding door system 2 Schüco Schiebetürsystem MSTH Inhalt Content Schüco 3 04 05

Mehr

Sicherheit Lambda duo 90 Fenster Safety Lambda duo 90 window

Sicherheit Lambda duo 90 Fenster Safety Lambda duo 90 window Sicherheit Fenster Safety window Inhaltsübersicht - Contents - Seite Page Inhaltsübersicht Contents 2 Planung Einbruchhemmung RC nach DIN EN 1627 Planning - burglar protection RC in accordance with DIN

Mehr

FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung

FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung http://www.fulterer.com http://www.fultererusa.com Instructions F777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 00 kg Tragkraft, mit Gegenführung F777 Progressive-Action Pantry Pull-out, Bottom Mount 450

Mehr

Qualitätsmanagement-Handbuch Serviceinformation: _Serviceinformation H0201_1_Batterietrennschalter.doc Formblatt. ÜS;Linearlifte AL1

Qualitätsmanagement-Handbuch Serviceinformation: _Serviceinformation H0201_1_Batterietrennschalter.doc Formblatt. ÜS;Linearlifte AL1 Serviceinformation Thema Batterietrennschalter 200185065 kann brechen Seite:1/7 Produktgruppe ÜS;Linearlifte AL1 Artikelnummer Produktgruppencode H0201 Servicecode 200185065 H0201 K0012 A0001 Verfasser

Mehr

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen Bilderschienen Bilderschienen möller deco-technik möller deco-technique Bilderschienen Der Einsatz von Bilderschienen, im Wohn- und Objektbereich, findet immer mehr Anklang. Diese Schienen werden mittels

Mehr

Beschlageinbau- und Bearbeitungszeichnungen für Fenster und Türen Fitting installation and processing drawings for windows and doors

Beschlageinbau- und Bearbeitungszeichnungen für Fenster und Türen Fitting installation and processing drawings for windows and doors Beschlageinbau- und Bearbeitungszeichnungen für Fenster und Türen Fitting installation and processing drawings for windows and doors Zeichn. Nr. Bezeichnung Format Stand Drawing no. Designation Format

Mehr

Systemabhängiges Zubehör System-dependent accessories

Systemabhängiges Zubehör System-dependent accessories Systemabhängiges Zubehör Systemdependent accessories Türserien Door series Inhaltsübersicht Zubehör Contents Seite Page Inhaltsübersicht Contents 2 Verglasungsdichtungen Glazing gaskets 3 4 Anschlagdichtungen

Mehr

VG 15. Fully Glazed Sliding Doors. Ganzglas Schiebewand. Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare

VG 15. Fully Glazed Sliding Doors. Ganzglas Schiebewand. Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare Ganzglas Schiebewand VG 15 Fully Glazed Sliding Doors Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare Product Information Technical Drawings Order Forms System System A Deckenschiene 2-gleisig

Mehr

Lambda 65 M. Fensterkonstruktion aus wärmegedämmten Profilen Window construction made of thermally insulated profiles 11/2007 65 M 65 M

Lambda 65 M. Fensterkonstruktion aus wärmegedämmten Profilen Window construction made of thermally insulated profiles 11/2007 65 M 65 M Lambda Fensterkonstruktion aus wärmegedämmten Profilen Window construction made of thermally insulated profiles 11/2007 1 2 11/2007 System Lambda Lambda Systembaukasten für Aluminium-Fenster aus wärmegedämmten

Mehr

Auf den folgenden Seiten finden Sie alle verfügbaren Profile und zum Teil statische Werte der einzelnen Profile.

Auf den folgenden Seiten finden Sie alle verfügbaren Profile und zum Teil statische Werte der einzelnen Profile. 246 Schüco Technische Daten Technical data Technische Daten Technical data Neben der Forderung nach randund Rauchschutz erfüllen Türen, Verglasungen und Fassaden weitere sicherheitstechnische Anforderungen.

Mehr

1 Allgemeine Information

1 Allgemeine Information 1 Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 867 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf

Mehr

Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen

Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen 1 Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen Allgemeine Hinweise: Prüfen Sie bitte vor Zusammenbau, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Sollte das nicht der

Mehr

Table of content. Inhaltsverzeichnis. open in windows. Übersicht... 2 Festmontage... 2 Flexible Montage... 4 Anschrauben... 6

Table of content. Inhaltsverzeichnis. open in windows. Übersicht... 2 Festmontage... 2 Flexible Montage... 4 Anschrauben... 6 09/1 97A Zusatzanleitung für Kettenantriebe in 4 V DC SKA -118, -1, -08, -40, -40S -498, -498S für Kettenantriebe in V AC EKA -118, -1, -08, -40, -498 Additional instructions for chain drives in 4 V DC

Mehr

ATRIUM Alu-HS 300 Cuhadaroglu SL 60 HS

ATRIUM Alu-HS 300 Cuhadaroglu SL 60 HS 08/2011 ATRIUM Alu-HS 300 Seite / page 1 ATRIUM Alu-HS 300 geschlossen closed Griffstellungen handle positions heben und schieben lift and slide HAUTAU GmbH Postfach 1151 D 31689 Helpsen Fon + 49 57 24

Mehr

ATRIUM Alu-HS 300 HUECK

ATRIUM Alu-HS 300 HUECK 08/20 ATRIUM Alu-HS 300 Seite / page ATRIUM Alu-HS 300 geschlossen closed Griffstellungen handle positions heben und schieben lift and slide HAUTAU GmbH Postfach 5 D 3689 Helpsen Fon + 49 57 24 /393-0

Mehr

Schüco ADS 80 FR 30 internal use

Schüco ADS 80 FR 30 internal use Schüco ADS 80 FR 30 Schüco ADS 80 FR 30 Innenanwendung Schüco ADS 80 FR 30 internal use Schüco ADS 80 FR 30 B 1-3 T30-1 Tür, T30-1-RS Tür: Zulassung Nr. Z-6.20-1888* (Deutschland) T30-1 door, T30-1-RS

Mehr

Hartmetall-Wendeschneidplatten für Wirbelköpfe. Eingängige Gewinde One start

Hartmetall-Wendeschneidplatten für Wirbelköpfe. Eingängige Gewinde One start GEWINDEWIRBELN THREAD WHIRLING Gewindewirbeln auf Langdrehmaschinen Thread whirling for Swiss type machines Hartmetall-Wendeschneidplatten für Wirbelköpfe Indexable carbide inserts for Whirling Heads Zweigängige

Mehr

Bedienungsanleitung Operation Manual

Bedienungsanleitung Operation Manual Bedienungsanleitung Operation Manual Laminatcutter XP-215 Laminate cutter XP-215 www.cutinator.com 1. Anschlag auf der Ablage Auf der Ablage der Stanze befinden sich drei Arretierungen für den Anschlag.

Mehr

FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections

FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections Dichtring Gasket Klammer Clamping ring FLY Flansch FLY Flange FLY Flansch FLY Flange Einsatzgebiete Die von LINNEMANN entwickelten FLY Klemmverbindungen

Mehr

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für

Mehr

DORMA RS 40. Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule 32 Zubehör 33-35

DORMA RS 40. Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule 32 Zubehör 33-35 DORMA RS 40 Inhalt Seite Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule Zubehör 33-35 Contents Page General information 30 Typical assemblies 31 Fitting modules Accessories 33-35 29 Eckbeschläge

Mehr

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray Content of Assembly Instruction I. Required tools II. Required parts III. Installation Inhalt der Montageanleitung I. Benötigte Werkzeuge II. Benötigte Teile III. Installation I. Required tools: I. Benötigtes

Mehr

Info Point No. 39. Info Point. December 2011

Info Point No. 39. Info Point. December 2011 Info Point No. 39 December 2011 Contents 1 Novelties... 2 1.1 Market launch of 100 composite window...2 2 system supplements... 5 2.1 studio window and semi-circular arched window...5 2.2 77 L/ : Fixed

Mehr

Entwässerungs- und Belüftungsprinzip Drainage and ventilation principle

Entwässerungs- und Belüftungsprinzip Drainage and ventilation principle 16 Schüco Entwässerungs- und Belüftungsprinzip Drainage and ventilation principle Durchlaufender Dichtfuß Continuous gasket leg Drainagenut Drainage channel Riegel (1. Ebene) Transom (level 1) Pfosten

Mehr

Montage YAMAHA MT / ABS. Art.-Nr.: schwarz

Montage YAMAHA MT / ABS. Art.-Nr.: schwarz Art.-Nr.: 670.4543 schwarz Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung 1 700008830 Gepäckplatte 1 700008831 Gepäckplattenunterbau Bitte vor jeder Fahrt den festen Sitz

Mehr

66825 Freilichtbühne mit micro-sound Rock-Band und LED-Light-Show H0

66825 Freilichtbühne mit micro-sound Rock-Band und LED-Light-Show H0 66825 Freilichtbühne mit micro-sound Rock-Band und LED-Light-Show H0 Open-Air Stage with micro-sound Rock Band and LED Light Show H0 Théâtre en plein air+ micro-sound groupe de rock et LED console lumière

Mehr

2 Neuheiten Lambda Fensterserien... 8 2.1 Eckverbinder für Außenkammer Lambda 57 S auswärts öffnend...8

2 Neuheiten Lambda Fensterserien... 8 2.1 Eckverbinder für Außenkammer Lambda 57 S auswärts öffnend...8 Info-Point Nr. 38 Juli 2011 Inhalt 1 Neuheiten Trigon Fassadenkonstruktionen und Einsatzelemente... 2 1.1 Neuer Fassadenkatalog Trigon...2 1.2 Neu: Structural Glazing Fassade Trigon SG jetzt als Serie...3

Mehr

Systemabhängiges Zubehör System-dependent accessories

Systemabhängiges Zubehör System-dependent accessories Systemabhängiges ubehör Systemdependent accessories Inhaltsübersicht ubehör Contents Seite Page Inhaltsübersicht Contents Mitteldichtungen Dichtungsrahmen Glasfalzdämmung Centre seal gaskets gasket frames

Mehr

Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide

Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco 271 Parallel-Abstell-Schiebe-Kippsystem Tilt/slide

Mehr

ATRIUM HS 300 Veka Topline, Zarge

ATRIUM HS 300 Veka Topline, Zarge 05/2010 ATRIUM HS 300 Seite / page 1 ATRIUM HS 300 Veka Topline, Zarge 105.204 geschlossen closed Griffstellungen handle positions heben und schieben lift and slide HAUTAU GmbH Postfach 1151 D 31689 Helpsen

Mehr

Montageanleitung Assembly Instruction Werkbank mit 6 Schubladen/ 2 Türen

Montageanleitung Assembly Instruction Werkbank mit 6 Schubladen/ 2 Türen 1 Montageanleitung Assembly Instruction Werkbank mit 6 Schubladen/ 2 Türen Art. 25733 Art. 45700 Allgemeine Hinweise: Prüfen Sie bitte vor Zusammenbau, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Sollte

Mehr

WICSTYLE. Technische Information Technical information. Einbauanleitung Rollenband Installation guide butt hinge

WICSTYLE. Technische Information Technical information. Einbauanleitung Rollenband Installation guide butt hinge Einzelteile Lieferumfang / Individual parts scope of supply Montage des Türbands / Installation of the hinge Zweiteilig Two-piece 1. Flügelbandteil Hinge blade for door 2. Lagerbolzen Bearing pin 3. Rahmenbandteil

Mehr

Montageanleitung / Mounting Instruction

Montageanleitung / Mounting Instruction Montageanleitung / Mounting Instruction FR 771, Differential-Kulissenauszug Bodenmontage, 125 kg Tragkraft, mit Gegenführung FR 771, Progressive-Action Pantry Pullout, Bottom Mount 275 LBS. Capacity, with

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe

Mehr

Gepäckbrücke. Sissybar. Montage. KAWASAKI Vulcan S. Gepäckbrücke. Sissybar mit Gepäckbrücke. Sissybar ohne Gepäckbrücke.

Gepäckbrücke. Sissybar. Montage. KAWASAKI Vulcan S. Gepäckbrücke. Sissybar mit Gepäckbrücke. Sissybar ohne Gepäckbrücke. ab Baujahr 2015 Artikel-Nr.: 6502524 01 01 schwarz Sissybar mit Artikel-Nr.: 6112524 00 01 schwarz Sissybar ohne Artikel-Nr.: 6002524 00 01 schwarz Montage Kombinierbar mit C-Bow Satteltaschenhalter 6302524

Mehr

Glue application-system LK"0 PUR

Glue application-system LK0 PUR LK"0 PUR 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 14 13 12 3, 4, 5 Set of joint PUR 55 2235 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 Set of repair PUR 55 2236 1 Pin 55 2201 2 Pistol head PUR, opening 5 mm 55 2239 3 Joint 55 2203 4 Sealing

Mehr

KB2000/KB2000S PARTS MANUAL. Morgana Systems Limited United Kingdom Telephone: ( ) Facsimile: ( )

KB2000/KB2000S PARTS MANUAL. Morgana Systems Limited United Kingdom  Telephone: ( ) Facsimile: ( ) KB2000/KB2000S PARTS MANUAL Morgana Systems Limited United Kingdom www.morgana.co.uk Telephone: ( 01908 ) 608888 Facsimile: ( 01908 ) 692399 Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue PrintBind KB-2000 77.1250

Mehr

Schüco ASS 50. Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems. Schüco 83

Schüco ASS 50. Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems. Schüco 83 Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems Schüco 83 Schüco ASS 50 Das gedämmte Schiebe- und Hebe-Schiebesystem überzeugt durch solide Flügelrahmen mit geringer Ansichtsbreite

Mehr

GROEP 6. Blech- und Rundstahlscheren 1 BR 4 / 2. Langmesser-Blech- und Rundstahlschere 2 BR 4 / 300 / 2. Blech- und Stabstahlschere 4 BR 8

GROEP 6. Blech- und Rundstahlscheren 1 BR 4 / 2. Langmesser-Blech- und Rundstahlschere 2 BR 4 / 300 / 2. Blech- und Stabstahlschere 4 BR 8 GROEP 6 Prijslijst AMT186-1.0 2014-2015 Blech- und Rundstahlscheren 1 BR 4 / 2 5 / 2 6 / 3 Langmesser-Blech- und Rundstahlschere 2 BR 4 / 300 / 2 Blech- und Stabstahlschere 4 BR 8 Hebel-Lochstanzen 21

Mehr

Sicherheitsbeschlag für / Security-fitting for ATRIUM HS / ATRIUM Alu-HS

Sicherheitsbeschlag für / Security-fitting for ATRIUM HS / ATRIUM Alu-HS 03/2017 ATRIUM HS safe Seite / page 1 ATRIUM HS safe Sicherheitsbeschlag für / Security-fitting for ATRIUM HS / ATRIUM Alu-HS D t geschlossen closed Griffstellungen handle positions heben und schieben

Mehr

1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes

1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes 1. Verwendung des Teilesatzes Der Teilesatz Bandzuführung ist für Kettenstichmaschinen der Klasse 176 vorgesehen. 2. Komponenten des Teilesatzes Der Teilesatz besteht aus folgenden Bauteilen: 1 x Armdeckel

Mehr

BALKON & TERRASSENSYSTEME BALCONY & TERRACE SYSTEMS

BALKON & TERRASSENSYSTEME BALCONY & TERRACE SYSTEMS BALKON & TERRASSENSYSTEME BALCONY & TERRACE SYSTEMS EINFACH AUF UND ZU OPEN AND CLOSE IT SIMPLY Webshop : www.kraus-gmbh.at 347 SYSTEMÜBERSICHT SE 20.12 (bis H = 2400 mm) + SE 24.12 (bis H = 2600 mm) SYSTEM

Mehr

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit Zylinder

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit Zylinder Technische Eigenschaften: - Betriebsdruck: 2-8 bar - Wiederholgenauigkeit: 0.05 mm mit einstellbarem Hub - Betriebstemperatur: 5 C bis 60 C - Antrieb: durch integrierten Zylinder - Gehäus: hartbeschichtete

Mehr

Anwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI

Anwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Schüco 21 Anwendungsbeispiele FW +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW +.SI / FW 60 +.SI Die hier gezeigten Elementsymbole geben eine Übersicht der möglichen Bauformen. Alle auf dieser Seite angegebenen Zahlen

Mehr

Schüco-Aufsatztürband. Schüco surface-mounted door hinge. Diese Eigenschaften sprechen für das. Schüco-Aufsatztürband

Schüco-Aufsatztürband. Schüco surface-mounted door hinge. Diese Eigenschaften sprechen für das. Schüco-Aufsatztürband Schüco-Aufsatztürband Schüco surface-mounted door hinge Diese Eigenschaften sprechen für das Schüco-Aufsatztürband ADS / ADS HD Funktion und Technik Function and technology Features of the Schüco surfacemounted

Mehr

02/2012 ATRIUM HS 300 Seite / page 1. geschlossen closed. Griffstellungen handle positions. heben und schieben lift and slide

02/2012 ATRIUM HS 300 Seite / page 1. geschlossen closed. Griffstellungen handle positions. heben und schieben lift and slide 02/2012 ATRIUM HS 300 Seite / page 1 ATRIUM HS 300 geschlossen closed Griffstellungen handle positions heben und schieben lift and slide HAUTAU GmbH Postfach 1151 D 31689 Helpsen Fon + 49 57 24 / 3 93-0

Mehr

Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

iid software tools QuickStartGuide iid USB base driver installation

iid software tools QuickStartGuide iid USB base driver installation iid software tools QuickStartGuide iid software tools USB base driver installation microsensys Nov 2016 Introduction / Einleitung This document describes in short form installation of the microsensys USB

Mehr

Lambda 65 M IF. Fensterkonstruktion aus wärmegedämmten Profilen. Window construction made of thermally insulated profiles

Lambda 65 M IF. Fensterkonstruktion aus wärmegedämmten Profilen. Window construction made of thermally insulated profiles M IF Fensterkonstruktion aus wärmegedämmten Profilen Window construction made of thermally insulated profiles Fensterserien Window series Inhaltsübersicht M IF Contents M IF Seite Page Inhaltsübersicht

Mehr

Profile Einzelteile profile components. U-Profile u-profile Winkelprofile angle profiles End-Profile end-profile...

Profile Einzelteile profile components. U-Profile u-profile Winkelprofile angle profiles End-Profile end-profile... Inhalt content Profile Einzelteile................................................ 512 profile components U-Profile u-profile............................................. 512 Winkelprofile angle profiles......................................

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445

Mehr

Montageanleitung / Mounting Instruction

Montageanleitung / Mounting Instruction Montageanleitung / Mounting Instruction FR 771, Differential-Kulissenauszug Bodenmontage, 125 kg Tragkraft, mit GegenfÄhrung FR 771, Progressive-Action Pantry Pullout, Bottom Mount 275 LBS. capacity, with

Mehr

Lambda Fenster Lambda Windows

Lambda Fenster Lambda Windows Stammhaus Deutschland / Head Office Germany Eduard Hueck GmbH & Co. KG Postfach 1 DE-0 Lüdenscheid Telefon: (01) 11-1 Telefax: (01) 11- www.eduard-hueck.de info@hueck.de Lambda Fenster Service-Center Deutschland

Mehr

Century Gun. Artikelbezeichnung: Century-Pistole Part Description: Artikelnummer/ Part No.: 029-2500

Century Gun. Artikelbezeichnung: Century-Pistole Part Description: Artikelnummer/ Part No.: 029-2500 1 / 11 2 / 11 6W FNOLVWH&HQWXU\3LVWROH3DUWV/LVW&HQWXU\*XQ $UWLNHOQXPPHU 1XPPHU1R $UWLNHOEHVFKUHLEXQJ 3DUW'HVFULSWLRQ 3DUW1XPEHU 1 Haltering Retaining Ring 029-2501 2 Luft-/Peroxidkappe Air/Catalyst Cap

Mehr

66314 Spirituosen-Großhandel "Schluck&Specht KG" H0 Spirits Company "Schluck&Specht KG" H0 Société de spiritueux "Schluck&Specht KG" H0 Bodega de

66314 Spirituosen-Großhandel Schluck&Specht KG H0 Spirits Company Schluck&Specht KG H0 Société de spiritueux Schluck&Specht KG H0 Bodega de 66314 Spirituosen-Großhandel "Schluck&Specht KG" H0 Spirits Company "Schluck&Specht KG" H0 Société de spiritueux "Schluck&Specht KG" H0 Bodega de bebidas espirituosas "Schluck&Specht KG" H0 Dranken groothandel

Mehr

Word-CRM-Upload-Button. User manual

Word-CRM-Upload-Button. User manual Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...

Mehr

CS 80 MAGNEO Zusatzset Sensorik add. set for safety sensor DORMA IRIS ON ACTIV8 ONE ON. Jupiter. Art Motion

CS 80 MAGNEO Zusatzset Sensorik add. set for safety sensor DORMA IRIS ON ACTIV8 ONE ON. Jupiter. Art Motion WN 0 0 /0.. IS ACTIV E Presence Sensor Art Motion Nutzen Sie die beiliegende Bohrschablone des Herstellers. = = = = Please use the enclosed drill template provided by the manufacturer. oben top side unten

Mehr

Lava BRAND- UND RAUCHSCHUTZSYSTEM FIRE AND SMOKE PROTECTION SYSTEM

Lava BRAND- UND RAUCHSCHUTZSYSTEM FIRE AND SMOKE PROTECTION SYSTEM Lava BRAND- UND RAUCHSCHUTZSYSTEM FIRE AND SMOKE PROTECTION SYSTEM 2 Lava INNOVATIVER BRAND- UND RAUCHSCHUTZ AUS ALUMINIUM INNOVATIVE FIRE- AND SMOKE PROTECTION MADE OF ALUMINIUM RAUMERLEBNISSE AUS METALL

Mehr

Sockelfuß»Concept«plinth foot»concept«

Sockelfuß»Concept«plinth foot»concept« 11/2017 Notizen note Sockelfuß»Concept«plinth foot»concept«73.3000 73.3001 73.3003 15.7840 05.7630 05.7640 72.1153 72.1155 64 64 Sockelfuß»Concept«plinth foot»concept«79 verdeckter Verstellbereich von

Mehr

3 Extensions of the façade program... 17 3.1 Trigon 50 s suitability for passive houses certified...17

3 Extensions of the façade program... 17 3.1 Trigon 50 s suitability for passive houses certified...17 Info Point Current information Info Point No. 36 February 2011 Contents 1 Novelties/extensions door... 2 1.1 Door: Burglar resistance, resistance classes WK 2 and WK 3...2 1.2 Threshold for subsequent

Mehr

Lüftungsflügel Kipp (K) Ventilation vent, bottom-hung (K)

Lüftungsflügel Kipp (K) Ventilation vent, bottom-hung (K) Schüco Lüftungsflügel AWS VV mit Schüco TipTronic Schüco Bottom-Hung Ventilation Vent AWS VV with Schüco TipTronic Lüftungsflügel (K) Ventilation vent, bottom-hung (K) TipTronic -Lösung ermöglicht bedarfsorientierte

Mehr

truck and bus spare parts for Mercedes Benz

truck and bus spare parts for Mercedes Benz truck and bus spare parts for 02/2013 Achse / Axle 63 450 187 AIR SPRING BASE 357 320 15 34 63 450 188 AIR SPRING BASE 393 320 10 18 21 401 019 BALL BEARING 004 981 43 05 06.32489.0051 FAG 32018 63 451

Mehr

Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer

Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer Crimpingtools for Miniature Connectors Crimpwerkzeuge für Miniatursteckverbinder Hand Crimp Tool M22520/2-01 for Machined Contacts Handcrimpzange M22520/2-01 für gedrehte Kontakte Die / Einsatz Hand crimp

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

ALU-D Drehflügelband mit Verschlussseiten für Aluminiumfenster / Turn sash hinge with locking sides for aluminium windows

ALU-D Drehflügelband mit Verschlussseiten für Aluminiumfenster / Turn sash hinge with locking sides for aluminium windows ALU-D Drehflügelband mit Verschlussseiten für Aluminiumfenster / Turn sash hinge with locking sides for aluminium windows Weitere Angaben und Vorgaben/Hinweise zum Produkt und Haftung (Richtlinien: VHBH,

Mehr

TriASS Schreibtische. TriASS Schreibtischsystem Montageanleitung. TriASS Desking System Assembly Instructions. Das Assmann Prinzip. Gute Arbeit.

TriASS Schreibtische. TriASS Schreibtischsystem Montageanleitung. TriASS Desking System Assembly Instructions. Das Assmann Prinzip. Gute Arbeit. Das Assmann Prinzip. Gute Arbeit. TriASS Schreibtischsystem Montageanleitung TriASS Desking System Assembly Instructions The Assmann principle. Designed to work well. TriASS Desks Schreibtisch, Typ ST16

Mehr

CELSIUS M / R / V Rack Kit. Mounting Instructions

CELSIUS M / R / V Rack Kit. Mounting Instructions CELSIUS M / R / V Rack Kit Mounting Instructions Are there...... any technical problems or other questions you need clarified? Please contact: our Hotline/Help Desk (see the included Help Desk list or

Mehr

ATRIUM Alu-S 300 Blyweert Notus System 46

ATRIUM Alu-S 300 Blyweert Notus System 46 03/2014 ATRIUM Alu-S 300 Seite / page 1 ATRIUM Alu-S 300 geschlossen closed Griffstellungen handle positions schieben slide HAUTAU GmbH Postfach 1151 D 31689 Helpsen Fon + 49 57 24 / 3 93-0 Fax -125 Info@HAUTAU.de

Mehr

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05 Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW Typ 150-260 2 Inhaltsverzeichnis Content Seite Abbildung RFW 150-260 4 Ersatzteile RFW 150-260 5 Page Figure RFW 150-260 4 Spare parts RFW 150-260 5 Bitte Beachten!

Mehr

SSK. Exhaust channel system. Saugschlitzkanal Typ

SSK. Exhaust channel system. Saugschlitzkanal Typ Exhaust channel system designed for car repair shops, vehicle inspection services or in the industry, where straight movable extraction is required. Mounting in ceiling Standard lengths: 4 or 6m incl.

Mehr

Zehnder ComfoWell 320

Zehnder ComfoWell 320 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for

Mehr

WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application

WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application Qualitätswerkzeuge WAB Powercut-Kernbohrsystem Das WAB Powercut-Kernbohrsystem hat im Vergleich mit dem Bohren mit

Mehr

Kurzanleitung / Instructions Auswechseln des Kupplungsystems / Exchange of the clutch system

Kurzanleitung / Instructions Auswechseln des Kupplungsystems / Exchange of the clutch system Kurzanleitung / Instructions Auswechseln des Kupplungsystems / Exchange of the clutch system Kupplungssystem Version 2 / Clutch System - Version 2 Bitte beachten Sie, dass diese Anleitung zum austauschen

Mehr

s b astec edelstahl design beschlaege

s b astec edelstahl design beschlaege s b c h l a g 5 0 0 R astec e edelstahl design beschlaege flexibler drehtuerbeschlag flexible pivoting door fitting im design zum typ 600 passend wurde der drehtuerbeschlag 500 entwickelt. die optik besticht

Mehr

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit zylinder

Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit zylinder Technische Eigenschatften: - Range of operating pressure: 2-8 bar - Accuracy repeability: 0.05mm with adjustable stroke - Operating temperature: 5 C to 60 C - Operating system: through internal cylinder

Mehr

HUECK Durchschusshemmung 2/2007. Durchschusshemmung 1

HUECK Durchschusshemmung 2/2007. Durchschusshemmung 1 HUECK Durchschusshemmung 2/2007 Durchschusshemmung 1 Durchschusshemmung Serie 1.0 / 1.0 Tür Sicherheitskonstruktion aus wärmegedämmten Profilen mit äußerer Beplankung aus einer Aluminium-Speziallegierung.

Mehr