Inserts: Mini- Coax, D- Sub, DIN ( Ω), (75 Ω), High Voltage DIN, Power (DIN D- Sub)
|
|
- Rüdiger Biermann
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Inserts: Mini- oax, - Sub, IN ( Ω), (75 Ω), igh Voltage IN, Power (IN Sub) 10
2
3 Insert Mini oax 1Insert Mini oax Mini oax - Miniature oaxial onnectors for ybrid onnections Miniature coaxial connectors with high electrical and mechanical stability and very low space requirements especially for cramped layouts in electronic devices of all types. The maximum operating frequency is approximately 6 z. Mini oax connectors are designed for applications in P systems, e.g. communications and data processing or industrial electronic applications with special demands on high density packaging at high- speed transmission rates and/or optimum shielding of signals. connector pitch of 2 mm in accordance with I 917 achieves the high packing density. The development paid special attention to satisfy the requirements placed upon back- plane applications for effective R transmissions between P motherboards and daughter boards. Modular designs of the mixed cardedge connectors permit board- to- board and cable- to- board connection technologies. Insert Mini oax Insert Mini oax - Miniatur- Koaxialsteckverbinder für Mischleisten Mini- oax- Steckverbinder weisen eine hohe elektrische und mechanische Stabilität auf und sind besonders für nwendungen in elektronischen eräten geeignet, wo nur wenig Platz zur Verfügung steht. ie maximale etriebsfrequenz liegt bei ca. 6 z. Mini- oax- Steckverbinder sind konzipiert für den insatz auf Leiterplatten- Systemen, z.. in der Nachrichtentechnik, der atenverarbeitung oder in der Industrieelektronik - überall dort, wo bei großer Packungsdichte hohe Übertragungsgeschwindigkeiten und/oder optimale Schirmung von Signalen gefordert sind. ie hohe Packungsdichte wird durch nlehnung an das metrische Raster 2,0 mm nach I 917 erreicht. Mini- oax- Steckverbinder sind besonders geeignet für "ack- Plane"- nwendungen, d.h. für effektive - Verbindungen zwischen Mother- aughter- oards. In modularen Mischleisten sind auch oard- to- oardund able- to- oard- Verbindungen möglich. urch die kleinere augröße gegenüber Mischleisten nach IN lässt sich eine wesentliche höhere Packungsdichte erreichen. significant increase in the number of possible coaxial inserts can be achieved compared to mixed card- edge connectors in accordance with IN The design of the installation- holes for mini- coaxial inserts allow to combine compatible designs for fiber optic transmission (monomode and multimode) and power applications to achieve an integrated connector. The contacts are installed in the mounting holes by a simple snap- in method. n extracting tool is required for removal. er insatz von geraden Kabel- Steckverbindern ist auch in Kombinationssteckverbindern anderer ehäusebauformen, z.. in Rundsteckverbindern, möglich. ie ohrungen zur ufnahme der Mini- Koax- insätze sind so gestaltet, dass zur Komplettierung des jeweiligen Steckverbindersystems (Mischleiste, Rundsteckverbinder) eine Kombination mit gehäuse- kompatiblen usführungen für LWL- Übertragung (monomode und multimode) und Power- nwendungen möglich ist. ie Montage der Kontakte in die ufnahmebohrung erfolgt durch einfaches inrasten, zur emontage ist ein Werkzeug erforderlich. 10 Product eatures Similar to Metral pitch 2.00 mm to I 917 Quality tested according to IN N requency range up to 6 z Return loss (straight connector): z igh electrical and mechanical stability igh packing density, small dimensions oard- to- board and cable- to- board connections. Produkteigenschaften Ähnlich Metral Raster 2,00 mm nach I 917 Qualitätsprüfungen gemäß IN N requenzbereich max. bis zu 6 z Return Loss (gerader Steckverbinder): z. ohe elektrische und mechanische Stabilität ohe Packungsdichte, kleine bmessungen oard- to- oard und able- to- oard Verbindungen. Product Range able connectors (straight and right angle) for flexible cables P connectors (straight and right angle), solder and pressfit versions Mini Power Inserts daptors. urther connectors are available on request. Produktspektrum Kabelsteckverbinder (gerade und gewinkelt) für flexible Kabel Leiterplatten- Steckverbinder (gerade und gewinkelt), Löt- und Pressfit- Versionen inzel- und Mehrfachsteckverbinder Mini- Power- insätze dapter. Weitere Steckverbinder auf nfrage erhältlich. 191
4 Insert Mini oax pplication xamples P systems for communications and data processing, hybrid and circular connectors Industrial electronic applications with special demands for high density packaging at high- speed transmission rates and/or optimum shielding of signals. Insert Mini oax nwendungsbeispiele ür Leiterplatten- Systeme mit gedrängter auweise in der Nachrichten- und atentechnik, in Mischleisten und Rundsteckern nwendungen in der Industrieelektronik, die bei großer Packungsdichte hohe Übertragungsgeschwindigkeiten und/oder optimale Schirmung von Signalen erfordern. 192
5 Interface imensions Insert Mini oax imensions Interface imensions nschlussmaße Mini-oax (50 Ohm) Serie 23 RRN PLN Referenzebene RRN PLN Referenzebene ML STKR ML KUPPLR min. max. min. max nom nom nom nom. 1) ) ML STKR ML KUPPLR ) resilient for contact with jack dim. federnd aufgeweitet zum Kontakt mit Maß Kuppler 2) resilient, dim. to meet electrical and mechanical requirements federnd zusammengezogen (rfüllung elektr./mech. orderungen)
6 Insert Mini oax Technology Technology Technical ata pplicable standards Quality tested according to IN N Qualitätsprüfung gemäß Technische aten nwendbare Standards lectrical data Impedance 50 Ω Wellenwiderstand requency range z requenzbereich Return loss 28 to 1 z 24 1 to 3 z 16 3 to 6 z Rückflussdämpfung Insertion loss 0.1 x f (z) d ämpfung R leakage 80 d up to 1 z 60 d up to 4 z Schirmdämpfung Insulation resistance 10³ MΩ Isolationswiderstand enter contact resistance 10mΩ Übergangswiderstand Innenleiter Outer contact resistance 3mΩ Übergangswiderstand ußenleiter onnector to cable braid resistance 0.5mΩ Übergangswiderstand zum Schirm Test voltage 750 V rms Prüfspannung Working voltage 500 V rms etriebsspannung lektrische aten Mechanical data Mating cycles 500 Steckzyklen ngagement force 1 N min. - 4 N max. insteckkraft Normal contact force center contact: 0.2 N typ. outer contact: 0.8 N typ. Kontaktkraft ontact wipe (mating security) 1.0 mm min. Kontakt Überlappung Mechanische aten nvironmental data Temperature range Temperaturbereich limatic class I /85/21 I I Klimaklasse Moisture resistance 5% to 95% non condensing euchtigkeitsbeständigkeit Reference environment +15 to 35 45% to 75% relative humidity 860 to 1060 mbar Vibration 10 to 60 z at 15 during 30 min/axis Vibration Mechanical shock I halfsinus, 2 shocks/axis during 11 sec. ezugs- Umgebung Mechanischer Schock Umweltdaten Materials ody uzn ehäuse Spring loaded contact parts u2 hardened edernde Kontaktteile Outer contact uzn ußenleiter enter contact ue2 hardened Innenleiter ielectric PT ielektrikum rimping ferrule Soft copper rimphülse Platings u Oberflächen Materialien 194
7 Technology Rosenberger- connectors fulfill in principle the indicated data of the Technical ata. Individual values of connectors may deviate depending upon application, design, type of cable, assembly method and execution. Specific data sheets for particular products can be provided on request from your Rosenberger sales partner. Insert Mini oax Rosenberger- Steckverbinder erfüllen grundsätzlich die in den Technischen aten angegebenen aten. Je nach nwendung, auart, Kabeltyp, Montageart und - ausführung können einzelne Werte von Steckverbindern hiervon abweichen. Spezifische atenblätter zu einzelnen Produkten erhalten Sie auf nfrage von Ihrem Rosenberger- nsprechpartner
8 Insert Mini oax able onnectors onnectors able onnectors - lexible ables Kabel- Steckverbinder - lexible Kabel Straight Plug, crimp Stecker gerade, crimp lexible ables xordering Number Remarks able roup ssembly Instruction Packing Unit rimp Inserts x23 S a = W x23 S a = W x23 S a = 22.1; for 75 Ω cables W a Straight Plug, solder crimp Stecker gerade, löt- crimp lexible ables xordering Number able roup ssembly Instruction rimp Inserts x23 S W Right ngle Plug, solder crimp Winkelstecker, löt- crimp lexible ables xordering Number able roup ssembly Instruction rimp Inserts x23 S W x23 S W ø3.4 x23 S W x23 S W Straight Jack, crimp Kuppler gerade, crimp lexible ables xordering Number Remarks able roup ssembly Instruction Packing Unit rimp Inserts x23 K a = W x23 K a = W x23 K a = 22.3; for 75 Ω cables W a 196
9 P onnectors Insert Mini oax onnectors P onnectors - Solder Pin Leiterplatten- Steckverbinder - Löt- Pin Straight Plug, P Leiterplatten- Stecker gerade Solder Pin xordering Number Remarks Panel Piercing / P Layout x23 S a = 2 mm, l = 9,8 mm x23 S a = 2,5 mm, l = 10,3 mm blister x23 S a = 3 mm, l = 10,8 mm blister l 3 a Right ngle Plug, P Leiterplatten- Winkelstecker Solder Pin xordering Number Remarks Panel Piercing / P Layout x23 S a = 3.8 mm blister x23 S a = 2.8 mm blister x23 S a = 2.1 mm blister a Right ngle Jack, P Leiterplatten- Winkelkuppler Solder Pin xordering Number Remarks Panel Piercing / P Layout x23 K a = 3,8 mm blister x23 K a = 2,8 mm blister x23 K a = 2,1 mm blister a x23 K a = 3,8 mm blister x23 K a = 2,8 mm blister x23 K a = 2,1 mm blister a P onnectors - Press- fit Leiterplatten- Steckverbinder - Press- fit Straight Plug, P Leiterplatten- Stecker gerade Press- fit xordering Number Panel Piercing / P Layout x23 S P Right ngle Plug, P Leiterplatten- Winkelstecker Press- fit xordering Number Panel Piercing / P Layout x23 S P
10 Insert Mini oax P onnectors / Power onnectors Right ngle Jack, P Leiterplatten- Winkelkuppler Press- fit xordering Number Panel Piercing / P Layout x23 K P P onnectors / Power onnectors Mini- Power Mini- Power Right ngle Plug, P Leiterplatten- Winkelstecker Mini- Power xordering Number Remarks Panel Piercing / P Layout x23 S a = 2.5 mm x23 S a = 6.5 mm ø3 a Straight Jack, solder Kuppler gerade, löt Mini- Power xordering Number Remarks x23 K Power ø
11 daptors Insert Mini oax daptors (In- Serie) daptor xordering Number Remarks x23 S 101- S00 3 a = 5.05 mm, panel x23 S 102- S00 3 a = 4.25 mm, panel x23 S 104- S00 3 a = 5.85 mm, panel x23 S 105- S00 3 a = 6.65 mm, panel x23 S 121- S00 3 a = 9.0 mm, panel x23 S 122- S00 3 a = 8.2 mm, panel x23 S 123- S00 3 a = 7.4 mm, panel x23 S 124- S00 3 a = 9.8 mm, panel x23 S 126- S00 3 a = 11.4 mm, panel x23 S 122- S10 Mini Power, panel dapter dapter (In- Serie) a a ø
12 Insert oax - Sub 2Insert -Sub oax Inserts - Sub - Miniature oaxial Inserts for - Sub ybrid onnections - Sub- oax- Inserts are characterized by high electrical and mechanical stability and designed for applications in rack / plug- in chassis technology as well as for printed- circuit- boards. ue to their small sizes, these connectors are especially developed for cramped layouts in electronic devices of all types. The maximum operating frequency is approximately 2 z. The mounting holes in these mixed card- edge connectors are designed to provide a combination with high current and high voltage connectors. The contacts are installed in the mounting holes by a simple snap- in method. n extracting tool is required for removal. Please note, inverted design! Male connectors are equipped with female center contacts, female connectors with male center contacts. Insert oax - Sub oax- Inserts - Sub - Miniatur- Koaxialeinsätze für - Sub- Mischleisten - Sub- Koaxeinsätze zeichnen sich durch hohe elektrische und mechanische Stabilität aus und sind für nwendungen in der estell- /inschub- Technik sowie für gedruckte Schaltungen konzipiert. ufgrund der kleinen bmessungen sind - Sub- oax- insätze besonders für gedrängte auweise in elektronischen eräten aller rt geeignet. ie maximale etriebsfrequenz liegt bei ca. 2 z. ie ohrungen in diesen Mischleisten sind so ausgeführt, dass eine Kombination mit ochstrom- und ochspannungs- Steckverbindern möglich ist. ie Montage der Kontakte in die ufnahmebohrung erfolgt durch einfaches inrasten, zur emontage ist ein Werkzeug erforderlich. chtung, inverse usführung! ie Stecker sind mit einem uchsen- Innenleiter, die Kuppler mit einem Stift- Innenleiter ausgestattet. Product eatures Interface according to - Sub Quality tested according to I requency range up to 2 z VSWR (straight connector): z Plug- in / Snap- in chassis technology igh electrical and mechanical stability Small space requirement. Produkteigenschaften Interface nach - Sub Qualitätsprüfungen gemäß I requenzbereich max. bis zu 2 z VSWR (gerader Steckverbinder): 1,22 0,1-0,5 z. inschubtechnik in Leisten mit Verrastung ohe elektrische und mechanische Stabilität eringer Platzbedarf. Product Range able connectors (straight and right angle) for flexible and semi- rigid cables P connectors. urther connectors are available on request. Produktspektrum Kabelsteckverbinder (gerade und gewinkelt) für flexible und Semi- Rigid- Kabel Leiterplatten- Steckverbinder. Weitere Steckverbinder auf nfrage erhältlich. pplication xamples Rack/plug- in chassis technology, hybrid connections, in data communication devices Printed circuit boards. nwendungsbeispiele lektronische eräte der Nachrichten- und atentechnik für estell- / inschub- Technik edruckte Schaltungen. 200
13 Interface imensions imensions Interface imensions Insert oax - Sub nschlussmaße Sub oax Inserts 50 Ohm (Serie 55) I K I ML KUPPLR ML STKR min. max. min. max )2) 1)2) Innenleiter zurückstehend recessed ML KUPPLR ML STKR I ) ) I Innenleiter vorstehend protruding K K K 1) resilient, dim. to meet electrical and mechanical requirements federnd aufgeweitet bzw. zusammengezogen (rfüllung elektr./mech. orderungen) 2) ontact diameters refer to 50 Ohm urchmesser Innenleiter/ußenleiter müssen 50 Ohm entsprechen 3) square shape optional auch quadratisch gestattet
14 Insert oax - Sub Technology Technology Technical ata pplicable standards Interface according to - Sub Interface gemäß Quality tested according to I Qualitätsprüfung gemäß Technische aten nwendbare Standards lectrical data Impedance 50 Ω Wellenwiderstand requency range z requenzbereich VSWR (straight contacts) z z 1.50 typ z VSWR (gerader Kontakt) Return loss 20 d, to 0.5 z Rückflussdämpfung Insertion loss 0.1 x f (z) d ämpfung Insulation resistance 10 4 MΩ Isolationswiderstand enter contact resistance 10 mω Kontaktwiderstand Innenleiter Outer contact resistance 3 mω Kontaktwiderstand ußenleiter Test voltage 1500 V rms Prüfspannung Working voltage 500 V rms etriebsspannung R- leakage 80 d up to 0.5 z 65 d up to 1.5 z Schirmdämpfung lektrische aten Mechanical data Mechanische aten Mating cycles 50 Steckzyklen enter contact captivation 10 N Innenleiter altekraft onnenctor captivation in plastic 52 N altekraft des Steckverbinders in Kunststoff ngaging and disengaging force 10 N insteck- und usziehkraft nvironmental data Temperature range Temperaturbereich limatic class I /125/21 I I Klimaklasse Umweltdaten Materials Materialien Outer contact uzn ußenleiter enter contact uzn/ue Innenleiter ielectric PT ielektrikum rimping ferrule Soft copper rimphülse lip ue lip Plating outer contact area u Oberfläche Kontaktzone ußenleiter Plating center contact area u Oberfläche Kontaktzone Innenleiter Plating clip Ni Oberfläche lip Rosenberger- connectors fulfill in principle the indicated data of the Technical ata. Individual values of connectors may deviate depending upon application, design, type of cable, assembly method and execution. Specific data sheets for particular products can be provided on request from your Rosenberger sales partner. Rosenberger- Steckverbinder erfüllen grundsätzlich die in den Technischen aten angegebenen aten. Je nach nwendung, auart, Kabeltyp, Montageart und - ausführung können einzelne Werte von Steckverbindern hiervon abweichen. Spezifische atenblätter zu einzelnen Produkten erhalten Sie auf nfrage von Ihrem Rosenberger- nsprechpartner. 202
15 able onnectors Insert oax - Sub onnectors able onnectors - Semi- Rigid able Kabel- Steckverbinder - Semi- Rigid- Kabel Right ngle Plug, solder Winkelstecker, löt Semi- Rigid xordering Number able roup ssembly Instruction x55 S ø able onnectors - lexible ables Kabel- Steckverbinder - lexible Kabel Straight Plug, solder- crimp Stecker gerade, löt- crimp lexible ables xordering Number Remarks able roup ssembly Instruction Packing Unit rimp Inserts x55 S W x55 S W x55 S W x55 S length W ø Right ngle Plug, solder- crimp Winkelstecker, löt- crimp lexible ables xordering Number able roup ssembly Instruction rimp Inserts x55 S W x55 S W ø Straight Jack, solder- crimp Kuppler gerade, löt- crimp lexible ables xordering Number Remarks able roup ssembly Instruction Packing Unit rimp Inserts x55 K W x55 K W x55 K W x55 K length W x55 K W x55 K W x55 K W x55 K 151-3V6 2 V W ø 5.7 ø
16 Insert oax - Sub able onnectors / P onnectors Right ngle Jack, solder- crimp Winkelkuppler, löt- crimp lexible ables xordering Number able roup ssembly Instruction rimp Inserts x55 K W x55 K W ø x55 K W x55 K W ø Straight Jack, solder tag xordering Number x55 K Kuppler gerade, Lötöse 18.8 ø 5.7 able onnectors / onnectors P onnectors - Solder Pin Leiterplatten- Steckverbinder - Löt- Pin Right ngle Plug, P Leiterplatten- Winkelstecker Solder Pin xordering Number Panel Piercing / P Layout x55 S blister x55 S blister
17 Insert oax IN T2 (50 Ω) 3Insert IN T2 (50 Ω) oax Inserts IN T2 (50 Ω) Miniature oaxial Inserts for IN- ybrid onnections IN coax inserts meet the requirements of IN T2 and are designed for use in mixed card edge connectors in accordance to IN oax Inserts are characterized by high electrical and mechanical stability, very low space requirements allow applications in cramped layouts in electronic devices of all types. The maximum operating frequency is approximately 2 z. Insert oax IN T2 (50 Ω) oax Inserts IN T2 (50 Ω) Miniatur- Koaxialeinsätze für IN- Mischleisten IN oax- insätze erfüllen die orderungen der Norm IN T2 und sind für den insatz in Mischleisten nach IN ausgelegt. Sie weisen eine hohe elektrische und mechanische Stabilität auf und sind aufgrund ihrer kleinen augröße besonders für gedrängte auweise in elektronischen eräten aller rt geeignet. ie maximale etriebsfrequenz liegt bei ca. 2 z. The mounting holes in these mixed card- edge connectors are designed to provide a combination with high current and high voltage connectors. The contacts are installed in the mounting holes by a simple snap- in method. n extracting tool is required for removal. ie ohrungen in diesen Mischleisten sind so ausgeführt, dass eine Kombination mit ochstrom- und ochspannungs- Steckverbindern möglich ist. ie Montage der Kontakte in die ufnahmebohrung erfolgt durch einfaches inrasten, zur emontage ist ein Werkzeug erforderlich. Product eatures Interface according to IN T2 S Quality tested according to I requency range up to 2 z Return loss (straight connector): 20 d Plug- in / Snap- in chassis technology igh electrical and mechanical stability Low space requirements. Interface nach IN T2 S Qualitätsprüfungen gemäß I requenzbereich max. bis zu 2 z Return Loss (gerader Steckverbinder): 20 d inschubtechnik in Leisten mit Verrastung ohe elektrische und mechanische Stabilität eringer Platzbedarf. Produkteigenschaften Product Range able connectors (straight and right angle) for flexible and semi- rigid cables P connectors in solder and pressfit versions daptors Terminations. Produktspektrum Kabelsteckverbinder (gerade und gewinkelt) für flexible und Semi- Rigid- Kabel Leiterplatten- Steckverbinder in Löt- und Pressfit- Technik dapter bschlusswiderstände. 10 urther connectors are available on request. Weitere Steckverbinder auf nfrage erhältlich. pplication xamples Rack/plug- in chassis technology, hybrid connections, in data communication devices Printed circuit boards. In elektronischen eräten der Nachrichtentechnik edruckte Schaltungen. nwendungsbeispiele 205
18 Insert oax IN T2 (50 Ω) imensions Interface imensions Interface imensions nschlussmaße 1.0/2.3 IN (50 Ohm) Serie 45 ML ML STKR KUPPLR min. max. min. max. RRN PLN Referenzebene RRN PLN Referenzebene L ) 2) L K M ) 2) N K I N M I ) ) I I ML STKR ML KUPPLR K L L M M K N N 1) ontact diameters refer to 50 Ohm urchmesser Innenleiter/ußenleiter müssen 50 Ohm entsprechen 2) resilient, dim. to meet electrical and mechanical requirements federnd aufgeweitet bzw. zusammengezogen (rfüllung elektr./mech. orderungen) 3) square shape optional auch quadratisch gestattet 206
19 Technology Insert oax IN T2 (50 Ω) Technology Technical ata pplicable standards Interface according to IN T2, S Interface gemäß Quality tested according to I Qualitätsprüfung gemäß Technische aten nwendbare Standards lectrical data Impedance 50 Ω Wellenwiderstand requency range z requenzbereich Return loss 20 d Rückflussdämpfung Insertion loss 0.1 x f (z) d ämpfung Insulation resistance 2x10³ MΩ Isolationswiderstand enter contact resistance 10 mω Übergangswiderstand Innenleiter Outer contact resistance 3 mω Übergangswiderstand ußenleiter Test voltage 750 V rms Prüfspannung Working voltage 250 V rms etriebsspannung R- leakage 80 d up to 0.5 z 65 d up to 1.5 z Schirmdämpfung lektrische aten Mechanical data Mechanische aten Mating cycles 500 Steckzyklen enter contact captivation 10 N Innenleiter altekraft onnenctor captivation in plastic 52 N altekraft des Steckverbinders in Kunststoff ngaging and disengaging force 10 N insteck- und usziehkraft nvironmental data Temperature range Temperaturbereich limatic class I /125/21 I I Klimaklasse Umweltdaten 10 Materials Materialien Outer contact uzn ußenleiter enter contact uzn Innenleiter ielectric PT ielektrikum Spring loaded contact parts ue edernde Kontaktteile lip ue lip rimping ferrule Soft copper rimphülse Plating outer contact area u Oberfläche Kontaktzone ußenleiter Plating center contact area u Oberfläche Kontaktzone Innenleiter Plating clip Ni Oberfläche lip Rosenberger- connectors fulfill in principle the indicated data of the Technical ata. Individual values of connectors may deviate depending upon application, design, type of cable, assembly method and execution. Specific data sheets for particular products can be provided on request from your Rosenberger sales partner. Rosenberger- Steckverbinder erfüllen grundsätzlich die in den Technischen aten angegebenen aten. Je nach nwendung, auart, Kabeltyp, Montageart und - ausführung können einzelne Werte von Steckverbindern hiervon abweichen. Spezifische atenblätter zu einzelnen Produkten erhalten Sie auf nfrage von Ihrem Rosenberger- nsprechpartner. 207
20 Insert oax IN T2 (50 Ω) able onnectors onnectors able onnectors - Semi- Rigid able Kabel- Steckverbinder - Semi- Rigid- Kabel Straight Plug, solder Stecker gerade, löt Semi- Rigid xordering Number able roup ssembly Instruction x45 S K 100 x45 S K ø 5.7 Right ngle Plug, solder Winkelstecker, löt Semi- Rigid xordering Number able roup ssembly Instruction x45 S ø ø 3.1 Straight Jack, solder Kuppler gerade, löt Semi- Rigid xordering Number able roup ssembly Instruction x45 K K 100 x45 K K ø 5.7 Right ngle Jack, solder Winkelkuppler, löt Semi- Rigid xordering Number Remarks able roup ssembly Instruction x45 K a = 2.6; b = x45 K a = 3.1; b = ø 5.7 b 6 a able onnectors - lexible ables Kabel- Steckverbinder - lexible Kabel Straight Plug, crimp Stecker gerade, crimp lexible ables xordering Number able roup ssembly Instruction rimp Inserts x45 S W x45 S W x45 S W ø
21 able onnectors Insert oax IN T2 (50 Ω) Right ngle Plug, solder- crimp Winkelstecker, löt- crimp lexible ables xordering Number able roup ssembly Instruction rimp Inserts x45 S W x45 S W x45 S W ø x45 S W x45 S W ø Straight Jack, crimp Kuppler gerade, crimp lexible ables xordering Number able roup ssembly Instruction rimp Inserts x45 K W x45 K W x45 K W ø x45 K W x45 K W x45 K W ø Right ngle Jack, solder- crimp Winkelkuppler, löt- crimp lexible ables xordering Number able roup ssembly Instruction rimp Inserts x45 K W x45 K W x45 K W ø
22 Insert oax IN T2 (50 Ω) P onnectors onnectors P onnectors - Solder Pin Leiterplatten- Steckverbinder - Löt- Pin Straight Plug, P Leiterplatten- Stecker gerade Solder Pin xordering Number Remarks Panel Piercing / P Layout x45 S round pins blister 17.7 ø6 3.3 x45 S c 100 blister Right ngle Plug, P Leiterplatten- Winkelstecker Solder Pin xordering Number Panel Piercing / P Layout x45 S c 100 blister Straight Jack, P Leiterplatten- Kuppler gerade Solder Pin xordering Number Panel Piercing / P Layout x45 K c 100 blister Right ngle Jack, P Leiterplatten- Winkelkuppler Solder Pin xordering Number Panel Piercing / P Layout x45 K c 100 blister
23 P onnectors Insert oax IN T2 (50 Ω) onnectors P onnectors - Press- fit Leiterplatten- Steckverbinder - Press- fit Straight Plug, P Leiterplatten- Stecker gerade Press- fit xordering Number Panel Piercing / P Layout x45 S P Right ngle Jack, P Leiterplatten- Winkelkuppler Press- fit xordering Number Panel Piercing / P Layout x45 K 20-40P L
24 Insert oax IN T2 (50 Ω) daptors daptors (In- Serie) eedthrough- daptor urchführungs- dapter xordering Number Version Remarks x45 S 101- S00 3 straight IN ( ) male - male 1 dapter (In- Serie) 25.6 ø 6 x45 K 101- K00 3 straight IN ( ) female - female daptors (etween Series) IN oax Inserts - 50 Ω IN oax Inserts - 50 Ω xordering Number Version Remarks x32 K 145- K00 3 straight SM female - IN ( ) female 1 dapter (serienübergreifend) 23.2 ø 8 SW 6.4 x32 K 145- S00 3 straight SM female - IN ( ) male ø 8 SW
25 Insert oax (75 Ω), interm. 50 Ω 4Insert (75 Ω), interm. 50 Ω oax Inserts similar to IN (75 Ω) - Miniature oaxial Inserts for IN- ybrid onnections, intermateable to 50 Ω versions , 75 Ohm coax inserts are similar to IN 41626/T2 and are designed for use in mixed card edge connections according to IN oax inserts are characterized by high electrical and mechanical stability, very low space requirements allow applications in cramped layouts in electronic devices of all types. The maximum operating frequency is approximately 1.5 z. Insert oax (75 Ω), interm. 50 Ω oax- Inserts ähnlich IN (75 Ω) - Miniatur- Koaxialeinsätze für IN- Mischleisten, voll steckbar mit 50- Ω- Version oax- insätze in 75 Ω sind ähnlich der Norm IN T2 und sind für den insatz in Mischleisten, ähnlich IN 41612, ausgelegt. Sie weisen eine hohe elektrische und mechanischer Stabilität auf und sind aufgrund ihrer kleinen augröße besonders für gedrängte auweise in elektronischen eräten aller rt geeignet. ie maximale etriebsfrequenz liegt bei ca. 1,5 z. The mounting holes in these mixed card- edge connectors are designed to provide a combination with high current and high voltage connectors. The contacts are installed in the mounting holes by a simple snap- in method. n extracting tool is required for removal. ie ohrungen in diesen Mischleisten sind so ausgeführt, dass eine Kombination mit ochstrom- und ochspannungs- Steckverbindern möglich ist. ie Montage der Kontakte in die ufnahmebohrung erfolgt durch einfaches inrasten, zur emontage ist ein Werkzeug erforderlich. 50 Ω and 75 Ω versions are intermateable. ie 75- Ω- insätze können voll mit den 50- Ω- Versionen gekoppelt werden. Product eatures Interface similar to IN T2 Quality tested according to I requency range up to 1.5 z Return loss (straight connector): 20 d Plug- in / Snap- in chassis technology igh electrical and mechanical stability Low space requirements 75 Ω and 50 Ω versions are intermateable. Interface ähnlich IN T2 Qualitätsprüfungen gemäß I requenzbereich max. bis zu 1,5 z Return Loss (gerader Steckverbinder): 20 d inschubtechnik in Leisten mit Verrastung ohe elektrische und mechanische Stabilität eringer Platzbedarf 75- Ω- mit 50- Ω- Version voll steckbar. Produkteigenschaften 10 Product Range able connectors (straight and right angle) for flexible and semi- flex cables P connectors. urther connectors are available on request. Produktspektrum Kabelsteckverbinder (gerade und gewinkelt) für flexible und Semi- lex- Kabel Leiterplatten- Steckverbinder. Weitere Steckverbinder auf nfrage erhältlich. pplication xamples Rack/plug- in chassis technology, hybrid connections, in data communication devices Printed circuit boards. In elektronischen eräten der Nachrichtentechnik edruckte Schaltungen. nwendungsbeispiele 213
26 Insert oax (75 Ω), interm. 50 Ω imensions Interface imensions Interface imensions nschlussmaße IN (75 Ohm) Serie 75 ML ML STKR KUPPLR min. max. min. max. M N RRN PLN Referenzebene L K I RRN PLN Referenzebene I K L N M ) 2) ) 2) ) ) I I K K ML STKR ML KUPPLR L 9.35 L M M N N 1) ontact diameters refer to 50 Ohm urchmesser Innenleiter/ußenleiter müssen 50 Ohm entsprechen 2) resilient, dim. to meet electrical and mechanical requirements federnd aufgeweitet bzw. zusammengezogen (rfüllung elektr./mech. orderungen) 3) square shape optional auch quadratisch gestattet 214
27 Technology Insert oax (75 Ω), interm. 50 Ω Technology Technical ata pplicable standards Interface similar to IN T2 (intermateable to 50 Ω) Interface ähnlich Quality tested according to I Qualitätsprüfung gemäß Technische aten nwendbare Standards lectrical data Impedance 75 Ω Wellenwiderstand requency range z requenzbereich Return loss 20 d Rückflussdämpfung Insulation resistance 200 MΩ Isolationswiderstand enter contact resistance 10 mω Übergangswiderstand Innenleiter Outer contact resistance 3.0 mω Übergangswiderstand ußenleiter Test voltage 750 V rms Prüfspannung Working voltage 250 V rms etriebsspannung R- leakage 80 d up to 0.5 z 65 d up to 1.5 z Schirmdämpfung lektrische aten Mechanical data Mechanische aten Mating cycles 500 Steckzyklen enter contact captivation 10 N Innenleiter altekraft onnenctor captivation in plastic 52 N altekraft des Steckverbinders in Kunststoff ngaging and disengaging force 10 N insteck- und usziehkraft nvironmental data Temperature range Temperaturbereich limatic class I /125/21 I I Klimaklasse Umweltdaten 10 Materials Materialien Outer contact uzn ußenleiter enter contact uzn Innenleiter ielectric PT ielektrikum Spring loaded contact parts ue edernde Kontaktteile lip ue lip rimping ferrule Soft copper rimphülse Plating outer contact area u Oberfläche Kontaktzone ußenleiter Plating center contact area u Oberfläche Kontaktzone Innenleiter Plating clip Ni Oberfläche lip Rosenberger- connectors fulfill in principle the indicated data of the Technical ata. Individual values of connectors may deviate depending upon application, design, type of cable, assembly method and execution. Specific data sheets for particular products can be provided on request from your Rosenberger sales partner. Rosenberger- Steckverbinder erfüllen grundsätzlich die in den Technischen aten angegebenen aten. Je nach nwendung, auart, Kabeltyp, Montageart und - ausführung können einzelne Werte von Steckverbindern hiervon abweichen. Spezifische atenblätter zu einzelnen Produkten erhalten Sie auf nfrage von Ihrem Rosenberger- nsprechpartner. 215
28 Insert oax (75 Ω), interm. 50 Ω able onnectors / P onnectors onnectors / P onnectors able onnectors - lexible ables Kabel- Steckverbinder - lexible Kabel Straight Plug, full crimp Stecker gerade, crimp lexible ables xordering Number able roup ssembly Instruction rimp Inserts x75 S W ø 5.7 Right ngle Jack, solder- crimp Winkelkuppler, löt- crimp lexible ables xordering Number able roup ssembly Instruction rimp Inserts x75 K W ø 5.7 onnectors P onnectors - Solder Pin Leiterplatten- Steckverbinder - Löt- Pin Right ngle Plug, P Leiterplatten- Winkelkuppler Solder Pin xordering Number Panel Piercing / P Layout x75 K c 100 blister
29 Insert oax (75 Ω) 5Insert (75 Ω) oax Inserts (75 Ω) - Miniature oaxial Inserts for IN- ybrid onnections, not intermateable to 50 Ω versions (75 Ω) coax inserts are similar to IN /T2 and are designed for use in mixed card edge connections according to IN oax Inserts are characterized by high electrical and mechanical stability, very low space requirements allow applications in cramped layouts in electronic devices of all types. The maximum operating frequency is approximately 1.5 z. Insert oax (75 Ω) oax- Inserts (75 Ω) - Miniatur- Koaxialeinsätze für IN- Mischleisten, nicht steckbar mit 50- Ω- Version oax- insätze in 75 Ω sind ähnlich der Norm IN 41626/T2 und sind für den insatz in Mischleisten IN ausgelegt. Sie weisen eine hohe elektrische und mechanische Stabilität auf und sind aufgrund ihrer kleinen augröße besonders für gedrängte auweise in elektronischen eräten aller rt geeignet. ie maximale etriebsfrequenz liegt bei ca. 1,5 z. The mounting holes in these mixed card- edge connectors are designed to provide a combination with high current and high voltage connectors. The contacts are installed in the mounting holes by a simple snap- in method. n extracting tool is required for removal. ie ohrungen in diesen Mischleisten sind so ausgeführt, dass eine Kombination mit ochstrom- und ochspannungs- Steckverbindern möglich ist. ie Montage der Kontakte in die ufnahmebohrung erfolgt durch einfaches inrasten, zur emontage ist ein Werkzeug erforderlich. 50 Ω and 75 Ω versions are not intermateable. ie 75- Ω- insätze können nicht mit den 50- Ω- Versionen gekoppelt werden. Product eatures Interface similar to IN 41626/T2 Quality tested according to I requency range up to 1.5 z Return loss (straight connector): 20 d Plug- in / Snap- in chassis technology igh electrical and mechanical stability Low space requirements 75 Ω and 50 Ω versions are not intermateable. Interface ähnlich IN 41626/T2 Qualitätsprüfungen gemäß I requenzbereich max. bis zu 1,5 z Return Loss (gerader Steckverbinder): 20 d inschubtechnik in Leisten mit Verrastung ohe elektrische und mechanische Stabilität eringer Platzbedarf 75- Ω- und 50- Ω- Versionen sind nicht steckbar. Produkteigenschaften 10 Product Range able connectors (straight and right angle) for flexible and semi- flex cables P connectors. Produktspektrum Kabelsteckverbinder (gerade und gewinkelt) für flexible und Semi- lex- Kabel Leiterplatten- Steckverbinder. urther connectors are available on request. Weitere Steckverbinder auf nfrage erhältlich. pplication xamples Rack/plug- in chassis technology, hybrid connections, in data communication devices Printed circuit boards. In elektronischen eräten der Nachrichtentechnik edruckte Schaltungen. nwendungsbeispiele 217
30 Insert oax (75 Ω) imensions Interface imensions Interface imensions nschlussmaße RRNZ PLN Referenzebene RRNZ PLN Referenzebene 0.8/2.7 IN Ohm (Serie745) ML STKR ML KUPPLR min. max. min. max. N M L K I K I M N )2) )2) ) ) I I K K L L M M N N ML STKR L ML KUPPLR 1) ontact diameters refer to 75 Ohm urchmesser Innenleiter/ußenleiter müssen 75 Ohm entsprechen 2) resilient, dim. to meet electrical and mechanical requirements federnd aufgeweitet bzw. zusammengezo- gen (rfüllung elektr./mech. orderungen) 3) square shape optional auch quadratisch gestattet 218
31 Technology Insert oax (75 Ω) Technology Technical ata pplicable standards Interface similar to IN T2 (not intermateable to 50 Ω) Interface ähnlich Quality tested according to I Qualitätsprüfung gemäß Technische aten nwendbare Standards lectrical data Impedance 75 Ω Wellenwiderstand requency range z requenzbereich Return loss 20 d Rückflussdämpfung Insulation resistance 200 MΩ Isolationswiderstand enter contact resistance 10 mω Übergangswiderstand Innenleiter Outer contact resistance 3 mω Übergangswiderstand ußenleiter Test voltage 750 V rms Prüfspannung Working voltage 250 V rms etriebsspannung R- leakage 80 d up to 0.5 z 65 d up to 1.5 z Schirmdämpfung lektrische aten Mechanical data Mechanische aten Mating cycles 500 Steckzyklen enter contact captivation 10 N Innenleiter altekraft onnenctor captivation in plastic 52 N altekraft des Steckverbinders in Kunststoff ngaging and disengaging force 10 N insteck- und usziehkraft nvironmental data Temperature range Temperaturbereich limatic class I /125/21 I I Klimaklasse Umweltdaten 10 Materials Materialien Outer contact uzn ußenleiter enter contact uzn Innenleiter ielectric PT ielektrikum Spring loaded contact parts ue edernde Kontaktteile lip ue lip rimping ferrule Soft copper rimphülse Plating outer contact area u Oberfläche Kontaktzone ußenleiter Plating center contact area u Oberfläche Kontaktzone Innenleiter Plating clip Ni Oberfläche lip Rosenberger- connectors fulfill in principle the indicated data of the Technical ata. Individual values of connectors may deviate depending upon application, design, type of cable, assembly method and execution. Specific data sheets for particular products can be provided on request from your Rosenberger sales partner. Rosenberger- Steckverbinder erfüllen grundsätzlich die in den Technischen aten angegebenen aten. Je nach nwendung, auart, Kabeltyp, Montageart und - ausführung können einzelne Werte von Steckverbindern hiervon abweichen. Spezifische atenblätter zu einzelnen Produkten erhalten Sie auf nfrage von Ihrem Rosenberger- nsprechpartner. 219
32 Insert oax (75 Ω) able onnectors onnectors able onnectors - lexible ables Kabel- Steckverbinder - lexible Kabel Straight Plug, solder- crimp Stecker gerade, löt- crimp lexible ables xordering Number able roup ssembly Instruction rimp Inserts x745 S W ø 5.7 Right ngle Plug, solder- crimp Winkelstecker, löt- crimp lexible ables xordering Number able roup ssembly Instruction rimp Inserts x745 S W ø ø3.8 Straight Jack, solder- crimp Kuppler gerade, löt- crimp lexible ables xordering Number able roup ssembly Instruction rimp Inserts x745 K W ø 5.7 ø 4.8 Right ngle Jack, solder- crimp Winkelkuppler, löt- crimp lexible ables xordering Number able roup ssembly Instruction rimp Inserts x745 K W ø ø
33 P onnectors / daptors Insert oax (75 Ω) onnectors / daptors P onnectors - Solder Pin Leiterplatten- Steckverbinder - Löt- Pin Straight Plug, P Leiterplatten- Stecker gerade Solder Pin xordering Number Panel Piercing / P Layout x745 S blister 14.4 ø Right ngle Plug, P Leiterplatten- Winkelstecker Solder Pin xordering Number Panel Piercing / P Layout x745 S c 100 blister Right ngle Jack, P Leiterplatten- Winkelkuppler Solder Pin xordering Number Panel Piercing / P Layout x745 K c 100 blister daptors (In- Serie) eedthrough- daptor urchführungs- dapter xordering Number Version Remarks x745 K 101- K00 3 straight female - female 1 dapter (In- Serie) 25.2 SW 5 221
34 Insert igh Voltage IN Insert igh Voltage IN Insert Voltage IN igh Voltage Inserts - Miniature onnector Inserts for IN ybrid onnections igh voltage inserts are similar to the requirements of IN T2 and are designed for use in mixed card edge connections according to IN igh voltage inserts are characterized by electrical and mechanical stability, very low space requirements allow applications in cramped layouts in electronic devices of all types. Male connectors are provided with a plastic body, female contacts are manufactured from high- quality beryllium copper. The mounting holes in these mixed card- edge connectors are designed to provide a combination with coaxial, high current and high voltage connectors. The contacts are installed in the mounting holes by a simple snap- in method. n extracting tool is required for removal. Please note, inverted design. Male connectors are equipped with female center contacts, female connectors with male center contacts. ochspannungs- Inserts - Miniatur- Steckverbindereinsätze für IN- Mischleisten ochspannungs- insätze sind ähnlich der Norm IN T2 und sind für den insatz in Mischleisten nach IN ausgelegt. Sie weisen eine hohe elektrische und mechanische Stabilität auf und sind aufgrund ihrer geringen augröße besonders für gedrängte auweise in elektronischen eräten aller rt geeignet. ie Stecker haben einen Kunststoff- Körper, die uchsenkontakte sind aus hochwertigem Kupfer- eryllium gefertigt. ie ohrungen in diesen Mischleisten sind so ausgeführt, dass eine Kombination mit Koaxial- Steckverbindern, ochstrom- und ochspannungs- Steckverbindern möglich ist. ie Montage der Kontakte in die ufnahmebohrung erfolgt durch einfaches inrasten, zur emontage ist ein Werkzeug erforderlich. chtung, inverse usführung! ie Stecker mit einem uchsen- Innenleiter, die Kuppler mit einem Stift- Innenleiter ausgestattet. Product eatures Interface similar to IN T2 Quality tested according to I Resistance 3 mω Plug- in / Snap- in chassis technology Low space requirements. Interface ähnlich IN T2 Qualitätsprüfungen gemäß I Widerstand 3 mω inschubtechnik in Leisten mit Verrastung eringer Platzbedarf. Produkteigenschaften Product Range igh voltage inserts (straight and right angle) ochspannungseinsätze (gerade und gewinkelt) Produktspektrum urther connectors are available on request. Weitere Steckverbinder auf nfrage erhältlich. pplication xamples Rack/plug- in chassis technology, hybrid connections, in data communication devices Printed circuit boards. nwendungsbeispiele estell- / inschub- Technik in elektronischen eräten der Nachrichten- und atentechnik edruckte Schaltungen. 222
35 Interface imensions imensions Interface imensions Insert igh Voltage IN nschlussmaße RRN PLN Referenzebene RRN PLN Referenzebene ochspannungskontakte (Serie 25) ML KUPPLR ML STKR min. max. min. max. I K K I ) ML KUPPLR ML STKR I K I K 1) resilient, dim. to meet electrical and mechanical requirements federnd zusammengezogen (rfüllung elektr./mech. orderungen)
36 Insert igh Voltage IN Technology Technology Technical ata pplicable standards Interface similar to IN T2 Interface ähnlich Quality tested according to I Qualitätsprüfung gemäß Technische aten nwendbare Standards lectrical data Resistance 3mΩ Widerstand max. current 1.5 Kontakt- Strombelastbarkeit Test voltage 3800 V rms Prüfspannung Working voltage 2800 V rms etriebsspannung lektrische aten Mechanical data Mating cycles 100 Steckzyklen Mechanische aten nvironmental data Temperature range Temperaturbereich limatic class I /125/21 I I Klima- Klasse Umweltdaten Materials Pin contacts uzn Stiftkontakte Socket contacts ue/usn uchsenkontakte lip ue lip Insulating body PT Isolierkörper Plating center contact u Oberfläche Kontaktzone Innenleiter Plating clip Ni Oberfläche lip Materialien Rosenberger- connectors fulfill in principle the indicated data of the Technical ata. Individual values of connectors may deviate depending upon application, design, type of cable, assembly method and execution. Specific data sheets for particular products can be provided on request from your Rosenberger sales partner. Rosenberger- Steckverbinder erfüllen grundsätzlich die in den Technischen aten angegebenen aten. Je nach nwendung, auart, Kabeltyp, Montageart und - ausführung können einzelne Werte von Steckverbindern hiervon abweichen. Spezifische atenblätter zu einzelnen Produkten erhalten Sie auf nfrage von Ihrem Rosenberger- nsprechpartner. 224
37 able onnectors Insert igh Voltage IN able onnectors Straight Plug, solder xordering Number able Size x25 S W Stecker gerade, löt 18.6 ø 5.5 Right ngle Plug, solder xordering Number able Size x25 S W Winkelstecker, löt ø 5.5 Straight Jack, solder xordering Number able Size x25 K W Kuppler gerade, löt 18.3 ø 5.5 Right ngle Jack, solder xordering Number able Size x25 K W Winkelkuppler, löt ø 225
38 Insert Power IN T1 / - Sub 7Insert IN T1 / - Sub Power Inserts - Miniature onnector Inserts for - Sub or IN ybrid onnections Power inserts meet the requirements of IN T1 and are designed for use in mixed card edge connectors, type IN or - Sub. ontact current is 10, 20, 30 or 40 mpère. The mounting holes in these mixed card- edge connectors are designed to provide a combination with coaxial connectors, high current and high voltage connectors concerning standards. The contacts are installed in the mounting holes by a simple snap- in method. n extracting tool is required for removal. Insert Power IN T1 / - Sub ochstrom- Inserts - Miniatur- Steckverbindereinsätze für - Sub- oder IN- Mischleisten ochstrom- insätze erfüllen die orderungen der Norm IN T1 und sind zur Produktergänzung unserer Koaxial- Steckverbinder in Mischleisten nach IN oder - Sub ausgelegt. Mögliche Kontakt- Strombelastbarkeiten sind 10, 20, 30 und 40 mpère. ie ohrungen in diesen Mischleisten sind so ausgeführt, dass eine Kombination mit Koaxial- Steckverbindern, ochstrom- und ochspannungs- Steckverbindern innerhalb der Norm möglich ist. ie Montage der Kontakte in die ufnahmebohrung erfolgt durch einfaches inrasten, zur emontage ist ein Werkzeug erforderlich. Product eatures Interface according to - Sub or IN T1 Quality tested according to I Resistance 1 mω Plug- in / Snap- in chassis technology Low space requirements Interface je nach Norm: - Sub oder IN T1 Qualitätsprüfungen gemäß I Widerstand 1 mω inschubtechnik in Leisten mit Verrastung eringer Platzbedarf. Produkteigenschaften Product Range Power inserts (straight) 10, 20, 30, 40 P connectors daptors. urther connectors are available on request. Steckverbinder (gerade) 10, 20, 30, 40 Leiterplatten- Steckverbinder dapter. Weitere Steckverbinder auf nfrage erhältlich. Produktspektrum pplication xamples Rack/plug- in chassis technology, hybrid connections, in data communication devices Printed circuit boards. nwendungsbeispiele estell- / inschub- Technik in elektronischen eräten der Nachrichten- und atentechnik edruckte Schaltungen. 226
MCX (50 Ω) - Mikrominiatur- Koaxialsteckverbinder für Anwendungen bis 6 GHz. (50 Ω) - Microminiature Coaxial Connectors for Frequencies up to 6 GHz
MCX 3 MCX (50 Ω) MCX (50 Ω) 1MCX (50 Ω) (50 Ω) - Microminiature Coaxial Connectors for Frequencies up to 6 GHz MCX - optimal connector series, provided with a snap- on connecting system like SMB connectors,
MehrFMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com
The extremely small FMC connector series Flexible Microstrip Connectors are designed for PCB applications in the tightest spaces. Using bullets, equalization of radial and axial misalignments in board-to-board
Mehr4.3-10 4.1-9.5. 256 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.
The connector system is designed to meet the rising performance needs of mobile network equipment e.g. to connect the RRU to the antenna. Features of the Connectors are compact connector sizes, best electrical
MehrRosenberger provides Micro-RF components such as Micro-RF test switches, PCB connectors, cable assemblies, adaptors.
Rosenberger provides Micro-RF components such as Micro-RF test switches, PCB connectors, cable assemblies, adaptors. Rosenberger bietet Mikro-HF-Komponenten wie Mikro- HF-Testschalter, -PCB-Steckverbinder,
MehrD-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors
D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten
MehrOrder Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer
Crimpingtools for Miniature Connectors Crimpwerkzeuge für Miniatursteckverbinder Hand Crimp Tool M22520/2-01 for Machined Contacts Handcrimpzange M22520/2-01 für gedrehte Kontakte Die / Einsatz Hand crimp
MehrDualport Connectors. Product Description Produktbeschreibung. Dualport Steckverbinder. Dualport Steckverbinder. Dualport Connectors
Dualport Connectors Product Description Produktbeschreibung Advantages and Special Features Compact connector with dual assembly ( Dualport ) Multiple assembly combinations with various layouts available
MehrTest, Measurement & Calibration
Test, Measurement & Calibration For vector network analyzer applications, Rosenberger offers high-flexible microwave test cables while maintaining excellent electrical characteristics. Outstanding phase
MehrHF13-Programm HF13 Programme
S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),
MehrPush Pull Steckverbinder IP67 Push Pull connectors IP67
R - - - /8 8 -US - - Verteiler PP V - 8 R0 R ajonett IP IP0 PP IP ajonett SI IP 9 IP 9 IP0 PP IP ajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder Steckverbinder IP connectors IP abelsteckverbinder Steckverbinder mit Push-Pull
Mehr336 Wannenstiftleisten RM 1,27mm, gerade/gewinkelt Box Headers, 1.27mm Pitch, Straight/Right-Angled
Technische Daten / Technical Data Isolierkörper Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Insulator Thermoplastic, rated UL94 V-0 Kontaktmaterial Messing Contact Material Brass Kontaktoberfläche Vergoldet
MehrPlease Note Anmerkung
Please Note We accept no responsibility for the rights of third parties with regards to any of the herein printed tables or descriptions. With this catalog components are illustrated, features are not
MehrCable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21)
Part No. Y-ConCable-1 4+2 Y-ConCable-2 4+0 for use with Y-Con series plugs, with 4 data and 2 power lines, with Y-Con series plugs, with 4 data lines, mit 4 Daten- und 2 Stromversorgungsleitungen, NICHT
MehrAufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Ausführung mit Kabelklemme Construction with cable clamp
Serie Miniatur undsteckverbinder Serie Miniature circular connectors series Kurzinformation rief information 0 0 09 0 0 0 0 9 9 9 0 0 Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung nach IE
MehrPCMCIA IC MEMORY CARD PLUGS & SOCKETS
PCMCIA IC MEMORY CARD PLUGS & SOCKETS G e r m a n y - H o n g K o n g - Ta i w a n - T h e N e t h e r l a n d s - S o u t h A f r i c a - U S A QUALITÄT-DIENSTLEISTUNG-INNOVATION QUALITY - SERVICE - INNOVATION
MehrSonderstecker / Special connectors
Sonderstecker / Special connectors Vorwort: Auf den nachfolgenden Seiten möchten wir Ihnen eine Auswahl an Sondersteckern präsentieren die nach Kundenvorgaben und deren spezielle Anwendungen entstanden
MehrVerarbeitungsspezifikation Application Specification. Verarbeitungsspezifikation. Application Specification MA-59V093. für for. Winkelstecker für PCB
Verarbeitungsspezifikation MA-59V093 für for Winkelstecker für PCB Right angle plug for PCB 59S2AF-40MXX-Y 59S2LF-40MXX-Y 59S2RF-40MXX-Y 59S2UF-40MXX-Y 200 09-0100 U_Winkler 11.02.09 100 08-v323 U_Winkler
Mehr2 NEUHEITEN - NEWS 2014. MPE-Garry interconnecting your ideas
NEUHEITEN - NEWS 2014 2 NEUHEITEN - NEWS 2014 MPE-Garry interconnecting your ideas 712 Micro-USB-Steckverbinder in SMD-Ausführung Micro-USB-Connectors in Surface Mount Version Board termination Material
MehrHigh Voltage Contacts Hochspannungskontakte
High Voltage Contacts Hochspannungskontakte Technical Data Technische Daten Mechanical Data Mechanische Daten Mechanical Data Mechanische Daten Mating force 5 N Steckkraft Unmating force 0,2 N Ziehkraft
MehrGamme connectique: Ratioplast Electronics
Gamme connectique: Ratioplast Electronics Produktübersicht / Product Overview Empfohlenes Leiterplatten-Layout/ Recommended P.C.B Layout 1,0 mm SMT-Stiftleisten, SMT-Buchsenleisten / SMT-Pinheader, SMT-Female
MehrTechnology for you. Media Solutions
Technology for you Media Solutions Media Units / Media Units Media Units Robuste Installationstechnik für jeden Klassenund Schulungsraum Robust installation technology for each class- and conference room
MehrTechnology in Connectors
Conec Technology in Connectors Als führender Hersteller von Steck verbindern entwickelt, produziert und vermarktet CONEC Produkte weltweit an die Elektronik- und Kommunikationsindustrie. CONEC hat sich
Mehr114-18867 09.Jan 2014 Rev C
Application Specification 114-18867 09.Jan 2014 Rev C High Speed Data, Pin Headers 90 / 180 4pos., shie lded High Speed Data, Stiftleiste 90 / 180, geschirmt Description Beschreibung 1. Packaging of pin
MehrPush Pull Steckverbinder Push Pull connectors
R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder Steckverbinder connectors Kabelsteckverbinder
MehrInterconnection Technology
Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design
MehrLow Profile Antenna. GLONASS 1890 LP/S/FAKRA 3.0 Erz-Nr. / Ord. code 602 434-001. Datenblatt / Datasheet GLONASS / GPS / CELLULAR
Low Profile Antenna GLONASS / GPS / CELLULAR GLONASS 18 LP/S/FAKRA 3. 62 434-1 Kombinationsantenne für Satellitenempfang (GLONASS und GPS) für Telematiklösungen (z.b. Flottenmanagement, Fahrzeugortung
MehrCeramic tubular trimmer capacitors with metal spindle for PCB mounting
Keramik-Rohrtrimmer-Kondensatoren mit Metallspindel für gedruckte Schaltungen Mit metallischen Anschlussarmaturen im Raster, für den Abgleich senkrecht oder parallel zur Leiterplattenebene. Ceramic tubular
MehrProduktbeschreibung. Product description
Produktbeschreibung Seite Low Cost IC-Fassungen,Raster 2.54 mm 188 Low Cost IC-Fassungen,Raster 778 mm 189 Präzisions IC-Fassungen, Raster 2,54 190 Präzisions IC-Fassungen,Wire-Wrap, 17.80 mm 191 Präzisions
MehrTest, Measurement & Calibration
Test, Measurement & Calibration Rosenberger offers a wide range of calibration kits for a variety of standard coaxial test interfaces. The following types are available: Full versions including adaptors
MehrSteckverbinder für 3G/4G-Mobilfunknetzwerke Connectors for 3G/4G Mobile Radio Networks
Steckverbinder für 3G/4G-Mobilfunknetzwerke Connectors for 3G/4G Mobile Radio Networks Steckverbinder nach AISG und IEC 60130-9 Verbindung zwischen den Systemkomponenten: Basisstation, Fernsteuerelemente
MehrTaster gerade - Einlöt / SMT / Kappen Straight Tact Switches - Solder-in / SMT / Caps
Technische Daten /Technical Data Gehäuse/Abdeckung/Hebel Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Rostfreier Stahl Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Case/Cover/Actuator Thermoplastic, rated
MehrDIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN
0103 DIN-Einbaukupplung, geschirmt, mit Verriegelung, Metallgehäuse, Flansch und Lötanschlüssen Kontaktträger, V0 nach UL 94 Kontaktfeder Massekontaktfeder Cu, vernickelt DIN-Steckern 0131, 0137, S, XS
MehrLORENZ MESSTECHNIK GmbH
R-2113 R-213 rehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating rehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Nenndrehmoment von 0,1 N m... 5000 N m - Nominal torque from 0.1 N m... 5000 N m ktiver
MehrSolenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87
Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79///7 Type 65 for Series 65/79///7 Elektrische Daten 65er Magnetsystem Elektrische Ausführung: mäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:
MehrInstallation Instructions
EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2
MehrOptik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus
Lichtwellenleiter Koverter Optical fibres converters Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Technische Daten Technical data Versorgungsspannung: 5V DC Supply voltage: 5V DC Stromaufnahme:
MehrCable Tester NS-468. Safety instructions
Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash
MehrRS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät
Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection
MehrEMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 B32922 X2 MKP/SH 40/100/21/C
EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 X2 capacitors with very small dimensions Rated ac voltage 275 and 300 V, 50/60 Hz Construction Dielectric: polypropylene (MKP) Plastic case (UL 94
Mehrand electrical copper male contacts Seite 1
M27 LWL-Steckverbindersystem M27 FO-Connector System Bild 1 M27 Steckgehäuse mitt POF* [1] -Stiftkontakten und elektrischen Stift-Kontakten Pic. 1 M27 Plug housingg equipped with fiber optic malee contacts
MehrC 146 EMV Gehäuse/EMC Housings
146 EMV Gehäuse/EM Housings Für Serien 146 E 6-24 pol 146 D 4-64 pol 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 pol For series 146 E 6-24 contacts 146 D 4-64 contacts 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 contacts mphenol 151 146
MehrTachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung
Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr
MehrInhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings
Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Steckdioden 232 Diodenmodule 233 Relaishalter 238 Diodenkapseln 241 Diodenkästen 242 Dioden / Widerstände umspritzt 244 Flat diodes 232 Diode modules
MehrODU Springtac Flachbuchse für über 50 000 Steckzyklen ODU Springtac Flatsocket for more than 50 000 Mating Cycles
Teilkatalog/Catalogue No. 1016-e Messen und Prüfen Measuring and Testing ODU Springtac Flachbuchse für über 50 000 Steckzyklen ODU Springtac Flatsocket for more than 50 000 Mating Cycles ODU Steckverbindungssysteme
MehrCONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP
ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG
MehrInstallation guide for Cloud and Square
Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)
MehrWinkel + Flansche 9Angles + Flanges
Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen
MehrCABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
Mehr============================================================================= Bezeichnung Artikelnummer Schirmdurchmesser Verpackungseinheit in mm
Deutsch Im Maschinen-, Anlagen- und Schaltschrankbau werden die Steuerungs- und Leitungskomponenten immer komplexer. Dadurch gewinnt ein gutes EMV-Konzept immer mehr an Bedeutung. Die Produkte von Murrplastik
MehrTomTom WEBFLEET Tachograph
TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:
MehrCalibration Services Application Note AN001
The Rosenberger calibration laboratory offers two types of calibration services, the and the. Each calibration kit, calibration standard, gauge and torque wrench comes with a calibration certificate if
MehrI99 20 I4 JAHRE ORM SHORT
20 I4 I99 JAHRE SHORT ORM W+P PRODUCTS November 2014 Seit jetzt mehr als 20 Jahren versorgen wir die Elektronik- für die meisten Anwendungen eine kosteneffektive, qualitativ hochwertige Verbindungslösung
MehrMontageanweisung Mounting Instructions. ADSL/VDSL2 Splitter ADSL/VDSL2 Splitter
Montageanweisung Mounting Instructions ADSL/VDSL2 Splitter ADSL/VDSL2 Splitter für 12 Teilnehmer for 12 subscribers Inhaltsverzeichnis Contents Seite / page 1 Anwendungsbereich Application area 3 2 Notwendige
MehrRatioplast Electronics. Produktübersicht Product content
Produktübersicht Product content -Electronics H.Wiedemann GmbH Kundenspezifische Lösungen Automotiv Bahntechnik Datentechnik Erneuerbare Energien Industrie Telekommunikation Medizin Sicherheitstechnik
MehrBatterie-Identifikations-Modul EL-BIM
Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den
Mehrfür Leiterquerschnitt for cable cross sections
Montagewerkzeuge Abisolierzange PV-AZM-... Mit Längenanschlag für die Querschnitte 1,5mm², 2,5mm², 4mm², 6mm 2 und 10mm². Speziell geeignet für die FLEX-SOL-XL PV Leitung zum Abisolieren kleiner Mengen
MehrMesser und Lochscheiben Knives and Plates
Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen
MehrGmbH, Stettiner Str. 38, D-33106 Paderborn
Serial Device Server Der Serial Device Server konvertiert die physikalische Schnittstelle Ethernet 10BaseT zu RS232C und das Protokoll TCP/IP zu dem seriellen V24-Protokoll. Damit können auf einfachste
MehrWestenberg Wind Tunnels
MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such
Mehrfastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC
fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC Copyright by Vincotech 1 Revision: 1 module types / Produkttypen Part-Number
MehrMontageplatine Assembly circuit board
Zubehör Accessories Vorschaltgerätekasten aus Aluminiumguss Control gear box made from aluminium casting 265 292 472 Maßskizze 1 drawing 1 220 445 ø 9 Gusskasten incl. VG ohne Kompensationskondensator
MehrInduktive Näherungsschalter inductive proximity switches
Zylindrisch DC cylindric DC Zylindrisch DC Vollmetall cylindric DC full metal Hochtemperatur high temperature Schweißfest weld resistant Druckfest pressure resistant Analog analog Namur namur AC AC Kunststoff
MehrSignal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen
LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL Sender/Empfänger mit Outdoor-Box Merkmale LWL-SBR, Übertragungsweiten bis zu 1500 m Wandlung üblicher Rechtecksignale
MehrUWC 8801 / 8802 / 8803
Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung
MehrAufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Winkeldose: Female angled connector:
Serie 7 7 Sensor Steckverbinder Serie 7 (Mx) Sensor connectors series 7 (Mx) Kurzinformation rief information 60 70 7 0 6 70 7 6 69 69 69 7 7 76 76 7 7 0 77 77 Kabelsteckverbinder Schirmbar/nicht schirmbar
MehrSensors Monitoring Systems
Sensors Monitoring Systems Dr.E.Horn GmbH Im Vogelsang 1 71101 Schönaich Germany Tel: +49 7031 6302-0 info@dr-horn.org DK 002629 Rev: 2 01.07.2015 1 /14 Absolut-Drehgeber Absolut-Encoder EGD50.5X und EGD50.7X
MehrWartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters. A Division of The Morgan Crucible Company plc
Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters A Division of The Morgan Crucible Company plc Schleifringübertrager für Windkraftanlagen im weltweiten Einsatz Slip ring transmitter
MehrLeister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01
D GB Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01 Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-05 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41-41 4 4 Fax +41-41 4 1 www.leister.com sales@leister.com Einbauanleitung
MehrF limyé. Automotive Professional Consumer
F limyé Automotive Professional Consumer Flach, leicht und flexibel Mit der patentierten Technologie von EDC eröffnen sich völlig neue Möglichkeiten der Lichtgestaltung. Die Besonderheit der Produktlinie
MehrDatenblatt / Data sheet
Elektrische Kenndaten Eigenschaften / Electrical properties Höchstzulässige Werte / Maximum rated values Periodische Spitzensperrspannung repetitive peak reverse voltages Elektrische Eigenschaften Thermische
MehrEXZELLENT II BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. spacious customized stability easy to adapt reliable
BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer EXZELLENT II geräumig maßgeschneiderte Stabilität simpel adaptierbar zuverlässig spacious customized stability easy to adapt reliable EXZELLENT II Besteckeinsätze
Mehr1. Auftraggeber client. 1.1. Firmenname: company name: 1.2. Straße: street: 1.3. Ort: place: 1.4. Telefon: phone: 1.5. Fax: fax:
Seite 1 von 10 page 1 of 10 Antrag zur Zertifizierung eines PV Moduls und einer Fertigungsstätteninspektion des zu zertifizierenden Produkts Information about the certificate owner and the manufacturing
MehrFließbett Fluidizing bed
» Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH Einsatzgebiete Pneumatisches Auflockerungssystem zur Austragung schwer fließfähiger aber gut fluidisierbarer Schüttgüter (mehlartig und pulverförmig),
MehrE/A-Bedieneinheit. I/O Control unit 658552 DE/GB 08/02
E/A-Bedieneinheit I/O Control unit 527429 658552 DE/GB 08/02 Best.-Nr.: 658552 Benennung: DATENBLATT Bezeichnung: D:LP-BED.EINH.-E/A-DE/GB Stand: 08/2002 Autoren: Christine Löffler Grafik: Doris Schwarzenberger
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. Steckverbinder für PV-Systeme, AC-Anwendung (COC) Connector for PV-Systems,
MehrZK2000SF ACCESS CONTROL ZUTRITTSKONTROLLE
ZUTRITTSKONTROLLE ACCESS CONTROL SMPX.xx SMPX.xG ZK2000SF Kommunikation über ISDN oder TCP/IP Intelligenter ler Individuelle Rechteverwaltung Verwaltung von 150.000 Personen Communication via ISDN or TCP/IP
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the Certificate of Conformity with
MehrSimulation of a Battery Electric Vehicle
Simulation of a Battery Electric Vehicle M. Auer, T. Kuthada, N. Widdecke, J. Wiedemann IVK/FKFS University of Stuttgart 1 2.1.214 Markus Auer Agenda Motivation Thermal Management for BEV Simulation Model
MehrShock pulse measurement principle
Shock pulse measurement principle a [m/s²] 4.0 3.5 3.0 Roller bearing signals in 36 khz range Natural sensor frequency = 36 khz 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0-0.5-1.0-1.5-2.0-2.5-3.0-3.5-4.0 350 360 370 380 390
MehrLORENZ MESSTECHNIK GmbH
DR-2112, DR-2112-R DR-2412, DR-2412-R Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Nenndrehmoment von 0,1 N m... 20000 N m - Nominal torque from
MehrQuadt Kunststoffapparatebau GmbH
Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.
MehrCompressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3
3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel
MehrParameter-Updatesoftware PF-12 Plus
Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung
MehrCAN-Bus RPM adapter. User Manual Anwender-Beschreibung
CAN-Bus RPM adapter COT02 User Manual Anwender-Beschreibung Stand: 12.02.03 GRABAU Computertechnik GmbH Elsener Str. 30 33102 Paderborn Tel: +49 5251 1367-0 Fax: +49 5251 1367-30 Email: info@grabau.de
MehrLWL Transceiver 9 x 1 SIP 650nm
LWL Transceiver 9 x 1 SIP 650nm Bild/Pic. 1 1 Allgemeine Beschreibung Der 9 x 1 Transceiver ist speziell geeignet für Anwendungen mit dem 1mm Standard- Kunststofflichtwellenleiter. Bestückt mit einer schnellen
MehrÜberspannungsschutz für Bauteile und Schaltungen mit Hilfe von TVS-Dioden. Circuits using TVS Diodes
Überspannungsschutz für Bauteile und Schaltungen mit Hilfe von TVS-Dioden Overvoltage Protection of Devices and Circuits using TVS Diodes Was ist eine TVS Diode? What is a TVS diode? I F V C V BR V WM
MehrE asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.
00021024-10.06 E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.com Gamepad Thunderstorm II 0021024 l Bedienungsanleitung
MehrBESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig
BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware
MehrSIMID 1210-100. Size 1210 (EIA) or 3225 (IEC) Rated inductance 0,0082 to 100 µh Rated current 65 to 800 ma
Size 12 (EIA) or 3225 (IEC) Rated inductance 0,0082 to 0 µh Rated current 65 to 800 ma Construction Ceramic or ferrite core Laser-welded winding Flame-retardant encapsulation Features Very wide temperature
MehrSoftware-SPS: Software PLC: Vom Industrie-PC fähigen From industrial PCzur to leistungs high-performance Steuerung controller Zur Visualisierung und Bedienung von PCs are used in countless machines and
MehrServiceinformation Nr. 02/11
Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version
MehrPlanetary Screw Assembly
1 Planetary Screw Assembly (PLSA = Planetary Screw Assembly) Customer Presentation 1 Your Requirements Screw assemblies with high power density offered at market-oriented prices High load capacities, high
MehrM-Bus Micro-Master USB
M-Bus Micro-Master USB Der M-Bus Micro-Master USB ist eine Weiterentwicklung des bewährten Micro-Masters mit RS232C-Schnittstelle für den Einsatz an den USB-Schnittstellen moderner PC s und Laptops. Das
MehrUltraschallsensoren ultrasonic sensors
Zylindrisch cylindric Rechteckig cuboid erfassen mithilfe von Schallwellen berührungslos und verschleißfrei eine nahezu alle Objekte. Dabei spielt es keine Rolle, ob das Objekt durchsichtig, metallisch,
MehrMedical Connectivity Solutions
Medical Connectivity Solutions Rosenberger Sales Worldwide Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG P.O.Box 1260 D-84526 Tittmoning Tel: + 49-86 84-18- 0 I E-Mail: info@rosenberger.de Fax: + 49-86
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. PV-Wechselrichter mit selbsttätiger Freischaltstelle
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr... Zubehör für Netzgeräte ccessories for power supplies Mehrfach isolierte Wickeldrähte Multiple
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Blankwiderstands-Durchflußerwärmer, geschlossen Bare Element
MehrTechnology in connectors
CONEC Technology in connectors Als führender Hersteller für Steckverbinder entwickelt, produziert und vermarktet CONEC Steckverbinder weltweit an die Elektronik- und Kommunikationsindustrie. CONEC hat
MehrInductors for Power Electronics Induktivitäten für die Leistungselektronik
EN DE 2015/16 Edition 1 Ausgabe 1 Inductors for Power Electronics Induktivitäten für die Leistungselektronik BLOCK custom and standard products BLOCK Sonderlösungen und Standardprodukte inductors MADE
Mehr