HANDLEIDING VOOR DE SAN REMO COFFEE & TEA PARTNER

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "HANDLEIDING VOOR DE SAN REMO COFFEE & TEA PARTNER"

Transkript

1 HANDLEIDING VOOR DE SAN REMO COFFEE & TEA PARTNER Leest u alstublieft de handleiding aandachtig door en bewaar deze op een veilige plaats voor toekomstig naslag werk. 1

2 Veiligheidsinstructies San Remo Coffee en Tea Partner: Inleiding Installatie Algemene omschrijving Reinigen Druppelopvang Spoelen (ontkalken) Veel gestelde vragen Contact

3 Veiligheidsinstructies: San Remo, Coffee en Tea partner. Lees de veiligheidsinstructies grondig door en bewaar ze zorgvuldig voor toekomstig gebruik. Controleer of het voltage welke op de sticker op de onderkant van de machine staat genoteerd overeenkomt met het voltage op de plaats van gebruik. Wanneer deze overeenkomen kunt u de koffiezetter veilig gebruiken! Gebruik de San Remo, coffee&tea partner niet wanneer deze of het snoer is beschadigd! Om contact met het water en elektrische delen van de machine te vermijden dient u voor gebruik de klep bovenop goed te sluiten! De San Remo, coffee&tea partner is geen speelgoed! Laat uw kinderen niet alleen met huishoudelijk apparatuur! Voor gebruik dient u de San Remo, coffee&tea partner op een stabiele, en waterpas ondergrond te zetten! Gebruik de San Remo, coffee&tea partner niet onbeheerd! Gebruik de San Remo, coffee&tea partner vanwege het ingebouwde drukmechanisme niet hoger dan 1500 meter boven zeeniveau! De San Remo, coffee&tea partner werkt niet bij een temperatuur lager dan 10 0 C! De San Remo, coffee&tea partner is NIET geschikt voor gebruik in de vaatwasser. Dompel de San Remo, coffee&tea partner partner niet onder in water. Spoel de San Remo door voor het eerste allereerste gebruik! (Zie verder in onze handleiding) 3

4 Geachte Klant! Allereerst van harte gefeliciteerd met uw aankoop. U bent nu in het bezit van een San Remo coffee&tea partner. Een ontzettend handige combinatie met een uniek design. Eindelijk de oplossing voor thee en Koffie drinkers tegelijk! Met de San Remo kunt u genieten van een heerlijk vers kopje koffie met een karakteristieke smaak door de uitgebalanceerde combinatie van druk en temperatuur. Door de ingebouwde heetwater boiler kunt daarnaast ook genieten van een warm kopje thee, soep of heerlijk warme chocolademelk. Het unieke San Remo, coffee&tea partner concept houdt onder andere in dat de watertoevoer voor koffie en thee gescheiden blijven. Hierdoor zult u geen smaakvermenging krijgen. De San Remo bespaart ruimte op het aanrecht en past in ieder huis. Ik hoop dat u veel plezier zult beleven met uw aanschaf! Met vriendelijke groeten, Anneke van Distelen-Vervoort. Produkt test laboratorium HE. 4

5 Installatie. Volg de volgende stappen voor optimaal gebruik van uw San Remo: Water Spoel voor gebruik de San Remo goed door! Laat minstens 1 vol reservoir door het koffie compartiment lopen en minimaal 1 reservoir door de heet water tuit. Gebruik altijd vers water om uw San Remo kwaliteit te behouden. 1 2 Koffiepads Zorg dat u altijd verse koffiepads gebruikt. Als u de pads luchtdicht bewaard dan behoud u de kwaliteit van de pads. Hoe maak ik koffie? Vul het extra grote waterreservoir met vers water (1). Zet de machine aan door op de aan/uit knop te drukken (2). Plaats uw kopje onder de tap voor koffie (3). Wacht tot dat het controlelampje brand (4). Doe de koffie pad in de houder (5) Doe de klep dicht tot dat hij klikt. Zet de handle links van het apparaat op slot. (6) (zorg dat dit juist is afgesloten!) Draai de keuzeschakelaar naar boven op koffie (4). Draai de keuzeschakelaar op de off [O] stand wanneer u genoeg koffie heeft (4). Hoe maak ik thee? Vul het extra grote waterreservoir met vers water (1). Zet de machine aan door op de aan/uit knop te drukken (2). Plaats uw kopje onder het tuitje voor thee (3a). Wacht tot dat het controlelampje brand (4). Draai de keuzeschakelaar naar beneden op heet water (4). Draai de keuzeschakelaar op de off [O] stand wanneer u genoeg water heeft (4) a Tip! Met de keuzeschakelaar kunt u dus automatisch de koffie of thee sterkte bepalen. LET OP! Nadat u de pad heeft geplaats moet u de handle op het slotje zetten, om zo de kwaliteit van uw koffie te waarborgen en overstroming te voorkomen. 6 5

6 Algemene omschrijving handle Reinigen Bij dagelijks gebruik dient u de San Remo regelmatig te reinigen. Spoel het apparaat regelmatig door! Dit doet u door het apparaat aan te zetten, het resevoir vullen met vers water, wachten tot dat het indicatie lampje brand, een grote beker of mok onder de tab plaatsen en dan de switch knop op koffie zetten. Bij het doorspoelen geen koffiepad plaatsen! Losse onderdelen kunt u met een niet agressief schoonmaakmiddel en in een lauw sopje afwassen (niet geschikt voor de vaatwasmachine). Druipreservoir De druipreservoir onder het roostertje dient regelmatig geleegd te worden zodat deze niet overstroomt. Maak het bakje en het roostertje regelmatig schoon met een niet agressief schoonmaakmiddel en een lauw sopje (niet geschikt voor de vaatwasmachine). 6

7 Spoelen (ontkalken) van de San Remo! Door gebruik van hard water kan kalk zich tegen de wanden en leidingen van de machine afzetten, denk bijvoorbeeld aan uw douchekraan of wasmachine! Om dit te bestrijden kunnen wij u aanraden uw San Remo 1 x in de maand te spoelen tegen kalk. Doet u dit op de volgende manier: Vul het waterreservoir met een mengsel van 10 delen water en 1 deel azijn tot het maximale niveau. Plaats een grote beker onder de koffiedoorvoer en een grote beker onder de heet water tuit. Doe de stekker in het apparaat en zet de machine aan Wacht tot dat het indicatie lampje brand Laat het water direct lopen door de schakelaar op de coffee-stand te zetten (geen koffiepad plaatsen) Wanneer het water voor 2/3 is doorgelopen draait u de keuzeschakelaar naar hot-water en laat u deze ca. 2 minuten doorlopen. Draai de knop na 2 minuten op de off-stand en zet de machine uit Draai de knop op de koffie-stand zet de het apparaat weer aan en laat nu de helft van de rest van het water doorlopen Draai de knop nu weer op de hot-water stand en laat deze nu 3 minuten doorlopen en zet dan de machine uit door de keuzeschakelaar op off te draaien en de rukknop uit te drukken. Zet de machine nu weer aan en laat de rest van het water door de koffie doorvoer lopen door de draaiknop op de coffee-stand te zetten. Leeg de koppen onder de koffie doorvoer gedurende het proces wanneer nodig en vergeet dan niet het apparaat even uit te zetten. Spoel het waterreservoir grondig onder de kraan, zorg dat er geen resten azijn achter blijven die de smaak kunnen beïnvloeden. Vul het reservoir en zorg dat de bekers onder de koffiedoorvoer en de heet water tuit leeg zijn Zet de machine op de koffiestand en laat een vol waterreservoir doorstromen Vul nu het reservoir opnieuw en zet het apparaat op de heetwaterstand en laat nu een vol waterreservoir door de heet water tuit stromen Haal op het einde nog een doekje over het apparaat om deze te reinigen 7

8 Veel gestelde vragen over de San Remo Probleem Oorzaak Oplossing Er komt geen koffie uit het apparaat Er zit geen water in het reservoir Het water reservoir is niet goed aangesloten De koffiepadhouder is verstopt Vul het reservoir met koud water Druk het reservoir goed naar beneden zodat deze goed is aangesloten Neem de koffiepadhouder uit het apparaat en verwijder de verstopping De koffie komt alleen druppel gewijs uit het apparaat De koffie is te fijn gemalen en is daardoor te compact Kalkaanslag heeft de machine verstopt Gebruik alleen koffiepads van goede kwaliteit Ontkalk de machine volgens de gebruiksaanwijzing Er komt geen heetwater uit de heet water tuit De keuzeschakelaar staat nog op de coffee-stand Wateraanvoer is verkalkt Zet de schakelaar op de heet water stand Ontkalk de machine volgens de gebruiksaanwijzing De pomp maakt een ongebruikelijk geluid Er zit geen water in het reservoir Het water reservoir is niet goed aangesloten Vul het reservoir met koud water Druk het reservoir goed naar beneden zodat deze goed is aangesloten De San Remo coffee&tea partner functioneert in het geheel niet Stekker is niet aangesloten Aan/uit knop staat uit Steek de stekker in het stopcontact Zet de aan/ uit knop aan De San Remo coffee&tea partner geeft slappe koffie De handle is niet goed vastgezet Zet de handle volledig op de opslot stand zoals aangegeven Contact Boxford Holland b.v. P.O. Box 275, 8000 AG Zwolle, Nederland Voor vragen kunt u surfen naar of u kunt een sturen naar service@boxford.nl 8

9 MANUAL FOR THE SAN REMO COFFEE & TEA PARTNER Please read the manual carefully and keep it in a safe place for future reference. 9

10 Safety instructions 3 Introduction 4 Installation 5 General description 6 Cleaning 6 Drip pan 6 Rinsing (decalcification) 7 Frequently Asked Questions 8 Contact information 8 10

11 Safety instructions: San Remo Coffee and Tea Partner: Thoroughly read the safety instructions and preserve the same carefully for future use. Check whether the voltage appearing on the sticker on the bottom of the machine corresponds to the voltage at the place of use. If these are identical, you may safely use the coffee maker! Do not use the San Remo coffee & tea partner if the power cable or the equipment is damaged! To prevent contact with the water and electrical parts of the machine, properly close the valve at the top! The San Remo coffee & tea partner is not a toy! Do not leave your children alone with household equipments! Before use, place the San Remo coffee & tea partner on a stable surface levelled with a water level! Do not run the San Remo coffee & tea partner without supervision! Do not use the San Remo coffee & tea partner at heights of more than 1500 meters above sea level, in view of the built-in pressure mechanism! The San Remo coffee & tea partner will not work at a temperature less than 10 o C! The San Remo coffee & tea partner is NOT suitable for use in the dishwasher. Do not immerse the San Remo coffee & tea partner under water. Wash the San Remo coffee & tea partner before using it for the first time! (See further on in our manual) 11

12 Dear Customer! First of all, hearty congratulations on your purchase! You are now in the possession of a San Remo coffee & tea partner. An extremely handy combination with a unique design. At last, a solution for tea and coffee drinkers alike! With the San Remo coffee & tea partner, you can enjoy a fresh, delicious cup of coffee with a characteristic taste through the well-balanced combination of pressure and temperature. Due to the built-in hot water boiler, you can also enjoy a hot cup of tea, soup or excellent hot chocolate milk. The uniqueness of San Remo coffee & tea partner design consists among other things, in keeping the water supply for coffee and tea separate. This means that there is no mixing of flavours. The San Remo coffee & tea partner saves space on the kitchen worktop and fits into every home. I wish you great pleasure with your purchase! Yours sincerely, Anneke van Distelen-Vervoort. Product test laboratory HE. 12

13 Installation Follow the steps given below in order to use your San Remo optimally: Water Thoroughly wash the San Remo before use! Allow at least one full tank to pass through the coffee compartment and through the hot water spout as well. Always use fresh water to maintain your San Remo quality. 1 2 Coffee pads Ensure that you always use fresh coffee pads. If you keep the pads in an airtight condition, you will retain the quality of the pads. How do I make coffee? Fill the extra large water tank with fresh water (1). Switch on the machine by pressing on the On/Off button (2). Place your cup under the tap for coffee (3). Wait until the control lamp lights up (4). Place the coffee pad in the holder (5) Close the valve until it clicks shut. Place the handle on the left of the device in the locked position (6) (Ensure that it has been closed correctly!) Turn the selection switch upwards to coffee (4). Turn the selection switch to the Off [O] position when you have enough coffee (4). How do I make tea? Fill the extra large water tank with fresh water (1). Switch on the machine by pressing on the On/Off button (2). Place your cup under the spout for tea (3a). Wait until the control lamp lights up (4). Turn the selection switch downwards to hot water (4). Turn the selection switch to the Off [O] position when you have enough water (4). Tip! You can therefore automatically determine the strength of the tea or coffee using the selection switch a ATTENTION! After you have placed the pad, you must place the handle over the compartment in order to maintain the quality of your coffee and to prevent overflowing. 6 13

14 General description Cleaning In case of daily use, regularly clean the San Remo. Regularly wash the equipment! You can do this by switching on the equipment, filling the tank with fresh water, waiting until the indication lamp lights up, placing a large container or mug under the tab and switching the switch button to the Coffee position. Do not place any coffee pads during the rinsing! You may wash loose parts with a non-aggressive cleaning medium and a lukewarm soap solution (not suitable for dishwashing machines). Drip tank The drip tank under the drill should be regularly emptied so that it does not overflow. Regularly clean the container and the grill with a non-aggressive cleaning medium and lukewarm soap solution (not suitable for dishwashing machines). 14

15 Washing (decalcification) of the San Remo! If hard water is used, calcium may be deposited on the walls and pipelines of the machine, for example, think of your showerhead or washing machine! In order to combat this, we recommend that the San Remo be washed once a month to prevent calcium deposits. You may do this in the following manner: Fill your water tank with a mixture of 10 parts water and 1 part vinegar to the maximum level. Place a large mug under the coffee dispensing outlet and a large mug under the hot water spout. Insert the plug into the device and switch on the machine. Wait until the indication lamp lights up. Allow the water to directly pass through by placing the switch in the Coffee position (do not insert any coffee pads) After two-thirds of the water has run out, turn the selection switch to hot water and allow it to run for around two minutes. After 2 minutes, turn the button to the off position and switch off the machine. Turn the button into the Coffee position and start the equipment again, and now let half of the remaining water to run out. Now turn the button back to the Hot Water position and allow the same to run through for 3 minutes and switch off the machine by turning the selection switch to the off position and press the pull switch. Now switch the machine on again and let the rest of the water pass through the coffee outlet by placing the rotary button in the Coffee position. Place the cups under the coffee outlet during the process if necessary, and in such case do not forget to switch off the equipment. Thoroughly wash the water tank under the tap, ensure that no vinegar remnants remain behind, which could affect the taste. Fill the tank and ensure that the mugs under the coffee outlet and hot water spout are empty. Place the machine into the Coffee position and allow a full water tank to flow through. Now fill the tank once again and set the equipment in the Hot Water position and allow a full water tank to flow to the hot water. Pass a cloth over the equipment once more at the end, to clean it 15

16 Frequently asked questions about San Remo Problem Cause Solution No coffee comes out of the equipment There is no water in the tank The water tank is not properly connected The coffee pad holder is stopped up Fill the tank with cold water Push the tank down well, so that it is properly connected Remove the coffee pad holder from the equipment and remove the blockage. The coffee comes out only drop-bydrop from the equipment The coffee is ground too fine and is therefore too compact Calcium deposits have stopped up the machine Only use coffee pads of good quality Decalcify the machine according to the instructions for use No hot water comes out of the hot water spout The selection switch is still in the Coffee position Water supply is stopped up with calcium Place the switch in the Hot Water position Decalcify the machine according to the Instructions for Use The pump makes an unusual noise There is no water in the tank The water tank is not properly connected Fill the tank with cold water Push the tank down well, so that it is properly connected The San Remo coffee & tea partner does not function at all The plug is not connected On/Off switch is in the Off position Insert the plug into the socket outlet Switch on the On/Off switch The San Remo coffee & tea partner gives weak coffee The handle has not been properly fixed Place the handle fully in the locked position as indicated Contact Boxford Holland b.v. P.O. Box 275, 8000 AG Zwolle, Nederland In case of questions, please visit our website or send an to 16

17 MANUEL D UTILISATION POUR LE SAN REMO COFFEE & TEA PARTNER Veuillez lire attentivement le manuel d utilisation et conservez-le en lieu sûr pour une référence ultérieure. 17

18 Instructions: 3 Introduction 4 Installation 5 Description générale 6 Nettoyage 6 Système anti-goutte 6 Rinçage (détartrage) 7 Questions fréquemment posées 8 Contact 8 18

19 Instructions en matière de sécurité : San Remo Coffee et Tea Partner. Lisez attentivement les instructions en matière de sécurité et conservez-les soigneusement pour une utilisation future. Vérifiez si la tension qui est notée sur l autocollant situé sous la machine correspond à la tension présente sur le lieu d utilisation. Lorsque ces tensions correspondent, vous pouvez utiliser la machine à café en toute sécurité! N utilisez pas le San Remo, coffee&tea partner lorsque celui-ci ou le cordon d alimentation est endommagé! Afin d éviter tout contact de l eau sur les parties électriques de la machine, vous devez bien fermer le couvercle supérieur avant l utilisation! Le San Remo, coffee&tea partner n est pas un jouet! Ne laissez jamais vos enfants seuls avec des appareils ménagers! Avant d utiliser le San Remo, coffee&tea partner, vous devez le placer sur une surface horizontale et stable! N utilisez pas le San Remo, coffee&tea partner sans surveillance! N utilisez pas le San Remo, coffee&tea partner à une altitude supérieure à mètres, en raison du mécanisme de pression intégré! Le San Remo, coffee&tea partner ne fonctionne pas en cas de température inférieure à 10ºC! Le San Remo, coffee&tea partner n est PAS conçu pour être utilisé dans le lave-vaisselle. Ne plongez pas le San Remo, coffee&tea partner dans l eau. Rincez le San Remo avant la toute première utilisation! (Voir ci-après dans notre manuel) 19

20 Chère cliente, cher client! Tout d abord, je tiens à vous féliciter pour votre achat. Vous êtes à présent l heureux/heureuse propriétaire d un San Remo coffee&tea partner. Une combinaison extrêmement pratique avec un design unique. Voici enfin la solution pour les buveurs de thé et de café, qui veulent savourer leur boisson en même temps! Avec le San Remo, vous pouvez déguster une savoureuse tasse de café frais avec un goût caractéristique, grâce à la combinaison équilibrée de pression et de température. Grâce à la bouilloire électrique, vous pouvez également savourer en même temps une tasse de thé, un bol de soupe ou une bonne tasse de chocolat chaud. Le concept unique du San Remo, coffee&tea partner consiste, entre autres, à séparer l alimentation en eau pour le café et pour le thé. Cette séparation permet d éviter tout mélange de saveur. Le San Remo permet d économiser de l espace sur la table de travail et il s adapte à tous les intérieurs. J espère que votre acquisition vous procurera beaucoup de plaisir! Cordialement, Anneke van Distelen-Vervoort. Laboratoire de test de produits HE. 20

21 Installation. Pour une utilisation optimale de votre San Remo, exécutez les étapes suivantes : Eau Rincez abondamment le San Remo avant la mise en service! Laissez au minimum 1 réservoir plein s écouler par le compartiment de café et au moins 1 réservoir par le bec verseur d eau chaude. Utilisez toujours de l eau fraîche pour préserver la qualité de votre «San Remo». 1 2 Dosettes de café Veillez toujours à utiliser des dosettes de café frais. Si vous conservez les dosettes à l abri de l air, vous préservez la qualité des dosettes. Comment faire du café? Remplissez d eau fraîche le réservoir d eau de grande taille (1). Mettez la machine sous tension en appuyant sur le bouton marche/arrêt (2). Placez votre tasse sous le robinet pour le café (3). Patientez jusqu à ce que le voyant de contrôle s allume (4). Placez la dosette de café dans le support (5) Refermez le couvercle jusqu à ce que vous entendiez un déclic. Verrouillez la poigné située sur la gauche de l appareil. (6) (veillez à ce qu elle soit bien fermée!) Tournez vers le haut le bouton de sélection, sur café (4). Tournez le bouton de sélection en position d arrêt [O] lorsque vous avez suffisamment de café (4) a Comment faire du thé? Remplissez d eau fraîche le réservoir d eau de grande taille (1). Mettez la machine sous tension en appuyant sur le bouton marche/arrêt (2). Placez votre tasse sous le bec d écoulement pour le thé (3). Patientez jusqu à ce que le voyant de contrôle s allume (4). Tournez vers le bas le bouton de sélection, sur eau chaude (4). Tournez le bouton de sélection en position d arrêt [O] lorsque vous avez suffisamment d eau (4). 5 Conseil! Avec le bouton de sélection, vous pouvez donc fixer automatiquement la force du café ou du thé. ATTENTION! Une fois que vous avez placé la dosette, vous devez verrouiller la poignée afin de garantir la qualité de votre café et d éviter des débordements. 6 21

22 Allgemeine Beschreibung Description générale Nettoyage En cas d utilisation quotidienne, vous devez nettoyer régulièrement le San Remo. Rincez l appareil régulièrement! Pour ce faire, mettez l appareil sous tension, remplissez d eau fraîche le réservoir, patientez jusqu à ce que le voyant s allume, placez une grande tasse ou un bol sous le robinet et placez le bouton de sélection sur café. Pour le rinçage, ne placez pas de dosette de café! Vous pouvez laver les composants amovibles avec un produit nettoyant non agressif et dans une eau savonneuse tiède (non prévu pour le lave-vaisselle). Bac d égouttage Le bac d égouttage placé sous la grille doit être vidé régulièrement afin d éviter son débordement. Nettoyez régulièrement le bac et la grille avec un produit nettoyant non agressif et une eau savonneuse tiède (non prévu pour le lave-vaisselle). 22

23 Rinçage (détartrage) du San Remo! Du fait de l utilisation d une eau dure, le tartre peut se déposer sur les parois et les conduites de la machine, comme c est le cas par exemple sur votre pommeau de douche ou dans votre lave-linge. Afin de lutter contre ce phénomène, nous vous conseillons de rincer votre San Remo 1 fois par mois contre le tartre. Procédez comme suit : Remplissez le réservoir d eau avec un mélange de 10 parts d eau pour 1 part de vinaigre, jusqu au niveau maximum. Placez une grande tasse sous l arrivée du café et une grande tasse sous le bec d écoulement d eau chaude. Branchez la prise de l appareil et mettez-le sous tension. Patientez jusqu à ce que le voyant s allume. Laissez l eau couler directement en plaçant le bouton de sélection sur la position café (ne placez pas de dosette de café). Lorsque 2/3 de la quantité d eau a traversé le système, tournez le bouton de sélection vers la position eau chaude et laissez couler pendant environ 2 minutes. Au bout de 2 minutes, placez le bouton en position d arrêt et mettez la machine hors tension. Tournez le bouton en position café, mettez à nouveau l appareil sous tension et laissez à présent couler la moitié du reste de l eau. A présent, tournez à nouveau le bouton en position eau chaude, laissez couler pendant 3 minutes et mettez la machine hors tension, en tournant le bouton de sélection en position d arrêt et en appuyant sur le bouton-poussoir. Mettez à nouveau la machine sous tension et laissez couler le reste de l eau au travers du système d alimentation en café, en plaçant le bouton de sélection sur la position café. Lorsque cela est nécessaire, videz les tasses sous l arrivée du café durant le processus et n oubliez pas ensuite de mettre l appareil hors tension pendant un ins tant. Rincez abondamment le réservoir d eau sous le robinet et veillez à ce qu aucune trace de vinaigre ne reste dans le réservoir, ce qui pourrait influencer le goût. Remplissez le réservoir et veillez à ce que les tasses placées sous l arrivée de café et d eau chaude soient vides. Placez la machine en position café et laissez couler un réservoir d eau plein. A présent, remplissez à nouveau le réservoir, placez l appareil en position eau chaude et laissez couler un réservoir d eau plein par le bec d écoulement d eau chaude. A la fin de cette opération, passez encore un chiffon sur l appareil pour le nettoyer. 23

24 Questions fréquemment posées concernant le San Remo Problèm Cause Solution Le café ne s écoule pas de l appareil Le réservoir ne contient pas d eau Le réservoir d eau n est pas bien connecté Le support de dosette de café est bouché Remplissez le réservoir d eau froide Appuyez bien le réservoir vers le bas de sorte qu il soit bien connecté Retirez le support de dosette de café de l appareil et débouchez-le Le café ne s écoule que goutte à goutte de l appareil Le café est moulu trop fin et il est par conséquent trop compact Un dépôt de tartre a bouché la machine Utilisez uniquement des dosettes de café de bonne qualité Détartrez la machine suivant les instructions du manuel d utilisation L eau chaude ne s écoule pas du bec d écoulement d eau chaude La pompe émet un bruit inhabituel Le bouton de sélection est encore placé en position café La conduite d alimentation en eau est entartrée Le réservoir ne contient pas d eau Le réservoir d eau n est pas bien connecté Placez le bouton de sélection en position eau chaude Détartrez la machine suivant les instructions du manuel d utilisation Remplissez le réservoir d eau froide Appuyez bien le réservoir vers le bas de sorte qu il soit bien connecté Le San Remo coffee&tea partner ne fonctionne pas du tout La prise n est pas branchée Le bouton marche/arrêt est en position d arrêt Branchez la fiche sur la prise de courant Placez sur marche le bouton mar che/arrêt Le San Remo coffee&tea partner ne produit que du café léger La poignée n est pas bien fixée Placez la poignée totalement en position de verrouillage comme indiqué Contact Boxford Holland b.v. Boîte postale 275, 8000 AG Zwolle, Pays-Bas Pour des questions, vous pouvez consulter ou envoyer un courriel à l adresse suivante service@boxford.nl 24

25 ANLEITUNG FÜR DEN SAN REMO COFFEE & TEA PARTNER Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf, so dass Sie bei eventuell auftretenden Fragen immer nachschlagen können. 25

26 Sicherheitsanweisungen 3 Einleitung 4 Installation 5 Allgemeine Beschreibung 6 Reinigen 6 Tropfenauffangbehälter 6 Durchspülen (Entkalken) 7 Häufig gestellte Fragen 8 Kontakt 8 26

27 Sicherheitsanweisungen: San Remo Coffee & Tea Partner. Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie diese für eine zukünftige Verwendung auf. Kontrollieren Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Aufkleber auf der Unterseite der Maschine mit der am Einsatzort vorliegenden Spannung übereinstimmt. Wenn die Spannung übereinstimmt, können Sie die Kaffeemaschine sicher verwenden! Verwenden Sie den San Remo Coffee&Tea Partner nicht, wenn dieser selbst oder seine Schnur beschädigt ist! Um einen Kontakt zwischen dem Wasser und den elektrischen Teilen der Maschine zu vermeiden, müssen Sie die oben befindliche Klappe vor Gebrauch gut schließen! Der San Remo Coffee&Tea Partner ist kein Spielzeug! Lassen Sie Ihre Kinder nie mit Haushaltsgeräten allein! Für den Gebrauch muss der San Remo Coffee&Tea Partner auf einen stabilen und genau waagerechten Untergrund gestellt werden! Verwenden Sie den San Remo Coffee&Tea Partner niemals unbeauf sichtigt! Da der San Remo Coffee&Tea Partner einen eingebauten Druckmechanismus enthält, sollte er nicht in Höhen von mehr als 1500 Metern über dem Meeresspiegel verwendet werden! Der San Remo Coffee&Tea Partner funktioniert nicht mit einer Temperatur unter 100C! Der San Remo Coffee&Tea Partner darf NICHT in die Spülmaschine gestellt werden. Tauchen Sie den San Remo Coffee&Tea Partner nicht in Wasser ein. Spülen Sie den San Remo vor dem ersten Gebrauch gut durch! (Weitere Informationen finden Sie in unserer Anleitung) 27

28 Sehr geehrter Kunde! Zuallererst möchten wir Ihnen herzlich zu Ihrem Ankauf gratulieren. Sie sind jetzt Eigentümer eines San Remo Coffee&Tea Partners. Eine wirklich sehr praktische Kombination mit einem einzigartigen Design. Endlich eine Lösung für Tee- und Kaffeetrinker! Mit dem San Remo können Sie eine herrliche Tasse frischen Kaffee aufbrühen, die ihren charakteristischen Geschmack der ausgeglichenen Kombination von Druck und Temperatur verdankt. Durch den eingebauten Heißwasserboiler können Sie außerdem auch eine warme Tasse Tee, Suppe oder eine herrliche warme Schokolade genießen. Durch das einzigartige Konzept des San Remo Coffee&Tea Partners bleiben die Wasserzufuhr für Kaffee und Tee völlig getrennt. Dadurch können sich der Geschmack nicht vermischen. Der San Remo spart Platz auf der Arbeitsplatte und passt in wirklich jedes Haus. Ich wünsche Ihnen viel Freude mit Ihrem San Remo Coffee&Tea Partner! Mit freundlichen Grüßen Anneke van Distelen-Vervoort. Produkt Testlaboratorium HE. 28

29 Installation Halten Sie sich an die folgenden Schritte, so dass Sie den San Remo optimal nutzen können: Wasser Spülen Sie den San Remo vor Gebrauch gründlich durch! Lassen Sie mindestens 1 vollen Tank durch den Kaffee-Bereich und mindestens 1 Tank durch die Heißwassertülle laufen. Verwenden Sie immer frisches Wasser, so dass die San Remo - Qualität erhalten bleibt. 1 2 Kaffeepads Sorgen Sie dafür, dass Sie immer frische Kaffeepads verwenden. Wenn Sie die Pads luftdicht aufbewahren, bleibt die Qualität der Pads erhalten. Wie koche ich Kaffee? Füllen Sie den extra-großen Wassertank mit frischem Wasser (1). Schalten Sie die Maschine ein, indem Sie auf den EIN/AUS-Knopf drücken (2). Stellen Sie Ihre Tasse unter die Ausgabestelle für Kaffee (3). Warten Sie, bis das Kontrolllämpchen aufleuchtet (4). Legen Sie das Kaffeepad in den Halter (5) Schließen Sie die Klappe, bis diese einklickt. Stellen Sie den Hebel auf dem Gerät nach links in die geschlossene Position (6) (achten Sie darauf, die dieser richtig verschlossen ist!) Drehen Sie den Wahlschalter nach oben auf Kaffee (4). Drehen Sie den Wahlschalter in die Position AUS [O], wenn Sie genug Kaffee aufgebrüht haben (4) a Wie koche ich Tee? Füllen Sie den extra-großen Wassertank mit frischem Wasser (1). Schalten Sie die Maschine ein, indem Sie auf den EIN/AUS-Knopf drücken (2). Stellen Sie Ihre Tasse unter die Tülle für Tee (3a). Warten Sie, bis das Kontrolllämpchen aufleuchtet (4). Drehen Sie den Wahlschalter nach unten auf Heißes Wasser (4). Drehen Sie den Wahlschalter in die Position AUS [O], wenn Sie genug Wasser in der Tasse haben (4). 5 Hinweis! Mit dem Wahlschalter können Sie so automatisch die Stärke des Kaffees oder Tees bestimmen. 6 ACHTUNG! Nachdem Sie das Pad eingelegt haben, müssen Sie den Hebel in die geschlossene Position stellen, um so die Qualität Ihres Kaffees zu garantieren und einem Überströmen vorzubeugen. 29

30 Allgemeine Beschreibung Reinigen Bei täglichem Gebrauch müssen Sie den San Remo regelmäßig reinigen. Spülen Sie die Maschine regelmäßig durch! Dazu schalten Sie die Maschine ein, füllen Sie den Tank mit frischem Wasser, warten Sie, bis das Anzeigelämpchen aufleuchtet, stellen Sie eine große Tasse oder einen großen Becher unter die Ausgabestelle und stellen Sie den Wahlschalter in die Position für? Kaffee. Beim Durchspülen kein Kaffeepad einlegen! Abnehmbare Teile können Sie mit einem nicht-aggressiven Reinigungsmittel und in einer lauwarmen Spüllauge abwaschen (diese sind nicht für die Spülmaschine geeignet). Tropfenauffangbehälter Der Tropfenauffangbehälter unter dem Tropfgitter muss regelmäßig entleert werden, so dass dieser nicht überläuft. Reinigen Sie den Behälter und das Tropfgitter regelmäßig mit einem nicht-aggressiven Reinigungsmittel und einer lauwarmen Spüllauge (sie sind nicht für die Spülmaschine geeignet). 30

31 Spülen (Entkalken) des San Remo! Durch den Gebrauch von hartem Wasser kann sich - genau wie bei Ihrem Duschkopf oder Ihrer Waschmaschine - Kalk an den Wänden und in den Leitungen der Maschine absetzen! Um dies zu verhindern, empfehlen wir Ihnen Ihren den San Remo 1 x im Monat zu entkalken. Gehen Sie dabei wie folgt vor: Füllen Sie den Wassertank bis zum maximalen Füllstand mit einer Mischung aus 10 Teilen Wasser und einem Teil Essig. Stellen Sie einen großen Becher unter die Kaffeeausgabe und einen großen Becher unter die Heißwassertülle. Stecken Sie den Stecker ein und schalten Sie die Maschine an. Warten Sie, bis das Anzeigelämpchen aufleuchtet Lassen Sie das Wasser direkt durchlaufen, indem Sie den Schalter in die Position Kaffee stellen (kein Kaffeepad einlegen) Wenn das Wasser zu 2/3 durchgelaufen ist, drehen Sie den Wahlschalter auf Heißes Wasser und lassen Sie dieses ca. 2 Minuten durchlaufen. Drehen Sie den Wahlschalter nach 2 Minuten in die Stellung AUS (OFF) und schalten Sie die Maschine aus. Drehen Sie den Wahlschalter in die Position Kaffee, schalten Sie die Maschine wieder ein und lassen Sie jetzt die Hälfte des restlichen Wassers durchlaufen. Drehen Sie den Wahlschalter anschließend wieder in die Position für Heißes Wasser und lassen Sie dieses jetzt 3 Minuten durchlaufen und schalten Sie die Maschine dann aus, indem Sie den Wahlschalter auf AUS (OFF) drehen und den Druckknopf (Aus) drücken. Schalten Sie die Maschine jetzt wieder ein und lassen Sie den Rest des Wassers durch die Kaffeeausgabe laufen, indem Sie den Wahlschalter in die Position Kaffee stellen. Entleeren Sie die Tassen unter der Kaffeeausgabe, wenn erforderlich, während dieses Verfahrens und vergessen Sie nicht, die Maschine dabei kurz auszuschalten. Spülen Sie den Wassertank unter dem Wasserhahn gründlich aus; achten Sie dar auf, dass keine Essigreste zurückbleiben, die den Geschmack beeinflussen könnten. Füllen Sie den Tank und sorgen Sie dafür, dass die Becher unter der Kaffeeausgabe und der Heißwassertülle leer sind. Stellen Sie die Maschine in die Position Kaffee und lassen Sie einen vollen Wassertank durchlaufen. Füllen Sie den Tank dann erneut und schalten Sie die Maschine in die Position Heißes Wasser und lassen Sie jetzt einen vollen Wassertank durch die Heißwassertülle strömen. Wischen Sie am Ende noch mit einem Tuch über die Maschine, um diese zu reinigen. 31

32 Häufig gestellte Fragen über den San Remo Problem Ursache Lösung Es kommt kein Kaffee aus der Maschine. Es befindet sich kein Wasser im Tank. Der Wassertank ist nicht richtig angeschlossen. Der Kaffeepadhalter ist verstopft. Füllen Sie den Tank mit kaltem Wasser. Drücken Sie den Tank gut nach unten, so dass dieser richtig angeschlossen ist. Nehmen Sie den Kaffeepadhalter aus der Maschine und beseitigen Sie die Verstopfung. Der Kaffee kommt nur tröpfchenweise aus der Maschine. Der Kaffee ist zu fein gemahlen und dadurch zu kompakt. Kalkanschlag hat die Maschine verstopft. Verwenden Sie nur Kaffeepads mit guter Qualität. Entkalken Sie die Maschine gemäß der Gebrauchsanleitung. Es kommt kein heißes Wasser aus der Heißwassertülle. Die Pumpe macht ein ungewöhnliches Geräusch. Der San Remo Coffee&Tea Partner funktioniert überhaupt nicht. Der Wahlschalter steht noch im Kaffeestand. Die Wasserzufuhr ist verkalkt. Es befindet sich kein Wasser im Tank. Der Wassertank ist nicht richtig angeschlossen. Der Stecker ist nicht angeschlossen. Der EIN/AUS-Knopf ist ausgeschaltet. Stellen Sie den Schalter in die Position Heißes Wasser. Entkalken Sie die Maschine gemäß der Gebrauchsanleitung. Füllen Sie den Tank mit kaltem Wasser. Drücken Sie den Tank gut nach unten, so dass dieser richtig angeschlossen ist. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Schalten Sie den EIN/AUS-Knopf ein. Der San Remo Coffee&Tea Partner kocht sehr dünnen Kaffee. Der Hebel ist nicht richtig verriegelt. Stellen Sie den Hebel (wie ange geben) ganz in die geschlossene Position Contact Boxford Holland b.v. PostFach 275, 8000 AG Zwolle, Niederlande In case of questions, please visit our website or send an to 32

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

SCHIUMA Milk Frother. no. 3040

SCHIUMA Milk Frother. no. 3040 SCHIUMA Milk Frother no. 3040 1 2 3 4 English Milk Frother Batteries instructions 1 Hold and open the lid. 2 Insert the batteries (requires 2 AA bateries). 3 Hold and lock properly the lid. 4 Enjoy! Instructions

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth  Copyright MICRO-USB RCD2002 RCD2002 MICRO-USB 1x 1x 1x Sold separately A B QR rtube.nl/red975 1/4 1/8 A W B F = W - 4 cm F = W - 4,5 cm W Min. W = 50 cm Min. W = 50 cm 1 2 W F = W - 4 cm F F 3 4 0,5 cm 5 F - 1,0 cm 2/4 2/8 A B 1

Mehr

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

Readme-USB DIGSI V 4.82

Readme-USB DIGSI V 4.82 DIGSI V 4.82 Sehr geehrter Kunde, der USB-Treiber für SIPROTEC-Geräte erlaubt Ihnen, mit den SIPROTEC Geräten 7SJ80/7SK80 über USB zu kommunizieren. Zur Installation oder Aktualisierung des USB-Treibers

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

Bedienungsanleitung Ultraschallreiniger

Bedienungsanleitung Ultraschallreiniger Bedienungsanleitung Ultraschallreiniger Das durch Ultraschall zum Vibrieren angeregte Wasser reinigt Schmuck, Brillen und Besteck von Staub, Fett und sonstigem Schmutz. Die Gegenstände werden dabei bis

Mehr

Exemple de configuration

Exemple de configuration ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT 192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html

Mehr

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich)

Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) NetWorker 7.4.2 - Allgemein Tip 2, Seite 1/5 Das neue Volume-Flag S (Scannen erforderlich) Nach der Wiederherstellung des Bootstraps ist es sehr wahrscheinlich, daß die in ihm enthaltenen Informationen

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

DEUTSCH 4 FRANÇAIS 6 NEDERLANDS 8

DEUTSCH 4 FRANÇAIS 6 NEDERLANDS 8 SY DEUTSCH 4 FRANÇAIS 6 NEDERLANDS 8 DEUTSCH Ölen der Nähmaschine Achtung! Vor dem Ölen der Maschine immer den Netzstecker ziehen und die Nähmaschine abschalten. 1 Nur Schmiermittel benutzen, das speziell

Mehr

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! i-r Receive Connect Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Operating Instructions... page 21 Please keep these instructions in a safe place! Notice d utilisation... page 39

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT

ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT 192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html Inscrivez-vous

Mehr

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN

Mehr

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services. CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.eu DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...

Mehr

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions powerdisplay SONJA Mit Rollfunktion! Die Werbefläche rollt sich vollständig in das Display. So ist Ihre Werbung geschützt und in Sekunden wieder aufgebaut. Farbe: chrom/silber inkl. Tasche With rolling

Mehr

A TASTE OF THE FUTURE. Bedienungsanleitung für Verbraucher COFFEE QUEEN. MEGA - M manuelle Kaffeemaschine mit 2,5 Liter Thermosbehälter

A TASTE OF THE FUTURE. Bedienungsanleitung für Verbraucher COFFEE QUEEN. MEGA - M manuelle Kaffeemaschine mit 2,5 Liter Thermosbehälter A TASTE OF THE FUTURE Bedienungsanleitung für Verbraucher COFFEE QUEEN MEGA - M manuelle Kaffeemaschine mit 2,5 Liter Thermosbehälter Kaffeemaschine mit geringem Energieverbrauch. Kapazität 1,8 Liter Einfache

Mehr

user manual Get inspired by Light

user manual Get inspired by Light user manual Get inspired by Light Pure Origin Pure by The beauty of nature and the modern architecture has been my inspirational source while creating the beautiful Pure light collection. Light up your

Mehr

Bedienungsanleitung für Verbraucher CUISIMAT COFFEE QUEEN *320.000

Bedienungsanleitung für Verbraucher CUISIMAT COFFEE QUEEN *320.000 Bedienungsanleitung für Verbraucher COFFEE QUEEN *320.000 Kaffeemaschine mit geringem Energieverbrauch Kapazität 1,8 Liter Einfache Bedienung und Installation 1. Inhaltsverzeichnis. 1. Inhaltsverzeichnis.

Mehr

juergen.vogt@uni-ulm.de

juergen.vogt@uni-ulm.de Benutzerregistrierung für SciFinder on WWW Mitglieder, auch Studenten, der Universität Ulm können SciFinder Scholar für nicht-kommerzielle Zwecke nutzen. Allerdings ist der Zugang personalisiert. Damit

Mehr

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001 BA 95 Einbau-Anleitung Installation Instructions Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Ablaufleitung vorsehen Install discharge pipework Durchflussrichtung beachten! Consider direction

Mehr

Benutzerhandbuch THERMOS OFFICE

Benutzerhandbuch THERMOS OFFICE Benutzerhandbuch THERMOS OFFICE DE Energiesparende Kaffeemaschine Füllmenge 1,9 Liter Einfache Installation und Anwendung Ihr Fachhändler......... Rev: 120410 1. Inhaltsverzeichnis Thermos Office 1. Inhaltsverzeichnis

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

Worx Landroid - Software Update

Worx Landroid - Software Update Worx Landroid - Software Update WORX Landroid Software Update für Anwender 30.04.2015 Website: www.worxlandroid.com Direct Direkter Link Link for auf the Update: Update: https://www.worxlandroid.com/en/software-update

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Küvetten-Test LCK 555 Seite 1 BSB 5 BSB [n] Ausgabe 9804 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

Listening Comprehension: Talking about language learning

Listening Comprehension: Talking about language learning Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite

Mehr

GF-60 / GF-60 S. Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen

GF-60 / GF-60 S. Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen / Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen VERSION 20.11.2002 Electrical components listed in this catalogue are rated for the following supply voltages: Les composants électriques énumérés

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Phosphat-Phosphor Programmieranleitung CADAS 100 PG 210 Küvetten-Test Seite 1 CK 350 Ausgabe 91/03 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative

WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative DER KOMPATATIV VON ADJEKTIVEN UND ADVERBEN WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative Der Komparativ vergleicht zwei Sachen (durch ein Adjektiv oder ein Adverb) The comparative is exactly what it sounds

Mehr

COFFEE QUEEN CQ THERMOS M

COFFEE QUEEN CQ THERMOS M Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN CQ THERMOS M Kaffeemaschine Brüht in Thermoskrug mit manueller Wasserbefüllung Ihre Servicestelle für die Schweiz: Tel: +41 62 958 10 00 1. Inhaltsverzeichnis THERMOS M

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Hohlwanddose HWD 90. Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montage instructies

Hohlwanddose HWD 90. Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montage instructies Hohlwanddose HWD 90 HWD 90 cavity wall box / Boîtier pour parois creuses HWD 90 / Inbouwdoos voor holle wanden HWD 90 DIBt-Zulassung * Für Bauteile der Feuerwiderstandsklasse F90 nach DIN 40- Montageanleitung

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Kupfer Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 529 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

DENTAL IMPLANTS BY CAMLOG medical

DENTAL IMPLANTS BY CAMLOG medical IMPLANT PASS DENTAL IMPLANTS BY CAMLOG medical devices made in germany for your well-being and a natural appearance. Personal data Surname First name Address ZIP code City Date of birth Health insurance

Mehr

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Inhaltsverzeichnis Page 1 Use 4 2 Design features 4 2.1 Test

Mehr

DVR / QuickQuide Adroid

DVR / QuickQuide Adroid DVR 351.154/351.155 QuickQuide Adroid INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG ENGLISH Setup IP-Camviewer Lite on IOS. 351.154 and 351.155. Start with searching the right app IP-camviewer

Mehr

DVR / QuickQuide Adroid

DVR / QuickQuide Adroid DVR 351.154/351.155 QuickQuide Adroid INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG ENGLISH Setup IP-Camviewer Lite on Android. 351.154 en 351.155. Start with searching the right app IP-camviewer

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren: Installationshinweise Z250I / Z270I Adapter IR USB Installation hints Z250I / Z270I Adapter IR USB 06/07 (Laden Sie den Treiber vom WEB, entpacken Sie ihn in ein leeres Verzeichnis und geben Sie dieses

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

Pavilion TREND. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

Pavilion TREND. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Mehr

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms

Mehr

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD CMP-SPF TO WHOM IT MAY CONCERN Seite 1 von 9 Inhalt / Overview 1. Firmware überprüfen und Update-file auswählen / Firmware check and selection of update file 2. Update File

Mehr

UM ALLE DATEN ZU KOPIEREN. ZUNÄCHST die Daten des alten Telefons auf einen Computer kopieren

UM ALLE DATEN ZU KOPIEREN. ZUNÄCHST die Daten des alten Telefons auf einen Computer kopieren IPHONE UM ALLE DATEN des alten Telefons auf einen Computer Software von welcomehome.to/nokia auf Ihrem PC oder Mac. verbinden Sie Ihr altes Telefon über 3. Wenn Sie Outlook nutzen, öffnen Sie itunes, um

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com d Bedienungsanleitung 2 4. Funktionserläuterung 10 11 7 1 5 2 4 3 6 9 8 Presenter Modus Media Player Modus 1 Seite vor Vorherige Media-Datei in der

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation English Uitbreidingsmodule Nederlands Leveringsomvang schroef Uitbreidingsmodule tiptel KM-38

Mehr

Information zu den Drucksachen

Information zu den Drucksachen Information zu den Drucksachen Ihre persönlichen Einladungen sind uns sehr wichtig. Deshalb übernehmen wir den Versand und die Portokosten. Wir bitten Sie um Verständnis dafür, dass wir diesen Service

Mehr

X 7 X 7 779T / 779V / 779X. Cloud Dining Chair with Arms

X 7 X 7 779T / 779V / 779X. Cloud Dining Chair with Arms 1 2 X 7 X 7 779T / 779V / 779X Cloud Dining Chair with Arms 1 2 5mm 3 4 Cloud Modular Assembly Instructions & Linkage System Usage Instructions 5 6 7 ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS Step 1 (Teak & HPL Table

Mehr

Bedienungsanleitung User Manual

Bedienungsanleitung User Manual Bedienungsanleitung User Manual Einführung Introduction Vielen Dank, dass Sie sich für das KOBIL SecOVID Token entschieden haben. Mit dem SecOVID Token haben Sie ein handliches, einfach zu bedienendes

Mehr

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license HiOPC Hirschmann Netzmanagement Anforderungsformular für eine Lizenz Order form for a license Anforderungsformular für eine Lizenz Vielen Dank für Ihr Interesse an HiOPC, dem SNMP/OPC Gateway von Hirschmann

Mehr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108610 Bedienungsanleitung Edelstahl Sicherheits-Brennbehälter Artikel Nr. 10 99 83 Sicherheitshinweise Der Sicherheits-Brennbehälter ist zur Verwendung in dem Westfalia

Mehr

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

Wenn Russland kein Gas mehr liefert Ergänzen Sie die fehlenden Begriffe aus der Liste. abhängig Abhängigkeit bekommen betroffen bezahlen Gasspeicher Gasverbrauch gering hätte helfen importieren liefert 0:02 Pläne politischen Projekte Prozent

Mehr

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number. Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such

Mehr

Profi-Pavillon / Profi Pavilion / Profiteren Paviljoen

Profi-Pavillon / Profi Pavilion / Profiteren Paviljoen Profi pavilion Profiteren paviljoen Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future

Mehr

EU nimmt neues Programm Mehr Sicherheit im Internet in Höhe von 55 Millionen für mehr Sicherheit für Kinder im Internet an

EU nimmt neues Programm Mehr Sicherheit im Internet in Höhe von 55 Millionen für mehr Sicherheit für Kinder im Internet an IP/8/899!"#$$%&')*+%,%-.%"/ EU nimmt neues Programm Mehr Sicherheit im Internet in Höhe von Millionen für mehr Sicherheit für Kinder im Internet an Ab. Januar 9 hat die EU ein neues Programm für eine sicherere

Mehr

Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte

Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte Sehr geehrte Damen und Herren, mit diesem TechLetter möchten wir Sie über Anpassungen des Erdgas Terminmarkt Index EGIX und der Abrechnungspreise der Emissionsrechte

Mehr

Disc Repair Pro II Bediienungsanlleiitung Sehr geehrter Kunde, Sehr geehrte Kundin, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Sie haben ein Produkt erworben, das entwickelt wurde, um den höchsten

Mehr

Registrierungsprozess des Boardgeräts (OBU) Inhalt. 1.1. Registrierung auf der Online-Benutzeroberfläche HU-GO

Registrierungsprozess des Boardgeräts (OBU) Inhalt. 1.1. Registrierung auf der Online-Benutzeroberfläche HU-GO Registrierungsprozess des Boardgeräts (OBU) Inhalt 1. Einloggen... 1 1.1. Registrierung auf der Online-Benutzeroberfläche HU-GO... 1 1.2. Einloggen in das System HU-GO... 4 1.3. Auswahl des Kontos... 5

Mehr

Rock-Band. Einleitung. Scratch. In diesem Projekt lernst du, wie du deine eigenen Musikinstrumente programmieren kannst! Activity Checklist

Rock-Band. Einleitung. Scratch. In diesem Projekt lernst du, wie du deine eigenen Musikinstrumente programmieren kannst! Activity Checklist Scratch 1 Rock-Band All Code Clubs must be registered. Registered clubs appear on the map at codeclubworld.org - if your club is not on the map then visit jumpto.cc/ccwreg to register your club. Einleitung

Mehr

HE 33 Tricom. Warewash

HE 33 Tricom. Warewash Warewash 33 Tricom Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen Thi s document is the property of Hobart Manufacturing.Reproductionof this document is prohibited without the written consent of Hobart

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG AUTO SPOUT SENSOR WASSERHAHN. A. Technische Daten:

BEDIENUNGSANLEITUNG AUTO SPOUT SENSOR WASSERHAHN. A. Technische Daten: BEDIENUNGSANLEITUNG AUTO SPOUT SENSOR WASSERHAHN A. Technische Daten: ON/OFF & RESET Taste Change Batterie Anzeigeleuchte(Rot) Block Anzeigeleuchte(Grün) Batteriehalter Aerator Sensor Filterwascher(Input)

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Wasserhärte Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 327 Seite 1 Ausgabe 97/06 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

Nachdem Sie die Datei (z.b. t330usbflashupdate.exe) heruntergeladen haben, führen Sie bitte einen Doppelklick mit der linken Maustaste darauf aus:

Nachdem Sie die Datei (z.b. t330usbflashupdate.exe) heruntergeladen haben, führen Sie bitte einen Doppelklick mit der linken Maustaste darauf aus: Deutsch 1.0 Vorbereitung für das Firmwareupdate Vergewissern Sie sich, dass Sie den USB-Treiber für Ihr Gerät installiert haben. Diesen können Sie auf unserer Internetseite unter www.testo.de downloaden.

Mehr

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D 00 181243 Outdoor Case Outdoor-Tasche Splish Splash Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D A B C D OPEN G Operating instruction 1. Important Notes Children are not permitted to play with the device.

Mehr

Was meinen die Leute eigentlich mit: Grexit?

Was meinen die Leute eigentlich mit: Grexit? Was meinen die Leute eigentlich mit: Grexit? Grexit sind eigentlich 2 Wörter. 1. Griechenland 2. Exit Exit ist ein englisches Wort. Es bedeutet: Ausgang. Aber was haben diese 2 Sachen mit-einander zu tun?

Mehr

Cleaning & Disinfection of Eickview Videoendoscopes

Cleaning & Disinfection of Eickview Videoendoscopes Cleaning & Disinfection of Eickview Videoendoscopes EICKEMEYER KG Eltastrasse 8 78532 Tuttlingen T +497461 96 580 0 F +497461 96 580 90 E info@eickemeyer.de www.eickemeyer.de Preparation Cleaning should

Mehr

Jeunesse Autopiloten

Jeunesse Autopiloten Anleitung für Jeunesse Partner! Wie Du Dir mit dem Stiforp-Power Tool Deinen eigenen Jeunesse Autopiloten erstellst! Vorwort: Mit dem Stiforp Power Tool, kannst Du Dir für nahezu jedes Business einen Autopiloten

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Kuppeldach-Pavillon / Pavilion with dome-shaped roof / Koepeldak Paviljoen

Kuppeldach-Pavillon / Pavilion with dome-shaped roof / Koepeldak Paviljoen Pavilion with dome-shaped roof Koepeldak Paviljoen Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and

Mehr

Bedienungsanleitung Smartinterface D469

Bedienungsanleitung Smartinterface D469 Bedienungsanleitung Smartinterface D469 Hinweis: Diese Anleitung wurde von einer neueren Version abgelöst. Sie finden die neue Anleitung hier. Please note: There is a newer version of these instructions

Mehr

After sales product list After Sales Geräteliste

After sales product list After Sales Geräteliste GMC-I Service GmbH Thomas-Mann-Str. 20 90471 Nürnberg e-mail:service@gossenmetrawatt.com After sales product list After Sales Geräteliste Ladies and Gentlemen, (deutsche Übersetzung am Ende des Schreibens)

Mehr

FE-W. The Hobart Mfg Co Ltd (UK) Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen

FE-W. The Hobart Mfg Co Ltd (UK) Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile Onderdelen Thi s document is the property of Hobart Manufacturing.Reproductionof this document is prohibited without the written consent of Hobart Manufacturing.

Mehr

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0 Sensor-Schalter aussen unten links und rechts SLI/FL IP Interrupteurs sensitifs en bas à l'extérieur à gauche et à droite Sensor switches outside left and right below Arbeiten an den elektrischen Anlagen

Mehr

PROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK

PROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK TELEKOMMUNIKATION PROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK...um die Langweile zu überwinden! Sie brauchen Ihre Kunden nicht nur mit dem üblichen "Bitte warten" oder "Einen Moment bitte" empfangen. Das erstellen

Mehr

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms

Mehr