Sehr geehrte Damen und Herren, Dear ladies and gentlemen, our company history of more than 125 years and your

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Sehr geehrte Damen und Herren, Dear ladies and gentlemen, our company history of more than 125 years and your"

Transkript

1 Maritim 2009 Maritime 2009

2 Die Geschäftsleitung/ The Management: Ulrike Thallner, Alfred Thallner Sehr geehrte Damen und Herren, Dear ladies and gentlemen, mehr als 125 Jahre Firmengeschichte und Ihr Vertrauen in unsere eistungsfähigkeit sind für uns eine Verpflichtung, die uns auch bei der Entwicklung unserer Katalogunter lagen leitet. Mit unserer neuesten Auflage des Branchenkatalogs Maritim präsentieren wir Ihnen unsere Standardprodukte für die Bereiche Schiffbau und Off-Shore mit klaren Strukturen und our company history of more than 125 years and your confidence in our performance shape our commitment and also guides us in developing our catalogues. With the latest edition of the trade catalogue Maritime you will find our standard products for ship-building and off-shore applications clearly structured and with as much information as possible. größtmöglichem Informationsgehalt. Our motto Power and Products for Your Success is also Unter dem Motto Power & Products für Ihren Erfolg our guideline in supporting you beyond our catalogue range. Challenge us, let us make a difference together. stehen wir Ihnen auch außerhalb unseres Katalogprogramms gerne zur Verfügung. Fordern Sie uns, lassen Sie uns gemeinsam etwas bewegen. You re interested in our complete product range? Then order our main catalogue today or visit us on our website! Sie haben Interesse an unserem Gesamtprogramm? Dann fordern Sie noch heute unseren Hauptkatalog an... because shaping is our passion! oder besuchen Sie uns im Internet!... denn wir formen aus eidenschaft! 2 Stand: 03/09

3 Power & Products für Ihren Erfolg Power & Products for your success ist kurz gesagt das, was Hülsen für Sie leisten kann: Power, getragen von unserer unternehme rischen Vitalität, unserem Engagement und unserem Knowhow rund um ohrbögen und Flansche. are what Hülsen offers you. Power, supported by our entrepreneurial vitality, our enthusiasm, and our know-how about all aspects of elbows and flanges. Products, die sich durch eine enorme Vielfalt und hohe Qualitätsmerkmale auszeichnen. Dazu eine große Individualität durch ösungen, die wir auf Ihre Wünsche und Bedürfnisse zuschneiden und als wirtschaftliche Sonderanfertigung für Sie produzieren. Products that are distinguished by enormous variety and high quality characteristics. Add to this great individuality from solutions which we customise to your wishes and requirements and manufacture as a special design. Diese Zweiteilung in Power & Products reflektiert auch die vorliegende Broschüre: Sie zeigt Ihnen, wie Service und Produkte von Hülsen zu Ihrem indivi duellen Erfolg beitragen können. Denn genau das ist unser Ziel. These two aspects of power and products are reflected in this brochure. It demonstrates how Hülsen service and products can contribute to your individual success: the success that is precisely our object. Fordern Sie uns, lassen Sie uns gemeinsam etwas bewegen. Give us a challenge, let us move something together Stand: 03/09 3

4 Das Unternehmen Mehr als 125 Jahre Formen aus eidenschaft The Company More than 125 years of forming as a passion Hülsen ist im besten Sinne des Wortes ein Familienunternehmen: Wir arbeiten mit hohem Engagement für unser Unternehmen, nutzen dabei flache Hierarchien und kurze Entschei dungswege, um schnell auf Ihre Anforderungen zu reagieren. Hülsen is a family company in the best sense of the word: we work with great enthusiasm for our company and use flat hierarchies and short de cisionmaking channels in order to be able to react quickly to your requirements. Unsere Tradition ist die Wurzel, auf der unsere heuti gen Stärken wachsen. Dazu gehören unsere hohe Produktqualität, absolute Verlässlichkeit, die enge nerschaft zu unseren Kunden und natürlich innovative Produktlösungen. Our tradition is the root from which our present-day strengths grow. This includes our high product quality, absolute reliability, close partnership with our customers and naturally innovative product solutions. All dies setzen wir für Sie ein, weil die Herstellung von ohrbögen und Fittings für uns mehr ist, als nur We apply all this for you because the manufacture of elbows and fittings is more for us than just a business. irgendein Geschäft. Formen aus eidenschaft ist unser Versprechen, Sie jederzeit mit vollem Einsatz zu unterstützen weltweit. A passion for forming is our promise to provide you with full support worldwide. 4 Stand: 03/09

5 Produkte/Materialien Produkte, so vielfältig wie unsere Kunden Products/Materials Products that are as diverse as our customers Ob Serie oder Sonderanfertigung Hülsen liefert Ihnen Produkte, die zu Ihren Anforderungen passen. Diese enorme Vielfalt spiegelt auch unser agerprogramm wider, das es erlaubt, Standardprodukte schnellstmöglich an Sie auszuliefern. Whether it is a series or a special design Hülsen will supply you with products that meet your requirements. This vast diversity also reflects our storage programme, which permits delivery of standard products to you as quickly as possible. Dass unsere Produkte, die wir vorwiegend aus modernen und hochwertigen Werkstoffen wie Aluminium, Kupfer-Nickel und weiteren Nichteisenmetallen fertigen, internationalen Normen bzw. Vorschriften entsprechen, ist für uns selbstverständlich. The fact that our products, which are primarily manufactured from modern and high quality materials such as aluminium, copper-nickel and further non-iron metals correspond to international standards and regulations goes without saying for us. Doch wir unterstützen Sie nicht nur bei der Hardware, auch in punkto Dienstleistungen ist Hülsen ein starker ner. Profitieren Sie beispielsweise von unserem Know-how bei der Konstruktion von ohrformteilen oder buchen Sie unsere Schweißspezialisten We do not only support you concerning hardware. Hülsen is also a strong partner in terms of services. Profit also, for example, from our know-how in the design of pipe-fittings and piping parts or benefit from our welding-experts for special jobs. für besondere Aufgaben. Nutzen Sie unsere langjährige Erfahrung. Benefit from our many years of experience. Stand: 03/09 5

6 Verwaltung und Produktion Head Office and Manufacturing Maysweg Tönisvorst Germany Kunden- und ogistik-center Customer and ogistics centre Industriestr Tönisvorst Germany Öffnungszeiten Montag bis Donnerstag: 8-12 Uhr und 13-16:30 Uhr Freitag: 8-13 Uhr Opening times Monday to Thursday: 8 a.m.-12 p.m. and 1 p.m.- 4:30 p.m. Friday: 8 a.m.-1 p.m. Fon +49 (0) Fax +49 (0) info@huelsen.de 6 Stand: 03/09

7 Inhalt Content Bogen Elbows 9-21 eduzierungen educers T-Stücke Tees ohre Pipes Sattelstutzen Saddles Stand: 03/09 7

8 Bogen Elbows eduzierungen educers T-Stücke Tees Flansche Flanges Eckbeschläge Corner Fittings Muffen Sockets Nippel Nipples Sattelstutzen Saddles 8 Stand: 03/09

9 Bogen Aluminium Elbows Aluminium ASTM B361 ASTM B361 Bauart 2 Short adius Nahtlose und warm gepresste ohrbogen aus Aluminium nach ASTM B361. Schweißnahtvorbereitung nach ANSI B Geeignet zur Verarbeitung als Schweißbogen im Schiffs-, Anlagen- und Apparatebau, insbesondere im Bereich Verfahrenstechnik. Ihre Vorzüge sind das geringe Eigengewicht die sehr gute Seewasserbeständigkeit und der Temperatureinsatzbereich von -270 C bis +80 C. Bogen auch in den Standardgradzahlen 45 und 180 sowie in Sondergradzahlen verfügbar. Seamless, hot-formed elbows in aluminium acc. to ASTM B361, butt welding ends acc. to ANSI B Suitable as butt welding fitting in shipbuilding, plant construction, specifically in the application of process engineering. The main benefits are their light weight and the excellent resistance to seawater corrosion as also the range of operating temperature from -270 C to +80 C. Elbows also available in standard angles 45 and 180 as well as in custom-made angles. WP ASME SB C +80 C nahtlos / seamless Schedule Grad Schedule Degree / /2 10S / S / / / / / S / / S / / / / S / / / / Stand: 03/09 9

10 Bauart 2 Short adius Bogen Aluminium Elbows Aluminium ASTM B361 ASTM B361 Schedule Grad Schedule Degree S / / Stand: 03/09

11 Bogen Aluminium Elbows Aluminium ASTM B361 ASTM B361 Bauart 3 ong adius Nahtlose und warm gepresste ohrbogen aus Aluminium nach ASTM B361. Schweißnahtvorbereitung nach ANSI B16.9. Geeignet zur Verarbeitung als Schweißbogen im Schiffs-, Anlagen- und Apparatebau, insbesondere im Bereich Verfahrenstechnik. Ihre Vorzüge sind das geringe Eigengewicht die sehr gute Seewasserbeständigkeit und der Temperatureinsatzbereich von -270 C bis +80 C. Bogen auch in den Standardgradzahlen 45 und 180 sowie in Sondergradzahlen verfügbar. Seamless, hot-formed elbows in aluminium acc. to ASTM B361, butt welding ends acc. to ANSI B16.9. Suitable as butt welding fitting in shipbuilding, plant construction, specifically in the application of process engineering. The main benefits are their light weight and the excellent resistance to seawater corrosion as also the range of operating temperature from -270 C to +80 C. Elbows also available in standard angles 45 and 180 as well as in custom-made angles. WP ASME SB C +80 C nahtlos / seamless Schedule Grad Schedule Degree S / / /4 10S / / / /2 10S / / / / / S / / / /2 10S / / / S / / S / / Stand: 03/09 11

12 Bauart 3 ong adius Bogen Aluminium Elbows Aluminium ASTM B361 ASTM B361 Schedule Grad Schedule Degree / / S / / / S / / / / S / / S / / Stand: 03/09

13 Bogen Aluminium Elbows Aluminium ASTM B361 ASTM B361 Bauart 2 Short adius ängsnaht geschweißte ohrbogen aus Halbschalen aus Aluminium nach ASTM B361. Schweißnahtvorbereitung nach ANSI B Geeignet zur Verarbeitung als Schweißbogen im Schiffs-, Anlagen- und Apparatebau, insbesondere im Bereich Verfahrenstechnik. Ihre Vorzüge sind das geringe Eigengewicht die sehr gute Seewasserbeständigkeit und der Temperatureinsatzbereich von -270 C bis +80 C. Bogen auch in den Standardgradzahlen 45 und 180 sowie in Sondergradzahlen verfügbar. Seam-welded elbows pressed in 2 halves in aluminium acc. to ASTM B361, butt welding ends acc. to ANSI B Suitable as butt welding fitting in shipbuilding, plant construction, specifically in the application of process engineering. The main benefits are their light weight and the excellent resistance to seawater corrosion as also the range of operating temperature from -270 C to +80 C. Elbows also available in standard angles 45 and 180 as well as in custom-made angles. WP ASME SB C +80 C längsnahtgeschweißt / seam-welded Schedule Grad Schedule Degree / / / / / / / / / / / / / / / / Stand: 03/09 13

14 Bauart 3 ong adius ängsnaht geschweißte ohrbogen aus Halbschalen aus Aluminium nach ASTM B361. Schweißnahtvorbereitung nach ANSI B16.9. Geeignet zur Verarbeitung als Schweißbogen im Schiffs-, Anlagen- und Apparatebau, insbesondere im Bereich Verfahrenstechnik. Ihre Vorzüge sind das geringe Eigengewicht die sehr gute Seewasserbeständigkeit und der Temperatureinsatzbereich von -270 C bis +80 C. Bogen auch in den Standardgradzahlen 45 und 180 sowie in Sondergradzahlen verfügbar. Bogen Aluminium Elbows Aluminium ASTM B361 ASTM B361 Seam-welded elbows pressed in 2 halves in aluminium acc. to ASTM B361, butt welding ends acc. to ANSI B16.9. Suitable as butt welding fitting in shipbuilding, plant construction, specifically in the application of process engineering. The main benefits are their light weight and the excellent resistance to seawater corrosion as also the range of operating temperature from -270 C to +80 C. Elbows also available in standard angles 45 and 180 as well as in custom-made angles. WP ASME SB C +80 C längsnahtgeschweißt / seam-welded Schedule Grad Schedule Degree / / / / / / / / / / / / / / / / Stand: 03/09

15 Bogen Aluminium Elbows Aluminium ASTM B361 ASTM B361 Bauart 3 ong adius Schedule Grad Schedule Degree / Std / / / Std / / Stand: 03/09 15

16 Bauart 2 Short adius Nahtlose und warm gepresste ohrbogen aus Kupfer-Nickel i.a. an DIN Geeignet zur Verarbeitung als Schweißbogen im Schiffbau und Offshore Bereich für Seewasser führende eitungen sowie artverwandten Anwendungen. Ihre Vorzüge sind die hohe Korrosionsbeständigkeit, insbesondere die sehr gute Seewasserbeständigkeit und der Temperatureinsatzbereich von -270 C bis +300 C. Bogen auch in den Standardgradzahlen 45 und 180 sowie in Sondergradzahlen verfügbar. Bogen Kupfer-Nickel Elbows Copper-Nickel i.a. DIN sim. to DIN Seamless, hot-formed elbows in Copper-Nickel sim. to DIN Suitable as butt welding fitting in shipbuilding and offshore applications for seawater carrying piping systems and sim. applications. The main benefits are their good corrosion resistance in general and specifically to seawater as also the range of operating temperature from -270 C to +300 C. Elbows also available in standard angles 45 and 180 as well as in custom-made angles. CuNi10Fe1,6Mn DIN C +300 C nahtlos /seamless Grad Degree / / / / / / / / / / / / / / / / Stand: 03/09

17 Bogen Kupfer-Nickel Elbows Copper-Nickel DIN DIN Bauart 3 ong adius Nahtlose und warm gepresste ohrbogen aus Kupfer-Nickel nach DIN Geeignet zur Verarbeitung als Schweißbogen im Schiffbau und Offshore Bereich für Seewasser führende eitungen sowie artverwandten Anwendungen. Ihre Vorzüge sind die hohe Korrosionsbeständigkeit, insbesondere die sehr gute Seewasserbeständigkeit und der Temperatureinsatzbereich von -270 C bis +300 C. Bogen auch in den Standardgradzahlen 45 und 180 sowie in Sondergradzahlen verfügbar. Seamless, hot-formed elbows in Copper-Nickel acc. to DIN Suitable as butt welding fitting in shipbuilding and offshore applications for seawater carrying piping systems and sim. applications. The main benefits are their good corrosion resistance in general and specifically to seawater as also the range of operating temperature from -270 C to +300 C. Elbows also available in standard angles 45 and 180 as well as in custom-made angles. CuNi10Fe1,6Mn DIN C +300 C nahtlos /seamless Grad Degree / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Stand: 03/09 17

18 Bauart 2 Short adius ängsnaht geschweißte ohrbogen aus Halbschalen aus Kupfer-Nickel i.a. an DIN Geeignet zur Verarbeitung als Schweißbogen im Schiffbau und Offshore Bereich für Seewasser führende eitungen sowie artverwandten Anwendungen. Ihre Vorzüge sind die hohe Korrosionsbeständigkeit, insbesondere die sehr gute Seewasserbeständigkeit und der Temperatureinsatzbereich von -270 C bis +300 C. Bogen auch in den Standardgradzahlen 45 und 180 sowie in Sondergradzahlen verfügbar. Bogen Kupfer-Nickel Elbows Copper-Nickel i.a. DIN sim. to DIN Seam-welded elbows pressed in 2 halves in Copper-Nickel sim. to DIN Suitable as butt welding fitting in ship building and offshore applications for seawater carrying piping systems and sim. applications. The main benefits are their good corrosion resistance in general and specifically to seawater as also the range of operating temperature from -270 C to +300 C. Elbows also available in standard angles 45 and 180 as well as in custom-made angles. CuNi10Fe1Mn EN C +300 C längsnahtgeschweißt / seam-welded Grad Degree / / / / / / / Stand: 03/09

19 Bogen Kupfer-Nickel Elbows Copper-Nickel i.a. DIN sim. to DIN Bauart 3 ong adius ängsnaht geschweißte ohrbogen aus Halbschalen aus Kupfer-Nickel i.a. an DIN Geeignet zur Verarbeitung als Schweißbogen im Schiffbau und Offshore Bereich für Seewasser führende eitungen sowie artverwandten Anwendungen. Ihre Vorzüge sind die hohe Korrosionsbeständigkeit, insbesondere die sehr gute Seewasserbeständigkeit und der Temperatureinsatzbereich von -270 C bis +300 C. Bogen auch in den Standardgradzahlen 45 und 180 sowie in Sondergradzahlen verfügbar. Seam-welded elbows pressed in 2 halves in Copper-Nickel sim. to DIN Suitable as butt welding fitting in ship building and offshore applications for seawater carrying piping systems and sim. applications. The main benefits are their good corrosion resistance in general and specifically to seawater as also the range of operating temperature from -270 C to +300 C. Elbows also available in standard angles 45 and 180 as well as in custom-made angles. CuNi10Fe1Mn EN C +300 C längsnahtgeschweißt / seam-welded Grad Degree / / / / / / / Stand: 03/09 19

20 Bauart 3 ong adius Nahtlose und warm gepresste ohrbogen aus Kupfer- Nickel nach. Geeignet zur Verarbeitung als Schweißbogen im Schiffbau und Offshore-Bereich für Seewasser führende eitungen sowie für artverwandte Anwendungen. Ihre Vorzüge sind die hohe Korrosionsbeständigkeit, insbesondere die sehr gute Seewasserbeständigkeit, und der Temperatureinsatzbereich von -270 C bis +300 C. Bogen auch in den Standardgradzahlen 45 und 180 sowie in Sondergradzahlen verfügbar. Bogen Kupfer-Nickel Elbows Copper-Nickel 16 bar Seamless, hot-formed elbows in Copper-Nickel acc. to. Suitable as butt welding fitting in shipbuilding and offshore applications for seawater carrying piping systems and similar applications. The main benefits are their good corrosion resistance in general and specifically to seawater as also the range of operating temperature from -270 C to +300 C. Elbows also available in standard angles 45 and 180 as well as in custom-made angles. UNS 7060X EEMUA C +300 C nahtlos /seamless Grad Degree / / / / / / / Stand: 03/09

21 Bogen Kupfer-Nickel Elbows Copper-Nickel 20 bar Nahtlose und warm gepresste ohrbogen aus Kupfer- Nickel nach. Geeignet zur Verarbeitung als Schweißbogen im Schiffbau und Offshore-Bereich für Seewasser führende eitungen sowie für artverwandte Anwendungen. Ihre Vorzüge sind die hohe Korrosionsbeständigkeit, insbesondere die sehr gute Seewasserbeständigkeit und der Temperatureinsatzbereich von -270 C bis +300 C. Bogen auch in den Standardgradzahlen 45 und 180 sowie in Sondergradzahlen verfügbar. Seamless, hot-formed elbows in Copper-Nickel acc. to. Suitable as butt welding fitting in shipbuilding and offshore applications for seawater carrying piping systems and similar applications. The main benefits are their good corrosion resistance in general and specifically to seawater as also the range of operating temperature from -270 C to +300 C. Elbows also available in standard angles 45 and 180 as well as in custom-made angles. UNS 7060X EEMUA C +300 C nahtlos /seamless Grad Degree / / / / / / / / / / / / / / / / / Stand: 03/09 21

22 eduzierungen Aluminium educers Aluminium ASTM B361 ASTM B361 Nahtlose konzentrische eduzierungen aus Aluminium nach ASTM B361. Kalt verformt mit anschließender Wärmebehandlung nach AD-Merkblatt HP-7/4 und Toleranzen nach ANSI B16.9. Schweißnahtvorbereitung gemäß ANSI B16.9. Geeignet zur Verarbeitung im Schiffs-, Anlagen- und Apparatebau, insbesondere im Bereich Verfahrenstechnik. Ihre Vorzüge sind das geringe Eigengewicht die sehr gute Seewasserbeständigkeit und der Temperatureinsatzbereich von -270 C bis +80 C. Seamless concentric reducers in aluminium acc. to ASTM B361. Cold formed, soft annealed acc. to AD-Merkblatt HP-7/4, tolerances and welding bevels acc. to ANSI B16.9. Suitable as butt welding fitting in shipbuilding, plant construction, specifically in the application of process engineering. The main benefits are their light weight and the excellent resistance to seawater corrosion as also the range of operating temperature from -270 C to +80 C. WP ASME SB C +80 C nahtlos / seamless Schedule änge Schedule ength /2 x 1 10/10S x 1 10/10S x 1 1/2 10/10S x 1 1/2 40/ /2 x 1 1/2 40/ x 1 1/2 10/10S x 1 1/2 40/ x 2 10/10S x 2 40/ x 2 10/10S x 2 40/ x 3 10/10S x 3 40/ x 3 10/10S x 3 40/ x 4 10/10S x 4 40/ x 4 10/10S Stand: 03/09

23 eduzierungen Aluminium educers Aluminium ASTM B361 ASTM B361 Schedule änge Schedule ength x 4 40/ x 4 80/ x 6 10/10S x 6 40/ x 4 10/10S x 6 10/10S x 8 10/10S Stand: 03/09 23

24 eduzierungen Kupfer-Nickel educers Copper-Nickel DIN DIN Nahtlose konzentrische eduzierungen aus Kupfer-Nickel nach DIN Kalt verformt. Geeignet zur Verarbeitung im Schiffsbau und Offshore Bereich für Seewasser führende eitungen sowie artverwandten Anwendungen. Ihre Vorzüge sind die hohe Korrosionsbeständigkeit, insbesondere die sehr gute Seewasserbeständigkeit und der Temperatureinsatzbereich von -270 C bis +300 C. Seamless, concentric reducer in Copper-Nickel acc. to DIN Cold formed. Suitable as butt welding fitting in shipbuilding and offshore applications for seawater carrying piping systems and sim. applications. The main benefits are their good corrosion resistance in general and specifically to seawater as also the range of operating temperature from -270 C to +300 C. CuNi10Fe1,6Mn DIN C +300 C nahtlos / seamless änge ength x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Stand: 03/09

25 eduzierungen Kupfer-Nickel educers Copper-Nickel DIN DIN änge ength x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Stand: 03/09 25

26 eduzierungen Kupfer-Nickel educers Copper-Nickel DIN DIN ängsnaht geschweißte konzentrische eduzierungen aus Kupfer-Nickel nach DIN Kalt verformt. Geeignet zur Verarbeitung im Schiffsbau und Offshore Bereich für Seewasser führende eitungen sowie artverwandten Anwendungen. Ihre Vorzüge sind die hohe Korrosionsbeständigkeit, insbesondere die sehr gute Seewasserbeständigkeit und der Temperatureinsatzbereich von -270 C bis +300 C. Seam-welded concentric reducer in Copper-Nickel acc. to DIN Cold formed. Suitable as butt welding fitting in shipbuilding and offshore applications for seawater carrying piping systems and sim. applications. The main benefits are their good corrosion resistance in general and specifically to seawater as also the range of operating temperature from -270 C to +300 C. CuNi10Fe1Mn EN C +300 C längsnahtgeschweißt / seam-welded änge ength x x x x x x x x x x x x x x x x x x Stand: 03/09

27 eduzierungen Kupfer-Nickel educers Copper-Nickel DIN DIN änge ength x x x x x x x x x x x x x x x x x Stand: 03/09 27

28 eduzierungen Kupfer-Nickel educers Copper-Nickel 16 bar Nahtlose konzentrische eduzierungen aus Kupfer-Nickel nach. Kalt verformt. Geeignet zur Verarbeitung im Schiffbau und Offshore-Bereich für Seewasser führende eitungen sowie für artverwandte Anwendungen. Ihre Vorzüge sind die hohe Korrosionsbeständigkeit, insbesondere die sehr gute Seewasserbeständigkeit, und der Temperatur einsatzbereich von -270 C bis +300 C. Seamless, concentric reducer in Copper-Nickel acc. to. Cold formed. Suitable as butt welding fitting in shipbuilding and offshore applications for seawater carrying piping systems and sim. applications. The main benefits are their good corrosion resistance in general and specifically to seawater as also the range of operating temperature from -270 C to +300 C. UNS 7060X EEMUA C +300 C nahtlos /seamless änge ength x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Stand: 03/09

29 eduzierungen Kupfer-Nickel educers Copper-Nickel 20 bar Nahtlose konzentrische eduzierungen aus Kupfer-Nickel nach. Kalt verformt. Geeignet zur Verarbeitung im Schiffbau und Offshore-Bereich für Seewasser führende eitungen sowie für artverwandte Anwendungen. Ihre Vorzüge sind die hohe Korrosionsbeständigkeit, insbesondere die sehr gute Seewasserbeständigkeit, und der Temperatur einsatzbereich von -270 C bis +300 C. Seamless, concentric reducer in Copper-Nickel acc. to. Cold formed. Suitable as butt welding fitting in shipbuilding and offshore applications for seawater carrying piping systems and sim. applications. The main benefits are their good corrosion resistance in general and specifically to seawater as also the range of operating temperature from -270 C to +300 C. UNS 7060X EEMUA C +300 C nahtlos /seamless änge ength x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Stand: 03/09 29

30 eduzierungen Kupfer-Nickel educers Copper-Nickel änge ength x x x x x x x x x x x x x x x x x x Stand: 03/09

31 T-Stücke Kupfer-Nickel Tees Copper-Nickel DIN DIN Nahtlose T-Stücke aus Kupfer-Nickel nach DIN Kalt verformt. Geeignet zur Verarbeitung im Schiffbau und Offshore-Bereich für Seewasser führende eitungen sowie für artverwandte Anwendungen. Ihre Vorzüge sind die hohe Korrosionsbeständigkeit, insbesondere die sehr gute Seewasserbeständigkeit, und der Temperatur einsatzbereich von -270 C bis +300 C. Seamless Tees in Copper-Nickel acc. to DIN Cold formed. Suitable as butt welding fitting in shipbuilding and offshore applications for seawater carrying piping systems and similar applications. The main benefits are their good corrosion resistance in general and specifically to seawater as also the range of operating temperature from -270 C to +300 C. CuNi10Fe1,6Mn DIN C +300 C nahtlos / seamless änge Höhe B Theoretisches Gewicht ength Height B Theoretical Weight /2 1 1/ /4 3/ /4 1 1/ /2 1 1/ /2 2 1/ Stand: 03/09 31

32 T-Stücke Kupfer-Nickel Tees Copper-Nickel DIN DIN Nahtlose T-Stücke aus Kupfer-Nickel nach DIN Kalt verformt. Geeignet zur Verarbeitung im Schiffbau und Offshore-Bereich für Seewasser führende eitungen sowie für artverwandte Anwendungen. Ihre Vorzüge sind die hohe Korrosionsbeständigkeit, insbesondere die sehr gute Seewasserbeständigkeit, und der Temperatur einsatzbereich von -270 C bis +300 C. Seamless Tees in Copper-Nickel acc. to DIN Cold formed. Suitable as butt welding fitting in shipbuilding and offshore applications for seawater carrying piping systems and similar applications. The main benefits are their good corrosion resistance in general and specifically to seawater as also the range of operating temperature from -270 C to +300 C. CuNi10Fe1,6Mn DIN C +300 C nahtlos / seamless änge Höhe B Theoretisches Gewicht ength Height B Theoretical Weight / / /2 1 1/ / / / /2 1 1/ /2 1 1/ / / / / / / Stand: 03/09

33 T-Stücke Kupfer-Nickel Tees Copper-Nickel DIN DIN änge Höhe B Theoretisches Gewicht ength Height B Theoretical Weight / / Stand: 03/09 33

34 T-Stücke Kupfer-Nickel Tees Copper-Nickel 16 bar Nahtlose T-Stücke aus Kupfer-Nickel nach. Kalt verformt. Geeignet zur Verarbeitung im Schiffbau und Offshore-Bereich für Seewasser führende eitungen sowie für artverwandte Anwendungen. Ihre Vorzüge sind die hohe Korrosionsbeständigkeit, insbesondere die sehr gute Seewasserbeständigkeit, und der Temperatur einsatzbereich von -270 C bis +300 C. Seamless Tees in Copper-Nickel acc. to. Cold formed. Suitable as butt welding fitting in shipbuilding and offshore applications for seawater carrying piping systems and similar applications. The main benefits are their good corrosion resistance in general and specifically to seawater as also the range of operating temperature from -270 C to +300 C. UNS 7060X EEMUA C +300 C nahtlos / seamless änge Höhe B Theoretisches Gewicht ength Height B Theoretical Weight Stand: 03/09

35 T-Stücke Kupfer-Nickel Tees Copper-Nickel 20 bar Nahtlose T-Stücke aus Kupfer-Nickel nach. Kalt verformt. Geeignet zur Verarbeitung im Schiffbau und Offshore-Bereich für Seewasser führende eitungen sowie für artverwandte Anwendungen. Ihre Vorzüge sind die hohe Korrosionsbeständigkeit, insbesondere die sehr gute Seewasserbeständigkeit, und der Temperatur einsatzbereich von -270 C bis +300 C. Seamless Tees in Copper-Nickel acc. to. Cold formed. Suitable as butt welding fitting in shipbuilding and offshore applications for seawater carrying piping systems and similar applications. The main benefits are their good corrosion resistance in general and specifically to seawater as also the range of operating temperature from -270 C to +300 C. UNS 7060X EEMUA C +300 C nahtlos / seamless änge Höhe B Theoretisches Gewicht ength Height B Theoretical Weight /4 1 1/ /2 1 1/ /2 2 1/ Stand: 03/09 35

36 T-Stücke Kupfer-Nickel Tees Copper-Nickel 16 bar Nahtlose T-Stücke aus Kupfer-Nickel nach. Kalt verformt. Geeignet zur Verarbeitung im Schiffbau und Offshore-Bereich für Seewasser führende eitungen sowie für artverwandte Anwendungen. Ihre Vorzüge sind die hohe Korrosionsbeständigkeit, insbesondere die sehr gute Seewasserbeständigkeit, und der Temperatur einsatzbereich von -270 C bis +300 C. Seamless Tees in Copper-Nickel acc. to. Cold formed. Suitable as butt welding fitting in shipbuilding and offshore applications for seawater carrying piping systems and similar applications. The main benefits are their good corrosion resistance in general and specifically to seawater as also the range of operating temperature from -270 C to +300 C. UNS 7060X EEMUA C +300 C nahtlos / seamless änge Höhe B Theoretisches Gewicht ength Height B Theoretical Weight / Stand: 03/09

37 T-Stücke Kupfer-Nickel Tees Copper-Nickel 20 bar Nahtlose T-Stücke aus Kupfer-Nickel nach. Kalt verformt. Geeignet zur Verarbeitung im Schiffbau und Offshore-Bereich für Seewasser führende eitungen sowie für artverwandte Anwendungen. Ihre Vorzüge sind die hohe Korrosionsbeständigkeit, insbesondere die sehr gute Seewasserbeständigkeit, und der Temperatur einsatzbereich von -270 C bis +300 C. Seamless Tees in Copper-Nickel acc. to. Cold formed. Suitable as butt welding fitting in shipbuilding and offshore applications for seawater carrying piping systems and similar applications. The main benefits are their good corrosion resistance in general and specifically to seawater as also the range of operating temperature from -270 C to +300 C. UNS 7060X EEMUA C +300 C nahtlos / seamless änge Höhe B Theoretisches Gewicht ength Height B Theoretical Weight / /4 3/ / /2 3/ / /2 1 1/ / / /2 1 1/ /2 1 1/ / / / / / Stand: 03/09 37

38 T-Stücke Kupfer-Nickel Tees Copper-Nickel 20 bar änge Höhe B Theoretisches Gewicht ength Height B Theoretical Weight Stand: 03/09

39 ohre Aluminium Pipes Aluminium ASME SB241 ASME SB241 Nahtlos gepresste und gezogene ohre aus Aluminium nach ASME SB241. Geeignet zur Verarbeitung im Schiffs-, Anlagen- und Apparatebau, insbesondere im Bereich Verfahrenstechnik. Ihre Vorzüge sind das geringe Eigengewicht die sehr gute Seewasserbeständigkeit und der Temperatureinsatzbereich von -270 C bis +80 C. Seamless extruded and drawn pipes in aluminium acc. to ASME SB241. Suitable in shipbuilding, plant construction, specifically in the application of process engineering. The main benefits are their light weight and the excellent resistance to seawater corrosion as also the range of operating temperature from -270 C to +80 C. WP ASME SB C +80 C nahtlos / seamless D S änge [kg/m] D S ength [kg/m] / / Stand: 03/09 39

40 ohre Aluminium Pipes Aluminium ASME SB209 ASME SB209 ängsnaht geschweißte ohre aus Aluminium nach ASME SB209. Geeignet zur Verarbeitung im Schiffs-, Anlagen- und Apparatebau, insbesondere im Bereich Verfahrenstechnik. Ihre Vorzüge sind das geringe Eigengewicht die sehr gute Seewasserbeständigkeit und der Temperatureinsatzbereich von -270 C bis +80 C. Seam-welded pipes in aluminium acc. to ASME SB209. Suitable in shipbuilding, plant construction, specifically in the application of process engineering. The main benefits are their light weight and the excellent resistance to seawater corrosion as also the range of operating temperature from -270 C to +80 C. WP ASME SB C +80 C längsnahtgeschweißt / seam-welded D S änge [kg/m] D S ength [kg/m] Stand: 03/09

41 ohre Kupfer-Nickel Pipes Copper-Nickel DIN DIN Nahtlose ohre aus Kupfer-Nickel nach DIN Stirnkanten unbearbeitet. Geeignet zur Verarbeitung im Schiffsbau und Offshore Bereich für Seewasser führende eitungen sowie artverwandten Anwendungen. Ihre Vorzüge sind die hohe Korrosionsbeständigkeit, insbesondere die sehr gute Seewasserbeständigkeit und der Temperatureinsatzbereich von -270 C bis +300 C. Seamless pipes in Copper-Nickel acc. to DIN Face edges unprocessed. Suitable in shipbuilding and offshore applications for seawater carrying piping systems and sim. applications. The main benefits are their good corrosion resistance in general and specifically to seawater as also the range of operating temperature from -270 C to +300 C. CuNi10Fe1,6Mn DIN C +300 C nahtlos / seamless D S änge [kg/m] D S ength [kg/m] / / / / / Stand: 03/09 41

42 ohre Kupfer-Nickel Pipes Copper-Nickel i.a. DIN sim. to DIN ängsnaht geschweisste ohre aus Kupfer-Nickel i.a. an DIN Stirnkanten unbearbeitet. Geeignet zur Verarbeitung im Schiffbau und Offshore Bereich für Seewasser führende eitungen sowie artverwandten Anwendungen. Ihre Vorzüge sind die hohe Korrosionsbeständigkeit, insbesondere die sehr gute Seewasserbeständigkeit und der Temperatureinsatzbereich von -270 C bis +300 C. Seam-welded pipes in Copper-Nickel sim. to DIN with plain ends. Face edges unprocessed. Suitable in shipbuilding and offshore applications for seawater carrying piping systems and sim. applications. The main benefits are their good corrosion resistance in general and specifically to seawater as also the range of operating temperature from -270 C to +300 C. CuNi10Fe1Mn EN C +300 C längsnahtgeschweißt / seam-welded D S änge [kg/m] D S ength [kg/m] Stand: 03/09

43 Sattelstutzen Kupfer-Nickel Saddles Copper-Nickel 16 bar Nahtlose Sattelstutzen aus Kupfer-Nickel nach EEMUA Kalt verformt. Geeignet zur Verarbeitung im Schiffbau und Offshore-Bereich für Seewasser führende eitungen sowie für artverwandte Anwendungen. Ihre Vorzüge sind die hohe Korrosionsbeständigkeit, insbesondere die sehr gute Seewasserbeständigkeit, und der Temperatureinsatzbereich von -270 C bis +300 C. Seamless saddles in Copper-Nickel acc. to. Cold formed. Suitable as butt welding fitting in shipbuilding and offshore applications for seawater carrying piping systems and similar applications. The main benefits are their good corrosion resistance in general and specifically to seawater as also the range of operating temperature from -270 C to +300 C. UNS 7060X EEMUA C +300 C nahtlos / seamless ohr änge Höhe H Pipe ength Height H x 2 1/ x x x Stand: 03/09 43

44 Sattelstutzen Kupfer-Nickel Saddles Copper-Nickel 20 bar Nahtlose Sattelstutzen aus Kupfer-Nickel nach EEMUA Kalt verformt. Geeignet zur Verarbeitung im Schiffbau und Offshore-Bereich für Seewasser führende eitungen sowie für artverwandte Anwendungen. Ihre Vorzüge sind die hohe Korrosionsbeständigkeit, insbesondere die sehr gute Seewasserbeständigkeit, und der Temperatureinsatzbereich von -270 C bis +300 C. Seamless saddles in Copper-Nickel acc. to. Cold formed. Suitable as butt welding fitting in shipbuilding and offshore applications for seawater carrying piping systems and similar applications. The main benefits are their good corrosion resistance in general and specifically to seawater as also the range of operating temperature from -270 C to +300 C. UNS 7060X EEMUA C +300 C nahtlos / seamless ohr änge Höhe H Pipe ength Height H /4 x 1 1/ /2 x 1 1/ /2 x 1 1/ x 1 1/ x 1 1/ x /2 x 1 1/ /2 x 1 1/ /2 x /2 x 2 1/ x 1 1/ x 1 1/ x x 2 1/ x x 1 1/ x x 2 1/ x Stand: 03/09

45 Sattelstutzen Kupfer-Nickel Saddles Copper-Nickel 20 bar ohr änge Höhe H Pipe ength Height H x x 2 1/ x x x Stand: 03/09 45

46 Bogen Elbows eduzierungen educers T-Stücke Tees Flansche Flanges Eckbeschläge Corner Fittings Muffen Sockets Nippel Nipples Sattelstutzen Saddles 46 Stand: 03/09

47 Stand: 03/09 47

48 Jakob Hülsen GmbH & Co. KG Maysweg 14 Fon: +49 (0) D Tönisvorst Fax: +49 (0) info@huelsen.de

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

After sales product list After Sales Geräteliste

After sales product list After Sales Geräteliste GMC-I Service GmbH Thomas-Mann-Str. 20 90471 Nürnberg e-mail:service@gossenmetrawatt.com After sales product list After Sales Geräteliste Ladies and Gentlemen, (deutsche Übersetzung am Ende des Schreibens)

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Produkt Portfolio. Product portfolio Automotive / Sicherheit Produktion von Sicherheitsteilen und kompletten Baugruppen (Nieten, Schweißen,

Mehr

PRIORIT Baulicher. Weitere Informationen finden Sie im aktuellen Katalog Baulicher Brandschutz im Tunnelbau

PRIORIT Baulicher. Weitere Informationen finden Sie im aktuellen Katalog Baulicher Brandschutz im Tunnelbau Fire Resistance Min. 90 Smoke Protection min leakage 1000 Pa PRIORIT Tunnelprodukte erfüllen die Anforderungen der RABT; ZTV-Ing. Teil 5 Abs. 4; TL/TP TTT laut Gutachten der MPA Dresden bar / Pa 3000 Pa

Mehr

Konvertierungstabellen Normen

Konvertierungstabellen Normen Normen DIN EN ISO 1127 DIN 2391 DIN EN 13480-3 DIN 2559 Nichtrostende Stahlrohre Maße, Grenzabmaße und längenbezogene Masse Nahtlose Präzisionsstahlrohre (Diese Norm gilt an sich nur für unlegierte Stähle.

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

ETF _ Global Metal Sourcing

ETF _ Global Metal Sourcing _ Global Metal Sourcing ist in wichtigen Beschaffungsund Absatzmärkten zu Hause is at home in major procurement and sales markets Bulgaria China India Italy Serbia Slovenia Slovakia Spain _ Services Globale

Mehr

ZELLCHEMING. www.zellcheming-expo.de. Besucherinformation Visitor Information

ZELLCHEMING. www.zellcheming-expo.de. Besucherinformation Visitor Information ZELLCHEMING 2012 Wiesbaden 26. 28. Juni 2012 www.zellcheming.de Besucherinformation Visitor Information ZELLCHEMING 2012 Größter jährlicher Branchentreff der Zellstoff- und Papierindustrie in Europa The

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

Apparatebau State of the Art

Apparatebau State of the Art Apparatebau State of the Art Erfahrung ist Wissen Als mittelständisches Unternehmen bauen wir seit 1972 Apparate und Sonderkonstruktionen für die chemische, die petrochemische Industrie sowie für den Anlagenbau.

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you. Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

Symbio system requirements. Version 5.1

Symbio system requirements. Version 5.1 Symbio system requirements Version 5.1 From: January 2016 2016 Ploetz + Zeller GmbH Symbio system requirements 2 Content 1 Symbio Web... 3 1.1 Overview... 3 1.1.1 Single server installation... 3 1.1.2

Mehr

job and career at HANNOVER MESSE 2015

job and career at HANNOVER MESSE 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at HANNOVER MESSE 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers engineering and technology 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

job and career at CeBIT 2015

job and career at CeBIT 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at CeBIT 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers in DIGITAL BUSINESS 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

ANLAGENANALYSE PLANT ANALYSIS

ANLAGENANALYSE PLANT ANALYSIS ANLAGENANALYSE PLANT ANALYSIS ANLAGENANALYSE PLANT ANALYSIS Ein Anlagenstillstand ist meistens mit einem enormen Kostenund Zeitaufwand verbunden. Bis die Fehlerquelle gefunden und das Austauschgerät organisiert

Mehr

Inductors for Power Electronics Induktivitäten für die Leistungselektronik

Inductors for Power Electronics Induktivitäten für die Leistungselektronik EN DE 2015/16 Edition 1 Ausgabe 1 Inductors for Power Electronics Induktivitäten für die Leistungselektronik BLOCK custom and standard products BLOCK Sonderlösungen und Standardprodukte inductors MADE

Mehr

Ihr Partner für wirtschaftliche Automation. Your partner for profitable automation

Ihr Partner für wirtschaftliche Automation. Your partner for profitable automation Ihr Partner für wirtschaftliche Automation Your partner for profitable automation philosophie Die Philosophie der EGS Automatisierungstechnik GmbH ist geprägt von langjährigen, partnerschaftlichen Geschäftsbeziehungen

Mehr

HF13-Programm HF13 Programme

HF13-Programm HF13 Programme S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),

Mehr

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 AVL The Thrill of Solutions Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 The Automotive Market and its Importance 58 million vehicles are produced each year worldwide 700 million vehicles are registered on the road

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

Übersicht. Normung von Software in der Medizin. Vorstellung der DKE. Vorstellung der Normungsgremien. Normen im Bereich Software.

Übersicht. Normung von Software in der Medizin. Vorstellung der DKE. Vorstellung der Normungsgremien. Normen im Bereich Software. Normung von Software in der Medizin Übersicht Vorstellung der DKE Vorstellung der Normungsgremien Normen im Bereich Software Zukunftstrends 20.09.2013/1 Vorstellung der DKE Gemeinnütziger Verband ohne

Mehr

Mash-Up Personal Learning Environments. Dr. Hendrik Drachsler

Mash-Up Personal Learning Environments. Dr. Hendrik Drachsler Decision Support for Learners in Mash-Up Personal Learning Environments Dr. Hendrik Drachsler Personal Nowadays Environments Blog Reader More Information Providers Social Bookmarking Various Communities

Mehr

job and career at IAA Pkw 2015

job and career at IAA Pkw 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at IAA Pkw 2015 Marketing Toolkit job and career Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Februar 2015 1 Inhalte Smart Careers in the automotive

Mehr

How to apply for a job correctly? Covering letter

How to apply for a job correctly? Covering letter How to apply for a job correctly? Covering letter Job advertisement published in Berner Zeitung on October 21, 2007: Office allrounder 1. Layout > Sender > Company and address > Place and date > Subject

Mehr

ELBA2 ILIAS TOOLS AS SINGLE APPLICATIONS

ELBA2 ILIAS TOOLS AS SINGLE APPLICATIONS ELBA2 ILIAS TOOLS AS SINGLE APPLICATIONS An AAA/Switch cooperative project run by LET, ETH Zurich, and ilub, University of Bern Martin Studer, ilub, University of Bern Julia Kehl, LET, ETH Zurich 1 Contents

Mehr

PRESS RELEASE. Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR

PRESS RELEASE. Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR Mit Licht Mehrwert schaffen. Immer mehr Designer, Entwicklungsingenieure und Produktverantwortliche erkennen das Potential innovativer Lichtkonzepte für ihre

Mehr

Sheet Metal Forming BLECHBEaRBEITUNg

Sheet Metal Forming BLECHBEaRBEITUNg Sheet Metal Forming BLECHBEaRBEITUNg Company UNTERNEHmen SERVE Blechbearbeitung ist Partner für Kunden unterschiedlichster Branchen. Das fordert enorme Flexibilität. Dank einer hohen Produktionstiefe sind

Mehr

Singapur im Fokus österreichischer Unternehmen

Singapur im Fokus österreichischer Unternehmen Pressemitteilung Singapur im Fokus österreichischer Unternehmen Eisenstadt Singapur. Das führende Beratungsunternehmen des Burgenlands, die Unternehmensberatung Sonnleitner, hat ab 18. Juni 2013 ein Partnerbüro

Mehr

Version 10/2012. Schrauben fasteners. Normteile standard parts

Version 10/2012. Schrauben fasteners. Normteile standard parts Version 10/2012 Schrauben fasteners Normteile standard parts Drehteile turned parts Kundenzufriedenheit ist unsere Mission! Wir sind ein modernes, mittelständisches Unternehmen, dessen oberstes Ziel es

Mehr

Cosmetic experts love to work with Arcaya because it gives them the opportunity to demonstrate their extensive expertise. Cosmetic experts value the

Cosmetic experts love to work with Arcaya because it gives them the opportunity to demonstrate their extensive expertise. Cosmetic experts value the The Secret Arcaya The name Arcaya is synonymous with secret. Arcaya is for women who want to care for their facial skin better and more intensively with special products and targeted, effective problem-solvers.

Mehr

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café 0 Corporate Digital Learning, How to Get It Right Learning Café Online Educa Berlin, 3 December 2015 Key Questions 1 1. 1. What is the unique proposition of digital learning? 2. 2. What is the right digital

Mehr

Chargers. Batteries. Ladetechnik ELEKTRONIK

Chargers. Batteries. Ladetechnik ELEKTRONIK Chargers Batteries ELEKTRONIK Batterieund Ladetechnik Unternehmen Die Fey Elektronik GmbH wurde im Jahre 1991 gegründet. Seitdem hat sich das Unternehmen zu einem der größten Distributoren im Bereich Batterieund

Mehr

Motorkühlung & Klimatisierung Engine cooling & Air conditioning

Motorkühlung & Klimatisierung Engine cooling & Air conditioning Motorkühlung & Klimatisierung Engine cooling & Air conditioning Unternehmen/Company Seit 30 Jahren auf dem richtigen Weg Dasis ist Ihr Spezialist im Bereich Kühlung und Klimatisierung. Wir bieten Ihnen

Mehr

Communications & Networking Accessories

Communications & Networking Accessories 3Com10 Mbit (Combo) 3Com world leading in network technologies is a strategic partner of Fujitsu Siemens Computers. Therefore it is possible for Fujitsu Siemens Computers to offer the very latest in mobile

Mehr

EXZELLENT II BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. spacious customized stability easy to adapt reliable

EXZELLENT II BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. spacious customized stability easy to adapt reliable BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer EXZELLENT II geräumig maßgeschneiderte Stabilität simpel adaptierbar zuverlässig spacious customized stability easy to adapt reliable EXZELLENT II Besteckeinsätze

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

Inhalt I content Vorwort I introduction 03 Kooperation I cooperation 04 Portfolio I portfolio 06

Inhalt I content Vorwort I introduction 03 Kooperation I cooperation 04 Portfolio I portfolio 06 e Kiosk Inhalt I content Vorwort I introduction 03 Kooperation I cooperation 04 Portfolio I portfolio 06 Modellreihe Hathor Höhenverstellbarer Indoorkiosk für Wandmontage oder freistehende Aufstellung

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

FIND ENGLISH VERSION BELOW. Sehr geehrte Damen und Herren, Ihr SPAUN-Team aus Singen am Hohentwiel

FIND ENGLISH VERSION BELOW. Sehr geehrte Damen und Herren, Ihr SPAUN-Team aus Singen am Hohentwiel FIND ENGLISH VERSION BELOW Übersicht Kaskaden-Multischalter Impressum Der E-Mail Newsletter-Service von SPAUN electronic Sehr geehrte Damen und Herren, August 2009 nachstehend erhalten Sie den monatlichen

Mehr

Geometrie und Bedeutung: Kap 5

Geometrie und Bedeutung: Kap 5 : Kap 5 21. November 2011 Übersicht Der Begriff des Vektors Ähnlichkeits Distanzfunktionen für Vektoren Skalarprodukt Eukidische Distanz im R n What are vectors I Domininic: Maryl: Dollar Po Euro Yen 6

Mehr

job and career for women 2015

job and career for women 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career for women 2015 Marketing Toolkit job and career for women Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Juni 2015 1 Inhalte Die Karriere- und Weiter-

Mehr

e n t a l www.metoxit.com

e n t a l www.metoxit.com e n t a l www.metoxit.com Firma Die Metoxit AG ist ein mittelständisches Schweizer Unternehmen, das zur AGZ-Holding gehört. Metoxit bietet eine breite Palette von Produkten aus Hochleistungskeramik (Oxidkeramik)

Mehr

Kompetenz in technischen Prozessen Competence in technical processes

Kompetenz in technischen Prozessen Competence in technical processes Kompetenz in technischen Prozessen Competence in technical processes Gemeinsam spitze On top together Die Herausforderungen des globalen Marktes sind vielfältig, jede für sich aber sehr speziell. Genau

Mehr

Montageplatine Assembly circuit board

Montageplatine Assembly circuit board Zubehör Accessories Vorschaltgerätekasten aus Aluminiumguss Control gear box made from aluminium casting 265 292 472 Maßskizze 1 drawing 1 220 445 ø 9 Gusskasten incl. VG ohne Kompensationskondensator

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters. A Division of The Morgan Crucible Company plc

Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters. A Division of The Morgan Crucible Company plc Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters A Division of The Morgan Crucible Company plc Schleifringübertrager für Windkraftanlagen im weltweiten Einsatz Slip ring transmitter

Mehr

We love metal. The history of LMS:

We love metal. The history of LMS: Reinhold Wanner, Geschäftsführer Leidenschaft für Metall. LMS, die Landshuter Metall- und Schweißtechnik GmbH, ist Spezialist für die Entwicklung und Herstellung qualitativ hochwertiger, einbaufertiger

Mehr

Readme-USB DIGSI V 4.82

Readme-USB DIGSI V 4.82 DIGSI V 4.82 Sehr geehrter Kunde, der USB-Treiber für SIPROTEC-Geräte erlaubt Ihnen, mit den SIPROTEC Geräten 7SJ80/7SK80 über USB zu kommunizieren. Zur Installation oder Aktualisierung des USB-Treibers

Mehr

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy Leading the innovation in the traditional field of Constructions C. Chiti, Technical Director Knauf Italy 1 The Knauf Group The Knauf Group today is one of the leading companies in the building materials

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES

DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES IMMER DAS RICHTIGE WERKZEUG Wer gute Arbeit leisten möchte, braucht immer die

Mehr

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis HIR Method & Tools for Fit Gap analysis Based on a Powermax APML example 1 Base for all: The Processes HIR-Method for Template Checks, Fit Gap-Analysis, Change-, Quality- & Risk- Management etc. Main processes

Mehr

Steca Electronics Services and products for an ecological future. 13th of June 2012 Christian Becker

Steca Electronics Services and products for an ecological future. 13th of June 2012 Christian Becker Steca Electronics Services and products for an ecological future. 13th of June 2012 Christian Becker Brief overview over the company 2 This is Steca The philosophy of Steca Steca has long stood for ideas

Mehr

Instrument table HT-020. description/ technical data. table height min.: 650mm table height max.: 1320mm tabletop Multiplex beech: 700x 460mm.

Instrument table HT-020. description/ technical data. table height min.: 650mm table height max.: 1320mm tabletop Multiplex beech: 700x 460mm. Wagner&Guder UG(mbH) & Co.KG HT-020 Multiplex beech: 700x 460mm table weight: 40kg 6x multiple socket 230VAC Schuko under table with wheels, two of them with brakes Wagner&Guder UG(mbH) & Co.KG HT-100

Mehr

ücherwelten Seiten lesen, Bücher suhen

ücherwelten Seiten lesen, Bücher suhen ücher bringen uns zum Träumen. Wir brechen aus, ergessen den Alltag für einige Momente und tauhen ein in neue Welten. Bücherwelten ücher werden zum Rückzugsort, zur Abenteuer-Inel oder sie führen uns an

Mehr

Gruppenstände Group Stands

Gruppenstände Group Stands Gruppenstände more information // mehr Information www.meplan.com Gruppenstände Gruppenstände Gruppenstände Kommunikation // Communication Bei der Organisation von Gemeinschaftsständen ist vor allem eines

Mehr

selbst verständlich certainly

selbst verständlich certainly selbst verständlich certainly Messe Gastronomie, Hannover selbst verständlich Selbstverständlich ist in der Gastronomie ein geflügeltes Wort. Das Kassensystem Matrix POS ist intuitiv in der Bedienung und

Mehr

HOCHGERNER І PULTANLAGEN.

HOCHGERNER І PULTANLAGEN. HOCHGERNER І PULTANLAGEN. 2 Die Vision. Mit unserer Arbeit setzen wir raumgestalterische Akzente. Diese sind so vielfältig wie die Materialien, die wir verarbeiten. Und doch versuchen wir bei jedem Projekt,

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Ways and methods to secure customer satisfaction at the example of a building subcontractor

Ways and methods to secure customer satisfaction at the example of a building subcontractor Abstract The thesis on hand deals with customer satisfaction at the example of a building subcontractor. Due to the problems in the building branch, it is nowadays necessary to act customer oriented. Customer

Mehr

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Welcome to Premier Suisse Estates Willkommen bei Premier Suisse Estates Dr. Peter Moertl, CEO Premier Suisse

Mehr

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage: Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden

Mehr

Advanced Availability Transfer Transfer absences from HR to PPM

Advanced Availability Transfer Transfer absences from HR to PPM Advanced Availability Transfer Transfer absences from HR to PPM A PLM Consulting Solution Public Advanced Availability Transfer With this solution you can include individual absences and attendances from

Mehr

Brennersysteme Burner systems

Brennersysteme Burner systems Einbaulage der Brenner Installation position of burners Brennersysteme Zum Schutze der Umwelt wurden in den letzten Jahren erhebliche Anforderungen an die Industrie gestellt, um schädliche Emissionen zu

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

Walter GPS Global Productivity System

Walter GPS Global Productivity System Walter GPS Global Productivity System DIE WERKZEUGAUSWAHL MIT dem ÜBERRASCHUNGS- EFFEKT. ÜBERRASCHEND EINFACH. THE TOOL SELECTION WITH THE ELEMENT OF SURPRISE. SURPRISINGLY EASY. Überraschend schnell:

Mehr

CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components

CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components Nockenschalter, Lasttrennschalter, Positionsschalter und elektromechanische Komponenten für die Industrie

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING.

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING. Fahraktive EVENTS ZUM ANSCHNALLEN. FASTEN YOUR SEATBELTS FOR SOME AWESOME DRIVING EVENTS. SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. Jeder, der BMW UND MINI DRIVING ACADEMY hört, denkt automatisch an Sicherheit.

Mehr

Fließbett Fluidizing bed

Fließbett Fluidizing bed » Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH Einsatzgebiete Pneumatisches Auflockerungssystem zur Austragung schwer fließfähiger aber gut fluidisierbarer Schüttgüter (mehlartig und pulverförmig),

Mehr

PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY. Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lock

PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY. Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lock PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lok A spray protetion ring for ange onnetions, whih intelligently ombines priniples of uid dynamis

Mehr

DIE INITIATIVE hr_integrate

DIE INITIATIVE hr_integrate hr-integrate.com DIE INITIATIVE hr_integrate GEMEINSAM NEUE WEGE GEHEN hr_integrate ist eine Non Profit-Initiative. Alle, die für hr_integrate arbeiten, tun dies ohne Vergütung. hr_integrate arbeitet eng

Mehr

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg photographs: andreas brücklmair_ brochuredesign: holger oehrlich CLASSIC LINE Überall ein Lieblingsstück. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

EEX Kundeninformation 2002-08-30

EEX Kundeninformation 2002-08-30 EEX Kundeninformation 2002-08-30 Terminmarkt - Eurex Release 6.0; Versand der Simulations-Kits Kit-Versand: Am Freitag, 30. August 2002, versendet Eurex nach Handelsschluss die Simulations -Kits für Eurex

Mehr

Management und Mathematik Inside SAP. Dr. Stefan Breulmann, Vice President, Head of EMEA Solution Center

Management und Mathematik Inside SAP. Dr. Stefan Breulmann, Vice President, Head of EMEA Solution Center Management und Mathematik Inside SAP Dr. Stefan Breulmann, Vice President, Head of EMEA Solution Center Agenda Prolog: Die SAP Story Über SAP Über Produkte für Kunden Über Menschen Über mich Epilog: Management

Mehr

modell aachen Interaktive Managementsysteme

modell aachen Interaktive Managementsysteme modell aachen Interaktive Managementsysteme Unsere Wurzeln Modell Aachen ist eine Ausgründung des Lehrstuhls für Qualitätsmanagement der RWTH Aachen und dem Fraunhofer IPT unter Leitung von Prof. Dr. Robert

Mehr

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Die Firma Hartnagel, begann vor über 15 Jahren den ersten Etikettierautomaten zu entwickeln und zu bauen. Geleitet von der Idee, das hinsichtlich der Produktführung

Mehr

CHAMPIONS Communication and Dissemination

CHAMPIONS Communication and Dissemination CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm

Mehr

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen WP2 Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 GOALS for WP2: Knowledge information about CHAMPIONS and its content Direct communication

Mehr

We cover yarn to success

We cover yarn to success We cover yarn to success Zuverlässiger Produzent. Über 60-jährige Erfahrung. Hochwertige elastische Garne. Lederer Elastic-Garne wurde 1948 durch Jörg Lederer in Amstetten/Württemberg gegründet. Von Anfang

Mehr

The poetry of school.

The poetry of school. International Week 2015 The poetry of school. The pedagogy of transfers and transitions at the Lower Austrian University College of Teacher Education(PH NÖ) Andreas Bieringer In M. Bernard s class, school

Mehr

K210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!

K210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!! K2 Catalogue / 11 Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!! Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!

Mehr

Umzüge m i t C l ü v e r. Clüver

Umzüge m i t C l ü v e r. Clüver Clüver m o v e s y o u Umzüge m i t C l ü v e r INTERNATIONALE M ÖBELTRANSPORTE Unsere Destination: Griechenland Eine Wohnortsverlegung ins Ausland ist immer eine anstrengende und aufregende Sache. Es

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

Technical Training. www.andritz.com/training-hydro

Technical Training. www.andritz.com/training-hydro Technical Training www.andritz.com/training-hydro 02 Technical Training Training Center Vienna Modern Infrastructure Success guaranteed Unsere Trainer verfügen über langjähriges Produkt- und Prozessknowhow.

Mehr

Worldwide Logistics L anfl x

Worldwide Logistics L anfl x Worldwide Logistics IHR WELTWEITER LOGISTIK PARTNER YOUR GLOBAL LOGISTICS PARTNER Seit 1994 bietet die Leanflex das gesamte Spektrum von Logistik- & Transportdienstleistungen für Industrie, Handel sowie

Mehr

Soendgen Keramik Exklusivkatalog. Soendgen Keramik Exclusive Catalog. Exklusivsortiment für den Fachhandel Exclusive Assortment 2013/2014

Soendgen Keramik Exklusivkatalog. Soendgen Keramik Exclusive Catalog. Exklusivsortiment für den Fachhandel Exclusive Assortment 2013/2014 Soendgen Keramik Exklusivkatalog Soendgen Keramik Exclusive Catalog Exklusivsortiment für den Fachhandel Exclusive Assortment 2013/2014 Gültig bis 31. August 2014 Valid until 31 August 2014 Exclusive Line

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

Further-processing Anarbeitung. voestalpine Krems GmbH www.voestalpine.com/krems 1

Further-processing Anarbeitung. voestalpine Krems GmbH www.voestalpine.com/krems 1 Further-processing Anarbeitung voestalpine Krems GmbH www.voestalpine.com/krems 1 Maßgeschneiderte Anarbeitung Customized further processing Um Arbeitsschritte voraus! Wir liefern einbaufertige Lösungen,

Mehr

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless

Mehr

Auswertungsbericht Ihrer Lehrveranstaltung

Auswertungsbericht Ihrer Lehrveranstaltung HafenCity Universität Hamburg Hebebrandstraße 97 Hamburg Evaluationsbüro Prof. Dr. Gernot Grabher (PERSÖNLICH) Auswertungsbericht Ihrer Lehrveranstaltung Sehr geehrter Herr Prof. Dr. Grabher, anbei erhalten

Mehr