VH 20 / VH 40 / VH 60

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "VH 20 / VH 40 / VH 60"

Transkript

1 VH 2 / VH 4 / VH 6 II 1/2 G Maßzeichnung / Dimensioned drawing VH 2 VH 4 VH 6 Anschlüsse / Connections U B Anschluss für Betriebsflüssigkeit Connection for operation liquid U e Entleerung (Verschlussschraube) Drainage (screwed plug) U V Anschluss für Entleerungsventil Connection for drainage valve Daten / Data Gewicht/Weight Anschlüsse / Connections Type kg lbs U B U e U V VH G 3/8 G 1/4 G 1/4 VH VH G 1/2 G 1/4 G 1/4 Ovalflansche nach DIN 2558 N 6 Ovale Gegenflansche gehören zum Lieferumfang Oval flanges according to DIN 2558 N 6 Oval counter flanges are included 16 8/

2 VH 2 / VH 4 / VH 6 5 Hz Kennlinien / Characteristic curves 6 Hz Kennlinien / Characteristic curves inlet pressure p [inch Hg a] inlet pressure p [inch Hg a] [m 3 /h] Saugvermögen VH 6 VH 6 35 VH 4 3 VH 4 25 [CFM] Suction capacity VH 2 VH [kw] Leistungsbedarf 2,8 2,4 2, 1,6 1,2,8 VH 6 VH 4 VH 2 VH 6 VH 4 VH [H] ower consumption,4.5 [l/min] Wasserbedarf VH 6 VH VH 2 / 4 VH 2 / [GM] Water requirement 5 Hz-cycles 28 1/min - rpm 6 Hz-cycles 34 1/min - rpm Saugvermögen und Leistungsbedarf in Abhängigkeit vom Ansaugdruck Die Kennlinien gelten bei Verdichtung trockener Luft von 2 C vom Ansaugdruck auf Atmosphärendruck (113 mbar) bei Nenndrehzahl und Antrieb mit Drehstrommotoren. Betriebsflüssigkeit ist Wasser mit 15 C. Die Toleranz des Saugvermögens beträgt 1 %, die des Leistungsbedarfs +1 %. Bei abweichenden Betriebsbedingungen (z.b. abweichende Daten des zu fördernden Gases oder der Betriebsflüssigkeit, Mitförderung von Zusatzflüssigkeit, Förderung von Gas-Dampfgemischen) ändern sich die Kennlinien. Suction capacity and power consumption depending on inlet pressure The characteristics are applicable for compression of 2 C (68 F) dry air from inlet pressure to atmospheric pressure (113 mbar / 3 inch Hg a) for nominal speed and drive with three phase motors. Ring liquid is water at 15 C (59 F). The tolerance of the suction capacity is 1 % and of the power consumption +1 %. With different operating conditions characteristic curves change (e.g. differing gas operating liquid conditions, conveying of additional liquids and/or pumping of gas-steam mixtures). 8/

3 VH 11 / VH 14 / VH 18 II 1/2 G Maßzeichnung / Dimensioned drawing VH 11 VH 14 VH 18 Anschlüsse / Connections U B Anschluss für Betriebsflüssigkeit Connection for operation liquid U e/u e1 Entleerung (Verschlussschraube) Drainage (screwed plug) U L Anschluss für Belüftungsventil Vacuum relief valve connection U m Anschluss für Manometer ressure gauge connection U S Anschluss für Sensor Connection for sensor U V Anschluss für Entleerungsventil Connection for drainage valve Daten / Data Gewicht/Weight Anschlüsse / Connections Type kg lbs U B U e U e1 U L U m U S U V VH VH G 1/2 G 1/4 G 1/8 G 1/2 G 1/4 G 3/4 G 1/4 VH Flanschanschlussmaße nach EN N 1 Ausführung nach ANSI auf Anfrage Flanges dimensions in acc. with EN N 1 Execution in acc. with ANSI standards on request 18 8/

4 VH 11 / VH 14 / VH 18 5 Hz Kennlinien / Characteristic curves 6 Hz Kennlinien / Characteristic curves inlet pressure p [inch Hg a] inlet pressure p [inch Hg a] [m 3 /h] VH [CFM] Saugvermögen VH 18 VH 14 VH 11 VH 14 VH Suction capacity [kw] 7 6 VH 18 8 [H] Leistungsbedarf VH 18 VH 14 VH 11 VH 14 VH ower consumption [l/min] Wasserbedarf VH 11 / 14 / 18 VH 11 / 14 / [GM] Water requirement 5 Hz-cycles 145 1/min - rpm 6 Hz-cycles 175 1/min - rpm Saugvermögen und Leistungsbedarf in Abhängigkeit vom Ansaugdruck Die Kennlinien gelten bei Verdichtung trockener Luft von 2 C vom Ansaugdruck auf Atmosphärendruck (113 mbar) bei Nenndrehzahl und Antrieb mit Drehstrommotoren. Betriebsflüssigkeit ist Wasser mit 15 C. Die Toleranz des Saugvermögens beträgt 1 %, die des Leistungsbedarfs +1 %. Bei abweichenden Betriebsbedingungen (z.b. abweichende Daten des zu fördernden Gases oder der Betriebsflüssigkeit, Mitförderung von Zusatzflüssigkeit, Förderung von Gas-Dampfgemischen) ändern sich die Kennlinien. Suction capacity and power consumption depending on inlet pressure The characteristics are applicable for compression of 2 C (68 F) dry air from inlet pressure to atmospheric pressure (113 mbar / 3 inch Hg a) for nominal speed and drive with three phase motors. Ring liquid is water at 15 C (59 F). The tolerance of the suction capacity is 1 % and of the power consumption +1 %. With different operating conditions characteristic curves change (e.g. differing gas operating liquid conditions, conveying of additional liquids and/or pumping of gas-steam mixtures). 8/

5 VH 3 / VH 35 / VH 4 II 1/2 G Maßzeichnung / Dimensioned drawing VH 3 VH 35 VH 4 Anschlüsse / Connections U B Anschluss für Betriebsflüssigkeit Connection for operation liquid U e/u e1 Entleerung (Verschlussschraube) Drainage (screwed plug) U L Anschluss für Belüftungsventil Vacuum relief valve connection U m Anschluss für Manometer ressure gauge connection U S Anschluss für Sensor Connection for sensor U V Anschluss für Entleerungsventil Connection for drainage valve Daten / Data Gewicht/Weight Anschlüsse / Connections Type kg lbs U B U e U e1 U L U m U S U V VH VH G 1 G 1/4 G 1/4 G 3/4 G 1/4 G 3/4 G 1/4 VH Flanschanschlussmaße nach EN N 1 Ausführung nach ANSI auf Anfrage Flanges dimensions in acc. with EN N 1 Execution in acc. with ANSI standards on request 2 8/

6 VH 3 / VH 35 / VH 4 5 Hz Kennlinien / Characteristic curves 6 Hz Kennlinien / Characteristic curves inlet pressure p [inch Hg a] inlet pressure p [inch Hg a] [m 3 /h] Saugvermögen VH 4 28 VH 4 VH VH 35 2 VH 3 VH [CFM] Suction capacity [kw] Leistungsbedarf [l/min] Wasserbedarf VH VH VH 4 14 VH 35 VH 3 12 VH VH 3 / 35 / 4 VH 3 / 35 / [H] ower consumption [GM] Water requirement 5 Hz-cycles 145 1/min - rpm 6 Hz-cycles 175 1/min - rpm Saugvermögen und Leistungsbedarf in Abhängigkeit vom Ansaugdruck Die Kennlinien gelten bei Verdichtung trockener Luft von 2 C vom Ansaugdruck auf Atmosphärendruck (113 mbar) bei Nenndrehzahl und Antrieb mit Drehstrommotoren. Betriebsflüssigkeit ist Wasser mit 15 C. Die Toleranz des Saugvermögens beträgt 1 %, die des Leistungsbedarfs +1 %. Bei abweichenden Betriebsbedingungen (z.b. abweichende Daten des zu fördernden Gases oder der Betriebsflüssigkeit, Mitförderung von Zusatzflüssigkeit, Förderung von Gas-Dampfgemischen) ändern sich die Kennlinien. Suction capacity and power consumption depending on inlet pressure The characteristics are applicable for compression of 2 C (68 F) dry air from inlet pressure to atmospheric pressure (113 mbar / 3 inch Hg a) for nominal speed and drive with three phase motors. Ring liquid is water at 15 C (59 F). The tolerance of the suction capacity is 1 % and of the power consumption +1 %. With different operating conditions characteristic curves change (e.g. differing gas operating liquid conditions, conveying of additional liquids and/or pumping of gas-steam mixtures). 8/

7 VH 5 / VH 6 II 1/2 G Maßzeichnung / Dimensioned drawing VH 5 VH 6 Anschlüsse / Connections U B Anschluss für Betriebsflüssigkeit Connection for operation liquid U e/u e1 Entleerung (Verschlussschraube) Drainage (screwed plug) U L Anschluss für Belüftungsventil Vacuum relief valve connection U m Anschluss für Manometer ressure gauge connection U S Anschluss für Sensor Connection for sensor U V Anschluss für Entleerungsventil Connection for drainage valve Daten / Data Gewicht/Weight Anschlüsse / Connections Type kg lbs U B U e U e1 U L U m U S U V VH G 1 G 1/2 G 1/2 G 3/4 G 1/4 G 3/4 G 3/8 VH Flanschanschlussmaße nach EN N 1 Ausführung nach ANSI auf Anfrage Flanges dimensions in acc. with EN N 1 Execution in acc. with ANSI standards on request 22 8/

8 VH 5 / VH 6 5 Hz Kennlinien / Characteristic curves 6 Hz Kennlinien / Characteristic curves inlet pressure p [inch Hg a] inlet pressure p [inch Hg a] [m 3 /h] Saugvermögen VH VH 6 VH 5 35 VH 5 3 [CFM] Suction capacity [kw] Leistungsbedarf VH 6 VH 5 VH 6 VH [H] ower consumption [l/min] Wasserbedarf VH 5 / 6 VH 5 / [GM] Water requirement 5 Hz-cycles 145 1/min - rpm 6 Hz-cycles 175 1/min - rpm Saugvermögen und Leistungsbedarf in Abhängigkeit vom Ansaugdruck Die Kennlinien gelten bei Verdichtung trockener Luft von 2 C vom Ansaugdruck auf Atmosphärendruck (113 mbar) bei Nenndrehzahl und Antrieb mit Drehstrommotoren. Betriebsflüssigkeit ist Wasser mit 15 C. Die Toleranz des Saugvermögens beträgt 1 %, die des Leistungsbedarfs +1 %. Bei abweichenden Betriebsbedingungen (z.b. abweichende Daten des zu fördernden Gases oder der Betriebsflüssigkeit, Mitförderung von Zusatzflüssigkeit, Förderung von Gas-Dampfgemischen) ändern sich die Kennlinien. Suction capacity and power consumption depending on inlet pressure The characteristics are applicable for compression of 2 C (68 F) dry air from inlet pressure to atmospheric pressure (113 mbar / 3 inch Hg a) for nominal speed and drive with three phase motors. Ring liquid is water at 15 C (59 F). The tolerance of the suction capacity is 1 % and of the power consumption +1 %. With different operating conditions characteristic curves change (e.g. differing gas operating liquid conditions, conveying of additional liquids and/or pumping of gas-steam mixtures). 8/

9 VH 8 / VH 12 / VH 16 II 1/2 G Maßzeichnung / Dimensioned drawing VH 8 VH 12 VH 16 Anschlüsse / Connections U B Anschluss für Betriebsflüssigkeit Connection for operation liquid U e/u e1 Entleerung (Verschlussschraube) Drainage (screwed plug) U L Anschluss für Belüftungsventil Vacuum relief valve connection U m Anschluss für Manometer ressure gauge connection U S Anschluss für Sensor Connection for sensor U V Anschluss für Entleerungsventil Connection for drainage valve Daten / Data Gewicht/Weight Anschlüsse / Connections Type kg lbs U B U e U e1 U L U m U S U V VH VH G 2 G 1/4 G 1/2 G 1 1/2 G 3/8 G 3/4 G 1/2 VH Flanschanschlussmaße nach EN N 1 Ausführung nach ANSI auf Anfrage Flanges dimensions in acc. with EN N 1 Execution in acc. with ANSI standards on request 24 8/

10 VH 8 / VH 12 / VH 16 5 Hz Kennlinien / Characteristic curves 6 Hz Kennlinien / Characteristic curves inlet pressure p [inch Hg a] inlet pressure p [inch Hg a] [m 3 /h] Saugvermögen VH 16 1 VH 16 9 VH 12 8 VH 12 7 VH 8 6 VH 8 5 [CFM] Suction capacity [kw] Leistungsbedarf VH 16 VH 12 VH 8 VH 16 VH 12 VH [H] ower consumption [l/min] 12 3 [GM] Wasserbedarf VH 8 / 12 / 16 VH 8 / 12 / Water requirement 5 Hz-cycles 975 1/min - rpm 6 Hz-cycles /min - rpm Saugvermögen und Leistungsbedarf in Abhängigkeit vom Ansaugdruck Die Kennlinien gelten bei Verdichtung trockener Luft von 2 C vom Ansaugdruck auf Atmosphärendruck (113 mbar) bei Nenndrehzahl und Antrieb mit Drehstrommotoren. Betriebsflüssigkeit ist Wasser mit 15 C. Die Toleranz des Saugvermögens beträgt 1 %, die des Leistungsbedarfs +1 %. Bei abweichenden Betriebsbedingungen (z.b. abweichende Daten des zu fördernden Gases oder der Betriebsflüssigkeit, Mitförderung von Zusatzflüssigkeit, Förderung von Gas-Dampfgemischen) ändern sich die Kennlinien. Suction capacity and power consumption depending on inlet pressure The characteristics are applicable for compression of 2 C (68 F) dry air from inlet pressure to atmospheric pressure (113 mbar / 3 inch Hg a) for nominal speed and drive with three phase motors. Ring liquid is water at 15 C (59 F). The tolerance of the suction capacity is 1 % and of the power consumption +1 %. With different operating conditions characteristic curves change (e.g. differing gas operating liquid conditions, conveying of additional liquids and/or pumping of gas-steam mixtures). 8/

11 VH 2 / VH 4 / VH 6 Schnittzeichnung / Sectional drawing Teileliste 47/.1 Gleitringdichtung 16 Sauggehäuse 17 Druckgehäuse 11/.1 Mittelkörper Steuerscheibe 211 Welle 23/.1 Laufrad 32 Wälzlager 33 Lagerkörper 36/.1 Lagerdeckel 4 Dichtung Dichtring 421 Wellendichtung 441 Gleitringdichtungsgehäuse 461 Stopfbuchsenpackung 5-.2 Ring 55 Scheibe 561 Kerbstift 563 (Gehäuse)bolzen 565 Niet 7* Rohrleitung 72 Flansch kt. Schraube 92* Stiftschraube Verschlussschraube 92 6-kt. Mutter 932 Sicherungsring 94, 94.1** assfeder 97 Typenschild * nur VU 6 ** nur VU 2 und VU 4 art list 47/.1 Mechanical seal 16 Suction casing 17 Discharge casing 11/.1 Stage casing Inter casing 211 Shaft 23/.1 Impeller 32 Rolling bearing 33 Bearing housing 36/.1 Bearing cover 4 Gasket Sealing ring 421 Shaft seal ring 441 Shaft seal housing 461 Stuffing box packing 5-.2 Ring 55 Disc 561 Grooved pin 563 (Casing) bolt 565 Rivet 7* ipe 72 Flange Hexagon head cap screw 92* Stud Screwed plug 92 Hexagon nut 932 Locking ring 94, 94.1** Feather key 97 Name plate * VU 6 only ** VU 2 and VU 4 only 34 8/

12 VH 11 / VH 14 / VH 18 Schnittzeichnung / Sectional drawing Teileliste 47/.1 Gleitringdichtung 16 Sauggehäuse 17 Druckgehäuse 11/.1 Mittelkörper Steuerscheibe 211 Welle 23/.1 Laufrad 32 Wälzlager 33 Lagerkörper Lagerdeckel 4* Dichtung Dichtring 441 Gleitringdichtungsgehäuse 461 Stopfbuchsenpackung 523 Abstandshülse 542 Drosselbuchse 55/.1 Scheibe 561 Kerbstift 563 (Gehäuse)bolzen Niet 7* Rohrleitung 91*, 91.1/2 6-kt. Schraube 92* Stiftschraube Verschlussschraube 914 Innen-6-kt. Schraube 92*, kt. Mutter 921 Wellenmutter 922 Laufradmutter 931/.1 Sicherungsblech 94/.1 assfeder 97/.1 Typenschild * nur VH 14 und VH 18 art list 47/.1 Mechanical seal 16 Suction casing 17 Discharge casing 11/.1 Stage casing Inter casing 211 Shaft 23/.1 Impeller 32 Rolling bearing 33 Bearing housing Bearing cover 4* Gasket Sealing ring 441 Shaft seal housing 461 Stuffing box packing 523 Distance sleeve 542 Throttling bush 55/.1 Disc 561 Grooved pin 563 (Casing) bolt Rivet 7* ipe 91*, 91.1/2 Hexagon head cap screw 92* Stud Screwed plug 914 Hexagon socket head cap screw 92*, 92.1 Hexagon nut 921 Shaft nut 922 Impeller nut 931/.1 Locking washer 94/.1 Feather key 97/.1 Name plate * VH 14 and VH 18 only 8/

13 VH 3 / VH 35 / VH 4 Schnittzeichnung / Sectional drawing Teileliste 47/.1 Gleitringdichtung 16 Sauggehäuse 17 Druckgehäuse 11/.1 Mittelkörper Steuerscheibe 211 Welle 23/.1 Laufrad 32 Wälzlager 33 Lagerkörper Lagerdeckel 4/.1 Dichtung 411.1/2 Dichtring 441 Gleitringdichtungsgehäuse 5.1 Ring 57 Spritzring 523 Abstandshülse 525 Abstandshülse 55 Scheibe 561/.1 Kerbstift 563 (Gehäuse)bolzen 565 Niet 7 Rohrleitung 72/.1 Flansch kt. Schraube 92 Stiftschraube Verschlussschraube 914 Innen-6-kt. Schraube 92 6-kt. Mutter 921 Wellenmutter 922 Laufradmutter 931/.1 Sicherungsblech 94/.1 assfeder 97 Typenschild art list 47/.1 Mechanical seal 16 Suction casing 17 Discharge casing 11/.1 Stage casing Inter casing 211 Shaft 23/.1 Impeller 32 Rolling bearing 33 Bearing housing Bearing cover 4/.1 Gasket 411.1/2 Sealing ring 441 Shaft seal housing 5.1 Ring 57 Splash ring 523 Distance sleeve 525 Distance sleeve 55 Disc 561/.1 Grooved pin 563 (Casing) bolt 565 Rivet 7 ipe 72/.1 Flange Hexagon head cap screw 92 Stud Screwed plug 914 Hexagon socket head cap screw 92 Hexagon nut 921 Shaft nut 922 Impeller nut 931/.1 Locking washer 94/.1 Feather key 97 Name plate 36 8/

14 VH 5 / VH 6 Schnittzeichnung / Sectional drawing Teileliste 47/.1 Gleitringdichtung 16 Sauggehäuse 17 Druckgehäuse 11/.1 Mittelkörper Steuerscheibe 211 Welle 23/.1 Laufrad 32/.1 Wälzlager 33 Lagerkörper Lagerdeckel 4/.1 Dichtung Dichtring 412 O-Ring 441 Gleitringdichtungsgehäuse 461 Stopfbuchsenpackung 5/.1 Ring 57 Spritzring 524/.1 Wellenschutzhülse 525 Abstandshülse 531 Abziehhülse 55/.1 Scheibe 562/.1 Zylinderstift 563 (Gehäuse)bolzen 565 Niet 636 Schmiernippel 7 Rohrleitung 72/.1 Flansch kt. Schraube Verschlussschraube 914 Innen-6-kt. Schraube 92/.1 6-kt. Mutter 921/.1 Wellenmutter 922 Laufradmutter 931/.1 Sicherungsblech 94/.1 assfeder 97 Typenschild art list 47/.1 Mechanical seal 16 Suction casing 17 Discharge casing 11/.1 Stage casing Inter casing 211 Shaft 23/.1 Impeller 32/.1 Rolling bearing 33 Bearing housing Bearing cover 4/.1 Gasket Sealing ring 412 O-ring 441 Shaft seal housing 461 Stuffing box packing 5/.1 Ring 57 Splash ring 524/.1 Shaft protection sleeve 525 Distance sleeve 531 Withdrawal sleeve 55/.1 Disc 562/.1 arallel pin 563 (Casing) bolt 565 Rivet 636 Grease nipple 7 ipe 72/.1 Flange Hexagon head cap screw Screwed plug 914 Hexagon socket head cap screw 92/.1 Hexagon nut 921/.1 Shaft nut 922 Impeller nut 931/.1 Locking washer 94/.1 Feather key 97 Name plate 8/

15 VH 8 / VH 12 / VH 16 Schnittzeichnung / Sectional drawing Teileliste 47/.1 Gleitringdichtung 16 Sauggehäuse 17 Druckgehäuse 11/.1 Mittelkörper Steuerscheibe 211 Welle 23/.1 Laufrad 32/.1 Wälzlager 33 Lagerkörper Lagerdeckel 4/.1 Dichtung Dichtring 412 O-Ring 441 Gleitringdichtungsgehäuse 461 Stopfbuchsenpackung 5/.1 Ring 524/.1 Wellenschutzhülse 525 Abstandshülse 531 Abziehhülse 55/.1 Scheibe 562/.1 Zylinderstift 563 (Gehäuse)bolzen 565 Niet 636 Schmiernippel 681 Kupplungsschutz 7 Rohrleitung 72/.1 Flansch kt. Schraube Verschlussschraube 914 Innen-6-kt. Schraube 92/.1 6-kt. Mutter 921/.1 Wellenmutter 922 Laufradmutter 931/.1 Sicherungsblech 94/.1 assfeder 97 Typenschild art list 47/.1 Mechanical seal 16 Suction casing 17 Discharge casing 11/.1 Stage casing Inter casing 211 Shaft 23/.1 Impeller 32/.1 Rolling bearing 33 Bearing housing Bearing cover 4/.1 Gasket Sealing ring 412 O-ring 441 Shaft seal housing 461 Stuffing box packing 5/.1 Ring 524/.1 Shaft protection sleeve 525 Distance sleeve 531 Withdrawal sleeve 55/.1 Disc 562/.1 arallel pin 563 (Casing) bolt 565 Rivet 636 Grease nipple 681 Coupling guard 7 ipe 72/.1 Flange Hexagon head cap screw Screwed plug 914 Hexagon socket head cap screw 92/.1 Hexagon nut 921/.1 Shaft nut 922 Impeller nut 931/.1 Locking washer 94/.1 Feather key 97 Name plate 38 8/

16 VH Baureihe VH Typenschlüssel / VH Series Type Code Beispiel Example VH umpentype umpengröße ump type ump size T1 Gleitringdichtung Mechanical seal T2 Werkstoffausführung Material design Zählnummer Sequence number T1: Schlüssel Gleitringdichtung / Code mechanical seal Schlüssel / Code Gleitringdichtung Mechanical seal Kohle, Cr-Stahl, NBR Carbon, Cr-steel, NBR Kohle, Edelstahl, FFKM Carbon, Stainless steel, FFKM Kohle, Edelstahl, FKM Carbon, Stainless steel, FKM Kohle, Edelstahl, FKM doppelt TFE ummantelt Carbon, Stainless steel, FKM - TFE double coated T2: Schlüssel Werkstoffausführung / Code material design Schlüssel / Code Typ / Type VH 2 VH 4 VH 6 VH 11 VH 14 VH 18 VH 3 VH 35 VH 4 VH 2 VH 4 VH 6 VH 11 VH 14 VH 18 VH 3 VH 35 VH 4 VH 5 VH 6 VH 8 VH 12 VH 16 VH 2 VH 4 VH 6 VH 11 VH 14 VH 18 VH 2 VH 4 VH 6 VH 11 VH 14 VH 18 VH 3 VH 35 VH 4 VH 5 VH 6 VH 8 VH 12 VH 16 Sauggehäuse Suction casing EN-GJL-25 Cast iron EN-GJL-25 Cast iron CuSn Bronze CrNiMo-cast steel Druckgehäuse Discharge casing EN-GJL-25 Cast iron EN-GJL-25 Cast iron CuSn Bronze CrNiMo-cast steel Steuerscheibe Inter casing EN-GJL-25 Cast iron EN-GJL-25 Cast iron RG Red bronze CrNiMo-cast steel Mittelkörper Stage casing Stahl Steel Stahl Steel CuSn Bronze CrNiMo-cast steel Laufrad Impeller CuSn Bronze CrNiMo-cast steel CrNi-cast steel CuSn Bronze CrNiMo-cast steel Welle Shaft CrMo-steel CrMo-steel CrNiMo-steel CrNiMo-steel CrMo-steel Wellenschutzhülse Shaft protection sleeve CrNiMo-steel CrNiMo-steel Gehäuse für Wellendicht. Shaft seal housing EN-GJL-25 Cast iron EN-GJL-25 Cast iron CuSn Bronze CrNiMo-cast steel EN-GJL-25 = EN-JL14 = GG-25 = FGL 25 8/

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min Werkstoffe / Materials Teile-Benennung / Description Pumpengehäuse Pump casing Laufrad Impeller Rotorwelle Shaft Deckel Cover Spritzring Deflector IMM 40-50 IMM 63-100 Aluminium / Stahl / GG Aluminium

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Kundeninformationen, Produktübersicht Customer information, Product Range Verkaufsbedingungen Terms of delivery and sale Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform

Mehr

Serie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.

Serie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Flüssigkeitsring -Vakuumpumpen/ - Kompressoren Liquid ring vacuum pumps/ compressors Ersatzteilliste Spare part list Serie/Series L-BV5 Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 Gardner Denver

Mehr

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

VI Auflockerungssysteme Aeration systems VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme

Mehr

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05 Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW Typ 150-260 2 Inhaltsverzeichnis Content Seite Abbildung RFW 150-260 4 Ersatzteile RFW 150-260 5 Page Figure RFW 150-260 4 Spare parts RFW 150-260 5 Bitte Beachten!

Mehr

EUSAS TYPE. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31

EUSAS TYPE. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31 EUSAS TYPE Teile Nr. Bezeichnung part No. designation Baugröße IEC / size Type WATT / type Stator B3 1.1 Stator B3 Stator B5, B14 1.2 Stator B5, B14 Rotor + Welle 2 Rotor + shaft Klemmkasten komplett 3

Mehr

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel

Mehr

M2-01-12 Teil 1 part 1

M2-01-12 Teil 1 part 1 Typ type Leistung (bei Zulauf bis max. capacity (at intakes up to max. Art.-Nr. order no. Fördermenge / Förderhöhe Q nenn /H nenn (Zulassungsgrenze) discharge flow / delivery height Q/H (rated capacity)

Mehr

Mitteldruck-Zellenradschleuse Typ CFM Medium pressure rotary feeder type CFM

Mitteldruck-Zellenradschleuse Typ CFM Medium pressure rotary feeder type CFM » Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH 8845 Friedrichshafen Tel.: +49 7541 22-2 Fax: +49 7541 22-491 Einsatzgebiete CFM-Zellenradschleusen werden vorwiegend für den dosierten Austrag von Granulaten

Mehr

Turbineneinlauf-Klappe Turbine Inlet Valve

Turbineneinlauf-Klappe Turbine Inlet Valve Turbineneinlauf-Klappe Turbine Inlet Valve Type: AKF T or KDG T DN: 200 2000 (8 80 ) PN: 6 25 (Class 125 150) Temp: 0 C +80 C FALKNER Armaturenvertriebs GmbH Tel: +43 (0)7262 9396-3320 A-4320 Perg / Technologiepark

Mehr

Fließbett Fluidizing bed

Fließbett Fluidizing bed » Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH Einsatzgebiete Pneumatisches Auflockerungssystem zur Austragung schwer fließfähiger aber gut fluidisierbarer Schüttgüter (mehlartig und pulverförmig),

Mehr

2012-12-04 *ETL.XR.004.EN* ETL.XR.004.EN V0.1. Spare parts list. X-Ripper XRS100Q 2012-12-04 *ETL.XR.004.EN* ETL.XR.004.EN V0.

2012-12-04 *ETL.XR.004.EN* ETL.XR.004.EN V0.1. Spare parts list. X-Ripper XRS100Q 2012-12-04 *ETL.XR.004.EN* ETL.XR.004.EN V0. 1/14 01-1-04 *ETL.XR.004.EN* ETL.XR.004.EN V0.1 X-Ripper 01-1-04 *ETL.XR.004.EN* ETL.XR.004.EN V0.1 Issuer Hugo Vogelsang Maschinenbau GmbH Holthöge 10-14 4963 Essen/Oldb. Phone: +49 54 34 83 0 Fax: +49

Mehr

Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug

Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug Air Rifle Model 800 Universal System

Mehr

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P Weidner Reinigungssysteme OHG Steinbeisweg 29 74523 Schwäbisch Hall Tel.: (0791) 9 50 12-0 Fax: (0791) 5 47 42 e-mail: info@weidner-cleaning.com

Mehr

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr

Mehr

Air Rifle Model 601 Running Target

Air Rifle Model 601 Running Target Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 601 Laufende Scheibe Air Rifle Model 601 Running Target Preise pro

Mehr

Schmitter Hydraulik GmbH 97450 Arnstein Tel.: +49 (0) 93 63/60-0 Fax: 60-14

Schmitter Hydraulik GmbH 97450 Arnstein Tel.: +49 (0) 93 63/60-0 Fax: 60-14 Steckverschraubungen plug-in connections Stecksystem mit elastischer Spannzange aus Edelstahl kleine Baugröße und geringes Gewicht silikonfreie O-Ringe O-Ring in Dichtkehle für rauhe Oberflächen Innensechskant

Mehr

Fax send to / Fax senden an: +49 2302 690564 or / oder E-Mail: pump@habermann-gmbh.de. Fragebogen zur Pumpenauslegung Questionnaire for pump selection

Fax send to / Fax senden an: +49 2302 690564 or / oder E-Mail: pump@habermann-gmbh.de. Fragebogen zur Pumpenauslegung Questionnaire for pump selection Fax send to / Fax senden an: +49 2302 690564 or / oder E-Mail: pump@habermann-gmbh.de Fragebogen zur Pumpenauslegung Questionnaire for pump selection Company address / Firmenanschrift: Inquiry no. / Anfragenummer:

Mehr

Planetary Screw Assembly

Planetary Screw Assembly 1 Planetary Screw Assembly (PLSA = Planetary Screw Assembly) Customer Presentation 1 Your Requirements Screw assemblies with high power density offered at market-oriented prices High load capacities, high

Mehr

geräte elektrotechnische fabrik gmbh Forced operated safety shut off devices with screw-in and flange connection

geräte elektrotechnische fabrik gmbh Forced operated safety shut off devices with screw-in and flange connection Elektro- Magnetventil (NC) Typenreihe -EKVS- Solenoid valve (NC) type series -EKVS- Elektro- Magnetventil Zwangsgesteuerte Sicherheits- Absperreinrichtung mit Gewinde- bzw. Flanschanschluss Solenoid valve

Mehr

Spare parts list. Rinser FR EM 60/36 RL Machine number 61457

Spare parts list. Rinser FR EM 60/36 RL Machine number 61457 Spare parts list Rinser FR EM 60/36 RL Machine number 61457 KHS AG Juchostr. 20 D-44143 Dortmund Telefon : ++49 231 569 0 Telefax : ++49 231 569-1541 email : info@khs.com 0 www.khs.com 89403032 / 000200

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list. Rohrtrenner Pipe Cutter. SCORP 220 Plus. Maschinen-Nr.: Machine-no.: Code 790 014 756 DE/EN

Ersatzteilliste Spare parts list. Rohrtrenner Pipe Cutter. SCORP 220 Plus. Maschinen-Nr.: Machine-no.: Code 790 014 756 DE/EN Ersatzteilliste Spare parts list Rohrtrenner Pipe Cutter SCORP 220 Plus Maschinen-Nr.: Machine-no.: 790 014 756 DE/EN Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie der

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr

Unsere Leistungen im Überblick

Unsere Leistungen im Überblick Unsere Leistungen im Überblick Beschläge für Hobel- und Werkbänke Workbench vises Arbeitstische und Werkbänke Worktables and workbenches Reinigungsgeräte Cleaning equipment Anlagen für den Holzleimbau

Mehr

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001 BA 95 Einbau-Anleitung Installation Instructions Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Ablaufleitung vorsehen Install discharge pipework Durchflussrichtung beachten! Consider direction

Mehr

Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P

Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P Beispiele Examples Behälter/vessel Nummer Art der Messung offen geschl. Messumformertyp Medium number kind of measurement

Mehr

S & R CATALOG. Flanged Safety Relief Valves for special or regional applications Series SBD Series TRDF Series TRDG Series L&W Type 612

S & R CATALOG. Flanged Safety Relief Valves for special or regional applications Series SBD Series TRDF Series TRDG Series L&W Type 612 S & R Flanged Safety Relief Valves for special or regional applications Series SBD Series TRDF Series TRDG Series L&W Type 612 CATALOG The-Safety-Valve.com Valve Finder Product group High operating to

Mehr

Catalog and pricelist (SARGENT) WELCH

Catalog and pricelist (SARGENT) WELCH 1 2014 Repair kits and spare parts for pumps from (SARGENT) WELCH Page 1 2 2014 Repair kits and spare parts for (Sargent) Welch pumps Series with buna shaft seals Pump Gasket kit Repair kit with vanes

Mehr

Century Gun. Artikelbezeichnung: Century-Pistole Part Description: Artikelnummer/ Part No.: 029-2500

Century Gun. Artikelbezeichnung: Century-Pistole Part Description: Artikelnummer/ Part No.: 029-2500 1 / 11 2 / 11 6W FNOLVWH&HQWXU\3LVWROH3DUWV/LVW&HQWXU\*XQ $UWLNHOQXPPHU 1XPPHU1R $UWLNHOEHVFKUHLEXQJ 3DUW'HVFULSWLRQ 3DUW1XPEHU 1 Haltering Retaining Ring 029-2501 2 Luft-/Peroxidkappe Air/Catalyst Cap

Mehr

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P8 385 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P8 385 P8 385RF-* NW 1,6 12 2 10 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87 Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79///7 Type 65 for Series 65/79///7 Elektrische Daten 65er Magnetsystem Elektrische Ausführung: mäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:

Mehr

BADU TEC. Schwimmbadtechnik. Swimming Pool Technology

BADU TEC. Schwimmbadtechnik. Swimming Pool Technology 2009 2010 BADU TEC Schwimmbadtechnik Swimming Pool Technology BADU TEC Schwimmbadtechnik-Katalog, Ausgabe 2009/2010 Neu im Katalog: BADU 90 die bewährte Baureihe wurde um vier Typen erweitert und schließt

Mehr

ERSATZTEILE & ZUBEHÖR SPARE PARTS & ACCESSORiES. Ersatzteile und Zubehör für Kapitel 2, 3 und 4 Spare Parts and Accessories to chapter 2, 3 and 4

ERSATZTEILE & ZUBEHÖR SPARE PARTS & ACCESSORiES. Ersatzteile und Zubehör für Kapitel 2, 3 und 4 Spare Parts and Accessories to chapter 2, 3 and 4 & ZUBEHÖR & ACCESSORiES Ersatzteile und Zubehör für Kapitel 2, 3 und 4 Spare Parts and Accessories to chapter 2, 3 and 4 47 UND ZUBEHÖR LIAG Bogenventile (LIAG Regel-Bogenventile) LIAG arc valves (LIAG

Mehr

Push Pull Steckverbinder Push Pull connectors

Push Pull Steckverbinder Push Pull connectors R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder Steckverbinder connectors Kabelsteckverbinder

Mehr

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

LORENZ MESSTECHNIK GmbH DR-2112, DR-2112-R DR-2412, DR-2412-R Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Nenndrehmoment von 0,1 N m... 20000 N m - Nominal torque from

Mehr

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you. Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working

Mehr

Price List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte

Price List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte Price List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte Valid from 02/2012, referring to catalogue IS 1 Gültig ab 02/2012, bezogen auf Katalog IS 1 Einbauwerkzeuge Tools & Devices for

Mehr

Right of alteration without prior notice reserved

Right of alteration without prior notice reserved DC-Getriebemotor P26-M28x10 Planetengetriebe P26 mit M28x10 DC-Gearmotor P26-M28x10 Planetary Gearhead P26 with motor M28x10 Massbild Dimensions Änderungen vorbehalten Right of alteration without prior

Mehr

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 Filter Bestellnr. (ohne Filterelement) Typ Innengewinde G Code Spin-on Filter Serie HF 62 3-2-1 HF62.2-B-GE-XA-DA-XB-DA HHT384 3-2-15 HF62.2-B2-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 HHT3163 3-2-11 HF62.2-B17-GE-XA-DA-XB-DA

Mehr

Original BADU -Qualität mit geprüfter Sicherheit! Original BADU quality safety proofed!

Original BADU -Qualität mit geprüfter Sicherheit! Original BADU quality safety proofed! Original BADU -Qualität mit geprüfter Sicherheit! Original BADU quality safety proofed! BADU TEC Schwimmbadtechnik-Katalog, Ausgabe 2013 Neu im Katalog: BADU Eco Touch-pro regelbare Pumpe setzt neue Maßstäbe.

Mehr

2-Teiliger Kugelhahn 2-piece ball valve

2-Teiliger Kugelhahn 2-piece ball valve 15-200 DIN PN 1 / PN 40 Voller Durchgang ISO-Aufbauflansch Edel- und Kohlenstoffstahl Chemietaugliche und feuerfeste Ausführung Size 1/2" to 8" PN 1 / PN 40 Full bore ISO top flange Stainless steel and

Mehr

Auszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie

Auszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie Drehantrieb MU 010 Max. zentrische Belastung 1 kg bei 1 bis 5 UpM. Je größer das Objekt und je schneller der Motor desto geringer die mögliche Belastung. Rotating Motor MU 010 Max. centric load 1 kg /

Mehr

14. Anzeiger Indicators. SGL / DA Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel

14. Anzeiger Indicators. SGL / DA Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel 14. Anzeiger Indicators SGL / DA Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel engineering for a better world SGL / DA SGL: DA: Schauglas Inspection glass Anschluss Form Werkstoff Ventiltyp Seite SGL connection

Mehr

Außenantriebsschrauben, rohe Schrauben (Sechskantschrauben) Innenantriebsschrauben (Innensechskantschrauben)

Außenantriebsschrauben, rohe Schrauben (Sechskantschrauben) Innenantriebsschrauben (Innensechskantschrauben) Außenantriebsschrauben, rohe Schrauben (Sechskantschrauben) Innenantriebsschrauben (Innensechskantschrauben) Gewinestangen, Stiftschrauben, Gewinestifte Muttern Zylinerstifte, Kegelstifte, Kerbstifte,

Mehr

1. Serviceventile Service Valves. HRS / HRSB Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel

1. Serviceventile Service Valves. HRS / HRSB Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel 1. Serviceventile Service Valves HRS / HRSB Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel engineering for a better world HRS / HRSB HRS: Serviceventile ORingSpindelabdichtung Service valve oring stem sealing Anschluss

Mehr

geräte elektrotechnische fabrik gmbh

geräte elektrotechnische fabrik gmbh Elektro-Magnetventil (NO) EVO / EVSO solenoid-valve (NO) type series EVO / EVSO geräte Elektro-Magnetventil Mit EG-Baumusterprüfbescheinigung und Produkt ID.-Nr. gemäß der EG- Gasgeräterichtlinie (90/396/EWG)

Mehr

Der vielseitige Entrauchungskünstler: The smoke extraction all-rounder:

Der vielseitige Entrauchungskünstler: The smoke extraction all-rounder: Der vielseitige Entrauchungskünstler: The smoke extraction all-rounder: stamp register cut guide Die Ventilatoren der Baureihen RER 13 und RER 17 (unisoliert) sind einseitig saugende Entrauchungs-Radialventilatoren

Mehr

Solutions for Fluid Technology YDRAULIK ZUBEH HYDRAULIC COMPONENTS HYDRAULIK ZUBEHÖR HYDRAULIC CO

Solutions for Fluid Technology YDRAULIK ZUBEH HYDRAULIC COMPONENTS HYDRAULIK ZUBEHÖR HYDRAULIC CO Solutions for Fluid Technology DRAULIK ZUBEHÖ HYDRAULIC COM YDRAULIK ZUBEH HYDRAULIC CO S HYDRAULIK ZUBEHÖR HYDRAULIC COMPONENTS 1 ALUMINIUM REINIGUNGSDECKEL (DIN 24339) ALUMINIUM CLEANING COVERS (DIN

Mehr

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle Inquiry/-Purchase order form for coercial vehicle We kindly ask you to fill in the data as complete as possible. This will enable us to select carefully the required product and to deliver at short notice.

Mehr

Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A

Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A 3 PP-CR Die Lösung für korrosions- gefährdete Anwendungen PP-CR - the solution for suspectible e to corrosion a pplications Auf Grundlage des bewährten Polypropylens

Mehr

geräte elektrotechnische fabrik gmbh für Heizöl nach DIN-EN 264 für Flüssiggas in Flüssigphase nach DIN 32725

geräte elektrotechnische fabrik gmbh für Heizöl nach DIN-EN 264 für Flüssiggas in Flüssigphase nach DIN 32725 geräte Elektro-Pneumatische 2/2 Wegeventile Typenreihe EPV/EPVF Electro- pneumatic 2/2 way valves type series EPV/EPVF Elektro- Pneumatikventil EPV/EPVF für Heizöl nach DIN-EN 264 für Flüssiggas in Flüssigphase

Mehr

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. ELECTRIC GREASE (PEG-N) OR OIL (PEO-N) ELECTRIC PUMPS ICAL APPLICATION ELEKTRISCHE FETT- (PEG-N) ODER ÖLSCHMIERPUMPEN (PEO-N) ISCHE ANWENDUNG U:\Algemeen\TECHINFO PDF\ILC PRO\PRO-016-ED.doc PRO-016-ED

Mehr

0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28

0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_00 Eastern Europe,11/2010 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6

Mehr

GILDEMEISTER CTX beta 500/800 V6 CTX beta 800/1250

GILDEMEISTER CTX beta 500/800 V6 CTX beta 800/1250 Produktinformation Product Information Statische Werkzeughalter, Angetriebene Werkzeuge Static Tool Holders, Driven Tools 2015-06-30 GILDEMEISTER CTX beta 500/800 V6 CTX beta 800/1250 Trifix Inhaltsverzeichnis

Mehr

Dokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES -

Dokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Dokumentation - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Stand: 03/2014 Dokumentation 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis....................................................................................................

Mehr

Kleinkaliber Modell 2602 Universal / Super Match - Kurzlaufsystem. Small Bore Rifle Model 2602 Universal / Super Match Short Barrel System

Kleinkaliber Modell 2602 Universal / Super Match - Kurzlaufsystem. Small Bore Rifle Model 2602 Universal / Super Match Short Barrel System Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Kleinkaliber Modell 2602 Universal / Super Match - Kurzlaufsystem Small Bore Rifle

Mehr

SD-Boxen Silent Box. SDB Preisliste Seite / Price List Page 12 2.1. Typenschlüssel. Fan type code SDB 160 M. Quick selection.

SD-Boxen Silent Box. SDB Preisliste Seite / Price List Page 12 2.1. Typenschlüssel. Fan type code SDB 160 M. Quick selection. SD-Boxen Silent Box SDB Preisliste Seite / Price List Page Typenschlüssel SDB 6 M Fan type code Motorversion / Motor type M, L Nennweite / Impeller diameter 5...4 Schalldämmbox / Silent tube fan. Schnellauswahl

Mehr

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Ausführung mit Kabelklemme Construction with cable clamp

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Ausführung mit Kabelklemme Construction with cable clamp Serie Miniatur undsteckverbinder Serie Miniature circular connectors series Kurzinformation rief information 0 0 09 0 0 0 0 9 9 9 0 0 Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung nach IE

Mehr

Westenberg Wind Tunnels

Westenberg Wind Tunnels MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such

Mehr

Op trek en druk belastbaar. Bronzen slinger aslagering, tandheugelvoering uit hoog- waardige kunststof.

Op trek en druk belastbaar. Bronzen slinger aslagering, tandheugelvoering uit hoog- waardige kunststof. HZW 45 1000 N Version ZW Gefrästes, selbsthemmendes Schneckengetriebe. Spezialgehäuse. Getriebe und Zahnstange aus Stahl, Verschleißteile gehärtet. Robuste Präzisionsausführung. Auf Zug und Druck belastbar.

Mehr

E lv lock va B MB-4 Mono M B - 4 H A n d s t E u E r v E n t i l

E lv lock va B MB-4 Mono M B - 4 H A n d s t E u E r v E n t i l M-4 Monoblock vlve M-4 Handsteuerventil Inhaltsverzeichnis M-4 l ontents M-4 Handsteuerventile echnische Daten echnical Data Installationshinweis Mounting Instruction rinzipieller ufau asic onstruction

Mehr

ARGUS Ball valve FK 79

ARGUS Ball valve FK 79 Technical design features: Design to API 6D / ANSI B 16.34 resp. PED 97/23/EC. Design to BS 5351 available on request. Konstruktion nach DGRL + AD 2000 Merkblatt, ANSI B16.34 bzw. API 6D, BS 5351 auf Anfrage.

Mehr

1. Allgemeine Information

1. Allgemeine Information 1. Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 876 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf

Mehr

Asynchronous Generators

Asynchronous Generators Asynchronous Generators Source: ABB 1/21 2. Asynchronous Generators 1. Induction generator with squirrel cage rotor 2. Induction generator with woed rotor Source: electricaleasy.com 2/21 2.1. Induction

Mehr

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN

Mehr

Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS

Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS Inhaltsverzeichnis / Contents Seite / Page Händlerverzeichnis / Distributors Produktinformation / Product information

Mehr

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN 0103 DIN-Einbaukupplung, geschirmt, mit Verriegelung, Metallgehäuse, Flansch und Lötanschlüssen Kontaktträger, V0 nach UL 94 Kontaktfeder Massekontaktfeder Cu, vernickelt DIN-Steckern 0131, 0137, S, XS

Mehr

Shut-off and control valves Absperr- und Regelventile Vannes tout ou rien et vannes de régulation

Shut-off and control valves Absperr- und Regelventile Vannes tout ou rien et vannes de régulation 5400-R-7010 Electric series Elektrischeaureihen Sériesélectriques MV 5411-R MV 5421-R MV 5431-R Pneumatic series Pneumatische aureihen Sériespneumatiques PV 6411-R PV 6421-R PV 6431-R MV 5411 PV 6421 Valves

Mehr

U 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856

U 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856 Umwälzpumpen Circulating pump Ersatzteil-Liste Spare parts list U 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856 Stand: 20.05.11 Ident Nr. 27 104 17B U 4814 Seite / Page 4 U 4818 Seite / Page 6 U 4851

Mehr

Katalog L-Serie Catalog L-Series

Katalog L-Serie Catalog L-Series Katalog L-Serie Catalog L-Series L-Serie L-Series Flüssigkeitsring Liquid Ring L-Serie L-Series 2 www.gd-elmorietschle.de Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Inhalt Flüssigkeitsring

Mehr

Mechanische Schlauchquetschventile Serie OV Mechanical Pinch Valves of OV Series

Mechanische Schlauchquetschventile Serie OV Mechanical Pinch Valves of OV Series Serie OV of OV Series Mechanische Schlauchquetschventile: Armaturenlösung zum Absperren und Regeln Selbst größere Feststoffpartikel werden von der besonders verschleißfesten und korrosionswiderstandsfähigen

Mehr

8 VERSCHLEISSTEILE / EMPFOHLENE ERSATZTEILE WEAR PARTS / RECOMMENDED SPARE PARTS

8 VERSCHLEISSTEILE / EMPFOHLENE ERSATZTEILE WEAR PARTS / RECOMMENDED SPARE PARTS 8 VERSCHLEISSTEILE / EMPFOHLENE ERSATZTEILE WEAR PARTS / RECOMMENDED SPARE PARTS Pos. Part Artikel-Nr. no Benennung Part name Quantity Stück 53 46 1821.048.017 1821.047.022 Zahnplatte Spannrad Tooth Tension

Mehr

# Technische Dokumentation Disco-Rückschlagventil Technical documentation disco check valves

# Technische Dokumentation Disco-Rückschlagventil Technical documentation disco check valves # # Technische Dokumentation Disco-Rückschlagventil Technical documentation disco check valves 930 Baureihe Type Ausführung design 930 1 Gehäuse: Edelstahl 1.4408 Max. Betriebsdruck: 40 bar Dichtungen:

Mehr

Energietechnik / Petrochemie energy / petrochemistry

Energietechnik / Petrochemie energy / petrochemistry ABsOlute flow control Energietechnik / Petrochemie energy / petrochemistry DN 50 - DN 800-100 bis + 500-100 up to + 500 HOHLEISTUNGSABSPERRKLAPPEN DOPPELEXZENTRISH SERIE 2E-5 DOUBLE OFFSET BUTTERFLY VALVES

Mehr

MXV 25-2, 32-4, 40-8 MXV 50-16, 65-32, 80-48. Pos. Nr.

MXV 25-2, 32-4, 40-8 MXV 50-16, 65-32, 80-48. Pos. Nr. MXV Vertikale, ehrstufige Inline-Pupen Ausführung Vertikale, ehrstufige Pupe it Saug- und Druckstutzen gleicher Nennweite, gegenüberliegend auf der selben Achse angeordnet(inline Ausführung). Korrosionsfeste

Mehr

Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - 244cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - 244cc -

Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - 244cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - 244cc - Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - cc - -Systeme BERNHARD LAUFENBERG Maschinen- und Apparatebau GmbH Luisental 73 Tel. (066) 9-0 Telefax

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.be EINLEITUNGSSCHMIERSYSTEM MIT VOLUMETRISCHEN DOSIERVENTILEN FÜR

Mehr

Konvertierungstabellen Normen

Konvertierungstabellen Normen Normen DIN EN ISO 1127 DIN 2391 DIN EN 13480-3 DIN 2559 Nichtrostende Stahlrohre Maße, Grenzabmaße und längenbezogene Masse Nahtlose Präzisionsstahlrohre (Diese Norm gilt an sich nur für unlegierte Stähle.

Mehr

Gleichlauf-Gelenkwellen. Constant Velocity Driveshafts. für Industrie, Nutz- und Sonderfahrzeuge

Gleichlauf-Gelenkwellen. Constant Velocity Driveshafts. für Industrie, Nutz- und Sonderfahrzeuge Gleichlauf-Gelenkwellen für Industrie, Nutz- und Sonderfahrzeuge Constant elocity Driveshafts for Industry, Commercial- and Special-Type ehicles Edition 2006/2007 Allgemeine Information 1. GKN beliefert

Mehr

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No.

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 8 Scharnier, links Left hinge E0200G21 Scharnier, rechts Right hinge E0200G20 16 Brennertulpe Burner body 001P201 32 Bodenplatte Bottom

Mehr

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Technische Daten Technical Specifications Kenngrößen Parameters Nenndurchfluss (max. Durchfluss) Nominal flow rate (max. flow rate) Max. Druck max. pressure rate Max.

Mehr

DEUTSCHE NORM DIN EN ISO 4762. Zylinderschrauben mit Innensechskant (ISO 4762:2004); Deutsche Fassung EN ISO 4762:2004

DEUTSCHE NORM DIN EN ISO 4762. Zylinderschrauben mit Innensechskant (ISO 4762:2004); Deutsche Fassung EN ISO 4762:2004 DEUTSCHE NORM DIN EN ISO 4762 X Juni 2004 ICS 21.060.10 Ersatz für DIN EN ISO 4762:1998-02 Zylinderschrauben mit Innensechskant (ISO 4762:2004); Deutsche Fassung EN ISO 4762:2004 Hexagon socket head cap

Mehr

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder für mehrpolige Steckverbinder Einfache Codierstifte für Codierungen Codierung mit einfachem Codierstift einfache Codierstifte aus Edelstahl aus Stahl, verzinkt (nicht für MIXO Einsätze) CR 20 CR 20 D einfache

Mehr

5336 re2. Reservedelsliste. VELA Hip Hop 300E. Dato: 02-02-2009 23160. VELA - DK-9200 Aalborg - Tlf.: +45 9634 7600 - Fax: +45 9818 7166 - www.vela.

5336 re2. Reservedelsliste. VELA Hip Hop 300E. Dato: 02-02-2009 23160. VELA - DK-9200 Aalborg - Tlf.: +45 9634 7600 - Fax: +45 9818 7166 - www.vela. re VELA Hip Hop 00E Dato: 0000 0 VELA DK00 Aalborg Tlf.: + 00 Fax: + www.vela.dk re Reservedelsliste 0 0 0 0 0 Dato: 0000 0 VELA DK00 Aalborg Tlf.: + 00 Fax: + www.vela.dk re Mark. 0 0 0 0 0 0 RESERVEDELE

Mehr

4.3-10 4.1-9.5. 256 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.

4.3-10 4.1-9.5. 256 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger. The connector system is designed to meet the rising performance needs of mobile network equipment e.g. to connect the RRU to the antenna. Features of the Connectors are compact connector sizes, best electrical

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

Getränkeleitungsfittings food/sanitary fittings. Schweißfittings Butt weld fittings. Gew. Pres. Arm. Armaturen Valves. Flansche flanges.

Getränkeleitungsfittings food/sanitary fittings. Schweißfittings Butt weld fittings. Gew. Pres. Arm. Armaturen Valves. Flansche flanges. Verb i n du ngen Fü r edelstah l Co n n e C t i n g l i n k s f o r sta i n l e s s st e e l Getränkeleitungsfittings food/sanitary fittings Schweißfittings Butt weld fittings Gew Gewindefittings screwed

Mehr

Operating, Maintenance and Repair Instructions for RMA-Ball Valve type HKSF DN25 till DN400. Directory

Operating, Maintenance and Repair Instructions for RMA-Ball Valve type HKSF DN25 till DN400. Directory Operating, Maintenance and Repair Instructions for RMA-Ball Valve type HKSF DN25 till DN400 Directory 1) General Characteristics 2) Construction / Function 3) Storage 4) Installation 5) Maintenance 6)

Mehr

PI 55.1 Werkzeuge für CNC-Drehmaschinen

PI 55.1 Werkzeuge für CNC-Drehmaschinen PI 55.1 Werkzeuge für CNC-Drehmaschinen Porte-outils pour CNC-Tournage ist in Bearbeitung Ab Lager Meier Protech oder kurzfristig ab Werk lieferbar. En stock ou départ usine dans les meilleurs délais.

Mehr

Push Pull Steckverbinder IP67 Push Pull connectors IP67

Push Pull Steckverbinder IP67 Push Pull connectors IP67 R - - - /8 8 -US - - Verteiler PP V - 8 R0 R ajonett IP IP0 PP IP ajonett SI IP 9 IP 9 IP0 PP IP ajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder Steckverbinder IP connectors IP abelsteckverbinder Steckverbinder mit Push-Pull

Mehr

Shock pulse measurement principle

Shock pulse measurement principle Shock pulse measurement principle a [m/s²] 4.0 3.5 3.0 Roller bearing signals in 36 khz range Natural sensor frequency = 36 khz 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0-0.5-1.0-1.5-2.0-2.5-3.0-3.5-4.0 350 360 370 380 390

Mehr

Collamat 9100 Ersatzteilkatalog Spare part book

Collamat 9100 Ersatzteilkatalog Spare part book Collamat 9100 Ersatzteilkatalog Spare part book Anhang Technisches Handbuch 5999.557-00 Appendix Technical Handbook 5999.557-01 5999.558-00D Collamat Stralfors AG CH-4147 Aesch Pfeffingerring 201 Tel +41

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe

Mehr

zollschrauben Amerikanische und Britische Gewindearten Amerikanische und Britische Gewindearten Zollschrauben schrauben

zollschrauben Amerikanische und Britische Gewindearten Amerikanische und Britische Gewindearten Zollschrauben schrauben Zollschrauben Amerikanische und Britische Gewindearten Amerikanische und Britische Gewindearten Zollschrauben schröder schrauben zollschrauben Ihr zuverlässiger Partner für ZollVerbindungselemente und

Mehr

Doppelflügel-Rückschlagklappen Dual plate check valves

Doppelflügel-Rückschlagklappen Dual plate check valves Sonstiges 932 ZRK / ZRKF 930 920 Materialien GGG40 Edelstahl Duplex Alubronze Hastelloy Material GGG40 Stainless steel Duplex Alubronze Hastelloy Baureihe Type Übersicht / Overview Baureihe Type Ausführung

Mehr

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Steckdioden 232 Diodenmodule 233 Relaishalter 238 Diodenkapseln 241 Diodenkästen 242 Dioden / Widerstände umspritzt 244 Flat diodes 232 Diode modules

Mehr