Dachventilatoren Roof Fans
|
|
- Rudolph Auttenberg
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Air in Motion. Wolter Fans.!" Dachventilatoren Roof Fans.1 Seite / Page Dachventilatoren Roof Fans //S Seite / Page 269 Dachventilatoren Roof Fans H
2 Dachventilatoren Roof Fans,, S Preisliste Seite / Price List Page 18 Typenschlüssel S 225-2/2 E Fan type code Motorversion / Motor type E = Einphasenwechselstrom Single-phase A.C. D = Drehstrom Three-phase A.C. Polzahl / Number of poles Nennweite Impeller diameter mit integrierter Schalldämmhaube with built-in sound attenuation hood Ausführung / Discharge orientation H = Horizontal ausblasend horizontal discharge V = vertikal ausblasend vertical discharge Dachventilator / Roof fan Eigenschaften und Ausführung Wolter Dachventilatoren eignen sich zum Aufbau auf Flach-, Pult-, Sattel-, Bogen- und Shed-Dächern. Man unterscheidet zwischen: > horizontal ausblasenden Dach-Ventilatoren für die Absaugung weniger stark verunreinigter Luft und > vertikal ausblasenden Dach-Ventilatoren für die Absaugung stärker verschmutzter Luft Gehäuse S Laufrad Haube bis Baugröße 5 aus seewasserbeständigem Aluminium, ab Baugröße 56 aus verzinktem Stahlblech. Gehäuse aus seewasserbeständigem Aluminium. mit integrierter Schalldämmhaube. Die rückwärtsgekrümmten Laufräder sind direkt auf die Rotoren der Außenläufermotoren aufgebaut und zusammen mit diesen entsprechend der Gütestufe G 2,5 nach DIN ISO 19 auf 2 Ebenen gewuchtet. Motor Spannungssteuerbare Aussenläufermotoren in Schutzart IP (bis Baugröße 31L) bzw. IP 5 (ab Baugröße 355) mit Feuchteschutzimprägnierung und mit in der Wicklung eingebauten Thermokontakten. Elektrischer Anschluß Die Antriebsmotoren sind mit einem aufgebauten Anschlußkasten in Schutzart IP5 versehen, der für den elektrischen Anschluß nach Abnahme der Regenschutzhaube leicht zugänglich ist. Montage Wolter Dachventilatoren werden montagebereit ausgeliefert, jeweils in Einzelversandkartons oder Verschlägen. Empfohlen wird die Verwendung von n aus unserem Zubehör-Programm. Sie sparen sich dadurch Kosten bei der Planung, bei der Ausführung und Montage. Sofern die Sockel bauseitig erstellt werden, so sind die von uns angegebenen Maße einzuhalten. Auf waagerechten Einbau und einwandfreie Abdichtung der Dachkante ist zu achten. Gegebenenfalls müssen Unebenheiten durch Distanzscheiben, Moosgummi oder ähnlich dichtendes Material behoben werden. Luftleistungskennlinien Die Kennlinien für diese Typenreihe wurden mittels einem saugseitigen Kammerprüfstand entsprechend der DIN in der Einbauart A (frei ansaugend, frei ausblasend) aufgenommen. Sie zeigen die statische Druckerhöhung p st (statisch, frei ausblasend) in Abhängigkeit des Volumenstroms. Die Bezugsdichte ist 1,2 /m³. Schallentwicklung Die Messung und deren Darstellung erfolgt nach DIN 5 635, Teil 38, gemäß dem dort beschriebenen Hüllflächenverfahren, nach dem über eine quaderförmige Meßfläche mehrere Meßpunkte erfasst werden. In den Kennlinienfeldern ist der A-bewerteten Schallleistungspegel L WA in db(a) angegeben, der dem Frei-Ausblas-Schallleistungspegel entspricht. Die Katalogangaben beziehen sich auf die Dachlüfter der Typenreihe. Bei den Ventilatoren der Typenreihe sind von den angegebenen Werten 2 db(a) zu subtrahieren. Der Freiansaug-Schallleistungspegel kann über die relativen Schallleistungspegel genau ermittelt, oder nach folgender Formel näherungsweise bestimmt werden: = L WA - 3 db Für genauere Berechnungen bei Schallschutzmaßnahmen ist der Schallleistungspegel der Oktavbänder von Bedeutung: L Wokt = L WA + L Wrel Der austrittseitige zu erwartende A-bewertete Schalldruckpegel kann nur annähernd ermittelt werden, da die Umgebungseinflüsse zu starken Abweichungen führen können: L PA = L WA - L Bei ungünstigen Verhältnissen kann das in der Anlage zustande kommende Geräusch von den Katalogangaben abweichen, etwa durch unterschiedliche Schallabsorption oder durch ungünstige Körperschallübertragung auf die Dachkonstruktion. 182 WX1 V.28/9
3 , S!" Pegelabnahme Halbkugel Sound level reduction half sphere L [db] Pegelabnahme / a b,5,6, Entfernung / [m] c a: b: c: ohne Reflexionen without reflexion mieflexionen with reflexion Vollkugel ohne Reflexionen full sphere without reflexion Types and design features Wolter roof fan units are suitable for mounting on different roof types. There are two versions available: > Type with horizontal discharge for the exhaust of mildly polluted air > Type with vertical discharge for the exhaust of more heavily polluted air Casing S up to size 5, the cowl is made of salt-water proof aluminium, from size 56 onwards, the cowl is manufactured from galvanised sheet steel housing is made of salt-water proof aluminium with built-in sound attenuation hood Impeller The backward-curved impellers are mounted directly onto the rotor of the external rotor motors. The motorised impeller unit is balanced in two plains according to G 2,5 (DIN ISO 19.) Motor Speed controllable external rotor motor, protection class IP (up to size 31L) or IP5 (from size 355), moisture-proof impregnation, thermal contacts mounted in motor winding. Electrical connection The motors are connected to a terminal box of protection class IP5, easily accessible after disassembly of the cowl. Installation All fans are delivered ready for installation and are packed in separate boxes or crates. We recommend the use of matching Wolter roof sockets. If other roof sockets are used, dimensions given in our catalogue should be followed to achieve proper sealing and avoid air-leakage. Fan performance curves The performance curves for these roof fans have been tested according to DIN The curves indicate the static pressure increase p st (static, free outlet) as a function of the volume flow. The reference air density is 1,2 /m³. Sound levels The sound data was measured according to DIN 5 635, part 38. The figures shown in the performance curves are the A-weighted sound power levels (L WA ) in db(a). They are equal to the free outlet sound power level. The catalogue data is valid for -type fans. In order to obtain the noise levels of series fans, reduce listed noise levels by 2 db(a). The free inlet sound power level can be calculated by the following approximation formula: = L WA - 3 db If sound protection measures require exact calculation, it is important to know the the sound power level of the octave band: L Wokt = L WA + L Wrel The A-weighted sound pressure level at the outlet side can only be approximated, since environmental conditions will affect noise levels. L PA = L WA - L The actual noise levels will vary, depending on system characteristics such as reflexion, resonant frequencies or structure-borne noise transfer. WX1 V.28/9 183
4 Dachventilatoren Roof Fans Sockelschalldämpfer SD Der Sockelschalldämpfer kann anstelle des s für die Montage des Lüfters verwendet werden. Er reduziert den Schallpegel im saugseitigen Kanalsystem. Bei der Verwendung eines Sockelschalldämpfers sind die zusätzlichen Druckverluste zu berücksichtigen. Diese sind aus der nebenstehenden Grafik ersichtlich. Socket silencer SD A can be used instead of the flat roof socket for mounting the fan. It reduces the sound propagation on the suction side. When a is used, additional pressure loss has to be taken into account. These can be found in the following diagram.,, S Preisliste Seite / Price List Page 18 Druckverluste V [C.F.M.] 5 Pressure losses Druckverlust / pressure loss 1 [Pa] p v sd-dpv5.grf - Sockelschalldämpfer 19 / / 5 / 5 56 / = 1,2 /m³ [in.wg] Dämpfungswerte Attenuation capacity Dämpfung [db] bei Mittenfrequenz [Hz] Typ SD Attenuation [db] at medium frequency [Hz] k 2k k 8k 19 / K / 31L V [m³/h] V [m³/s] Volumenstrom / volume air flow / / / Integrierte Schalldämmhaube LVS Die integrierte Schalldämmhaube der Lüfterbaureihe S ermöglicht es, den druckseitigen Schallpegel zu verringern. Diese Lüfterhaube hat im Vergleich zur normalen ungedämmten Haube () etwas erhöhte Widerstände. Für exakte Berechnungen sind diese hier als Diagramm dargestellt. Insulated sound attenuation cowl LVS In order to reduce the sound emissions radiated from the roof fan, the use of a S attenuation cowl is recommended. Compared to the non-attenuated roof fan cowl (), the S cowl has slightly higher pressure losses. For exact calculations, these additional losses are shown in the following diagram. Druckverluste V [C.F.M.] 5 Pressure losses Druckverlust / pressure loss 1 [Pa] p v dpv-dvs.grf - Schalldämmhaube 19 / / 5 / 5 56 / = 1,2 /m³ [in.wg] Dämpfungswerte Typ S / S Attenuation capacity Dämpfung [db] bei Mittenfrequenz [Hz] Attenuation [db] at medium frequency [Hz] k 2k k 8k 19 / K / 31L V [m³/h] V [m³/s] Volumenstrom / volume air flow / / / WX1 V.28/9
5 , S!" Dachhaube without motorised impeller LH / LV Die leere Dachhaube kann zum Abschluß eines Kanalsystems verwendet werden. Sie hat je nach Luftrichtung unterschiedliche Druckverluste. Roof cowl without motor LH / LV The empty roof cowl can be used to close a ducted system on the inlet or outlet side. Depending on the direction of air flow, it has different pressure losses. Ausblashaube Outlet cowl Druckverluste V [C.F.M.] 2 5 Pressure losses Druckverlust / pressure loss 5 [Pa] p v dpv-lhau.grf - Leerhaube Ausblas LH 225 LH 31 LH LH 5 LH 63 LH 71 = 1,2 /m³ 2 [in.wg] V [m³/h] V [m³/s] Volumenstrom / volume air flow Ansaughaube Inlet cowl Druckverluste V [C.F.M.] 2 5 Pressure losses Druckverlust / pressure loss 5 [Pa] p v dpv-lhan.grf - Leerhaube Ansaug LH 225 LH 31 LH LH 5 LH 63 LH 71 = 1,2 /m³ 2 [in.wg] V [m³/h] 2 V [m³/s] Volumenstrom / volume air flow.2 Abmessungen Dimensions Größe A1 A2 H1 H2 H3 B L d1 d2 t x s size [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] xM xM xM xM xM xM8 WX1 V.28/9 185
6 Dachventilatoren,, S Roof Fans Preisliste Seite / Price List Page 18 / / S 19-2/2 E / / S 225-2/2 E 19-2/2 E /2 E 16 5, /2 E S 19-2/2 E , 9,15 25 Hz 225-2/2 E S 225-2/2 E ,8 7,5 25 Hz U : 23 V 5 Hz I A / : 1, 5 Hz U : 23 V 5 Hz I A / : 1,7 5 Hz :,7/, kw IP 1 khz :,11/,8 kw IP 1 khz :,3/,2 A 5 E1 2 khz :,51/,36 A 5 E1 2 khz n : 22/152 min -1 - GS 1 khz n : 258/162 min -1 - GS 1 khz : 2 µf, NE,5 8 khz : 6 C RPE 2 A : 3 µf, NE 1,5 8 khz : 5 C RPE 2 A Ø26 Ø Ø 235 Ø 213 Ø 183 GL19/ EV19/ FS19/ S 3 26 xø xM VS19/ VM19/ SD19/ isonorisateur WX1 V.28/9
7 , S!" / / S 225-/ E 225-/ E 11, / E S 225-/ E ,7 7,5 25 Hz 25 Hz U : 23 V 5 Hz I A / : 1, 5 Hz U : I A / : 5 Hz :,/,2 kw IP 1 khz : kw 1 khz :,16/,1 A 5 E1 2 khz : A 5 2 khz n : 132/1 min -1 - GS 1 khz n : min -1 - khz : 1,5 µf, NE,5 8 khz : 6 C RPE 2 A : µf, 8 khz : C Ø26 Ø Ø 235 Ø 213 Ø 183 GL19/ EV19/ FS19/ S 3 26 xø xM VS19/ VM19/ SD19/ isonorisateur WX1 V.28/9 187
8 Dachventilatoren Roof Fans / / S 31K-/ E,, S Preisliste Seite / Price List Page 18 / / S 31K/6 E 31K-/ E 11 12,8-2 31K/6 E ,2-2 31K-/ E S 31K-/ E ,2 19, 25 Hz K/6 E S 31K/6 E ,6 19, 25 Hz -1-2 U : 23 V 5 Hz I A / : 2 5 Hz -1 U : 23 V 5 Hz I A / : 1,3 5 Hz -1 :,12/,8 kw IP 1 khz - :,8/, kw IP 1 khz - :,6/, A 5 E1 2 khz :,35/,16 A 5 E1 2 khz n : 136/9 min -1 - GS 1 khz n : 15/8 min -1 - GS 1 khz : µf, NE 1,5 8 khz : C RPE 2 A : 1,5 µf, NE,5 8 khz : 6 C RPE 2 A Ø3 Ø Ø 36 Ø 286 Ø 256 GL EV FS31 16 S 3 36 xø xM VS VM SD isonorisateur WX1 V.28/9
9 , S!" / / S 31K-/ D / / S 31K D 31K-/ D K D 12 11,5-2 31K-/ D S 31K-/ D , 25 Hz K D S 31K D Hz -1-2 U : V 5 Hz I A / : 2,1 5 Hz -1 U : V 5 Hz I A / : 2,5 5 Hz -1 :,12/,8 kw IP 1 khz - :,7 kw IP 1 khz - :,3/,13 A 5 DU3 2 khz :,12 A 5 DDb 2 khz n : 137/115 min -1 - GS 2 khz n : 97 min -1 - GS 2 khz : - µf, RTD 1,2 8 khz : 55 C SAD 9 : - µf, RTD 1,2 8 khz : 6 C SAD Ø3 Ø Ø 36 Ø 286 Ø 256 GL EV FS31 16 S 3 36 xø xM VS VM SD isonorisateur WX1 V.28/9 189
10 Dachventilatoren Roof Fans / / S 31L-/ E,, S Preisliste Seite / Price List Page 18 / / S 31L/6 E 31L-/ E L/6 E 13 11,6-2 31L-/ E S 31L-/ E , 19,5 25 Hz L/6 E S 31L/6 E , 25 Hz -1-2 U : 23 V 5 Hz I A / : 1,8 5 Hz -1 U : 23 V 5 Hz I A / : - 5 Hz -1 :,15/,7 kw IP 1 khz - :,1/,55 kw IP 1 khz - :,66/,6 A 5 E1 2 khz :,5/,26 A 5 E1 2 khz n : 13/7 min -1 - GS 1 khz n : 12/5 min -1 - GS 1 khz : µf, NE 1,5 8 khz : 5 C RPE 2 : 2 µf, NE,5 8 khz : 6 C RPE 2 A Ø3 Ø Ø 36 Ø 286 Ø 256 GL EV FS31 16 S 3 36 xø xM VS VM SD isonorisateur WX1 V.28/9
11 , S!" / / S 31L-/ D / / S 31L D 31L-/ D 1 12,8-2 31L D 12 11,8-2 31L-/ D S 31L-/ D , 25 Hz L D S 31L D Hz -1-2 U : V 5 Hz I A / : 2,3 5 Hz -1 U : V 5 Hz I A / : 1,6 5 Hz -1 :,15/,9 kw IP 1 khz - :,9 kw IP 1 khz - :,32/,16 A 5 DU3 2 khz :,16 A 5 DDb 2 khz n : 132/13 min -1 - GS 2 khz n : 1 min -1 - GS 2 khz : - µf, RTD 1,2 8 khz : 5 C SAD 9 : - µf, RTD 1,2 8 khz : 5 C SAD Ø3 Ø Ø 36 Ø 286 Ø 256 GL EV FS31 16 S 3 36 xø xM VS VM SD isonorisateur WX1 V.28/9 191
12 Dachventilatoren Roof Fans / / S 355- E,, S Preisliste Seite / Price List Page 18 / / S 355 E 355- E 15 23, E , E S 355- E , Hz E S 355 E , Hz -1-2 U : 23 V 5 Hz I A / : 1,8 5 Hz -1 U : 23 V 5 Hz I A / : 1,3 5 Hz -1 :,28 kw IP 5 1 khz - :,11 kw IP 5 1 khz - : 1,25 A 5 E13 2 khz :,5 A 5 E13 2 khz n : 1255 min -1 - GS 1 khz n : 83 min -1 - GS 1 khz : 5 µf, NE 1,5 8 khz : 6 C RPE 6 : 2 µf, NE,5 8 khz : 6 C RPE Ø6 Ø Ø 6 Ø 38 Ø 2 GL355/ EV355/ FS355/ 166 S 3 15 xø xM VS355/ VM355/ SD355/ 1626 isonorisateur WX1 V.28/9
13 , S!" / / S 355-/ D / / S 355 D 355-/ D 15 22, D , / D S 355-/ D Hz D S 355 D , Hz -1-2 U : V 5 Hz I A / : 2,7 5 Hz -1 U : V 5 Hz I A / : - 5 Hz -1 :,27/,18 kw IP 5 1 khz - :,18 kw IP 5 1 khz - :,55/,3 A 5 DU3 2 khz :,3 A 5 DDb 2 khz n : 131/1 min -1 - GS 2 khz n : 1 min -1 - GS 2 khz : - µf, RTD 1,2 8 khz : 6 C SAD 9 : - µf, RTD 1,2 8 khz : 6 C SAD Ø6 Ø Ø 6 Ø 38 Ø 2 GL355/ EV355/ FS355/ 166 S 3 15 xø xM VS355/ VM355/ SD355/ 1626 isonorisateur WX1 V.28/9 193
14 Dachventilatoren Roof Fans / / S - E,, S Preisliste Seite / Price List Page 18 / / S E - E E E S - E , Hz E S E , Hz U : 23 V 5 Hz I A / : 2,65 5 Hz U : 23 V 5 Hz I A / : 2,5 5 Hz :,52 kw IP 5 1 khz :,19 kw IP 5 1 khz : 2,3 A 5 E13 2 khz :,88 A 5 E13 2 khz n : 1385 min -1 - GS 2 khz n : 92 min -1 - GS 2 khz : 12 µf, NE 3,2 8 khz : 5 C RPE 6 : µf, NE 1,5 8 khz : 6 C RPE Ø6 Ø Ø 6 Ø 38 Ø 2 GL355/ EV355/ FS355/ 166 S 3 15 xø xM VS355/ VM355/ SD355/ 1626 isonorisateur WX1 V.28/9
15 , S!" / / S -/ D / / S /6 D -/ D ,2 /6 D / D S -/ D , Hz /6 D S /6 D , Hz U : V 5 Hz I A / : 2,6 5 Hz U : V 5 Hz I A / : 2,8 5 Hz :,3/,27 kw IP 5 1 khz :,15/,1 kw IP 5 1 khz :,7/,5 A 5 DU3 2 khz :,29/,16 A 5 DU3 2 khz n : 1275/895 min -1 - GS 2 khz n : 88/68 min -1 - GS 2 khz : - µf, RTD 1,2 8 khz : C SAD 9 : - µf, RTD 1,2 8 khz : 6 C SAD Ø6 Ø Ø 6 Ø 38 Ø 2 GL355/ EV355/ FS355/ 166 S 3 15 xø xM VS355/ VM355/ SD355/ 1626 isonorisateur WX1 V.28/9 195
16 Dachventilatoren Roof Fans / / S 5- E,, S Preisliste Seite / Price List Page 18 / / S 5 E 5- E E E S 5- E , Hz E S 5 E Hz U : 23 V 5 Hz I A / : 2, 5 Hz U : 23 V 5 Hz I A / : 1,8 5 Hz :,8 kw IP 5 1 khz :,27 kw IP 5 1 khz : 3,7 A 5 E13 2 khz : 1,2 A 5 E13 2 khz n : 12 min -1 - GS 2 khz n : 86 min -1 - GS 2 khz : 16 µf, NE 5 8 khz : 5 C RPE 9 : 5 µf, NE 1,5 8 khz : 5 C RPE Ø56 Ø Ø 6 Ø 38 Ø 2 GL355/ EV355/ FS5/5 168 S 3 2 xø xM VS355/ VM355/ SD5/ isonorisateur WX1 V.28/9
17 , S!" / / S 5-/ D / / S 5/6 D 5-/ D 11 8, 5/6 D / D S 5-/ D Hz /6 D S 5/6 D Hz U : V 5 Hz I A / : 2, 5 Hz U : V 5 Hz I A / : 2,9 5 Hz :,7/,39 kw IP 5 1 khz :,27/,18 kw IP 5 1 khz : 1,6/,75 A 5 DU3 2 khz :,56/,31 A 5 DU3 2 khz n : 12/855 min -1 - GS 2 khz n : 895/71 min -1 - GS 2 khz : - µf, RTD 2,5 8 khz : C SAD 9 : - µf, RTD 1,2 8 khz : 6 C SAD Ø56 Ø Ø 6 Ø 38 Ø 2 GL355/ EV355/ FS5/5 168 S 3 2 xø xM VS355/ VM355/ SD5/ isonorisateur WX1 V.28/9 197
18 Dachventilatoren Roof Fans / / S 5L- E,, S Preisliste Seite / Price List Page 18 / / S 5L E 5L- E 112 3,8 5L E ,1 5L- E S 5L- E , Hz L E S 5L E Hz U : 23 V 5 Hz I A / : 2,1 5 Hz U : 23 V 5 Hz I A / : 2, 5 Hz : 1,1 kw IP 5 1 khz :,3 kw IP 5 1 khz : 5, A 5 E13 2 khz : 2, A 5 E13 2 khz n : 131 min -1 - GS 2 khz n : 92 min -1 - GS 2 khz : 25 µf, NE 5 8 khz : 5 C RPE 9 : 1 µf, NE 3,2 8 khz : C RPE Ø56 Ø Ø 6 Ø 38 Ø 2 GL355/ EV355/ FS5/5 168 S 3 2 xø xM VS355/ VM355/ SD5/ isonorisateur WX1 V.28/9
19 , S!" / / S 5L-/ D / / S 5L/6 D 5L-/ D 113 3,5 5L/6 D L-/ D S 5L-/ D , Hz L/6 D S 5L/6 D Hz U : V 5 Hz I A / : 2,6 5 Hz U : V 5 Hz I A / : 2,7 5 Hz :,9/,5 kw IP 5 1 khz :,35/,22 kw IP 5 1 khz : 1,78/,86 A 5 DU3 2 khz :,6/,35 A 5 DU3 2 khz n : 1185/885 min -1 - GS 2 khz n : 855/62 min -1 - GS 2 khz : - µf, RTD 2,5 8 khz : C SAD 9 : - µf, RTD 1,2 8 khz : 6 C SAD Ø56 Ø Ø 6 Ø 38 Ø 2 GL355/ EV355/ FS5/5 168 S 3 2 xø xM VS355/ VM355/ SD5/ isonorisateur WX1 V.28/9 199
20 Dachventilatoren Roof Fans / / S 5 E,, S Preisliste Seite / Price List Page 18 / / S 5-/ D 5 E / D E S 5 E Hz / D S 5-/ D Hz -17 U : 23 V 5 Hz I A / : 2,1 5 Hz U : V 5 Hz I A / : 3,9 5 Hz :,9 kw IP 5 1 khz : 1,35/,97 kw IP 5 1 khz : 2,2 A 5 E13 2 khz : 2,6/1,6 A 5 DU3 2 khz n : 9 min -1 - GS 2 khz n : 136/113 min -1 - GS 2 khz : 1 µf, NE 3,2 8 khz : C RPE 6-23 : - µf, RTD 3 8 khz : 5 C SAD Ø56 Ø Ø 6 Ø 38 Ø 2 GL355/ EV355/ FS5/5 168 S 3 2 xø xM VS355/ VM355/ SD5/ isonorisateur WX1 V.28/9
21 , S!" / / S 5/6 D 5/6 D /6 D S 5/6 D Hz Hz U : V 5 Hz I A / : 2,9 5 Hz U : I A / : 5 Hz :,/,31 kw IP 5 1 khz : kw 1 khz :,86/,52 A 5 DU3 2 khz : A 5 2 khz n : 9/71 min -1 - GS 2 khz n : min -1 - khz : - µf, RTD 1,2 8 khz : 6 C SAD 9-23 : µf, 8 khz : C Ø56 Ø Ø 6 Ø 38 Ø 2 GL355/ EV355/ FS5/5 168 S 3 2 xø xM VS355/ VM355/ SD5/ isonorisateur WX1 V.28/9 21
22 Dachventilatoren Roof Fans / / S 56-/ D,, S Preisliste Seite / Price List Page 18 / / S 56/6 D 56-/ D /6 D / D S 56-/ D Hz /6 D S 56/6 D , Hz -17 U : V 5 Hz I A / : 3,1 5 Hz U : V 5 Hz I A / : 2,8 5 Hz : 2,16/1,35 kw IP 5 1 khz :,7/, kw IP 5 1 khz :,1/2,3 A 5 DU3 2 khz : 1,/,77 A 5 DU3 2 khz n : 135/985 min -1 - GS 2 khz n : 87/65 min -1 - GS 2 khz : - µf, RTD 5 8 khz : C SAD 9-23 : - µf, RTD 2,5 8 khz : C SAD Ø Ø Ø 639 Ø 65 Ø 569 GL56/ EV56/ FS56/ S 3 57 xø xM VS56/ VM56/ SD56/ isonorisateur WX1 V.28/9
23 , S!" / / S 56/8 D / / S 56/12 D 56/8 D /12 D , /8 D S 56/8 D Hz /12 D S 56/12 D Hz U : V 5 Hz I A / : 2,3 5 Hz -17 U : V 5 Hz I A / : 2,3 5 Hz -17 :,32/,19 kw IP 5 1 khz :,67/,1 kw IP 5 1 khz :,77/,37 A 5 DU3 2 khz : 1,26/,3 A 5 2 khz n : 65/75 min -1 - GS 2 khz n : 83/2 min khz : - µf, RTD 2,5 8 khz : C SAD 9 : - µf, - 8 khz : C Ø Ø Ø 639 Ø 65 Ø 569 GL56/ EV56/ FS56/ S 3 57 xø xM VS56/ VM56/ SD56/ isonorisateur WX1 V.28/9 23
24 Dachventilatoren Roof Fans / / S 63/6 D,, S Preisliste Seite / Price List Page 18 / / S 63/8 D 63/6 D /8 D /6 D S 63/6 D Hz /8 D S 63/8 D Hz -18 U : V 5 Hz I A / : 3,3 5 Hz U : V 5 Hz I A / : - 5 Hz : 1,1/,66 kw IP 5 1 khz :,7/,2 kw IP 5 1 khz : 2,1/1,15 A 5 DU3 2 khz : 1,25/,52 A 5 2 khz n : 86/67 min -1 - GS 2 khz n : 6/3 min -1 - GS 2 khz : - µf, RTD 2,5 8 khz : 5 C SAD 9 : - µf, RTD 2,5 8 khz : 5 C SAD Ø Ø Ø 639 Ø 65 Ø 569 GL56/ EV56/ FS56/ S 3 57 xø xM VS56/ VM56/ SD56/ isonorisateur WX1 V.28/9
25 , S!" / S 71/6 D / S 71/8 D 71/6 D /8 D S 71/6 D Hz S 71/8 D Hz U : V 5 Hz I A / :,6 5 Hz -17 U : V 5 Hz I A / : 2, 5 Hz -17 : 2,1/1, kw IP 5 1 khz - :,86/,5 kw IP 5 1 khz - :,1/2,6 A 5 DDb 2 khz : 1,92/,95 A 5 DU3 2 khz n : 91/715 min -1 - GS 2 khz n : 635/8 min -1 - GS 2 khz : - µf, RTD 5 8 khz : 6 C SAD 9 : - µf, RTD 2,5 8 khz : 5 C SAD Ø 78 Ø 67 Ø 63 GL EV FS S 3 57 xø xM VS VM SD isonorisateur WX1 V.28/9 25
26 Dachventilatoren mit Motor ausserhalb des Luftstroms Roof Fans with motor out of air stream H Preisliste Seite / Price List Page 2, 25 Typenschlüssel H E Fan type code Motorversion / Motor type E = Einphasenwechselstrom Single-phase A.C. D = Drehstrom Three-phase A.C. Polzahl Number of poles Nennweite Impeller diameter für Fördertemperaturen bis 12 C for temperatures of up to 12 C Ausführung / Discharge orientation V = vertikal ausblasend vertical discharge Dachventilator / Roof fan.1 Eigenschaften und Ausführung Wolter Dachventilatoren eignen sich zum Aufbau auf Flach-, Pult-, Sattel-, Bogen- und Shed-Dächern. Durch den außerhalb des Luftstroms gelegenen Antriebsmotor, können die Dachventilatoren der Baureihe H bei einer Fördermitteltemperatur von bis zu 12 C (bei Drehzahlsteuerung bis 8 C, 5 C ab H 8) betrieben werden. Gehäuse Die Gehäuseseitenbleche und die Motorabdeckung werden aus seewasserbeständigem Aluminium gefertigt. Die Grundplatte mit integrierter Einströmdüse wird aus verzinktem Stahlblech hergestellt. Laufrad Die rückwärtsgekrümmten Laufräder aus Aluminiumblech werden zusammen mit der Laufradnabe entsprechend der Gütestufe G 6,3 nach DIN ISO 19 statisch und dynamisch gewuchtet. Motor IEC-Drehstrom-Normmotoren in Bauform IMB5, Schutzart IP55, 1~23V/5Hz bzw. 3~V/5Hz, Wärmeklasse F. Die Motoren der Standardventilatoren bis Baugröße 5 sind spannungssteuerbar. Elektrischer Anschluß Der Motorklemmenkasten ist unter der Motorabdeckung leicht zugänglich. Der Anschluß des Motors an die Spannungsversorgung muß entsprechend dem Klemmbrettschaltbild des Motors erfolgen. Dabei sind die jeweils geltenden Bestimmungen zu beachten. Montage Wolter Dachventilatoren werden montagebereit ausgeliefert, jeweils in Einzelversandkartons oder Verschlägen. Empfohlen wird die Verwendung von n aus unserem Zubehör-Programm. Sie sparen sich dadurch Kosten bei der Planung, bei der Ausführung und Montage. Sofern die Sockel bauseitig erstellt werden, so sind die von uns angegebenen Maße einzuhalten. Auf waagerechten Einbau und einwandfreie Abdichtung der Dachkante ist zu achten. Gegebenenfalls müssen Unebenheiten durch Distanzscheiben, Moosgummi oder ähnlich dichtendes Material behoben werden. Luftleistungskennlinien Die Kennlinien für diese Typenreihe wurden mittels einem saugseitigen Kammerprüfstand entsprechend der DIN in der Einbauart A (frei ansaugend, frei ausblasend) aufgenommen. Sie zeigen die statische Druckerhöhung p st (statisch, frei ausblasend) in Abhängigkeit des Volumenstroms. Die Bezugsdichte ist 1,2 /m³. Schallentwicklung Die Messung und deren Darstellung erfolgt nach DIN 5 635, Teil 38, gemäß dem dort beschriebenen Hüllflächenverfahren, nach dem über eine quaderförmige Meßfläche mehrere Meßpunkte erfasst werden. In den Kennlinienfeldern ist der A-bewerteten Schallleistungspegel L WA in db(a) angegeben, der dem Frei-Ausblas-Schallleistungspegel entspricht. Der Freiansaug-Schallleistungspegel kann über die relativen Schallleistungspegel genau ermittelt, oder nach folgender Formel näherungsweise bestimmt werden: = L WA - 3 db Für genauere Berechnungen bei Schallschutzmaßnahmen ist der Schallleistungspegel der Oktavbänder von Bedeutung: L Wokt = L WA + L Wrel Der austrittseitige zu erwartende A-bewertete Schalldruckpegel kann nur annähernd ermittelt werden, da die Umgebungseinflüsse zu starken Abweichungen führen können: L PA = L WA - L Bei ungünstigen Verhältnissen kann das in der Anlage entstehende Geräusch von den Katalogangaben abweichen, etwa durch unterschiedliche Schallabsorption oder durch ungünstige Körperschallübertragung auf die Dachkonstruktion. 26 WX1 V.28/9
27 H!" Pegelabnahme Halbkugel Sound level reduction half sphere L [db] Pegelabnahme / a b,5,6, Entfernung / [m] c a: b: c: ohne Reflexionen without reflexion mieflexionen with reflexion Vollkugel ohne Reflexionen full sphere without reflexion Design features Wolter roof fan units are suitable for mounting on different roof types. As the motor is out of the air stream, H series fans can be operated at temperatures of up to 12 C (8 C if speed-controlled motors are used, 5 C for sizes H 8 and above.) Casing Discharge and motor cowl are made of salt-water proof aluminium. The base plate with its integrated inlet cone is made of galvanised sheet steel. Impeller The backward-curved impellers are made of aluminium and are balanced statically and dynamically according to G 6.3 of (DIN ISO 19). Motors Standard IEC motor in frame type IMB5, protection class IP55, 1~23V/5Hz or 3~V/5Hz, insulation class F. Motors of fans up to size 5 are suitable for transformer-type speed control. Electrical connection The motor terminal box is easily accessible after removal of the fan cowl. The motor has to be connected according to the provided wiring diagram in accordance with locally applicable regulations. Installation All fans are delivered ready for installation and are packed in separate boxes or crates. We recommend the use of matching Wolter roof sockets. If other roof sockets are used, dimensions given in our catalogue should be followed to achieve proper sealing and avoid air-leakage. Fan performance curves The performance curves for these roof fans have been tested according to DIN The curves indicate the static pressure increase p st (static, free outlet) as a function of the volume flow. The reference air density is 1,2 /m³. Sound levels The sound data was measured according to DIN 5 635, part 38. The figures shown in the performance curves are the A-weighted sound power levels (L WA ) in db(a). They are equal to the free outlet sound power level. The free inlet sound power level can be calculated by the following approximation formula: = L WA - 3 db If sound protection measures require exact calculation, it is important to know the the sound power level of the octave band: L Wokt = L WA + L Wrel The A-weighted sound pressure level at the outlet side can only be approximated, since environmental conditions will affect noise levels. L PA = L WA - L The actual noise levels will vary, depending on system characteristics such as reflexion, resonant frequencies or structure-borne noise transfer..1 WX1 V.28/9 27
28 Dachventilatoren mit Motor ausserhalb des Luftstroms Roof Fans with motor out of air stream Preisliste Seite / Price List Page 2, 25 H 355- E, 8/12 C H 355- D, 8/12 C H 355- E H 355- D U : 23 V 5 Hz p fa min : U : V 5 Hz p fa min : :,36 kw I : Hz -1 :,35 kw I : - 25 Hz -1 : 2,1 A I A / : 3,1 5 Hz : 1,1 A I A / : 5,3 5 Hz.1 n : 15 min -1 IP 55 1 khz : 6 µf 5 E13 2 khz - n : 135 min -1 IP 55 1 khz : - µf 5 DD-K 2 khz - : 8/12 C - GS 1 khz : 8/12 C - GS 2 khz, NE 3,2 8 khz RPE , RTD 1,2 8 khz SAD H xø xM Ø 6 Ø 38 Ø 2 GL355/ EV355/ VS355/ VM355/ FS355/ 166 SD355/ 1626 isonorisateur WX1 V.28/9
29 H!" H - E, 8/12 C H - D, 8/12 C H - E H - D U : 23 V 5 Hz p fa min : U : V 5 Hz p fa min : :,6 kw I : 25 Hz :,5 kw I : - 25 Hz : 3,2 A I A / : 5 Hz -1 : 1,25 A I A / :,7 5 Hz -1 n : 11 min -1 IP 55 1 khz : 16 µf 5 E13 2 khz - n : 139 min -1 IP 55 1 khz : - µf 5 DD-K 2 khz -.1 : 8/12 C - GS 1 khz : 8/12 C - GS 2 khz, NE 3,2 8 khz RPE 9-17, RTD 2,5 8 khz SAD 9-17 H xø xM Ø 6 Ø 38 Ø 2 GL355/ EV355/ VS355/ VM355/ FS355/ 166 SD355/ 1626 isonorisateur WX1 V.28/9 29
30 Dachventilatoren mit Motor ausserhalb des Luftstroms Roof Fans with motor out of air stream H 5- E, 8/12 C H Preisliste Seite / Price List Page 2, 25 H 5- D, 8/12 C H 5- E H 5- D U : 23 V 5 Hz p fa min : U : V 5 Hz p fa min : :,95 kw I : Hz :,87 kw I : Hz :,3 A I A / : 2,9 5 Hz -1 : 1,6 A I A / :,3 5 Hz -1.1 n : 133 min -1 IP 55 1 khz : 16 µf 5 E13 2 khz - n : 1335 min -1 IP 55 1 khz : - µf 5 DD-K 2 khz - : 8/12 C - GS 1 khz : 8/12 C - GS 2 khz, NE 5 8 khz RPE 9-17, RTD 2,5 8 khz SAD 9-17 H 5 xø xM Ø 6 Ø 38 Ø 2 GL355/ EV355/ VS355/ VM355/ FS5/5 168 SD5/ isonorisateur WX1 V.28/9
31 H!" H 5- E, 8/12 C H 5- D, 8/12 C H 5- E H 5- D U : 23 V 5 Hz p fa min : U : V 5 Hz p fa min : : 1,76 kw I : Hz -1 : 1,65 kw I : Hz -1 : 8,7 A I A / :,1 5 Hz : 3,6 A I A / :,1 5 Hz n : 1395 min -1 IP 55 1 khz : 35 µf 5 E13 2 khz -1 n : 1 min -1 IP 55 1 khz : - µf 5 DD-K 2 khz -1.1 : 8/12 C - GS 1 khz : 8/12 C - GS 2 khz, NE 1 8 khz - -17, RTD 3,8 8 khz SAD 9-17 H 5 xø xM Ø 6 Ø 38 Ø 2 GL355/ EV355/ VS355/ VM355/ FS5/5 168 SD5/ isonorisateur WX1 V.28/9 211
32 Dachventilatoren mit Motor ausserhalb des Luftstroms Roof Fans with motor out of air stream H 56- D, 8/12 C H Preisliste Seite / Price List Page 2, 25 H 56- D U : V 5 Hz p fa min : U : p fa min : : 3 kw I : - 25 Hz -1 : kw I : 25 Hz : 6 A I A / : 5,3 5 Hz : A I A / : 5 Hz.1 n : 1 min -1 IP 55 1 khz : - µf 5 DD-K 2 khz -1 n : min -1 1 khz : µf 5 2 khz : 8/12 C - GS 2 khz : C - khz, - 8 khz - -17, 8 khz H 52 xø xM Ø 639 Ø 65 Ø 569 GL56/ EV56/ VS56/ VM56/ FS56/ SD56/ isonorisateur WX1 V.28/9
33 H!" H 63- D 12 C H 63- D 8 C H 63- D 12 C H 63- D 8 C U : V 5 Hz p fa min : U : V 5 Hz p fa min : :, kw I : - 25 Hz : 5,8 kw I : - 25 Hz : 1, A I A / : 5,9 5 Hz - : 11,5 A I A / : 5,9 5 Hz - n : 175 min -1 IP 55 1 khz : - µf 5 DD-K 2 khz -1 n : 16 min -1 IP 55 1 khz : - µf 5 DD-K 2 khz -1.1 : 12 C - GS 2 khz : 8 C - GS 2 khz, - 8 khz -, - 8 khz - H 52 xø xM Ø 639 Ø 65 Ø 569 GL56/ EV56/ VS56/ VM56/ FS56/ SD56/ isonorisateur WX1 V.28/9 213
34 Dachventilatoren mit Motor ausserhalb des Luftstroms Roof Fans with motor out of air stream H 71 D, 8/12 C H Preisliste Seite / Price List Page 2, 25 H 71 D U : V 5 Hz p fa min : U : p fa min : : 3, kw I : - 25 Hz : kw I : 25 Hz : 1 A I A / : 5,9 5 Hz - : A I A / : 5 Hz.1 n : 98 min -1 IP 55 1 khz : - µf 5 DD-K 2 khz -1 n : min -1 1 khz : µf 5 2 khz : 8/12 C - GS 2 khz : C - khz, - 8 khz -, 8 khz H 68 xø xM Ø 78 Ø 67 Ø 63 GL EV VS VM FS SD isonorisateur WX1 V.28/9
35 H!" H 8 D, 5 C H 8/8 D, 5 C H 8 D H 8/8 D U : V 5 Hz p fa min : U : V 5 Hz p fa min : : kw I : - 25 Hz : 1,8/ kw I : - 25 Hz : 8,5 A I A / : - 5 Hz : 5,3/1 A I A / : - 5 Hz n : 95 min -1 IP 55 1 khz : - µf 5 DS-K 2 khz n : 72/95 min -1 IP 55 1 khz : - µf 5 DD1-K 2 khz.1 : 5 C - GS 2 khz : 5 C - GS 2 khz, - 8 khz , - 8 khz H 85 xø xM Ø 91 Ø 872 Ø 797 GL8/ EV8/ VS8/ VM8/ FS8/9 161 SD8/9 163 isonorisateur WX1 V.28/9 215
36 Dachventilatoren mit Motor ausserhalb des Luftstroms Roof Fans with motor out of air stream H 8/12 D, 5 C H Preisliste Seite / Price List Page 2, 25 H 8 D, 5 C H 8/12 D H 8 D U : V 5 Hz p fa min : U : V 5 Hz p fa min : :,5/ kw I : - 25 Hz : 2,2 kw I : - 25 Hz : 2,7/8 A I A / : - 5 Hz : 5,9 A I A / : - 5 Hz.1 n : /95 min -1 IP 55 1 khz : - µf 5 DU 2 khz n : 75 min -1 IP 55 1 khz : - µf 5 DS-K 2 khz : 5 C - GS 2 khz : 5 C - GS 2 khz, - 8 khz , - 8 khz H 85 xø xM Ø 91 Ø 872 Ø 797 GL8/ EV8/ VS8/ VM8/ FS8/9 161 SD8/9 163 isonorisateur WX1 V.28/9
37 H!" H 8/12 D, 5 C H 8/12 D U : V 5 Hz p fa min : U : p fa min : :,7/2,2 kw I : - 25 Hz : kw I : 25 Hz : 3,2/6,8 A I A / : - 5 Hz : A I A / : 5 Hz n : 5/75 min -1 IP 55 1 khz : - µf 5 DD1-K 2 khz n : min -1 1 khz : µf 5 2 khz.1 : 5 C - GS 2 khz : C - khz, - 8 khz , 8 khz H 85 xø xM Ø 91 Ø 872 Ø 797 GL8/ EV8/ VS8/ VM8/ FS8/9 161 SD8/9 163 isonorisateur WX1 V.28/9 217
38 Dachventilatoren mit Motor ausserhalb des Luftstroms Roof Fans with motor out of air stream H 9 D, 5 C H Preisliste Seite / Price List Page 2, 25 H 9/12 D, 5 C H 9 D H 9/12 D U : V 5 Hz p fa min : U : V 5 Hz p fa min : : 7,5 kw I : - 25 Hz : 1,5/7,5 kw I : - 25 Hz : 16,5 A I A / : - 5 Hz : 5,9/16,5 A I A / : - 5 Hz.1 n : 96 min -1 IP 55 1 khz : - µf 5 DS-K 2 khz n : 7/96 min -1 IP 55 1 khz : - µf 5 DU 2 khz : 5 C - GS 2 khz : 5 C - GS 2 khz, - 8 khz , - 8 khz H 85 xø xM Ø 91 Ø 872 Ø 797 GL8/ EV8/ VS8/ VM8/ FS8/9 161 SD8/9 163 isonorisateur WX1 V.28/9
39 H!" H 9 D, 5 C H 9/12 D, 5 C H 9 D H 9/12 D U : V 5 Hz p fa min : U : V 5 Hz p fa min : : 3 kw I : - 25 Hz : 1/3 kw I : - 25 Hz : 7,9 A I A / : - 5 Hz :,6/9 A I A / : - 5 Hz n : 7 min -1 IP 55 1 khz : - µf 5 DS-K 2 khz n : 5/75 min -1 IP 55 1 khz : - µf 5 DU 2 khz.1 : 5 C - GS 2 khz : 5 C - GS 2 khz, - 8 khz , - 8 khz H 85 xø xM Ø 91 Ø 872 Ø 797 GL8/ EV8/ VS8/ VM8/ FS8/9 161 SD8/9 163 isonorisateur WX1 V.28/9 219
SD-Boxen Silent Box. SDB Preisliste Seite / Price List Page 12 2.1. Typenschlüssel. Fan type code SDB 160 M. Quick selection.
SD-Boxen Silent Box SDB Preisliste Seite / Price List Page Typenschlüssel SDB 6 M Fan type code Motorversion / Motor type M, L Nennweite / Impeller diameter 5...4 Schalldämmbox / Silent tube fan. Schnellauswahl
MehrDer vielseitige Entrauchungskünstler: The smoke extraction all-rounder:
Der vielseitige Entrauchungskünstler: The smoke extraction all-rounder: stamp register cut guide Die Ventilatoren der Baureihen RER 13 und RER 17 (unisoliert) sind einseitig saugende Entrauchungs-Radialventilatoren
MehrIMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min
Werkstoffe / Materials Teile-Benennung / Description Pumpengehäuse Pump casing Laufrad Impeller Rotorwelle Shaft Deckel Cover Spritzring Deflector IMM 40-50 IMM 63-100 Aluminium / Stahl / GG Aluminium
MehrShock pulse measurement principle
Shock pulse measurement principle a [m/s²] 4.0 3.5 3.0 Roller bearing signals in 36 khz range Natural sensor frequency = 36 khz 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0-0.5-1.0-1.5-2.0-2.5-3.0-3.5-4.0 350 360 370 380 390
MehrKunststoffradialventilatoren mit Normmotor und rückwärtsgekrümmten
Kunststoffradialventilatoren mit Normmotor und rückwärtsgekrümmten Radiallaufrädern Plastic Centrifugal Fans with IEC standard motor and backward curved centrifugal impellers Typenschlüssel Type Code E
MehrM2-01-12 Teil 1 part 1
Typ type Leistung (bei Zulauf bis max. capacity (at intakes up to max. Art.-Nr. order no. Fördermenge / Förderhöhe Q nenn /H nenn (Zulassungsgrenze) discharge flow / delivery height Q/H (rated capacity)
MehrCleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18
Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production
MehrAsynchronous Generators
Asynchronous Generators Source: ABB 1/21 2. Asynchronous Generators 1. Induction generator with squirrel cage rotor 2. Induction generator with woed rotor Source: electricaleasy.com 2/21 2.1. Induction
MehrCompressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3
3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel
MehrHoneywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001
BA 95 Einbau-Anleitung Installation Instructions Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Ablaufleitung vorsehen Install discharge pipework Durchflussrichtung beachten! Consider direction
MehrWe hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards.
Bemessungsdaten / Rated Data Spannung / Voltage 690,0 V Betriebsart / Duty type S 1 Frequenz / Frequency 50,0 Hz Wärmeklasse / Temp. class 155(F) Strom / Current 510,0 A Ausnutzung / Utilization F Leistung
MehrTechnical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)
Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /
MehrER40C. Flexible Ansaugstutzen Flexible connectors at inlet Teile-Nr. / Art. no.: 00406514
ER40C Ventilator-Typ Fan type Motor-Baugr. Motor size Artikel-Nr. Article no. P N (kw) n N I N (A) n max f max (Hz) Federd. Spring d. Gummischw. Rubber d. 1 ER40C-4DN.C7.1R 90S 10589 / 0F01 1,10 190 2,46
MehrUWC 8801 / 8802 / 8803
Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung
MehrSolenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87
Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79///7 Type 65 for Series 65/79///7 Elektrische Daten 65er Magnetsystem Elektrische Ausführung: mäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:
MehrHOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV
HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV EIGENSCHAFTEN Nennweite: DN - 1 mm Baulänge: DIN, ASME, ISO Betriebsdrücke: 1 - bar Auf/Zu-Ventile Regelventile (elektrisch/ elektro-pneumatisch)
MehrMitteldruck-Zellenradschleuse Typ CFM Medium pressure rotary feeder type CFM
» Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH 8845 Friedrichshafen Tel.: +49 7541 22-2 Fax: +49 7541 22-491 Einsatzgebiete CFM-Zellenradschleusen werden vorwiegend für den dosierten Austrag von Granulaten
MehrInformation & Montageanleitung Information & Mounting instructions lassic Performance Premium 90 mm Module Halogen H7 12V ES / 1BL 009 999-... LES / EE 1ML 009 999-... US / SAE 1BL 009 999-... 24V ES /
MehrUSBASIC SAFETY IN NUMBERS
USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN
MehrInhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings
Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Steckdioden 232 Diodenmodule 233 Relaishalter 238 Diodenkapseln 241 Diodenkästen 242 Dioden / Widerstände umspritzt 244 Flat diodes 232 Diode modules
MehrRDM 31-/32-2528. Dachventilatoren. Roof Fans. GebhardtVentilatoren
RDM 31-/32-2528 Technische Daten in Genauigkeitsklasse 2 nach DIN 24166 Technical Data in Class 2 acc. to DIN 24166 Kenn- Pol- Spannung/ Fre- Drehzahl Nenn- Nenn- Anlauf-/ Motor- L WA8 Gewicht Mediums
MehrSturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB
Sturmbremsen Typ, RHI & RKB Storm Brakes Type, RHI & RKB Statische Sturmbremse zur Sicherung von schienengebundenen Kranen bei Sturm oder Stromausfall Static Storm brakes for rail mounted cranes to prevent
MehrEin- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1
Produktinformationen Powervar ABCE800-22IEC USV POWERVAR Unterbrechungsfreier Strommanager Der neue Security One USM oder unterbrechungsfreier Strommanager, hat viele neue Funktionen zu bieten. Sie können
MehrFMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com
The extremely small FMC connector series Flexible Microstrip Connectors are designed for PCB applications in the tightest spaces. Using bullets, equalization of radial and axial misalignments in board-to-board
MehrC 146 EMV Gehäuse/EMC Housings
146 EMV Gehäuse/EM Housings Für Serien 146 E 6-24 pol 146 D 4-64 pol 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 pol For series 146 E 6-24 contacts 146 D 4-64 contacts 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 contacts mphenol 151 146
MehrEUSAS TYPE. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31
EUSAS TYPE Teile Nr. Bezeichnung part No. designation Baugröße IEC / size Type WATT / type Stator B3 1.1 Stator B3 Stator B5, B14 1.2 Stator B5, B14 Rotor + Welle 2 Rotor + shaft Klemmkasten komplett 3
MehrFließbett Fluidizing bed
» Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH Einsatzgebiete Pneumatisches Auflockerungssystem zur Austragung schwer fließfähiger aber gut fluidisierbarer Schüttgüter (mehlartig und pulverförmig),
Mehreurex rundschreiben 094/10
eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Blankwiderstands-Durchflußerwärmer, geschlossen Bare Element
MehrLufft UMB Sensor Overview
Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER
MehrRohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)
MehrCalibration Services Application Note AN001
The Rosenberger calibration laboratory offers two types of calibration services, the and the. Each calibration kit, calibration standard, gauge and torque wrench comes with a calibration certificate if
MehrDokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES -
Dokumentation - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Stand: 03/2014 Dokumentation 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis....................................................................................................
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the Certificate of Conformity with
MehrUltraschallsensoren ultrasonic sensors
Zylindrisch cylindric Rechteckig cuboid erfassen mithilfe von Schallwellen berührungslos und verschleißfrei eine nahezu alle Objekte. Dabei spielt es keine Rolle, ob das Objekt durchsichtig, metallisch,
MehrHF13-Programm HF13 Programme
S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),
MehrWassergerät mit FWD 08-12 - 20-30 - 45 FWD 08-12 - 20-30 - 45 UNT-PRC002-GB UNT-PRC002-DE
Wassergerät mit Ductable Kanalanschluss water unit FWD 08 - - 0-0 - 4 FWD 08 - - 0-0 - 4 UNT-PRC00-GB UNT-PRC00-DE Inhalt Allgemeine Daten... Leistungsdaten... 4 Kälteleistungen... 4 Heizleistungen...
MehrExtract of the Annotations used for Econ 5080 at the University of Utah, with study questions, akmk.pdf.
1 The zip archives available at http://www.econ.utah.edu/ ~ ehrbar/l2co.zip or http: //marx.econ.utah.edu/das-kapital/ec5080.zip compiled August 26, 2010 have the following content. (they differ in their
MehrMontageplatine Assembly circuit board
Zubehör Accessories Vorschaltgerätekasten aus Aluminiumguss Control gear box made from aluminium casting 265 292 472 Maßskizze 1 drawing 1 220 445 ø 9 Gusskasten incl. VG ohne Kompensationskondensator
MehrSignal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen
LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL Sender/Empfänger mit Outdoor-Box Merkmale LWL-SBR, Übertragungsweiten bis zu 1500 m Wandlung üblicher Rechtecksignale
MehrQuadt Kunststoffapparatebau GmbH
Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.
Mehr3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines
3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P8 385 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P8 385 P8 385RF-* NW 1,6 12 2 10 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern
MehrManual Positioning Systems
M anue l l e Po si tio n iers y s t e me Manual Positioning Systems Linearversteller LT...4-4 linear translation stages LT Kreuztische MT...4-5 XY translation stages MT Hubtische HT...4-6 vertical translation
MehrLeister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01
D GB Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01 Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-05 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41-41 4 4 Fax +41-41 4 1 www.leister.com sales@leister.com Einbauanleitung
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Durchflußerwärmer, geschlossen Instantaneous water heater,
MehrD-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors
D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten
MehrWestenberg Wind Tunnels
MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such
MehrServiceinformation Nr. 02/11
Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version
MehrIngenics Project Portal
Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de
MehrAxialverflüssiger. Axial condensers. R134a, R404A, R507, R407C. mit Energieeffizienzklassen. with Energy Efficiency Classes 1 05.
Axialverflüssiger mit Energieeffizienzklassen Axial condensers with Energy Efficiency Classes Güntner Tragrohr- Konstruktion Güntner floating coil principle Güntner Tragprofile Güntner supporting profiles
MehrThe Solar Revolution New Ways for Climate Protection with Solar Electricity
www.volker-quaschning.de The Solar Revolution New Ways for Climate Protection with Solar Electricity Hochschule für Technik und Wirtschaft HTW Berlin ECO Summit ECO14 3. June 2014 Berlin Crossroads to
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr... Zubehör für Netzgeräte ccessories for power supplies Mehrfach isolierte Wickeldrähte Multiple
MehrEMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 B32922 X2 MKP/SH 40/100/21/C
EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 X2 capacitors with very small dimensions Rated ac voltage 275 and 300 V, 50/60 Hz Construction Dielectric: polypropylene (MKP) Plastic case (UL 94
Mehr1.4.16 Sample Factory Test
1.4.16 Sample Factory Test Orange County Sanitation District (OCSD) - DEWATERING AND THICKENING OPERATIONS T-113D / P1-101 Rev: 0 Date: 24.04.2013 GEA Mechanical Equipment / GEA Westfalia Separator 1 Annexure
MehrINSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示
BEDIENUNGSANLEITUNG To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply. Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden
MehrBestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4
Filter Bestellnr. (ohne Filterelement) Typ Innengewinde G Code Spin-on Filter Serie HF 62 3-2-1 HF62.2-B-GE-XA-DA-XB-DA HHT384 3-2-15 HF62.2-B2-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 HHT3163 3-2-11 HF62.2-B17-GE-XA-DA-XB-DA
MehrRECKMANN GMBH MESS + REGELTECHNIK
REKMNN GMH MESS + REGELTEHNIK Messeinsätze für Widerstandsthermometer und für Thermoelemente Measuring Inserts for Resistance Thermometers and Thermocouple ssemblies 25 REKMNN GMH MESS + REGELTEHNIK erechnung
Mehrfastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC
fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC Copyright by Vincotech 1 Revision: 1 module types / Produkttypen Part-Number
MehrVerarbeitungsspezifikation Application Specification. Verarbeitungsspezifikation. Application Specification MA-59V093. für for. Winkelstecker für PCB
Verarbeitungsspezifikation MA-59V093 für for Winkelstecker für PCB Right angle plug for PCB 59S2AF-40MXX-Y 59S2LF-40MXX-Y 59S2RF-40MXX-Y 59S2UF-40MXX-Y 200 09-0100 U_Winkler 11.02.09 100 08-v323 U_Winkler
Mehr114-18867 09.Jan 2014 Rev C
Application Specification 114-18867 09.Jan 2014 Rev C High Speed Data, Pin Headers 90 / 180 4pos., shie lded High Speed Data, Stiftleiste 90 / 180, geschirmt Description Beschreibung 1. Packaging of pin
MehrDC/DC Converter 400 W
Eingangsbereich 4 : 1 Input Range 4 : 1 Wirkungsgrad bis 90 % Efficiency up to 90 % Full Brick Gehäuse Full Brick Case Eingangs-π-Filter Input-π-Filter Beschreibung 10 DC/DC-Wandler stehen in der Serie
MehrCable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21)
Part No. Y-ConCable-1 4+2 Y-ConCable-2 4+0 for use with Y-Con series plugs, with 4 data and 2 power lines, with Y-Con series plugs, with 4 data lines, mit 4 Daten- und 2 Stromversorgungsleitungen, NICHT
MehrWegeventile EHF/EHP Sectional Valves
Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Technische Daten Technical Specifications Kenngrößen Parameters Nenndurchfluss (max. Durchfluss) Nominal flow rate (max. flow rate) Max. Druck max. pressure rate Max.
Mehrmit reduziertem Energieverbrauch with reduced energy consumption
EC - DACHVENTILATOREN / EC - ROOF FANS mit reduziertem Energieverbrauch with reduced energy consumption ECOFIT ETRI THE AIR MOVEMENT GROUP Rosenberg Ventilatoren GmbH Maybachstraße 1/9 D-74653 Künzelsau-Gaisbach
MehrTechnical Information
Firmware-Installation nach Einbau des DP3000-OEM-Kits Dieses Dokument beschreibt die Schritte die nach dem mechanischen Einbau des DP3000- OEM-Satzes nötig sind, um die Projektoren mit der aktuellen Firmware
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Einbauteil für IT Geräte Component for IT equipment Typ(en)
MehrCABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
MehrRelease Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0
Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.
MehrWartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters. A Division of The Morgan Crucible Company plc
Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters A Division of The Morgan Crucible Company plc Schleifringübertrager für Windkraftanlagen im weltweiten Einsatz Slip ring transmitter
MehrPneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS
Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS Linearführung mit externer Gleitführung im Profil Linear guide with external gliding carriage on the profil Typ PLS/...zum Anbau an Linearzylinder
MehrOrder Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer
Crimpingtools for Miniature Connectors Crimpwerkzeuge für Miniatursteckverbinder Hand Crimp Tool M22520/2-01 for Machined Contacts Handcrimpzange M22520/2-01 für gedrehte Kontakte Die / Einsatz Hand crimp
MehrRohrschellen Serie A Tube clamps Series A
Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A 3 PP-CR Die Lösung für korrosions- gefährdete Anwendungen PP-CR - the solution for suspectible e to corrosion a pplications Auf Grundlage des bewährten Polypropylens
MehrRS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät
Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection
MehrSensors Monitoring Systems
Sensors Monitoring Systems Dr.E.Horn GmbH Im Vogelsang 1 71101 Schönaich Germany Tel: +49 7031 6302-0 info@dr-horn.org DK 002629 Rev: 2 01.07.2015 1 /14 Absolut-Drehgeber Absolut-Encoder EGD50.5X und EGD50.7X
MehrPraktikum Kleinventilator
Gesamtdruckerhöhung in HTW Dresden V-SM 3 Praktikum Kleinventilator Lehrgebiet Strömungsmaschinen 1. Kennlinien von Ventilatoren Ventilatoren haben unabhängig von ihrer Bauart einen bestimmten Volumenstrom
MehrFOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU!
FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU! HELPLINE GAMMA-SCOUT ODER : WIE BEKOMME ICH MEIN GERÄT ZUM LAUFEN? Sie haben sich für ein Strahlungsmessgerät mit PC-Anschluss entschieden.
MehrSERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1
Diamond Aircraft Industries G.m.b.H. DAI SID4-020/1 N.A. Otto-Straße 5 Page 1 of 2 A-2700 Wiener Neustadt 06-Sep-2004 SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1 SUPERSEDES SERVICE INFORMATION NO. SID4-020 I. TECHNICAL
MehrTachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung
Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr
MehrHiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license
HiOPC Hirschmann Netzmanagement Anforderungsformular für eine Lizenz Order form for a license Anforderungsformular für eine Lizenz Vielen Dank für Ihr Interesse an HiOPC, dem SNMP/OPC Gateway von Hirschmann
MehrKlein-Magnete ziehend, stossend, Doppel- oder Umkehrhub für Gleichstrom. Small Solenoids pull or push, double or return operation DC Solenoids
Klein-Magnete,, Doppel- oder für Gleichstrom Small Solenoids pull or push, DC Solenoids 3 Doppel- oder ISLIKER MAGNETE AG Tel. ++41 (0)52 305 25 25 CH-8450 Andelfingen Fax ++41 (0)52 305 25 35 Switzerland
MehrSimulation of a Battery Electric Vehicle
Simulation of a Battery Electric Vehicle M. Auer, T. Kuthada, N. Widdecke, J. Wiedemann IVK/FKFS University of Stuttgart 1 2.1.214 Markus Auer Agenda Motivation Thermal Management for BEV Simulation Model
MehrBVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.
ELECTRIC GREASE (PEG-N) OR OIL (PEO-N) ELECTRIC PUMPS ICAL APPLICATION ELEKTRISCHE FETT- (PEG-N) ODER ÖLSCHMIERPUMPEN (PEO-N) ISCHE ANWENDUNG U:\Algemeen\TECHINFO PDF\ILC PRO\PRO-016-ED.doc PRO-016-ED
MehrKURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?
KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen
MehrACN and DCN Oil-Air-Coolers with Alternate Current Drives (3 x 400 V) and Direct Current Drives (12/24 V)
HYDRAULIC COMPONENTS POWER TRANSMISSION OIL COOLERS ACN und DCN Öl-Luft-Kühler mit Drehstromantrieb (3 x 400 V) und mit Gleichstromantrieb (12/24 V) ACN and DCN Oil-Air-Coolers with Alternate Current Drives
MehrBatterie-Identifikations-Modul EL-BIM
Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den
MehrTomTom WEBFLEET Tachograph
TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:
MehrSymbio system requirements. Version 5.1
Symbio system requirements Version 5.1 From: January 2016 2016 Ploetz + Zeller GmbH Symbio system requirements 2 Content 1 Symbio Web... 3 1.1 Overview... 3 1.1.1 Single server installation... 3 1.1.2
MehrWiegen / Balance 6.01. Inhaltsübersicht Contents Seite / Page
6 Wiegen / Balance Inhaltsübersicht Contents Seite / Page l 6.1 Taschenwaage l 6.2 Präzisionswaagen l 6.3 Plattformwaagen l 6.4 Analysewaagen l 6.5 Tischwaagen l 6.6 Bodenwaagen l 6.7 Feuchtebestimmer
MehrNotice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!
REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße
MehrMitglied der Leibniz-Gemeinschaft
Methods of research into dictionary use: online questionnaires Annette Klosa (Institut für Deutsche Sprache, Mannheim) 5. Arbeitstreffen Netzwerk Internetlexikografie, Leiden, 25./26. März 2013 Content
MehrBrennersysteme Burner systems
Einbaulage der Brenner Installation position of burners Brennersysteme Zum Schutze der Umwelt wurden in den letzten Jahren erhebliche Anforderungen an die Industrie gestellt, um schädliche Emissionen zu
MehrProduktbeschreibung HFUC-2A Product Description HFUC-2A
Produktbeschreibung Product Description Einbausätze Baureihe Die Getriebeeinbausätze sind ein Ergebnis der konsequenten Weiterentwicklung der Harmonic Drive Präzisionsgetriebe. Gegenüber Standardgetrieben
MehrInduktive Ringsensoren inductive ring sensors
arbeiten als Durchlasssensor. Der aktive Bereich befi ndet sich innerhalb des Ringes. Dabei werden alle Teile aus Metall, auch unmagnetische Leicht- und Buntmetalle sowie ferromagnetische Teile erfasst.
MehrInterconnection Technology
Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design
MehrBECOscreen BERHALTER continously and efficiently screen changer
T E C - S P I R A T I O N technology meets inspiration swiss made BECOscreen BERHALTER continously and efficiently screen changer your partner for melt filtration system screenchanger BERHALTER BECOscreen
MehrUFSK INTERNATIONAL Hermann Scherrieble Kirchhoffstr. 2 93055 Regensburg Germany. Phone: +49 (0)941 / 788 62-0 Fax: +49 (0)941 / 788 62-18
Mortuary refrigeration units from stable, self-supporting elements in sandwich structure, from 80 mm strong CFC free foamed polyurethane rigid foam. Surface inside and outside from steel sheet (standard
MehrParameter-Updatesoftware PF-12 Plus
Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung
MehrHR mural. Radialventilatoren in TAC Technologie
HR mural Die HR mural 4, 6, 8 und 12 sind mechanische Lüftungsgeräte mit einem Luft/Luft- Aluminiumplattentauscher und hoher Effizienz (über 9%), die aus einem hochwirksamen Gegenstromwärmetauscher, einer
Mehrp^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=
p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for
MehrExercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1
Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All
Mehr