Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 712 Subminiature circular connectors series 712. Kurzinformation Brief information Ü TI

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 712 Subminiature circular connectors series 712. Kurzinformation Brief information Ü TI"

Transkript

1 Serie 1

2 1 Subminiatur undsteckverbinder Serie 1 Subminiature circular connectors series 1 Kurzinformation rief information Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung Schutzart IP 6 1) Metallgehäuse 60 EMV-sicher geschirmt Einfache Montage Kompatibel zu Steckverbinderserie 0 ufbau des Steckverbinders: onstruction of the connector: Standard Version Standard version able onnector onnector with screw locking Degree of protection IP 6 1 ) Metal housing with 60 EMI protected shielding Easy assembly ompatible to series 0 Metall, (EMV) Version Metal, (EMI) version Winkel Version ngled version Maßstab 1 : 1/ Scale 1 : Flanschsteckverbinder 1 Standard: mit Lötanschluss, wird von vorn eingesetzt und von hinten verschraubt. Mit Lötanschluss für die Verschraubung von vorne. esonders geeignet für vorkonfektionierte Kabelbäume, die nach dem Löten eingebaut werden. Mit Tauchlötanschluss für den nschluss für Leiterplatten. Mit Tauchlötanschluß, für direkte Schirmübertragung auf die Leiterplatte hassis sockets 1 Standard: with solder termination, mounted from front side and fastened from back side. With solder termination, mounted from front side and fastened from back side. Especially suited for preassembled cable trees which are mounted after soldering. Dip solder termination for connection to P. Dip solder termination, for direct connection to the of shield P. 1) Erläuterung der Schutzarten siehe Seite - -. / 1) Explanation of protection standards see page

3 1 Subminiatur undsteckverbinder Serie 1 Subminiature circular connectors series 1 Technische Daten 1) Specifications 1) llgemeine Kennwerte Polzahl Verriegelung General haracteristics Number of contacts Locking system schrauben / screw nschlussart nschlussquerschnitt in mm nschlussquerschnitt in WG Termination Wire gauge in mm Wire gauge in WG löten, tauchlöten / solder, dip solder max. 0, max. 0,1 max. max Kabeldurchlass Schutzart Gehäuse Mechanische Lebensdauer able Outlet Shell protection Mechanical operation, - mm ( in.) IP 6 > 00 Steckzyklen / > 00 mating cycles 0 1 Obere Grenztemperatur Untere Grenztemperatur Gewicht Kabelsteckverbinder Upper temperature Lower temperature Weight cable connector + (+ 1 F) 0 ( 0 F) ~ g (1 g Metallgehäuse / 1 g metall housing) Gewicht Flanschsteckverbinder Elektrische Kennwerte emessungsspannung Weight socket Electrical haracteristics ated voltage ~ g 1 V 6 emessungs-stoßspannung Verschmutzungsgrad berspannungskategorie ated impulse voltage Pollution degree Overvoltage categorie 100 V 1 II Isolierstoffgruppe Prüfstoßspannung emessungsstrom (0 ) Material group Test voltage ated current (0 ) III 10 V Durchgangswiderstand Isolationswiderstand Werkstoffe ontact resistance Insulation resistance Materials < mω > Ω Kontaktstift Kontaktbuchse Kontaktoberfläche Pin contact Socket contact ontact plating uzn (Messing/brass) usn (ronze/bronce) u (Gold/gold) Steckerkörper uchsenkörper Gehäuse Kabelsteckverbinder Male insert Female Insert Housing cable connector PT (UL 9 V-0) P 66 (UL 9 V-0) P 66 (UL 9 H) 6 Flanschgehäuse Gewindering Socket ing nut uzn (Messing, vernickelt/brass, nickel plated) uzn (Messing, vernickelt/brass, nickel plated) 1) Normen und Prüfbedingungen für diese ngaben siehe Seite -16. / 1) Standards and test parameters for this data see page

4 1 Subminiatur undsteckverbinder Serie 1 Subminiature circular connectors series 1 Kabelstecker Male cable connectors 60 ezeichnung bbildung Description Figure Maßzeichnung Drawing Polzahl ontacts estell-nr. Ordering-No Kabelstecker Male cable connector Ø 11, Ø. M 9,0 x 0, ~ 0 ~ 1.6 ~ ~ Kabelstecker 60 EMV sicher Male cable connector 60 EMI protected Ø 1,0 Ø.1 M 9,0 x 0, ~ 0 ~ Winkelstecker Male angled connector Ø 1,0 Ø.1 M9x0,, 1.1, Ø 11, Ø.9 1, Winkelstecker 60 EMV sicher Male angled connector 60 EMI protected Ø 1,0.1 Ø 1,0.1 Ø 1,0.91 ~ 0 ~ 1.11 Kabel Ø, -,0 cable Ø

5 1 Subminiatur undsteckverbinder Serie 1 Subminiature circular connectors series 1 Kabeldosen Female cable connectors ezeichnung bbildung Description Figure Maßzeichnung Drawing Polzahl ontacts estell-nr. Ordering-No. 60 Kabeldose Female cable connector Ø 11, Ø. M 9,0 x 0, ~ 6 ~ 1. ~ ~ Kabeldose 60 EMV sicher Female cable connector 60 EMI protected Ø 1,0.1 M 9,0 x 0, ~ 6 ~ Winkeldose Female angled connector Ø 1,0.1 M9x0, 0,.0 6, Ø 11, Winkeldose 60 EMV sicher Female angeled connector 60 EMI protected Ø 1,0.1 Ø 1,0.1 Ø 1,0.91 ~ 0 ~ 1.11 Kabel Ø, -,0 cable Ø

6 1 Subminiatur undsteckverbinder Serie 1 Subminiature circular connectors series 1 Flanschstecker Male sockets ezeichnung bbildung Description Figure Flanschstecker, löten Male socket, solder Flanschstecker, löten, von vorn verschraubbar Male socket, solder, Flanschstecker, tauchlöten, von vorn verschraubbar Male socket, dip solder, Flanschstecker mit flexibler Leiterplatte Male socket with flexible P Flanschstecker, tauchlöten, von vorn verschraubbar mit Schirmblech (6 mm) Male socket, dip solder, with shielding sheet (6 mm) Flanschstecker, tauchlöten, von vorn verschraubbar mit Schirmblech (10 mm) Male socket, dip solder, with shielding sheet (10 mm) Maßzeichnung Drawing Ø 1,0.90 M1,0 x 0, M1,0 x 0, M9,0 x 0, M9,0 x 0, Ø 6,6.60 Ø 6,6.60 M9,0 x 0, Ø 6,6.60 Weitere Maße siehe Seite Z-1. 1,.1 1,.1 1,9. 9,1., max..10 max. 9,1. 1,.6,0 max..11 max. 1,.61,0 max..11 max. 1,.1 1,.0 M1,0 x 0, Ø 1,0.90 6,. 1,.1,6.11 6,0.6,,.091.1,6. 6,.,.1, ,0.9 6,,..1 1,6.96,0.11 1,.069 Ø 0,6.0 Ø 0,6.06 Ø 1,0.90 Ø 1,0.90 Ø 1,0.90 dditional dimensions see page Z-1. 1,.069 Ø 0,6.06 Polzahl ontacts estell-nr. Ordering-No

7 1 Subminiatur undsteckverbinder Serie 1 Subminiature circular connectors series 1 Flanschdosen Female sockets ezeichnung bbildung Description Figure Flanschdose, löten Female socket, solder Flanschdose, löten, von vorn verschraubbar Female socket, solder, Flanschdose, tauchlöten, von vorn verschraubbar Female socket, dip solder, Flanschdose mit flexibler Leiterplatte Female socket with flexible P Flanschdose, tauchlöten, von vorn verschraubbar mit Schirmblech (6 mm) Female socket, dip solder, with shielding sheet (6 mm) Flanschdose, tauchlöten, von vorn verschraubbar mit Schirmblech (10 mm) Female socket, dip solder, with shielding sheet (10 mm) Maßzeichnung Drawing Ø 1,0.90 M1,0 x 0, M9,0 x 0, M1,0 x 0, M9,0 x 0, Weitere Maße siehe Seite 1-11 dditional dimensions see page 1-11 M9,0 x 0, max.,0 max..11 max.,0 max..11 max.,0 max ,. 6,6.60, ,.1 10,0.9,.16, ,.,.190 6,6.60,.16, ,.9,.16,1.01, (+ pol.).16 M1,0 x 0,, (- pol.).10, (+ pol.).16 Ø 1,0.90, (- pol.).10, (+ pol.).16 Ø 0,6.06, (- pol.).16,.16 6 < 1,.6.069,.1 1,.0 6,. 10,0.9 Ø 1,0.90 Ø 0,6.06 Ø 1.90,.1 1,.0 1,.069 Ø 0,6.06 Ø 1,0.90 Polzahl ontacts estell-nr. Ordering-No

8 Subminiatur undsteckverbinder Serie 1 Subminiature circular connectors series 1 Polbilder mit Sicht auf Lötanschlußseite der Stifteinsätze ontact arrangements with view on solder termination side of male inserts pol pol pol 1,.061 pol pol pol 1,.06 1,.0 1 Montageanleitung EMV Steckverbinder (Metallausführung) ssembly instruction EMI connectors (metal version),0 abisolieren strip,.1 min. 10 max. 1 abmanteln dismantle 1 Gerade usführung Straight version min. 10 max. 1 1,09.0 1,09.0 0,.00,0.09 ~,0 Schirm shield 1,.0 1,.061 0, Teile auffädeln, Kabel abmanteln, Schirm kürzen, Leiter abisolieren 1,1.1,.16, Schirm umlegen, Schirmmanschette an Kabeldurchmesser anpassen und mit Schirm verlöten. berstehendes Geflecht abschneiden, Kontakteinsatz anlöten. brige Teile gemäß Darstellung montieren 1,.01 1,.0 1, String parts, dismantle cable, shorten shield, strip wire. Fold shield back, fit collar to cable diameter and solder with shield. ut off projecting braiding, solder insert. Mount remaining parts acc. to figure 1,.0 0,.01 ~,0 ~.11 ~ 0 ~. Polbilder, Montageanleitung ontact arrangement, assembly instruction 1,.16,9.11,.0, , 1,.0.01 Gewinkelte usführung ngled version chtung: max. Drehmoment des Gewinderinges im Flanschsteckverbinder: 0 cnm (handfest) ttention: max. torque of ring nut in socket connector: 0 cnm (manual adjustment) 1,6.06 Ø,0.11 Montageausschnitt Panel cut out Lochbild Schirmblechversion oder: or: Ø 0,9.0 1,.91 1,0. 1,±0, Teile auffädeln, Kabel abmanteln. Schirm aufweiten, um Schirmring legen, überstehendes Geflecht abschneiden, abisolieren. Litzen durch Gehäuse fädeln, Druckschraube montieren, Litzen anlöten. brige Teile montieren 1,,1.01 Drilling scheme shielding sheet version Ø 1,±0,1.01 (x) Ø 0,9.0 1, String parts, dismantle cable. Widening of shield, put around shielding ring, cut off projecting braiding, dismantle. Thread wires through housing, mount pressing screw, solder wires. Mount remaining parts 1-

9 1 Subminiatur undsteckverbinder Serie 1 Subminiature circular connectors series 1 Kabelsteckverbinder able connector Kabelsteckverbinder EMV Version able connector EMI version Winkelsteckverbinder ngled cable connector Gewindering Stecker kpl. connection ring male connector Gewindering Stecker connection ring male connector Gewindering Dose connection ring female connector Gewindering Stecker connection ring male connector Gewindering Dose connection ring female connector Steckereinsatz löten male insert solder Dichtung seal Gewindering Dose kpl. connection ring female connector O-ing 6x1 o-ring uchseneinsatz löten female insert solder Steckereinsatz male insert Steckereinsatz male insert Flachdichtung flat seal Flachdichtung flat seal Winkelgehäuse angled housing uchseneinsatz female insert uchseneinsatz female insert Dichtring seal Klemmkorb pinch ring Druckschraube pressing screw O-ing 6x1 o-ring O-ing 6x1 o-ring Schnapphülse snap bush Schnapphülse snap bushing chtung: max. Drehmoment des Gewinderinges im Flanschsteckverbinder: 0 cnm (handfest) ttention: max. torque of ring nut in socket connector: 0 cnm (manual adjustment) Einzelteildarstellung omponent part drawing Dichtring seal Dichtring seal Klemmkorb pinch ring Klemmkorb pinch ring Winkelsteckverbinder EMV Version ngled cable connector EMI version Verschlussschraube screw plug O-ing 6x1, o-ring Winkelgehäuse angled housing Schirmring shield ring O-ing 6x1 o-ring Steckereinsatz male insert O-ing 6x1, o-ring Gewindering Stecker mont. connection ring male connector Druckschraube pressing screw Druckschraube pressing screw Klemmkorb pinch ring Dichtring seal Druckschraube pressing screw

10 1 Subminiatur undsteckverbinder Serie 1 Subminiature circular connectors series 1 Zubehör ccessories 60 ezeichnung Description bbildung Figure Maßzeichnung Drawing estell-nr. Ordering-No Schutzkappe für Kabelstecker, IP 6 Protection cap for male cable connector, IP 6 Ø 10,0.9 verschiebbar movable,0.19 ~,0 ~ Schutzkappe für Kabeldose, IP 6 Protection cap for female cable connector, IP 6 Ø 10,0.9 verschiebbar movable,0.19 ~,0 ~ Schutzkappe für Flanschstecker, IP 6 Protection cap for male sockets, IP 6,.1 ~,0 ~ Schutzkappe für Flanschdose, IP 6 Protection cap for female sockets, IP 6,.1 ~,0 ~ Viereckflansch mit Dichtung Square flange with seal 1 0,0. 1, Ø,6.10 1,1. 0, Lötösenring (Schutzart kann sich verringern) Solder eye ring (Degree of protection may be reduced) Ø 1,0.9 Ø 1,1.6,.,0.91 Ø 1,.060,0.1 0, kant Mutter mit ändel mm, mm Hexagonal nut mm, mm Montageschlüssel Mounting spanner Ø 1,0.9 SW 1,0 M1,0 x 0,, Ø 1,. M1,0 x 0,,0.09 Ø 1, Ø ( mm) ( mm)

11 1 Subminiatur undsteckverbinder Serie 1 Subminiature circular connectors series 1 Zeichnungen Drawings ,6 x 0,.06 x ,0.0 1, () 6 x 1. x.00 1,0. 1,.0,.1,9.11 1() 6 x 1,.00 1.,0 1.0,0.09 0,.01 1, ,6 x 0,.0 x.010 1,.1 1,.0 1,. 1,.0 6,.,, ,., ,6 x 0,.06 x ,0.0 1,6.06 0,6 x 0,.0 x () 1 1,.0 x 1, x.00 1,0.,.1,9 x 1, () 1.0,0.09 0,.01 1,.0, ,.9 11,.,.16,1.01,.1,1.0,.16,

12

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Ausführung mit Kabelklemme Construction with cable clamp

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Ausführung mit Kabelklemme Construction with cable clamp Serie Miniatur undsteckverbinder Serie Miniature circular connectors series Kurzinformation rief information 0 0 09 0 0 0 0 9 9 9 0 0 Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung nach IE

Mehr

Push Pull Steckverbinder Push Pull connectors

Push Pull Steckverbinder Push Pull connectors R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder Steckverbinder connectors Kabelsteckverbinder

Mehr

Push Pull Steckverbinder IP67 Push Pull connectors IP67

Push Pull Steckverbinder IP67 Push Pull connectors IP67 R - - - /8 8 -US - - Verteiler PP V - 8 R0 R ajonett IP IP0 PP IP ajonett SI IP 9 IP 9 IP0 PP IP ajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder Steckverbinder IP connectors IP abelsteckverbinder Steckverbinder mit Push-Pull

Mehr

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Winkeldose: Female angled connector:

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Winkeldose: Female angled connector: Serie 7 7 Sensor Steckverbinder Serie 7 (Mx) Sensor connectors series 7 (Mx) Kurzinformation rief information 60 70 7 0 6 70 7 6 69 69 69 7 7 76 76 7 7 0 77 77 Kabelsteckverbinder Schirmbar/nicht schirmbar

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

Dualport Connectors. Product Description Produktbeschreibung. Dualport Steckverbinder. Dualport Steckverbinder. Dualport Connectors

Dualport Connectors. Product Description Produktbeschreibung. Dualport Steckverbinder. Dualport Steckverbinder. Dualport Connectors Dualport Connectors Product Description Produktbeschreibung Advantages and Special Features Compact connector with dual assembly ( Dualport ) Multiple assembly combinations with various layouts available

Mehr

MCX (50 Ω) - Mikrominiatur- Koaxialsteckverbinder für Anwendungen bis 6 GHz. (50 Ω) - Microminiature Coaxial Connectors for Frequencies up to 6 GHz

MCX (50 Ω) - Mikrominiatur- Koaxialsteckverbinder für Anwendungen bis 6 GHz. (50 Ω) - Microminiature Coaxial Connectors for Frequencies up to 6 GHz MCX 3 MCX (50 Ω) MCX (50 Ω) 1MCX (50 Ω) (50 Ω) - Microminiature Coaxial Connectors for Frequencies up to 6 GHz MCX - optimal connector series, provided with a snap- on connecting system like SMB connectors,

Mehr

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen

Mehr

336 Wannenstiftleisten RM 1,27mm, gerade/gewinkelt Box Headers, 1.27mm Pitch, Straight/Right-Angled

336 Wannenstiftleisten RM 1,27mm, gerade/gewinkelt Box Headers, 1.27mm Pitch, Straight/Right-Angled Technische Daten / Technical Data Isolierkörper Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Insulator Thermoplastic, rated UL94 V-0 Kontaktmaterial Messing Contact Material Brass Kontaktoberfläche Vergoldet

Mehr

Amphenol. Amphenol-Tuchel Electronics GmbH. Serie C 091 A/B/D Rundsteckverbinder

Amphenol. Amphenol-Tuchel Electronics GmbH. Serie C 091 A/B/D Rundsteckverbinder Amphenol Amphenol-Tuchel Electronics GmbH Serie C 09 A/B/D Rundsteckverbinder Das Unternehmen Amphenol-Tuchel Electronics GmbH ist ein Unternehmen der US-amerikanischen Amphenol Corporation. Unsere eigenständige

Mehr

Company overview. Specialty Protocols & Processing Needs LAN. Internet PC SCADA. Production Database. 110 Punchdown Receptacle

Company overview. Specialty Protocols & Processing Needs LAN. Internet PC SCADA. Production Database. 110 Punchdown Receptacle Brad Harrison I mpm Company overview Innovative Kommunikations- und Steckverbinderlösungen im industriellen Bereich haben Woodhead zu einem Marktführer gemacht, der sich insbesondere durch ein überdurchschnittliches

Mehr

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Lichtwellenleiter Koverter Optical fibres converters Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Technische Daten Technical data Versorgungsspannung: 5V DC Supply voltage: 5V DC Stromaufnahme:

Mehr

PCMCIA IC MEMORY CARD PLUGS & SOCKETS

PCMCIA IC MEMORY CARD PLUGS & SOCKETS PCMCIA IC MEMORY CARD PLUGS & SOCKETS G e r m a n y - H o n g K o n g - Ta i w a n - T h e N e t h e r l a n d s - S o u t h A f r i c a - U S A QUALITÄT-DIENSTLEISTUNG-INNOVATION QUALITY - SERVICE - INNOVATION

Mehr

4.3-10 4.1-9.5. 256 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.

4.3-10 4.1-9.5. 256 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger. The connector system is designed to meet the rising performance needs of mobile network equipment e.g. to connect the RRU to the antenna. Features of the Connectors are compact connector sizes, best electrical

Mehr

Amphenol Amphenol-Tuchel Electronics GmbH. C 091 A/B/D Serie. Rundsteckverbinder. www.industrial-amphenol.com

Amphenol Amphenol-Tuchel Electronics GmbH. C 091 A/B/D Serie. Rundsteckverbinder. www.industrial-amphenol.com mphenol mphenol-tuchel lectronics mbh 09 //D Serie Rundsteckverbinder www.industrial-amphenol.com rußwort des O Sehr geehrte Damen und Herren, seit ber ahren ist mphenol ein erfolgreicher Hersteller fr

Mehr

LFM (mit 3mm LED) LFM (with T1 LED)

LFM (mit 3mm LED) LFM (with T1 LED) LFM (mit 3mm LED) LFM (with T1 LED) Innenreflektor Internal reflector Abmessungen Dimensions Frontplattenbohrung Frontpanel drilling Technische Daten / Technical data 1. Elektrische Kennwerte / Electrical

Mehr

HF13-Programm HF13 Programme

HF13-Programm HF13 Programme S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),

Mehr

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com The extremely small FMC connector series Flexible Microstrip Connectors are designed for PCB applications in the tightest spaces. Using bullets, equalization of radial and axial misalignments in board-to-board

Mehr

Steckverbinder für 3G/4G-Mobilfunknetzwerke Connectors for 3G/4G Mobile Radio Networks

Steckverbinder für 3G/4G-Mobilfunknetzwerke Connectors for 3G/4G Mobile Radio Networks Steckverbinder für 3G/4G-Mobilfunknetzwerke Connectors for 3G/4G Mobile Radio Networks Steckverbinder nach AISG und IEC 60130-9 Verbindung zwischen den Systemkomponenten: Basisstation, Fernsteuerelemente

Mehr

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21)

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21) Part No. Y-ConCable-1 4+2 Y-ConCable-2 4+0 for use with Y-Con series plugs, with 4 data and 2 power lines, with Y-Con series plugs, with 4 data lines, mit 4 Daten- und 2 Stromversorgungsleitungen, NICHT

Mehr

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN 0103 DIN-Einbaukupplung, geschirmt, mit Verriegelung, Metallgehäuse, Flansch und Lötanschlüssen Kontaktträger, V0 nach UL 94 Kontaktfeder Massekontaktfeder Cu, vernickelt DIN-Steckern 0131, 0137, S, XS

Mehr

Technology in Connectors

Technology in Connectors Conec Technology in Connectors Als führender Hersteller von Steck verbindern entwickelt, produziert und vermarktet CONEC Produkte weltweit an die Elektronik- und Kommunikationsindustrie. CONEC hat sich

Mehr

AEROSPACE CABLE SYSTEMS CONNECTORS & CONNECTOR - BACKSHELLS SOMMER. GmbH ROTWANDWEG 5 82024 TAUFKIRCHEN

AEROSPACE CABLE SYSTEMS CONNECTORS & CONNECTOR - BACKSHELLS SOMMER. GmbH ROTWANDWEG 5 82024 TAUFKIRCHEN AEROSPACE CABLE SYSTEMS CONNECTORS & CONNECTOR - BACKSHELLS 2006 SOMMER GmbH ROTWANDWEG 5 82024 TAUFKIRCHEN Sommer GmbH 25.08.06 Liabilty Acceptance All information, including illustrations, is believed

Mehr

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87 Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79///7 Type 65 for Series 65/79///7 Elektrische Daten 65er Magnetsystem Elektrische Ausführung: mäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:

Mehr

Taster gerade - Einlöt / SMT / Kappen Straight Tact Switches - Solder-in / SMT / Caps

Taster gerade - Einlöt / SMT / Kappen Straight Tact Switches - Solder-in / SMT / Caps Technische Daten /Technical Data Gehäuse/Abdeckung/Hebel Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Rostfreier Stahl Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Case/Cover/Actuator Thermoplastic, rated

Mehr

PRODUCT NEWS 2014. Technology in connectors

PRODUCT NEWS 2014. Technology in connectors PRODUCT NEWS 2014 Technology in connectors CONEC Technology in connectors Als führender Hersteller von Steckverbindern entwickelt, produziert und vermarktet CONEC weltweit Produkte für die Applikationsfelder

Mehr

Please Note Anmerkung

Please Note Anmerkung Please Note We accept no responsibility for the rights of third parties with regards to any of the herein printed tables or descriptions. With this catalog components are illustrated, features are not

Mehr

Beipackzettel Instruction leaflet

Beipackzettel Instruction leaflet Beipackzettel Instruction leaflet Montage an einen Wandarm Mounting to wall arm Pepperl+Fuchs GmbH Antoniusstr. 21 D-73249 Wernau Germany Tel.: +49(0) 621 776-3712 Fax: +49(0) 621 776-3729 www.pepperl-fuchs.com

Mehr

SERIE. Signalsteckverbinder M23 Signal Connectors M23

SERIE. Signalsteckverbinder M23 Signal Connectors M23 SERIE Signalsteckverbinder M23 Signal Connectors M23 23 Kombinationsübersicht Combinations Overview Stecker Plugs Isolierkörper Insulation Inserts 6-polig (6 x m 2 mm) 6-pin (6 x m 2 mm) -polig ( x m 2

Mehr

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

LORENZ MESSTECHNIK GmbH DR-2112, DR-2112-R DR-2412, DR-2412-R Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Nenndrehmoment von 0,1 N m... 20000 N m - Nominal torque from

Mehr

Profinet-Stecker RJ45 10/100 MBit/s Profinet connector RJ45 10/100 MBit/s

Profinet-Stecker RJ45 10/100 MBit/s Profinet connector RJ45 10/100 MBit/s Profinet-Stecker RJ45 10/100 MBit/s Profinet connector RJ45 10/100 MBit/s Verwendung Über die Schnellanschlusstechnik Easy- Connect verbinden die Profinet-Stecker Komponeneten, wie z.b. eine Profinet-

Mehr

Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer

Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer Crimpingtools for Miniature Connectors Crimpwerkzeuge für Miniatursteckverbinder Hand Crimp Tool M22520/2-01 for Machined Contacts Handcrimpzange M22520/2-01 für gedrehte Kontakte Die / Einsatz Hand crimp

Mehr

7.4 EPIC ZYLIN R 3.0. Rundsteckverbinder / Circular connector / Connecteur circulaire

7.4 EPIC ZYLIN R 3.0. Rundsteckverbinder / Circular connector / Connecteur circulaire Die Rundsteckverbinder Serie R3.0 sind eine Alternative zur Serie R2.5, insbesondere dort, wo höhere Polzahlen gefordert sind. Die Serie R3.0 ist erhältlich in den Polzahlen 21 und 26. The circular connector

Mehr

Verarbeitungsspezifikation Application Specification. Verarbeitungsspezifikation. Application Specification MA-59V093. für for. Winkelstecker für PCB

Verarbeitungsspezifikation Application Specification. Verarbeitungsspezifikation. Application Specification MA-59V093. für for. Winkelstecker für PCB Verarbeitungsspezifikation MA-59V093 für for Winkelstecker für PCB Right angle plug for PCB 59S2AF-40MXX-Y 59S2LF-40MXX-Y 59S2RF-40MXX-Y 59S2UF-40MXX-Y 200 09-0100 U_Winkler 11.02.09 100 08-v323 U_Winkler

Mehr

PRODUCT NEWS 2016. Technology in connectors

PRODUCT NEWS 2016. Technology in connectors PRODUCT NEWS 2016 Technology in connectors CONEC Technology in connectors Als führender Hersteller von Steckverbindern entwickelt, produziert und vermarktet CONEC weltweit Produkte für die Applikationsfelder

Mehr

114-18867 09.Jan 2014 Rev C

114-18867 09.Jan 2014 Rev C Application Specification 114-18867 09.Jan 2014 Rev C High Speed Data, Pin Headers 90 / 180 4pos., shie lded High Speed Data, Stiftleiste 90 / 180, geschirmt Description Beschreibung 1. Packaging of pin

Mehr

M12x1 Steckverbinder B-Codierung Profibus DP

M12x1 Steckverbinder B-Codierung Profibus DP M12x1 Steckverbinder B-Codierung Profibus DP Kupplung, axial mit 360 -Schirmung Technische Daten Bemessungsspannung 4-pol: 160V Strombelastbarkeit: 4A bei +40 C Verschmutzungsgrad: 3/2 Isolationswiderstand

Mehr

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

VI Auflockerungssysteme Aeration systems VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme

Mehr

C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings

C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings 146 EMV Gehäuse/EM Housings Für Serien 146 E 6-24 pol 146 D 4-64 pol 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 pol For series 146 E 6-24 contacts 146 D 4-64 contacts 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 contacts mphenol 151 146

Mehr

CompactPCI Steckverbinder gemäß PIGMG 2.0 Rev. 3.0

CompactPCI Steckverbinder gemäß PIGMG 2.0 Rev. 3.0 CompactPCI Steckverbinder gemäß PIGMG.0 Rev. 3.0 Allgemein Die PCI Industrial Computer Manufacturers Group (PICMG) hat Ende 1999 die neue Revision 3.0 der CompactPCI Core Spezifikation vorgestellt. Die

Mehr

High Voltage Contacts Hochspannungskontakte

High Voltage Contacts Hochspannungskontakte High Voltage Contacts Hochspannungskontakte Technical Data Technische Daten Mechanical Data Mechanische Daten Mechanical Data Mechanische Daten Mating force 5 N Steckkraft Unmating force 0,2 N Ziehkraft

Mehr

WIG-TIG. Handschweißbrenner Welding Torch. SR 20 wassergekühlt water cooled. Technische Daten: SR 20. Artikel Nr. / Einzelheiten 4 m 8 m

WIG-TIG. Handschweißbrenner Welding Torch. SR 20 wassergekühlt water cooled. Technische Daten: SR 20. Artikel Nr. / Einzelheiten 4 m 8 m WIG-TIG Handschweißbrenner Welding Torch SR 20 wassergekühlt water cooled Technische Daten: SR 20 Belastung: 220 A DC 200 A AC Einschaltdauer: @ 100% Wolframelektroden: 0,5-3,2 mm Artikel Nr. / Einzelheiten

Mehr

Produktbeschreibung. Product description

Produktbeschreibung. Product description Produktbeschreibung Seite Low Cost IC-Fassungen,Raster 2.54 mm 188 Low Cost IC-Fassungen,Raster 778 mm 189 Präzisions IC-Fassungen, Raster 2,54 190 Präzisions IC-Fassungen,Wire-Wrap, 17.80 mm 191 Präzisions

Mehr

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Steckdioden 232 Diodenmodule 233 Relaishalter 238 Diodenkapseln 241 Diodenkästen 242 Dioden / Widerstände umspritzt 244 Flat diodes 232 Diode modules

Mehr

Medizinprogramm Medical Programme

Medizinprogramm Medical Programme Medical Programme Perfekte Verbindung Perfect Match Mit Schützinger als Spezialist für elektrische Steckverbindungen und seinem langjährigen Partner Plastics One haben Sie die kompetenten Partner gefunden,

Mehr

EN 175301-803. Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9

EN 175301-803. Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9 Typenschlüssel Order code G Gerätesteckdose / Connector D I DIN Industrienorm / Industrial A B C Bauform A / form A Bauform B / form B Bauform C / form C 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R

Mehr

K a b e l - v e r s c h r a u b u n g e n

K a b e l - v e r s c h r a u b u n g e n Kabelverschraubungen Lagertype Serie 119M Polychloropren-Nitrilkautschuk CR/NBR Polychloroprene-Nitrile rubber CR/NBR Prüfnorm VDE-Ausweis SEV-Bewilligung integrierte Zugentlastung, großer Dicht- und Klemmbereich,

Mehr

WIG-TIG SR 9 Handschweißbrenner Welding Torch Technische Daten: SR 9 Artikel Nr. / Einzelheiten Technical Data: SR 9 Part Number / Details

WIG-TIG SR 9 Handschweißbrenner Welding Torch Technische Daten: SR 9 Artikel Nr. / Einzelheiten Technical Data: SR 9 Part Number / Details WIG-TIG Handschweißbrenner Welding Torch SR 9 gasgekühlt air cooled Technische Daten: SR 9 Belastung: 110 A DC 95 A AC Einschaltdauer: @ 35% Wolframelektroden: 0,5-1,6 mm Artikel Nr. / Einzelheiten 4 m

Mehr

WIG-TIG. Handschweißbrenner Welding Torch. CK 230Flex wassergekühlt water cooled. Technische Daten: CK 230Flex. Artikel Nr. / Einzelheiten 4 m 8 m

WIG-TIG. Handschweißbrenner Welding Torch. CK 230Flex wassergekühlt water cooled. Technische Daten: CK 230Flex. Artikel Nr. / Einzelheiten 4 m 8 m WIG-TIG Handschweißbrenner Welding Torch CK 230Flex wassergekühlt water cooled Technische Daten: CK 230Flex Belastung: 300 A DC 300 A AC Einschaltdauer: @ 100% Wolframelektroden: 0,5-3,2 mm Artikel Nr.

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL Sender/Empfänger mit Outdoor-Box Merkmale LWL-SBR, Übertragungsweiten bis zu 1500 m Wandlung üblicher Rechtecksignale

Mehr

IVM 4 IVM 4500. Service Manual 02/14

IVM 4 IVM 4500. Service Manual 02/14 IVM 4 Service Manual General Information IVM 4 IVM 4500 Service Manual 02/14 AKG Service Department Lemböckgasse 21-25 A-1230 Wien, Austria Phone: (+431) 86654-0 Fax: (+431) 86654-1514 e-mail: service@akg.com

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01

Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01 D GB Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01 Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-05 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41-41 4 4 Fax +41-41 4 1 www.leister.com sales@leister.com Einbauanleitung

Mehr

PROFIBUS Verteiler, Steckverbinder, Zubehör

PROFIBUS Verteiler, Steckverbinder, Zubehör Inhalt Datenblatt PROFIU Verteiler, teckverbinder, Zubehör Datenblatt Rev. D PROFIU Verteiler, teckverbinder, Zubehör Ethernet Operate Engineer Control PROFIU DP Linking Device PROFIU P PROFIU P Remote

Mehr

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel

Mehr

www.lumberg.com 11/2012

www.lumberg.com 11/2012 5 Leiterplatten-Direktsteckverbinder mit Schraubanschlussklemmen, Raster 5,0 mm Direct connectors for printed circuit boards with screw terminals, pitch 5.0 mm onnecteurs directs pour cartes imprimées

Mehr

Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank

Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank GB Exchange of suction hose of CUBE diesel tank 137.0109.301 / 06.14 / Rn CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 Fax +49 7151

Mehr

M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01

M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01 1 M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01 Notice: i. The Spare Parts prices are subject to change without notice. ii. The Spare Parts & Assembly Groups are subject to change without notice. iii. The drawings

Mehr

Steckverbinder Plugs. Metal circular connectors. Metall-Rundsteckverbinder

Steckverbinder Plugs. Metal circular connectors. Metall-Rundsteckverbinder Steckverbinder Plugs Der Stecker besteht aus einem Zink-Druckguss-Gehäuse mit Überwurfmutter und einem Kunststoff-Kontaktträger. Je nach Gehäusegröße sind bis zu zwei verschiedene ufbauten möglich, die

Mehr

Thermalright. Macho 120

Thermalright. Macho 120 Thermalright Macho 120 Macho 120 Assembly package 4 1 4 4 4 7 5 4 4 4 1 Chill Factor 1 1 2 1 8 Macho 120 Intel 775/1155/1156/1366 Exploded View Important! Before proceeding with installation, please check

Mehr

I99 20 I4 JAHRE ORM SHORT

I99 20 I4 JAHRE ORM SHORT 20 I4 I99 JAHRE SHORT ORM W+P PRODUCTS November 2014 Seit jetzt mehr als 20 Jahren versorgen wir die Elektronik- für die meisten Anwendungen eine kosteneffektive, qualitativ hochwertige Verbindungslösung

Mehr

E lv lock va B MB-4 Mono M B - 4 H A n d s t E u E r v E n t i l

E lv lock va B MB-4 Mono M B - 4 H A n d s t E u E r v E n t i l M-4 Monoblock vlve M-4 Handsteuerventil Inhaltsverzeichnis M-4 l ontents M-4 Handsteuerventile echnische Daten echnical Data Installationshinweis Mounting Instruction rinzipieller ufau asic onstruction

Mehr

VARIOFACE Systemverkabelung

VARIOFACE Systemverkabelung VARIOFACE Systemverkabelung Systemkabel und Übergabemodule für Yokogawa ProSafe-RS INTERFACE Phoenix Contact Dezember 12 Beinhaltet Crossliste......2 Übergabemodule.. 3 VARIOFACE System Cabling System

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr

Filter. Connectors. Rundsteckverbinder. D-Subminiature für industrielle Anwendungen und Automation. Circular Connectors

Filter. Connectors. Rundsteckverbinder. D-Subminiature für industrielle Anwendungen und Automation. Circular Connectors Rundsteckverbinder D-Subminiature für industrielle Anwendungen und Automation Filter Circular Connectors Connectors for industrial and automation applications Unsere Kataloge Our catalogues Weitere Kataloge

Mehr

MAK MAK. Power Application Systems. 8.0 / 12.0 mm. Hochstromkontaktsysteme. 8.0 / 12.0 mm

MAK MAK. Power Application Systems. 8.0 / 12.0 mm. Hochstromkontaktsysteme. 8.0 / 12.0 mm MK Power pplication Systems MK 405 MK Lamella terminal system with closed box 8.0 x 0.8 mm, 9.5 x 1.2 mm, 12.0 x 0.8 mm The MK power terminal series covers blade sizes 8.0 mm to 9.5 mm and 12.0 mm. They

Mehr

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den

Mehr

JVM-104. Installationsanleitung. Bediengerät. Artikel-Nr.: 60879283 Version 1.12. Lieferumfang. Zubehör

JVM-104. Installationsanleitung. Bediengerät. Artikel-Nr.: 60879283 Version 1.12. Lieferumfang. Zubehör JVM-104 Bediengerät Jetter AG Kontakte: Gräterstraße 2 E-Mail - Vertrieb: sales@jetter.de D-71642 Ludwigsburg E-Mail - Hotline: hotline@jetter.de Germany Telefon - Hotline: +49(0)7141/2550-444 Installationsanleitung

Mehr

Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - 244cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - 244cc -

Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - 244cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - 244cc - Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - cc - -Systeme BERNHARD LAUFENBERG Maschinen- und Apparatebau GmbH Luisental 73 Tel. (066) 9-0 Telefax

Mehr

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P Weidner Reinigungssysteme OHG Steinbeisweg 29 74523 Schwäbisch Hall Tel.: (0791) 9 50 12-0 Fax: (0791) 5 47 42 e-mail: info@weidner-cleaning.com

Mehr

7.3 EPIC ZYLIN R 2.5. Rundsteckverbinder / Circular connector / Connecteur circulaire

7.3 EPIC ZYLIN R 2.5. Rundsteckverbinder / Circular connector / Connecteur circulaire .3 EPIC ZYLIN R 2.5 Der Klassiker der Rundsteckverbinderserie Zylin R 2.5 ist die günstige Low-cost-Version im Programm der Zylin-Baureihe. Durch sein zeitloses Design, den vielfältigen Polbildern 8+1,

Mehr

Sonderstecker / Special connectors

Sonderstecker / Special connectors Sonderstecker / Special connectors Vorwort: Auf den nachfolgenden Seiten möchten wir Ihnen eine Auswahl an Sondersteckern präsentieren die nach Kundenvorgaben und deren spezielle Anwendungen entstanden

Mehr

für Leiterquerschnitt for cable cross sections

für Leiterquerschnitt for cable cross sections Montagewerkzeuge Abisolierzange PV-AZM-... Mit Längenanschlag für die Querschnitte 1,5mm², 2,5mm², 4mm², 6mm 2 und 10mm². Speziell geeignet für die FLEX-SOL-XL PV Leitung zum Abisolieren kleiner Mengen

Mehr

Wir setzen Standards. Industrial Ethernet M 23 RJ 45

Wir setzen Standards. Industrial Ethernet M 23 RJ 45 21.11.2007 8:29 Uhr Seite 1 Wir setzen Standards ** *N EU HE IT ** * Fly-HighSpeedData2007-4c-1107.qxd Industrial Ethernet M 23 RJ 45 Wir setzen Standards www.hummel-group.com www.hummel.com M 23 RJ 45

Mehr

Right of alteration without prior notice reserved

Right of alteration without prior notice reserved DC-Getriebemotor P26-M28x10 Planetengetriebe P26 mit M28x10 DC-Gearmotor P26-M28x10 Planetary Gearhead P26 with motor M28x10 Massbild Dimensions Änderungen vorbehalten Right of alteration without prior

Mehr

Technology for you. Media Solutions

Technology for you. Media Solutions Technology for you Media Solutions Media Units / Media Units Media Units Robuste Installationstechnik für jeden Klassenund Schulungsraum Robust installation technology for each class- and conference room

Mehr

2 NEUHEITEN - NEWS 2014. MPE-Garry interconnecting your ideas

2 NEUHEITEN - NEWS 2014. MPE-Garry interconnecting your ideas NEUHEITEN - NEWS 2014 2 NEUHEITEN - NEWS 2014 MPE-Garry interconnecting your ideas 712 Micro-USB-Steckverbinder in SMD-Ausführung Micro-USB-Connectors in Surface Mount Version Board termination Material

Mehr

Ultraschallsensoren ultrasonic sensors

Ultraschallsensoren ultrasonic sensors Zylindrisch cylindric Rechteckig cuboid erfassen mithilfe von Schallwellen berührungslos und verschleißfrei eine nahezu alle Objekte. Dabei spielt es keine Rolle, ob das Objekt durchsichtig, metallisch,

Mehr

Rundum besser. DataVoice Rundsteckverbinder STX M12x1 IP67 Steckverbinderserie für industrielle Anwendungen. PoE+ 10 GBE. kodiert.

Rundum besser. DataVoice Rundsteckverbinder STX M12x1 IP67 Steckverbinderserie für industrielle Anwendungen. PoE+ 10 GBE. kodiert. Rundum besser. X kodiert D coded 10 GBE PoE+ DataVoice Rundsteckverbinder STX M12x1 IP67 Steckverbinderserie für industrielle Anwendungen STX M12x1 IP67 Steckverbinderserie Mit der STX M12x1 IP67 Steckverbinderserie

Mehr

30 12a. 15b. 12a 25. 15c. 15a. 15b

30 12a. 15b. 12a 25. 15c. 15a. 15b AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0, FAX: (43)4-4, e-mail: service@akg.com 0/ 3 4 a 4 4 3 4 a c a 3 / AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0,

Mehr

and electrical copper male contacts Seite 1

and electrical copper male contacts Seite 1 M27 LWL-Steckverbindersystem M27 FO-Connector System Bild 1 M27 Steckgehäuse mitt POF* [1] -Stiftkontakten und elektrischen Stift-Kontakten Pic. 1 M27 Plug housingg equipped with fiber optic malee contacts

Mehr

Serie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.

Serie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Flüssigkeitsring -Vakuumpumpen/ - Kompressoren Liquid ring vacuum pumps/ compressors Ersatzteilliste Spare part list Serie/Series L-BV5 Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 Gardner Denver

Mehr

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

LORENZ MESSTECHNIK GmbH R-2113 R-213 rehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating rehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Nenndrehmoment von 0,1 N m... 5000 N m - Nominal torque from 0.1 N m... 5000 N m ktiver

Mehr

Installation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare

Installation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Installation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Federzugsysteme für interaktive Whiteboards 1. Introduction

Mehr

Mounting-hole Ø6+0.2 mm. Connection pins. Farbe / colour. gelb / yellow. λ DOM / nm 628 588 570 470 x = 0,25-0,37 y = 0,205-0,375 2φ / 70 70 70 50 50

Mounting-hole Ø6+0.2 mm. Connection pins. Farbe / colour. gelb / yellow. λ DOM / nm 628 588 570 470 x = 0,25-0,37 y = 0,205-0,375 2φ / 70 70 70 50 50 Metallleuchte SMZS 06 Innenreflektor Metal Indicator SMZS 06 Inside Reflector Spezifikation -Leuchte für Schraubbefestigung M6x0,5 mm. Lieferung incl. Unterlegring und Befestigungsmutter (montiert). Specification

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Klein-Magnete ziehend, stossend, Doppel- oder Umkehrhub für Gleichstrom. Small Solenoids pull or push, double or return operation DC Solenoids

Klein-Magnete ziehend, stossend, Doppel- oder Umkehrhub für Gleichstrom. Small Solenoids pull or push, double or return operation DC Solenoids Klein-Magnete,, Doppel- oder für Gleichstrom Small Solenoids pull or push, DC Solenoids 3 Doppel- oder ISLIKER MAGNETE AG Tel. ++41 (0)52 305 25 25 CH-8450 Andelfingen Fax ++41 (0)52 305 25 35 Switzerland

Mehr

MONTAGEANLEITUNG / SHORT INSTRUCTION MANUAL

MONTAGEANLEITUNG / SHORT INSTRUCTION MANUAL 1. Sichere Position des Statives / Secure position of tripod 2. Bestandteile für Montage der Kranstütze / Parts for assembling of column 3. 2 Teflonscheiben auflegen / Assembling of two teflon-coated discs

Mehr

Anschlusskabel Connecting Cables

Anschlusskabel Connecting Cables Anschlusskabel Connecting Cables Made in Germany Made in Germany Sichere Verbindungstechnik Safe connection method D 27.0813de www.di-soric.com di-soric Anschlusskabel sind die optimale Lösung, um alle

Mehr

Netzteil 12VDC ungeregelt Eurostecker Power supply 12VDC unregulated euro plug

Netzteil 12VDC ungeregelt Eurostecker Power supply 12VDC unregulated euro plug NT003 Netzteil 12VDC ungeregelt Eurostecker Power supply 12VDC unregulated euro plug Empfohlen für / Recommended for: MR005XX Pegelwandler / Master 3 Zähler / Level converter / Master 3 meters MR006XX

Mehr

Lötfreie Kabelverbindungen Aderendhülsen und Crimpkontakte Solderless Cable Connections End Sleeves and Crimp Terminals

Lötfreie Kabelverbindungen Aderendhülsen und Crimpkontakte Solderless Cable Connections End Sleeves and Crimp Terminals Lötfreie Kabelverbindungen Aderendhülsen und Crimpkontakte Solderless Cable Connections End Sleeves and Crimp Terminals 2 Lötfreie Kabelverbindungen Solderless cable Cable connections Connections Crimpkontakte,

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme

Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme für interaktive Whiteboards 1. Introduction Einleitung

Mehr

Gamme connectique: Ratioplast Electronics

Gamme connectique: Ratioplast Electronics Gamme connectique: Ratioplast Electronics Produktübersicht / Product Overview Empfohlenes Leiterplatten-Layout/ Recommended P.C.B Layout 1,0 mm SMT-Stiftleisten, SMT-Buchsenleisten / SMT-Pinheader, SMT-Female

Mehr

Inhaltsverzeichnis. Han PCB-Adapter 20. 01. Technische Kennwerte Han DD mit PCB-Adapter... 20.02. Han DD mit PCB-Adapter... 20.03

Inhaltsverzeichnis. Han PCB-Adapter 20. 01. Technische Kennwerte Han DD mit PCB-Adapter... 20.02. Han DD mit PCB-Adapter... 20.03 Inhaltsverzeichnis Han Seite Technische Kennwerte Han DD mit................... 20.02 Han DD mit..................................... 20.03 Technische Kennwerte Han E mit.................... 20.04 Han

Mehr

Ceramic tubular trimmer capacitors with metal spindle for PCB mounting

Ceramic tubular trimmer capacitors with metal spindle for PCB mounting Keramik-Rohrtrimmer-Kondensatoren mit Metallspindel für gedruckte Schaltungen Mit metallischen Anschlussarmaturen im Raster, für den Abgleich senkrecht oder parallel zur Leiterplattenebene. Ceramic tubular

Mehr

SERIE. Leistungssteckverbinder M23. Power Connectors M23

SERIE. Leistungssteckverbinder M23. Power Connectors M23 SERIE 923 Leistungssteckverbinder M23 23 Power Connectors M23 Spitzentechnologie aus Deutschland High-tech made in Germany Unsere Firmenphilosophie basiert auf dem Grundsatz, überlegene Signal-, Feldbus-

Mehr