Vapozone.com. Vapozone.com

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Vapozone.com. Vapozone.com"

Transkript

1

2 Luxury beauty & massage bed (3 motors) 26 Couches/ Camillas/ Fauteuil/ Liegen/ 2237 Electric beauty bed (3 motors) TB Electric beauty & massage bed (3 motors) B/D Electric beauty bed (3/4 motors) A Electric beauty & massage (2 motors) Electric beauty bed (3 motors) B Wooden massage & beauty bed A Electric beauty bed (3 motors) Wooden massage & beauty bed Hydraulic beauty bed A Folding massage & beauty bed Beauty bed A Electric podiatry chair (3 motors) A Electric massage bed (3 motors) C Electric podiatry chair (3 motors) Electric massage bed (1 motor) Electric podiatry chair (1 motor) Electric massage bed (1 motor) Hydraulic podiatry chair Massage bed 23

3 3 1050A Trolley with 2 shelves 55 Beauty stools/ Taburetes de belleza/ Chaises et tabourets/ Hocker/ 1025 Beauty stool with backrest Trolley with 3 shelves A Beauty stool AB2 Beauty stool with backrest A Beauty stool 48 Facial steamers/ Vaporizadores faciales/ Vapozones soin visage/ Gesichtsdampfer/ F-300E Digital facial steamer with trolley AB2 Beauty stool with backrest 49 Beauty trolleys/ Carritos de belleza/ Tables roulantes et guéridons/ Kosmetikwagen/ 1019 Trolley with 2 drawers 52 F-300A Luxury digital facial steamer 59 F-300H Digital facial steamer Trolley with 3 shelves 52 FD-2103 Vapor & Cool mist facial steamer Trolley with 4 shelves 53 A30 Facial steamer Trolley with 3 shelves 53 B-002 Facial steamer A Trolley with 3 shelves and a drawer 54 F-800A Facial steamer Trolley with 5 shelves 54 F-100C Portable facial steamer 65

4 4 Multifuntional beauty instruments/ Instrumentos multifuncionales de belleza/ Appareils d esthétique multifonction/ Kosmetik-Multifunktionsgeräte 3021 Multifunctional tower 68 F-833 Vibrating body massage 73 F-905 Body shaping modelator Multifunctional trolley 70 F-801B Face ultrasound 74 F-311A Ultrasonic skin exfoliator 71 F-801C Face & Body ultrasound 74 F-312A Ultrasound 71 F-803 High frequency & Galvanic 74 F-313A Galvanic 71 F-805 Galvanic 75 F-314A High frequency 71 F-806 High frequency 75 F-315A Rotary brush 71 F-807A Vacuum & Spray 75 F-316A Vacuum & Spray 71 F-808 Ultrasonic skin exfoliator 76 F-826 Pressotherapy 72 F-812 High frequency & Ultrasound 76 F-825 Termotherapy 72 F-815 Multifunctional instrument 76

5 5 F-829 Spot removal 77 S-02 UV sterilizer 85 F-830 Rotary brush 77 T-01 Hot towel cabinet 86 F-834 Diamond dermabrasion 77 W-001 Wax warmer (1 tank) 87 W-003 Wax warmer (3 tank) 87 Magnifying lamps/ Lámparas de aumento/ Lampe loupes/ Lupenleuchte/ diopter magnifying lamp 79 ST-01 Wooden step T 5-diopter magnifying lamp diopter magnifying lamp 80 P-03 Portable ultrasonic skin exfoliator T 3-diopter magnifying lamp Infrared lamp 81 P-01A Portable ultrasounds massager Wood lamp 81 P-02 Portable high frequency 89 Basic equipment/ Equipamiento básico/ Équipement basique/ Grundausstattung/ UC-001 Ultrasounds sterilizer 84 Accessories/ Accesorios/ Accessoires/ Zubehör/ 90 S-01D Digital sterilizer high temperature 85

6

7 60 Couches/ Camillas/ Fauteuil/ Liegen/ SilverFox has devoted special care in the development of a wide range of beauty beds with the main aim to meet the various needs of professionals and to offer the highest comfort to the user. Constructive quality, total mobility guaranteed thanks to their design, multiple accessories for higher comfort and special attention on high quality finishes are some of their features. SilverFox ha dedicado un cuidado especial en el desarrollo de una extensa gama de camillas, para cubrir las diferentes necesidades de los profesionales y ofrecer máximo confort al usuario. Calidad constructiva, movilidad total garantizada por su diseño, múltiples accesorios para más comodidad y especial atención en la selección de acabados son algunos de sus atributos. SilverFox a consacré un soin particulier au développement d une vaste gamme de tables et fauteuils avec le but de couvrir les différents besoins des professionnels et offrir le confort optimal à l usager. Qualité constructive, mobilité totale garantie par son dessin, accessoires intégrables pour une plus grande commodité et spécial soin sur la finition du produit, sont quelques-uns de ses traits de caractère. SilverFox hat mit besonderen Sorgfall eine breite Palette an Liegen entworfen, um die Bedürfnisse der Profis abzudecken und den Kunden maximalen Komfort anzubieten. Bauqualität, uneingeschränkte Bewegung garantiert dank des Designs, Zubehör um genauere Lösungen anzubieten und aufmerksam ausgewählte Endbearbeitung sind einige ihre Atributte.

8 10 Electric beauty bed (3 motors) Upmarket bed with a very stable frame. Special design for maximum height adjustment and high comfort. 3 motors that automatically control all movements (height,backrest and feet). Reversible arms and adjustable headrest. White PU upholstery of high quality and easy cleaning. Camilla de gama extra con estructura muy estable diseño especial para una máxima regulación de la altura y un alto confort. Con 3 motores que controlan de forma automática todos los movimientos (altura, respaldo, y pies). Brazos reversibles y apoyacabezas regulable. Tapizado PU en color blanco de gran calidad y fácil limpieza. Fauteuil haut de gamme avec structure très stable et confortable. Son dessin spécial garantit un réglage en hauter otimum. Il est équipé de 3 moteurs qui contrôlent automatiquement tous les mouvements (hauteur, dossier et jambes). Accoudoirs réversibles et repose-tête réglable. Revêtement en PU blanc de haute qualité et facile à nettoyer. Couches/ Camillas/ Fauteuil/ Liegen 2237 Hochklassige Liege mit sehr solider Struktur und extra designt um maximalen Komfort zu bieten und die Höhe optimal zu regulieren. 3 Motoren sorgen für Verstellungen auf Knopfdruck, sowohl die Höhe als auch die Rücken- und Fusslehne können automatisch verstellt werden. Armlehnen beidseitig verstellbar und regulierbare Kopfstütze. Hochwertige weiße PU-Polsterung, leicht abwaschbar. Size Product: 166/176x58x55/9 cm Weight: 92 Kg Upholstery: High quality PU Motors: 3

9 11 Breather hole Angle Extension Angle 85 Angle 10 Angle 90 Extension Up and down ( 97 cm - 55 cm) Foot controller (option Ref ) Heating system (option) Toweling bed cover (option) Couches/ Camillas/ Fauteuil/ Liegen

10 B. Electric beauty bed (3 motors) 2235D. Electric beauty bed (4 motors) Upmarket bed with very stable frame and high comfort. 4 motors that automatically control all movements (height,backrest, central module and feet). Reversible arms and adjustable headrest with breather hole. White PU upholstery of high quality and easy cleaning. Camilla de gama extra con estructura muy estable y alto confort. Con 4 motores que controlan de forma automática todos los movimientos (altura, respaldo, módulo central, y pies). Brazos reversibles y apoyacabezas regulable con agujero facial. Tapizado PU en color blanco de gran calidad y fácil limpieza. Fauteuil haut de gamme avec structure très stable et confortable. Il est équipé de 4 moteurs qui contrôlent automatiquement tous les mouvements (hauteur, dossier, module central et jambes). Accoudoirs réversibles et repose-tête réglable avec trou visage. Revêtement en PU blanc de haute qualité et facile à nettoyer. Couches/ Camillas/ Fauteuil/ Liegen 2235B/D Hochklassige Liege mit sehr solider Struktur und extra designt um maximalen Komfort zu bieten. 4 Motoren sorgen für Verstellungen auf Knopfdruck: die Höhe, der mittlere Teil, die Rücken- und auch die Fußlehne können automatisch verstellt werden. Armlehnen beidseitig verstellbar und regulierbare Kopfstütze mit Gesichtsausschnitt. Hochwertige weiße PU-Polsterung, leicht abwaschbar. Size Product: 190x60x59/88 cm Weight: 82 Kg Upholstery: High quality PU Motors: 2235B: D: 4

11 13 Breather hole Angle Extension Angle 85 Angle 15 Angle 90 Motors 2235B 3 motors 2235D 4 motors Extension Up and down ( 88 cm - 59 cm) Foot controller (option Ref ) Heating system (option) Toweling bed cover (option) Wheels (option) Couches/ Camillas/ Fauteuil/ Liegen

12 14 Couches/ Camillas/ Fauteuil/ Liegen 2240 Electric beauty bed (3 motors) Minimalist design bed, upmarket with high comfort frame. 3 motors that automatically control all movements (height, backrest and feet). Reversible arms. White PU upholstery of high quality and easy cleaning. Camilla de gama extra y diseño minimalista, gama extra con estructura de alto confort. 3 motores que controlan de forma automática todos los movimientos (altura, respaldo y pies). Brazos reversibles. Tapizado PU en color blanco de gran calidad y fácil limpieza. Fauteuil de dessin minimaliste haut de gamme avec structure de haut confort. Il est équipé de 3 moteurs qui contrôlent automatiquement tous les mouvements (hauteur, dossier et jambes). Accoudoirs réversibles et revêtement en PU blanc de haute qualité et facile à nettoyer. Hochklassige Liege in minimalistischen Design, dessen Rahmen maximalen Komfort bietet. Es verfügt über drei Motoren um die Höhe und die Neigung des Fuss- und Rückenteiles einzustellen. Armlehnen beidseitig verstellbar. Hochwertige weiße PU- Polsterung, leicht abwaschbar. Size Product: 192x58x60/84 cm Weight: 75 Kg Upholstery: High quality PU Motors: 3

13 15 Angle 85 Angle 15 Angle Up and down ( 84 cm - 60 cm) Foot controller (option Ref ) Toweling bed cover (option) Couches/ Camillas/ Fauteuil/ Liegen

14 16 Angle 90 Angle 85 Breather hole Electric beauty bed (3 motors) Functional 3-section bed of great stability. 3 motors that automatically control all movements (height,backrest and feet). Removable arms and headrest with breather hole. White PU upholstery of high quality and easy cleaning. Up and down ( 84 cm - 59 cm) Foot controller (option Ref ) Toweling bed cover (option) Couches/ Camillas/ Fauteuil/ Liegen 2214A Camilla funcional de 3 cuerpos y gran estabilidad. Con 3 motores que controlan de forma automática todos los movimientos (altura, respaldo y pies). Brazos y reposacabezas extraíbles con agujero facial. Tapizado PU en color blanco de gran calidad y fácil limpieza. Fauteuil à 3 plans de dessin fonctionnel et structure très stable. Il est équipé de 3 moteurs qui contrôlent automatiquement tous les mouvements (hauteur, dossier et jambes). Accoudoirs et repose-tête amovibles avec trou visage. Revêtement en PU blanc de haute qualité et facile à nettoyer. Funktionelle Behandlungsliege, sehr stabil, 3-teilig mit drei Motoren um die Höhe und die Neigung des Fuss- und Rückenteiles einzustellen. Ausziehbare Armlehne und ausziehbare Kopfstütze mit Gesichtsausschnitt. Hochwertige weiße PU- Polsterung, leicht abwaschbar. Size Product: 188x62x59/84 cm Weight: 69 Kg Upholstery: High quality PU Motors: 3

15 17 Hydraulic beauty bed Functional bed with 3 polyester-based sections lacquered in white. Adjustable in height with a hydraulic pump. Removable arms and headrest with a breather hole. White PVC upholstery of high quality and easy cleaning. Camilla funcional de 3 cuerpos con base en poliéster lacado en blanco. Regulable en altura mediante bomba hidráulica. Brazos y reposacabezas extraíbles con agujero facial. Tapizado PVC en color blanco de gran calidad y fácil limpieza. Fauteuil de dessin fonctionnel à 3 plans et base en polyester laquée blanc. La hauteur est réglable par vérin hydraulique. Accoudoirs amovibles et repose-tête avec trou visage et coussin amovible. Revêtement en PVC blanc de haute qualité et facile à nettoyer Funktionelle Behandlungsliege, 3-teilig mit weiß lackierter Polyesterbasis.Höhe regulierbar mittels einer Hydraulikpumpe. Ausziehbare Armlehne und ausziehbare Kopfstütze mit Gesichtsausschnitt. Hochwertige weiße PVC-Polsterung, leicht abwaschbar. Size Product: 186x63x75/56 cm Weight: 62 Kg Upholstery: PVC 2201 Beauty bed Three-section static bed with chrome metal structure. The inclination of the backrest and feet can be independently regulated. Removable arms and headrest with breather hole. White PVC upholstery of high quality and easy cleaning. Camilla fija de tres cuerpos y con estructura metálica cromada. Permite regular de forma independiente la inclinación de respaldo y pies. Brazos y reposacabezas extraíbles con agujero facial. Tapizado PVC en color blanco de gran calidad y fácil limpieza. Fauteuil à 3 plans et structure métallique chromée. Réglage indépendant de l inclinaison du dossier et des jambes. Accoudoirs amovibles et repose-tête avec trou visage et coussin amovible. Revêtement en PVC blanc de haute qualité et facile à nettoyer. 3-teilige feste Liege mit metallischem verchromten Rahmen. Die Neigung der Rückenlehne und des Fussteiles lässt sich unabhängig voneinander verstellen. Ausziehbare Armlehne und ausziehbare Kopfstütze mit Gesichtsausschnitt. Hochwertige weiße PVC-Polsterung, leicht abwaschbar. Size Product: 183x63x75 cm Weight: 35 Kg Upholstery: PVC Couches/ Camillas/ Fauteuil/ Liegen

16

17 19 Couches/ Camillas/ Fauteuil/ Liegen

18 20 Electric massage bed (3 motors) High performance bed especially suitable for physiotherapy. 3 motors that automatically control all movements (height, backrest, central module and feet). Double-arm supporting design, headrest with breather hole and extra postural cushion. Sturdy metal frame with folding wheels to facilitate its movement. White PU upholstery of high quality and easy cleaning on high density padding. Couches/ Camillas/ Fauteuil/ Liegen 2234A Camilla de altas prestaciones especialmente indicada para fisioterapia. Con 3 motores que controlan de forma automática todos los movimientos (altura, respaldo, módulo central y pies). Doble sistema de reposabrazos extraíbles y regulables, reposacabezas con agujero facial y cojín postural adicional. Robusta estructura metálica con ruedas escamoteables que facilitan su desplazamiento. Tapizado PU en color blanco de fácil limpieza y gran calidad sobre un acolchado de alta densidad. Table de massage de haute performance spécialement conçue pour la physiothérapie. Elle est équipée de 3 moteurs qui contrôlent automatiquement tous les mouvements (hauteur, dossier, module central et jambes). Accoudoirs amovibles, répose-bras réglables, repose-tête avec trou visage et coussin supplementaire de maintien. Structure métallique robuste et roulettes escamotables pour faciliter son déplacement. Revêtement en PU blanc facile à nettoyer et matelas de haute densité. Elektrische Liege für profesionelle Massagen mit sehr hoher Lesitung, besonders für Physiotherapie geeignet. 3 Motoren sorgen für Verstellungen auf Knopfdruck: die Höhe, der mittlere Teil, die Rücken- und die Fusslehne können automatisch verstellt werden. Doppel Armstützesystem, regulierbar und auszierbar. Ausziehbare Armlehnen verstellbar, extra Armlehnen neben der Kopfstütze auch ausziehbar, Kopfstütze mit Gesichtsausschnitt, extra Haltungskissen dazu. Sehr robuster metallischer Rahmen mit klappbaren Rädern, was die Verschiebung vereinfacht. Hochwertige weiße PU-Polsterung über Schaumstoff mit hoher Dichte, leicht abwaschbar. Size Product: 200x72x51/91 cm Weight: 85 Kg Upholstery: PU Motors: 3

19 21 Breather hole Adjustable armrest Angle Removable armrest Angle Up and down ( 91 cm - 51 cm) Lock/unlock wheels Foot controller (option Ref ) Toweling bed cover (option) Couches/ Camillas/ Fauteuil/ Liegen

20 22 Angle 90 Breather hole Electric massage bed (1 motor) Minimalist 2-section bed, adjustable in height with 1 motor, adjustable backrest angle with a gas piston. Breather hole. Sturdy metal frame with two wheels for easy movement. White PU upholstery of high quality and easy cleaning. Up and down ( 88 cm - 54 cm) Toweling bed cover (option) Couches/ Camillas/ Fauteuil/ Liegen 2241 Camilla de diseño minimalista de 2 cuerpos y regulable en altura mediante 1 motor. Inclinación del respaldo regulable mediante un pistón de gas. Dispone de agujero facial. De estructura metálica robusta con dos ruedas que facilitan su desplazamiento. Tapizado PU en color blanco de gran calidad y fácil limpieza. Table de massage de dessin minimaliste à 2 plans. Hauteur réglable par moteur et inclinaison du dossier réglable par vérin à gaz. Structure métallique robuste avec 2 roulettes pour faciliter son déplacement. Revêtement en PU blanc de haute qualité et facile à nettoyer. 2-teilige Behandlungsliege mit einem minimalistischen Design. Das elektrische System (ein Motor) erlaubt Ihnen die Höhe der Liege zu verstellen. Die Neigung der Rückenlehne ist mittels einer Gasdruckfeder verstellbar. Das Kopfteil verfügt über einen Gesichtsauschnitt und trozt ihrem robusten metallischen Rahmen lässt sich die Liege leicht bewegen dank zwei Rädern. Hochwertige weiße PU-Polsterung, leicht abwaschbar. Size Product: 183x68x54/88 cm Weight: 57,5 Kg Upholstery: PU Motors: 1

21 23 Electric massage bed (1 motor) Highly stable and multisectoral 2-section bed. Its height is adjustable with 1 motor. Backrest angle adjustable by means of gas piston. Breather hole under removable headrest. Sturdy metal frame with folding wheels to facilitate its movement. White PU upholstery of high quality and easy cleaning on high density padding. Camilla de alta estabilidad multisectorial de 2 cuerpos. Regulable en altura mediante 1 motor, inclinación del respaldo regulable mediante un pistón de gas. Reposacabezas extraíble con agujero facial. Robusta estructura metálica con ruedas escamoteables que facilitan su desplazamiento. Tapizado PU en color blanco de fácil limpieza y gran calidad sobre un acolchado de alta densidad. Table de soins multisectorielle de haute stabilité à 2 plans. Hauteur réglable par moteur et inclinaison du dossier réglable par vérin à gaz. Repose-tête amovible avec trou visage. Structure métallique robuste avec roulettes escamotables pour faciliter son déplacement. Revêtement en PU blanc facile à nettoyer et matelas de haute densité teilige extrem stabile multisektorale Liege. Das elektrische System mit einem Motor erlaubt Ihnen die Höhe zu verstellen, mittels einer Gasdruckfeder ist auch die Neigung der Rückenlehne regulierbar. Sie verfügt über eine ausziehbare Kopfstütze mit Gesichtsausschnitt und sehr robuster metallischer Rahmen mit klappbaren Rädern, was die Verschiebung vereinfacht. Hochwertige weiße PU-Polsterung über Schaumstoff mit hoher Dichte, leicht abwaschbar. Size Product: 183x68x54/88 cm Weight: 57,5 Kg Upholstery: PU Motors: Massage bed 2-section static bed with a highly stable, sturdy chromed frame. The inclination of the backrest can be mechanically adjusted. Removable headrest with breather hole. White PU upholstery of high quality and easy cleaning. Camilla fija de 2 cuerpos con una robusta estructura cromada de gran estabilidad. Inclinación del respaldo regulable mecánicamente. Reposacabezas extraíble con agujero facial. Tapizado PVC en color blanco de fácil limpieza y gran calidad. Table de soins à 2 plans avec une structure robuste chromée de grande stabilité. Inclinaison du dossier réglable mécaniquement. Repose-tête amovible avec trou visage. Revêtement en PVC blanc facile à nettoyer et de haute qualité. Feste 2-teilige Liege mit einem sehr stabilen verchromten Rahmen. Die Neigung der Rückenlehne kann mechanisch reguliert werden. Ausziehbare Kopfstütze mit Gesichtsausschnitt. Hochwertige weiße PVC- Polsterung, leicht abwaschbar. Size Product: 183x61x75 cm Weight: 25 Kg Upholstery: PVC Couches/ Camillas/ Fauteuil/ Liegen

22

23 25 Couches/ Camillas/ Fauteuil/ Liegen

24 26 Luxury beauty & massage bed (3 motors) Multipurpose upmarket bed with highly stable frame, great comfort and features, especially indicated for wellness and thermal resorts. 3 motors automatically control all movements (height, backrest, central module and feet). Adjustable arms, headrest with breather hole. Sturdy frame in wenge wood with wheels to facilitate its movement. White PU upholstery of high quality and easy cleaning on very comfortable padding. Couches/ Camillas/ Fauteuil/ Liegen 2239 Camilla multifuncional de gama extra con estructura muy estable, gran confort y altas prestaciones. Especialmente indicada para wellness y centros termales. Con 3 motores que controlan de forma automática todos los movimientos (altura, respaldo, módulo central y pies). Brazos regulables y reposacabezas con agujero facial. Robusta estructura en madera wengué con ruedas que facilitan su desplazamiento. Tapizado PU en color blanco de fácil limpieza y gran calidad sobre un acolchado muy confortable. Fauteuil multifonctionnel haut de gamme avec structure très stable et confortable. Il est spécialement conçu pour des centres thermaux et SPAs. Il est équipé de 3 moteurs qui contrôlent automatiquement tous les mouvements (hauteur, dossier, module centrale et jambes). Accoudoirs réglables, repose-tête avec trou visage. Structure robuste en bois Wengué et roulettes qui facilitent son déplacement. Revêtement en PU blanc de haute qualité et facile à nettoyer et matelas extra confortable. Hochklassige Liege, multifunktionell, mit sehr stabilem Rahmen, die den Kunden maximalen Komfort bietet, besonders geeignet für SPA- und Wellnesscenter. 3 Motoren sorgen für Verstellungen auf Knopfdruck: die Höhe, der mittlere Teil, die Rücken- und Fusslehne können automatisch verstellt werden. Armlehnen regulierbar, Kopfstütze mit Gesichtsauschnitt. Sehr robuster aus Wenge Holz Rahmen mit Rädern, was die Verschiebung vereinfacht. Hochwertige und sehr bequeme weiße PU-Polsterung, leicht abwaschbar. Size Product: 217x91,5x65/111 cm Weight: 146 Kg Upholstery: High quality PU Motors: 3

25 27 Breather hole Adjustable armrest Up and down ( 111 cm - 65 cm) Foot controller (option Ref ) Heating system (option) Toweling bed cover (option) Couches/ Camillas/ Fauteuil/ Liegen

26 28 Electric beauty & massage bed (3 motors) High feature multipurpose and multisectoral bed. 3 motors that automatically control all movements (height, backrest, central module). Headrest with breather hole. Sturdy metal frame covered with aluminium and ABS in wenge colour. Easy cleaning white PU upholstery. Couches/ Camillas/ Fauteuil/ Liegen 2238TB Camilla de altas prestaciones multifuncional y multisectorial. Con 3 motores que controlan de forma automática todos los movimientos (altura, respaldo y módulo central). Reposacabezas con agujero facial. Robusta estructura metálica carenada en aluminio y base en ABS color wengué. Tapizado PU en color blanco de fácil limpieza. Table électrique de hautes performances, multifonctionnelle et multisectorielle. Elle est équipé de 3 moteurs qui contrôlent automatiquement tous les mouvements (hauteur, dossier et module centrale). Reposetête avec trou visage. Structure métallique robuste carénée en aluminium et base en ABS couleur Wengué. Revêtement en PU blanc facile à nettoyer. Hochleistungsliege, multifunktionell und multisektoralen. 3 Motoren sorgen für Verstellungen auf Knopfdruck: die Höhe, der mittlere Teil und die Rückenlehne können automatisch verstellt werden. Kopfstütze mit Gesichtsauschnitt. Robuster metallischer Rahmen in Alluminium verkleidet und ABS Basis in Wenge Farbe. Weiße PU-Polsterung, leicht abwaschbar. Size Product: 192x76x65/91 cm Weight: 80,5 Kg Upholstery: PU Motors: 3

27 29 Breather hole Up and down ( 91 cm - 65 cm) Foot controller (option Ref ) Toweling bed cover (option) Couches/ Camillas/ Fauteuil/ Liegen

28 30 Electric beauty & massage (2 motors) High feature multipurpose and multisectoral bed. 2 motors that automatically control all movements (height, backrest). Headrest with breather hole. Sturdy metal frame covered with aluminium and ABS in wenge colour. Easy cleaning white PU upholstery. Couches/ Camillas/ Fauteuil/ Liegen 2238A Camilla de altas prestaciones multifuncional y multisectorial. Con 2 motores que controlan de forma automática todos los movimientos (altura, respaldo). Reposacabezas con agujero facial. Robusta estructura metálica carenada en aluminio y base en ABS color wengué. Tapizado PU en color blanco de fácil limpieza. Table électrique de hautes performances, multifonctionnelle et multisectorielle. Elle est équipé de 2 moteurs qui contrôlent automatiquement la hauteur et le dossier. Repose-tête avec trou visage. Structure métallique robuste carénée en aluminium et base en ABS couleur Wengué. Revêtement en PU blanc facile à nettoyer. Hochleistungsliege, multifunktionell und multisektoralen. 2 Motoren sorgen für Verstellungen auf Knopfdruck: die Höhe und die Rückenlehne können automatisch verstellt werden. Kopfstütze mit Gesichtsauschnitt. Robuster metallischer Rahmen in Alluminium verkleidet und ABS Basis in Wenge Farbe. Weiße PU-Polsterung, leicht abwaschbar. Size Product: 192x76x65/91 cm Weight: 80,5 Kg Upholstery: PU Motors: 2

29 31 Breather hole Angle Up and down ( 91 cm - 65 cm) Foot controller (option Ref ) Toweling bed cover (option) Couches/ Camillas/ Fauteuil/ Liegen

30 32 Armrest removable Breather hole Angle / Extension Wooden massage & beauty bed 2-section static bed with a sturdy wooden frame in wenge colour of great stability and adjustable in height with several fix positions. Backrest angle adjustment with gas piston. Removable armrest and adjustable headrest with breather hole. White PU upholstery of high quality and easy cleaning. Up and down ( 91 cm - 65 cm) Toweling bed cover (option) Couches/ Camillas/ Fauteuil/ Liegen 2215B Camilla fija de 2 cuerpos con una robusta estructura de madera color wengué de gran estabilidad que permite la regulación de la altura mediante diferentes posiciones fijas. Inclinación del respaldo con pistón gas. Apoyabrazos extraíble y reposacabezas regulable con agujero facial. Tapizado PU en color blanco de fácil limpieza y gran calidad. Table fixe à 2 plans avec structure robuste et très stable, en bois couleur Wengé. Réglage en hauteur par système de chevilles bois. Inclinaison du dossier par vérin à gaz. Accoudoirs amovibles et repose-tête réglable avec trou visage. Revêtement en PU blanc de haute qualité et facile à nettoyer. Feste 2-teilige Liege mit einem robusten und sehr stabilen Holzrahmen in Wenge Farbe. Die Höhe ist regulierbar mittels verschiedenen festen Stellungen. Die Neigung der Rückenlehne kann mittels einer Gasdruckfeder verstellt werden. Ausziehbare Armlehne und regulierbare Kopfstütze mit Gesichtsausschnitt. Hochwertige weiße PU- Polsterung, leicht abwaschbar. Size Product: 213x70x59/81 cm Weight: 52 Kg Upholstery: PU

31 33 Wooden massage & beauty bed 2-section static bed with a sturdy wooden frame in wenge colour of great stability and adjustable in height with several fix positions. Backrest angle adjustment by means of gas piston. Adjustable headrest with breather hole. White PVC upholstery of high quality and easy cleaning. Camilla fija de 2 cuerpos con una robusta estructura de madera color wengué de gran estabilidad. Inclinación del respaldo regulable con pistón gas. Reposacabezas regulable con agujero facial. Tapizado PVC en color blanco de fácil limpieza y gran calidad. Table fixe à 2 plans avec structure robuste et très stable, en bois couleur Wengé. Inclinaison du dossier par vérin à gaz. Repose-tête réglable avec trou visage. Revêtement en PVC blanc de haute qualité et facile à nettoyer Feste 2-teilige Liege mit einem robusten und sehr stabilen Holzrahmen in Wenge Farbe. Die Neigung der Rückenlehne kann mittels einer Gasdruckfeder verstellt werden. Regulierbare Kopfstütze mit Gesichtsausschnitt. Hochwertige weiße PVC-Polsterung, leicht abwaschbar. Size Product: 213x70x75 cm Weight: 46 Kg Upholstery: PVC 2217A Folding massage & beauty bed 2-section folding bed, with a highly stable and lightweight frame in natural colour wood. Breather hole and adjustable headrest incorporated. White PVC upholstery of high quality and easy cleaning. Camilla de 2 cuerpos plegable, con estructura en madera color natural de alta estabilidad y ligereza. Dispone de agujero facial y apoyacabezas regulable. Tapizado PVC en color blanco de fácil limpieza y gran calidad. Table valise pliante à 2 plans. Structure en bois couleur naturel très stable et légère. Elle est équipée de repose-tête réglable et trou visage. Revêtement en PVC blanc de haute qualité et facile à nettoyer. Klappbare 2-teilige Liege mit einem sehr leichten und stabilen Holzrahmen in Natur Farbe. Sie verfügt über regulierbare Kopfstütze mit Gesichtsausschnitt. Hochwertige weiße PVC-Polsterung, leicht abwaschbar. Size Product: 213x72x58/84 cm Weight: 20 Kg Upholstery: PVC Couches/ Camillas/ Fauteuil/ Liegen

32

33 35 Couches/ Camillas/ Fauteuil/ Liegen

34 36 Electric podiatry chair (3 motors) Upmarket podiatry chair with very stable frame and special design for the best height adjustment. 3 motors that automatically control all movements (height, backrest and feet). Independently adjustable leg rests in multiple positions to offer the professional the best use. Reversible arms and adjustable headrest. White PU upholstery of high quality and easy cleaning. Couches/ Camillas/ Fauteuil/ Liegen 2237A Sillón de podología de gama extra con estructura muy estable y diseño especial para una máxima regulación de la altura. Con 3 motores que controlan de forma automática todos los movimientos (altura, respaldo y pies). Piernas ajustables de manera independiente en múltiples posiciones facilitando al profesional una óptima utilización. Brazos reversibles y apoyacabezas regulable. Tapizado PU en color blanco de gran calidad y fácil limpieza. Fauteuil de podologie haut de gamme à structure très stable et dessin spécial pour un réglage maximum en hauteur. Il est équipé de 3 moteurs qui contrôlent automatiquement tous les mouvements (hauteur, dossier et jambes). Les jambes sont réglables de façon indépendante sur toutes les positions en vue de faciliter l utilisation optimale au professionnel. Accoudoirs réversibles et repose-tête réglable. Revêtement en PU blanc de haute qualité et facile à nettoyer. Hochklassige Fusspflegeliege, sehr stabil und extra designt um optimal die Höhe zu regulieren. 3 Motoren sorgen für Verstellungen auf Knopfdruck, sowohl die Höhe als auch die Rücken- und Fusslehne können automatisch verstellt werden. Die Beinstützen können unabhängig voneinander in verschiedenen Stellungen verstellt werden, was die Arbeit vereinfacht und eine optimale Benutzung ermöglicht. Armlehnen beidseitig verstellbar und regulierbare Kopfstütze. Hochwertige weiße PU-Polsterung, leicht abwaschbar. Size Product: 166/176x58x55/97 cm Weight: 92 Kg Upholstery: PU Motors: 3

35 37 Angle Extension Angle 85 Angle 10 Angle 90 Rotation Extension Up and down ( 97 cm - 55 cm) Foot controller (option Ref ) Heating system (option) Toweling bed cover (option) Wheels (option) Couches/ Camillas/ Fauteuil/ Liegen

36 38 Couches/ Camillas/ Fauteuil/ Liegen 2235C Electric podiatry chair (3 motors) Upmarket podiatry chair with very stable structure. 3 motors that automatically control all movements (height, backrest and feet). Independently adjustable leg rests in multiple positions to offer the professional the best use. Reversible arms and adjustable headrest. White PU upholstery of high quality and easy cleaning. Sillón de podología de gama extra con estructura muy estable. Con 3 motores que controlan de forma automática todos los movimientos (altura, respaldo y pies). Piernas ajustables de manera independiente facilitando al profesional una óptima utilización. Brazos reversibles y apoyacabezas regulable. Tapizado PU en color blanco de gran calidad y fácil limpieza. Fauteuil de podologie haut de gamme à structure très stable. Il est équipé de 3 moteurs qui contrôlent automatiquement tous les mouvements (hauteur, dossier et jambes). Les jambes sont réglables de façon indépendante sur toutes les positions en vue de faciliter l utilisation optimale au professionnel. Accoudoirs réversibles et repose-tête réglable. Revêtement en PU blanc de haute qualité et facile à nettoyer. Hochklassige Fusspflegeliege mit einem sehr stabilen Rahmen. 3 Motoren sorgen für Verstellungen auf Knopfdruck, sowohl die Höhe als auch die Rücken- und Fusslehne können automatisch verstellt werden. Die Beinstützen können unabhängig voneinander in verschiedenen Stellungen verstellt werden, was die Arbeit vereinfacht und eine optimale Benutzung ermöglicht. Armlehnen beidseitig verstellbar und regulierbare Kopfstütze. Hochwertige weiße PU-Polsterung, leicht abwaschbar. Size Product: 188x60x59/88 cm Weight: 85 Kg Upholstery: PU Motors: 3

37 39 Breather hole Angle Extension Angle 85 Angle 15 Angle 90 Up and down ( 88 cm - 59 cm) Extension Foot controller (option Ref ) Heating system (option) Toweling bed cover (option) Wheels (option) Couches/ Camillas/ Fauteuil/ Liegen

38 40 Extension Angle 85 Angle 90 Up and down ( 88 cm - 72 cm) Extension Toweling bed cover (option) Electric podiatry chair (1 motor) Podiatry chair with very stable structure. One motor automatically controls height. Backrest and independent leg rests adjustable with a gas piston. White PVC upholstery of high quality and easy cleaning. Couches/ Camillas/ Fauteuil/ Liegen 2232 Sillón de podología con estructura muy estable. Con 1 motor que controla de forma automática la altura. Respaldo y piernas independientes regulables con pistón gas. Tapizado PVC en color blanco de gran calidad y fácil limpieza. Fauteuil de podologie de structure très stable. Il est équipé d 1 moteur qui contrôle automatiquement la hauteur. Dossier et jambes indépendantes réglables par vérin à gaz. Revêtement en PVC blanc de haute qualité et facile à nettoyer. Fusspflegeliege mit einem sehr stabilen Rahmen und einem Motor, der automatisch die Höhe reguliert. Die Rückenlehne und die zwei unabhängigen Beinstützen werden mittels einer Gasdruckfeder verstellt. Hochwertige weiße PVC-Polsterung, leicht abwaschbar. Size Product: 174x66x72/88 cm Weight: 46 Kg Upholstery: PVC Motors: 1

39 41 Extension Angle 85 Up and down ( 67 cm - 55 cm) Angle 90 Extension Toweling bed cover (option) Hydraulic podiatry chair Upmarket rotating podiatry chair with very stable chrome base. Adjustable height with an hydraulic pump with a brake. Independent backrest and leg rests, adjustable with a gas piston. White PVC upholstery of high quality and easy cleaning Sillón de podología rotatorio con base cromada muy estable. Altura regulable mediante bomba hidráulica con freno. Respaldo y piernas independientes regulables con pistón gas. Tapizado PVC en color blanco de gran calidad y fácil limpieza. Fauteuil de podologie hydraulique rotatif sur base chromée de grande stabilité. Hauteur réglable par pompe hydraulique et du frein. Dossier et jambes indépendantes réglables par vérin à gaz. Revêtement en PVC blanc de haute qualité et facile à nettoyer. Drehbare Fusspflegeliege mit sehr stabilem verchromtem Basis. Die Höhe wird mittels einer Hydraulikpumpe mit Bremse verstellbar, die Rückenlehne und die zwei unabhängigen Beinstützen sind mittels Gasdruckfeder regulierbar. Hochwertige weiße PVC- Polsterung, leicht abwaschbar. Size Product: 174x52x55/67 cm Weight: 42 Kg Upholstery: PVC Couches/ Camillas/ Fauteuil/ Liegen

40

41 43 Beauty stools/ Taburetes de belleza/ Chaises et tabourets/ Hocker/ Stools are technical tools for professionals. This is how SilverFox understands it and so introduces its selection, designed from an exhaustive posture and movements study. The materials used guarantee both high quality and good image. Los taburetes son herramientas técnicas para los profesionales. Así lo entiende SilverFox y así presenta su amplia colección, diseñada a partir de un preciso estudio postural y de movimientos. Los materiales utilizados garantizan alta calidad y una buena imagen. Les tabourets sont outils techniques pour les professionnels. C est ainsi que SilverFox le comprend et présente sa collection à partir d une analyse minutieuse des mécanismes posturaux. Les matériaux utilisés garantissent une haute qualité et bonne image. Arbeitshocker sind technische Hilfsmittel für Profis. So versteht man es bei Silverfox. Hier ihre Auswahl, die designt wurde nach genauere Untersuchungen von Positionen und Bewegungen. Die benutzte Materialien gewährleisten hohe Qualität und vermitteln ein gutes Image.

42 44 Beauty stool with backrest Ergonomically designed stool with backrest, comfortable and elegant. Saddle-shaped seat to ensure maximum comfort for the user. It is equipped with three levers with a gas piston that allow the adjustment of height, backrest angle and seat. Upholstered in white highquality PU. Chrome base with wheels. Beauty stools/ Taburetes de belleza/ Chaises et tabourets/ Kosmetikstühle 1025 Taburete con respaldo de diseño ergonómico, cómodo y elegante. Asiento en forma de silla de montar para garantizar la máxima comodidad del trabajador. Está equipado con tres palancas con pistón de gas que permiten ajustar la altura, la inclinación del respaldo y del asiento. Tapizado en PU blanco de alta calidad. Base cromada con ruedas. Chaise avec dossier de dessin ergonomique, confortable et élégant. Assise sous forme selle de cheval pour assurer un confort optimal à l usager. Elle est équipée de 3 leviers à vérin gaz permettant de régler la hauteur et l inclinaison du dossier et de l assise. Revêtement en PU blanc de haute qualité. Pieds roulants chromés. Sattelhocker mit Rückenlehne und einem ergonomischen, bequemen und eleganten Design um optimalen Komfort für die Mitarbeiter zu gewährleisten. Die Höhe und die Neigung des Sitzes und der Rückenlehne können reguliert werden durch drei Handhebel mit Gasdruckfeder. Hochwertige PU-Polsterung und verchromter Basis mit Rädern. Upholstery: High quality PU

43 45 Angle Angle Up and down ( 77cm - 57 cm) Beauty stools/ Taburetes de belleza/ Chaises et tabourets/ Kosmetikstühle

44 46 Up and down ( 77cm - 57 cm) Beauty stools/ Taburetes de belleza/ Chaises et tabourets/ Kosmetikstühle 1022A Beauty stool Ergonomically designed, comfortable and elegant stool. Saddle-shaped seat and height adjustment with a gas piston. Upholstered in white high-quality PU. Chrome base with wheels. Taburete de diseño ergonómico, cómodo y elegante. Asiento en forma de silla de montar y altura regulable mediante pistón de gas. Tapizado en PU blanco de alta calidad. Base cromada con ruedas. Tabouret de dessin ergonomique, confortable et élégant. Assise sous forme de selle de cheval et hauteur réglable par vérin à gaz. Revêtement en PU blanc de haute qualité. Pieds roulants chromés. Sattelhocker mit einem ergonomischen, bequemen und eleganten Design. Die Höhe kann mittels Gasdruckfeder verstellt werden. Hochwertige PU-Polsterung und verchromter Basis mit Rädern. Upholstery: High quality PU

45 47 Up and down ( 77cm - 57 cm) 1022AB2 Beauty stool with backrest Ergonomically designed, comfortable and elegant stool with a backrest. Saddle-shaped seat and height adjustment with a gas piston. Upholstered in white high-quality PU. Chrome base with wheels. Taburete con respaldo de diseño ergonómico, cómodo y elegante. Asiento en forma de silla de montar y altura regulable mediante pistón de gas. Tapizado en PU blanco de alta calidad. Base cromada con ruedas. Chaise avec dossier de dessin ergonomique, confortable et élégant. Assise sous forme de selle de cheval et hauteur réglable par vérin à gaz. Revêtement en PU blanc de haute qualité. Pieds roulants chromés. Sattelhocker mit Rückenlehne und einem ergonomischen, bequemen und eleganten Design. Die Höhe kann mittels Gasdruckfeder verstellt werden. Hochwertige PU-Polsterung und verchromter Basis mit Rädern. Upholstery: High quality PU Beauty stools/ Taburetes de belleza/ Chaises et tabourets/ Kosmetikstühle

46 48 Up and down ( 72 cm - 52 cm) Beauty stools/ Taburetes de belleza/ Chaises et tabourets/ Kosmetikstühle 1023A Beauty stool Ergonomically designed, comfortable and elegant stool. Flat seat and height adjustment with a gas piston. Upholstered in white highquality PU. Chrome base with wheels. Taburete de diseño ergonómico, cómodo y elegante. Asiento plano y altura regulable mediante pistón de gas. Tapizado en PU blanco de alta calidad. Base cromada con ruedas. Tabouret de dessin ergonomique, confortable et élégant. Assise plat et hauteur réglable par vérin à gaz. Revêtement en PU blanc de haute qualité. Pieds roulants chromés. Hocker ohne Rückenlehne, flachem Sitz und mit einem ergonomischen, bequemen und eleganten Design. Die Höhe kann mittels Gasdruckfeder verstellt werden. Hochwertige PU-Polsterung und verchromter Basis mit Rädern. Upholstery: High quality PU

47 49 Up and down ( 72 cm - 52 cm) 1023AB2 Beauty stool with backrest Ergonomically designed, comfortable and elegant stool with a backrest. Flat seat and height adjustment with a gas piston. Upholstered in white high-quality PU. Chrome base with wheels. Taburete con respaldo de diseño ergonómico, cómodo y elegante. Asiento plano y altura regulable mediante pistón de gas. Tapizado en PU blanco de alta calidad. Base cromada con ruedas. Chaise avec dossier de dessin ergonomique, confortable et élégant. Assise plat et hauteur réglable par vérin à gaz. Revêtement en PU blanc de haute qualité. Pieds roulants chromés. Hocker mit Rückenlehne, flachem Sitz und einem ergonomischen, bequemen und eleganten Design. Die Höhe kann mittels Gasdruckfeder verstellt werden. Hochwertige PU-Polsterung und verchromter Basis mit Rädern. Upholstery: High quality PU Beauty stools/ Taburetes de belleza/ Chaises et tabourets/ Kosmetikstühle

48

49 51 Beauty trolleys/ Carritos de belleza/ Tables roulantes et guéridons/ Kosmetikwagen/ Fully versatile beauty trolleys, which offer multiple solutions, developed according to the indications given by professionals. Multifunction tools that offer an optimal appearance in terms of image. Versatilidad total y múltiples soluciones en carritos de belleza, desarrollados a partir de indicaciones específicas de los profesionales. Herramientas plurifuncionales que a la vez ofrecen una presencia óptima en términos de imagen. Versatilité totale et multiples solutions avec nos tables de beauté roulantes et guéridons, dessinés par rapport aux indications des professionnels du secteur. Outils plurifonctionnels avec une présence optimale en termes d image. Vielfältigkeit der Anwendungsmöglichkeiten von den Etagenwagen, entworfen nach spezifische Anweisungen von Profis. Multifunktionelle Arbeitsinstrumente, die ein gutes Aussehen verleihen.

50 52 Trolley with 2 drawers Metallic beauty trolley with two shelves and two locking drawers. Its design allows the placement of work tools on the upper part of both drawers. Great mobility thanks to its four wheels. Carrito de estructura metálica con 2 estantes y 2 cajones con llave. Su diseño permite la colocación de instrumentos de trabajo en la parte superior de ambos cajones. Total movilidad gracias a sus cuatro ruedas. Guéridon à structure métallique, 2 plateaux et 2 tiroirs avec clé. Son dessin permet de placer des appareils de travail sur la partie supérieure de chaque tiroir. Mobilité totale grâce aux 4 roulettes Wagen mit metallischem Rahmen, 2 Etagen und 2 Schubfächern mit Schlüssel. Sein Design erlaubt Ihnen Arbeitswerkzeuge über beide Schubläden zu stellen. Uneingeschränkte Bewegung dank seinen 4 Rädern. Size Product: 55.5x37x82 cm Weight: 24 Kg Beauty trolleys/ Carritos de belleza/ Tables roulantes et guéridons/ Kosmetikwagen Trolley with 3 shelves Metallic beauty trolley in white colour with a simple and practical design. It is equipped with three roomy shelves to place the equipment. Great mobility thanks to its four wheels. Carrito de estructura metálica en color blanco de diseño simple y práctico. Equipado con 3 amplios estantes para la colocación de instrumental. Total movilidad gracias a sus cuatro ruedas. Table roulante à structure métallique blanche de dessin simple et pratique. Table équipée de 3 plateaux spacieux pour placer des appareils de beauté. Mobilité totale grâce aux 4 roulettes Wagen mit weissem metallischem Rahmen und einem praktischen und einfachen Design. Es verfügt über 3 breite Etagen um die Arbeitswerkzeuge zu stellen. Uneingeschränkte Bewegung dank seinen 4 Rädern. Size Product: 59x45x80 cm Weight: 18,5 Kg

51 Trolley with 4 shelves Metallic beauty trolley in white colour with a modern and practical design. It is equipped with four shelves and a bag on the side of the three lower shelves. Great mobility thanks to its four wheels. Carrito de estructura metálica en color blanco de diseño moderno y práctico. Equipado con 4 estantes y bolsa situada en el lateral de los 3 estantes inferiores. Total movilidad gracias a sus cuatro ruedas. Table roulante à structure métallique blanche de dessin moderne et pratique. Table équipée de 4 plateaux et poubelle placée sur le latéral des 3 plateaux inferieurs. Mobilité totale grâce aux 4 roulettes. Wagen mit weissem metallischem Rahmen und einem praktischen und modernen Design. Es verfügt über 4 Etagen und einen Beutel an der Seite von dem unteren 3 Etagen. Uneingeschränkte Bewegung dank seinen 4 Rädern. Size Product: 74x48x90 cm Weight: 26 Kg Trolley with 3 shelves Metallic beauty trolley in white colour with minimalist design. It is equipped with three roomy shelves with free frontal to ease the housing of beauty machines and equipment with front outlets. Great mobility thanks to its four wheels and back hang. Carrito de estructura metálica en color blanco de diseño minimalista. Equipado con 3 amplios estantes con frontal libre para facilitar la colocación de aparatos y equipos con salidas frontales. Total movilidad gracias a sus cuatro ruedas y asa posterior. Table roulante à structure métallique blanche de dessin minimaliste. Table équipée de 4 plateaux spacieux avec frontal libre pour placer des appareils avec des commandes frontales. Mobilité totale grâce aux 4 roulettes et poignée postérieure. Wagen mit weissem metallischem Rahmen und einem minimalistischen Design. Es verfügt über 3 Etagen und die offene Frontseite macht es perfekt für Geräte mit Fernbedienung oder Ausgänge auf dem vorderen Teil. Uneingeschränkte Bewegung dank seinen 4 Rädern und seinen Henkel im hinteren Teil des Wagens. Size Product: 53x43.5x79 cm Weight: 14,5 Kg Beauty chairs/ Carritos de belleza/ Tables roulantes et guéridons/ Kosmetikwagen

52 54 Beauty trolleys/ Carritos de belleza/ Tables roulantes et guéridons/ Kosmetikwagen A Trolley with 3 shelves and a drawer Wooden trolley with an elegant and modern design. It is equipped with three shelves and a locked drawer. Total mobility thanks to its four wheels. Carrito de madera de diseño elegante y moderno. Equipado con 3 estantes y cajón con llave. Total movilidad gracias a sus cuatro ruedas. Guéridon en bois de dessin moderne et élégant. Il est équipé de 3 plateaux et un tiroir avec clé. Mobilité totale grâce aux 4 roulettes. Holzwagen mit einem modernen und eleganten Design. Es verfügt über 3 Etagen und einen Schubfächer mit Schlüssel. Uneingeschränkte Bewegung dank seinen 4 Rädern. Size Product: 58x48x87 cm Weight: 25 Kg Trolley with 5 shelves Oval, wooden beauty trolley, specially designed for SPA resorts. It is equipped with five independent shelves in wood and tempered glass. Great mobility thanks to its lateral hangs and wheels. Carrito de madera de forma ovalada especialmente diseñado para centros de SPA. Equipado con 5 estantes independientes de madera y cristal templado. Total movilidad gracias a sus asas laterales y ruedas. Guéridon en bois sous forme ovale spécialement conçue pour des centres SPA. Il est équipé de 5 étagères indépendantes en bois et verre trempé. Mobilité totale grâce aux roulettes et poignées latérales. Holzwagen in Ovalform designt für SPA Center. Es verfügt über 5 getrennte Etagen aus Holz und gehärtetem Glas. Uneingeschränkte Bewegung dank seinen Rädern und seinen Henkeln an den Seiten. Size Product: 80x50x96 cm Weight: 20 Kg

53 A Trolley with 2 shelves Resin beauty trolley in wenge colour. Practical, elegant and lightweight design. It is equipped with two shelves, lateral hangs and wheels to facilitate its mobility. Carrito de resina en color wengué. Diseño práctico, elegante y ligero. Equipado con 2 estantes, asas laterales y ruedas para facilitar el desplazamiento de la unidad. Guéridon en résine couleur Wengé de dessin élégant, léger et pratique. Il est équipé de 2 étagères et des poignées latérales et roulettes pour faciliter son déplacement. Wagen aus Harz in Wenge Farbe. Er hat ein sehr elegantes, leichtes und praktisches Design. Er verfügt über 2 Etagen, Henkeln an den Seiten und Räder um uneingeschränkte Bewegung zu ermöglichen. Size Product: 50x39x86 cm Weight: 8 Kg Trolley with 3 shelves Wooden beauty trolley specially indicated for SPA resorts. It is equipped with 3 shelves in tempered glass. Free frontal for easy placement of equipment with front outlets. Back hang and wheels to facilitate mobility. Carrito de madera especialmente indicado para centros de SPA. Equipado con 3 estantes de cristal templado. Frontal libre para la colocación de aparatos con salidas frontales. Asa posterior y ruedas para facilitar el desplazamiento. Table roulante en bois spécialement conçue pour des centres SPA. Elle est équipée de 3 étagères en verre trempé et frontal libre pour placer des appareils avec des commandes frontales. Poignée postérieure et roulettes pour faciliter son déplacement. Holzwagen designt für SPA Center. Es verfügt über 3 Etagen aus gehärtetem Glas und die offene Frontseite macht es perfekt für Geräte mit Ausgänge auf dem vorderen Teil. Uneingeschränkte Bewegung dank seinen Rädern und seinen Henkeln an den Seiten. Size Product: 71x40x88 cm Weight: 25 Kg Beauty chairs/ Carritos de belleza/ Tables roulantes et guéridons/ Kosmetikwagen

54

55 57 Facial steamers/ Vaporizadores faciales/ Vapozones soin visage/ Gesichtsdampfer/ SilverFox facial steamers are a set of highend instruments, technologically advanced, sturdy and functional with a high level of performance. The quality finishes allow combining them with other SilverFox collections. Los vaporizadores faciales SilverFox son un conjunto de instrumentos tecnológicamente avanzados, robustos, funcionales y con un alto nivel de prestaciones. La calidad de los acabados permite combinarlos con el resto de colecciones SilverFox. Les pulvérisateurs pour les soins visage de SilverFox sont un ensemble d appareils haut de gamme, technologiquement avancés, robustes, fonctionnels et avec des hautes performances. La qualité de la finition permet de les combiner avec le reste de collections de SilverFox. Die SilverFox Gesichtsdampfer sind hochklassiger Geräte, technologisch fortgeschritten, robust, sehr funktionell und mit hohen Leistungsfähigkeiten. Die Qualität der Endbearbeitung armoniert mit der gesamten Produktpalette.

56 58 Vapor ozone Fragances 3D rotation Magnifying Lamp Ref. 1005T (option) Angle Facial Steamer Ref. F-300DT Rotary Brush Ref. F-315A (option F-311A~F-316A) Trolley Ref. 3020B Facial steamers/ Vaporizadores faciales/ Vapozones soin visage/ Gesichtsdampfer F-300E Digital facial steamer with trolley High-end ozone digital steamer for facial cleansing treatments. Lightweight, modern and functional design. Equipped with a metal trolley and an exfoliation device with rotating brushes (F-315A). It has 2 free shelves for placing professional beauty instrumental. Platform base with wheels for easy movement of the unit. Vapor ozono digital de alta gama para tratamientos de higiene facial. Diseño ligero, moderno y funcional. Equipado con un carrito metálico y aparato de exfoliación con cepillos rotativos (F-315A). Dispone de 2 estantes libres para colocar instrumental profesional de estética. Base de plataforma con ruedas para facilitar el desplazamiento de la unidad. Vapozone digital haut de gamme pour des soins visage. Dessin léger, moderne et fonctionnel. Il est équipé d une tour roulante métallique et un appareil d exfoliation avec des brosses rotatives (F-315A). Tour avec 2 étagères libres pour placer des appareils professionnels d esthétique. Base avec plateforme à roulettes pour faciliter le déplacement de l unité. Hochklassiges digitales Vapozon für Gesichtsreinigung. Es hat ein modernes, leichtes und funktionelles Design. Ausgestattet mit einem metallischen Etagenwagen und ein Schleifgerät mit rotierbaren Bürsten. Es verfügt über 2 Ablageflächen zur Ablage der Arbeitswerkzeug. Plattformbasis mit Rädern um die Verschiebung des Gerätes zu vereinfachen.

57 59 Vapor ozone Fragances 3D rotation Angle Herbs Magnifying Lamp Ref. 1001T (option) F-300A Up and down Luxury digital facial steamer High-end ozone digital steamer for facial cleansing treatments. White metallic frame of great stability and sturdiness. It is equipped with a rotating head, aromatic oil container and herbs container. Stable base with wheels for easy movement and adjustable in height. Vapor ozono digital de alta gama para tratamientos de higiene facial. Estructura metálica lacada en blanco de gran estabilidad y robustez. Equipado con cabezal direccionable, esenciero y depósito para hierbas. Base estable con ruedas para facilitar el desplazamiento y regulable en altura. Vapozone digital haut de gamme pour des soins visage. Structure métallique laquée en blanc de haute stabilité et robustesse. Il est équipé de tête orientable, flacon pour des huiles essentielles et système d aromathérapie (herbes). Base sur roulettes très stable pour faciliter son déplacement. Hauteur réglable. Hochklassiges digitales Vapozon für Gesichtsreinigung. Weiss lackierter metallischer Rahmen sehr robust und stabil. Ausgestattet mit verstellbarem Kopfstück, Essenz- und Kräuterbehälter. Sehr stabiler Basis (Höhe regulierbar) mit Rädern um die Verschiebung zu vereinfachen. Facial steamers/ Vaporizadores faciales/ Vapozones soin visage/ Gesichtsdampfer

58 60 Vapor ozone Fragances 3D rotation Angle Facial steamers/ Vaporizadores faciales/ Vapozones soin visage/ Gesichtsdampfer F-300H Digital facial steamer High-end ozone digital steam for facial cleansing treatments. Lightweight, modern and functional design. It is equipped with a rotating head and aromatic oil container. Stable base with wheels for easy movement. Vapor ozono digital de alta gama para tratamientos de higiene facial. Diseño ligero, moderno y funcional. Equipado con cabezal direccionable y esenciero. Base con ruedas para facilitar el desplazamiento. Vapozone digital haut de gamme pour des soins visage. Dessin léger, moderne et fonctionnel. Il est équipé de tête orientable et flacon pour des huiles essentielles. Base sur roulettes très stable pour faciliter son déplacement. Hochklassiges digitales Vapozon für Gesichtsreinigung. Es hat ein modernes, leichtes und funktionelles Design. Ausgestattet mit verstellbarem Kopfstück und einem Essenzbehälter. Basis mit Rädern um die Verschiebung zu vereinfachen.

59 61 Facial steamers/ Vaporizadores faciales/ Vapozones soin visage/ Gesichtsdampfer

60 62 Fragances Vapor ozone & Cool Rotation Facial steamers/ Vaporizadores faciales/ Vapozones soin visage/ Gesichtsdampfer FD-2103 Up and down Vapor & Cool mist facial steamer Ozone steamer with vapor and cool mist emission. Lightweight, modern and functional design. It is equipped with adjustable in height and aromatic oil container. Five-leg base with wheels for easy movement. Vaporizador ozono con emisión de vapor y pulverización fría. Diseño ligero, moderno y funcional. Equipado con brazo regulable en altura y esenciero. Base de cinco patas con ruedas para facilitar el desplazamiento. Vapozone avec émission de vapeur chaude et pulvérisation froide. Dessin léger, moderne et fonctionnel. Il est équipé de bras télescopique pour réglage de la hauteur et flacon pour des huiles essentielles. Base sur 5 roulettes très stable pour faciliter son déplacement. Kalt-Warm Vapozon. Es versprüht nicht nur Warmdampf sondern auch vernebelt kaltes Wasser, zu bedienen unabhängig voneinander. Es hat ein modernes, leichtes und funktionelles Design. Ausgestattet mit einem Teleskop Arm und einem Essenbehälter. 5 Räder-Basis um die Verschiebung zu vereinfachen.

61 63 Facial steamer Facial steamer with ozone lamp. Lightweight, modern and functional design. It is equipped with a telescopic arm for height adjustment, rotating head and aromatic oil container. Fiveleg base with wheels for easy movement and adjustable in height. Vaporizador facial con lámpara de ozono. Diseño sencillo, práctico y funcional. Equipado con brazo telescópico para ajustar la altura, cabezal direccionable y esenciero. A30 Vapozone pour des soins visage. Dessin simple, pratique et fonctionnel. Il est équipé de bras télescopique pour réglage de la hauteur, tête orientable et flacon pour les huiles essentielles. Gesichtsdampfer mit Ozonlampe. Er hat ein einfaches, leichtes und funktionelles Design. Ausgestattet mit einem Teleskoparm um die Höhe zu regulieren, verstellbarem Kopfstück und einem Essenzbehälter. Facial steamer Facial steamer with ozone lamp. Lightweight, modern and functional design. It is equipped with a telescopic arm for height adjustment and a rotating head. Vaporizador facial con lámpara de ozono. Diseño sencillo, práctico y funcional. Equipado con brazo telescópico para ajustar la altura y cabezal direccionable. Facial steamers/ Vaporizadores faciales/ Vapozones soin visage/ Gesichtsdampfer B-002 Vapozone pour des soins visage. Dessin simple, pratique et fonctionnel. Il est équipé de bras télescopique pour réglage de la hauteur et tête orientable. Gesichtsdampfer mit Ozonlampe. Er hat ein einfaches, leichtes und funktionelles Design. Ausgestattet mit einem Teleskoparm um die Höhe zu regulieren und einem verstellbaren Kopfstück.

62 64 Vapor ozone Rotation Magnifying Lamp Ref. 1001T (option) Facial steamers/ Vaporizadores faciales/ Vapozones soin visage/ Gesichtsdampfer F-800A Up and down Facial steamer Facial steamer with ozone lamp. White lacquered case. It is equipped with a telescopic arm for height adjustment and a rotating head. Vaporizador facial con lámpara de ozono. Carcasa metálica lacada en blanco. Equipado con brazo telescópico para ajustar la altura y cabezal direccionable. Vapozone pour des soins visage. Structure métallique laquée en blanc. Il est équipé de bras télescopique pour réglage de la hauteur et tête orientable. Gesichtsdampfer mit Ozonlampe. Weiss lackiertes Gehäuse. Ausgestattet mit einem Teleskoparm um die Höhe zu regulieren und einem verstellbaren Kopfstück.

63 65 Vapor ozone Fragances Extension Portable facial steamer Portable facial steamer with ozone lamp. White plastic frame and high-resistance methacrylate tank. It is equipped with and aromatic oil container and a rotating head. Vaporizador facial portátil con lámpara de ozono. Estructura de plástico blanco y depósito de metacrilato de gran resistencia. Equipado con esenciero y cabezal direccionable. Facial steamers/ Vaporizadores faciales/ Vapozones soin visage/ Gesichtsdampfer F-100C Vaporisateur portable pour des soins visage avec lampe ozone. Structure en plastique blanc et réservoir en plexi de haute résistance. Il est équipé de flacon pour des huiles essentielles et tête orientable. Tragbarer Gesichtsdampfer mit Ozonlampe. Rahmen aus weissem Plastik und Plexiglas- Tank sehr resistent. Ausgestattet mit einem Essenzbehälter und einem verstellbaren Kopfstück.

64

65 67 Multifuntional beauty instruments/ Instrumentos multifuncionales de belleza/ Appareils d esthétique multifonction/ Kosmetik- Multifunktionsgeräte The collection of multifunctional beauty instruments offers a specialised range of technical solutions, which meet the main needs required by each treatment. Technology, functionality in design and the best finish ensure the greatest professionals efficiency. La colección de instrumentos multifuncionales de belleza ofrece soluciones técnicas especializadas, que permiten cubrir las principales necesidades que cada tratamiento requiere. Tecnología, funcionalidad en el diseño y óptimos acabados para la máxima operatividad de los profesionales. La collection d appareils multifonctionnels de beauté offre des solutions techniques spécialisées qui permettent de couvrir les besoins principaux que chaque traitement requiert. Technologie, dessin et finition optimale garantissent un travail de qualité aux professionnels. Die breite Palette an Kosmetik- Multifunktionsgeräte bietet verschiedene spezifische technische Lösungen, um die Hauptbedürfnisse der Profis im Bezug auf die verschiedenen Behandlungen zu decken. Technologie, funktionelles Design und optimale Endbearbeitung um die Arbeitsweise der Profis zu optimieren.

66 68 Multifuntional beauty instruments/ Instrumentos multifuncionales de belleza/ Appareils d esthétique multifonction/ Kosmetik-Multifunktionsgeräte Multifunctional tower Multifunctional modular tower with standard equipment, 5-diopter magnification lens (F1005T), ozone steamer (F-300DT) and towel warmer (T-01). The tower houses from 3 to 6 instruments that you can choose depending on your needs (F-311A to F-316A models). Four-wheel platform for easy unit movement. Specially indicated for beauty centres. Torre multifunción modulable equipada de modo estándar con lupa de cinco aumentos (F1005T), vapor ozono (F-300DT) y calentador de toallas (T-01). La torre aloja de 3 a 6 aparatos que podrá elegir según sus necesidades (modelos F-311A hasta F-316A). Plataforma con 4 ruedas para facilitar el desplazamiento de la unidad. Especialmente indicada para centros de belleza y estética. 3 modules free combination (Ref. F-311A, F-312A, F-313A, F-314A, F-315A, F-316A) 3021 Colonne multifonction modulable équipée comme standard de lampe loupe 5 dioptries (F1005T), vapozone (F-300DT) et chauffe serviettes (T-01). La tour loge de 3 à 6 appareils à choisir selon vos besoins (modèles F-311A jusqu à F-316A). Base avec plateforme à roulettes pour faciliter le déplacement de l unité. Spécialement conçue pour des centres d esthétique et beauté. Modular Multifunktionsturm standard ausgestattet mit einer 5X vergrößerbaren Lupe (F1005T), Vapozon (F-300DT) und Handtuchwärmer (T-01). Der Turm kann mit 3 bis 6 Geräte ausgestattet werden, was sie wählen können je nach Bedarf (F-311A bis F-316A). Plattform mit 4 Rädern um die Verschiebung zu vereinfachen. Besonders geeignet für Kosmetikstudios.

67 69 Magnifying Lamp (Ref. 1005T) Facial Steamer (Ref. F-300DT) 6 modules free combination (Ref. F-311A, F-312A, F-313A, F-314A, F-315A, F-316A) Multifuntional beauty instruments/ Instrumentos multifuncionales de belleza/ Appareils d esthétique multifonction/ Kosmetik-Multifunktionsgeräte Hot Towel Cabinet (Ref. T-01)

68 70 Multifuntional beauty instruments/ Instrumentos multifuncionales de belleza/ Appareils d esthétique multifonction/ Kosmetik-Multifunktionsgeräte Multifunctional trolley Trolley with wheels with 6 compartments for multifunction beauty appliances. Customizable depending on the beauty professional s needs, to choose among models from F-311A to F-316A. Carrito de ruedas con 6 alojamientos para aparatos de belleza multifunción. Personalizable según las necesidades del profesional del sector de la estética, a escoger entre los modelos F-311A hasta el modelo F-316A Chariot roulant avec 6 logements pour des appareils de beauté multifonction. Personnalisable selon les besoins du professionnel du secteur de l esthétique. À choisir entre les modèles F-311A jusqu à le F-316A. Wagen mit Rädern mit 6 Ablageflächen um Beauty-Multifunktionsgeräte zu stellen. Anpassbar je nach Bedarf, wahlweise von Gerät F-311A bis F-316A.

69 71 F-311A Ultrasonic skin exfoliator Instrument for professional facial exfoliation. It comes with a spatula shaped applicator and safety buttons. Instrumento de exfoliación facial profesional. Equipado con aplicador en forma de espátula y pulsadores de seguridad. Appareil professionnel d exfoliation visage. Il est équipé d une spatule et des commandes de sécurité. Professional Gesichtspeeling Gerät. Ausgestattet mit einem Spatel und Sicherheitstasten. F-315A F-314A F-313A F-312A Ultrasound Ultrasound appliance with facial and orbicular probe. Different kinds of waves that can be chosen depending on the treatment to be done. Instrumento de ultrasonidos con sonda facial y orbicular. Diferentes tipos de onda de salida seleccionables según el tratamiento a realizar. Galvanic Galvanic instrument with direct current and constant intensity. It is used to ease the penetration of cosmetic products and to make deep facial cleansing treatments. Instrumento galvánico de corriente continua e intensidad constante. Utilizado para facilitar la penetración de activos y para realizar tratamientos de limpieza facial profunda. High frequency High frequency instrument to speed up the circulation of the blood, stimulate glandular activity, remove bacteria and ease the penetration of cosmetic products. Instrumento de alta frecuencia utilizado para acelerar la circulación sanguínea, estimular la actividad glandular, eliminar bacterias y facilitar la penetración de activos. Rotary brush Exfoliator with rotary brushes. It is provided with 4 interchangeable heads. Instrumento de exfoliación con cepillos rotativos. Equipado con cuatro cabezales distintos. Appareil à ultrasons avec électrode visage et orbiculaire. Différents types d onde de sortie sélectionnables selon le type de traitement à effectuer. Ultraschallgerät mit Gesichts- und Orbicular Sonde. Verschiedene Ausgangswellenform zur Auswahl, je nach Behandlung. Appareil galvanique à courant continue et intensité constante. Utilisé pour faciliter la pénétration des actifs appliqués pendant le soin et pour réaliser du nettoyage en profondeur du visage. Galvanischgerät mit schwachem Gleichstrom und konstanten Intensität. Es wird eingesetzt damit die Wirkstoffe tiefer dringen und um Tiefengesichtsreinigung durchzuführen. Appareil à haute fréquence utilisé pour accélérer la circulation sanguine, stimuler l activité glandulaire, éliminer les bactéries et faciliter la pénétration d actifs. Das Hochfrequenzgerät wird eingesetzt zur Anregung des Stoffwechsels, zur Förderung der Hautdurchblutung, um Bakterien zu töten und damit die Wirkstoffe besser dringen. Appareil d exfoliation avec des brosses rotatives. Il est équipé de 4 têtes interchangeables. Peelinggerät mit rotierbaren Bürsten. Ausgestattet mit 4 verschiedenen Kopfstücke. Multifuntional beauty instruments/ Instrumentos multifuncionales de belleza/ Appareils d esthétique multifonction/ Kosmetik-Multifunktionsgeräte F-316A Vacuum & Spray Vacuum and spray instrument used to stimulate microcirculation, improve skin metabolism and ease residue removal. Instrumento de succión y pulverización utilizado para estimular la microcirculación, mejorar el metabolismo de la piel y facilitar la eliminación de residuos. Appareil d aspiration et pulvérisation utilisé pour stimuler la microcirculation, améliorer le métabolisme de la peau et faciliter l extraction des résidus. Vakuum- und Spraygerät. Es stimuliert die Mikrozirkulation, bessert den Hautstoffwechsel und hilft bei der Beseitigung der tief eingelagerten Schmutz.

70 72 Multifuntional beauty instruments/ Instrumentos multifuncionales de belleza/ Appareils d esthétique multifonction/ Kosmetik-Multifunktionsgeräte F-826 Pressotherapy Pressotherapy equipment composed of the digital control unit with LED screen and a special suit (boots, abdominal girdle and arms part). It is used to ease fat removal through the activation of lymph drainage. Ideal to remove toxins and improve the circulatory system. Equipo de presoterapia formado por la unidad digital de control con pantalla LED y traje especial (botas, faja abdominal y zona brazos). Utilizado para facilitar la eliminación de grasas mediante la activación del drenaje linfático. Ideal para eliminar toxinas y mejorar la circulación. Termotherapy Termotherapy equipment with heating wrap blanket. It works providing therapeutic heat with direct results on the body: vasodilation, cell oxygenation, muscular relaxation, etc. Equipo de termoterapia con saco sauna. Actúa proporcionando un calor terapéutico con resultados directos sobre el organismo: vasodilatación, oxigenación celular, relajación muscular, etc. Équipe de pressothérapie formé par l unité digital de contrôle avec écran LED et robe spéciale (bottes, ceinture abdominale et zone des bras). Le drainage lymphatique accélère l élimination de la graisse. Il est idéal pour éliminer les toxines et améliorer le système de circulation sanguine, Pressotherapie-Ausstattung, die beinhaltet die digitale Kontrolleinheit mit LED Bildschirm und den Anzug (Stiefel, Bauchbinde und Arm-Bereich). Sie wird eingesetzt um Fett zu eliminieren durch Lymphdrainage. Besonders geeignet um Giftstoffe zu beseitigen und um den Blutkreislauf zu verbessern. F-825 Équipe de thermothérapie avec couverture chauffante. Son fonctionnement se base sur une chaleur à des fins thérapeutiques avec des résultats directs sur l organisme: vasodilatation, oxygénation cellulaire, décontraction musculaire, etc. Thermotherapie-Gerät mit Infrarotdecke. Sie sorgt für therapeutische Wärme mit folgenden Ergebnissen: Gefäßerweiterung, Sauerstoffversorgung der Zellen, Muskelentspannung, usw.

71 73 F-833 Vibrating body massage Modern body massage equipment with six interchangeable vibrating heads. Base with wheels to facilitate movement of the unit. Moderno equipo de masaje corporal con 6 cabezales vibradores intercambiables. Base de ruedas para facilitar el desplazamiento de la unidad. Moderne Körpermassagegerät mit 6 austauschbaren vibrierenden Köpfe. Basis mit Rädern um die Verschiebung des Gerätes zu vereinfachen. Multifuntional beauty instruments/ Instrumentos multifuncionales de belleza/ Appareils d esthétique multifonction/ Kosmetik-Multifunktionsgeräte Body shaping modelator Equipment with passive exercising electrodes to ease slimming and muscular toning. 10 output channels. F-905 Equipo con electrodos de gimnasia pasiva que facilitan el adelgazamiento y la tonificación muscular. Frontal de 10 salidas. Équipe avec des électrodes de gymnastique passive qui facilitent l amincissement et la tonification musculaire. Frontal avec 10 sorties. Gerät mit Elektroden für passive Gymnastik, dass das Abnehmen erleichtet und Muskeltonus verleiht. Frontseite mit 10 Ausgängen.

72 74 Multifuntional beauty instruments/ Instrumentos multifuncionales de belleza/ Appareils d esthétique multifonction/ Kosmetik-Multifunktionsgeräte F-803 F-801C F-801B Face ultrasound Ultrasounds instrument with facial and orbicular electrodes. Ultrasounds emit two kinds of wave (continuous and pulsed) to be chosen depending on the treatment. Instrumento de ultrasonidos con electrodo facial y orbicular. Los ultrasonidos emiten dos tipos de ondas (continua y pulsada) a escoger según el tratamiento a realizar. Appareil à ultrasons avec électrode visage et orbiculaire. Les ultrasons émettent deux types d onde (continue et pulsée) à choisir selon le type de traitement à effectuer. Ultraschallgerät mit Gesichts- und Orbicular Sonde. Die US senden zwei verschiedene Wellen (kontinuierliche und Pulsed-Wave US), wahlweise je nach Behandlung. Face & Body ultrasound Ultrasounds instrument with body, facial and orbicular electrodes. Ultrasounds emit two kinds of wave (continuous and pulsed) to be chosen depending on the treatment. Instrumento de ultrasonidos con electrodo corporal, facial y orbicular. Los ultrasonidos emiten dos tipos de ondas (continua y pulsada) a escoger según el tratamiento a realizar. Appareil à ultrasons avec électrode corporel, visage et orbiculaire. Les ultrasons émettent deux types d onde (continue et pulsée) à choisir selon le type de traitement à effectuer. Ultraschallgerät mit Gesichts-, Körper- und Orbicular Sonde. Die US senden zwei verschiedene Wellen (kontinuierliche und Pulsed-Wave US), wahlweise je nach Behandlung. High frequency & Galvanic Two in One instrument. It combines high frequency and galvanic current funcions. Perfect for deep skin cleansing treatments. Instrumento que combina la función de alta frecuencia y corriente galvánica en un solo aparato. Ideal para realizar limpiezas profundas de cutis. Fonctions haute fréquence et courant galvanique combinées dans un seul appareil. Il est idéal pour réaliser du nettoyage en profondeur du visage. Das Gerät kombiniert Hohe Frequenz und Galvanischen Strom. Perfekt um Gesichtstiefenreinigungen durchzuführen.

73 75 F-807A F-806 F-805 Galvanic Galvanic instrument with direct current and constant intensity. It is used to ease the penetration of cosmetic products and to make deep facial cleansing treatments. Instrumento galvánico de corriente continua e intensidad constante. Utilizado para facilitar la penetración de activos y para realizar tratamientos de limpieza facial profunda. Appareil galvanique à courant continue et intensité constante. Utilisé pour faciliter la pénétration des actifs appliqués pendant le soin et pour réaliser du nettoyage en profondeur du visage. Galvanischgerät mit schwachem Gleichstrom und konstanten Intensität. Es wird eingesetzt damit die Wirkstoffe tiefer dringen und um Tiefengesichtsreinigung durchzuführen. High frequency High frequency instrument to speed up the circulation of the blood, stimulate glandular activity, remove bacteria and ease the penetration of cosmetic products. Instrumento de alta frecuencia utilizado para acelerar la circulación sanguínea, estimular la actividad glandular, eliminar bacterias y facilitar la penetración de activos. Appareil à haute fréquence utilisé pour accélérer la circulation sanguine, stimuler l activité glandulaire, éliminer les bactéries et faciliter la pénétration d actifs. Das Hochfrequenzgerät wird eingesetzt zur Anregung des Stoffwechsels, zur Förderung der Hautdurchblutung, um Bakterien zu töten und damit die Wirkstoffe besser dringen. Vacuum & Spray Vacuum and spray instrument used to stimulate microcirculation, improve skin metabolism and ease residue removal. Instrumento de succión y pulverización utilizado para estimular la microcirculación, mejorar el metabolismo de la piel y facilitar la eliminación de residuos. Appareil d aspiration et pulvérisation utilisé pour stimuler la microcirculation, améliorer le métabolisme de la peau et faciliter l extraction des résidus. Vakuum- und Spraygerät. Es stimuliert die Mikrozirkulation, bessert den Hautstoffwechsel und hilft bei der Beseitigung der tief eingelagerten Schmutz. Multifuntional beauty instruments/ Instrumentos multifuncionales de belleza/ Appareils d esthétique multifonction/ Kosmetik-Multifunktionsgeräte

74 76 Multifuntional beauty instruments/ Instrumentos multifuncionales de belleza/ Appareils d esthétique multifonction/ Kosmetik-Multifunktionsgeräte F-815 F-812 F-808 Ultrasonic skin exfoliator Instrument for professional facial exfoliation. It comes with a spatula shaped applicator and safety buttons. Instrumento de exfoliación facial profesional. Equipado con aplicador en forma de espátula y pulsadores de seguridad. Appareil professionnel d exfoliation visage. Il est équipé d une spatule et des commandes de sécurité. Profipeelinggerät ausgestattet mit Spatel und Sicherheitstasten. High frequency & Ultrasound Two in One instrument. It combines high frequency and ultrasound functions. Perfect for deep skin cleansing treatments. Instrumento que combina la función de alta frecuencia y ultrasonidos en un solo aparato. Ideal para realizar limpiezas profundas de cutis. Fonctions haute fréquence et ultrasons combinées dans un seul appareil. Il est idéal pour réaliser pour réaliser du nettoyage en profondeur du visage. Das Gerät kombiniert Hohe Frequenz und Ultraschall. Perfekt um Gesichtstiefenreinigungen durchzuführen. Multifunctional instrument Complete instrument combining 5 functions in an only equipment: high frequency, ultrasound, galvanic current and vacuum and spray instrument. Completo instrumento que combina 5 funciones en un solo aparato: alta frecuencia, ultrasonidos, corriente galvánica y aparato de succión y pulverización. 5 fonctions combinées dans un seul appareil: haute fréquence, ultrasons, courant galvanique et appareil d aspiration et pulvérisation. Multifunktionelles Gerät, das 5 Funktionen kombiniert in Einem: Hohe Frequenz, Ultraschall, Galvanischen Strom und Vakuum und Spray.

75 77 F-834 F-830 F-829 Spot removal Beauty instrument used to remove marks produced by sunburns and by pigment sediments. Instrumento de belleza utilizado para eliminar manchas producidas por quemaduras solares y por sedimentación de pigmentos. Appareil de beauté utilisé pour éliminer des taches causées par lésions solaires et par sédimentation des pigments. Dieses Beautygerät wird eingesetzt um Flecken zu beseitigen, die durch Sonnenbrand entstanden sind und auch bei Pigmentflecken. Rotary brush Exfoliator equipped with rotary brushes. It is provided with 4 interchangeable heads. Instrumento de exfoliación mediante cepillos rotativos. Equipado con cuatro cabezales distintos. Appareil d exfoliation avec des brosses rotatives. Il est équipé de 4 têtes interchangeables. Peelinggerät mit rotierbaren Bürsten. Ausgestattet mit 4 verschiedenen Kopfstücke. Diamond dermabrasion Dermabrasion instrument with diamond heads for controlled and non invasive exfoliation treatments. It works on the most superficial skin layers removing dead cells, tiny wrinkles and pimples. Instrumento de dermoabrasión mediante puntas de diamante para tratamientos de exfoliación controlados y no invasivos. Actúa sobre los estratos más superficiales de la piel eliminando células muertas, arrugas superficiales e impurezas. Appareil de dermabrasion par action d une tête diamant utilisée pour des traitements d exfoliation contrôlés et non invasifs. Il agit sur les couches les plus superficielles de la peau en éliminant les cellules mortes, les rides superficielles et les impuretés. Dermabrasiongerät mit Diamantaufsätzen für kontrolliertes und nicht-invasives Peeling. Durch Abschleifen der obersten Hautschicht werden abgestorbene Hautzellen, Verunreinigungen und oberflächliche Falten entfernt. Multifuntional beauty instruments/ Instrumentos multifuncionales de belleza/ Appareils d esthétique multifonction/ Kosmetik-Multifunktionsgeräte

76 Magnifying lamps/ Lámparas de aumento/ Lampe loupes/ Lupenleuchte/ A set of specialised tools with the best technical solutions. SilverFox magnifying lamps allow versatile combinations with other elements in the collections. Functionality and finish are the result of a development focused on the needs of the sector. Conjunto de herramientas especializadas con las mejores soluciones técnicas. Las lámparas de aumento SilverFox permiten combinaciones versátiles con otros elementos de las colecciones. La funcionalidad y los acabados son el resultado de un desarrollo orientado a las necesidades del sector. Ensemble d outils spécialisés avec les meilleures solutions techniques. Les lampes loupes SilverFox permettent des combinaisons versatiles avec des autres articles de la collection. La fonctionnalité et la finition est le résultat d une étude orientée à donner réponse aux besoins du secteur. Reihe vom Spezialwerkzeug mit den besten technischen Lösungen. Die SilverFox Lupenlampen können mit anderen Produkten der Palette kombiniert werden. Die Funktionalität und die Endbearbeitungen sind das Ergebniss unserer industrie-orientierte Entwicklung.

77 T diopter magnifying lamp Modern lamp of cold light LEDS with a 5 diopter magnifying lamp. Its articulated arm eases movement and fixing of the lamp with total comfort. It comes with a high stability 5-wheel base. Moderna lámpara de LEDS de luz fría con lupa de 5 aumentos. Su brazo articulado facilita el movimiento y la fijación de la lámpara con total comodidad. Equipada con base de 5 ruedas de máxima estabilidad. Moderne lampe loupe à LED de lumière froide et 5 dioptries. Elle possède un bras articulé qui facilite son orientation et fixation. Base sur 5 roulettes très stable pour faciliter son déplacement. Moderne Lampe mit kaltes Licht LEDs und mit einer 5 Dioptrin starken Lupe. Der schwenkbare Arm vereinfacht die Bewegung und Befestigung der Lampe. Ausgestattet mit einer sehr stabilen 5 Räder-Basis. 5-diopter magnifying lamp Modern lamp of cold light LEDS with a 5 diopter magnifying lamp. Its articulated arm eases the movement. It comes with clamp to be fixed on tables or beauty trolleys. Moderna lámpara de LEDS de luz fría con lupa de 5 aumentos. Su brazo articulado facilita el movimiento. Equipada con mordaza para fijación en mesas o carritos de belleza. Moderne lampe loupe à LED de lumière froide et 5 dioptries. Elle possède un bras articulé qui facilite son orientation et fixation. Livrée avec étau de table. Moderne Lampe mit kaltes Licht LEDs und mit einer 5 Dioptrin starken Lupe. Der schwenkbare Arm vereinfacht die Bewegung der Lampe. Ausgestattet mit Knebel für die Befestigung an Tischen oder Beautywägen. Magnifying lamps/ Lámparas de aumento/ Lampe loupes/ Lupenleuchte

78 80 Magnifying lamps/ Lámparas de aumento/ Lampe loupes/ Lupenleuchte 1001T diopter magnifying lamp Lamp with cold fluorescent light with 3 diopter magnifying lamp. Its articulated arm eases the movement. It comes with a high stability 5-wheel base. Lámpara con fluorescente de luz fría con lupa de 3 aumentos. Su brazo articulado facilita el movimiento. Equipada con base de 5 ruedas de máxima estabilidad. Lampe loupe avec fluorescent à lumière froide et 3 dioptries. Elle possède un bras articulé qui facilite son orientation et fixation. Base sur 5 roulettes très stable pour faciliter son déplacement. Fluoreszenz Lampe mit kaltem Licht und einer 3 Dioptrin Lupe. Der schwenkbare Arm vereinfacht die Bewegung und Befestigung der Lampe. Ausgestattet mit einer sehr stabilen 5 Räder-Basis. 3-diopter magnifying lamp Lamp with cold fluorescent light with 3 diopter magnifying lamp. Its articulated arm eases the movement. It comes with clamp to be fixed on tables or beauty trolleys. Lámpara con fluorescente de luz fría con lupa de 3 aumentos. Su brazo articulado facilita el movimiento. Equipada con mordaza para fijación en mesas o carritos de belleza. Lampe loupe avec fluorescent à lumière froide et 3 dioptries. Elle possède un bras articulé qui facilite son orientation et fixation. Livrée avec étau de table. Fluoreszenz Lampe mit kaltem Licht und einer 3 Dioptrin Lupe. Der schwenkbare Arm vereinfacht die Bewegung der Lampe. Ausgestattet mit Knebel für die Befestigung an Tischen oder Beautywägen.

79 Infrared lamp Infrared lamp with a 275W bulb for thermotherapy treatments. Its articulated arm eases the movement and fixing of the lamp with total comfort. It comes with a high stability 5-wheel base. Lámpara emisora de infrarrojos con bombilla de 275W para tratamientos de termoterapia. Su brazo articulado facilita el movimiento y la fijación de la lámpara con total comodidad. Equipada con base de 5 ruedas de máxima estabilidad. Lampe émettrice d infrarouges avec ampoule de 275W pour des soins de thermothérapie. Elle possède un bras articulé pour faciliter son orientation et fixation. Base sur 5 roulettes très stable. Infrarotlampe mit 275W Infrarotbirne für Thermotherapie Behandlungen. Der schwenkbare Arm vereinfacht die Bewegung und Befestigung der Lampe. Ausgestattet mit einer sehr stabilen 5 Räder-Basis. Wood lamp Ultraviolet light lamp for skin diagnose and analysis. Lámpara de luz ultravioleta para el diagnóstico y análisis de la piel. Lampe de Wood à lumière ultraviolette pour le diagnostique de la peau. UV-Lampe für die Hautdiagnose und die Hautanalyse. Magnifying lamps/ Lámparas de aumento/ Lampe loupes/ Lupenleuchte

80

81 83 Basic equipment/ Equipamiento básico/ Équipement basique/ Grundausstattung/ The basic range of technical equipment focused on the sector is the main core of any beauty centre, wellness, spa, etc. The technological support guarantees safety, reliability and excellent results in the professional practice. La gama básica en equipos técnicos orientados al sector constituye el núcleo esencial de cualquier centro de belleza, wellness, spa, etc. El soporte tecnológico garantiza seguridad, confianza y excelentes resultados en la práctica profesional. La gamme basique d équipement technique orientée au secteur constitue le noyau essentiel de tout centre de beauté, bienêtre, spa, etc. Le support technologique garantisse sécurité, confiance et excellentes résultats à la pratique professionnelle. Das Basissortiment in industrie-orientierte Geräte bildet den wesentlichen Kern von jedem Kosmetikstudio, Wellness- und SPA-Center, usw. Die technologische Unterstützung sorgt für Sicherheit, Vertrauen und hervorragende Ergebnisse in der Berufspraxis.

82 84 Basic equipment/ Equipamiento básico/ Équipement basique/ Grundausstattung Ultrasound sterilizer Ultrasound sterilizer, ideal for beauty centres. Little instruments are immersed in ultrasounds bath to clean and sterilize the material in a simple and efficient way. Esterilizador de ultrasonidos ideal para centros de estética. El pequeño instrumental se sumerge en baño de ultrasonidos para limpiar y esterilizar el material de forma sencilla y eficaz. UC-001 Stérilisateur à ultrasons indispensable dans toute cabine d esthétique. Le petit matériel est immergé dans un bain à ultrasons qui permet de nettoyer et stériliser efficacement tout le matériel. Ultraschall Sterilisator besonders geeignet für Kosmetikstudios. Die kleinen Instrumente werden in einem US Wasserbad eingetaucht um einfach und wirksam gewaschen und sterilisiert zu werden. Volume: 1,3 L

83 85 S-02 S-01D Digital sterilizer high temperature Digital sterilizer, ideal for beauty centres. It works at high temperature heating a tank of quartz beads. It reaches a maximum temperature of 220 C. Esterilizador digital ideal para centros de estética. Funciona a alta temperatura calentando un depósito de perlas de cuarzo. Alcanza una temperatura máxima de 220 C. Stérilisateur digital indispensable dans toute cabine d esthétique. Il fonctionne à haute température en chauffant un petit réservoir avec des billes de quartz. Il atteint une température de 220 C. Digital Sterilisator besonders geeignet für Kosmetikstudios. Sterilisation durch hohe Temperatur mittels das Erhitzen von Quarz- Kugeln. Er erreicht bis maximale 220 C. Volume: 152 ml UV sterilizer Ultraviolet sterilizer, ideal for non sharp neither cutting instruments and for plastic objects. Esterilizador de luz ultravioleta ideal para instrumental no punzante, no cortante y para objetos de plástico. Stérilisateur à irradiation ultra-violet idéal pour nettoyer efficacement le petit matériel non coupant et non pointu et pour des objets en plastique. UV-Sterilisator ideal für nicht spitze und nicht scharfe Instrumente und für Plastik Sachen. Basic equipment/ Equipamiento básico/ Équipement basique/ Grundausstattung

84 86 Basic equipment/ Equipamiento básico/ Équipement basique/ Grundausstattung Hot towel cabinet Towel warmer with capacity for 7 litres. It has a UV lamp that removes germs and bacteria. Ideal to maintain towels in perfect hygienic conditions. It works at a maximum temperature of 80 C. Calentador de toallas de 7 litros de capacidad. Dispone de lámpara UV que actúa eliminando gérmenes y bacterias. Ideal para mantener las toallas en perfectas condiciones higiénicas. Funciona a una temperatura máxima de 80 C. Chauffe serviettes avec 7 litres de capacité. Il inclut un système de désinfection UV pour éliminer les bactéries et germes. Il est idéal pour maintenir les serviettes dans des conditions hygiéniques parfaites. Température maximum de 80 C. T-01 7 Liter Fassungsvermögen Handtuchwärmer. Es verfügt über eine UV-Lampe, die Bakterien und Keimen effektiv abtötet. Das Gerät ist ideal um jederzeit Handtücher in einem hygienisch einwandfreien Zustand zu haben. Maximale Temperatur 80 C. Size Product: 37x30x27 cm Volume: 7 L

85 87 W-003 W-001 Wax warmer (1 tank) Depilatory wax warmer for a universal size cartridge. Available in 3 colours: blue, purple and orange. Calentador de cera para un cartucho de medidas universales. Disponible en 3 colores: azul, violeta y naranja. Chauffe cire pour un cartouche standard. Il est disponible en 3 couleurs: bleu, orange et violet. Wachswärmer für eine Einheit für universelle Applikatoren. Verfügbar in 3 verschiedene Farben: Orange, Blau und Lila. Wax warmer (3 tank) Depilatory wax warmer with triple compartments for universal size cartridges. Frame in ABS in white and tricolour: blue, purple and orange. Calentador de cera con triple alojamiento para cartuchos de medidas universales. Estructura en ABS blanco y tricolor: azul, violeta y naranja. Chauffe cartouche comprenant une base avec 3 emplacements et 3 chauffe cartouches standards. Structure en ABS blanc et tricolore: bleu, orange et violet. Wachswärmer für drei Einheiten für universelle Applikatoren. ABS-Struktur in weiss und Deckel in 3 verschiedene Farben erhältlich (Orange, Blau und Lila). Basic equipment/ Equipamiento básico/ Équipement basique/ Grundausstattung

86 88 Wooden step Wooden step in wenge colour to ease access to the couch. Compact frame to be kept anywhere. Basic equipment/ Equipamiento básico/ Équipement basique/ Grundausstattung ST-01 Peldaño de madera de color wengué para facilitar el acceso a la camilla. Estructura compacta que permite guardarlo en cualquier rincón. Marche pieds (2 marches) en bois couleur Wengé pour faciliter l accès à la table de soins. Structure compacte qui permet son rangement. Steighilfe aus wengefarbigem Holz um den Zugang zu der Liege zu vereinfachen. Sehr kompakt und deswegen sehr leicht zu verstauen. P-03 Portable ultrasonic skin exfoliator Portable exfoliation instrument with spatula shape head. Instrumento portátil de exfoliación con cabezal en forma de espátula. Appareil d exfoliation portable avec tête sous la forme de spatule. Tragbares Peelingsgerät mit Kopf in Spatelform.

87 89 P-02 P-01A Portable ultrasounds massager Portable ultrasounds massage instrument. Ultrasounds emit a kind of vibration that works on the applied zone calming inflammation, increasing local blood flow and oxygenating tissues. Instrumento portátil de masaje por ultrasonidos. Los ultrasonidos producen un tipo de vibración que actúa en la zona aplicada suavizando la inflamación, aumentando el flujo sanguíneo local y oxigenando los tejidos. Appareil de massage portable à ultrasons. Les ultrasons pénètrent la peau en produisant des vibrations qui apaisent l inflammation, en augmentant le flux sanguine local et apportant plus d oxygène aux tissus. Tragbares US-Massagegerät. Die Ultraschallwellen erzeugen Vibrationen, die in dem angewandten Bereich die Entzündung beruhigen und erhöht den Blutfluss und lässt Sauerstoff in das Gewebe einfliessen. Portable high frequency Portable high frequency instrument with 4 electrodes for different facial treatments. Instrumento de alta frecuencia portátil equipado con 4 electrodos para distintos tratamientos faciales. Appareil de haute fréquence portable équipé de 4 électrodes pour des soins visage. Tragbares Hohe-Frequenz-Gerät ausgerüstet mit 4 Elektroden für veschiedene Gesichtsbehandlungen. Basic equipment/ Equipamiento básico/ Équipement basique/ Grundausstattung

88 Accessories/ Accesorios/ Accessoires/ Zubehör/ The multiple accessories allow customization of the different technical solutions. The wide range of spare parts which SilverFox offers ensures a high quality after-sales service and the maximum durability of all products. Los múltiples accesorios permiten personalizar las diferentes soluciones técnicas. La amplia gama de recambios que ofrece SilverFox asegura un servicio posventa de calidad y una máxima durabilidad de todos los productos. Les multiples accessoires permettent de personnaliser les différentes solutions techniques. La vaste gamme de rechanges de SilverFox garantit un service après-vente de qualité et une durée optimale de tous les produits. Die breite Palette an Zubehör ermöglicht verschiedene technische Lösungen. Das grosse Sortiment an Ersatzteile, das SilverFox bietet, ist die Basis der After-Sales- Service, was die maximale Langlebigkeit der Produkten sichert.

89 L/S glass set, handel, tube 10009, 10010, 10011, 10012, , 10035, , 10025, L/S Accessories/ Accesorios/ Accessoires/ Zubehör S L

90 92 Accessories/ Accesorios/ Accessoires/ Zubehör air pressure suit brushes, handset sauna bag brushes, handset glasses bag (1001 lamp) (A30, B-002, FD-2103) (F-300A) (F-800A) (F-100C)

91 Accessories/ Accesorios/ Accessoires/ Zubehör motor motors

92 94

93 95

E F GB Serie LOTUS Silla en malla de gran confort y diseño.

E F GB Serie LOTUS Silla en malla de gran confort y diseño. Lotus E F GB D Serie LOTUS Silla en malla de gran confort y diseño. Série LOTUS Siège en résille de grand confort, design et ergonomie. LOTUS model LOTUS, ergonomic, comfortable and nice design mesh

Mehr

Sellex Fast. Design Carlos Tíscar

Sellex Fast. Design Carlos Tíscar Design Carlos Tíscar El sistema FAST (mesa desmontable, plegable y apilable) permite la utilización de un mismo armazón con encimeras de diferentes dimensiones sin necesidad de herramientas para su montaje.

Mehr

Swing. By Burkhard Vogtherr & Markus Dörner

Swing. By Burkhard Vogtherr & Markus Dörner By Burkhard Vogtherr & Markus Dörner 1 2 Sillas / Chairs 3 4 Sillas / Chairs 5 Diseñador / Designer Burkhard Vogtherr & Markus Dörner, 2014 El programa de sillas, con sus diferentes versiones, responde

Mehr

1072 AUREA Kombination A

1072 AUREA Kombination A 1070/1072 AUREA 1070/1072 AUREA 1072 AUREA Kombination A 1070 AUREA Kombination B, Schwenktisch Leder schwarz 1070/1072 AUREA Modell 1070/1072 Aurea Das kubische Design von Aurea ist schlicht, die intelligente

Mehr

1630 MELLOW MELLOW 2er-Sofa breit, Danio seidengrau, Flachstahlfüsse chrom glanz

1630 MELLOW MELLOW 2er-Sofa breit, Danio seidengrau, Flachstahlfüsse chrom glanz 2er-Sofa breit, Danio seidengrau, Liege ATL und 2er-Element breit ATR mit Kopfstütze, Danio seidengrau, Liege ATL und 2er-Element breit ATR mit Zierkissen, Danio seidengrau, 1717 MESH Hochlehner relax,

Mehr

SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast

SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY Centro R&D Fast EASY sedia /chair, poltrona /armchair, tavolo /table (cm 208 x 00 x h 74) 2 EASY poltrona /armchair 3 EASY sedia

Mehr

E F GB Serie IRIS Silla en malla de gran confort y diseño.

E F GB Serie IRIS Silla en malla de gran confort y diseño. Iris E F GB D Serie IRIS Silla en malla de gran confort y diseño. Série IRIS Siège en résille d un grand confort et design. IRIS model IRIS, great comfort and design mesh chair. Serie IRIS IRIS, Stuhl

Mehr

Design: Tomasz Augustyniak

Design: Tomasz Augustyniak Design: Tomasz Augustyniak 3 H O Metal armrests with a wooden pieces. The wooden pieces in NIKO models can be additionally upholstered with fabric or leather Die Armlehnen sind in Buche Schichtholz lackiert

Mehr

SGABELLI STOOLS ZANZIBAR sgabello ad altezza regolabile stool with adjustable height

SGABELLI STOOLS ZANZIBAR sgabello ad altezza regolabile stool with adjustable height 52 SGABELLI STOOLS Sedute informali, ma sempre ergonomiche e versatili. Tanti modelli, ognuno con la sua personalità e le sue caratteristiche funzionali per coprire una infinita gamma di utilizzi. Informal

Mehr

Paso Doble Family. design Stefano Giovannoni

Paso Doble Family. design Stefano Giovannoni Paso Doble Family design Stefano Giovannoni 4 Paso Doble Chair Paso Doble Chair 5 6 Paso Doble Chair 7 8 Paso Doble Chair Paso Doble Chair 9 10 Paso Doble Chair 11 12 Paso Doble Low Chair 13 14 Paso

Mehr

SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid

SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid 4.47 Traversen traverses bars 12 cm : cm n s s: cm Einlegetiefe hauteur encastrable insertion depth: 16 cm 16 cm Wir empfehlen beim Einsatz von preisgünstigen

Mehr

A RELAX SOFA TO FALL INTO. CUNEO.

A RELAX SOFA TO FALL INTO. CUNEO. A RELAX SOFA TO FALL INTO. CUNEO. Cuneo This is what pure comfort looks like and what it feels like, too. The downy character of the seat, back and neck cushions offers the maximum sitting comfort. The

Mehr

Einen Schritt voraus. Welcome to Weelko, the wellness company that makes it easy. Come in, feel good and relax. Inhalt:

Einen Schritt voraus. Welcome to Weelko, the wellness company that makes it easy. Come in, feel good and relax. Inhalt: Fußpflege Dossier May 2013 Inhalt: CUBO 2244A & 2244C TARSE 2246A A 2246C 2-3 4-5 NAVI 2237A 5-6 MEDIAL 2235C EXTENS 22322 SOL 2231A AUX + ERGO + ZUBEHÖR 8-9 10 11 12 ARTIKEL 13 Weelko ist ein neues Konzept,

Mehr

Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański Action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański 4 5 6 7 ACTION 115SFL CHROME P57PU ACTION 100SFL CHROME P57PU 8 ACTION 105SFL CHROME P56PU ACTION 110SFL CHROME P57PU ACTION 100SFL CHROME P56PU 9 10 upholstered

Mehr

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS

Mehr

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS

Mehr

GLOBEline GLOBEline mesh

GLOBEline GLOBEline mesh GLOBEline GLOBEline mesh GLOBEline GLOBEline 6 3-D-AL GLOBEline mesh GLOBEline mesh 6 2-D-AL 02 03 GLOBEline GLOBEline 5 A de GLOBEline. Überzeugt auf ganzer Linie. Synchronmechanik in 3 Stufen arretierbar

Mehr

VERIS VERIS NET. Design: PDT

VERIS VERIS NET. Design: PDT VERIS VERIS NET VERIS VERIS NET Design: PDT 3 VERIS VERIS 10SFL BLACK P48PU VERIS 111SFL CHROME P54PU VERIS 10SFL CHROME P51PU 4 VERIS NET VERIS NET 101SFL CHROME P48PU VERIS NET 111SFL CHROME P51PU VERIS

Mehr

Shelf pipette holder. Regal-Pipettenhalter. Porte-pipette de rayonnage. Shelf pipette holder. Regal-Pipettenhalter. Porte-pipette de rayonnage

Shelf pipette holder. Regal-Pipettenhalter. Porte-pipette de rayonnage. Shelf pipette holder. Regal-Pipettenhalter. Porte-pipette de rayonnage Shelf pipette holder Regal-Pipettenhalter Porte-pipette de rayonnage 1 Fig. 1 Shelf pipette holder for two Acura and Calibra micro, macro and/or multichannel pipettes Material: polycarbonate (PC) Maintenance:

Mehr

Raya Raya Net. Design: Grzegorz Olech

Raya Raya Net. Design: Grzegorz Olech Raya Raya Net Design: Grzegorz Olech RAYA RAYA NET 3 RAYA 21S BLACK P52PA RAYA 21S BLACK P46PU RAYA 23SL BLACK P51PU + CHROME BASE 21 23 Two versions of backrest Zwei Rückenvarianten 4 plastic Rücken Kunststoff

Mehr

Sellex Don. Design Gemma Bernal

Sellex Don. Design Gemma Bernal Design Gemma Bernal La idea básica del diseño de DON es la de una única carcasa monobloque constituyendo respaldo, asiento y brazos, que pueda ser montada sobre diferentes bases, dando así lugar a diferentes

Mehr

P A N PAN. Design by Kim Kim Design

P A N PAN. Design by Kim Kim Design P A N PAN P A N Design by Kim Kim Design ZEITGEMÄSSE HOLZ-SCHALENSTÜHLE IN PURISTISCHEM LOOK - DAS IST PAN. ZWEI SCHALENFORMEN, OPTIONALE ARMLEHNEN IN ZWEI AUSFÜHRUNGEN SOWIE VERSCHIEDENE POLSTER- UND

Mehr

VERIS VERIS NET. Design: PDT 5 JAHRE GARANTIE

VERIS VERIS NET. Design: PDT 5 JAHRE GARANTIE VERIS VERIS NET VERIS VERIS NET Design: PDT 5 JAHRE GARANTIE VERIS VERIS 10SFL BLACK P48PU VERIS 111SFL CHROME P54PU VERIS 10SFL CHROME P51PU VERIS NET 101SFL CHROME P48PU VERIS NET 111SFL CHROME P51PU

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Albatros project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Albatros project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign collection collection collection La sincronizzazione del sistema

Mehr

THE WELLNESS COMPANY CATALOGUE

THE WELLNESS COMPANY CATALOGUE THE WELLNESS COMPANY CATALOGUE 0708 WEELKO IS A NEW CONCEPT THAT TRANSCENDS WELLNESS PRODUCTS. IT IS AN ATTITUDE AND A WAY OF UNDERSTANDING WELL-BEING IN A GLOBAL SCALE; A WAY OF CARING FOR THE SMALLEST

Mehr

action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański action action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański 4 5 6 7 ACTION 115SFL CHROME P57PU ACTION 100SFL CHROME P57PU 8 ACTION 105SFL CHROME P56PU ACTION 110SFL CHROME P57PU ACTION 100SFL CHROME P56PU 9 10

Mehr

Welcome to Weelko, the wellness company that makes it easy. Come in, feel good and relax.

Welcome to Weelko, the wellness company that makes it easy. Come in, feel good and relax. Welcome to Weelko, the wellness company that makes it easy. Come in, feel good and relax. Weelko is a new concept that transcends wellness products. It is an attitude and a way of understanding well-being

Mehr

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON: 008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato per esterno nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati

Mehr

Mietartikel MOBILITÄT / MOBILITÉ

Mietartikel MOBILITÄT / MOBILITÉ Alle Preise exkl. MWST, exkl. Lieferung / Erhältlich ab Lager oder je nach Verfügbarkeit. Artikel kann vom Foto abweichen. Tous les prix excl. TVA / excl. livraison / Dès stock ou selon disponibilité.

Mehr

LADEN- UND SCHAUFENSTERARTIKEL QUADRATROHR DISPLAY UNITS - SQUARE TUBE. VERKAUFSGONDELN Sets of shelves. AUSSTELLER UND SPIEGEL Displays and Mirrors

LADEN- UND SCHAUFENSTERARTIKEL QUADRATROHR DISPLAY UNITS - SQUARE TUBE. VERKAUFSGONDELN Sets of shelves. AUSSTELLER UND SPIEGEL Displays and Mirrors VERKAUFSGONDELN Sets of shelves AUSSTELLER UND SPIEGEL Displays and Mirrors TISCHE Counters LADEN- UND SCHAUFENSTERARTIKEL QUADRATROHR DISPLAY UNITS - SQUARE TUBE VERKAUFSGONDELN - SETS OF SHELVES 08601C

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

Fixed armrest Armlehne fest

Fixed armrest Armlehne fest Design: PDT 1 2 Fixed armrest Armlehne fest P27 3 P33 2 3 P50 1 2 3 PLUS NEW 11E METALLIC P24 H 3 4 Adjustment with help of the tools Breitenverstellung mit Hilfe von Werkzeugen P26 1 2 3 4 P48 1 2 3

Mehr

ROOM FOR IDEAS. MANHATTAN.

ROOM FOR IDEAS. MANHATTAN. ROOM FOR IDEAS. MANHATTAN. ERPO EFFECT Your -advantages MANHATTAN Manhattan offers a play of intersecting vertical and horizontal lines. The narrow side elements and the subtly designed substructure hold

Mehr

Sellex Don. Design Gemma Bernal. SLX_DON.indd 1 2/8/07 14:00:47

Sellex Don. Design Gemma Bernal. SLX_DON.indd 1 2/8/07 14:00:47 Sellex Don Design Gemma Bernal SLX_DON.indd 1 2/8/07 14:00:47 Sellex Don Design by Gemma Bernal La idea básica del diseño de DON es la de una única carcasa monobloque constituyendo respaldo, asiento y

Mehr

Link design Mario Ruiz - Costa Design

Link design Mario Ruiz - Costa Design Link office 30 31 Link design Mario Ruiz - Costa Design Colección de complementos de oficina conformados básicamente con acero y algunos componentes en polipropileno inyectado. El cenicero dispone de una

Mehr

VERIS VERIS NET. Design: PDT

VERIS VERIS NET. Design: PDT VERIS VERIS NET VERIS VERIS NET Design: PDT 3 Additional tilt of the backrest (only in Veris models) Rücken pendelnd gelagert (nur bei Modell Veris) Button of backrest height adjustment (applies only to

Mehr

THE LITTLE EXTRA COMFORT. CITY PLUS ERPO EFFECT. Sitz. Kultur.

THE LITTLE EXTRA COMFORT. CITY PLUS ERPO EFFECT. Sitz. Kultur. THE LITTLE EXTRA COMFORT. CITYPLUS. ERPO EFFECT Your -advantages CITY PLUS Our City Plus model offers extra individual sitting comfort. It combines the delicate art of sitting with the flexibility for

Mehr

VERIS VERIS NET. Design: PDT 3

VERIS VERIS NET. Design: PDT 3 VERIS VERIS NET VERIS VERIS NET Design: PDT 3 Height adjustment of P48PU and P54PU armrests with help of the button Hőhenverstellung der Armlehnen P48PU und P54PU mit Drucktaste Additional tilt of the

Mehr

CONFERENCE CHAIRS. Design: PDT

CONFERENCE CHAIRS. Design: PDT CONFERENCE CHAIRS CONFERENCE CHAIRS Design: PDT ACOS 4-5 ARIZ 6-9 BIT KALA KOMO SUN 10-13 14-17 18-21 22-23 3 ACOS Stacking (only V models): Stapelfähigkeit beim Acos V: 2 ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN

Mehr

PACKTISCH PACKAGING TABLE

PACKTISCH PACKAGING TABLE PACKTISCH PACKAGING TABLE HÖHENVERSTELLBARER PACKTISCH Hochwertiger, ergonomischer Packtisch - hauptsächlich für die Verpackung von sterilen Instrumentensieben. PACKING TABLE High-quality, ergonomic packing

Mehr

0101 METAL Folding chair Klappstuhl DURAFLON Folding chair Klappstuhl NATUREL Folding chair Klappstuhl

0101 METAL Folding chair Klappstuhl DURAFLON Folding chair Klappstuhl NATUREL Folding chair Klappstuhl HAIRS / STÜLE BISTRO 5001 LASSIQUE 6301 DURAFLON 5107 NATUREL 0101 METAL Steel frame. LASSIQUE : lacquered wooden curved slats. DURAFLON : High quality resin curved slats. Available colours: otton white

Mehr

design: Studio OML design: Studio OML

design: Studio OML design: Studio OML ÈL COLLEZIONE ÈL design: Studio OML Collezione realizzata in tubo di ottone verniciato in tre varianti di colore: cromo, bianco e bianco-blu. La gamma comprende accessori che esaltano un design pulito

Mehr

ROOM FOR IDEAS. EFFECT MANHATTAN. Sitz. Kultur.

ROOM FOR IDEAS. EFFECT MANHATTAN. Sitz. Kultur. ROOM FOR IDEAS. MANHATTAN. ERPO EFFECT Your -advantages MANHATTAN Manhattan offers a play of intersecting vertical and horizontal lines. The narrow side elements and the subtly designed substructure hold

Mehr

Groove design Milano Bedding

Groove design Milano Bedding news 2017 2 3GROOVE 4 5GROOVE GROOVE Groove design Milano Bedding Con GROOVE, Milano Bedding vuole non solo dare importanza al comfort del letto, con i vari materassi disponibili, ma anche al comfort di

Mehr

Stühle / Chaises S T Ü H L E. Stühle, formschöner Komfort. Stühle von seetal swiss, das heisst anspruchsvoller

Stühle / Chaises S T Ü H L E. Stühle, formschöner Komfort. Stühle von seetal swiss, das heisst anspruchsvoller Stühle, formschöner Komfort. Stühle von seetal swiss, das heisst anspruchsvoller Sitzkomfort gepaart mit stilvollem Wohnambiente. Das Design ist abgestimmt auf Grösse, Proportionalität und Oberflächenausführung

Mehr

MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools

MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools MEUBLES ACIER INOX 18/10 Meubles, chariots et tabourets-marchepieds MÖBEL EDELSTAHL

Mehr

sofas for VOL friends TA

sofas for VOL friends TA sofas for friends VOLTA 1 VOLTA Die wirklich schönen Dinge des Lebens sind ganz einfach, ganz einfach schön. VOLTA lädt ein zu kommunizieren, zu genießen, zu relaxen. Ein Polstermöbel mitten aus dem Leben,

Mehr

Reinraum/Clean-room. Einsatz in der elektronischen und pharmazeutischen Industrie sowie in Labors der Medizin

Reinraum/Clean-room. Einsatz in der elektronischen und pharmazeutischen Industrie sowie in Labors der Medizin 40 Reinraum/Clean-room Einsatz in der elektronischen und pharmazeutischen Industrie sowie in Labors der Medizin Use in electronic and pharmaceutical industries and in medical laboratories Reinheit und

Mehr

body to body 15 body to body 17 body to body 19 body to body 21 body to body 23 body to body 25 body to body 29 body to body 31 body to body 33 body to body 35 body to body 37 body to body 39 body to

Mehr

schließfächer locker 1

schließfächer locker 1 schließfächer locker 1 schließfächer locker Die flexible Schrankserie bildet eine Erweiterung der CASINO Kabinen. Mit Aluminium als Grundmaterial ist es einfach möglich verschiedene Funierplatten und Glaselemente

Mehr

4-5. Ariz 6-9 Bit Kala Komo Xenon Xenon Net

4-5. Ariz 6-9 Bit Kala Komo Xenon Xenon Net visitor chairs Acos 4-5 Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net 10-13 14-17 18-19 20-21 22-23 22-23 3 Acos Stacking (only V models): Stapelfähigkeit beim Acos V: 2 ACOS 10VN SATINE O ACOS 10VN CHROME

Mehr

LEO II [ GLIDE-TEC ] INSIDE

LEO II [ GLIDE-TEC ] INSIDE LEO II [ GLIDE-TEC ] INSIDE Leo II 8 A en Leo II. Perfect elegance in a classic design. Patented GLIDE-TEC mechanism for ergonomically correct, back-strengthening movement 3 different backrest heights

Mehr

news OLED-designstudies

news OLED-designstudies RE-peat S 3x3-MACH 9 S news OLED-designstudies 2011 GRAVITY S 3x3 MACH 9 S Gestalten im Licht. / shapes in the light. 2011 3x3 MACH 9 S Hängeleuchte / suspended lamp / suspension Designprojekt / designproject

Mehr

VARIABLE SEAT WIDTHS.

VARIABLE SEAT WIDTHS. VARIABLE SEAT WIDTHS. AV 900 AV 900 Designer sofa with variable seat widths AV 900 Sit as wide as you like. The AV 900 allows you to create seating ensembles where every seat has a different width. Four

Mehr

Stehsitzarbeitsplatz/ Standing-seat workstation

Stehsitzarbeitsplatz/ Standing-seat workstation Stehsitzarbeitsplatz/ Standing-seat workstation Für alle zeitintensiven Arbeiten, die nicht sitzend erledigt werden können For all time-consuming activities which cannot be carried out while sitting Standing

Mehr

AluMedic 10 AluMedic 20

AluMedic 10 AluMedic 20 AluMedic 10 AluMedic 20 Der AluMedic 10/20 ist mit Gestell Aluminium poliert erhältlich, optional mit höhenverstellbarer Kopfstütze. The AluMedic 10/20 is available with aluminium polished frame and optional

Mehr

DRAWER & SHELVING SYSTEMS

DRAWER & SHELVING SYSTEMS DRAWER & SHELVING SYSTEMS BOOGIE WOOGIE design Stefano Giovannoni Shelving system. Stacking and adjoining. Year of production: 2004. Available with and without back panel. Material: standard injection-moulded

Mehr

One. Designed by: Wolfgang Deisig

One. Designed by: Wolfgang Deisig One Designed by: Wolfgang Deisig 3 4 Ergonomics is a field of knowledge dealing with adjusting the enviroment to human s psycho-physical abilities. In the area of office chairs and armchairs the ergonomics

Mehr

BÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES

BÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES STÜHLE CHAISES BÜRODREHSTÜHLE BD.0308 Preis- und Modelländerungen vorbehalten. Alle Preise in CHF. Sous réserve de changement de prix et de modèles. Tous les prix en CHF. NILS * Bürodrehstuhl inkl. Gaslift,

Mehr

HOME A PLACE WHERE EVERY CENTIMETRE COUNTS. PALIO.

HOME A PLACE WHERE EVERY CENTIMETRE COUNTS. PALIO. HOME A PLACE WHERE EVERY CENTIMETRE COUNTS. PALIO. Your -advantages PALIO As a room concept for smaller accommodations with little space Palio makes a big impression. The new range of furniture easily

Mehr

pluto Pluto The Pluto collection will stand out in any interior. The chrome frame contrasts with the transparent mesh and contemporary shades of upholstery. Pluto conveys a harmony of design and function.

Mehr

1303 NANO 1303 NANO. Fauteuil mit Relaxfunktion Rancho schwarz, Sternfuss chrom glanz

1303 NANO 1303 NANO. Fauteuil mit Relaxfunktion Rancho schwarz, Sternfuss chrom glanz 1303 NANO 1303 NANO Fauteuil mit Relaxfunktion Rancho schwarz, 1303 NANO 1303 NANO Fauteuil mit Relaxfunktion Rancho schwarz, 1303.130 1303.132 /82 /8 103/1 1303 NANO Fauteuil Rancho schwarz, 1303 NANO

Mehr

Installation Instructions Instructions d assemblage Montageanleitungen Instrucciones de montaje

Installation Instructions Instructions d assemblage Montageanleitungen Instrucciones de montaje Installation Instructions Instructions d assemblage Montageanleitungen Instrucciones de montaje General Instructions Instructions générales Allgemeine Anweisungen Instrucciones generales En It is recommended

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

Camiro Design: Martin Ballendat

Camiro Design: Martin Ballendat Camiro Design: Martin Ballendat Camiro Design: Martin Ballendat Drehstuhl Siège de bureau 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _2 Sitztiefenverstellung Réglage de la profondeur

Mehr

Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs

Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs 108 Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs Ich habe keine besondere Begabung, sondern bin nur leidenschaftlich neugierig. Albert Einstein 109 110 Interaktives Schulzimmer La leçon interactive Interaktiv

Mehr

Produktdesign: Bernhard Sievi

Produktdesign: Bernhard Sievi Produktdesign: Bernhard Sievi BASIC präsentiert sich als schlichtes, funktionales Stahlmöbelprogramm. Es besticht durch sein einheitliches, durchgängiges Erscheinungsbild mit eigener Identität. Dank der

Mehr

Cavalletti da tavolo. Table easels. Chevalets de table. Caballetes de mesa. Tischstaffeleien

Cavalletti da tavolo. Table easels. Chevalets de table. Caballetes de mesa. Tischstaffeleien E Cavalletti da tavolo Table easels Chevalets de table Caballetes de mesa Tischstaffeleien E/01 SUPER M/17 Altezza portatelai regolata da movimento a cremagliera SUPER Canvas holder can be adjusted with

Mehr

COCCOLA

COCCOLA COCCOLA COCCOLA Via Tosco-Romagnola Est, 801-56020 La Scala - S. MINIATO - (PI) - Italy Tel. +39 0571/419872 - Fax +39 0571/419855 info@parridesign.it WWW.PARRIDESIGN.IT coccola 09 coccola 11 coccola

Mehr

Designed by Charles Perry. Perry

Designed by Charles Perry. Perry Designed by Charles Perry Perry Renowned sculptor and designer Charles Perry developed the Perry chair and its principle of articulation. The seat is suspended from the lower back, so the occupant s weight

Mehr

Wellnessmöbel. Profis. für.

Wellnessmöbel. Profis. für. Wellnessmöbel für Profis www.karasek.co.at Jamaica Die neue Gesundliege für den modernen Wellnessbereich. Bequemer Seiteneinstieg und guter Halt durch kufenförmiges Gestell. The new health lounger for

Mehr

ELEGANT DOUBLE-SEATER. LUCCA ERPO EFFECT. Sitz. Kultur.

ELEGANT DOUBLE-SEATER. LUCCA ERPO EFFECT. Sitz. Kultur. ELEGANT DOUBLE-SEATER. LUCCA. ERPO EFFECT Your -advantages LUCCA Lucca is firmly anchored in the Collection philosophy and documents a classic demand. At the same time, the model also has real innovations.

Mehr

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON: 008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati in

Mehr

Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie.

Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie. JAAN 780. Design: EOOS. Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie. Clear and soft, powerful and charming, straight and harmonious Jaan combines apparent opposites. The compact cube crowns

Mehr

basico Barcino 026 [ 12 ]

basico Barcino 026 [ 12 ] BASICO [ 11 ] Barcino 026 [ 12 ] [ 13 ] Luzern Hauptbanhof Barcino 026 [ 14 ] Barcino 026 Sillones apilables de tubo de aluminio pulidos y anonizados en mate o brillante con acabados en fibra sintética

Mehr

Diagon Executive Design: Burkhard Vogtherr

Diagon Executive Design: Burkhard Vogtherr Diagon Executive Design: Burkhard Vogtherr Diagon Executive Design: Burkhard Vogtherr Drehstuhl Siège de bureau 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _2 Zuschaltbare Sitzneigung

Mehr

Turis NEW EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur

Turis NEW EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Turis LED-Einbauleuchte, ideal für allgemeine Beleuchtung. Mit einem einfachen und eleganten Design kombiniert die Linie TURIS maximale Effi zienz mit einem weichen und

Mehr

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak NIKO NIKO Design: Tomasz Augustyniak 3 H O Metal armrests with a wooden pads. Pads can be additionally upholstered with fabric or leather. Die Armlehnen sind in Buche Schichtholz lackiert oder in Leder

Mehr

English. Italiano. Français. Deutsch

English. Italiano. Français. Deutsch Choose the language English Italiano Français Deutsch Four legs/four legs with armrests Metal finish: Polished chrome steel Lacquered steel (white, red, and beige) Body finish: White polyurethane (PO1)

Mehr

SGABELLI STOOLS ZANZIBAR sgabello ad altezza regolabile stool with adjustable height

SGABELLI STOOLS ZANZIBAR sgabello ad altezza regolabile stool with adjustable height 52 53 SGABELLI STOOLS Sedute informali, ma sempre ergonomiche e versatili. Tanti modelli, ognuno con la sua personalità e le sue caratteristiche funzionali per coprire una infinita gamma di utilizzi. Informal

Mehr

Design Beatriz Sempere. Apelle BISTAPLES.COM.AU BISTAPLES.CO.NZ

Design Beatriz Sempere. Apelle BISTAPLES.COM.AU BISTAPLES.CO.NZ Design Beatriz Sempere Apelle BISTAPLES.COM.AU BISTAPLES.CO.NZ .01 177 .01 APELLE P oro rosa, cuoio rosa cipria U64. APELLE P pink gold, hide rosa cipria U64..02.03.04 APELLE S verniciato bianco Y, cuoio

Mehr

Design Beatriz Sempere. Apelle

Design Beatriz Sempere. Apelle Design Beatriz Sempere Apelle 176 .01 177 .01 APELLE P oro rosa, cuoio rosa cipria U64. APELLE P pink gold, hide rosa cipria U64..02.03.04 APELLE S verniciato bianco Y, cuoio arancio U21, giallo ocra U22,

Mehr

giroflex 545 giroflex 545

giroflex 545 giroflex 545 giroflex 545 1 2 3 545-8529 Standardpolster 4D-Armlehnen Aluminiumteile pulverbeschichtet 5-Sternfuss Kunststoff schwarz Rollen 65 mm 545-8529 Rembourrage standard Accoudoirs 4D Mécanisme finition en poudre

Mehr

Juni 2012 / June 2012 SF05 BESS SOFA / SOFA DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010

Juni 2012 / June 2012 SF05 BESS SOFA / SOFA DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 SF05 BESS SOFA / SOFA DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Das Sofa SF05 BESS ist eine harmonische Weiterentwicklung der dynamischen Konstruktion des CH04 HOUDINI. Der Zweisitzer besteht aus einer gepolsterten Sitzfläche

Mehr

Interaktive Wandtafeln

Interaktive Wandtafeln 108 Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs Ich habe keine besondere Begabung, sondern bin nur leidenschaftlich neugierig. Albert Einstein 109 110 Interaktives Schulzimmer La leçon interactive Interaktiv

Mehr

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten. Möbelbeschrieb Abdeckung Kunstharz gemäss Framo-Palette (MO) Vollkernkunstharz gemäss Framo-Palette (Kanten dunkel) Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) gemäss Framo-Palette Hochglanz

Mehr

ACTION. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

ACTION. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański ACTION Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański 4 5 6 7 ACTION 115SFL CHROME P57PU ACTION 100SFL CHROME P57PU 8 ACTION 105SFL CHROME P56PU ACTION 110SFL CHROME P57PU ACTION 100SFL CHROME P56PU 9 10 upholstered

Mehr

NEU / NEW C100 CRUZ. schwarz / rot - black / red schwarz / blau - black / blue blau / weiß - blue / white

NEU / NEW C100 CRUZ. schwarz / rot - black / red schwarz / blau - black / blue blau / weiß - blue / white ZYCOM C100 CRUZ schwarz / rot - black / red 204-152 schwarz / blau - black / blue 204-153 blau / weiß - blue / white 204-154 lila / pink - purple / pink 204-157 grün / pink - green / pink 204-568 DE Der

Mehr

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements Gestellprogramm work station systems Programme de piétements ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2 Sitz-Steh-Arbeitsplatz mit elektrischer Höhenverstellung Verstellbereich: 620 1270 mm wahlweise mit memory

Mehr

One. Design: Wolfgang Deisig

One. Design: Wolfgang Deisig One Design: Wolfgang Deisig 3 4 Ergonomics is a field of knowledge dealing with adjusting the enviroment to human s psycho-physical abilities. In the area of office chairs and armchairs the ergonomics

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański Action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański 4 5 6 7 ACTION 115SFL CHROME P57PU ACTION 100SFL CHROME P57PU 8 ACTION 105SFL CHROME P56PU ACTION 110SFL CHROME P57PU ACTION 100SFL CHROME P56PU 9 10 upholstered

Mehr

Bedienungsanleitung. User Manual. FLAT PAR TRI 5x3W TRI, IR Remote LIG

Bedienungsanleitung. User Manual. FLAT PAR TRI 5x3W TRI, IR Remote LIG Bedienungsanleitung User Manual FLAT PAR TRI 5x3W TRI, IR Remote LIG0010659-000 Lieber Kunde, vielen Dank das Sie sich für ein Produkt von LightmaXX entschieden haben. In der folgenden Anleitung erhalten

Mehr

extensible 8/10 210/280

extensible 8/10 210/280 novità_2017 rio extensible 8/10 210/280 76 100 Tavolo allungabile con piano DurelTOP in polipropilene trattato anti-uv e colorato in massa. Le gambe sono in alluminio verniciato con piedini regolabili.

Mehr

RAYA. Design: Grzegorz Olech

RAYA. Design: Grzegorz Olech RAYA RAYA Design: Grzegorz Olech 3 RAYA 21S BLACK P52PA RAYA 21S BLACK P46PU RAYA 23SL BLACK P51PU + BASE CHROME Two versions of backrest finishing Zwei Rückenvarianten 4 Plastic 21 23 Rücken Kunststoff

Mehr

Design: Tomasz Augustyniak 3

Design: Tomasz Augustyniak 3 Design: Tomasz Augustyniak 3 KOKO 10 KOKO 1P KOKO 1H KOKO armchair available in three versions: without armrests, with full or metallic armrests with wooden pad KOKO Sessel ist in drei Versionen lieferbar:

Mehr

FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT

FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT www.panther.tv The New Big Base The Big Base was designed to ensure greater stability and security. By simply turning the base 90 you can choose between 62cm and 100cm

Mehr

The newly designed extended versions bring a more slender elegance in all variants of materials.

The newly designed extended versions bring a more slender elegance in all variants of materials. wwwmmcitecom ' # The unique design of this range draws on the aesthetics of bent sheet steel Through a welldesigned intersection of walls a high rigidity and overall excellent durability is achieved The

Mehr

Design: Dauphin Design-Team

Design: Dauphin Design-Team Der Pragmatiker in Full-House-Spezifikation arbeitet wachstumsorientiert Ihren Bürostuhl go-on werden Sie sicher nicht mehr hergeben wollen! Und das zu Recht! Eine perfekte ergonomische Sitzlösung. The

Mehr