22.02 BOHR- UND SCHNELLBAUSCHRAUBEN

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "22.02 BOHR- UND SCHNELLBAUSCHRAUBEN"

Transkript

1 22.02 BOHR- UND SCHNEBAUSCHRAUBEN Vario-Schrauben HECO Acciaio Acier Stahl zingué blau zincato verzinkt, bleu, blu, tête Senkkopf, testa fraisée, piana, mit entraînement con Antrieb azionamento T-Drive, T-Drive, T-Drive, mit avec Schneidkerbe punta cochecon coupante und tacca Fräsrippen, tagliente et nervures mit e autosvasante, deschaft fraisage, partiellement con gambo. filetées Emploi: Anwendung: Applicazione: spécialement Speziell ideale per für conçue materiali harte pour Baustoffe da des costruzione matériaux wie Duripanel, duri durscome comme MDF Duripanel, und Kunststoff MDF MDF egeeignet, plastica, et matières per zur synthétiques, evitare Vermeidung la formazione von pour Rissen éviter di crepe im des Holz fentes nel an legno heiklen dans nei des und punti endroits sichtbaren criticivisibles visibili, Stellen, etriduce délicats la reduziert resistenza bois, réduit den di avvitamento Eindrehwiderstand la résistance inserimento à la pénétration - schnelleres più rapido - laeinziehen visdella rentrevite. der plus Schraube vite änge Gewindelänge Kopf Ø Kopfhöhe Antrieb 6 lg dk K T Drive Vario-Schrauben Heco - gegurtet für Magazinschrauber HOZHER Acciaio Stahl Acier zingué blau zincato verzinkt, bleu, blu, tête Senkkopf, testa fraisée, piana, mit entraînement con Antrieb azionamento T-Drive, T-Drive, T-Drive, mit avec Schneidkerbe punta cochecon coupante tacca und Fräsrippen, tagliente et nervures emit autosvasante, deschaft, fraisage, gegurtet partiellement con gambo, für Magazinschrauber preparate filetées, en su bandes, nastro per pour avvitatrice visseuseindustriale. HOZ-HER Anwendung: Emploi: Applicazione: spécialement Speziell ideale per für conçue materiali harte pour Baustoffe da des costruzione matériaux wie Duripanel, duri durscome comme MDF Duripanel, und Kunststoff MDF MDF egeeignet, plastica, et matières per zur synthétiques, evitare Vermeidung la formazione von pour Rissen éviter di crepe im des Holz fentes nel an legno heiklen dans nei des und punti endroits sichtbaren criticivisibles visibili, Stellen, etriduce délicats la reduziert resistenza bois, réduit den di avvitamento Eindrehwiderstand la résistance inserimento à la pénétration - schnelleres più rapido - laeinziehen visdella rentrevite. der plus Schraube vite änge Gewindelänge Kopf Ø Kopfhöhe Antrieb 6 lg dk K T Drive Verbinderschrauben HECO Acier Acciaio Stahl zingué blau zincato verzinkt, bleu, blu, avec Gewinde filettatura denture mit con HECO-FIX-plus Zahnung dentatura HECO-FIX-plus jusqu'à la bis pointe, fino zur alla Spitze, filetage punta, mit partiel, con Schaft, gambo, têtesenkkopf fraisée testa et svasata mit nervures Fräsrippen e azionamento de fraisage, und Antrieb T-Drive. entraînement T-Drive. T-Drive änge Gewindelänge Kopf Ø Kopfhöhe Antrieb 6 lg dk K T Drive

2 BOHR- UND SCHNEBAUSCHRAUBEN Drillspan-Bohrschrauben PROFIX Acier Acciaio Stahl zingué blau zincato verzinkt, bleu, blu, filetage Gewinde filettatura partiel mit con Selbstbohrspitze, avec punta pointe autoforante, autoperceuse, Senkkopf testa svasata tête mit Antrieb fraisée con azionamento T-Drive, avec nervures mit Fräsrippen. T-Drive de fraisage, e nervature entraînement per la fresatura. T-Drive, Convient Ideale Geeignet per: pour: für: avvitamenti Verschraubungen assemblages in pannelli de in panneaux di beschichteten truciolato agglomérés rivestiti Spanplatten stratifiés e MDF, und ancoraggio et MDF, sauberes vissage precisopropre Versenken della testina. de la des tête Kopfes. änge Gew. lg Kopf Ø Kopfhöhe Antrieb 6 dk K T Drive änge Gew. lg Kopf Ø Kopfhöhe Antrieb 6 dk K T Drive Drillspan-Bohrschrauben PROFIX - gegurtet für Magazinschrauber HOZHER Stahl Acier Acciaio zingué blau zincato verzinkt, bleu, blu, tête Senkkopf, testa fraisée, pianamit entraînement autosvasante, Antrieb T-Drive, T-Drive, con mit azionamento avec Schaft, nervures mit T-Drive Fräsrippen de fraisage, punta und autoforante, et Selbstbohrspitze, pointe autoperceuse, su nastro gegurtet en avvitatore für bandes, Magazinschrauber industriale pour visseuse HOZ-HER Emploi: Anwendung: Applicazione: pour éviter Zur pervermeidung evitare des fentes spaccature von dansrissen des delendroits legno im Holz invisibles posti an heiklen delicati et délicats und e visibili. sichtbaren du bois Stellen. Convient pour: assemblages de panneaux agglomérés stratifiés et MDF, vissage propre de la tête. änge Gewindelänge Kopf Ø Kopfhöhe Antrieb 6 lg dk K T Drive Drillspan-Beschlagsschrauben PROFIX Acier Acciaio Stahl à Topcoat revêtement con rivestimento beschichtet, Topcoat, Topcoat, Korrosionsbeständigkeit résistance resistenza à la corrosion alla corrosione von d environ ca. 200 di ca. 200 Std. 200 heures imore Salzsprühnebeltest nel au con de brouillard nebulizzazione DIN salin pulvérisé di Gewinde nebbiadin salina mit50021, Selbstbohrspitze, DIN 50021, entièrement filettatura ohne filetée con Schaft, avec punta pointe Senkkopf autoforante, autoperceuse, senza mit Antrieb gambo, T-Drive. testa tête piana fraiséecon avec azionamento entraînement T-Drive. Convient Geeignet pour: für: Beschlagsmontage le de ferrements 22 Topcat änge Kopf Ø Kopfhöhe Antrieb 6 dk K T Drive mm mm mm mm T Stück

3 22.04 BOHR- UND SCHNEBAUSCHRAUBEN Zierkopfschrauben PROFIX Acier Acciaio Stahl zingué blau zincato verzinkt, bleu, blu, filetage Gewinde filettatura avec mit con tête Selbstbohrspitze, punta autoperceuse, autoforante, Senkkopf tête testa fraisée svasata mit avec Antrieb con nervures azionamento T-Drive, de fraisage, mit Fräsrippen. T-Drive entraînement e nervaturet-drive, per la fresatura. Convient Ideale Geeignet per: pour: für: per Befestigung ilafissaggio fixation de di vonelementi fleuron Zierleisten ornamentali. änge Gew. länge Kopf Ø Kopfhöhe Antrieb 6 lg dk K T Drive Drillspan-Bohrschrauben PROFIX Stahl Acier Acciaio zingué blau zincato verzinkt, bleu, blu, filetage Kopf testa weiss bianco avec tête RA autoperceuse, 9010, filettatura Gewindetête mit con fraisée Selbstbohrspitze, puntablanche autoforante, RA Senkkopf 9010, testaavec piana mitentraînement Antrieb con azionamento T-Drive, mitt-drive, Fräsrippen. et nervures con nervature de fraisage. per la fresatura. Ideale Geeignet per: für: avvitare Verschraubungen in pannelli din truciolato beschichteten rivestito Spanplatten e MDF, pulita und incassatura MDF, sauberes dellaversenken testa. des Kopfes. RA 9010 Reinweiss änge Gew. länge Kopf Ø Kopfhöhe Antrieb 6 lg dk K T Drive

4 BOHR- UND SCHNEBAUSCHRAUBEN Einhandschrauber HOZHER Conduite Guida Automatische automatica automatique Schraubennachführung; per l'avvitamento; des vis, pour vis per für àviti bois, Holz-, per panneaux legno, Spanplatten- per agglomérés, pannelli und Gipsplattenschrauben. di truciolato placo-plâtre. e per Pour lastre utilisateurs Für di Anwender, travaillent gli utilizzatori die imdans Trockenbau, che ladevono construction Holzbau avvitare en oder in bois, modo Innenausbau intérieure veloce et preciso schneller qui doivent in costruzioni und visser präziser rapidement a schrauben secco, inetcostruzioni avec müssen, ist in précision. legno das Arbeiten o in e paramenti travail mit demavec interni, extrem la visseuse l'operazione leichtenà Einhand-Magazinschrauber magasin è molto extrêmement più efficiente légère con einfach l'avvitatrice est beaucoup viel rationeller. estremamente plus rationel. gesso. qui Per leggera, utilizzabile con una mano e compresa di caricatore. Typ Motorleistung Schrauben Ø Schraubenlänge Gewinde für Bit Gewicht 6 W mm mm M kg Stück * M ivraison: Composizione ieferumfang: avecdella coffret consegna: Imembouts Koffer mit inetuna Klingen clé valigetta und Schlüssel con lame e chiavi. Accessoires: Accessori:conkitdiconversione perviti3,5-4,2mm Zubehör: mitavec Umrüstsatz jeu de transformation für , Schrauben pour 3,5- vis 3,5-4,2 mm Verlängerung zu Einhandschrauber HOZHER Avec Con Mit der illaprolungamento rallonge, Verlängerung les travaux können si possono de Schraubarbeiten vissage eseguire peuvent da fermi, imêtre Bodenbereich inexécutés modo comodo confortablement bequem e senza undfatica, ermüdungsfrei debout lavori et sans di aus se fatiguer. avvitamento dem Stand verrichtet sul suolo. werden. Typ 6 Stück Umrüstsätze zu Einhandschrauber HOZHER Typ Schrauben Ø Schraubenlänge Gewinde für Bit 6 mm mm M Stück Ersatzklingen zu Einhandschrauber HOZHER Grösse 6 Stück T 15 - M T 20 - M T 25 - M T 20 - M T 25 - M PH 2 - M PH 2 - M6 5 Spezialschlüssel zu Einhandschrauber HOZHER Acier, Acciaio, Stahl, pour zur per Montage leil montage montaggio der des Schraubklingen delle embouts lame della vite Grösse 6 Stück x T-15, 1 x T-20, 1 x T-25, 1 x PZ

5 22.06 BOHR- UND SCHNEBAUSCHRAUBEN Magazinschrauber für Fassaden PROFIX avvitatrice a Der visseuse Magazinschrauber àè magasin un attrezzo est ist professionale: ein un outil Profiwerkzeug: professionnel durevole, langlebig, durable, facileeinfach da simple usare zuà eutiliser bedienen versatile. et d'emploi und Essa vielfältig aumenta polyvalent, einzusetzen, considerevolmente nettement die Produktivität la laproduttività productivité deutlich eerhöht et migliora améliorant und la die qualità laqualität qualité di avvitamento. der du vissage. Verschraubung Costruita Elle a été verbessert. appositamente conçue etkonstruiert construite per soddisfare pour und gebaut satisfaire le um esigenze les die besoins Bedürfnisse degli professionnels. artigiani des Profihandwerkers professionisti. Quotidiennement, Ogni zu erfüllen. giorno, même Jeden anche dans Tag, alleles auch condizioni conditions unterpiù extremsten lestreme. plus extrêmes. Bedingungen. Ideale per Idéale Ideal pour für le accroissant das l applicazione vissage die Verschraubung de façades di viti nelle en vonbois. Fassaden. facciate. Set complet Kit Komplettes completo avec moteur con Set mit motore HITACHI, Motor della von un HITACHI, bit de rechange un einem bit di Ersatzbit ricambio et son coffret. und e una Koffer. a valigetta. Der visseuse avvitatrice Schrauber est wird fournie viene mitfornita der avec original la completa douille Tiefenanschlaghülse de di boccola, percussion in modo profonde geliefert, da poter originale soimpiegare können permettant auch anche lose dele Schrauben travailler viti sciolte. avec verarbeitet même des vis werden. tournant à vide. Typ Drehzahl Schrauben Ø Schraubenlänge Einsatz agercode 6 minm mm mm Stück / Holzbau oder Metall zu Metall-Verschraubungen N / ideal für Holz- und Trockenbau N / der Standard für den Trockenbau / für den reinen Trockenbau N / mehr Drehmoment für den Holzbau N / ideal für Holz- und Trockenbau N 1 Codestock:=enstock,N=endemande,délaidelivraison:1-2semaines Codicedimagazzino=cod.mag./Nnonprontaconsegna tempidiconsegna:1-2settimane. agercode:=ager/n=nichtlagerieferfristca.1-2wochen Magazinschrauber Fussboden PROFIX Der avvitatrice a visseuse Magazinschrauber àè magasin un attrezzo Helfast ist professionale: ein Profiwerkzeug: est un outil durevole, professionnel langlebig, facileeinfach durable, da usare zu simple ebedienen versatile. à utiliser und Essa vielfältig et aumenta d'emploi einzusetzen, considerevolmente accroissant Produktivität lanettement produttività deutlich laeproductivité erhöht migliora und die qualità et améliorant Qualität di avvitamento. der laverschraubung qualitécostruita du vissage. verbessert. appositamente Elle a été Konstruiert conçue per soddisfare etund construite gebaut le um die esigenze pour Bedürfnisse satisfaire degli artigiani les des besoins Profihandwerkers professionisti. des professionnels. Ogni zu erfüllen. giorno, Quotidiennement, Jeden anchetag, alle auch condizioni même unter dans più extremsten estreme. les conditions Bedingungen. Idealeles perplus Ideal für Anwendungen l applicazione extrêmes. Idéale diim viti pour Bereich in pavimenti les applications Fussböden e soffitti. pour oder KitDecken. planchers completokomplettes con ou plafonds. motoreset della Set mit HITACHI, complet Motor von avec unhitachi, bitmoteur di ricambio einem HITACHI, e unaun Ersatzbit valigetta. de rechange und avvitatrice Koffer. et son Der viene coffret. Schrauber fornita a visseuse completa wird mit est der di fournie boccola, original avec Tiefenanschlaghülse in douille modo da des poter percussion impiegare geliefert, profonde anche so können originale viti sciolte. auch lose Schrauben permettant verarbeitet de travaillerwerden. avec même des vis tournant à polyvalent, das die vide. Typ Drehzahl Schrauben Ø Schraubenlänge Einsatz agercode 6 minm mm mm Stück / Holzbau oder Metall zu Metall-Verschraubungen N / ideal für Holz- und Trockenbau N / der Standard für den Trockenbau N / für den reinen Trockenbau N / ideal für Holz- und Trockenbau N 1 Codestock:=enstock,N=endemande,délaidelivraison:1-2semaines Codicedimagazzino=cod.mag./Nnonprontaconsegna tempidiconsegna:1-2settimane. agercode:=ager/n=nichtlagerieferfristca.1-2wochen Magazinschrauber All in One PROFIX avvitatrice a Der visseuse Magazinschrauber àè magasin un attrezzo Helfast ist professionale: ein Profiwerkzeug: un outil professionnel durevole, langlebig, facile durable, einfach da usare simple zu ebedienen versatile. à utiliser und Essa et d'emploi vielfältig aumenta polyvalent, einzusetzen, considere- das volmente accroissant die Produktivität lanettement produttività deutlich laeproductivité erhöht migliora und die qualità et améliorant Qualität di avvitamento. der laverschraubung qualitécostruita du vissage. verbessert. appositamente Elle a été Konstruiert conçue per soddisfare etund construite gebaut le um esigenze pour die Bedürfnisse satisfaire degli artigiani les des besoins Profihandwerkers professionisti. des professionnels. Ogni zu erfüllen. giorno, Quotidiennement, Jeden anchetag, alle auch condizioni même unter dans più extremsten estreme. les conditions Bedingungen. avvitatrice les plusuniversale Der uni- per extrêmes. verselle tutti gli Magazinschrauber ausi. visseuse Kit completo à magasin con für motore alle universelle Anwendungen. della HITACHI, pour toutes Komplettes un bit lesdi applications. ricambio, Set mit Motor unset adattatore, von complet HITACHI, un avec portalama einem moteur e HITACHI, una Ersatzbit valigetta. Adapter, un bit avvitatrice deklingenhalter rechange, viene adaptateur, und fornita Koffer. completa porte-lame Der Schrauber di boccola, et coffret. wird in a modo mit visseuse der daoriginal poter estimpiegare fournie Tiefenanschlaghülse avec anche douille le viti de percussion sciolte. geliefert, so profonde können auch originale lose permettant Schrauben verarbeitet de travaillerwerden. avec même des vis tournant à vide. Typ Drehzahl Schrauben Ø Schraubenlänge Einsatz agercode 6 minm mm mm Stück / mehr Drehmoment für den Holzbau N / ideal für Holz- und Trockenbau N 1 Codestock:=enstock,N=endemande,délaidelivraison:1-2semaines Codicedimagazzino=cod.mag./Nnonprontaconsegna tempidiconsegna:1-2settimane. agercode:=ager/n=nichtlagerieferfristca.1-2wochen Ersatzklingen zu Magazinschrauber PROFIX Grösse änge zu Magazinschrauber agercode 6 mm Typ Stück PH PZ TX N TX N PH TX N TX N 1 Codestock:=enstock,N=endemande,délaidelivraison:1-2semaines Codicedimagazzino=cod.mag./Nnonprontaconsegna tempidiconsegna:1-2settimane. agercode:=ager/n=nichtlagerieferfristca.1-2wochen

6 BOHR- UND SCHNEBAUSCHRAUBEN Schnellbauschrauben gegurtet PROFIX SB212 Stahl Acier Acciaio phosphaté grau fosfatato, gris, grigio, tête testa Trompetenkopf, en trompette, a forma di entraînement tromba, mit Antrieb con Phillips innesto cruciforme PH, Phillips Feingewinde, Phillips PH, filettatura PH, à gehärtet, filetage passo fin, scharfe fine, trempée, temperato, Spitze, pointe gegurtet punta acérée, affilata, füren Magazinschrauber bandes, su nastro pour per visseuse avvitatore industriale Emploi: Applicazione: Anwendung: placoplâtre Gipsplatten per fissaggio sur métal auf di Metall < pannelli 0,9 mm < 0,9 in cartongesso mm su metallo < 0,9 mm änge Antrieb Gewinde fein fein fein 1000 Adaptées Adatto Passend per zu aux i seguenti Magazinschrauber: visseuses avvitatori: a magasin: Helfer, Helfer, Hilti, Hilti, Hitachi, Hitachi, Makita, Makita, Prebena, Ryobi, Ryobi, Würth, Würth, Fein Fein Schnellbauschrauben gegurtet PROFIX G233 Stahl Acier Acciaio phosphaté grau fosfatato, gris, grigio, tête testa Trompetenkopf, en trompette, a forma di entraînement tromba, mit Antrieb con Phillips innesto cruciforme PH, Phillips Grobgewinde, Phillips PH, filettatura PH, à gehärtet, filetage passo grossier, scharfe grosso, trempée, Spitze, temperato, gegurtet pointe puntacérée, für affilata, Magazinschrauber ensu bandes, nastropour per avvitatore visseuse industriale Anwendung: Emploi: Applicazione: Placoplâtre Gipsplatten per fissare sur sous-constructions pannelli auf Holz-Unterkonstruktionen. di cartongesso en bois. su strutture in legno. änge Antrieb Gewinde grob grob grob 1000 Adaptées Adatto Passend per zu aux i seguenti Magazinschrauber: visseuses avvitatori: a magasin: Helfer, Helfer, Hilti, Hilti, Hitachi, Hitachi, Makita, Makita, Prebena, Ryobi, Ryobi, Würth, Würth, Fein Fein Schnellbauschrauben gegurtet PROFIX GFS Stahl Acciaio Acier phosphaté grau fosfatato, gris, grigio, à tête Testa Senkkopf fraisée piana 60 autosvasante mit rainurée, Fräsrippen, entraînement 60, mit con Antrieb nervature cruciforme Phillips per PH, la Phillips fresatura, gehärtet, PH, trempé, con scharfe innesto pointe Spitze, Phillips acérée, gegurtet PH, entemperato, für bandes, Magazinschrauber pour puntavisseuse affilata, su nastro per avvitatore Emploi: industriale Anwendung: Fixation Holz-, de plaques Holzfaserplatten fibrées ound plaques insbesondere au plâtregipsfaserplatten comme Fermacell wie sur Fermacell tous genres auf de alle substructions. Arten von Unterkonstruktionen. Metallprofile bis < 0,9 mm. Applicazione: per fissaggio di pannelli in legno e in fibra di legno e pannelli in fibra di gesso come Fermacell su tutti i tipi di sottocostruzioni. änge Antrieb Gewinde fein fein fein hilo 1000 Adaptées Adatto Passend per zu aux i seguenti Magazinschrauber: visseuses avvitatori: a magasin: Helfer, Helfer, Hilti, Hilti, Hitachi, Hitachi, Makita, Makita, Prebena, Ryobi, Ryobi, Würth, Würth, Fein Fein 22 Schnellbau-Bohrschrauben gegurtet PROFIX SB221 Acier Stahl Acciaio phosphaté grau fosfatato, gris, grigio, tête testa Trompetenkopf, en trompette, a forma di entraînement tromba, mit Antrieb con Phillips innesto cruciforme PH, Phillips Feingewinde, Phillips PH, filettatura PH, à gehärtet, filetage passo fin, mit fine, trempée, Bohrspitze, temperato, pointe gegurtet punta de perçage, autoforante, für Magazinschrauber en bandes, su nastro pour per visseuse avvitatore industriale Anwendung: Emploi: Applicazione: placoplâtre Gipsplatten per fissaggio sur aluminium auf di eichtmetall pannelli < 2,5in mm cartongesso < 2,5 ou sur mmacier oder per< Stahl metallo 1.5 mm < 1.5 leggero mm < 2,5 mm oppure acciaio < 1.5 mm änge Antrieb Gewinde fein fein fein 1000 Adaptées Adatto Passend per zu aux i seguenti Magazinschrauber: visseuses avvitatori: a magasin: Helfer, Helfer, Hilti, Hilti, Hitachi, Hitachi, Makita, Makita, Prebena, Ryobi, Ryobi, Würth, Würth, Fein Fein

7 22.08 BOHR- UND SCHNEBAUSCHRAUBEN Schnellbauschrauben PROFIX SP Stahl Acier Acciaio phosphaté grau fosfatato, gris, grigio, tête testa Trompetenkopf, en trompette, a forma di entraînement tromba, mit Antrieb con Phillips innesto cruciforme PH, Phillips Feingewinde, Phillips PH, filettatura PH, àgehärtet, filetage passo fin, scharfe fine, trempée, temperato, Spitze pointepunta acérée, affilata. Anwendung: Emploi: Applicazione: placoplâtre Gipsplatten per fissaggio sur métal auf di Metall < pannelli 0,9 mm < 0,9 in cartongesso mm su metallo < 0,9 mm änge Antrieb Gewinde fein fein fein fein 500 änge Antrieb Gewinde fein fein fein 250 Schnellbauschrauben PROFIX SPG Acier Acciaio Stahl phosphaté grau fosfatato, gris, grigio, tête testa Trompetenkopf, avec a forme forma trompette, di tromba, mit Antrieb con entraînement Phillips innesto PH, Phillips cruciforme Grobgewinde, PH, filettatura Phillips gehärtet, PH, passo à filetage scharfe grosso, grossier, Spitze temperato, trempée, puntapointe affilatacérée. Emploi: Applicazione: Anwendung: Placoplâtre Gipsplatten per fissaggio sur sous-constructions auf di Holz-Unterkonstruktionen. pannelli in cartongesso en bois. su sottocostruzioni in legno. änge Antrieb Gewinde grob grob grob 1000 änge Antrieb Gewinde grob grob grob 250 Schnellbau-Bohrschrauben PROFIX SPB Stahl Acier Acciaio phosphaté grau fosfatato, gris, grigio, tête testa Trompetenkopf, en trompette, a forma di entraînement tromba, mit Antrieb con Phillips innesto cruciforme PH, Phillips Feingewinde, Phillips PH, filettatura PH, àgehärtet, filetage passo fin, mit fine, trempée, Bohrspitze temperato, pointepunta autoperceuse. autoforante Anwendung: Emploi: Applicazione: placoplâtre Gipsplatten per fissaggio sur aluminium auf dieichtmetall pannelli < 2,5inmm cartongesso < 2,5 ou sur mm acier oder su metallo < Stahl 1.5 mm < leggero 1.5 mm < 2,5 mm oppure acciaio < 1.5 mm änge Antrieb Gewinde fein fein 1000 änge Antrieb Gewinde fein fein 500 Gipsfaserplatten-Schrauben PROFIX GSP Stahl Acciaio Acier phosphaté grau fosfatato, gris, grigio, à tête testa Senkkopf fraisée piana60 autosvasante mit rainurée, Fräsrippen, entraînement 60, mit conantrieb innesto cruciforme Phillips PH, Phillips PH, gehärtet, temperato, PH, trempé, scharfe punta pointe Spitze affilata acérée. Anwendung: Applicazione: Emploi: fixation Holz-, per defissaggio plaques Holzfaserplatten fibrées di pannelli ound plaques in insbesondere legnoau e plâtre fibragipsfaserplatten comme di legnofermacell e pannelli wie sur in Fermacell tous fibragenres di gesso auf de alle come substructions. Arten Fermacell von Unterkonstruktionen.Metallprofile su tutti i tipi di sottocostruzioni. bis < 0,9 mm. änge Antrieb Gewinde hilo hilo hilo 1000 änge Antrieb Gewinde hilo hilo hilo 500

8 BOHR- UND SCHNEBAUSCHRAUBEN Gipsfaserplatten-Schrauben mit Schaft PROFIX Acier Acciaio Stahl zingué gelb zincato verzinkt, jaune, giallo, Senkkopf tête testa fraisée piana mit 60 avec Fräsrippen, autosvasante, nervures mit de Antrieb con fraisage, innesto Phillips entraînement Phillips PH, mit PH, Schaft, Phillips filettato Feingewinde, PH, parzialmente, partiellement gehärtet, filettatura filetée, scharfe àpasso filetage Spitze fine, fin, temperato, trempée, pointe punta affilata acérée Applicazione: Emploi: Anwendung: pour panneaux Gipsfaserplatten per pannelli placo-plâtre in cartongesso auf Holz sur oder bois con Metallprofile oulegno profilés o profili métalliques bisdi 0,9 metallo mm. > 0,9 fino mm. 0,9 mm gelb verzinkt änge Antrieb Gewinde Gewindelänge 6 lg mm mm PH mm Stück fein fein Schnellbauschrauben PROFIX SP Acier Acciaio Stahl phosphaté grau fosfatato, gris, grigio, tête testa Senkkopf fraisée, svasata entraînement mitcon Antrieb azionamento Kreuzschlitz cruciforme Phillips Phillips PH PH, dimensione gehärtet, 2, pointe2, acérée, scharfe indurito, pour Spitze, punta panneaux für affilata, Gipsplatten placo-plâtre per pannelli auf Gips. sur in gesso plâtre. sul gesso. änge Antrieb Gewinde grob 500 Profil-Schnellbauschrauben PROFIX BSP Acier Acciaio Stahl phosphaté grau fosfatato, gris, grigio, tête testa Zylinderkopf cylindrique, cilindricamit entraînement con Antrieb azionamento Kreuzschlitz cruciforme Phillips Phillips PH dimensione PH, PH gehärtet, 2, pointe 2, indurito, scharfe acérée, Spitze, punta pour profilés affilata, für Metallprofile en permétal profilati sur aufintôles dünnwandiges metallo minces su metallo jusqu'à Metall dalle 0,9 bismm. pareti 0,9 mm. sottili fino a 0,9 mm. änge Antrieb Gewinde fein

Schnellbauschrauben mit Feingewinde nach DIN Einschraubwerkzeug: Bit Kreuzschlitz PH 2 Material: Stahl, gehärtet, phosphatiert und geölt

Schnellbauschrauben mit Feingewinde nach DIN Einschraubwerkzeug: Bit Kreuzschlitz PH 2 Material: Stahl, gehärtet, phosphatiert und geölt Schnellbauschrauben mit Feingewinde nach DIN 18182 Schnellbauschrauben mit Fein- bzw. Doppelganggewinde zur Befestigung von Gipskartonplatten auf Metall-Ständerprofilen (max. 1 Blechstärke) einfaches Eindrehen

Mehr

EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933

EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933 EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933 classe 8.8 property class 8.8 classe de qualité 8.8 festigkeitsklasse 8.8 * Nella versione EN ISO 4017 i diametri: 10,12,14 variano unicamente per il valore s* * In the version

Mehr

ALC Breitstegraster 9 Stegbreite 9 mm, aus Aluminium, Materialstärke: 0,45 mm für nahtlose Montage (System E)

ALC Breitstegraster 9 Stegbreite 9 mm, aus Aluminium, Materialstärke: 0,45 mm für nahtlose Montage (System E) Breitstegraster ALC Breitstegraster 9 Stegbreite 9, aus Aluminium, Materialstärke: 0,45 für nahtlose Montage (System E) Weitere Farben: schwarz, RAL 9006 sowie Sonderfarben auf Anfrage. Wabe in Länge Breite

Mehr

FERMACELL Schnellbauschrauben

FERMACELL Schnellbauschrauben Für Wand- und Deckenkonstruktionen mit FERMACELL Gipsfaser-Platten Anwendung Für die Befestigung der FERMACELL Gipsfaser-Platten auf Holz- und Metall-Unterkonstruktionen im Wand- und Deckenbereich. Im

Mehr

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive

Mehr

Catalogue visserie Produktkatalog Schrauben Vis universelle Universalschrauben Vis de plancher Dielenschrauben

Catalogue visserie Produktkatalog Schrauben Vis universelle Universalschrauben Vis de plancher Dielenschrauben Vis universelle Universalschrauben www.jdplus.de de Vis de plancher Dielenschrauben Vis de construction Konstruktionsschrauben Vis de terrasse Terrassenschrauben Vis de pose de fenêtre Fensterrahmenschrauben

Mehr

Innensechskant- und InnensechsrundSchrauben. Viti con esagono incassato / con cava esalobata

Innensechskant- und InnensechsrundSchrauben. Viti con esagono incassato / con cava esalobata Innensechskant- und Innensechsrund Innensechskant- und Innensechsrund- Zylinderschrauben mit ohne Schaft - 8.8 Innensechskant Vis à tête cylindrique à six pans creux mit Schaft - 8.8 Viti a testa cilindrica

Mehr

DIN 7971 C (~ISO 1481) 450 HV

DIN 7971 C (~ISO 1481) 450 HV 5.001 5.002 535050000 DIN 7971 C (~ISO 1481) 450 HV Blechschrauben mit Zylinderkopf, Schlitz und Spitze Form C Vis à tôle à tête cylindrique avec fente et bout pointu forme C d 2,2 2,9 3,5 (3,9) 4,2 4,8

Mehr

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22 Serrure à encastrer 622.200.0007 Griffplattenschloss links / Epoxy grau Serrure à encastrer gauche / époxy gris Materiial / Matière: Stahl /acier 1.100 kg 622.200.0008 Griffplattenschloss rechts / Epoxy

Mehr

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers

Mehr

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör

Mehr

DIN 125 A / ISO HV

DIN 125 A / ISO HV 8.001 8.002 8.003 8.004 548020000 DIN 125 A / ISO 7089 140 HV VSM 13904 aus Stahl gestanzt, 140 HV blank en acier étampé, 140 HV clair pour vis d 1 d2 s 100 0 1000 10000 M 3 3,2 7 0,5 3.85 3. 1.80 0. M

Mehr

ZOBO-Bohrsysteme Système de perçage ZOBO

ZOBO-Bohrsysteme Système de perçage ZOBO ZOBO-Bohrsysteme Système de perçage ZOBO 08.14 113ff ab Lager Zürich/Alle e exklusive Mehrwertsteuer - 113ff du stock Zürich/Tous les sans TVA 1 ZOBO Bohrersystem 2: Im System 2 bieten wir ein lückenloses

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

EN ISO 4014* UNI 5737 DIN 931-1

EN ISO 4014* UNI 5737 DIN 931-1 EN ISO 4014* UNI 5737 DIN 931-1 classe 8.8 property class 8.8 classe de qualité 8.8 festigkeitsklasse 8.8 * Nella versione EN ISO 4014 i diametri: 10,12,14 variano unicamente per il valore s* * In the

Mehr

Schraubenzieher und Schlüssel 07.11

Schraubenzieher und Schlüssel 07.11 Schraubenzieher PB100 Klingenbreite Grösse 07.11.001.01 1,5 mm 00 07.11.001.02 2,5 mm 0 07.11.001.03 3,5 mm 1 07.11.001.04 4,0 mm 2 07.11.001.05 5,5 mm 3 07.11.001.06 6,5 mm 4 07.11.001.07 8,0 mm 5 07.11.001.08

Mehr

FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX

FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX WWW.TRAUFFER-GROUP.CH Kostenlose Service-Nummer. Numéro gratuit à votre disposition 0800 10 00 10 Befestigungsset

Mehr

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuses au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant I Motorenplatte zu WEKA Bohrmotoren A Bohrständer Bâti de forage Compact 950.00 B Schlitten

Mehr

Falt- & Schiebetüren. Porte extensible et coulissante Porta a soffietto e scorrevole.

Falt- & Schiebetüren. Porte extensible et coulissante Porta a soffietto e scorrevole. Falt- & Schiebetüren Porte extensible et coulissante Porta a soffietto e scorrevole www.obi.ch Gültig bis Dezember 2018 Valable jusqu en décembre 2018 Valido fino a dicembre 2018 LARYA mit Glaseinsätzen

Mehr

Hand-Gewindebohrer kurz, HSS-M geschliffen. Tarauds à main Série courte, HSS M meulées DIN 352. Maschinen-Gewindebohrer

Hand-Gewindebohrer kurz, HSS-M geschliffen. Tarauds à main Série courte, HSS M meulées DIN 352. Maschinen-Gewindebohrer Hand-Gewindebohrer kurz, HSS-M Tarauds à main Série courte, HSS M meulées DIN 352 5602.. Für metrische ISO-Gewinde nach DIN 13 (6H). C-Anschnitt 3-Gang Für lange Durchgangslöcher mit Schälanschnitt L1

Mehr

Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires

Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires 4/1 Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4100.82 40 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4102.82 47 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4103.82 40.4103.89 50 Messing-Rosette

Mehr

TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO

TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO TESTA RADIALE R GENERAL INFORMATION TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO I Tipo: Testa radiale per recessi Applicazione: La testa radiale è utilizzata su macchine transfer nelle lavorazioni

Mehr

Bohrschrauben DIN 7504, Stahl, verzinkt Ausführung: Form K, (L), Sechskantkopf, (L= mit Schlitz)

Bohrschrauben DIN 7504, Stahl, verzinkt Ausführung: Form K, (L), Sechskantkopf, (L= mit Schlitz) Ausführung: Form K, (L), Sechskantkopf, (L= mit Schlitz) 3,5 x 9,5 440K0553500950 5,5 x 19 440K0805501900 3,5 x 13 440K0553501300 5,5 x 22 440K0805502200 3,5 x 16 440K0553501600 5,5 x 25 440K0805502500

Mehr

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070 3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,

Mehr

Spannwerkzeuge / Equipements de serrage pour outils et pièces

Spannwerkzeuge / Equipements de serrage pour outils et pièces Spannwerkzeuge / Equipements de serrage pour outils et pièces.00.003.004 Reduzier- Verlängerungshülsen, Austreiber und Kegeldorne, Bohrmaschinen-Schraubstöcke Douilles de réduction et allonges, Chasse-forets

Mehr

Balkonbrett-Flügelbohrschraube

Balkonbrett-Flügelbohrschraube Balkonbrett-Flügelbohrschraube Nicht nur für Balkonbretter geeignet 1 Balkonbrett-Flügelbohrschraube Edelstahl gehärtet oder Stahl blau verzinkt Abmessung (mm) Antrieb Klemmstärke Bohrleistung 2 Edelstahl

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: ulrichkossl collection collection collection collection La sincronizzazione del

Mehr

DIN 127 B HRc 44-51

DIN 127 B HRc 44-51 539010000 DIN 127 B HRc 44-51 Federringe mit glatten Enden Rondelles ressort à bouts lisses aus Federstahl, HRc 44-51 schwarz en acier ressort, HRc 44-51 noir für Schrauben Tol.+ mm Tol.± mm pour vis d

Mehr

SCHREINER LERN-APP: « SCHRAUBEN»

SCHREINER LERN-APP: « SCHRAUBEN» Welche Einflussfaktoren begünstigen Korrosion von Metall? Welche Möglichkeiten gibt es, um Schrauben vor Korrosion zu schützen? Kurzbeschreibung galvanische Verzinkung: Kurzbeschreibung Feuerverzinken:

Mehr

Schrauber-Bits. Schraubeinsätze für nahezu alle Schraubfälle

Schrauber-Bits. Schraubeinsätze für nahezu alle Schraubfälle Schrauber-s Schraubeinsätze für nahezu alle Schraubfälle So unterschiedlich die Schraubenköpfe - so variantenreich die Einsätze. Makita hat sie alle. Diamant-s haben eine deutlich höhere Standzeit. Dadurch

Mehr

Sechskantschrauben Vis à tête hexagonale Viti a testa esagonale

Sechskantschrauben Vis à tête hexagonale Viti a testa esagonale Sechskantschrauben Vis à tête hexagonale Viti a testa esagonale Sechskantschrauben Vis à tête hexagonale Viti a testa esagonale ohne Schaft - 8.8 entièrement filetées 8.8 mit Schaft - 8.8 partiellement

Mehr

Lochsägen scie-cloche

Lochsägen scie-cloche Lochsägen scie-cloche Lochsäge mit konstanter Zahnung 8 Z/Zoll (Werk-Nr./no. usine: CSC), Gruppe/groupe: 42 scie-cloche avec denture constante 8 dpi Metall, Inox Métal, Inox Alu, Kupfer, Messing Alu, Cuivre,

Mehr

Schraubenprogramm - Schrauben verzinkt

Schraubenprogramm - Schrauben verzinkt Schraubenprogra - Schrauben verzinkt Spanplattenschrauben TORX - TX Senkkopf, Teilgewinde mit Fräsrippen unter dem Kopf galv. verzinkt gelb chromatiert 371018803016000 3,0 x 16 1000 371018805020000 5,0

Mehr

Produktübersicht Presentation des Produits

Produktübersicht Presentation des Produits Produktübersicht Presentation des Produits Adressetikett Außendienst Etiquette adresse représentant INHALTSverzeichnis aperçu de la GAMME Q200 Spanplattenschrauben Q500 Holzbauschrauben Q140 Schnellbauschrauben

Mehr

Rando Technic SNEEK Tel:

Rando Technic SNEEK  Tel: Profilmesser x mm Abweiser A 38 x mm Profile knives x mm Limiter A 38 x mm Couteaux profilés x mm Contre-fer A 38 x mm 2 16 20 2 F 190 SP F 190 HS A 190 F 191 SP F 191 HS A 191 F 192 SP F 192 HS A 192

Mehr

Ferronorm Power Fast Senk-Spanplattenschrauben mit Schaft

Ferronorm Power Fast Senk-Spanplattenschrauben mit Schaft Detail-Preisliste (exkl. Mwst) 04/15 72/1 Ferronorm Power Fast Senk-Spanplattenschrauben mit Schaft - Unterkopfrippen sorgen für leichtes Versenken und einen exakten Oberflächenabschluss - Schneidkerben

Mehr

W-Tec 3D+ Montage- und Verstellanleitung Instructions de montage et de réglage Instruzioni montaggio e regolazione

W-Tec 3D+ Montage- und Verstellanleitung Instructions de montage et de réglage Instruzioni montaggio e regolazione W-Tec 3D+ Montage- und Verstellanleitung Instructions de montage et de réglage Instruzioni montaggio e regolazione D D 1,5 C D G H G G G H I Blockzarge Cadre en bois Telaio legno massiccio utterzarge Embrasure

Mehr

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale 2015 Ducati Superbike 1299 Panigale S HK107 New Model Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text 1:4 Scale 500 518,7 x 202,5 x 277,5 mm (5 kg) 2 277,5 mm

Mehr

HSS Flachsenker, Kegelsenker

HSS Flachsenker, Kegelsenker HSS Senker // Übersicht / Inhalt HSS Flachsenker, Kegelsenker HSS counterbores, countersinks HSS allargatori per sedi viti, svasatori HSS Senker HSS svasatori 339 HSS Senker // Übersicht Übersicht HSS-Senker

Mehr

Biral. Bruttopreisliste 2016 Liste des Prix brut 2016

Biral. Bruttopreisliste 2016 Liste des Prix brut 2016 Escort Energietechnik AG Tel: 052 269 11 69 In der Au 5 Fax: 052 269 11 61 8406 Winterthur info@escorttechnik.ch OEG Vertretung Schweiz OEG Représentation Suisse www.oeg.net Biral Bruttopreisliste 2016

Mehr

adeco.ch Aluminiumtische und Bänke adeco.ch tables et bancs en aluminium ALUMINIUM TABLES

adeco.ch Aluminiumtische und Bänke adeco.ch tables et bancs en aluminium ALUMINIUM TABLES adeco.ch Aluminiumtische und Bänke Extrem leicht, extrem wetterbeständig adeco.ch tables et bancs en aluminium extrêmement légérs, extrêmement résistants aux intempéries ALUMINIUM TABLES Sie machen uns

Mehr

Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8. Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels

Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8. Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels ACCESSOIRES ZUBEHÖR Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8 Fon Fax Internet 032 344 90 10 032 344 90 33 www.jdcsa.ch Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels 055 612 12 30 055 612

Mehr

GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES

GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES GAMME DE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES MÉCANIQUES Les clés dynamométriques mécaniques issues de la nouvelle ligne de produits Saltus d Atlas Copco répondent à tous les

Mehr

"+,-./-0+. &9#3"#$&'1! !"#$%&'(!)* 1')*2#342&215'6273'83"$#27425$7 !"#$%& '( )*++,!#"*-.*/#- 0123*%4 '(

+,-./-0+. &9#3#$&'1! !#$%&'(!)* 1')*2#342&215'6273'83$#27425$7 !#$%& '( )*++,!#*-.*/#- 0123*%4 '( "+,-./-0+. &9#3"#$&'1!!"#$%&'(!)* 1')*2#342&215'6273'3"$#27425$7!"#$%& '( )*++,!#"*-.*/#- 0123*%4 '( für Holz und Spanplattenschrauben minimale Schraubenlänge o. Anschlussteil s Empfohlene asten MP-0

Mehr

ax100.ch Sicherheits-Kupplungen für Druckluft Accouplements de sécurité pour air comprimé www. AX 08

ax100.ch Sicherheits-Kupplungen für Druckluft Accouplements de sécurité pour air comprimé www. AX 08 AX 08 Sicherheits-Kupplungen für Druckluft 1 2 Accouplements de sécurité pour air comprimé 3 ax100.ch www. 4=1 1 2 3 4=1 - Angeschlossen, Durchfluss - Brancher, passage d air - Abstellen und entlasten

Mehr

Eigenart. Eisenart 8 / 1. Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht.

Eigenart. Eisenart 8 / 1. Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht. 1/16 Eigenart Eisenart Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht. Eisenrahmen haben eine Lieferfrist von 14 Arbeitstagen. Schattenfugenrahmen: - mit versenkten

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

Luftführungselemente Air-supply elements Éléments de conduite d'air

Luftführungselemente Air-supply elements Éléments de conduite d'air 8494 (04.0) MG E Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexroth AG 8 Luftführungselemente Air-supply elements Éléments de conduite d'air 8-8-4 8-8-6 8-8-8 Internet: www.boschrexroth.com/pneumatics

Mehr

Holzbearbeitungswerkzeuge outils à bois

Holzbearbeitungswerkzeuge outils à bois bearbeitungswerkzeuge outils à bois 09.14 1 2 09.14 Kunstbohrer SP 2 Vorschneiden und Zentrierspitze 377E/SP (Werk-Nr./no. usine:377), Gruppe/groupe: 112 mèche à façonner SP 2 traçoires et pointe de centrage

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

FLAT Greutmann Bolzern, 2001

FLAT Greutmann Bolzern, 2001 FLAT Greutmann Bolzern, 2001 auch als Bandmontage erhältlich Hochwertige Materialisierung (Aluminium Druckguss) Egalement disponible comme une bande de lampe de montage suspendu Matériaux de haute qualité

Mehr

Schrauben und allgemeines Zubehör. Linsenblechschraube 5,5 mit Dichtring 10

Schrauben und allgemeines Zubehör. Linsenblechschraube 5,5 mit Dichtring 10 Schrauben und allgemeines Linsenblechschraube 5,5 Linsenblechschraube 5,5 mit Dichtring 10 Zylinderblechschraube 5,5 012105* 5,5 x 22 012107 5,5 x 25 012108 5,5 x 28 012109 5,5 x 30 012110 5,5 x 32 012111

Mehr

Daranà è il primo effetto decorativo composto da metallo liquido, la sua struttura innovativa permette di decorare ogni tipo di superficie, pareti, pavimenti, soffitti, mobili, complementi di arredo posso

Mehr

Schrauben und Verbindungselemente INOX. Vis et éléments de fixation en INOX.

Schrauben und Verbindungselemente INOX. Vis et éléments de fixation en INOX. www.kohler.ch HANS KOHLER AG Zweigniederlassung Basel Rotterdam-Strasse 15, Postfach 86 CH-4018 Basel Telefon 061 337 96 66, Fax 061 337 96 60 mail@kohler.ch www.kohler.ch Online-Shop Schrauben und Verbindungselemente

Mehr

Blade.be /.lu. adapter. Bi-Metall Sägeblätter. Bi-Metaal zaagbladen voor hout en metaal Bi-Metal Lames de scie pour bois et metal

Blade.be /.lu. adapter. Bi-Metall Sägeblätter. Bi-Metaal zaagbladen voor hout en metaal Bi-Metal Lames de scie pour bois et metal Innovation und Technologie Bi-Metall Sägeblätter f ü r H o l z u n d M e t a l l Bi-Metaal zaagbladen voor hout en metaal Bi-Metal Lames de scie pour bois et metal adapter www..be /.lu Qualitäts Sägeblätter

Mehr

VERPACKUNGSMASCHINEN ENSACHEUSES

VERPACKUNGSMASCHINEN ENSACHEUSES VERPACKUNGSMASCHINEN ENSACHEUSES www.mftecno.it VERTIKALE VERPACKUNGSMASCHINEN ENSACHEUSES VERTICALES VERTIKALE VERPACKUNGSMASCHINEN 2 MF Tecno hat die vertikalen automatischen Verpackungsmaschinen entworfen

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

Auch in Zollgewinde UNC / UNF oder Stahl auf Anfrage lieferbar!!

Auch in Zollgewinde UNC / UNF oder Stahl auf Anfrage lieferbar!! DIN 912 / ISO 4762 Zylinderschrauben mit Innensechskant Hexagon socket head cap screws Edelstahl A2 Edelstahl A4 b 15 16 17 18 20 22 24 28 t min 0,7 1 1,1 1,3 2 2,5 3 4 s 1,5 1,5 2 2,5 3 4 5 6 k max 1,6

Mehr

BiGHTY-Bohrschraube. schematische Darstellung. BiGHTY. Vorteile BiGHTY Bi-Metall. Der Spezialist für Befestigungstechnik

BiGHTY-Bohrschraube. schematische Darstellung. BiGHTY. Vorteile BiGHTY Bi-Metall. Der Spezialist für Befestigungstechnik BiGHTY-Bohrschraube Befestigung Stahl an Stahl / Holz an Stahl / Stahl an Holz BiGHTY ist eine Bohrschraube für für Stahl/Stahl-, Holz/Stahl- und Stahl/ Holz-Anschlüsse, die sich ihr Kernloch und das Gegengewinde

Mehr

Werkzeugaufnahmen DIN 2080 Toolholders DIN 2080 Porte-outils DIN 2080

Werkzeugaufnahmen DIN 2080 Toolholders DIN 2080 Porte-outils DIN 2080 Vorgewuchtet Pre-balanced Pré-équilibré G 6, 15.000 min 1 G 2,5 Feinwuchten gegen Aufpreis G 2,5 Fine balancing at extra charge G 2,5 Equilibrage in contre un supplément Mit Kunststoff-Kantenschutzring

Mehr

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C TYPENREIHE M010, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden SERIE M010, point de mesure isolé, fils de raccordement 20 mm TYPENREIHE M020-50 mm freie Enden M020 SERIE M020 câbles de compensation monté, -Filsderaccordement50mm

Mehr

Befestiger & Zubehör Fixations & accessoires

Befestiger & Zubehör Fixations & accessoires Zubehör Accessoires Befestiger & Zubehör Gasser Fassadentechnik AG T +41 71/ 282 40 00 F +41 71/ 282 40 01 www.gasserfassadentechnik.ch 5.02-1 Befestiger & Zubehör Spezialbefestiger [G3] Befestigung von

Mehr

Bandages TUBULAIRES. Salvatub Salvagrip Salvanet Salvafast. Articles d'orthopédie BANDAGES DE SOUTIEN ET PROTECTION

Bandages TUBULAIRES. Salvatub Salvagrip Salvanet Salvafast. Articles d'orthopédie BANDAGES DE SOUTIEN ET PROTECTION Bandages TUBULAIRES Articles d'orthopédie BANDAGES DE SOUTIEN ET PROTECTION Salvatub Salvagrip Salvanet Salvafast Salvatub Bandage tubulaire extensible, idéal pour la protection sous plâtre et résine Röhrenförmige,

Mehr

MM 006 MM TEL FAX

MM 006 MM TEL FAX 1 TEL 01 FAX 01 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch MM 00 Intérieur émaillé Innen emailliert Garnitures d'installation voir page 9. Installationsgarnituren siehe Seite 9. COLLIER DE PRISE AVEC VANNE TYPE SVK

Mehr

Wood Pool. Wood Pool 500. Wood Pool h 132

Wood Pool. Wood Pool 500. Wood Pool h 132 Wood Pool Wood Pool 500 Wood Pool h 132 ref. 8 006 Kit WOOD POOL 650 0043K 670 x 370 680 x 380* 132 26 8006956004316 filtro a sabbia Kit WOOD POOL 750 0044K 760 x 460 770 x 470* 132 37 8006956004415 filtro

Mehr

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange /Ersatzteile /Spare parts /Pièces de rechange Montagehalter komplett Mounting fixture complete Dispositif complet d assemblage Die Abbildung entspricht Ausführung HS The illustration shows the HS version

Mehr

EISENRAHMEN CADRE EN FER

EISENRAHMEN CADRE EN FER Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil

Mehr

Tocafix AG Industriestrasse 176 CH-8957 Spreitenbach. Tel. +41 (0) Fax +41 (0)

Tocafix AG Industriestrasse 176 CH-8957 Spreitenbach. Tel. +41 (0) Fax +41 (0) 5 Preise exkl. MwSt, LSVA, VEG, VOC 05.2011 DW-Seite 5.1 www.tocafix.ch Dicht- und Bohrschrauben www.tocafix.ch DW-Seite 5.2 Preise exkl. MwSt, LSVA, VEG, VOC 05.2011 Selbstbohrschraube SB4K mit Innenvierkant,

Mehr

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind

Mehr

850 kg kg kg kg kg

850 kg kg kg kg kg Technische Angaben Masseinheiten Belastungen Abkürzungen Preise Regalbauteile mm (Nennmasse) kg - gleichmässig verteilte Last H= Höhe, L= Länge, T= Tiefe kg= Kilogramm per Stück Données techniques Unités

Mehr

Conditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA

Conditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA CERNIERA ZM Cerniera in lega di zinco,verniciata nero mat o cromata. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici. Perno di rotazione in acciaio INOX AISI 303. Hinge in zinc die-casting alloy.

Mehr

Serie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Serie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA Institutional Casters & Wheels Serie A Inhalt Apparaterollen Unser umfangreiches Apparaterollenprogramm rundet den Bereich der Rollen für den innerbetrieblichen Transport ab. Die von uns verarbeiteten,

Mehr

~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01. www.uiker.ch ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57

~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01. www.uiker.ch ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57 Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01 ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57 WÄLZLAGER METRISCH UND ZUBEHÖR SEITEN 1-57 Réduction de prix dès le 1.6.2012 valable pour les pages

Mehr

Vinylester styrolfrei, Stahlbeton mittlere hohe Lasten Vinylester sans styrène, béton armé charges moyenne - lourde

Vinylester styrolfrei, Stahlbeton mittlere hohe Lasten Vinylester sans styrène, béton armé charges moyenne - lourde BIS - Verbundmörtel- BIS - mortier chimique BIS-P Polyester styrolfrei, für Lochstein Polyester sans styrène, pour maçonnerie BIS-P 300 2.00 410 35.00 BIS-V Vinylester styrolfrei, Stahlbeton mittlere hohe

Mehr

SWIM C. N MB0429/00 Data: Cod: QAWISR01 QAWISR02 QAWISR03 QAWISR04 QAWISR05 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

SWIM C. N MB0429/00 Data: Cod: QAWISR01 QAWISR02 QAWISR03 QAWISR04 QAWISR05 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO N MB0429/00 Data: 26.03.12 Cod: QAWISR01 QAWISR02 QAWISR03 QAWISR04 QAWISR05 SWIM C I GB F D Istruzioni di montaggio e di assistenza Vasca pannellata a isola in Cristalplant bianco

Mehr

ACCASTILLAGE NAUTIQUE - MARINE HARDWARE - NAUTIKSEISENWAREN

ACCASTILLAGE NAUTIQUE - MARINE HARDWARE - NAUTIKSEISENWAREN 32 EVIERS SINKS IN EINBAUSPÜLEN A EVIER SINK IN EINBAUSPÜLE Mod. Dimensions-Size-Größe mm. Z 08 51 039 A (A) 450 x (B) 330 x (C) 510 x (D) 390 Z 08 34 387 B Ø 387 - Ø inner 340 x H 155 B EVIER BONDE À

Mehr

LAGERPROGRAMM BEFESTIGUNGSTECHNIK.

LAGERPROGRAMM BEFESTIGUNGSTECHNIK. LAGERPROGRAMM BEFESTIGUNGSTECHNIK www.kroenlein.de Stand 09/2013 KURZÜBERSICHT 5-35 37-46 47-50 51-60 61-64 65-86 87-114 115-117 C A 119-133 B 4 Alle Angaben ohne Gewähr. Für Druckfehler übernehmen wir

Mehr

Coperture d entrata. Entrances covering structures ngangsüberdachungen Eing s pour entrées Abris pour

Coperture d entrata. Entrances covering structures ngangsüberdachungen Eing s pour entrées Abris pour gen Eingangsüberdachungen s Abris pour entrées Abris Eingangsüberdachungen Coperture Abris d entrata pour entrées Coper Coperture d entrata ntrances covering structures Entrances covering structures ngangsüberdachungen

Mehr

Particlare 5A - Dètail 5A - Detail 5A - Detail 5A - Particular 5A -

Particlare 5A - Dètail 5A - Detail 5A - Detail 5A - Particular 5A - Pagina 1 Pagina 2 Chiudere le antine allineandole ai binari. Particlare 5A - Fissare il fermo anta(a) alla piastrina porta ingranaggi(b) con vite M3x5 dopodichè posizionare il fermo binario(c) tra binario(d)

Mehr

«Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt. Chêne antique fumé huilé nature. Rovere antico bisellato oliata natura

«Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt. Chêne antique fumé huilé nature. Rovere antico bisellato oliata natura «Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt Chêne antique fumé huilé nature Rovere antico bisellato oliata natura «Alberta» Eiche handgehobelt weiss geölt Chêne raboté huilé blanc Rovere piallato oliata

Mehr

Dachrandkranz Da-Kra Couronne de rive de toiture Da-Kra

Dachrandkranz Da-Kra Couronne de rive de toiture Da-Kra Dachrandkranz Da-Kra Couronne de rive de toiture Da-Kra 2017 Elemente sind Les éléments sont unsere Stärke notre point fort Dachabschlusselemente Eléments de recouvrement du toit 9.001 Dachrandkranz Da-Kra

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

Kompromisslos stanzen Découper de façon intransigeante

Kompromisslos stanzen Découper de façon intransigeante Kompromisslos stanzen Découper de façon intransigeante WELTNEUHEIT LÄNGSSCHNITTE NOUVEAUTÉ MONDIALE COUPES LONGITUDINALE Im Vergleich zu Sägen verursachen die cutinator Belagschneider weder Lärm noch Staub.

Mehr

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION CIRCLE & SMOOTH COLLECTION Smooth & Circle sono la risposta di RifraLab, centro di ricerca e sviluppo di Rifra, ai bisogni del bagno contemporaneo. Smooth è una collezione completa che comprende un esclusivo

Mehr

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno 40 Wohnungen - Bäder - Hotels - Geschäfte Appartamenti - Bagni - Hotel - Negozi 40 Das Unternehmen L azienda Seit 40 Jahren führt Ideacasabagno mit

Mehr

3 Gänge 1. Wahl. Die neue Kraftklasse. Metal extreme Technology

3 Gänge 1. Wahl. Die neue Kraftklasse. Metal extreme Technology 3 Gänge 1. Wahl Die neue Kraftklasse Metal extreme Technology Neu! Akku-Bohrschrauber und Akku-Schlagbohrschrauber mit 3 Gängen und zahlreichen Einsatzmöglichkeiten. Mit den neuen Akku-Bohrschraubern und

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

Le grand «je suis ce que je suis»

Le grand «je suis ce que je suis» Druckvorlage Französisch Le grand «je suis ce que je suis» Quand je serai grand, je serai un gratte-ciel. biblio 10 Où est le ballon bleu? 140 Polar express: Brrr, un livre! Je te dépasse d un chapeau!

Mehr

Noesberger, Drucklufttechnik AG Noesberger, technique en air comprimé SA Postfach/ Steckanschlüsse Kunststoffrohre Raccords instantanés Tubes techniques Technische Änderungen vorbehalten Ces données techniques

Mehr

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L 316L Spot Vollständig aus Edelstahl AISI316L hergestellte LED-Einbauleuchten-Reihe, für die in Becken, Springbrunnen oder Schwimmbecken geeignet. In verschiedenen Größen, Stärken und Lichtstrahlen erhältlich.

Mehr

3. Deckenstützen Etais

3. Deckenstützen Etais 3. Deckenstützen Etais Deckenstützen V.E. / Etais V.E. Aussenrohr / Tube ext. 60 x 3.8 mm. Innenrohr / Tube int. 48 x 3.8 mm. EMPA-geprüft (Jahr 2007) Grobeinstellung von 10 zu 10 cm. Réglage 10 à 10 cm.

Mehr

NEU. Die neue SPAX App auf spax.com 2013 PRODUKTE

NEU. Die neue SPAX App auf spax.com 2013 PRODUKTE NEU Die neue SPAX App auf spax.com 2013 PRODUKTE INHALT EINLEITUNG NEUHEITEN 2013...4-5 WIR VERBINDEN DIE WELT...6-7 HIER SIND WIR...8-9 KURZÜBERSICHT...10-24 SPAX DIE UNIVERSALSCHRAUBE SENKKOPF SPAX T-STAR

Mehr

Vaisselle. Color CO.1211

Vaisselle. Color CO.1211 Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous

Mehr

Der Rheinländer Le Rheinländer

Der Rheinländer Le Rheinländer Der Rheinländer Le Rheinländer Der Haubenkanarien aus dem Rheinland Le canari hupé du Rhin en Allemangne Zeichnung: Hermann Heinzel Der Rheinländer ist eine kleine, in Arbeitshaltung leicht gebogene und

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Albatros project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Albatros project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign collection collection collection La sincronizzazione del sistema

Mehr

MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET

MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET EVERYTHING YOU MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET YOU EXPECT FROM A PARQUET ALLES, WAS SIE SICH VON EINEM PARKETT WÜNSCHEN TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET 100% SOLID WOOD 100% MASSIVHOLZ

Mehr

Outdoor: Für Terrasse und Garten

Outdoor: Für Terrasse und Garten Outdoor: Für Terrasse und Garten 2 3 Inhalt SPAX Terrasse 4 5 Die ideale Schraube für Holzterrassen SPAX Terrasse antik 6 7 Die ideale Schraube für Holzterrassen SPAX Terrasse 8 9 Die ideale Schraube für

Mehr