01 Kleinventile DN6 bis 12 als Service-, Entleerungs- und Manometerventile Small Valves DN6 to 12 as Service-, Purge- and Pressure Gauge Valves
|
|
- Kasimir Sachs
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 01 Kleinventile DN6 bis 12 als Service-, Entleerungs- und Manometerventile Small Valves DN6 to 12 as Service-, Purge- and Pressure Gauge Valves DN Eck Angle Durchgang Globe Material 1 Typ type Seite page 6-12 X X ST VA T34 T34VA T37 T37VA 6-12 X X ST VA T34.S T34VA.S T37.S T34VA.S X VA T34VA.S9.3 T34VA.S X VA T37VA.S X ST T19A X ST T ST= kaltzäher Stahl low temperature steel VA= kaltzäher Edelstahl low temperature stainless steel GG= Gußeisen cast iron
2 T34VA T37VA HERL T34 T37 T34VA T37VA DurchgangEck- Serviceventile GlobeAngle Service Valves -60 C +160 C Stahl steel TS C PN PSbar PSbar Edelstahl stainless steel TS C PN PSbar PSbar DN A H H1 H4 Hd S DN L0 L Konform der Richtlinie über Druckgeräte 9723EG Conforming to Pressure Equipment Directive 9723EG Ausführung nach: according to: EN 12284, EN 378, ISO 5149 Baulänge: Length: HERL-Standard Teil part Material steel stainless steel 1 Gehäuse body Oberteil bonnet Überwurfmutter union nut Spindel stem Kegel disc Kegeldichtung disc seal PTFE-Graphite 1) 7 Sitz seat Packung packing Graphite 9 Kappe cap 10 Handrad handwheel Al 11 Überwurfmutter nut Schweißtülle tail Rechts-Links-Mutter 14 double nut Je nach Einsatzbereich ist eine abweichende Ausführung erforderlich Depending on the application range different equipment is required 1) Kegeldichtung alternativ in möglich disc seal alternative in possible Bauhöhe H bezieht sich auf das voll geöffnete Ventil mit Handrad. Ventile mit Kappe oder Handrad. Ventil mit Rückdichtung: Neuverpacken der Stopfbuchse unter Druck möglich. Druckprobe mit PS x 1.43 Medium Wasser, Dichtigkeitsprobe mit PS Medium Luft. Total height H refers to the fully opened valve with handwheel. Valves with cap or handwheel. Valve with backseating: Packing can be repacked under pressure. Hydraulic pressure test with PS x 1.43 medium water, tightness test with PS -medium air. PS = MWB = max. zulässiger Betriebsüberdruck in bar ü max. allowable working pressure in bar gauge TS = MWT = Den zulässigen Betriebsüberdrücken (PS) zugeordnete zulässige Betriebstemperatur in C
3 Durchgang globe type T34S...VA Eck angle type T37S...VA HERL T34.S T37.S DurchgangEck- Kleinventile Valves T34VA.S T37VA.S GlobeAngle Small als Service-, Ent- as Service-, Purgeleerungs-, Manometer- Pressure Gauge ventile in DN6 bis 12 Valves in DN6 to 12 Typbeschreibung siehe auch Seite Type specification see also page Typ type Gewinde Eintrittinlet DN 6 Austrittoutlet Schweiß-ende butt weld end nut tail Gewinde nut tail Blindmutter blind nut Rechts- Links- Mutter Doublenut rght-left Ermeto- Schneidring- Verschraubung Ermeto-type compression fitting S1 13,5 G12 G12 13,5 S1.0 17,2 G12 G12 13,5 S1.1 21,3 G12 G12 13,5 S2 13,5 G12 G12 S2.0 17,2 G12 G12 S2.1 21,3 G12 G12 S3 13,5 G12 10 S3.0 17,2 G12 10 S3.1 21,3 G12 10 S3.3 G12 G12 13,5 G12 10 S4 G12 G12 13,5 G12 G12 S6 13,5 G12 L G12 LR S6.0 17,2 G12 L G12 LR S6.1 21,3 G12 L G12 LR S6.3 G12 G12 13,5 G12 L G12 LR Typ type Gewinde Adapter Adapter Gewinde Rechts- Links- Mutter Double- Nut right-left S8 G12 G12 G14 G12 L G12 LR Diese Ventile können auch in der Ausführung für Schalttafeleinbau geliefert. These valves can also be supplied for switchboard-installation
4 HERL T34VA.S9.3 T34VA.S Wege-Manometerventil mit Kontrollanschluß 3-way gauge valve with control connection -60 C +160 C TS C PN PSbar PSbar Ausführung nach: according to: EN 12284, EN 378, ISO 5149 Baulänge: Length: HERL-Standard Teil part Material: 1 Gehäuse body Oberteil bonnet Überwurfmutter cap-nut Spindel stem Kegel disc Kegeldichtung disc seal PTFE-Graphite 1) 7 Sitz seat Packung packing Graphite 9 Kappe cap 10 Handrad handwheel AL 11 Entlüftungsschraube ventage screw A Rechts-Links-Mutter Double nut right left Blindmutter blind nut Konform der Richtlinie über Druckgeräte 9723EG Conforming to Pressure Equipment Directive 9723EG Anschlüsse: Connections: Eintritt: inlet: Stumpf-Schweißende butt welding end Austritt: outlet: 1. Linksgewinde G12-LH mit Spannmuffe als Manometeranschluß 1. Left hand G12-LH with double nut right left for gauge 2. Prüf- und Geräteanschlußzapfen mit M20x1,5- Gewinde und Schutzkappe 2. Test- and process-connection outside M20x1,5, with blind nut DN A L H H1 Hd d G1 G2 S G12 G ½ G12 G ½ 6 Je nach Einsatzbereich ist eine abweichende Ausführung erforderlich Depending on the application range different equipment is required 1) Kegeldichtung alternativ in möglich disc seal alternative in possible Bauhöhe H bezieht sich auf das voll geöffnete Ventil mit Handrad. Ventile mit Kappe oder Handrad. Ventil mit Rückdichtung: Neuverpacken der Stopfbuchse unter Druck möglich. Druckprobe mit PS x 1.43 Medium Wasser, Dichtigkeitsprobe mit PS Medium Luft. Total height H refers to the fully opened valve with handwheel. Valves with cap or handwheel. Valve with backseating: Packing can be repacked under pressure. Hydraulic pressure test with PS x 1.43 medium water, tightness test with PS -medium air. PS = MWB = max. zulässiger Betriebsüberdruck in bar ü max. allowable working pressure in bar gauge TS = MWT = Den zulässigen Betriebsüberdrücken (PS) zugeordnete zulässige Betriebstemperatur in C
5 HERL T34VA.S9.3 T34VA.S9.3.1 Typ type Gewinde EINTRITTINLET DN6 AUSTRITTOUTLET Schweißende butt weld end nut tail Gewinde nut tail Blindmutter blind nut Rechts-Links- Mutter double nut rightleft S G12 L G12 LR Mit Prüfanschluß M20 und Blindmutter With test- and process connection M20 and blind nut S ,3 G12 L G12 LR Mit Prüfanschluß M20 und Blindmutter With test- and process connection M20 and blind nut
6 HERL T37VA.S20 Eck- Absperrventil als Entleerungsventil für isolierte Rohrleitungen Angle Shut off valve purge valve for insulated pipes -60 C +160 C TS C PN PSbar PSbar Ausführung nach: according to: EN 12284, EN 378, ISO 5149 Baulänge: Length: HERL-Standard Teil part Material: 1 Gehäuse body Oberteil bonnet Überwurfmutter union nut Spindel stem Kegel disc Kegeldichtung disc seal PTFE-Graphite 1) 7 Sitz seat Packung packing Graphite 9 Kappe cap 10 Handrad handwheel AL 11 Blindmutter blind nut ) Kegeldichtung alternativ in möglich disc seal alternative in possible Anschlüsse: Connections: Eintrittinlet : 1. Anschweißende 13.5 (=S20) 17.2 (=S20.0) 1. butt welding end 13.5 (=S20) 17.2 (=S20.0) Austritt outlet : Außengewinde G 12 mit Blindmutter male G 12 with blind nut DN L H H1 H2 C D E Hd S G Je nach Einsatzbereich ist eine abweichende Ausführung erforderlich Depending on the application range different equipment is required Konform der Richtlinie über Druckgeräte 9723EG Conforming to Pressure Equipment Directive 9723EG Bauhöhe H bezieht sich auf das voll geöffnete Ventil mit Handrad. Ventile mit Kappe oder Handrad. Ventil mit Rückdichtung: Neuverpacken der Stopfbuchse unter Druck möglich. Druckprobe mit PS x 1.43 Medium Wasser, Dichtigkeitsprobe mit PS -Medium Luft. Total height H refers to the fully opened valve with handwheel. Valves with cap or handwheel. Valve with backseating: Packing can be repacked under pressure. Hydraulic pressure test with PS x 1.43 medium water, tightness test with PS -medium air. PS = MWB = max. zulässiger Betriebsüberdruck in bar ü max. allowable working pressure in bar gauge TS = MWT = Den zulässigen Betriebsüberdrücken (PS) zugeordnete zulässige Betriebstemperatur in C
7 HERL T37VA.S20 Typ type Gewinde EINTRITTINLET DN6 AUSTRITTOUTLET Schweißende butt weld end nut tail Gewinde nut tail Ermeto Blindmutter blind nut Rechts-Links- Mutter double nut rightleft S ,5 G12 G12 G12 G12 S ,3 G12 G12 S G12 G12 G12 G12 S G12 G12 S G12 10L G12 10L S G12 10L S G12 G12 G12 G12 S G12 G
8 HERL T19A Serviceventile 3-Wege-Ventil Service Valves 3-Way-Valve -60 C +160 C TS C PN PSbar PSbar Ausführung nach: according to: EN 12284, ISO 5149 Baulänge: Length: HERL-Standard Anschlüsse: Connections: Eintritt Inlet: 1. Anschweißtülle Tail Teil part Material: 1 Gehäuse body Oberteil bonnet 3 Schrauben bolts A Spindel stem Kegel disc DN6: DN12: Kegeldichtung DN6: disc seal DN12: Hartbleilead tin 1) 7 Sitz seat Packung packing Graphite 9 Handradhandwheel Al 10 Kappe cap 11 Doppelmutter double nut Überwurfmutter union nut 13 tail Austritt Outlet: 1. Doppelmutter rechts - links double nut right - left 2. Anschweißtülle tail (nur DN6 DN6 only) DN L H H1 B C Hd G DN D G S 6 50 G38 LH 8 Je nach Einsatzbereich ist eine abweichende Ausführung erforderlich Depending on the application range different equipment is required 1) Kegeldichtung alternativ mit PTFE möglich disc seal alternative with PTFE possible Konform der Richtlinie über Druckgeräte 9723EG Conforming to Pressure Equipment Directive 9723EG Bauhöhe H bezieht sich auf das voll geöffnete Ventil mit Handrad. Ventile mit Kappe oder Handrad. Druckprobe mit PS x 1.43 Medium Wasser, Dichtigkeitsprobe mit PS -Medium Luft. Total height H refers to the fully opened valve with handwheel. Valves with cap or handwheel. Hydraulic pressure test with PS x 1.43 medium water, tightness test with PS -medium air.. PS = MWB = max. zulässiger Betriebsüberdruck in bar ü max. allowable working pressure in bar gauge TS = MWT = Den zulässigen Betriebsüberdrücken (PS) zugeordnete zulässige Betriebstemperatur in C
9 T63.34 Eck- Manometerventil Angle Gauge Valve for refrigerants acc. to -40 C +120 C Stahl steel TS C PS PSbar Ausführung nach: according to: EN 12284, (DIN 3158), EN 378, ISO 5149 Baulänge: Length: Herl-Standard Teil Part Material 1 Gehäuse body C Spindel Stem Rückdichtung back seat O-Ring Halter O-ring retainer O-Ringe O-rings Neoprene 6 Kappe Cap Dichtung gasket Al 11 Rechts-Links-Mutter right-left hand nut Anschlüsse: Connections: Eintritt: ¼ MPT Außengewinde Austritt: G12 L Außengewinde mit RechtsLinks-Mutter G12 Inlet: ¼ MPT tapered male Outlet: G12 L parallel male together with double nut G12 Marking: PS-52 DN L1 L2 H G1 G MPT G12 L cw rightleft-hand nut G12 Je nach Einsatzbereich ist eine abweichende Ausführung erforderlich Depending on the application range different equipment is required Spindel ist zuverlässig gegen unbeabsichtigtes Herausschrauben gesichert. Ventil mit Rückdichtung: Neuverpacken der Stopfbuchse unter Druck möglich. Druckprobe mit PS x 1.43 Wasser, Dichtigkeitsprobe mit PS x 1.1 Luft. Stem is reliable protected against unintenional unscrewing from the body. Valve with backseating: Packing can be repacked under pressure. Hydraulic pressure test with PS x 1.43 water, tightness test with PS x 1.1 air. PS = MWB = max. zulässiger Betriebsüberdruck in bar ü max. allowable working pressure in bar gauge TS = MWT = Den zulässigen Betriebsüberdrücken (PS) zugeordnete zulässige Betriebstemperatur in C
Gate Valve Absperrschieber
Gate Valve Absperrschieber Cast steel Stahlguß Type GA 100 PN 16 100 DN 50 600 11 14 15 23 13 20 18 22 6 12 16 19 21 2 24.1, 24.2 4 5 7 10 8 9 1 Created / Erstellt Checked / Geprüft Quotation / Angebot
MehrHERL Refrigerating Specialties
HERL Refrigerating Specialties Industrial Refrigeration Valves and Components Kleinventile / Small Valves: Absperrventile handbetätigt Hand shut-off Valves Regelventile handbetätigt Hand Regulating Valves
MehrSpecification. OPERATION Rotation of the handwheel.
Technische Daten BAUFORM -teilige, verschraubte Körperkonstruktion hochwertige Sitzdichtung aus PTFE auch nach Richtlinie //EG lieferbar mit Regelkegel als handbetätigtes Regelventil verwendbar (Option)
MehrIndustrial Refrigeration Division Europe IRDE
aerospace instrumentation electromechanical filtration fluid & gas handling hydraulics pneumatics process control sealing & shilding Industrial Refrigeration Division Europe IRDE Valves and Components
Mehr1. Serviceventile Service Valves. HRS / HRSB Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel
1. Serviceventile Service Valves HRS / HRSB Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel engineering for a better world HRS / HRSB HRS: Serviceventile ORingSpindelabdichtung Service valve oring stem sealing Anschluss
Mehrwatergates knife-gate-valves - Stoffschieber
watergates knife-gate-valves - Stoffschieber Technische Daten BAUFORM Keilflachschieber mit Innenspindel, DIN 3352/4A, weichdichtend, wartungsfrei. Für den Einsatz im Nutz- und Abwasserbereich. VORTEILE
MehrSSO. angle type. Eckform. Anwendung: Application: Pos. Teil / part Material 11.0
11.011.6.cdr Schnellschlußventil SSO quickclosing valve TS [ C] PS [bar] PS [bar] 60 18,7 30 10 25 40 + 50 25 40 + 0 25 40 ckform angle type Anwendung: inbau in Ölablaßleitungen ( Ölablaßventil ) an besonders
MehrSpecification. OPERATION Rotation of the handwheel.
Technische Daten BAUFORM -teilige, verschraubte Körperkonstruktion hochwertige Sitzdichtung aus PTFE auch nach Richtlinie //EG lieferbar mit Regelkegel als handbetätigtes Regelventil verwendbar (Option)
Mehr06 Feuerlöscharmaturen fire extinguishing valves
06 Feuerlöscharmaturen fire extinguishing valves 06/1 Feuerlöschventil (Schlauchanschlussventil) Art. 06-001 PN16 fire globe valve (fire fighting valve) DIN 86211-D Kegelverschraubung Storz Fest- und Blindkupplung
MehrGehäuse Stahl verzinkt oder Edelstahl body steel zinc coated or stainless steel
Gasmessventil GV gas measuring valve GV GV (Grundventil basic valve) GV-BE GV-DKO GV-GV Abbildung ggf. abweichend picture may be different Gehäuse verzinkt oder Edelstahl body zinc coated or stainless
MehrDGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES
DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass
MehrGewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Kundeninformationen, Produktübersicht Customer information, Product Range Verkaufsbedingungen Terms of delivery and sale Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform
MehrSonderzeichen Special characters
ußenliegendes Spindelgewinde A External spindle thread Dieses Oberteil wird bei Betriebstemperaturen ab 00 C benötigt (ab 20 C empfohlen). This bonnet is necessary for operating temperatures over 00 C
MehrRohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)
MehrSpecification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20.
Technische Daten Specification BAUFORM 1-teiliges Zentriergehäuse, mit auswechselbarer Manschette zum Einklemmen zwischen zwei Flansche nach EN 1092-1 Typ 11 Form B (PN10 oder PN16); andere auf Anfrage.
MehrBestellübersicht Oder codes. Normative reference. Anzugsmoment 2 M [Nm] M8 x 1 G _ M10 x 1 G 15
MINIMESS Test Punkt 1215 thread G Hydrotechnikform Hydrotechnik type Normenbezug Normative reference Anzugsmoment 2 M [Nm] locking torque 2 M [Nm] pn 1 H i M8 x 1 G _ 6 250 30 8.5 14 M10 x 1 G 15 30 8.5
MehrTieftemperaturventil cryogenic valve. Cryaxx. leading valve technology TM
Tieftemperaturventil cryogenic valve Cryaxx leading valve technology TM müller co-ax ag - das Unternehmen müller co-ax ag - the company müller co-ax ag leading valve technology Wenn es um die Steuerung,
MehrTurbine Drain Valve Turbinen-Entwässerungsventil
Turbine Drain Valve Turbinen-Entwässerungsventil Type 172 A, 172 J PN 100 400 DN 25 65 28 29 30 31 32 86 85 34 35 36 37 38 41 14.1 13 3 43 1 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 5 4 14 12 172 J 3-stage
MehrStahlharte Präzision. Absperrventil Globe valve. VALCO Topaz
Stahlharte Präzision Absperrventil Globe valve mit Handrad with hand-wheel mit Adapter with adapter Hochdruckventil High pressure Valve Für höchste Flexibilität For the ultimate in flexibility Absperrventil
MehrStandard. Benennung Werkstoff Article Material
BROEN BALLOMAX PN6/40, DN 0-50 Standard 0 2 3 6 4 5 Fully welded steel ball valve A Schweißende Stahl W.-Nr..0254 Welding end Steel St 3.0 A Innengewinde Stahl W.-Nr..050/.0254 Female end Steel St 52/St
Mehr11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges
11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges 11/1 Lötverschraubung Art. 11-001 PN40 soldering union DIN 86140-E 25 Kegelbuchse dreiteilig Gehäuse: Rotguss/Sondermess. Innenteile:
MehrERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve
ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately
MehrTurbine Drain Valve Turbinen-Entwässerungsventil
Turbine Drain Valve Turbinen-Entwässerungsventil Type 172 A, 172 J Class 150 2500 NPS 3/4 2½ 28 29 30 31 32 86 85 34 35 36 37 38 41 14.1 13 3 43 1 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 5 4 14 12 172 J
MehrBelüftungsventile / Unter- und Überdruckventile Vacuum Relief Valves / Vacuum- and Pressure Relief Valves. Inhaltsverzeichnis Index
Belüftungsventile / Unter- und Überdruckventile Vacuum Relief Valves / Vacuum- and ressure Relief Valves 12 Inhaltsverzeichnis Index Ventil Valve Typ 9 Typ 90 Typ 91 Verwendung Use Belüftungsventil Vacuum-
MehrTieftemperaturventil cryogenic valve Cryaxx. leading valve technology TM
1 Tieftemperaturventil cryogenic valve Cryaxx leading valve technology TM müller co-ax ag - das Unternehmen müller co-ax ag - the company müller co-ax ag leading valve technology Wenn es um die Steuerung,
MehrWartungsfreie EDELSTAHL Absperrventile PN DN
Baureihenheft 8115.1/6 BOACHEM Wartungsfreie EDELSTAHL Absperrventile mit Faltenbalg mit Flanschen Unsere Faltenbalgventile erfüllen die Anforderungen der TA-Luft PN 10-40 DN 15-100 Einsatzgebiete Verfahrenstechnik,
MehrKugelhähne. Split Body
Kugelhähne Split Body > Kugelhähne Split Body Zulassungen und Standards API Spec. 607 American Society for Testing and Materials American Society of Mechanical Enginners National Association of Corrosion
MehrEDELSTAHL STAINLESS STEEL
EDESTA 1-teiliger Muffenkugelhahn, PN 6 red. Durchgang Innengewinde 1 /" DIN EN 26-1:0 (alt. DIN 2999) Gehäuse:. Nr. 1. Kugel:. Nr. 1.1 Spindel:. Nr. 1.301 ring, Federring, Mutter:. Nr. 1.301 Kugeldichtungen:
MehrSpecification. DESIGN Body consists of one part MR3400xx approval acc. to 1935/2004/EC. CONNECTION Female thread 1 /4" up to 4" acc.
Technische Daten BAUFORM -teilige Körperkonstruktion MRxx mit Zulassung nach 9//EG ANSCLUSS Innengewinde: /" bis " nach ISO EINBAULAGE Beliebig, vorzugsweise für waagerechten oder senkrechten Einbau. Durchfl
MehrVentilblöcke / Manifolds
Ventilblöcke / Manifolds 10 DN Merkmale / features: max. 5 (8) PN max. 420 (6000 psi) T max. 250 C Dieser Ventilblock dient nur dem Nullpunktausgleich eines Differenzdruckmanometers. Er wird in kompakter
MehrZubehör für Manometer
JJ Absperrventile und -hähne JJ Wassersack- und Anschlussrohre JJ Messgerätehalter, Drosselvorrichtungen und Spannmuffen JJ Anschlussstücke und Dichtungen Zubehör für Manometer DB_Zubehoer_fuer_Manometer
MehrRückschlagklappen Kunststoff Swing check valves plastic
Übersicht / Overview Baureihe Type Ausführung Design Gehäuse: PVC-U Klappe: Feder: PVC-U Edelstahl.7, Hastelloy C (.0) Dichtungen:NBR, EPDM, FPM (Viton) oder PTFE Druckbereich: 0 bis bar Body: Disc: Spring:
MehrManometerabsperrventile MAV16270; MAV16271; MAV16272 Manometer gauge valves MAV16270; MAV16271; MAV Spindel Edelstahl stem stainless steel
Manometer gage valves MAV16270; MAV16271; MAV16272 MAV16270 Form A Abbildng ggf. abweichend pictre may be different Material material Gehäse Messing body brass Spindel Edelstahl stem stainless steel Überwrfmtter
MehrGLASS LINING TECHNOLOGIES. Bodenauslaufventile. Bottom outlet valves
Bodenauslaufventile Bottom outlet valves Bodenauslaufventile Bottom outlet valves Bezeichnung Blatt Bodenauslaufventil (60 ), spaltfrei mit Pneumatik-Antrieb 1 Bodenauslaufventil (60 ), spaltfrei mit seitlich
Mehr8. Sicherheitsventile Safety Relief Valves. SVA / SVU Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel
8. Sicherheitsventile Safety Relief Valves SVA / SVU Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel engineering for a better world SVA / SVU SVA: Sicherheitsventil - gegendruckabhängig Safety relief valve - depending
MehrP-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series
3/2-way, G 1/4, Technical data for series -310-311 -312-320 -320-Q -322-322-Q Design and function Pneumatically operated spool valve. The valve switches upon pressurization of the pilot port (10 or 12).
MehrGate valves Nr
SäureAbsperrschieber nach DIN 52 mit Flanschanschluss 6, mit Bügelaufsatz, steigender Spindel, außenliegendem Spindelgewinde und nicht steigendem Handrad. Baulänge nach DIN EN 5581 Grundreihe 1 (), Grundreihe
MehrEinsitzventile SVP M2000. Single Seat Valves SVP M2000. Ventiltechnik für jeden Einsatzbereich. Valve Technology for Every Application Area 2.
Einsitzventile SVP M2000 Ventiltechnik für jeden Einsatzbereich Inhalt.0 Allgemeine Informationen und technische Daten.1 Eck-, Doppeleck- und Kreuzventile.2 Entnahme- und Durchgangsventile.3 Schrägsitz-
MehrBaureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator
Bauart Nennweite DN 8 DN 50 Anschluss Kugelhahn mit pneumatischem Schwenkantrieb G1/4 G2 Betriebsdruck Messing: DN15 DN20 = PN30 DN25 = PN16 DN32 DN50 = PN10 Edelstahl: PN63 Gehäusewerkstoff Armatur: Edelstahl
MehrWASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water
WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water Schieber, weich dichtend Gate valves, soft seated PN 0... 0, DN 0... 00 Class 7... 00, Size ½"... " Schieber, weich dichtend Typ GTS Gate valves, soft
MehrABC. Gewindefittings Armaturen. Gesamtkatalog. ABC Edelstahl Armaturen & Fittings GmbH
ABC Edelstahl Armaturen & Fittings GmbH Gewindefittings Armaturen Gesamtkatalog Inhaltsverzeichnis Seite Gewindefittings von bis 4 4-16 Winkel Kreuzstücke Bogen T-Stücke Anschweißnippel Rohrnippel Verschraubungen
MehrÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media
ÜBERSTRÖMVENTILE UND REGELVENTILE OVERFLOW VALVES AND CONTROL VALVES Überström-/Regelventile aus Rotguss mit Nirofeder Overflow/control valves made of red brass with stainless steel spring Typ 618 T /
MehrMessventile Typ SNV-ST & SNV-SS
Datenblatt Messventile Typ & SNV-SS Die Ventile und SNV-SS sind konstruiert, alle Anforderungen des Einsatzes in industriellen Kälteanlagen zu erfüllen. Sie wurden als Wartungsventile konstruiert und weisen
MehrHEBELARMKUPPLUNGEN NACH DIN 2828
Beschreibung Größe Gewinde Werkstoff Gewicht Bestellnummer Abbildung Description Size Thread Material Weight Code no. Figure VATERTEIL-KUPPLUNGEN MIT INNENGEWINDE. Gewindedichtungen (GD) aus Vulkollan/Polyurethan,
MehrFlansch Absperrklappe schweiß Konstruktion Flanged Butterfly Valve welded design
Absperrklappe schweiß Konstruktion Flanged Butterfly Valve welded design Doppelt exzentrische Absperrklappe Double offset Flanged Butterfly Valve Type: AKF DN: 200 3000 (8 120 ) PN: 6 40 (Class 125 300)
MehrDouble Offset Butterfly Valves Series 2E-5
Double Offset Butterfly Valves Series 2E-5 flow control Energetik / Petrochemie energy / petrochemistry DN 50 - DN 800-100 C bis + 500 C - 100 C up to + 500 C HOCHLEISTUNGSABSPERRKLAPPEN DOPPELEXZENTRISCH
MehrWVR / WVB / WVR AL Stahl/Edelstahl/Aluminium Steel/Stainless Steel/Aluminum
7. Wechselventile 3-Way Valves WVR / WVB / WVR AL Stahl/Edelstahl/Aluminium Steel/Stainless Steel/Aluminum engineering for a better world WVR / WVB / WVR AL WVR: Wechselventile - Spindelabdichtung Schraubbuchse
Mehr2.3 SISTO-C Bonnets SISTO-C Manually operated Valves. 2.3 SISTO-C Oberteile SISTO-C Oberteile mit Handrad SISTO-C DN 25 MD 65
36 SISTO-C Oberteile / SISTO-C s 2.3 SISTO-C Oberteile 2.3.1 SISTO-C Oberteile mit Handrad 2.3 SISTO-C s 2.3.1 SISTO-C Manually operated Valves SISTO-C DN 25 MD 65 Handrad Handwheel Stellungsanzeige Position
MehrHOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV
HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV EIGENSCHAFTEN Nennweite: DN - 1 mm Baulänge: DIN, ASME, ISO Betriebsdrücke: 1 - bar Auf/Zu-Ventile Regelventile (elektrisch/ elektro-pneumatisch)
MehrEHEDG. Aseptische und hygienische Quetschventile Serie VMCE. Aseptic and hygienic Pinch Valves of VMCE Series. zertifiziert/certified
EED zertifiziert/certified Aseptische und hygienische Quetschventile Serie VMCE Aseptic and hygienic Pinch Valves of VMCE Series Rohranschweißende / Weld-on end Klemmstutzen / Tri-Clamp Flansch / Flange
MehrFSKH-Schmiedestahl Flanschkugelhähne Flanged ball valves forged-type
FSKH-Schmiedestahl Flanschkugelhähne Flanged ball valves forged-type FSKH mit Abschließvorrichtung und Endschalter FSKH with locking device and position switch (F)SKH SAE (F)SKH SAE Größen: 13 bis 50 Gehäuse:
MehrMessanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P
Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P Beispiele Examples Behälter/vessel Nummer Art der Messung offen geschl. Messumformertyp Medium number kind of measurement
MehrSchieber, metallisch dichtend Typ GTW Gate valves, metal seated type GTW PN 2, ; DN Class ; Size 2"...
WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water Schieber, metallisch dichtend Typ GTW Gate valves, metal seated type GTW,5... 0; 50... Class 75... ; Size "... 5" Schieber, metallisch dichtend Typ
MehrVALCO Topaz. Die patentierte Lösung The patented solution
VALCO Topaz Die patentierte Lösung The patented solution VALCO Topaz AD mit Handrad / with hand-wheel VALCO Topaz ADG mit Adapter / with adapter VALCO Topaz ARG Gute Produkte werden durch Bessere abgelöst!
MehrMikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert
NW 0,//,6/ /- und /-Wege Sitzventile 0.//.6/ mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar, z.b. drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,
MehrSpecification. CONNECTION B.S.P. female thread Rp 1 /8 -Rp4 (DIN 2999) B.S.P. male thread Außengewinde, R 1 /8 - R4 (DIN 2999)
Technische Daten ANSCHUSS Innengewinde, Rp 1 /8 -Rp4 (DIN 2999) Außengewinde, R 1 /8 - R4 (DIN 2999) BETRIEBSDRUCK Bis Nenndruck PN 10. Bei Verschraubungen mit PTFE-Dichtring (Art. FG42xx, FG43xx, FG50xx,
MehrBetriebsanleitung / Operating instructions Ersatzteilliste / Spare parts list
Betriebsanleitung / Operating instructions Ersatzteilliste / Spare parts list DOK-057 Rev. 2 Bezeichnung valve Typ Materialdruckregler / material pressure regulating Edelstahl Artikel-Nr.: 6980-000 bis
MehrHochdruck-Kupplungen Typ HDK Type HDK high-pressure couplings
Hochdruck-Kupplungen Typ HDK Type HDK high-pressure couplings DN 6 bis 32 bis max. PN 450 bar DN 6 to 32 to max. PN 450 bar Für besondere Druckbelastung Robuste Bauweise hervorragende Durchflußleistung
Mehr14. Anzeiger Indicators. SGL / DA Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel
14. Anzeiger Indicators SGL / DA Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel engineering for a better world SGL / DA SGL: DA: Schauglas Inspection glass Anschluss Form Werkstoff Ventiltyp Seite SGL connection
MehrSchmitter Hydraulik GmbH 97450 Arnstein Tel.: +49 (0) 93 63/60-0 Fax: 60-14
Steckverschraubungen plug-in connections Stecksystem mit elastischer Spannzange aus Edelstahl kleine Baugröße und geringes Gewicht silikonfreie O-Ringe O-Ring in Dichtkehle für rauhe Oberflächen Innensechskant
MehrFLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections
FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections Dichtring Gasket Klammer Clamping ring FLY Flansch FLY Flange FLY Flansch FLY Flange Einsatzgebiete Die von LINNEMANN entwickelten FLY Klemmverbindungen
MehrVENUS TECHNICAL FEATURES:
SECTION / QUERSCHNITT packing O-ring O-Ring Schaltwellenabdichtung NBR for gas from 20 C to +60 C Pressure limits: for gas MOP5 (20) The VENUS valve, with full bore, has been designed to comply with European
MehrFlow through sight glasses Nr. 440/450
Flow through sight glasses Nr. 4/450 Durchfluss-Schaugläser in Eckform (Nr. 4) und Dreiwegeform (Nr. 450) mit Flanschanschluss bis Gehäuse in Schweißkonstruktion mit Einlaufstutzen, beiderseits Schauglasplatten
MehrStandardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals
Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals Bonded Seals werden als Standardelemente zur Abdichtung von Schraubenverbindungen mit planen Oberflächen verwendet. Sie bestehen aus einer Unterlegscheibe
Mehr12. Ölmanagementventile Oil Management Valves
12. Ölmanagementventile Oil Management Valves SSO / UVU / ORV / OF / DOF / TR Stahl/Edelstahl Steel/Stainless Steel engineering for a better world SSO / UVU / ORV / OF / DOF / TR SSO: Schnellschlussventil
MehrTechnische Dokumentation Technical Documentation
Technische Dokumentation Technical Documentation XOMOX Fully Lined Check Valves Dok. Nr.: tdb_check_gb XOMOX International GmbH & Co. OHG Von-Behring-Straße 15 D-88131 Lindau / Deutschland Januar 2008
MehrBestellschlüssel Ordering Code
Ordering Bestellbeispiel Ordering examble S 113 -AC -AC 0030 N Werkstoff der Armatur Material of the fitting Nennweite und Druckbereich des Schlauches Diameter and pressure range of the hose sarten mit
MehrHERMANN SCHMIDT. Katalog Preisliste 2013 Edelstahl-Gewindefittings. Catalogue Price List 2013 Stainless Steel Threaded Fittings
HERMANN SCHMIDT Katalog Preisliste 13 Edelstahl-Gewindefittings Catalogue Price List 13 Stainless Steel Threaded Fittings 1 HS Edelstahlfittings mit Gewinde Edelstahlgewindefittings aus Werkstoff V4A/1.4436
MehrDATENBLATT Sicherheitsventil / safety valve Typ : G14-S
Zulassung/ CE 97/23/EG homologation : TÜV/ISPESL/ ASME Druckbereich / pressure range: 0,3-60,0 bar CE 1 60 bar ASME Anschlussgewinde / G ½ / G ¾ G1" (ISO 228) inlet connection : R ½ / R ¾ R1" (ISO 7) oder
MehrKipp Rückschlagklappe Tilting Check Valve
Kipp Rückschlagklappe Tilting Check Valve Mit Dämpfung / with damping system Type: 8 RK, 8 RK M, 8 RK E DN: 100 1400 (4 56 ) PN: 10 25 (Class 125 150) Temp: 0 C +80 C FALKNER Armaturenvertriebs GmbH Tel:
MehrMessanschlüsse. Pressure Gauge Connectors
Messanschlüsse Gauge Connectors MESSANSCHLÜSSE PRESSURE GAUGE CONNECTORS Produktgruppen Product-Groups Seite / Page Messanschlüsse Test Point Gauge Connectors Messanschlüsse Test Point Gauge Connectors.2
Mehr07 Ventile valves. 7. Ventile valves. 7.1 Ecküberströmventil 7.2 Bodensitzventil 7.3 Tellerrückschlagventil 7.4 Probenahmeventil
07 Ventile valves 7. Ventile valves 7.1 Ecküberströmventil 7.2 Bodensitzventil 7.3 Tellerrückschlagventil 7.4 Probenahmeventil overflow valve bottom seat valve non return disk valve sampling valve 7.5
MehrDATENBLATT Sicherheitsventil / safety valve Typ : G20-S
Zulassung/ CE 97/23/EG homologation : TÜV/ISPESL/ASME Leistungsdaten Durchfluss/ flow range Luft /air Druckbereich / pressure range: 0,3-60,0 bar 1 55 ASME Anschlussgewinde / inlet connection : G 1 / G
MehrSTECKKUPPLUNGEN UND SCHRAUBKUPPLUNGEN PUSH AND PULL COUPLINGS AND SCREW COUPLINGS
STECKKUPPUNEN UND SCHRAUBKUPPUNEN PUSH AND PU COUPINS AND SCREW COUPINS TECHNISCHE DATEN / DRUCKVERUST - ISO-NORM B STECKKUPPUNEN - ISO-NORM B - ROHREWINDE - ISO 8 STECKKUPPUNEN - ISO-NORM B - NPT-INNENEWINDE
MehrSicherheitsventile mit Federbelastung Spring Loaded Safety Valves. Si 2501
Sicherheitsventile mit Federbelastung Spring Loaded Safety Valves Si 2501 Allgemeines General 1) Entsprechend Richtlinie 97/23/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. Mai 1997 (DGRL) 02.1998
MehrDichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton
Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN
MehrBaureihe 280 / 281 / 282 Type 280 / 281 / 282
1 fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and
MehrType P, S & RSP - Ball bearing, bellows system cartridge Series 9000
Type P, S & RSP - Ball bearing, bellows system cartridge Recommended medium Heat transfer oil, Air, Steam, Water, Non-toxic industrial gases, Lyes (on request) Available sizes 1/4" - 4" Max. speed ISO
MehrVH 20 / VH 40 / VH 60
VH 2 / VH 4 / VH 6 II 1/2 G Maßzeichnung / Dimensioned drawing VH 2 VH 4 VH 6 Anschlüsse / Connections U B Anschluss für Betriebsflüssigkeit Connection for operation liquid U e Entleerung (Verschlussschraube)
Mehr2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich
MehrMaterialdruckregler Material pressure regulator
Rev. 3.11 Zubehör / Accessories Seite / page 29 97974x / 97956x / 97958x Der Materialdruckminderer dient zum Herabsetzen und Ausgleichen von Materialdrücken. Er dämpft Druckschwankungen bei Förderpumpen
MehrType PG, SG & RSG - Graphite Bearings Maintenance free for High Temperatures, Bellows System Cartridge Series 9000G
Type PG, SG & RSG - Graphite Bearings Maintenance free for High Temperatures, Bellows System Cartridge Series 9000G Recommended medium Heat transfer oil, Steam, Water, Air, Nontoxic gases, vacuum Available
MehrArmaturen GmbH Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l
Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l Filter, Schaugläser, Ventile filters, sight glasses, valves fon: + 49 (0) 44 65 8 07 0 fax: + 49 (0) 44
MehrStandardverschraubungen Typ100 Standard fittings Type 100
Standard-Verschraubungen 073 Standardverschraubungen Typ100 Standard fittings Type 100 Features Verschraubungen aus Messing für Anschlussmöglichkeiten von M5 bis G1 hohe Belastbarkeit Korrosionsschutz
MehrPNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS
BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.be EINLEITUNGSSCHMIERSYSTEM MIT VOLUMETRISCHEN DOSIERVENTILEN FÜR
Mehrdiameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
MehrBROEN BALLOMAX PN40, DN 15-50
Dealing with forces of nature BROEN BALLOMAX PN40, DN 15-50 Auf Wunsch auch mit Knebelgriff. Available with T-handle upon request. Beidseitig Flansche Vollverschweißter Stahlkugelhahn Materialbeschreibung
MehrSchraubkupplungen Typ 65 VA Quick release screw couplings / AISI 303
1.4305 / AISI 303 Anwendung: Die Hälften der Schraubkupplung sind mit Ventilen ausgerüstet und sperren beidseitig ab. Die Verbindung von Kupplungsmuffe und Kupplungsstecker erfolgt durch einfaches Verschrauben.
Mehr9. Berstscheiben Bursting Discs. BS Edelstahl Stainless Steel
9. Berstscheiben Bursting Discs BS Edelstahl Stainless Steel engineering for a better world BS BS: Berstscheibe - mit Aufnahmeeinheit Bursting disc - with disc holder Anschluss Form Werkstoff Ventiltyp
Mehrdirektgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
MehrSpecification. DESIGN SV3100xx + SV3200xx Safety valve, spring-loaded, angle type, set pressure secured by lead seal cap. According to AD-sheet A2.
Technische Daten BAUFORM SV3100xx + SV3200xx Sicherheitsventil in Eckform mit Federbelastung, Einstelldruck durch Plombenkappe gesichert. Bauteilgeprüft nach AD-Merkblatt A2. BETÄTIGUNG Automatisches Öffnen
MehrP A max. 100bar A P max. 16bar
1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design
Mehr8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR
8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR 1/7 8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR 1 010697 1 System 8001 JUNIOR, kpl. Barreled action 8001 JUNIOR, cpl. * 66 008387 1 Wechselschaft 8001
MehrTechnische Daten / Technical Data:
Zweck: Selbsttätiges Regeln des Betriebsdruckes innerhalb einer Druckluftbremsanlage, sowie Sicherung der Rohrleitungen und Ventile vor dem Verschmutzen Je nach Abwandlung Steuerung der nachgeschalteten
MehrKugelhähne. Preis pro Stück. Nr. Ausführung:
Ausführung: Kugelhähne PN 80 Körper und Gewindeanschluss - e: Pressmessing, vernickelt bzw. verchromt, Messing - blank im Trinkwasserbereich Kugelküken: Volle Kugel, hart - verchromt Dichtungen: Kugeln:
MehrMesskammer Cr-Ni-Stahl measuring chamber Cr-Ni-steel. Kolben Cr-Ni-Stahl piston Cr-Ni-steel. Druckfeder Cr-Ni-Stahl pressure spring Cr-Ni-steel
ifferenzdruckmanometer differential pressure gauge Abbildung ggf. abweichend picture may be different aterial material esskaer Cr-Ni-Stahl measuring chamber Cr-Ni-steel Kolben Cr-Ni-Stahl piston Cr-Ni-steel
Mehr2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 286 Type 286. fremdgesteuert externally controlled
fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 8 Druckbereich
Mehr8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB
8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 1/7 8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 1 009174 1 System 8001, kpl. silberne Kartusche Barreled action 8001, cpl. * 66 009176 1 Wechselschaft
MehrHebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER
Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER Ersatzteilliste Spare part list # 519 9189 # 519 9150 Ersatzteilliste 519 9198 / 519 9150 Spare part list 519 9198 / 519 9150 Pos. No. Artikel-Bezeichnung Description
Mehr