Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. IK14.11 Compressor block. IK14.11 Kompressorblock. IK14.11 Bloc compresseur

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. IK14.11 Compressor block. IK14.11 Kompressorblock. IK14.11 Bloc compresseur"

Transkript

1 Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste de pièces Code A2.7 K14 Kompressorblock K14 Compressor block K14 Bloc compresseur IK140 Kompressorblock IK140 Compressor block IK140 Bloc compresseur IK14.11 Kompressorblock IK14.11 Compressor block IK14.11 Bloc compresseur Baugruppe Assembly Groupe d assemblage Seite/page Kurbelgehäuse... Crankcase... Carter... A Triebwerk... Driving gear... Embiellage... A Zylinder 1. Stufe... Cylinder 1st stage... Cylindre 1e étage... A Zylinder 2. Stufe... Cylinder 2nd stage... Cylindre 2e étage... A Zylinder 3. Stufe... Cylinder 3rd stage... Cylindre 3e étage... A Zylinder 4. Stufe, K14... Cylinder 4th stage, K14... Cylindre 4e étage, K14... A Zylinder 4. Stufe, K14,11... Cylinder 4th stage, K Cylindre 4e étage, K Ventilkopf 1. Stufe... Valve head 1st stage... Culasse 1e étage... A Ventilkopf 2. Stufe... Valve head 2nd stage... Culasse 2e étage... A Ventilkopf 3. Stufe... Valve head 3rd stage... Culasse 3e étage... A Ventilkopf 4. Stufe, K14... Valve head 3rd stage, K14... Culasse 3e étage, K14... A Ventilkopf 4. Stufe, K Valve head 4th stage, K Culasse 4e étage, K Schwungrad kpl.... Flywheel assy... Volant cpl.... A Ansaugfilter kpl.... Intake filter assy.... Filtre d aspiration cpl.... A Zwischenfilter... Intermediate separator.... Séparateur intermédiaire... A Zwischenfilter, K14... Intermediate separator, K Séparateur intermédiaire, K14... A Zwischenfilter, K Intermediate separator, K Séparateur intermédiaire, K A Kondensatablaßhahn... Condensate drain tap... Robinet de purge... A Kühlung, K14... Cooling assy, K Refroidissement, K14... A Kühlung, K Cooling assy, K Refroidissement, K A Druckölschmierung, K14... Lubrication system, K14... Lubrification, K14... A Druckölschmierung, K Lubrication system, K Lubrification, K A2.7-- A2.7--1

2 Änderungsblatt A2.7 Change record Table des changements Änder. -Nr. Change no. No. de changement Datum Date Änderung Change Changement Grundausgabe Fertigungsstand 7 Basic edition mod. 7 Edition de base mod Neuauflage Fertigungsstand 7 New issue mod. 7 Edition de base nouveau Grundausgabe K14.11 Fst. 7 Basic edition IK14.11, mod. 7 Edition de base IK14.11 mod Änderungsdienst 1st update Modification no Neuauflage Fertigungsstand 7 New issue mod. 7 Edition de base nouveau A2.7--2

3 Wichtige Hinweise für Teilebestellung: Important notes for spare parts orders: Bestell--Nr., die mit der Ziffer 0 beginnen, bezeichnen Baugruppen, die komplett geliefert werden.teile ohne Bestell--Nr. sind nur zur Information für die Montage aufgeführt. Sie sind nicht als Ersatzteil erhältlich. Bei Ersatzteilbestellungen erwarten Sie unsere richtige Lieferung; deshalb benötigen wir von Ihnen folgende Angaben (siehe unten gezeigtes Typenschild): Part nos. beginning with digit 0 indicate parts available as complete assemblies.parts without part no. are indicated for assembly reference, only. These parts are not available as single parts.when placing an order for spare parts, please give the following items so as to ensure our correct delivery (see indentification plate shown below): 1. Modellbezeichnung, Fabrik--Nr. sowie Fertigungsstand von Anlage/Block 2. Stückzahlen 3. Benennung und Best.--Nr. des gewünschten Teils 1. Model, serial no. as well as design standard of unit/ block 2. Quantity required 3. Name and part no. Bestell -Beispiel: Example for order: Für Kompressoranlage..., Fabrik--Nr /2/ drei Dichtungen N For compressor unit..., serial no /2/, three gaskets N ACHTUNG ATTENTION Nur Schrauben und Stiftschrauben der Qualität 8.8 verwenden! Use only screws and studs in quality 8.8! This quality is equivalent to SAE J 429 d grade. Avis important pour la commande de pièces: Les nos. de commande commençant par le chiffre 0 indiquent les pièces livrées au complet. Les pièces sans no. de commande sont indiquées uniquement pour information de montage. Elles ne sont pas livrées individuellement. Pour que la livraison de pièces de rechange corresponde à la commande, veuillez bien nous fournir les données suivantes (voir plaque d identité ci--dessous): 1. Modèle, no. de série et standard de construction de bloc compresseur/groupe 2. Quantité désirée 3. Dénomination et no. de commande de la pièce désirée Exemple de commande: Pour installation compresseur..., no /2/, trois joints no. de cde. N Anmerkungen zur Identifikation/Remarks for identification/remarques pour l identification: KB Ersatzteilsätze/Spare parts set/kits de pièces détachées: 0 = K14, IK140 Dichtungssatz/Set of gaskets/kit de joints d étanchéité... Best.--Nr./Part no./no.de. cde. N61 2 = K14, IK140 Wartungssatz, 2 Jahre/Maintenance kit, 2 years/kit d entretien, 2 ans Best.--Nr./Part no./no.de. cde. N62 = K14, IK140 Wartungssatz, Jahre/Maintenance kit, years/kit d entretien, ans Best.--Nr./Part no./no.de. cde. N63 0 = IK14.11 Dichtungssatz/Set of gaskets/kit de joints d étanchéité... Best.--Nr./Part no./no.de. cde. N61 2 = IK14.11 Wartungssatz, 2 Jahre/Maintenance kit, 2 years/kit d entretien, 2 ans... Best.--Nr./Part no./no.de. cde. N326 = IK14.11 Wartungssatz, Jahre/Maintenance kit, years/kit d entretien, ans... Best.--Nr./Part no./no.de. cde. N327 In den Spalten ist jeweils die im entsprechenden Satz enthaltene Teile--Stückzahl angegeben. The columns contain the number of parts that are included in the respective parts set. Le nombre des pièces contenues dans les kits est indiquée dans les colonnes. Modell/Model/Modèle Fabrik -Nr./Serial no./numéro de série - / / Volumenstrom m3/min Free air delivery Scfm Betriebsüberdruck bar Max. working press.psig Jahr Year n/min. r.p.m. kw Fertigungsstand / Modification no. / No. de modification Anlage/Unit/Groupe Kompressorblock/ Compressor block/ Bloc compresseur ATTENTION N utiliser que des vis et des goujons filetés de la qualité 8.8! A2.7--3

4 A A2.7--4

5 Ersatzteilsätze Baugruppe Kurbelgehäuse Änderungs -Nr. Assembly Crankcase Change no. Assemblage Carter No. de changement Kurbelgehäuse -Oberteil crankcase upper part carter superieur Kurbelgehäuse -Unterteil crankcase lower part carter inferieur N30 1 Sprengring snap ring anneau -ressort 3g 37x1. 1 N83 1 Nadellager needle bearing roulement a aiguilles,07 kg x37x17 2 N818 1 Sicherungsring circlip ring anneau de retenue 4g DIN 472 ; 37x N82 1 Wellendichtring shaft seal garniture en anneau BAx37x Dichtung gasket joint 40 N76 7 Sechskantschraube m. GWD b. KPF hexagon screw vis hexagonale 19 g DIN 933 ; M8x40 ; 8.8 ; schwarz 4 N8 14 Scheibe, rund washer rondelle 2 g DIN 12 ; B N7 7 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal g DIN 934 ; M8 ; 8 N121 1 Zylinderschraube m. IN -6KT allen screw vis a six pans creux 29 g DIN 912 ; M12x16 ; 8.8 ; schwarz N Dichtung gasket joint 1g A13xx2 ; Cu 6 N Verschlußschraube m. festsit. KST -Di plug bouchon filete G 3/8A ;.8 ; schwarz 70 N Verschlußschraube m. BND+AUS -6KT plug bouchon filete 66 g DIN 9 ; G 1/2A ; St ; A3A N293 1 Dichtung gasket joint 3 g DIN 7603 ; A21x28x1. ; Cu Lagerdeckel bearing cap chapeau de palier 8 N Sicherungsring circlip ring anneau de retenue 18 g DIN 472 ; 72x N2 1 Rillenkugellager Grooved ball bearing Roulement rainure a billes,29 kg 3x72x17 9 N Sicherungsring circlip ring anneau de retenue 6g DIN 472 ; 47x N30 1 Zylinderrollenlager cylindrical roller bearing roulement a rouleaux,11 kg 30x47x N Wellendichtring shaft seal garniture en anneau DIN 3760 ; A30x42x N463 1 O-Ring o-ring joint torique 2x3 1 N9 6 Zylinderschraube m. IN -6KT allen screw vis a six pans creux 17 g DIN 912 ; M8x30 ; 8.8 ; schwarz 117 N8 6 Scheibe, rund washer rondelle 2 g DIN 12 ; B 8.4 A2.7--

6 Ersatzteilsätze Baugruppe Kurbelgehäuse Änderungs -Nr. Assembly Crankcase Change no. Assemblage Carter No. de changement Classe 0 2 Pos. Bestell -Nr. Part No. No. de cde. Anz/ Qty/ Qté Benennung Designation Dénomination Gewicht Weight Poids Abmessungen Dimensions Dimensions Verschlußschraube R 1 plug bouchon filete N412 1 O-Ring o-ring joint torique 32.92x Gerader -Einschraubstutzen straight male connector raccord droit male BKM-GES 12 LR;9 SMn 28K N293 1 Dichtung gasket joint 3 g DIN 7603 ; A21x28x1. ; Cu Verbindungsleitung kpl. Entlüftungsleitung Ölpeilstab oil dip stick jauge d huile Ölpeilstab -Verlängerung oil dip stick extension allongement de jauge d huile 147 N Dichtung gasket joint 1g A13xx2 ; Cu N O-Ring o-ring joint torique 9.2x1.78 A2.7--6

7 II 60 I IV 60 4 A2.7-2 III 0 A2.7--7

8 Baugruppe Triebwerk Änderungs -Nr. Assembly Driving gear Change no. Assemblage Embiellage No. de changement Ersatzteilsätze A * 1 Kurbelwelle Distanz -Scheibe shim rondelle 7 N Innenring needle bearing inner ring anneau interieur de roulement,04 kg 2x32x13 ; Zg.Nr. F INA 8 * 1 Gegengewicht N123 1 Zylinderschraube allen screw vis a six pans creux 31 g DIN 912 ; M8x6 ; 8.8 ; schwarz N8 1 Federring spring washer anneau -ressort 1 g DIN 127 ; A 8 N276 1 Selbstsichernde Mutter hexagon nut self -locking ecrou hexagonal auto -freinant DIN 980;V M8;8 2 N Sicherungsring circlip ring anneau de retenue 4g DIN 471 ; 3x1. 30 N29 1 Sprengring snap ring anneau -ressort WR ; Fa. INA 3 N166 1 Paßfeder feather key ressort d ajustage 16,9 g DIN 688 ; A8x7x Pleuel kpl. con-rod bielle Pleuel kpl. con-rod bielle Pleuel kpl. con-rod bielle N Nadelkranz needle bearing couronne aiquille,018 kg Sortierg. -2 bis -4 ; 32x37x Distanz -Scheibe spacer disc disque d ecartement f. Pleuel Ç Ç É Æ È Ç Æ Å Ä Ç É Æ É Ç É Å

9 2 30 A2.7-3 A2.7--9

10 Ersatzteilsätze Baugruppe Zylinder Änderungs -Nr. Assembly Cylinder Change no. Assemblage Cylindre No. de changement Zylinder cylinder cylindre N464 1 O-Ring o-ring joint torique 90x2 N2 4 Stiftschraube stud goujon filete DIN 83 ; M8x2 ; 8.8 N8 4 Scheibe, rund washer rondelle 2 g DIN 12 ; B N370 4 Sechskantmutter hexagon nut self -locking ecrou hexagonal auto -freinant DIN 980;N M8; Kolben kpl. piston cpl. piston cpl. A2.7--

11 Ersatzteilsätze Baugruppe Kolben kpl. Änderungs -Nr. Assembly piston cpl. Change no. Assemblage piston cpl. No. de changement 1 Kolben,43 kg 88x3x14 1 N Kolbenringsatz piston ring set jeu des segments de piston 90 g 1 Kolbenbolzen DIN ; 14x9x78. N33 2 Sicherungsring circlip ring anneau de retenue 1g DIN 472 ; 14x1 Ersatzteilsätze Baugruppe N1787 Kolbenringsatz Änderungs -Nr. Assembly N1787 piston ring set Change no. Assemblage N1787 jeu des segments de piston No. de changement * 2 Minutenring 22 g 88/80.4x3 * 1 Nasenring 21 g DIN ; 88/80.6x3 * 1 Ölschlitzring 2 g 88/80.4x3. * Nur zusammen lieferbar Only available together Ne sont livrées qu ensemble A

12 30 A A

13 Ersatzteilsätze Baugruppe Zylinder Änderungs -Nr. Assembly Cylinder Change no. Assemblage Cylindre No. de changement Zylinder cylinder cylindre N O-Ring o-ring joint torique 0x2 N2 4 Stiftschraube stud goujon filete DIN 83 ; M8x2 ; 8.8 N8 4 Scheibe, rund washer rondelle 2 g DIN 12 ; B N370 4 Sechskantmutter hexagon nut self -locking ecrou hexagonal auto -freinant DIN 980;N M8; Kolben kpl. piston cpl. piston cpl. A

14 Ersatzteilsätze Baugruppe Kolben kpl. Änderungs -Nr. Assembly piston cpl. Change no. Assemblage piston cpl. No. de changement 1 Kolben,11 kg 4x4x14 1 N82 1 Kolbenringsatz piston ring set jeu des segments de piston 8g 1 Kolbenbolzen DIN ; 14x9x37 N33 2 Sicherungsring circlip ring anneau de retenue 1g DIN 472 ; 14x1 Ersatzteilsätze Baugruppe N82 Kolbenringsatz Änderungs -Nr. Assembly N82 piston ring set Change no. Assemblage N82 jeu des segments de piston No. de changement * 1 Minutenring 4 g DIN ; 4/41.2x2 * 3 Rechteckring 8 g DIN 709 ; 4/41.2x2 * Nur zusammen lieferbar Only available together Ne sont livrées qu ensemble A

15 2 30 A2.7 - A2.7--

16 Ersatzteilsätze Baugruppe Zylinder Änderungs -Nr. Assembly Cylinder Change no. Assemblage Cylindre No. de changement Zylinder cylinder cylindre N O-Ring o-ring joint torique 0x2 N2 4 Stiftschraube stud goujon filete DIN 83 ; M8x2 ; 8.8 N8 4 Scheibe, rund washer rondelle 2 g DIN 12 ; B N370 4 Sechskantmutter hexagon nut self -locking ecrou hexagonal auto -freinant DIN 980;N M8; Kolben kpl. piston cpl. piston cpl. A

17 Baugruppe Kolben kpl. Änderungs -Nr. Assembly piston cpl. Change no. Assemblage piston cpl. No. de changement Ersatzteilsätze 1 Kolben, kg 22x4x14 1 N84 1 Kolbenringsatz piston ring set jeu des segments de piston 4g 1 Kolbenbolzen DIN ; 14x9x37 N33 2 Sicherungsring circlip ring anneau de retenue 1g DIN 472 ; 14x1 Baugruppe N84 Kolbenringsatz Änderungs -Nr. Assembly N84 piston ring set Change no. Assemblage N84 jeu des segments de piston No. de changement Ersatzteilsätze * 4 Rechteckring 1 g DIN 341 ; 22/.1x2 Ç Ç É Æ È Ç Æ Å Ç É Æ É Ç É Ä Å A

18 A A

19 Ersatzteilsätze Baugruppe 0630 Zylinder Änderungs -Nr. Assembly 0630 Change no. Assemblage 0630 No. de changement Zylinder -Oberteil cylinder upper part cylindre partie superieure Zylinder -Unterteil cylinder lower part cylindre partie inferieure N406 4 Stiftschraube stud goujon filete 70 g DIN 83 ; M8x70 ; 8.8 N8 4 Scheibe, rund washer rondelle 2 g DIN 12 ; B N370 4 Sechskantmutter hexagon nut self -locking ecrou hexagonal auto -freinant DIN 980;N M8; N O-Ring o-ring joint torique 0x Kolben kpl. piston cpl. piston cpl Kolbenbüchse kpl. piston and sleeve douille de piston Ersatzteilsätze Baugruppe Kolben kpl. Änderungs -Nr. Assembly piston cpl. Change no. Assemblage piston cpl. No. de changement Führungskolben piston piston 1 Kolbenbolzen DIN ; 14x9x37 N33 2 Sicherungsring circlip ring anneau de retenue 1g DIN 472 ; 14x1 A

20 Ersatzteilsätze Baugruppe Kolbenbüchse kpl. Änderungs -Nr. Assembly piston and sleeve Change no. Assemblage douille de piston No. de changement 1 Kolbenbüchse 1 Kolben 12x0x0 N207 2 O-Ring o-ring joint torique 18.77x1.78 A2.7--

21 Ersatzteilsätze Baugruppe 0682 Zylinder Änderungs -Nr. Assembly 0682 Change no. Assemblage 0682 No. de changement Zylinder -Oberteil cylinder upper part cylindre partie superieure Zylinder -Unterteil cylinder lower part cylindre partie inferieure N O-Ring o-ring joint torique 0x2 N406 4 Stiftschraube stud goujon filete 70 g DIN 83 ; M8x70 ; N8 4 Scheibe, rund washer rondelle 2 g DIN 12 ; B N370 4 Sechskantmutter hexagon nut self -locking ecrou hexagonal auto -freinant DIN 980;N M8; Kolben kpl. piston cpl. piston cpl Kolbenbüchse kpl. piston and sleeve douille de piston Ersatzteilsätze Baugruppe Kolben kpl. Änderungs -Nr. Assembly piston cpl. Change no. Assemblage piston cpl. No. de changement Führungskolben piston piston 1 Kolbenbolzen DIN ; 14x9x37 N33 2 Sicherungsring circlip ring anneau de retenue 1g DIN 472 ; 14x1 A

22 Ersatzteilsätze Baugruppe Kolbenbüchse kpl. Änderungs -Nr. Assembly piston and sleeve Change no. Assemblage douille de piston No. de changement * 1 Kolbenbüchse * 1 Kolben N207 2 O-Ring o-ring joint torique 18.77x1.78 * Nur zusammen lieferbar Only available together Ne sont livrées qu ensemble A

23 30 2 A2.7-7 A

24 Ersatzteilsätze Baugruppe Ventilkopf 1. Stufe Änderungs -Nr. Assembly Valve head 1. stage Change no. Assemblage Culasse 1e étage No. de changement Ventilkopf valve head tete de soupape 1 3 N Lamellenventil reed valve soupape a lamelles 304 SLV ; Zg.Nr A Zylinder -Dichtung gasket joint Ventilkopf -Dichtung valve head gasket joint de tete de soupape N39 1 O-Ring o-ring joint torique 30.3x N923 4 Zylinderschraube m. IN -6KT allen screw vis a six pans creux DIN 912 ; M8x1 ; 8.8 ; schwarz A

25 A2.7-8 A2.7--2

26 Ersatzteilsätze Baugruppe Ventilkopf Änderungs -Nr. Assembly Valve head Change no. Assemblage Culasse No. de changement Ventilkopf valve head tete de soupape, kg Saugventil suction valve clapet d aspiration Druckventil kpl. pressure valve soupape de pression,2 kg N03 6 Zylinderschraube m. IN -6KT allen screw vis a six pans creux 19 g DIN 912 ; M8x3 ; 8.8 ; schwarz A

27 Ersatzteilsätze Baugruppe Saugventil Änderungs -Nr. Assembly suction valve Change no. Assemblage clapet d aspiration No. de changement 1 Ventilverschraubung 1 Ventilsitz 1 Ventilplatte valve plate plate de soupape 1 Druckfeder Dichtung gasket joint g A

28 Ersatzteilsätze Baugruppe Druckventil kpl. Änderungs -Nr. Assembly pressure valve Change no. Assemblage soupape de pression No. de changement Druckventileinsatz kpl. pressure valve insert garniture de soupape de pression 2 N321 1 O-Ring o-ring joint torique 21.82x Tellerfeder spring washer ressort a disque Verschraubung coupling raccord Gewindestift stud goujon filete 2 30 N380 1 Dichtung gasket joint 1 g DIN 7603 ; C8x14x1. ; Cu 3 N84 1 Sechskant -Hutmutter acorn nut ecrou a chapeau 11 g DIN 87 ; M8 ; 6 Ersatzteilsätze Baugruppe Druckventileinsatz kpl. Änderungs -Nr. Assembly pressure valve insert Change no. Assemblage garniture de soupape de pression No. de changement 1 Druckventileinsatz 26 1 Ventilfeder valve spring ressort du clapet 1 Ventilplatte valve plate plate de soupape 1 Ventilsitz Dichtung gasket joint g A

29 A2.7-9 A

30 Ersatzteilsätze Baugruppe Ventilkopf Änderungs -Nr. Assembly valve head Change no. Assemblage tete de soupape No. de changement Ventilkopf valve head tete de soupape, kg Druckventil kpl. pressure valve soupape de pression,2 kg Saugventil suction valve clapet d aspiration N03 6 Zylinderschraube m. IN -6KT allen screw vis a six pans creux 19 g DIN 912 ; M8x3 ; 8.8 ; schwarz A

31 Ersatzteilsätze Baugruppe Saugventil Änderungs -Nr. Assembly suction valve Change no. Assemblage clapet d aspiration No. de changement 1 Ventilverschraubung 1 Ventilsitz 1 Ventilplatte valve plate plate de soupape 1 Druckfeder Dichtung gasket joint g A

32 Ersatzteilsätze Baugruppe Druckventil kpl. Änderungs -Nr. Assembly pressure valve Change no. Assemblage soupape de pression No. de changement Druckventileinsatz kpl. pressure valve insert garniture de soupape de pression 2 N321 1 O-Ring o-ring joint torique 21.82x Tellerfeder spring washer ressort a disque Verschraubung coupling raccord Gewindestift stud goujon filete 2 30 N380 1 Dichtung gasket joint 1 g DIN 7603 ; C8x14x1. ; Cu 3 N84 1 Sechskant -Hutmutter acorn nut ecrou a chapeau 11 g DIN 87 ; M8 ; 6 Ersatzteilsätze Baugruppe Druckventileinsatz kpl. Änderungs -Nr. Assembly pressure valve insert Change no. Assemblage garniture de soupape de pression No. de changement 1 Druckventileinsatz 26 1 Ventilfeder valve spring ressort du clapet 1 Ventilplatte valve plate plate de soupape 1 Ventilsitz Dichtung gasket joint g A

33 A2.7 - A

34 Ersatzteilsätze Baugruppe Ventilkopf Änderungs -Nr. Assembly valve head Change no. Assemblage tete de soupape No. de changement Ventilkopf N0 6 Zylinderschraube m. IN -6KT allen screw vis a six pans creux 29 g DIN 912 ; M8x60 ; 8.8 ; schwarz Ersatzteilsätze Baugruppe Ventilkopf Änderungs -Nr. Assembly Change no. Assemblage No. de changement Ventilkopf valve head tete de soupape Saugventil suction valve clapet d aspiration Druckventil pressure valve soupape de pression,021 kg N Sechskant -Hutmutter niedrige Form acorn nut ecrou a chapeau g DIN 917 ; M8x1 ; N362 1 Dichtung gasket joint 1 g DIN 7603 ; A8x14x1. ; Cu Gewindestift stud goujon filete Ventilkopf -Deckel valve head cover chapeau de tete soupape N O-Ring o-ring joint torique.6x1.78 A

35 Ersatzteilsätze Baugruppe Ventilkopf Änderungs -Nr. Assembly Change no. Assemblage No. de changement Ventilkopf N0 6 Zylinderschraube m. IN -6KT allen screw vis a six pans creux 29 g DIN 912 ; M8x60 ; 8.8 ; schwarz Ersatzteilsätze Baugruppe Ventilkopf Änderungs -Nr. Assembly Change no. Assemblage No. de changement Ventilkopf valve head tete de soupape Saugventil suction valve clapet d aspiration Druckventil pressure valve soupape de pression,021 kg N Sechskant -Hutmutter niedrige Form acorn nut ecrou a chapeau g DIN 917 ; M8x1 ; N362 1 Dichtung gasket joint 1 g DIN 7603 ; A8x14x1. ; Cu Gewindestift stud goujon filete Ventilkopf -Deckel valve head cover chapeau de tete soupape N O-Ring o-ring joint torique.6x1.78 A2.7--3

36 A A

37 Ersatzteilsätze Baugruppe Schwungrad -Riementrieb Änderungs -Nr. Assembly flywheel v -belt drive Change no. Assemblage roue volant commande a courroie No. de changement Keilriemenscheibe v -belt pulley poulie a gorge 8kg 42 6 Ventilatorflügelträger fan wheel wing support support des ailettes de ventilateur Lüfterschaufel fan wheel blade left -handed ailette de roue de ventilateur linksdrehend N3 12 Sechskantschraube m. GWD b. KPF hexagon screw vis hexagonale g DIN 933 ; M6x16 ; 8.8 ; schwarz 2 N0 12 Federring spring washer anneau -ressort 1 g DIN 127 ; A 6 30 N13 1 Zylinderschraube m. IN -6KT allen screw vis a six pans creux 2 g DIN 912 ; Mx70 ; 8.8 ; schwarz 3 N176 1 Federring spring washer anneau -ressort 2 g DIN 127 ; A 40 N198 1 Sechskantschraube m. GWD b. KPF hexagon screw vis hexagonale 12 g DIN 933 ; M8x ; 8.8 ; schwarz 4 N8 1 Federring spring washer anneau -ressort 1 g DIN 127 ; A Deckscheibe washer rondelle A

38 2 30 A A

39 Ersatzteilsätze Baugruppe Ansaugfilter Änderungs -Nr. Assembly intake filter Change no. Assemblage filtre d aspiration No. de changement Ansaugfilter -Gehäuse intake filter housing boitier de filtre d aspiration Ansaugfilter -Deckel suction filter cover couvercle de filtre 28 1 Druckfeder pressure spring ressort de pression O-Ring o-ring joint torique 3x N441 1 O-Ring o-ring joint torique 7x N70 1 Filtereinsatz filter insert element filtrant C 711/1 3 N Schelle clamp collier A

40 A A

41 Ersatzteilsätze Baugruppe Zwischenfilter Änderungs -Nr. Assembly inter filter Change no. Assemblage filtre intermediaire No. de changement Filterkopf kpl. filter head tete de filtre N36 1 O-Ring o-ring joint torique 4x Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau,12 kg Behältergehäuse filter housing corps de filtre A

42 2 A A

43 Ersatzteilsätze Baugruppe Zwischenfilter Änderungs -Nr. Assembly inter filter Change no. Assemblage filtre intermediaire No. de changement Filterkopf kpl. filter head tete de filtre N36 1 O-Ring o-ring joint torique 4x Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau,12 kg Behältergehäuse filter housing corps de filtre Ersatzteilsätze Baugruppe Filterkopf kpl. Änderungs -Nr. Assembly filter head Change no. Assemblage tete de filtre No. de changement Filterkopf filter head tete de filtre Verteilerblech distribution plate tole de distribution Pralltrichter baffle funnel entonnoir de chicane Mittelschraube center screw vis centrale N Filtereinsatz filter insert element filtrant 17x13x30 A

44 2 A2.7 - A

45 Wartungssätze Maintenance sets Kits d entretien Baugruppe Zwischenfilter Änderungs -Nr. Assembly inter filter Change no. Assemblage filtre intermediaire No. de changement a b c Filterkopf X N36 1 O-Ring o-ring joint torique 4x Überwurfmutter Filterbehälter PN0 Wartungssätze Maintenance sets Kits d entretien Baugruppe Filterkopf Änderungs -Nr. Assembly Change no. Assemblage No. de changement a b c Filterkopf filter head tete de filtre Verteilerblech distribution plate tole de distribution Pralltrichter baffle funnel entonnoir de chicane Mittelschraube center screw vis centrale X 2 N Filtereinsatz filter insert element filtrant 17x13x30 A2.7--4

46 2 A //9 A

47 Ersatzteilsätze Baugruppe Kondensat -Ablaßhahn Änderungs -Nr. Assembly condensate drain knob Change no. Assemblage robinet de purge de condense No. de changement Part No. Qty/ No. de cde. Qté Benennung Designation Dénomination Gewicht Weight Poids (kg) Abmessungen Dimensions Dimensions Ablaßhahnkörper, kpl. drain valve body corps de robinet de purge Dichtung gasket joint Knebelschraube m. Sicherungsfeder tommy screw with retaining vis a garret avec ressort Ersatzteilsätze Baugruppe 0888 Knebelschraube m. Sicherungsfeder Änderungs -Nr. Assembly 0888 tommy screw with retaining Change no. Assemblage 0888 vis a garret avec ressort No. de changement Part No. Qty/ No. de cde. Qté Benennung Designation Dénomination Gewicht Weight Poids (kg) Abmessungen Dimensions Dimensions Knebelschraube tommy screw vis a garret Sicherungsfeder locking spring ressort d arret A

48 A 40, A A A 0 A , A , 4 40, A

49 A2.7-17a A

50 siehe / see / voir A2.7--1/ siehe / see / voir A A2.7-17b A2.7--0

51 siehe / see / voir A2.7--1/ siehe / see / voir A2.7-- A2.7-17c A2.7--1

52 Ersatzteilsätze Baugruppe Kühlung Änderungs -Nr. Assembly Change no. Assemblage No. de changement Abstandsstück spacer piece piece d ecartement,079 kg N6 4 Stiftschraube stud goujon filete DIN 83 ; M8x ; 8.8 N64 4 Sechskantschraube m. GWD b. KPF hexagon screw vis hexagonale 17 g DIN 933 ; M8x3 ; 8.8 ; schwarz N8 8 Scheibe, rund washer rondelle 2 g DIN 12 ; B Fixierung fixing piece piece de fixation 30 N76 4 Sechskantschraube m. GWD b. KPF hexagon screw vis hexagonale 19 g DIN 933 ; M8x40 ; 8.8 ; schwarz 32 N8 4 Scheibe, rund washer rondelle 2 g DIN 12 ; B Zwischen -Stück intermediate piece piece intermediaire Fixierung fixing tube tuyaudefixation 4 N03 2 Zylinderschraube m. IN -6KT allen screw vis a six pans creux 19 g DIN 912 ; M8x3 ; 8.8 ; schwarz 47 N8 4 Scheibe, rund washer rondelle 2 g DIN 12 ; B N7 2 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal g DIN 934 ; M8 ; Rohrschelle tube clamp collier pour tuyaux Verlängerungsmutter extension allongement,02 kg Rohrschelle tube clamp collier pour tuyaux Di=48 70 N61 4 Zylinderschraube m. IN -6KT allen screw vis a six pans creux g DIN 912 ; M8x2 ; 8.8 ; schwarz 72 N8 4 Scheibe, rund washer rondelle 2 g DIN 12 ; B Ventilatorradschutz kpl. fan screen protection de ventilateur 80 N42 3 Sechskantschraube m. GWD b. KPF hexagon screw vis hexagonale 11 g DIN 933 ; M8x16 ; 8.8 ; schwarz 8 N Scheibe, GRO AUS -Durchmesser, 3xd washer rondelle 7 g DIN 9021 ; A N Ringschraube eye bolt vis a oeil 60 g DIN80;M8;St;A3A 9 N Scheibe f. SHR m. Spannhülsen washer rondelle 9 g DIN 7349 ; N164 1 Winkel -Einschraubstutzen 88 g WES 12 LRK A2.7--2

53 Classe 0 2 Ersatzteilsätze Baugruppe Kühlung Änderungs -Nr. Assembly Change no. Assemblage No. de changement Pos. Bestell -Nr. Part No. No. de cde. Anz/ Qty/ Qté Benennung Designation Dénomination Gewicht Weight Poids Abmessungen Dimensions Dimensions N044 1 Winkel -Einschraubstutzen 84 g WES LRK Zwischenkühler kpl. intercooler 1st stage refroidisseur intermediaire 1. etage 1.Stufe 1 N2 1 Gerader -Reduzierstutzen 38 g GRS /12 PL Verbindungsleitung kpl. connecting tube cpl. tube de connexion cpl. v. Zwischenk. 1.St z. Ventilk. 2.St 12 N341 1 Gerader -Einschraubstutzen 29 g XGE 12 LLR 130 N1 1 Gerader -Einschraubstutzen 23 g GES LR 13 N Dichtung gasket joint 1g A13xx2 ; Cu 137 N341 1 Gerader -Einschraubstutzen 29 g XGE 12 LLR Zwischenkühler kpl. intercooler refroidisseur intermediaire 2.Stufe 142 N341 1 Gerader -Einschraubstutzen 29 g XGE 12 LLR 14 N237 1 Gerader -Einschraubstutzen 14 g GES 6 LR -WD 0 N430 1 Verschlußstopfen plug bouchon g VS 6 L/S N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 9 g M 6 L 160 N349 1 Verschlußschraube m. BND+AUS -6KT plug bouchon filete 12 g DIN 9 ; G 1/8A ; St ; A3A 16 N401 1 Dichtung gasket joint 1 g DIN 7603 ; Axx1 ; Cu 167 N341 1 Gerader -Einschraubstutzen 29 g XGE 12 LLR Verbindungsleitung kpl. connection tube cpl. tube de connexion cpl. v. Zwischenf. 2.St z. Ventilk. 3.St 172 N341 1 Gerader -Einschraubstutzen 29 g XGE 12 LLR 17 N19 1 Gerader -Einschraubstutzen male connector 33 g GES 6 SR 177 N Dichtung gasket joint 1g A13xx2 ; Cu 178 N430 1 Verschlußstopfen plug bouchon g VS 6 L/S 180 N36 1 Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau g M6S 182 N341 1 Gerader -Einschraubstutzen 29 g XGE 12 LLR Zwischenkühler kpl. intercooler refroidisseur intermediaire 3.Stufe 186 N341 1 Gerader -Einschraubstutzen 29 g XGE 12 LLR A2.7--3

54 Classe 0 2 Ersatzteilsätze Baugruppe Kühlung Änderungs -Nr. Assembly Change no. Assemblage No. de changement Pos. Bestell -Nr. Part No. No. de cde. Anz/ Qty/ Qté Benennung Designation Dénomination Gewicht Weight Poids Abmessungen Dimensions Dimensions 187 N237 1 Gerader -Einschraubstutzen 14 g GES 6 LR -WD 188 N430 1 Verschlußstopfen plug bouchon g VS 6 L/S 189 N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 9 g M 6 L 190 N349 1 Verschlußschraube m. BND+AUS -6KT plug bouchon filete 12 g DIN 9 ; G 1/8A ; St ; A3A 191 N401 1 Dichtung gasket joint 1 g DIN 7603 ; Axx1 ; Cu 192 N341 1 Gerader -Einschraubstutzen 29 g XGE 12 LLR Verbindungsleitung kpl. connecting tube cpl. tube de connexion v. Zwischenf. 3.St z. Ventilk. 4.St 194 N341 1 Gerader -Einschraubstutzen 29 g XGE 12 LLR 19 N9 1 Gerader -Einschraubstutzen 3 g GES 8 SR 196 N Dichtung gasket joint 1g A13xx2 ; Cu Nachkühler kpl. aftercooler cpl. refroidisseur posterieur N183 1 Gerader -Schottstutzen connector raccord 84 g GSS 8 S 2 N188 1 Gerader -Einschraubstutzen male connector raccord droit male 37 g GES 8 L/R3/ Dichtung gasket joint 8x14x2. A2.7--4

55 Baugruppe Zwischenkühler kpl. Änderungs -Nr. Assembly intercooler Change no. Assemblage refroidisseur intermediaire No. de changement Ersatzteilsätze Abmessungen Dimensions Dimensions Gewicht Weight Poids (kg) Benennung Designation Dénomination Part No. Qty/ No. de cde. Qté * 1 Kühlrohrspirale cooling tube spiral Halterung mounting fixation,4 kg Fixierung fixing for cooler fixation de refroidisseur,06 kg f.kühlrohr N781 4 Zylinderschraube m. IN -6KT allen screw vis a six pans creux g DIN 912;M6x60;8.8;schwarz 2 N Sechskantschraube m. GWD b. KPF hexagon screw vis hexagonale g DIN 933;M6x4;8.8;schwarz 30 N2 12 Scheibe washer rondelle 1 g DIN 12;B 6.4;St;A3A 3 N42 6 Selbstsichernde Mutter hexagon nut self -locking ecrou hexagonal auto -freinant DIN 980;N M6;8;A3A 40 N384 2 Schneidring cutting ring anneau de matrice 1,6 g D 12 LL; N38 2 Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 12 g M 12 LL;Rohr -AD=12;M16x1;St Ç Ç Ç Æ Å Ç É Æ É Ç É Ä Å A2.7--

56 Ersatzteilsätze Baugruppe Zwischenkühler kpl. Änderungs -Nr. Assembly intercooler Change no. Assemblage refroidisseur intermediaire No. de changement 1 Kühlrohrspirale cooling tube spiral Halterung mounting fixation,4 kg Fixierung fixing for cooler fixation de refroidisseur,06 kg f. Kühlrohr N781 4 Zylinderschraube m. IN -6KT allen screw vis a six pans creux g DIN 912 ; M6x60 ; 8.8 ; schwarz 2 N Sechskantschraube m. GWD b. KPF hexagon screw vis hexagonale g DIN 933 ; M6x4 ; 8.8 ;schwarz 30 N2 12 Scheibe, rund washer rondelle 1 g DIN 12 ; B N42 6 Selbstsichernde Mutter hexagon nut self -locking ecrou hexagonal auto -freinant DIN 980;N M6;8 40 N384 2 Schneidring cutting ring anneau de matrice 1,6 g D12LL 4 N38 2 Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 12 g M12LL A2.7--6

57 A 40, A A A 0 A , A , 4 40, A2.7--7

58 A2.7-18a A2.7--8

59 siehe / see / voir A2.7--1/ A2.7-18b siehe / see / voir A A2.7--9

60 2 siehe / see / voir A2.7--1a/ siehe / see / voir A A2.7-18c A

61 Ersatzteilsätze Baugruppe Kühlung Änderungs -Nr. Assembly Cooling system Change no. Assemblage Refroidissement No. de changement Abstandsstück spacer piece piece d ecartement,079 kg N6 4 Stiftschraube stud goujon filete DIN 83 ; M8x ; 8.8 N64 4 Sechskantschraube m. GWD b. KPF hexagon screw vis hexagonale 17 g DIN 933 ; M8x3 ; 8.8 ; schwarz N8 8 Scheibe, rund washer rondelle 2 g DIN 12 ; B Fixierung fixing piece piece de fixation 30 N76 4 Sechskantschraube m. GWD b. KPF hexagon screw vis hexagonale 19 g DIN 933 ; M8x40 ; 8.8 ; schwarz 32 N8 4 Scheibe, rund washer rondelle 2 g DIN 12 ; B Zwischen -Stück intermediate piece piece intermediaire Fixierung fixing tube tuyaudefixation 4 N03 2 Zylinderschraube m. IN -6KT allen screw vis a six pans creux 19 g DIN 912 ; M8x3 ; 8.8 ; schwarz 47 N8 4 Scheibe, rund washer rondelle 2 g DIN 12 ; B N7 2 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal g DIN 934 ; M8 ; Rohrschelle tube clamp collier pour tuyaux Verlängerungsmutter extension allongement,02 kg Rohrschelle tube clamp collier pour tuyaux Di=48 70 N61 4 Zylinderschraube m. IN -6KT allen screw vis a six pans creux g DIN 912 ; M8x2 ; 8.8 ; schwarz 72 N8 4 Scheibe, rund washer rondelle 2 g DIN 12 ; B Ventilatorradschutz kpl. fan screen protection de ventilateur 80 N42 3 Sechskantschraube m. GWD b. KPF hexagon screw vis hexagonale 11 g DIN 933 ; M8x16 ; 8.8 ; schwarz 8 N Scheibe, GRO AUS -Durchmesser, 3xd washer rondelle 7 g DIN 9021 ; A N Ringschraube eye bolt vis a oeil 60 g DIN80;M8;St;A3A 9 N Scheibe f. SHR m. Spannhülsen washer rondelle 9 g DIN 7349 ; N164 1 Winkel -Einschraubstutzen 88 g WES 12 LRK N044 1 Winkel -Einschraubstutzen 84 g WES LRK A

62 Classe 0 2 Ersatzteilsätze Baugruppe Kühlung Änderungs -Nr. Assembly Cooling system Change no. Assemblage Refroidissement No. de changement Pos. Bestell -Nr. Part No. No. de cde. Anz/ Qty/ Qté Benennung Designation Dénomination Gewicht Weight Poids Abmessungen Dimensions Dimensions Zwischenkühler kpl. intercooler 1st stage refroidisseur intermediaire 1. etage 1.Stufe 1 N2 1 Gerader -Reduzierstutzen 38 g GRS /12 PL Verbindungsleitung kpl. connecting tube cpl. tube de connexion cpl. v. Zwischenk. 1.St z. Ventilk. 2.St 12 N341 1 Gerader -Einschraubstutzen 29 g XGE 12 LLR 130 N1 1 Gerader -Einschraubstutzen 23 g GES LR 13 N Dichtung gasket joint 1g A13xx2 ; Cu 137 N341 1 Gerader -Einschraubstutzen 29 g XGE 12 LLR Zwischenkühler kpl. intercooler refroidisseur intermediaire 2.Stufe 142 N341 1 Gerader -Einschraubstutzen 29 g XGE 12 LLR 14 N237 1 Gerader -Einschraubstutzen 14 g GES 6 LR -WD 0 N430 1 Verschlußstopfen plug bouchon g VS 6 L/S N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 9 g M 6 L 160 N349 1 Verschlußschraube m. BND+AUS -6KT plug bouchon filete 12 g DIN 9 ; G 1/8A ; St ; A3A 16 N401 1 Dichtung gasket joint 1 g DIN 7603 ; Axx1 ; Cu 167 N341 1 Gerader -Einschraubstutzen 29 g XGE 12 LLR Verbindungsleitung kpl. connection tube cpl. tube de connexion cpl. v. Zwischenf. 2.St z. Ventilk. 3.St 172 N341 1 Gerader -Einschraubstutzen 29 g XGE 12 LLR 17 N19 1 Gerader -Einschraubstutzen male connector 33 g GES 6 SR 177 N Dichtung gasket joint 1g A13xx2 ; Cu 178 N430 1 Verschlußstopfen plug bouchon g VS 6 L/S 180 N36 1 Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau g M6S 18 N09 1 Gerader -Einschraubstutzen 30 g GES 12 L/R1/ Zwischenkühler kpl. intercooler 3. stage refroidisseur intermediaire 3. etage 3.Stufe 191 N189 1 Gerader -Einschraubstutzen 27 g GES 12 L/R 1/4K 19 N008 1 T -Einschraubstutzen 49 g TES 6 LRK A

63 Classe 0 2 Ersatzteilsätze Baugruppe Kühlung Änderungs -Nr. Assembly Cooling system Change no. Assemblage Refroidissement No. de changement Pos. Bestell -Nr. Part No. No. de cde. Anz/ Qty/ Qté Benennung Designation Dénomination Gewicht Weight Poids Abmessungen Dimensions Dimensions 196 N430 1 Verschlußstopfen plug bouchon g VS 6 L/S 197 N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 9 g M 6 L 198 N189 1 Gerader -Einschraubstutzen 27 g GES 12 L/R 1/4K Verbindungsleitung kpl. connection tube cpl. tube de connexion cpl. v. Zwischenf. 3.St z. Ventilk. 4.St 2 N189 1 Gerader -Einschraubstutzen 27 g GES 12 L/R 1/4K Rohrverschraubung Dichtung gasket joint Nachkühler kpl. after cooler cpl. refroidissuer cpl. 2 N183 1 Gerader -Schottstutzen connector raccord 84 g GSS 8 S 22 N188 1 Gerader -Einschraubstutzen male connector raccord droit male 37 g GES 8 L/R3/ Dichtung gasket joint 8x14x2. A

64 Ersatzteilsätze Baugruppe Zwischenkühler kpl. Änderungs -Nr. Assembly intercooler 3. stage Change no. Assemblage refroidisseur intermediaire 3. etage No. de changement 1 Kühlrohrspirale Halterung mounting fixation,4 kg Fixierung fixing for cooler fixation de refroidisseur,06 kg f. Kühlrohr N781 4 Zylinderschraube m. IN -6KT allen screw vis a six pans creux g DIN 912 ; M6x60 ; 8.8 ; schwarz 2 N Sechskantschraube m. GWD b. KPF hexagon screw vis hexagonale g DIN 933 ; M6x4 ; 8.8 ;schwarz 30 N2 12 Scheibe, rund washer rondelle 1 g DIN 12 ; B N42 6 Selbstsichernde Mutter hexagon nut self -locking ecrou hexagonal auto -freinant DIN 980;N M6;8 40 N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 2 g M12L 4 N Schneidring cutting ring anneau de matrice 4, g R12L/S A

65 Ersatzteilsätze Baugruppe Nachkühler kpl. Änderungs -Nr. Assembly after cooler cpl. Change no. Assemblage refroidissuer cpl. No. de changement 1 Nachkühlerrohr N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 17 g M8S N Schneidring cutting ring anneau de matrice 2,9 g R8L/S A2.7--6

66 A A

67 A2.7-19a A

68 Ersatzteilsätze Baugruppe Druckölschmierung Änderungs -Nr. Assembly Change no. Assemblage No. de changement Ölpumpenriemenantrieb oil pump drive entrainement de pompe a huile Excenterwelle eccentric shaft arbre d excentrique 1 N91 1 Rillenkugellager grooved ball bearing roulement rainure a billes,11 kg x47x Abschlußdeckel bearing cap chapeau de palier 1 2 N86 1 Wellendichtring shaft seal garniture en anneau DIN 3760 ; Ax40x Dichtung gasket joint Di=47. ; Da=74.6 ; 3xD=8. 3 N3 3 Sechskantschraube m. GWD b. KPF hexagon screw vis hexagonale g DIN 933 ; M6x16 ; 8.8 ; schwarz 40 N2 3 Scheibe, rund washer rondelle 1 g DIN 12 ; B N83 1 Ölpumpe oil pump pompe a huile Standard Ölpumpe oil pump pompe a huile bis/up to 22,Ä Schräglage /pitch & roll Dichtung gasket joint N61 3 Zylinderschraube m. IN -6KT allen screw vis a six pans creux g DIN 912 ; M8x2 ; 8.8 ; schwarz 60 N8 3 Scheibe, rund washer rondelle 2 g DIN 12 ; B Öldruckregulierventil oil pressure regulating valve soupape de reglage de pression N O-Ring o-ring joint torique 9.2x N Zylinderschraube m. IN -6KT allen screw vis a six pans creux DIN 912 ; M6x80 ; 8.8 ; schwarz Verbindungsleitung kpl. connecting pipe cpl. tube de connextion cpl. Druckölleitung Verbindungsleitung kpl. connection tube tube de connexion Ölrücklaufleitung 90 N002 1 Gerader -Einschraubstutzen connector raccord 14 g GES 6 LR N401 1 Dichtung gasket joint 1 g DIN 7603 ; Axx1 ; Cu A

69 Ersatzteilsätze Baugruppe Ölpumpenriemenantrieb Änderungs -Nr. Assembly oil pump drive Change no. Assemblage entrainement de pompe a huile No. de changement N49 1 Keilriemen v -belt courroie trapezoidale,02 kg DIN 773 ; SPZ ; Lw 737 N Federring spring washer anneau -ressort 1 g DIN 7980 ; 6 ; f. Zylinderschrauben N2 4 Zylinderschraube m. IN -6KT allen screw vis a six pans creux 6 g DIN 912 ; M6x ; 8.8 ; schwarz Keilriemenscheibe v -belt pulley poulie a gorge 2 N64 2 Federring spring washer anneau -ressort 1 g DIN 7980 ; 8 ; f. Zylinderschrauben Riemenschutzdeckel belt guard protecting cover couvercle -protecteur de courroie nachstellb. Keilriemenscheibe v -belt pulley poulie a gorge Distanz -Stück spacer piece piece d ecartement,07 kg 4 N61 2 Zylinderschraube m. IN -6KT allen screw vis a six pans creux g DIN 912 ; M8x2 ; 8.8 ; schwarz Ersatzteilsätze Baugruppe 0661 nachstellb. Keilriemenscheibe Änderungs -Nr. Assembly 0661 v -belt pulley Change no. Assemblage 0661 poulie a gorge No. de changement Keilriemenscheibenteil v -belt pulley part partie de la poulie a gorge N38 3 Zylinderschraube m. IN -6KT, NID KPF allen screw vis a six pans creux g DIN 6912 ; M6x ; 8.8 ; A3A N39 3 Distanz -Scheibe spacer disc disque d ecartement 44.x2.2x Keilriemenscheibenteil v -belt pulley part partie de la poulie a gorge 2 N Federring spring washer anneau -ressort 1 g DIN 7980 ; 6 ; f. Zylinderschrauben A

70 Baugruppe Öldruck -Regulierventil Änderungs -Nr. Assembly Oil pressure regulating valve Change no. Assemblage Soupape de reglage de pression No. de changement Wartungssätze Maintenance sets Kits d entretien A Abmessungen Dimensions Dimensions Gewicht Weight Poids (kg) Benennung Designation Dénomination Part No. Qty/ No. de cde. Qté a b c * 1 Ventilgehäuse f.öldruck -Regulierventil * 1 Scheibe washer disque D.;H1.;St Druckfeder spring ressort de pression 40 * 1 Ventilsitz kpl. ball valve seat plate plaque de siege de soupape spherique Kugelventil 0 N O-Ring o-ring joint torique 9.2x1.78;FPM;7Shore Flansch oil pressure regulating valve flange brides des soupape 70 N781 2 Zylinderschraube m. IN -6KT allen screw vis a six pans creux g DIN 912;M6x60;8.8;schwarz 80 N237 2 Gerader -Einschraubstutzen male stud raccord 14 g GES 6 LR -WD;G1/8;St Ölkontrollverschraubung oil control coupling raccord de controle d huile Ölschauglas oil sight glass indicateur de niveau d huile 1 N401 1 Dichtring gasket joint 1 g DIN 7603;Axx1;Cu 1 N Gewindestift m. SZ u. Kegelkuppe set screw goujon filete g DIN 1;M8x16;.8;schwarz 130 N362 1 Dichtring gasket joint 1 g DIN 7603;A8x14x1.;Cu 140 N84 1 Sechskant -Hutmutter acorn nut ecrou a chapeau 11 g DIN 87;M8;6;A3A;aus Vollmaterial 0 N430 1 Verschlußstopfen plug bouchon g VS 6 L/S;Rohr -AD=6;St 160 N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 9g M 6 L;Rohr -AD=6;M12x1.;St Ç Ç É Æ È Ç Æ Å Ä Ç É Æ É Ç É Å

71 A A

72 A2.7 - a A

73 Ersatzteilsätze Baugruppe Druckölschmierung Änderungs -Nr. Assembly Change no. Assemblage No. de changement Ölpumpenriemenantrieb oil pump drive entrainement de pompe a huile Exzenterwelle eccentric shaft arbre d excentrique 1 N91 1 Rillenkugellager grooved ball bearing roulement rainure a billes,11 kg x47x Abschlußdeckel bearing cap chapeau de palier 1 2 N86 1 Wellendichtring shaft seal garniture en anneau DIN 3760 ; Ax40x Dichtung gasket joint Di=47. ; Da=74.6 ; 3xD=8. 3 N3 3 Sechskantschraube m. GWD b. KPF hexagon screw vis hexagonale g DIN 933 ; M6x16 ; 8.8 ; schwarz 40 N2 3 Scheibe, rund washer rondelle 1 g DIN 12 ; B N83 1 Ölpumpe oil pump pompe a huile 0 1 Dichtung gasket joint N61 3 Zylinderschraube m. IN -6KT allen screw vis a six pans creux g DIN 912 ; M8x2 ; 8.8 ; schwarz 60 N8 3 Scheibe, rund washer rondelle 2 g DIN 12 ; B Öldruckregulierventil oil pressure regulating valve soupape de reglage de pression N O-Ring o-ring joint torique 9.2x N Zylinderschraube m. IN -6KT allen screw vis a six pans creux DIN 912 ; M6x80 ; 8.8 ; schwarz Verbindungsleitung kpl. connecting pipe cpl. tube de connextion cpl. Druckölleitung Verbindungsleitung kpl. connection tube tube de connexion Ölrücklaufleitung Verbindungsleitung kpl. v Öldr.regulierv. z Zwischenf. 3.St. 9 N002 1 Gerader -Einschraubstutzen connector raccord 14 g GES 6 LR 0 N401 1 Dichtung gasket joint 1 g DIN 7603 ; Axx1 ; Cu A

74 Wartungssätze Maintenance sets Kits d entretien Baugruppe 0631 Öldruckregulierventil Änderungs -Nr. Assembly 0631 oil pressure regulating valve Change no. Assemblage 0631 soupape de reglage de pression No. de changement a b c 1 Ventilgehäuse Öldruckregulierventilflansch oil pressure regulating valve flange brides des soupape Verschraubung coupling raccord Ventilkolben valve piston piston a soupape Kugelventilsitz kpl. ball seat cpl. siege de bille Ölschauglas oil sight glass indicateur de niveau d huile Ölkontrollverschraubung oil control coupling raccord de controle d huile 4 N401 1 Dichtung gasket joint 1 g DIN 7603 ; Axx1 ; Cu 0 N Dichtung gasket joint 1g A13xx2 ; Cu N O-Ring o-ring joint torique 2.9x N O-Ring o-ring joint torique 9.2x N237 2 Gerader -Einschraubstutzen 14 g GES 6 LR -WD 7 N430 1 Verschlußstopfen plug bouchon g VS 6 L/S 80 N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 9 g M 6 L 8 N40 2 Zylinderschraube m. IN -6KT allen screw vis a six pans creux DIN 912 ; M6x6 ; 8.8 ; schwarz Wartungssätze Maintenance sets Kits d entretien Baugruppe Kugelventilsitz kpl. Änderungs -Nr. Assembly ball seat cpl. Change no. Assemblage siege de bille No. de changement a b c 1 Kugelventilsitz ball valve seat plate plaque de siege de soupape 1 Kugelführung ball guidance ball guidance N Kugel ball bille D=8 A

75 A2.7--7

76 Ersatzteilsätze 22,Ä 22,Ä 22,Ä Baugruppe Druckölschmierung für Schräglage Assembly Lubricating system for pitch and roll angle up to Assemblage Lubrification pour max. inclination à Änderungs -Nr. Change no. No. de changement Part No. Qty/ No. de cde. Qté Benennung Designation Dénomination Gewicht Weight Poids (kg) Abmessungen Dimensions Dimensions Riemenantrieb oil pump drive entrainement de pompe a huile Ölpumpe Excenterwelle eccentric shaft arbre d excentrique N91 1 Rillenkugellager grooved ball bearing roulement rainure a billes,11 kg x47x Abschlußdeckel bearing cap chapeau de palier 2 N86 1 Wellendichtring shaft seal garniture en anneau DIN 3760;Ax40x7;NB Dichtung gasket joint 3 N3 3 Sechskantschraube m. GWD b. KPF hexagon screw vis hexagonale g DIN 933;M6x16;8.8;schwarz 40 N2 3 Scheibe washer rondelle 1 g DIN 12;B 6.4;St;A3A Ölpumpe oil pump pompe a huile 0 1 Dichtung gasket joint N61 3 Zylinderschraube allen screw vis a six pans creux g DIN 912;M8x2;8.8;schwarz 60 N8 3 Scheibe washer rondelle 2 g DIN 12;B 8.4;St;A3A V002 1 Öldruck -Regulierventil oil pressure regulating valve soupape de reglage de pression eingestellt auf 60bar 70 N O-Ring o-ring joint torique 9.2x1.78;FPM;7Shore 7 N Zylinderschraube allen screw vis a six pans creux DIN 912;M6x80;8.8;schwarz Verbindungsleitung kpl. connecting pipe cpl. tube de connextion cpl. Druckölleitung Verbindungsleitung kpl. connection tube tube de connexion Ölrücklaufleitung 90 N002 1 Gerader -Einschraubstutzen connector raccord 14 g GES 6 LR;G1/8;St A

77

78

TMV2-2/0. Mini -Verticus 2 ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES. Kompressoranlagen Compressor units Groupes compresseurs

TMV2-2/0. Mini -Verticus 2 ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES. Kompressoranlagen Compressor units Groupes compresseurs ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES TMV2-2/ Kompressoranlagen Compressor units Groupes compresseurs Mini -Verticus 2 Auflage /edition /édition 1/ 24 BAUER KOMPRESSOREN GmbH Postfach

Mehr

B -Master. Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. B--Master midi... B--Master midi... B--Master midi... G63.0-- 2

B -Master. Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. B--Master midi... B--Master midi... B--Master midi... G63.0-- 2 Ersatzteilliste G63.0 Füllpanel Spare parts catalogue G63.0 Filling Panel Liste des pièces G63.0 Pupitre de gonflage B -Master Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. B--Master mini... B--Master mini...

Mehr

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt.

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt. Datum Motor DSM 500 2-330 neu 04-05 Motor 400V S. 2 v.3 alt 01-05 Moteur 3x220V 60Hz ab Serien Nr. 55250 1 703780 1 Kabelverschraubung ST-M 20x1,5 Cable screwing ST-M 20x1,5 Boulonage de c ble ST-M 20x1,5

Mehr

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05 Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW Typ 150-260 2 Inhaltsverzeichnis Content Seite Abbildung RFW 150-260 4 Ersatzteile RFW 150-260 5 Page Figure RFW 150-260 4 Spare parts RFW 150-260 5 Bitte Beachten!

Mehr

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P Weidner Reinigungssysteme OHG Steinbeisweg 29 74523 Schwäbisch Hall Tel.: (0791) 9 50 12-0 Fax: (0791) 5 47 42 e-mail: info@weidner-cleaning.com

Mehr

Serie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.

Serie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Flüssigkeitsring -Vakuumpumpen/ - Kompressoren Liquid ring vacuum pumps/ compressors Ersatzteilliste Spare part list Serie/Series L-BV5 Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 Gardner Denver

Mehr

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60 1 / 5 1 2741524 1 080 100 Verschlussgehäuse Receiver Boîte de culasse 1 L2 2 2741000 1 051 060 Lagerbüchse Bearing box 1 L 3 2741824 1 109 050 Zylinderstift ø2.5x12 Cylinder pin ø2.5x12 Tige cylindrique

Mehr

Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - 244cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - 244cc -

Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - 244cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - 244cc - Bebilderter Teilekatalog, Aktenvernichter bls - cc - Illustrated Parts List, Document Shredder bls - cc - -Systeme BERNHARD LAUFENBERG Maschinen- und Apparatebau GmbH Luisental 73 Tel. (066) 9-0 Telefax

Mehr

Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso

Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso . LOCTITE 0 CLEANER! nach Gebrauchsanweisung anwenden! LOCTITE! auftragen und Lager befestigen! LOCTITE 0 CLEANER! nach Gebrauchsanweisung

Mehr

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

VI Auflockerungssysteme Aeration systems VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme

Mehr

Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug

Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 800 Universal System und Abzug Air Rifle Model 800 Universal System

Mehr

EUSAS TYPE. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31

EUSAS TYPE. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31 EUSAS TYPE Teile Nr. Bezeichnung part No. designation Baugröße IEC / size Type WATT / type Stator B3 1.1 Stator B3 Stator B5, B14 1.2 Stator B5, B14 Rotor + Welle 2 Rotor + shaft Klemmkasten komplett 3

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list. Rohrtrenner Pipe Cutter. SCORP 220 Plus. Maschinen-Nr.: Machine-no.: Code 790 014 756 DE/EN

Ersatzteilliste Spare parts list. Rohrtrenner Pipe Cutter. SCORP 220 Plus. Maschinen-Nr.: Machine-no.: Code 790 014 756 DE/EN Ersatzteilliste Spare parts list Rohrtrenner Pipe Cutter SCORP 220 Plus Maschinen-Nr.: Machine-no.: 790 014 756 DE/EN Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie der

Mehr

Jumbo Lift I 3000 11/2003

Jumbo Lift I 3000 11/2003 Jumbo Lift I 3000 11/2003 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des piéces de rechange Nußbaum Hebetechnik GmbH & Co.KG//Korker Straße 24//D-77694 Kehl-Bodersweier//Tel: +49(0)7853/8990 Fax: +49(0)7853/8787//E-mail:

Mehr

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3-4 Seite / Page 5-6 Technische Daten / Caractéristiques techniques Motor / Moteur...230V / 0.375 Kw Netzkabel / Câble...2

Mehr

Mod. D 95. Yale Industrial Products GmbH. Ersatzteilliste Spare Part Manual Manual pièces de rechange D GB F

Mod. D 95. Yale Industrial Products GmbH. Ersatzteilliste Spare Part Manual Manual pièces de rechange D GB F D GB F Ersatzteilliste Spare Part Manual Manual pièces de rechange Mod. D 95 Yale Industrial Products GmbH Postfach 10 13 24 D-42513 Velbert, Germany Am Lindenkamp 31 D-42549 Velbert, Germany Tel. 02051-600-0

Mehr

Part No. 206-01S DV Studio rig basic - follow focus system

Part No. 206-01S DV Studio rig basic - follow focus system E2035095 E0514095 E1128166 E2032011 E2030166 E1818095 S1874095 S1870095 S1797095 Focus drive All rights reserved by Filmtechnik Alfred Chrosziel GmbH. Extracts may only be taken with permission. Modification

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

Ersatzteilliste. Hako-Supervac 100. Spare parts list Liste de pièces de rechange (7217.00)

Ersatzteilliste. Hako-Supervac 100. Spare parts list Liste de pièces de rechange (7217.00) Spitzentechnik für eine saubere und schönere Umwelt Superior technology for a cleaner, more pleasant environment Technique supèrieure pour un environnement propre et agrèable Ersatzteilliste Spare parts

Mehr

Catalog and pricelist (SARGENT) WELCH

Catalog and pricelist (SARGENT) WELCH 1 2014 Repair kits and spare parts for pumps from (SARGENT) WELCH Page 1 2 2014 Repair kits and spare parts for (Sargent) Welch pumps Series with buna shaft seals Pump Gasket kit Repair kit with vanes

Mehr

Parts list Ersatzteilliste Liste des pieches detachees cod.l08812742(4)2006-12

Parts list Ersatzteilliste Liste des pieches detachees cod.l08812742(4)2006-12 CA 340/340 ET Parts list Ersatzteilliste Liste des pieches detachees cod.l08812742(4)2006-12 08812742(3)2002-05 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES MATIERES BOOK E 1 GB D F Page Seite Page

Mehr

Century Gun. Artikelbezeichnung: Century-Pistole Part Description: Artikelnummer/ Part No.: 029-2500

Century Gun. Artikelbezeichnung: Century-Pistole Part Description: Artikelnummer/ Part No.: 029-2500 1 / 11 2 / 11 6W FNOLVWH&HQWXU\3LVWROH3DUWV/LVW&HQWXU\*XQ $UWLNHOQXPPHU 1XPPHU1R $UWLNHOEHVFKUHLEXQJ 3DUW'HVFULSWLRQ 3DUW1XPEHU 1 Haltering Retaining Ring 029-2501 2 Luft-/Peroxidkappe Air/Catalyst Cap

Mehr

Air Rifle Model 601 Running Target

Air Rifle Model 601 Running Target Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 601 Laufende Scheibe Air Rifle Model 601 Running Target Preise pro

Mehr

8 VERSCHLEISSTEILE / EMPFOHLENE ERSATZTEILE WEAR PARTS / RECOMMENDED SPARE PARTS

8 VERSCHLEISSTEILE / EMPFOHLENE ERSATZTEILE WEAR PARTS / RECOMMENDED SPARE PARTS 8 VERSCHLEISSTEILE / EMPFOHLENE ERSATZTEILE WEAR PARTS / RECOMMENDED SPARE PARTS Pos. Part Artikel-Nr. no Benennung Part name Quantity Stück 53 46 1821.048.017 1821.047.022 Zahnplatte Spannrad Tooth Tension

Mehr

Excellence in Performance

Excellence in Performance Excellence in Performance Ersatzteilliste Hubkolbenverdichter, 4- und 6-Zylinder Spare Parts List Recip. Compressors, 4- and 6-Cylinder Liste des pièces détachées Compresseurs à piston, 4 et 6 cylindres

Mehr

Technische Information

Technische Information Flüsskeitsgekühlte Anfahrkupplung Die Mähvorsätze der Typen 345 und 360 sind mit einer flüssigkeitsgekühlten Anfahrkupplung nachrüstbar. Best.-Nr.: LCA93830 (650Nm) für Best.-Nr: LCA93831 (900 Nm) für

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Collamat 9100 Ersatzteilkatalog Spare part book

Collamat 9100 Ersatzteilkatalog Spare part book Collamat 9100 Ersatzteilkatalog Spare part book Anhang Technisches Handbuch 5999.557-00 Appendix Technical Handbook 5999.557-01 5999.558-00D Collamat Stralfors AG CH-4147 Aesch Pfeffingerring 201 Tel +41

Mehr

B S 3 1 0 K o m p a k t b o lte s v e js e a n læ g til b o lte s v e js n in g m e d k o n d e n s a to r s v e js n in g e fte r D IN E N IS O 1 3 9 1 8 A N V E N D E L S E S O M R Å D E H a n d ig t

Mehr

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,

Mehr

Position der Motornummer Position numéro de moteur am Typenschild am Motor au plaque de fabrication au moteur

Position der Motornummer Position numéro de moteur am Typenschild am Motor au plaque de fabrication au moteur eingeschlagen im Motorblock trait au bloc des cylindres Position der Motornummer Position numéro de moteur am Typenschild am Motor au plaque de fabrication au moteur Variante A Motor kpl. HT2 / Moteur

Mehr

Spare parts list. Rinser FR EM 60/36 RL Machine number 61457

Spare parts list. Rinser FR EM 60/36 RL Machine number 61457 Spare parts list Rinser FR EM 60/36 RL Machine number 61457 KHS AG Juchostr. 20 D-44143 Dortmund Telefon : ++49 231 569 0 Telefax : ++49 231 569-1541 email : info@khs.com 0 www.khs.com 89403032 / 000200

Mehr

Kleinkaliber Modell 2602 Universal / Super Match - Kurzlaufsystem. Small Bore Rifle Model 2602 Universal / Super Match Short Barrel System

Kleinkaliber Modell 2602 Universal / Super Match - Kurzlaufsystem. Small Bore Rifle Model 2602 Universal / Super Match Short Barrel System Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Kleinkaliber Modell 2602 Universal / Super Match - Kurzlaufsystem Small Bore Rifle

Mehr

Air Rifle Model 603 with Aluminium Stock

Air Rifle Model 603 with Aluminium Stock Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 603 mit Aluschaft Air Rifle Model 603 with Aluminium Stock Preise

Mehr

0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28

0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_00 Eastern Europe,11/2010 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6

Mehr

U 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856

U 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856 Umwälzpumpen Circulating pump Ersatzteil-Liste Spare parts list U 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856 Stand: 20.05.11 Ident Nr. 27 104 17B U 4814 Seite / Page 4 U 4818 Seite / Page 6 U 4851

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Staub saugen saug mal wieder 00 00 6 A 5 5 A 0 X YX 6 5 6 5,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, saug mal wieder X Y X 0 Staub saugen saug mal wieder 0 POS.

Mehr

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Kundeninformationen, Produktübersicht Customer information, Product Range Verkaufsbedingungen Terms of delivery and sale Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) OFF 70 F C 0 0 0 8 00 0 M R Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Mehr

Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A

Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A 3 PP-CR Die Lösung für korrosions- gefährdete Anwendungen PP-CR - the solution for suspectible e to corrosion a pplications Auf Grundlage des bewährten Polypropylens

Mehr

Copyright 2013 Global Garden Products ESL 460 TR

Copyright 2013 Global Garden Products ESL 460 TR Copyright 2013 Global Garden Products ESL 460 TR 16 17 18 13 14 16 19 12 22 2 1 3 5 6 7 2 4 Copyright 2013 Global Garden Products 2 GGP - ESL 460 TR POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION

Mehr

Article-no. Bezeichnung description description. 004000000 Montagesystem Assembly system Système de montage Basic unit

Article-no. Bezeichnung description description. 004000000 Montagesystem Assembly system Système de montage Basic unit Article-no. Bezeichnung description description 004000000 Montagesystem Assembly system Système de montage Basic unit Article-no. Bezeichnung description description Größe / size 004100130 Adapter adaptor

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

Shut-off and control valves Absperr- und Regelventile Vannes tout ou rien et vannes de régulation

Shut-off and control valves Absperr- und Regelventile Vannes tout ou rien et vannes de régulation 5400-R-7010 Electric series Elektrischeaureihen Sériesélectriques MV 5411-R MV 5421-R MV 5431-R Pneumatic series Pneumatische aureihen Sériespneumatiques PV 6411-R PV 6421-R PV 6431-R MV 5411 PV 6421 Valves

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite 8/2 WKHZ 8/4 KHZ 8/6 Allgemeine Merkmale Würfelkurzhubzylinder Kurzhubzylinder General parameters Cube cylinder Short-stroke cylinder Caractéristiques générales Vérin-cube à course réduite Vérin

Mehr

2012-12-04 *ETL.XR.004.EN* ETL.XR.004.EN V0.1. Spare parts list. X-Ripper XRS100Q 2012-12-04 *ETL.XR.004.EN* ETL.XR.004.EN V0.

2012-12-04 *ETL.XR.004.EN* ETL.XR.004.EN V0.1. Spare parts list. X-Ripper XRS100Q 2012-12-04 *ETL.XR.004.EN* ETL.XR.004.EN V0. 1/14 01-1-04 *ETL.XR.004.EN* ETL.XR.004.EN V0.1 X-Ripper 01-1-04 *ETL.XR.004.EN* ETL.XR.004.EN V0.1 Issuer Hugo Vogelsang Maschinenbau GmbH Holthöge 10-14 4963 Essen/Oldb. Phone: +49 54 34 83 0 Fax: +49

Mehr

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle Inquiry/-Purchase order form for coercial vehicle We kindly ask you to fill in the data as complete as possible. This will enable us to select carefully the required product and to deliver at short notice.

Mehr

Ersatzteilliste / Spare Parts List

Ersatzteilliste / Spare Parts List Ersatzteilliste / Spare Parts List Dreh- und Schwenkantriebe / Multi-Turn and Part-Turn Actuators DREHMO -Standard / Ex DREHMO -Matic I DREHMO -Matic C / Ex DREHMO -i-matic / Ex D(R)...30 - D(R)...2000

Mehr

HM 10 I HM 16 I HM 25

HM 10 I HM 16 I HM 25 Hubmodule Course module Stroke modules HM 10 I HM 16 I HM 25 Hoch präzise Haut precis Highly precise Integrierter Stossdämpfer Amortisseur intégré Integrated shock absorber Sehr kompakt Très de facon compacte

Mehr

ROTOR Präzisionsspannfutter ROTOR High Precision Chucks

ROTOR Präzisionsspannfutter ROTOR High Precision Chucks ROTOR Präzisionsspannfutter ROTOR High Precision Chucks Seite Futter Ø Backen Page Chuck Ø Jaws Stroke on Ø Order No. 1 Ø 50 mm 3 2.0 mm 50/3B-200 2 3 2.0 mm 50/3BC-200 3 Ø 80 mm 2 0.7 mm 80/2B -070 4

Mehr

M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01

M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01 1 M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01 Notice: i. The Spare Parts prices are subject to change without notice. ii. The Spare Parts & Assembly Groups are subject to change without notice. iii. The drawings

Mehr

ZBR35/42-3, ZSBR16/28-3, ZWBR30/35-3

ZBR35/42-3, ZSBR16/28-3, ZWBR30/35-3 Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange 01 (0/00) asc ZBR3/-3, ZSBR1/-3, ZWBR30/3-3 1 B C B A 001.AA/G 1.0.00 1 01 1.0.00 01 1.0.00 3 01 Spare parts list Ersatzteilliste Liste des

Mehr

30 12a. 15b. 12a 25. 15c. 15a. 15b

30 12a. 15b. 12a 25. 15c. 15a. 15b AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0, FAX: (43)4-4, e-mail: service@akg.com 0/ 3 4 a 4 4 3 4 a c a 3 / AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0,

Mehr

1. Allgemeine Information

1. Allgemeine Information 1. Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 876 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf

Mehr

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT Model: ALT Stückliste Deutsch Inhalt GENERAL SYSTEM 3 FRISCHWASSERSYSTEM 5 FILTER AND WHEELS SYSTEM 7 SCHMUTZWASSERSYSTEM 9 HANDLE AND DASHBOARD SYSTEM 11 SQUEEGEE AND LIFT SYSTEM 13 Bürstensystem 15 VERDRATUNGSSYSTEM

Mehr

Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme

Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme für interaktive Whiteboards 1. Introduction Einleitung

Mehr

Produktkatalog/ Product Catalogue 2013/2014

Produktkatalog/ Product Catalogue 2013/2014 Produktkatalog/ Product Catalogue 2013/2014 Serie: I-II Serie: IV Soft Seal MT-K 05035027 12975,00 Serie: IV Flange Design MT-K 05144217 13540,00 Serie: V HSEC MT-K 80072333 11995,00 1 KMT, WSI, Flow Service

Mehr

Ersatzteilliste bis 2010 02.05.2012 Seite 5/12. Gas-Kippbratpfanne Artikel-Nr.: 285.6001

Ersatzteilliste bis 2010 02.05.2012 Seite 5/12. Gas-Kippbratpfanne Artikel-Nr.: 285.6001 Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 6826 Knebel grau knob, grey 049393 7913 Schalterstütze switch bracket 049391 13665 Kabeldurchführung cable bushing 049907 14222 Kabelführung

Mehr

ZBR35/42-3, ZSBR16/28-3, ZWBR30/35-3

ZBR35/42-3, ZSBR16/28-3, ZWBR30/35-3 Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange 01888 (04/008) asc ZBR35/4-3, ZSBR1/8-3, ZWBR30/35-3 1 B 5C 5B 5A 8 4 0051.AA/G 05.05.008 1 01888 05.05.008 01888 05.05.008 3 01888 Spare parts

Mehr

Sicher fixiert Funktion garantiert

Sicher fixiert Funktion garantiert Sicher fixiert Funktion garantiert Rohrschellen mit System Rohrschellen nach DIN 3015, Teil 1 Die Leichtbauschellen können in den verschiedensten Anwendungen in der Fluidtechnik eingesetzt werden. Sie

Mehr

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange /Ersatzteile /Spare parts /Pièces de rechange Montagehalter komplett Mounting fixture complete Dispositif complet d assemblage Die Abbildung entspricht Ausführung HS The illustration shows the HS version

Mehr

~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01. www.uiker.ch ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57

~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01. www.uiker.ch ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57 Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01 ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57 WÄLZLAGER METRISCH UND ZUBEHÖR SEITEN 1-57 Réduction de prix dès le 1.6.2012 valable pour les pages

Mehr

Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS

Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS Fahrzeugtechnik GmbH ERSATZTEILLISTE FÜR PKW-ANHÄNGER SPARE PARTS LIST FOR CAR-TRAILERS Inhaltsverzeichnis / Contents Seite / Page Händlerverzeichnis / Distributors Produktinformation / Product information

Mehr

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No.

Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 8 Scharnier, links Left hinge E0200G21 Scharnier, rechts Right hinge E0200G20 16 Brennertulpe Burner body 001P201 32 Bodenplatte Bottom

Mehr

Ersatzteilliste. Hakomatic B70 CL. Spare parts list Liste de pièces de rechange (7061.40)

Ersatzteilliste. Hakomatic B70 CL. Spare parts list Liste de pièces de rechange (7061.40) Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Hakomatic B70 CL (7061.40) Stand / as of: 17.05.2012 Hakomatic B70 CL (7061.40) Baugruppe Mounting group Groupe d montage Benennung Description

Mehr

Installation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare

Installation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Installation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Federzugsysteme für interaktive Whiteboards 1. Introduction

Mehr

Installation Aufbau Feld

Installation Aufbau Feld Installation Aufbau Feld xenergy Field Feld: 2000x800x800 Mounting kit Einbausatz: XTMPIX40FM-H550W800 IZMX40 3-pole IZMX40 3-polig Current Rating Bemessungsstrom (I): 4000A Busbar material Material der

Mehr

Einbauanleitung für FITSTAR-Einbausätze

Einbauanleitung für FITSTAR-Einbausätze Eine Marke der Einbauanleitung für FITSTAR-Einbausätze Instructions FITSTAR wall-packs L'installation pour pièces à sceller de FITSTAR Einbausatz Taifun, Taifun-Kompakt und Taifun Duo Seite 2-3 Wall pack

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe

Mehr

parts@globalplant.co.uk Ab Fabrikations-Nr. (PIN) Valid from serial no. Valable à partir de no. de série Ausgabe 1.1 / Jun 2005 Edition Edition

parts@globalplant.co.uk Ab Fabrikations-Nr. (PIN) Valid from serial no. Valable à partir de no. de série Ausgabe 1.1 / Jun 2005 Edition Edition Ersatzteilliste Spare parts list Catalogue de pièces détachées Dumper Dumper Dumper 9001 Gerätetyp Vehicle model Véhicule modèle Ab Fabrikations-Nr. (PIN) Valid from serial no. Valable à partir de no.

Mehr

VE 9291-03 VELA Blues 210SCJ

VE 9291-03 VELA Blues 210SCJ VE - 0 Re 00 VE - 0 VELA Blues 0SCJ 0-0-0 0 0...... 0 Motor 0W DC V Vs Drivhjul 0" flexell Fælg yderdel f/0" drivhjul Fælg inderdel f/0" drivhjul Dæk 0" flexell Motor 0W DC V Hs Hjulskærm B0 sort (sæt)

Mehr

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter www.wapalto-shop.de (einfach Artikelnummer in die Suchmaske eingeben) SQ 850- SQ 850- SQ 23Gallon Spare parts Ersatzteile Pièces détachées 6559

Mehr

ERSATZTEILLISTE / SPARE PARTS LIST TRIVAC B. vacuum ET01201_15

ERSATZTEILLISTE / SPARE PARTS LIST TRIVAC B. vacuum ET01201_15 ERSATZTEILLISTE / SPARE PARTS LIST ET01201_15 TRIVAC B D 4 B D 8 B Drehschieber-Vakuumpumpe Rotary Vane Vacuum Pump Pompe rotative à vide à palettes Gültig ab: 1. Juli 2005 - ersetzt alle bisherigen Versionen

Mehr

Collamat 8600 Ersatzteilkatalog Spare part book. Anhang Technisches Handbuch 5999.545-00 Appendix Technical Handbook 5999.545-01

Collamat 8600 Ersatzteilkatalog Spare part book. Anhang Technisches Handbuch 5999.545-00 Appendix Technical Handbook 5999.545-01 HM Collamat AG Pfeffingerring 201 CH-4147 Aesch Switzerland Phone +41 61 756 28 28 Fax +41 61 756 29 29 contact@collamat.ch www.collamat.ch Collamat 8600 Ersatzteilkatalog Spare part book 5999.546-00D

Mehr

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg Montageanleitung zum Vollauszugbeschlag Dispensa-VVS für feste und höhenverstellbare Tragrahmen Art.-Nr.: 04235 mit Schnellmontagetechnik Mounting instructions for full-extension top- and bottom runner

Mehr

Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs

Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs DEUTSCH Seite / Page HSK Gewindeschneid-Schnellwechselfutter DIN 69 8 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter 5-8 MAS-BT / DIN 080 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter

Mehr

Mini Jumbo. Jumbo Plus

Mini Jumbo. Jumbo Plus Technisch handboek Technical manual Technisches Handbuch Manuel technique Vacuümverpakkingsmachine Vacuum packaging machine Vakuumverpackungsmaschine Machine d emballage sous vide Mini Jumbo Nederlands

Mehr

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN 0103 DIN-Einbaukupplung, geschirmt, mit Verriegelung, Metallgehäuse, Flansch und Lötanschlüssen Kontaktträger, V0 nach UL 94 Kontaktfeder Massekontaktfeder Cu, vernickelt DIN-Steckern 0131, 0137, S, XS

Mehr

Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste

Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste Schlauchhaspel SH 10000 0 Drehrahmen Typ 6220 Zwischenrahmen Typ 6221 Schlauchverschraubungen 6221 6220 Ersatzteilversorgung durch HOLDER Zentral - Ersatzteillager

Mehr

Länge L Artikel.-Nr. 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013

Länge L Artikel.-Nr. 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013 V.14.1 Säulen leg special M5x0.8-6H L d d Länge L Artikel.-Nr. length L 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013 100 K 0135 A V.14.2 Fußplatten

Mehr

Ersatzteilkatalog. Gasbrenner ohne Gebläse G 204E - G 324E G 204 E G 224 E G 224 E LOWNOX. Umrüstsatz VR 4605 CB Kesselgröße 10/2-55/7 G 304 E G 324 E

Ersatzteilkatalog. Gasbrenner ohne Gebläse G 204E - G 324E G 204 E G 224 E G 224 E LOWNOX. Umrüstsatz VR 4605 CB Kesselgröße 10/2-55/7 G 304 E G 324 E 4650 489-11 / 98 Ersatzteilkatalog Gasbrenner ohne Gebläse G 4E - G 324E G 4 E G 224 E G 224 E LOWNOX Umrüstsatz VR 4605 CB Kesselgröße 10/2-55/7 G 304 E G 324 E 9990140-0000 012ET01-000-000 Ausgabe 04.11.1998

Mehr

AC 518.1. Ersatzteil-Katalog Spare Parts Manual Catalogue Pièces de Rechange

AC 518.1. Ersatzteil-Katalog Spare Parts Manual Catalogue Pièces de Rechange Ersatzteil-Katalog Spare Parts Manual Catalogue Pièces de Rechange Bestellung von Ersatzteilen Procedure of Ordering Spare Parts Procédure de commande Piéces de Rechange AC 518.1 Einleitung Im vorliegenden

Mehr

WIG-TIG. Handschweißbrenner Welding Torch. SR 20 wassergekühlt water cooled. Technische Daten: SR 20. Artikel Nr. / Einzelheiten 4 m 8 m

WIG-TIG. Handschweißbrenner Welding Torch. SR 20 wassergekühlt water cooled. Technische Daten: SR 20. Artikel Nr. / Einzelheiten 4 m 8 m WIG-TIG Handschweißbrenner Welding Torch SR 20 wassergekühlt water cooled Technische Daten: SR 20 Belastung: 220 A DC 200 A AC Einschaltdauer: @ 100% Wolframelektroden: 0,5-3,2 mm Artikel Nr. / Einzelheiten

Mehr

S60 SPARE PARTS CATALOG ERSATZTEIL KATALOG

S60 SPARE PARTS CATALOG ERSATZTEIL KATALOG S60 SPARE PARTS CATALOG ERSATZTEIL KATALOG RV: 01.09.15 1 Notice / Hinweis: I. The Spare Parts prices are subject to change without notice. / Preise für Ersatzteile können jederzeit ohne Vorankündigung

Mehr

H300-A H300. Nederlands. English. Deutsch. Français

H300-A H300. Nederlands. English. Deutsch. Français Technisch handboek Technical manual Technisches Handbuch Manuel technique Vacuümverpakkingsmachine Vacuum packaging machine Vakuumverpackungsmaschine Machine d emballage sous vide H300-A Nederlands English

Mehr

5336 re2. Reservedelsliste. VELA Hip Hop 300E. Dato: 02-02-2009 23160. VELA - DK-9200 Aalborg - Tlf.: +45 9634 7600 - Fax: +45 9818 7166 - www.vela.

5336 re2. Reservedelsliste. VELA Hip Hop 300E. Dato: 02-02-2009 23160. VELA - DK-9200 Aalborg - Tlf.: +45 9634 7600 - Fax: +45 9818 7166 - www.vela. re VELA Hip Hop 00E Dato: 0000 0 VELA DK00 Aalborg Tlf.: + 00 Fax: + www.vela.dk re Reservedelsliste 0 0 0 0 0 Dato: 0000 0 VELA DK00 Aalborg Tlf.: + 00 Fax: + www.vela.dk re Mark. 0 0 0 0 0 0 RESERVEDELE

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Liste de pièces détachées Ersatzteilliste s AOX 600 POX 600 04-08/2011 AOX 600, POX 600 Erastzteilliste 2 04-08/2011 Erastzteilliste AOX 600, POX 600 04-08/2011 3 AOX 600, POX 600 Erastzteilliste 4 04-08/2011 Erastzteilliste AOX

Mehr

IVM 4 IVM 4500. Service Manual 02/14

IVM 4 IVM 4500. Service Manual 02/14 IVM 4 Service Manual General Information IVM 4 IVM 4500 Service Manual 02/14 AKG Service Department Lemböckgasse 21-25 A-1230 Wien, Austria Phone: (+431) 86654-0 Fax: (+431) 86654-1514 e-mail: service@akg.com

Mehr

324F 325F 326F TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

324F 325F 326F TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index 324F TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3 Seite / Page 4 Seite / Page 5 Seite / Page 6 Seite / Page 7 Index Technische Daten / Caractéristiques techniques

Mehr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr @w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite

Mehr

Ersatzteilkatalog. Öl-Gebläsebrenner Logatop BE 1.3/2.3 ECO. Ersatzteildokumentation

Ersatzteilkatalog. Öl-Gebläsebrenner Logatop BE 1.3/2.3 ECO. Ersatzteildokumentation 4656178-02.07.2007 DE Für das Fachhandwerk Ersatzteilkatalog Öl-Gebläsebrenner Logatop BE 1.3/2.3 ECO Ersatzteildokumentation Inhalt Inhaltsverzeichnis Brennervarianten BE ECO...4 Brennergehäuse BE ECO......6

Mehr

Montageanleitung / manuel de montage

Montageanleitung / manuel de montage Montageanleitung / manuel de montage SIGNET 320 08183 SIGNET 390 08184 www.koenigworld.com Kundendienst / Service après-vente / servizio clienti DKB Household Switzerland AG Eggbühlstrasse 28, Postfach

Mehr

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 COMPRESSEUR A VIS SECHES REF : DIV ES 8 MARQUE: SULLAIR TYPE: ES 8 25 HH DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA pour environ 132 m3/h Pression :

Mehr

Ersatzteilkatalog / Spare Part Book

Ersatzteilkatalog / Spare Part Book Ersatzteilkatalog / Spare Part Book Dok-ID: EK-C4300-C7300-DE-EN Release: 1.00/11/2012 Diese deutsch-/englischsprachige Version des Ersatzteilkatalogs ist die einzig verbindliche Originalfassung. Alle

Mehr

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers

Mehr

INSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE

INSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE COMPTE TOURS Echelle graduée 0-6000 RPM. TACHOMETER Graduated scale 0-6000 RPM. DREHZAHLMESSER Strichskala 0-6000 RPM. L 32 80 600 95 84 Noir-Black-Schwarz L 32 74 600 95 84 Blanc-White-Weiß COMPTE TOURS

Mehr

SOLIS CREMA SL90. Technische Dokumentation Technical Documentation Documentation technique

SOLIS CREMA SL90. Technische Dokumentation Technical Documentation Documentation technique Page: 1.0 utor: Pos rtikel-nr. rtikelbezeichnung Deutsch rtikelbezeichnung französisch rtikelbezeichnung english 10020 3.06 Styropor 2-teilig styropor 2-piece styrofoam 2-pieces 10030 4.58 Faltschachtel

Mehr

Ersatzteilkatalog. Öl-Gebläsebrenner Logatop BE 1.3-2.3 für GB125. Ersatzteildokumentation

Ersatzteilkatalog. Öl-Gebläsebrenner Logatop BE 1.3-2.3 für GB125. Ersatzteildokumentation 469911-02.07.2007 DE Für das Fachhandwerk Ersatzteilkatalog Öl-Gebläsebrenner Logatop BE 1.3-2.3 für GB125 Ersatzteildokumentation Inhalt Inhaltsverzeichnis Brennervarianten BE1.3-2.3 GB125...4 Brennergehäuse

Mehr