102785/EU XXIV. GP. Eingelangt am 21/12/12 RAT DER EUROPÄISCHEN UNION. Brüssel, den 20. Dezember 2012 (21.12) (OR. fr) 18062/12 FRONT 183 COMIX 751

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "102785/EU XXIV. GP. Eingelangt am 21/12/12 RAT DER EUROPÄISCHEN UNION. Brüssel, den 20. Dezember 2012 (21.12) (OR. fr) 18062/12 FRONT 183 COMIX 751"

Transkript

1 102785/EU XXIV. GP Eingelangt am 21/12/12 RAT DER EUROPÄISCHEN UNION Brüssel, den 20. Dezember 2012 (21.12) (OR. fr) 18062/12 FRONT 183 COMIX 751 ÜBERMITTLUNGSVERMERK Absender: Herr Jordi AYET PUIGARNAU, Direktor, im Auftrag der Generalsekretärin der Europäischen Kommission Eingangsdatum: 17. Dezember 2012 Empfänger: der Generalsekretär des Rates der Europäischen Union, Herr Uwe CORSEPIUS Nr. Komm.dok.: C(2012) 9330 final Betr.: Empfehlung der Kommission vom zur Änderung der Empfehlung über einen gemeinsamen Leitfaden für Grenzschutzbeamte (Schengen-Handbuch), der von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten bei der Durchführung von Grenzkontrollen bei Personen heranzuziehen ist (K(2006) 5186 endg.) Die Delegationen erhalten in der Anlage das Kommissionsdokument C(2012) 9330 final. Anl.: C(2012) 9330 final 18062/12 RSZ/mh DG D 1A DE

2 EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den C(2012) 9330 final EMPFEHLUNG DER KOMMISSION vom zur Änderung der Empfehlung über einen gemeinsamen Leitfaden für Grenzschutzbeamte (Schengen-Handbuch), der von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten bei der Durchführung von Grenzkontrollen bei Personen heranzuziehen ist (K(2006) 5186 endg.) DE DE

3 EMPFEHLUNG DER KOMMISSION vom zur Änderung der Empfehlung über einen gemeinsamen Leitfaden für Grenzschutzbeamte (Schengen-Handbuch), der von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten bei der Durchführung von Grenzkontrollen bei Personen heranzuziehen ist (K(2006) 5186 endg.) DIE EUROPÄISCHE KOMMISSION gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere auf Artikel 292, in Erwägung nachstehender Gründe: (1) Mit der Empfehlung K(2006) 5186 endg. der Kommission vom 6. November 2006 wurde ein Leitfaden für Grenzschutzbeamte (Schengen-Handbuch) mit gemeinsamen Richtlinien, bewährten Verfahren und Empfehlungen für Grenzkontrollen festgelegt. (2) Die Kommission verpflichtete sich, dafür Sorge zu tragen, dass das Schengen- Handbuch regelmäßig aktualisiert wird. (3) Das Schengen-Handbuch sollte dem Beschluss 2011/842/EU des Rates vom 13. Dezember 2011 über die vollständige Anwendung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Fürstentum Liechtenstein 1 angepasst werden. (4) Das Schengen-Handbuch sollte Klarheit im Hinblick auf die Gültigkeit von Kindereinträgen im Reisepass der Eltern bringen, nachdem am 26. Juni 2012 der in der Verordnung (EG) Nr. 444/ des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Mai 2009 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2252/ des Rates über Normen für Sicherheitsmerkmale und biometrische Daten in von den Mitgliedstaaten ausgestellten Pässen und Reisedokumenten festgelegte Übergangszeitraum abgelaufen ist. (5) Das Schengen-Handbuch sollte Anleitungen für die Prüfung der Echtheit der in biometrischen Reisepässen gespeicherten Daten bieten. (6) Um dem Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vom 19. Februar 2009 in der Rechtssache C-228/06, Mehmet Soysal und Ibrahim Savatli gegen Bundesrepublik Deutschland, Rechnung zu tragen, hat die Kommission mit ihrer Empfehlung K(2009) 7376 endg. vom 29. September 2009 den Leitfaden für ABl. L 334 vom , S. 27. ABl. L 142 vom , S. 1. ABl. L 385 vom DE 2 DE

4 Grenzschutzbeamte geändert und Leitlinien zum Reiseverkehr türkischer Staatsangehöriger, die die Außengrenzen der EU-Mitgliedstaaten überschreiten, um in der EU Dienstleistungen zu erbringen eingeführt. Aufgrund eines Urteils des niederländischen Raad van State (oberstes Verwaltungsgericht) sollten türkische Staatsangehörige, die in der Türkei wohnhaft und dort berufstätig sind, in der Lage sein, analog zur Einreise nach Deutschland und Dänemark ohne Schengen-Visum in die Niederlande einzureisen, um dort ihre Dienstleistungen anzubieten. Das Schengen- Handbuch sollte deshalb geändert werden, um diesem Urteil Rechnung zu tragen EMPFIEHLT: 1. Der durch die Empfehlung K(2009) 7376 endg. vom 29. September 2009 geänderte Anhang der Empfehlung K(2006) 5186 endg. vom 6. November 2006 wird gemäß dem Anhang der vorliegenden Empfehlung geändert. 2. Die Mitgliedstaaten sollten die in dieser Empfehlung vorgesehenen Änderungen am Leitfaden für Grenzschutzbeamte ihren für die Durchführung von Grenzkontrollen bei Personen zuständigen Behörden übermitteln. Geschehen zu Brüssel am Für die Kommission Cecilia MALMSTRÖM Mitglied der Kommission DE 3 DE

5 ANHANG (1) Im Inhaltsverzeichnis sind Ziffer 9.3 zu streichen und die neuen Ziffern 14 und 15 hinzuzufügen: 14 Prüfung der Echtheit der in biometrischen Reisepässen gespeicherten Daten 15 Gültigkeit von Kindereinträgen im Reisepass der Eltern (2) Im Ersten Teil erhält Ziffer 1 folgende Fassung: 1. SCHENGEN-STAATEN (Staaten, die den Schengen-Besitzstand vollständig anwenden und die Grenzkontrollen an den Binnengrenzen abgeschafft haben) 4 : 1. Belgien 10. Lettland 19. Portugal 2. Dänemark 11. Liechtenstein 20. Schweden 3. Deutschland 12. Litauen 21. Schweiz 4. Estland 13. Luxemburg 22. Slowakei 5. Finnland 14. Malta 23. Slowenien 6. Frankreich 15. Niederlande 24. Spanien 7. Griechenland 16. Norwegen 25. Tschechische Republik 8. Island 17. Österreich 26. Ungarn 9. Italien 18. Polen 4 Bulgarien, Rumänien und Zypern sind zwar noch nicht in vollem Umfang Schengen-Staaten, wenden aber die gemeinsamen Vorschriften über Außengrenzkontrollen bereits an. DE 4 DE

6 (3) Im Zweiten Teil Abschnitt I sind Ziffer 9.3 zu streichen und die neuen Ziffern 14 und 15 hinzuzufügen: 14. Prüfung der Echtheit der in biometrischen Reisepässen gespeicherten Daten Zur Gewährleistung wirksamer Grenzkontrollen sollten die Echtheit und Integrität der im Mikrochip gespeicherten Daten bei der Kontrolle biometrischer Reisepässe geprüft werden. Für die Prüfung, ob der Chip von einer befugten Behörde eingesetzt und nicht manipuliert wurde, sollte der Inhalt des Chips eine passive Authentifizierung aufweisen. Das Zertifikat des Passherstellers sollte mit dem jeweiligen Stammzertifikat der ausstellenden Behörde abgeglichen werden. Sofern die erforderliche technische Ausrüstung zur Verfügung steht, sollte die Chipauthentifizierung zur Prüfung der Echtheit des Chips erfolgen. 15. Gültigkeit von Kindereinträgen im Reisepass der Eltern Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 444/ gilt nach dem Ablauf eines dreijährigen Übergangszeitraums am 26. Juni 2012 folgende Regelung für Inhaber von Reisepässen, die von den Schengen-Staaten ausgestellt wurden: 1. Ab dem 26. Juni 2012 benötigen Kinder jeden Alters einen eigenen Reisepass. 2. Nach diesem Datum dürfen Kinder nicht mehr allein auf der Grundlage der Eintragung im Reisepass ihrer Eltern reisen. 3. Reisepässe der Eltern behalten auch nach dem 26. Juni 2012 ihre Gültigkeit (für die Inhaber), selbst wenn die Namen ihrer Kinder eingetragen sind. Die durch die Verordnung (EG) Nr. 444/2009 geänderte Verordnung (EG) Nr. 2252/ findet keine Anwendung auf das Vereinigte Königreich und Irland. Ebenso wenig findet sie Anwendung auf Reisepässe, die von Staaten ausgestellt wurden, die nicht der EU und dem Schengen-Raum angehören. 5 6 ABl. L 142 vom , S. 1. ABl. L 385 vom , S. 1. DE 5 DE

7 Die Bestimmungen der Richtlinie 2004/38/EG 7 finden Anwendung, wenn in der EU ansässige Familien von einem Mitgliedstaat in einen anderen reisen (sei es zwischen Schengen-Staaten ohne Kontrollen an den Binnengrenzen oder zwischen einem Schengen-Staat und einem Nicht-Schengen-Staat), in ein Drittland reisen oder aus einem Drittland in einen Mitgliedstaat zurückkehren. Im Einklang mit Artikel 5 Absatz 4 dieser Richtlinie sollte das Fehlen eines individuellen Reisepasses für Kinder, die im Reisepass ihrer Eltern eingetragen sind, nicht automatisch dazu führen, dass die Ausreise aus dem oder die Einreise in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats verwehrt wird. Solange keine begründeten Zweifel an der Identität und Staatsangehörigkeit der im Reisepass ihrer Eltern eingetragenen Kinder bestehen, sollte die Vorlage des Reispasses der Eltern grundsätzlich als Nachweis gelten, dass die betroffenen Kinder gemäß der Richtlinie als EU-Bürger das Recht auf Freizügigkeit genießen. Allerdings sollte das altersunabhängige Recht von EU-Bürgern auf Freizügigkeit und Aufenthalt nicht zur Umgehung der Verordnung (EG) Nr. 444/2009 genutzt werden. (4) Im Vierten Teil ( Liste der einschlägigen Rechtsinstrumente ) ist Folgendes hinzuzufügen: Beschluss 2011/842/EU des Rates vom 13. Dezember 2011 über die vollständige Anwendung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Fürstentum Liechtenstein (ABl. L 334 vom , S. 27) (5) Die Leitlinien zum Reiseverkehr türkischer Staatsangehöriger, die die Außengrenzen der EU-Mitgliedstaaten überschreiten, um in der EU Dienstleistungen zu erbringen sind durch folgenden Wortlaut zu ersetzen: 7 ABl. L 158 vom , S. 77. DE 6 DE

8 LEITLINIEN ZUM REISEVERKEHR TÜRKISCHER STAATSANGEHÖRIGER, DIE DIE AUSSENGRENZEN DER EU-MITGLIEDSTAATEN ÜBERSCHREITEN, UM IN DER EU DIENSTLEISTUNGEN ZU ERBRINGEN 1 Durch diese Leitlinien soll die Frage der Visumpflicht für kurzfristige Aufenthalte geklärt werden, der türkische Staatsangehörige unterliegen, die in der Türkei wohnhaft und dort berufstätig sind und die in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats einreisen möchten, um dort Dienstleistungen zu erbringen (nachstehend türkische Staatsangehörige genannt). Erforderlich wurde diese Klärung durch das Urteil des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften vom 19. Februar 2009 in der Rechtssache C-228/06, Mehmet Soysal und Ibrahim Savatli gegen Bundesrepublik Deutschland, in der der Gerichtshof entschied, dass in der Türkei ansässige türkische Staatsangehörige, die in einen Mitgliedstaat reisen, um dort Dienstleistungen für ein in der Türkei ansässiges Unternehmen zu erbringen, nicht im Besitz eines Visums zur Einreise in das Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats sein müssen, wenn der betreffende Mitgliedstaat zum Zeitpunkt, als das Zusatzprotokoll vom 23. November 1970 zum Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der EWG und der Türkei vom 12. September 1963 für ihn in Kraft trat, kein solches Visum verlangt hat. 2 Begrenzte Ausnahme von der Visumpflicht Grundsätzlich benötigen türkische Staatsangehörige für die Einreise in einen oder mehrere Mitgliedstaaten für einen kurzfristigen Aufenthalt (von höchstens drei Monaten innerhalb eines Sechsmonatszeitraums) ein Visum. Allerdings können türkische Staatsangehörige, die in der Türkei ansässig und dort berufstätig sind, unter bestimmten Umständen ohne Visum in einen Mitgliedstaat einreisen, um in dessen Hoheitsgebiet Dienstleistungen zu erbringen. Dies gilt jedoch nur, wenn alle folgenden Voraussetzungen erfüllt sind: 1. Die visumfreie Einreise ist nur in folgenden Mitgliedstaaten möglich: Deutschland, Dänemark und den Niederlanden 3. Möchte ein türkischer Staatsangehöriger über das Hoheitsgebiet eines oder mehrerer anderer Mitgliedstaaten in das Hoheitsgebiet eines dieser drei Mitgliedstaaten einreisen, benötigt er ein Visum für die Durchreise durch diese anderen Mitgliedstaaten Diese Leitlinien sind über den durch die Empfehlung der Kommission K(2009) 7376 endg. vom 29. September 2009 eingeführten Hyperlink zugänglich. Diese Leitlinien stellen eine erste Reaktion auf dieses Urteil des Gerichtshofes dar und sollen den Ergebnissen einer umfassenden Analyse dieses Urteils nicht vorgreifen. Die Frage des Reisens im Zusammenhang mit dem Niederlassungsrecht oder als Dienstleistungsempfänger wird in den Leitlinien nicht eingehend behandelt. Sie gelten unbeschadet etwaiger Pflichten, im Besitz einer Arbeitserlaubnis zu sein. Der Grund hierfür ist, dass diese drei Mitgliedstaaten zum Zeitpunkt, als das Zusatzprotokoll für sie in Kraft trat, von türkischen Staatsangehörigen, die in ihr Hoheitsgebiet einreisten, um dort Dienstleistungen zu erbringen, kein Visum verlangten (gemäß den unter Ziffer 2 aufgeführten Voraussetzungen). DE 7 DE

9 2. Der Zweck des Besuchs fällt unter die Stillhalteklausel des Zusatzprotokolls, d. h. es handelt sich um Fälle, in denen Deutschland, Dänemark und die Niederlande zu dem Zeitpunkt, als das Zusatzprotokoll für diese Mitgliedstaaten in Kraft trat, von türkischen Staatsangehörigen, die in ihr Hoheitsgebiet einreisten, um dort Dienstleistungen zu erbringen, kein Visum verlangten. Für Deutschland: Fälle, in denen ein türkischer Staatsangehöriger, der in der Türkei ansässig und dort berufstätig ist, für einen Aufenthalt von höchstens zwei Monaten in das Hoheitsgebiet Deutschlands einreist, um dort als Angestellter eines in der Türkei ansässigen Arbeitgebers rechtmäßig Dienstleistungen zu erbringen, entweder als mobiler Arbeitnehmer (Fahrer) in der grenzüberschreitenden Beförderung von Personen oder Gütern (ausgenommen Reisegewerbe) oder zur Durchführung von Montage- oder Wartungsarbeiten oder Reparaturen an gelieferten Anlagen und Maschinen; oder um dort rechtmäßig Dienstleistungen in Form von bezahlten Vorträgen oder Leistungen mit besonderem künstlerischen oder wissenschaftlichen Wert oder bezahlten sportlichen Leistungen zu erbringen. Für Dänemark oder die Niederlande: Fälle, in denen ein türkischer Staatsangehöriger, der in der Türkei ansässig und dort berufstätig ist, für einen oder mehrere Besuche von höchstens drei Monaten Dauer in das Hoheitsgebiet Dänemarks oder der Niederlande einreist, um dort rechtmäßig zeitlich begrenzte Dienstleistungen zu erbringen, entweder selbständig (türkische Staatsangehörige, die selbständige Tätigkeiten ausüben) oder im Auftrag eines in der Türkei ansässigen Unternehmens (türkische Staatsangehörige, die rechtmäßig bei einem solchen Unternehmen angestellt sind und von ihrem Arbeitgeber vorübergehend nach Dänemark oder in die Niederlande entsandt werden, um dort Dienstleistungen zu erbringen). So ist z. B. ein in der Türkei ansässiger türkischer Fernfahrer, der nach Dänemark oder in die Niederlande reist, um dort Güter an ein in diesem Mitgliedstaat ansässiges Unternehmen zu liefern, als Person anzusehen, die in diesem Mitgliedstaat Dienstleistungen erbringt. Dasselbe gilt für in der Türkei ansässige türkische Architekten, Bauunternehmer, Anwälte, Informatiker, Geschäftsleute, Wissenschaftler und Dozenten, Künstler, Monteure und Ausbilder, die Maschinen einrichten oder reparieren oder in deren Benutzung einweisen, professionelle Sportler und Trainer usw., die nach Dänemark oder in die Niederlande reisen, um dort im Rahmen eines Vertrags ihre Dienstleistungen zu erbringen. In jedem Fall müssen türkische Staatsangehörige, die ohne ein Visum für den Mitgliedstaat, in dem sie Dienstleistungen erbringen möchten, die Außengrenze überschreiten wollen, in der Lage sein, zu beweisen, dass sie die Voraussetzungen für eine Befreiung von der Visumpflicht als Dienstleister, wie vorstehend festgelegt, erfüllen. Die türkischen Staatsangehörigen müssen nachweisen, dass sie rechtmäßig in der Türkei ansässig sind (z. B. durch Vorlage einer von einer Handelskammer ausgestellten Bescheinigung oder anderer Belege dafür, dass sie tatsächlich Dienstleistungstätigkeiten in der Türkei ausüben). Gegebenenfalls müssen sie außerdem nachweisen, dass der Arbeitgeber, für den sie arbeiten, rechtmäßig in der Türkei ansässig ist, dass sie rechtmäßig beschäftigt sind und dass sie reisen, um vorübergehend eine Dienstleistung in dem betreffenden Mitgliedstaat zu erbringen (z. B. durch Vorlage eines mit dem Dienstleistungsempfänger geschlossenen Vertrags). Es obliegt DE 8 DE

10 den einzelnen Mitgliedstaaten, ihren zuständigen Behörden genauere Anweisungen darüber zu geben, welche Unterlagen die Dienstleister vorzulegen haben. Praktische Hinweise 4 Fall 1: Einreise in einen Mitgliedstaat aus einem Drittland (einschließlich des Vereinigten Königreichs und Irlands) 1.1. Ein türkischer Staatsangehöriger reist per Flugzeug oder Schiff nach Polen (oder in einen der anderen Mitgliedstaaten, die die Einreise ohne Visum nicht erlauben), um dort Dienstleistungen zu erbringen Für die Reise nach Polen (oder in einen anderen Mitgliedstaat, der die Einreise ohne Visum nicht erlaubt) ist ein Visum erforderlich Ein türkischer Staatsangehöriger reist per Flugzeug oder Schiff nach Deutschland, Dänemark oder in die Niederlande (Mitgliedstaaten, die die Einreise ohne Visum erlauben), um dort Dienstleistungen zu erbringen Wenn der türkische Staatsangehörige die deutsche, dänische oder niederländische Grenze ohne Schengen-Visum überschreiten will, entscheiden die zuständigen Behörden durch Prüfung der vorgelegten Unterlagen darüber, ob der türkische Staatsangehörige aufgrund des Zwecks seiner Reise die Voraussetzungen für eine Befreiung von der Visumpflicht erfüllt. Ist dies der Fall, gestatten ihm die Grenzschutzbeamten die Einreise in das Hoheitsgebiet Deutschlands, Dänemarks oder der Niederlande ohne Visum. Beantragt der türkische Staatsangehörige bei den deutschen, dänischen oder niederländischen Konsularbehörden ein Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt, teilen ihm diese mit, dass er von der Visumpflicht für eine Einreise nach Deutschland, Dänemark oder in die Niederlande befreit werden kann, und stellen ihm demzufolge kein Visum aus. Fall 2: Einreise in einen Mitgliedstaat nach Durchreise durch einen oder mehrere andere Mitgliedstaaten 2.1. Ein türkischer Staatsangehöriger reist unter anderem über Deutschland nach Polen (oder in einen der anderen Mitgliedstaaten, die die Einreise ohne Visum nicht erlauben), um in Polen Dienstleistungen zu erbringen Für eine Einreise nach Polen ist ein Visum erforderlich. Ein Schengen-Visum, das Polen in diesem Fall das Hauptreiseziel ausstellt, ermöglicht seinem Besitzer die Durchreise durch alle anderen Schengenländer sowie durch Bulgarien, Rumänien und Zypern (siehe Zweiter Teil Abschnitt I Ziffer 9.2 des Leitfadens) Ein türkischer Staatsangehöriger reist über Bulgarien, Ungarn und Österreich (Mitgliedstaaten, die die Einreise ohne Visum nicht erlauben) nach Deutschland, Dänemark oder in die Niederlande (Mitgliedstaaten, die die Einreise ohne Visum erlauben), um nur in Deutschland oder Dänemark Dienstleistungen zu erbringen 4 Diese Aufstellung ist nicht erschöpfend, es werden nur die häufigsten Situationen dargestellt. DE 9 DE

11 Auch wenn ein türkischer Staatsangehöriger bei der Einreise in das Hoheitsgebiet Deutschlands, Dänemarks oder der Niederlande, z. B. als Fernfahrer oder um Güter an ein deutsches oder dänisches Unternehmen zu liefern, von der Visumpflicht befreit ist, benötigt er dennoch ein Visum für die Durchreise durch Bulgarien, Ungarn und Österreich. Beantragt der türkische Staatsangehörige bei den deutschen, dänischen oder niederländischen Konsularbehörden ein Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt, teilen ihm diese mit, dass er von der Visumpflicht für eine Einreise nach Deutschland, Dänemark oder in die Niederlande befreit werden kann, und stellen ihm demzufolge kein Visum aus. Allerdings teilen sie ihm mit, dass er für einen Teil seiner Reise ein Visum benötigt. Da er zwar für die Einreise in den Mitgliedstaat, der sein Hauptreiseziel ist, kein Visum benötigt, aber für die Durchreise durch andere Mitgliedstaaten, beantragt der türkische Staatsangehörige ein Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt bei den Konsularbehörden des ersten Mitgliedstaats, in den er einreist, der zugleich Teil des Schengenraums ist (in diesem Fall Ungarn). Wenn ein türkischer Staatsangehöriger z. B. die ungarische Grenze ohne Visum überschreiten will, verweigern ihm die Grenzschutzbeamten die Einreise in den Schengenraum. 5 In Ausnahmefällen 6 können sie ihm an der Grenze ein Visum ausstellen (siehe Zweiter Teil Abschnitt I Ziffer 7 des Leitfadens). Bulgarien und Rumänien stellen keine Schengen-Visa aus, doch sie gestatten dem Inhaber eines Schengen-Visums die Durchreise durch ihr Hoheitsgebiet (siehe Zweiter Teil Abschnitt I Ziffer 9.2 des Leitfadens). Fall 3: Einreise in einen Mitgliedstaat nach Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat Ein türkischer Staatsangehöriger, der sich rechtmäßig ohne Visum in Deutschland (Mitgliedstaat, der die Einreise ohne Visum erlaubt) aufhält und dort Dienstleistungen erbringt, reist nach Dänemark oder in die Niederlande (Mitgliedstaat, der die Einreise ohne Visum erlaubt) oder nach Österreich (oder in einen der anderen Mitgliedstaaten, die die Einreise ohne Visum nicht erlauben), um dort Dienstleistungen zu erbringen Für die Einreise nach Dänemark oder in die Niederlande ist ein türkischer Staatsangehöriger unter diesen Umständen von der Visumpflicht befreit. Für die Einreise nach Österreich ist jedoch ein Visum erforderlich. Der türkische Staatsangehörige besorgt sich dieses Visum vor seiner Reise nach Deutschland, falls seine Reise nach Österreich zu diesem Zeitpunkt bereits geplant ist, oder spätestens in Deutschland, bevor er an der österreichischen Grenze eintrifft. Für die Prüfung seines Visumantrags ist der erste Mitgliedstaat, der zugleich Teil des Schengenraums ist, zuständig, in den der türkische Staatsangehörige nach seinem Aufenthalt in Deutschland, Dänemark oder den Niederlanden einreist (in diesem Fall Österreich). Ein türkischer Staatsangehöriger, der ohne Visum auf dem Luftweg direkt nach Deutschland reist, z. B. um einen anderen, in Deutschland krank gewordenen Fernfahrer zu vertreten und dessen Lastwagen von Deutschland zurück in die Türkei zu fahren, benötigt ein Visum, um diesen Lastwagen auf seinem Weg zurück in die Türkei durch andere Mitgliedstaaten zu 5 6 Auf der Grundlage von Artikel 5 und 13 des Schengener Grenzkodex. Verordnung (EG) Nr. 415/2003 des Rates vom 27. Februar 2003 über die Erteilung von Visa an der Grenze, einschließlich der Erteilung derartiger Visa an Seeleute auf der Durchreise. DE 10 DE

12 fahren. Sofern alle anderen Voraussetzungen erfüllt sind, wird er in dieser Situation auch von der Visumpflicht befreit, um diesen Lastwagen durch Dänemark oder die Niederlande zu fahren. DE 11 DE

DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DER KOMMISSION. vom

DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DER KOMMISSION. vom EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 29.4.2014 C(2014) 2727 final DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DER KOMMISSION vom 29.4.2014 zur Änderung des Beschlusses K(2010) 1620 der Kommission vom 19. März 2010 über ein

Mehr

KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN

KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN DE DE DE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN Brüssel, den 25/VI/2008 K(2008) 2976 endgültig EMPFEHLUNG DER KOMMISSION vom 25/VI/2008 zur Änderung der Empfehlung über einen gemeinsamen Leitfaden

Mehr

PE-CONS 13/2/17 REV 2 DE

PE-CONS 13/2/17 REV 2 DE EUROPÄISCHE UNION DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT R RAT Straßburg, den 7. Mai 207 (OR. en) 206/025 (COD) LEX 734 PE-CONS 3/2/7 REV 2 VISA 8 COEST 55 COMIX 62 COC 295 VERORDNUNG S EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND

Mehr

Die Delegationen erhalten in der Anlage ANHANG 1 zum Dokument C(2015) 3773 final - Annex 1.

Die Delegationen erhalten in der Anlage ANHANG 1 zum Dokument C(2015) 3773 final - Annex 1. Rat der Europäischen Union Brüssel, den 15. Juni 2015 (OR. en) 9942/15 ADD 1 ÜBERMITTLUNGSVERMERK Absender: Eingangsdatum: 4. Juni 2015 Empfänger: AGRILEG 130 VETER 52 ENV 415 RECH 197 Herr Jordi AYET

Mehr

Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES

Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 25.7.2017 COM(2017) 384 final 2017/0162 (NLE) Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES zur Festlegung des Standpunkts zur Verabschiedung von gemeinsamen Leitlinien für

Mehr

gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union,

gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, L 367/16 23.12.2014 LEGIERTE VERORDNUNG (EU) Nr. 1378/2014 R KOMMISSION vom 17. Oktober 2014 zur Änderung des Anhangs I der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates und der

Mehr

RAT DER EUROPÄISCHEN UNION. Brüssel, den 24. November 2009 (OR. en) 15521/09 Interinstitutionelles Dossier: 2009/0104 (CNS)

RAT DER EUROPÄISCHEN UNION. Brüssel, den 24. November 2009 (OR. en) 15521/09 Interinstitutionelles Dossier: 2009/0104 (CNS) RAT R EUROPÄISCHEN UNION Brüssel, den 24. November 2009 (OR. en) 552/09 Interinstitutionelles Dossier: 2009/004 (CNS) VISA 384 COWEB 252 COMIX 824 GESETZGEBUNGSAKTE UND ANRE RECHTSINSTRUMENTE Betr.: VERORDNUNG

Mehr

DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2016/699 DER KOMMISSION

DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2016/699 DER KOMMISSION 11.5.2016 L 121/11 DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2016/699 R KOMMISSION vom 10. Mai 2016 zur Festsetzung der Höchstbeträge für 2016 für bestimmte Direktzahlungsregelungen gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013

Mehr

Rat der Europäischen Union Brüssel, den 11. April 2017 (OR. en)

Rat der Europäischen Union Brüssel, den 11. April 2017 (OR. en) Rat der Europäischen Union Brüssel, den. April 207 (OR. en) Interinstitutionelles Dossier: 207/00 (NLE) 5649/7 SCH-EVAL 28 SIRIS 4 COMIX 59 GESETZGEBUNGSAKTE UND ANRE RECHTSINSTRUMENTE Betr.: BESCHLUSS

Mehr

Die Delegationen erhalten in der Anlage das Dokument COM(2016) 482 final ANNEXES 1 to 4.

Die Delegationen erhalten in der Anlage das Dokument COM(2016) 482 final ANNEXES 1 to 4. Rat der Europäischen Union Brüssel, den 26. Juli 2016 (OR. en) Interinstitutionelles Dossier: 2016/0231 (COD) 11483/16 ADD 1 VORSCHLAG Absender: Eingangsdatum: 22. Juli 2016 Empfänger: CLIMA 92 ENV 511

Mehr

Die Delegationen erhalten in der Anlage das Dokument COM(2017) 412 final - ANNEX 1.

Die Delegationen erhalten in der Anlage das Dokument COM(2017) 412 final - ANNEX 1. Rat der Europäischen Union Brüssel, den 8. August 2017 (OR. en) Interinstitutionelles Dossier: 2017/0184 (NLE) 11636/17 ADD 1 COEST 212 ELARG 62 VORSCHLAG Absender: Eingangsdatum: 3. August 2017 Empfänger:

Mehr

DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2018/891 DER KOMMISSION

DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2018/891 DER KOMMISSION 22.6.2018 L 159/21 VERORDNUNGEN DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2018/891 R KOMMISSION vom 21. Juni 2018 zur Festsetzung der Höchstbeträge für 2018 für bestimmte Direktzahlungsregelungen gemäß der Verordnung

Mehr

Selbstständige im EU-Vergleich - Alle Wirtschaftszweige

Selbstständige im EU-Vergleich - Alle Wirtschaftszweige Belgien 642,0 622,7 650,2 643,9 629,1 Bulgarien 336,7 351,6 345,1 335,5 350,2 Dänemark 237,3 235,3 229,8 235,3 220,8 Deutschland 4.237,4 4.192,1 4.164,1 4.144,6 4.098,8 Estland 55,2 55,6 59,1 60,4 65,8

Mehr

Selbstständigenquote im EU-Vergleich - Alle Wirtschaftszweige

Selbstständigenquote im EU-Vergleich - Alle Wirtschaftszweige Belgien 14,2 13,7 14,3 14,0 13,6 Bulgarien 11,5 11,8 11,4 11,1 11,1 Dänemark 8,8 8,7 8,4 8,3 7,8 Deutschland 10,7 10,5 10,4 10,0 9,8 Estland 8,9 8,9 9,2 9,4 10,0 Finnland 13,0 13,5 13,8 13,5 12,8 Frankreich

Mehr

Protokoll zum Abkommen

Protokoll zum Abkommen Originaltext 0.142.112.681.1 Protokoll zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Freizügigkeit

Mehr

Rat der Europäischen Union Brüssel, den 26. Juni 2017 (OR. en)

Rat der Europäischen Union Brüssel, den 26. Juni 2017 (OR. en) Rat der Europäischen Union Brüssel, den 26. Juni 2017 (OR. en) Interinstitutionelles Dossier: 2017/0011 (NLE) 10161/17 VISA 228 FRONT 267 COMIX 431 GESETZGEBUNGSAKTE UND ANRE RECHTSINSTRUMENTE Betr.: BESCHLUSS

Mehr

Das Asyl- und Migrationsrecht der Europäischen Union 10 Eine Einfuhrung von Marei Pelzer

Das Asyl- und Migrationsrecht der Europäischen Union 10 Eine Einfuhrung von Marei Pelzer Inhalt Das Asyl- und Migrationsrecht der Europäischen Union 10 Eine Einfuhrung von Marei Pelzer 1. GRUNDRECHTE Charta der Grundrechte der Europäischen Union 20 vom 12. Dezember 2007 2. GRENZREGIME Schengener

Mehr

(Rechtsakte ohne Gesetzescharakter) VERORDNUNGEN

(Rechtsakte ohne Gesetzescharakter) VERORDNUNGEN 24.5.2016 L 135/115 II (Rechtsakte ohne Gesetzescharakter) VERORDNUNGEN VERORDNUNG (EU) 2016/795 S RATES vom 11. April 2016 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 1370/2013 mit Maßnahmen zur Festsetzung

Mehr

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Vanuatu über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Vanuatu über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte Rat der Europäischen Union Brüssel, den 28. April 2015 (OR. (en)) 7119/15 Interinstitutionelles Dossier: 2015/0044 (NLE) VISA 93 COASI 27 GESETZGEBUNGSAKTE UND ANDERE RECHTSINSTRUMENTE Betr.: Abkommen

Mehr

11130/15 hm/ab 1 DG D 1B

11130/15 hm/ab 1 DG D 1B Rat der Europäischen Union Brüssel, den 22. Juli 2015 (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 VERMERK Absender: Empfänger: Generalsekretariat des Rates Delegationen Nr. Vordok.: 10830/2/15 REV 2 ASIM 52 RELEX

Mehr

Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES

Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 8.4.2016 COM(2016) 190 final 2016/0100 (NLE) Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Union und Tuvalu über

Mehr

EUROPÄISCHE UNION DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT

EUROPÄISCHE UNION DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT EUROPÄISCHE UNION DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT R RAT Brüssel, den 7. Juni 2017 (OR. en) 2015/0134 (COD) PE-CONS 20/17 VISA 154 COMIX 316 COC 719 GESETZGEBUNGSAKTE UND ANRE RECHTSINSTRUMENTE Betr.: VERORDNUNG

Mehr

Europäisches Semester: Integrierte länderspezifische Empfehlungen - Billigung und Bericht an den Europäischen Rat

Europäisches Semester: Integrierte länderspezifische Empfehlungen - Billigung und Bericht an den Europäischen Rat RAT DER EUROPÄISCHEN UNION Brüssel, den 24. Juni 2014 (OR. en) 11242/14 CO EUR-PREP 25 POLGEN 104 AG 11 ECOFIN 703 UEM 282 SOC 536 COMPET 423 ENV 643 EDUC 255 RECH 313 ENER 336 JAI 557 VERMERK Absender:

Mehr

Europäischer Rat Brüssel, den 19. Juni 2018 (OR. en) RECHTSAKTE BESCHLUSS DES EUROPÄISCHEN RATES über die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments

Europäischer Rat Brüssel, den 19. Juni 2018 (OR. en) RECHTSAKTE BESCHLUSS DES EUROPÄISCHEN RATES über die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments Europäischer Rat Brüssel, den 19. Juni 2018 (OR. en) Interinstitutionelle Dossiers: 2017/0900 (NLE) 2013/0900 (NLE) EUCO 7/1/18 REV 1 INST 92 POLGEN 23 CO EUR 8 RECHTSAKTE Betr.: BESCHLUSS S EUROPÄISCHEN

Mehr

Nachtrag 9 bis zur Wegleitung zur freiwilligen Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (WFV)

Nachtrag 9 bis zur Wegleitung zur freiwilligen Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (WFV) Nachtrag 9 bis zur Wegleitung zur freiwilligen Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (WFV) Gültig ab 1. Januar 2017 318.101.9 d WFV 12.16 2 von 5 Vorwort zum Nachtrag 9 bis, gültig ab 1. Januar

Mehr

Die Delegationen erhalten in der Anlage das Dokument COM(2017) 217 final ANNEX 1.

Die Delegationen erhalten in der Anlage das Dokument COM(2017) 217 final ANNEX 1. Rat der Europäischen Union Brüssel, den 12. Mai 2017 (OR. en) 9046/17 ADD 1 EF 97 ECOFIN 351 AGRIFIN 50 ÜBERMITTLUNGSVERMERK Absender: Eingangsdatum: 8. Mai 2017 Empfänger: Herr Jordi AYET PUIGARNAU, Direktor,

Mehr

5410/17 AMM/dd/mhz DG

5410/17 AMM/dd/mhz DG Rat der Europäischen Union Brüssel, den 14. Mai 2018 (OR. en) 15410/17 Interinstitutionelles Dossier: 2017/0319 (NLE) COLAC 144 WTO 329 GESETZGEBUNGSAKTE UND ANDERE RECHTSINSTRUMENTE Betr.: Drittes Zusatzprotokoll

Mehr

(Text von Bedeutung für den EWR)

(Text von Bedeutung für den EWR) L 118/18 DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS (EU) 2018/704 R KOMMISSION vom 8. Mai 2018 bezüglich der Konformität der Gebührensätze für die einzelnen n mit den Durchführungsverordnungen (EU) Nr. 390/2013 und (EU) Nr.

Mehr

INFOS FÜR MENSCHEN AUS DEM AUSLAND WENN SIE FÜR EINEN FREIWILLIGEN-DIENST NACH DEUTSCHLAND KOMMEN WOLLEN: IN DIESEM TEXT SIND ALLE WICHTIGEN INFOS.

INFOS FÜR MENSCHEN AUS DEM AUSLAND WENN SIE FÜR EINEN FREIWILLIGEN-DIENST NACH DEUTSCHLAND KOMMEN WOLLEN: IN DIESEM TEXT SIND ALLE WICHTIGEN INFOS. INFOS FÜR MENSCHEN AUS DEM AUSLAND WENN SIE FÜR EINEN FREIWILLIGEN-DIENST NACH DEUTSCHLAND KOMMEN WOLLEN: IN DIESEM TEXT SIND ALLE WICHTIGEN INFOS. Stand: 29. Mai 2015 Genaue Infos zu den Freiwilligen-Diensten

Mehr

Nummer 7. Anlage IV zu Anhang II

Nummer 7. Anlage IV zu Anhang II Nummer 7 Anlage IV zu Anhang II Rechtsgrundlagen für die polizeiliche 1 Zusammenarbeit gemäß ausgewählter bilateraler und multilateraler vertraglicher Vereinbarungen mit dem Ausland 2 sowie ausgewählter

Mehr

ANHANG. des. Berichts der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat

ANHANG. des. Berichts der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 17.5.2017 COM(2017) 242 final ANNEX 1 ANHANG des Berichts der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Überprüfung der praktischen Anwendung der

Mehr

EUROPÄISCHER RAT Brüssel, den 31. Mai 2013 (OR. en) GESETZGEBUNGSAKTE UND ANDERE RECHTSINSTRUMENTE Betr.:

EUROPÄISCHER RAT Brüssel, den 31. Mai 2013 (OR. en) GESETZGEBUNGSAKTE UND ANDERE RECHTSINSTRUMENTE Betr.: EUROPÄISCHER RAT Brüssel, den 31. Mai 2013 (OR. en) Interinstitutionelles Dossier: 2013/0900 (NLE) EUCO 110/13 INST 234 POLGEN 69 OC 295 GESETZGEBUNGSAKTE UND ANRE RECHTSINSTRUMENTE Betr.: VORSCHLAG FÜR

Mehr

ANHANG I. 2. Folgende Bestimmungen des am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommens

ANHANG I. 2. Folgende Bestimmungen des am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommens ANHANG I Verzeichnis der Bestimmungen des in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstandes und der darauf beruhenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakte, die ab

Mehr

EUROPÄISCHE UNION DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT

EUROPÄISCHE UNION DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT EUROPÄISCHE UNION DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT R RAT Brüssel, den 24. April 2014 (OR. en) 2013/0268 (COD) PE-CONS 30/14 JUSTCIV 32 PI 17 COC 339 GESETZGEBUNGSAKTE UND ANRE RECHTSINSTRUMENTE Betr.: VERORDNUNG

Mehr

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 2018 Ausgegeben am 27. September 2018 Teil II

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 2018 Ausgegeben am 27. September 2018 Teil II 1 von 5 BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 2018 Ausgegeben am 27. September 2018 Teil II 257. Verordnung: Familienbonus Plus-Absetzbeträge-EU-Anpassungsverordnung 257. Verordnung des

Mehr

12382/17 AF/mfa/ll DGD 1. Rat der Europäischen Union. Brüssel, den 24. Oktober 2017 (OR. en) 12382/17. Interinstitutionelles Dossier: 2017/0171 (NLE)

12382/17 AF/mfa/ll DGD 1. Rat der Europäischen Union. Brüssel, den 24. Oktober 2017 (OR. en) 12382/17. Interinstitutionelles Dossier: 2017/0171 (NLE) Rat der Europäischen Union Brüssel, den 24. Oktober 2017 (OR. en) Interinstitutionelles Dossier: 2017/0171 (NLE) 12382/17 VISA 348 COLAC 77 GESETZGEBUNGSAKTE UND ANDERE RECHTSINSTRUMENTE Betr.: Abkommen

Mehr

ANHANG. zum. Vorschlag für einen Beschluss des Rates

ANHANG. zum. Vorschlag für einen Beschluss des Rates EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 18.2.2016 COM(2016) 70 final ANNEX 1 ANHANG zum Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Unterzeichnung im Namen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten

Mehr

VERHANDLUNGEN ÜBER DEN BEITRITT BULGARIENS UND RUMÄNIENS ZUR EUROPÄISCHEN UNION

VERHANDLUNGEN ÜBER DEN BEITRITT BULGARIENS UND RUMÄNIENS ZUR EUROPÄISCHEN UNION VERHANDLUNGEN ÜBER DEN BEITRITT BULGARIENS UND RUMÄNIENS ZUR EUROPÄISCHEN UNION Brüssel, den 31. März 2005 (OR. en) AA 5/2/05 REV 2 BEITRITTSVERTRAG: PROTOKOLL, ANHANG II ENTWURF VON GESETZGEBUNGSAKTEN

Mehr

gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere auf Artikel 77 Absatz 2 Buchstabe a,

gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere auf Artikel 77 Absatz 2 Buchstabe a, L 198/24 VERORDNUNG (EU) 2017/1370 S EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND S RATES vom 4. Juli 2017 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1683/95 des Rates über eine einheitliche Visagestaltung DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT

Mehr

***I STANDPUNKT DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS

***I STANDPUNKT DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS Europäisches Parlament 2014-2019 Konsolidierter Legislativtext 1.6.2017 EP-PE_TC1-COD(2015)0134 ***I STANDPUNKT DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS festgelegt in erster Lesung am 1. Juni 2017 im Hinblick auf den

Mehr

DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DER KOMMISSION

DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DER KOMMISSION 13.12.2013 Amtsblatt der Europäischen Union L 334/37 DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DER KOMMISSION vom 11. Dezember 2013 zur Änderung des Beschlusses 2012/226/EU über die zweite Reihe gemeinsamer Sicherheitsziele

Mehr

10.01 International Arbeitnehmer im Ausland und ihre Angehörigen

10.01 International Arbeitnehmer im Ausland und ihre Angehörigen 10.01 International Arbeitnehmer im Ausland und ihre Angehörigen Stand am 1. Januar 2016 Korrigenda Randziffern 5, 9, 14, 15, 18 5 Welches ist das massgebende Sozialversicherungssystem bei Erwerbstätigkeit

Mehr

Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES

Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES DE DE DE EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 6.8.2010 KOM(2010)410 endgültig 2010/0222 (NLE) Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Union und

Mehr

Bundesrat Drucksache 625/ Unterrichtung durch die Europäische Kommission

Bundesrat Drucksache 625/ Unterrichtung durch die Europäische Kommission Bundesrat Drucksache 625/13 02.08.13 EU Unterrichtung durch die Europäische Kommission Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss - im Namen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten

Mehr

ANHANG. zu dem. Vorschlag für einen Beschluss des Rates

ANHANG. zu dem. Vorschlag für einen Beschluss des Rates EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 27.7.2017 COM(2017) 391 final ANNEX 1 ANHANG zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Unterzeichnung des Abkommens zwischen der Europäischen Union und

Mehr

gestützt auf das Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union, insbesondere auf Artikel 12,

gestützt auf das Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union, insbesondere auf Artikel 12, L 129/12 VERORDNUNG (EU) Nr. 423/2014 S EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND S RATES vom 16. April 2014 zur Angleichung der Dienst- und Versorgungsbezüge der Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen

Mehr

Entwicklung der Beschäftigung im EU-Vergleich

Entwicklung der Beschäftigung im EU-Vergleich - Anzahl Beschäftigte der KMU (0 bis 249 Beschäftigte) Anzahl Belgien 1.710.130 1.692.677 1.809.972 1.870.172 1.896.741 1.887.471 1.891.749 1.902.916 1.934.335 1.983.551 Bulgarien 1.526.548 1.547.382 1.447.510

Mehr

Rat der Europäischen Union Brüssel, den 4. November 2016 (OR. en)

Rat der Europäischen Union Brüssel, den 4. November 2016 (OR. en) Rat der Europäischen Union Brüssel, den 4. November 2016 (OR. en) 13965/16 ÜBERMITTLUNGSVERMERK Absender: Eingangsdatum: 31. Oktober 2016 Empfänger: Nr. Komm.dok.: Betr.: FSTR 75 FC 69 REGIO 96 SOC 659

Mehr

MITTEILUNG DER KOMMISSION

MITTEILUNG DER KOMMISSION EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 31.8.2012 C(2012) 6106 final MITTEILUNG DER KOMMISSION Aktualisierung der Daten zur Berechnung der Pauschalbeträge und Zwangsgelder, die die Kommission dem Gerichtshof

Mehr

(Text von Bedeutung für den EWR)

(Text von Bedeutung für den EWR) L 73/20 15.3.2019 DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2019/410 R KOMMISSION vom 29. November 2018 zur Festlegung technischer Durchführungsstandards im Hinblick auf die Einzelheiten und die Struktur der Angaben,

Mehr

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 146/2005. vom 2. Dezember zur Änderung des Anhangs IV (Energie) des EWR-Abkommens

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 146/2005. vom 2. Dezember zur Änderung des Anhangs IV (Energie) des EWR-Abkommens BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 146/2005 vom 2. Dezember 2005 zur Änderung des Anhangs IV (Energie) des EWR-Abkommens DER GEMEINSAME EWR-AUSSCHUSS gestützt auf das Abkommen über den Europäischen

Mehr

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 107/2005. vom 8. Juli zur Änderung bestimmter Anhänge und des Protokolls 31 des EWR-Abkommens

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 107/2005. vom 8. Juli zur Änderung bestimmter Anhänge und des Protokolls 31 des EWR-Abkommens BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 107/2005 vom 8. Juli 2005 zur Änderung bestimmter Anhänge und des Protokolls 31 des EWR-Abkommens DER GEMEINSAME EWR-AUSSCHUSS - gestützt auf das Abkommen

Mehr

SN 1316/14 hs/mt/ab 1 DG D 2A LIMITE DE

SN 1316/14 hs/mt/ab 1 DG D 2A LIMITE DE RAT DER EUROPÄISCHEN UNION Brüssel, den 30. Januar 2014 (05.02) (OR. en) Interinstitutionelles Dossier: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE VERMERK Betr.: Verordnung (EU) Nr..../20.. des Europäischen Parlaments

Mehr

VERHANDLUNGEN ÜBER DEN BEITRITT BULGARIENS UND RUMÄNIENS ZUR EUROPÄISCHEN UNION

VERHANDLUNGEN ÜBER DEN BEITRITT BULGARIENS UND RUMÄNIENS ZUR EUROPÄISCHEN UNION VERHANDLUNGEN ÜBER DEN BEITRITT BULGARIENS UND RUMÄNIENS ZUR EUROPÄISCHEN UNION Brüssel, den 31. März 2005 (OR. en) AA 23/2/05 REV 2 BEITRITTSVERTRAG: SCHLUSSAKTE ENTWURF VON GESETZGEBUNGSAKTEN UND ANDEREN

Mehr

Die Delegationen erhalten in der Anlage das Dokument COM(2017) 429 final ANNEX 1.

Die Delegationen erhalten in der Anlage das Dokument COM(2017) 429 final ANNEX 1. Rat der Europäischen Union Brüssel, den 17. August 2017 (OR. en) Interinstitutionelles Dossier: 2017/0195 (NLE) 11682/17 ADD 1 VORSCHLAG Absender: Eingangsdatum: 11. August 2017 Empfänger: RECH 274 MED

Mehr

3. SCHLUSSAKTE DER REGIERUNGSKONFERENZ

3. SCHLUSSAKTE DER REGIERUNGSKONFERENZ 3. SCHLUSSAKTE DER REGIERUNGSKONFERENZ Schlussakte Die Konferenz der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten, die am 30. September 2003 in Brüssel einberufen wurde, um im gegenseitigen Einvernehmen

Mehr

(Rechtsakte ohne Gesetzescharakter) VERORDNUNGEN

(Rechtsakte ohne Gesetzescharakter) VERORDNUNGEN 22.12.2010 Amtsblatt der Europäischen Union L 338/1 II (Rechtsakte ohne Gesetzescharakter) VERORDNUNGEN VERORDNUNG (EU) Nr. 1239/2010 DES RATES vom 20. Dezember 2010 zur Angleichung der Dienst- und Versorgungsbezüge

Mehr

ANHANG. zu dem. Vorschlag für einen Beschluss des Rates

ANHANG. zu dem. Vorschlag für einen Beschluss des Rates EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 14.9.2015 COM(2015) 439 final ANNEX 1 ANHANG zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Union und der

Mehr

Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen

Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen 2001R0789 DE 01.01.2005 001.001 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen B VERORDNUNG (EG) Nr. 789/2001 DES

Mehr

(Text von Bedeutung für den EWR)

(Text von Bedeutung für den EWR) L / 8..8 DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 8/7 R KOMMISSION vom. Mai 8 zur Festlegung technischer Informationen für die Berechnung von versicherungstechnischen Rückstellungen und Basiseigenmitteln für Meldungen

Mehr

(Text von Bedeutung für den EWR)

(Text von Bedeutung für den EWR) L 9/7 DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 9/99 R KOMMISSION vom. Mai 9 zur Festlegung technischer Informationen für die Berechnung von versicherungstechnischen Rückstellungen und Basiseigenmitteln für Meldungen

Mehr

(Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)

(Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte) 27.4.2006 DE Amtsblatt der Europäischen Union L 114/1 I (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte) VERORDNUNG (EG) Nr. 629/2006 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 5. April 2006 zur Änderung der

Mehr

089405/EU XXIV. GP. Eingelangt am 31/07/12 RAT DER EUROPÄISCHEN UNION. Brüssel, den 30. Juli 2012 (31.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191

089405/EU XXIV. GP. Eingelangt am 31/07/12 RAT DER EUROPÄISCHEN UNION. Brüssel, den 30. Juli 2012 (31.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 089405/EU XXIV. GP Eingelangt am 31/07/12 RAT DER EUROPÄISCHEN UNION Brüssel, den 30. Juli 2012 (31.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 ÜBERMITTLUNGSVERMERK Absender: Europäische Kommission Eingangsdatum:

Mehr

RAT DER EUROPÄISCHEN UNION. Brüssel, den 15. Mai 2008 (OR. en) 9192/08 Interinstitutionelles Dossier: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

RAT DER EUROPÄISCHEN UNION. Brüssel, den 15. Mai 2008 (OR. en) 9192/08 Interinstitutionelles Dossier: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 RAT DER EUROPÄISCHEN UNION Brüssel, den 15. Mai 2008 (OR. en) 9192/08 Interinstitutionelles Dossier: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166 ÜBERMITTLUNGSVERMERK Absender: Herr Jordi AYET PUIGARNAU, Direktor,

Mehr

(Rechtsakte ohne Gesetzescharakter) VERORDNUNGEN

(Rechtsakte ohne Gesetzescharakter) VERORDNUNGEN ..7 L 9/ II (Rechtsakte ohne Gesetzescharakter) VERORDNUNGEN DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 7/ R KOMMISSION vom 9. November 7 zur Festlegung technischer Informationen für die Berechnung von versicherungstechnischen

Mehr

Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung

Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung Hinweise: Bitte füllen Sie diesen Antrag vollständig aus ( 15 BQFG). Ihre Angaben sind aufgrund der Vorschriften des Berufsqualifikationsfeststellungsgesetzes (BQFG)

Mehr

GESETZGEBUNGSAKTE UND ANDERE RECHTSINSTRUMENTE VERORDNUNG DES RATES zur Angleichung der Dienst- und Versorgungsbezüge

GESETZGEBUNGSAKTE UND ANDERE RECHTSINSTRUMENTE VERORDNUNG DES RATES zur Angleichung der Dienst- und Versorgungsbezüge RAT R EUROPÄISCHEN UNION Brüssel, den 21. Dezember 2009 (OR. en) 16488/3/09 REV 3 STAT 32 FIN 519 GESETZGEBUNGSAKTE UND ANRE RECHTSINSTRUMENTE Betr.: VERORDNUNG S RATES zur Angleichung der Dienst- und

Mehr

BGBl. III - Ausgegeben am 17. September Nr von 8

BGBl. III - Ausgegeben am 17. September Nr von 8 BGBl. III - Ausgegeben am 17. September 2013 - Nr. 258 1 von 8 PROTOKOLL ZUR ÄNDERUNG DES PROTOKOLLS ÜBER DIE ÜBERGANGSBESTIMMUNGEN, DAS DEM VERTRAG ÜBER DIE EUROPÄISCHE UNION, DEM VERTRAG ÜBER DIE ARBEITSWEISE

Mehr

Frei Rampe Schlachthofpreise in der EU exkl. USt. Jungrinder R3 in Euro je kg Kaltschlachtgewicht

Frei Rampe Schlachthofpreise in der EU exkl. USt. Jungrinder R3 in Euro je kg Kaltschlachtgewicht Frei Rampe Schlachthofpreise in der EU exkl. USt. Jungrinder R3 in Euro je kg Kaltschlachtgewicht Dänemark Spanien Italien Polen Jänner 3,81 3,64 3,74 3,86 3,88 4,02 4,60 4,01 4,57 3,01 3,40 Februar 3,83

Mehr

Frei Rampe Schlachthofpreise in der EU exkl. USt. Jungrinder R3 in Euro je kg Kaltschlachtgewicht

Frei Rampe Schlachthofpreise in der EU exkl. USt. Jungrinder R3 in Euro je kg Kaltschlachtgewicht Frei Rampe Schlachthofpreise in der EU exkl. USt. Jungrinder R3 in Euro je kg Kaltschlachtgewicht Dänemark Spanien Italien Polen Jänner 3,64 3,74 3,51 3,88 4,02 3,94 4,01 4,57 4,83 3,40 3,08 Februar 3,63

Mehr

Abkommen. Originaltext

Abkommen. Originaltext Originaltext Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Mauritius über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte und über die gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht

Mehr

Unionsbürgerinnen und. Unionsbürger und

Unionsbürgerinnen und. Unionsbürger und Unionsbürgerinnen und Unionsbürger und Zugang zu sozialen Leistungen nach dem SGB II und SGB XII Referat von Rechtsanwältin Kleta Grießhaber 10. März 2015 Gliederung A. Das Aufenthaltsrecht der Unionsbürger

Mehr

MITTEILUNG DER KOMMISSION

MITTEILUNG DER KOMMISSION SEK(2010)923/3 MITTEILUNG DER KOMMISSION Anwendung von Artikel 260 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Aktualisierung der Daten zur Berechnung der Pauschalbeträge und Zwangsgelder,

Mehr

Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen

Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen 1968L0360 DE 01.05.2004 002.001 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen B RICHTLINIE DES RATES vom 15. Oktober

Mehr

(Text von Bedeutung für den EWR)

(Text von Bedeutung für den EWR) 31.7.2018 L 194/47 DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2018/1078 R KOMMISSION vom 30. Juli 2018 zur Festlegung technischer Informationen für die Berechnung von versicherungstechnischen Rückstellungen und Basiseigenmitteln

Mehr

Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung

Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung Hinweise: Ihre Angaben sind aufgrund der Vorschriften des Berufsqualifikationsfeststellungsgesetzes (BQFG) für die Entscheidung über den Antrag erforderlich. Sollten

Mehr

Die Delegationen erhalten in der Anlage das Dokument COM(2017) 557 final.

Die Delegationen erhalten in der Anlage das Dokument COM(2017) 557 final. Rat der Europäischen Union Brüssel, den 5. Oktober 2017 (OR. en) 12915/17 ÜBERMITTLUNGSVERMERK Absender: Eingangsdatum: 3. Oktober 2017 Empfänger: Nr. Komm.dok.: Betr.: ACP 107 WTO 226 COLAC 94 RELEX 829

Mehr

I. AUSKUNFTSERSUCHEN betreffend das länderübergreifende Zurverfügungstellen von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen

I. AUSKUNFTSERSUCHEN betreffend das länderübergreifende Zurverfügungstellen von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen FORMULAR ZUR (FAKULTATIVEN) VERWENDUNG DURCH DIE ERSUCHENDE VERWALTUNG I. AUSKUNFTSERSUCHEN betreffend das länderübergreifende Zurverfügungstellen von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen

Mehr

13146/14 AMM/mhz/ic DGD 2

13146/14 AMM/mhz/ic DGD 2 Rat der Europäischen Union Brüssel, den 19. November 2014 (OR. en) 13146/14 PROAPP 16 JAI 670 CATS 119 SCHENGEN 27 GESETZGEBUNGSAKTE UND ANRE RECHTSINSTRUMENTE Betr.: BESCHLUSS S RATES über die Mitteilung

Mehr

Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung ausländischer Bildungsabschlüsse

Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung ausländischer Bildungsabschlüsse Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung ausländischer Bildungsabschlüsse Aktenzeichen: Hinweise: Ihre Angaben sind aufgrund der Vorschriften des Berufsqualifikationsfeststellungsgesetzes (BQFG) für die

Mehr

Fachliche Weisungen. Arbeitslosenversicherung. Viertes Buch Sozialgesetzbuch SGB IV. 3 bis 6 SGB IV. Aus- und Einstrahlung

Fachliche Weisungen. Arbeitslosenversicherung. Viertes Buch Sozialgesetzbuch SGB IV. 3 bis 6 SGB IV. Aus- und Einstrahlung Gültig ab: 20.01.2018 Gültigkeit bis: fortlaufend Fachliche Weisungen Arbeitslosenversicherung Viertes Buch Sozialgesetzbuch SGB IV 3 bis 6 SGB IV Aus- und Einstrahlung FW Seite 2 (01/2018) 3 bis 6 SGB

Mehr

Die Delegationen erhalten in der Anlage das Dokument D044495/01.

Die Delegationen erhalten in der Anlage das Dokument D044495/01. Rat der Europäischen Union Brüssel, den 5. April 2016 (OR. en) 7566/16 SAN 113 ÜBERMITTLUNGSVERMERK Absender: Eingangsdatum: 4. April 2016 Empfänger: Nr. Komm.dok.: D044495/01 Betr.: Europäische Kommission

Mehr

(Rechtsakte ohne Gesetzescharakter) BESCHLÜSSE

(Rechtsakte ohne Gesetzescharakter) BESCHLÜSSE 1.12.2014 L 345/1 II (Rechtsakte ohne Gesetzescharakter) BESCHLÜSSE BESCHLUSS S RATES vom 1. Dezember 2014 über die Mitteilung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, dass es sich an

Mehr

081749/EU XXIV. GP. Eingelangt am 16/05/12 RAT DER EUROPÄISCHEN UNION. Brüssel, den 14. Mai 2012 (16.05) (OR. en)

081749/EU XXIV. GP. Eingelangt am 16/05/12 RAT DER EUROPÄISCHEN UNION. Brüssel, den 14. Mai 2012 (16.05) (OR. en) 081749/EU XXIV. GP Eingelangt am 16/05/12 RAT DER EUROPÄISCHEN UNION Brüssel, den 14. Mai 2012 (16.05) (OR. en) 9947/12 Interinstitutionelles Dossier: 2012/0107 (NLE) ACP 81 PTOM 17 COAFR 132 VORSCHLAG

Mehr

Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung

Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung Hinweise: Ihre Angaben sind aufgrund der Vorschriften des Berufsqualifikationsfeststellungsgesetzes (BQFG) für die Entscheidung über den Antrag erforderlich. Sollten

Mehr

Liechtensteinisches Landesgesetzblatt

Liechtensteinisches Landesgesetzblatt 0.110.034.52 Liechtensteinisches Landesgesetzblatt Jahrgang 2004 Nr. 233 ausgegeben am 9. November 2004 Kundmachung vom 26. Oktober 2004 des Beschlusses Nr. 68/2004 des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Beschluss

Mehr

Artikel 12 VO (EG) Nr. 883/2004

Artikel 12 VO (EG) Nr. 883/2004 Artikel 12 Nr. 883/2004 Sonderregelung (1) Eine Person, die in einem Mitgliedstaat für Rechnung eines Arbeitgebers, der gewöhnlich dort tätig ist, eine Beschäftigung ausübt und die von diesem Arbeitgeber

Mehr

Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung

Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung Handwerkskammer Chemnitz Abteilung Berufsbildung Herrn Andrè Pollrich Limbacher Straße 195 09116 Chemnitz Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung Hinweise: Bitte füllen Sie diesen Antrag vollständig aus

Mehr

Die Delegationen erhalten in der Anlage das Dokument COM(2015) 645 final ANNEX 1.

Die Delegationen erhalten in der Anlage das Dokument COM(2015) 645 final ANNEX 1. Rat der Europäischen Union Brüssel, den 16. Dezember 2015 (OR. en) Interinstitutionelles Dossier: 2015/0294 (NLE) 15208/15 ADD 1 VISA 385 CHINE 25 VORSCHLAG Absender: Eingangsdatum: 15. Dezember 2015 Empfänger:

Mehr

Österreicher. Fremde. EU-Bürger / CH-Bürger und begünstigte Drittstaatsangehörige. Drittstaatsangehörige a) mit Visapflicht b) ohne Visapflicht

Österreicher. Fremde. EU-Bürger / CH-Bürger und begünstigte Drittstaatsangehörige. Drittstaatsangehörige a) mit Visapflicht b) ohne Visapflicht Fremdenrecht Österreicher Fremde EU-Bürger / CH-Bürger und begünstigte Drittstaatsangehörige Drittstaatsangehörige a) mit Visapflicht b) ohne Visapflicht Anhaltung eines Fremden durch Exekutive Legaler

Mehr

(Rechtsakte ohne Gesetzescharakter) VERORDNUNGEN

(Rechtsakte ohne Gesetzescharakter) VERORDNUNGEN 8.7.2015 L 178/1 II (Rechtsakte ohne Gesetzescharakter) VERORDNUNGEN LEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2015/1070 R KOMMISSION vom 31. März 2015 zur Änderung der Anhänge III, V und VII der Verordnung (EU) Nr. 211/2011

Mehr

(Text von Bedeutung für den EWR)

(Text von Bedeutung für den EWR) 5.8.2017 L 204/7 DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2017/1421 R KOMMISSION vom 2. August 2017 zur Festlegung technischer Informationen für die Berechnung von versicherungstechnischen Rückstellungen und Basiseigenmitteln

Mehr

Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung

Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung Antrag auf Gleichwertigkeitsfeststellung Hinweise: Ihre Angaben sind aufgrund der Vorschriften des Berufsqualifikationsfeststellungsgesetzes (BQFG) für die Entscheidung über den Antrag erforderlich. Sollten

Mehr

EUROPÄISCHE UNION DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT

EUROPÄISCHE UNION DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT EUROPÄISCHE UNION DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT R RAT Brüssel, den 22. Februar 2017 (OR. en) 2015/0307 (COD) PE-CONS 55/16 FRONT 484 VISA 393 SIRIS 169 COMIX 815 COC 1854 GESETZGEBUNGSAKTE UND ANRE RECHTSINSTRUMENTE

Mehr

INFOS FÜR MENSCHEN AUS DEM AUSLAND WENN SIE FÜR EINEN FREIWILLIGEN-DIENST NACH DEUTSCHLAND KOMMEN WOLLEN: IN DIESEM TEXT SIND ALLE WICHTIGEN INFOS.

INFOS FÜR MENSCHEN AUS DEM AUSLAND WENN SIE FÜR EINEN FREIWILLIGEN-DIENST NACH DEUTSCHLAND KOMMEN WOLLEN: IN DIESEM TEXT SIND ALLE WICHTIGEN INFOS. INFOS FÜR MENSCHEN AUS DEM AUSLAND WENN SIE FÜR EINEN FREIWILLIGEN-DIENST NACH DEUTSCHLAND KOMMEN WOLLEN: IN DIESEM TEXT SIND ALLE WICHTIGEN INFOS. Stand: 29. Mai 2015 Genaue Infos zu den Freiwilligen-Diensten

Mehr