Mittelspannungsprodukte. Kabelumbauwandler KOKM 06 / KOKM 1 Installations-, Gebrauchs- und Wartungsanweisung
|
|
- Claus Grosser
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Mittelspannungsprodukte Kabelumbauwandler KOKM 06 / KOKM 1 Installations-, Gebrauchs- und Wartungsanweisung
2 Inhalt: 1. Einsatzbedingungen und Benutzersicherung 2 2. Technische Einzelheiten 2 3. Montageanweisungen 2 Allgemeine Informationen 2 Sicherheitshinweise 2 Befestigung 3 Anschließen der Primärseite des Stromwandlers 3 Anschließen der Sekundärseite des Stromwandlers 4 4. Gebrauchsanweisung 4 Stückprüfungsprotokoll 4 5. Hinweise für den Verwender im Sinne des 23 der Mess- und Eichverordnung (MessEV) 4 6. Wartungsanweisungen 4 7. Transport & Lagerung 4 8. Entsorgung 4 9. Handhabung Normativer Verweis Anlage 1. Beispiele der elektrischen Verschaltung / Markierung der Sekundärseite 6 02 Kabelumbauwandler KOKM 06 / KOKM 1
3 Montage - Gebrauchs - und Wartungsanweisung für Kabelumbauwandler Diese Anweisungen für den Einbau, Bedienung und Wartung gelten für Innenraumkabelumbauwandler. Diese Hinweise beziehen sich auf folgende Typen von Kabelumbauwandlern für den Inneneinbau: KOKM 1.. KOKM 06.. KOKM 072 EF, ER 1. Einsatzbedingungen und Benutzersicherung Die Wandler sind in trockenen Innenräumen zu installieren, deren Umluft nicht in höherem Maße durch Staub, Rauch, korrosive Ausdünstungen, Dämpfe oder Salze verschmutzt ist. Die Wandler sind ausgelegt für standardmäßige Umlufttemperaturen im Bereich von -5 C und +40 C, und für Einsatzhöhen unterhalb von 1000 m über NN. Die Stromwandler können auch in höheren Einsatzhöhen oder in niedrigeren oder höheren Umlufttemperaturen eingesetzt werden, sofern dies mit dem Hersteller vorher vereinbart wird. Die Anschlussklemmen sind mit dem plombierbaren Klemmenkastendeckel gegen potenziellen Kontakt von außen geschützt. Dadurch ist die Benutzersicherung erhöht. Es gibt auch Bauarten mit den eingegossenen Leitungen - diese müssen immer in der Niederspannungsniesche verdrahtet werden. 2. Technische Einzelheiten Technische Einzelheiten und Spezifikationen eines jeden Stromwandlers sind auf dem jeweiligen Leistungsschild eingetragen, der am Wandlerkörper befestigt ist. Die auf dem Leistungsschild angeführten Werte dürfen nicht überschritten werden. Die einzelnen Maßzeichnungen für die KOKM Wandler sind im Katalog enthalten. Die Maße der KOKM Stromwandler sind durch die Typenbezeichnung vorgegeben - siehe Beispiel: KOKM 1 D C 10 Wandlerbreite 10 = 100 mm (mögliche Werte - 6, 8, 10, 12, 14,16,18, 20, 22, 24,...30 mm) Außendurchmesser C = 148 mm Öffnungsdurchmesser D = 60 mm Beispiel eines Leistungsschildes für einen Innenrau- Kabelumbauwandler KOKM 1EB8 100//1A s.n. 1VLT Hz S1-S2 100/1A 1.5VA cl.0.5 FS /6 kv IEC DE-15-M-PTB-xxxx Wo: Videnska 117, Brno, CZ KOKM 1EB8 1VL Adresse des Herstellerwerkes Typenbezeichnung des Wandlers Seriennummer 50 Hz Nennfrequenz S1-S2 Klemmenbezeichnung 100//1 A Nennübersetzung 1.5 VA Nennleistung (Last) cl. 0.5 FS10 Schutzklasse 1,2/6 kv Isolationspegel Ith: 25(3s)kA Icth: 120 A IEC Idyn: 62,5kA E C DE-15-M-PTB- xxxx Bemessungs-Kurzschlußstrom und Dauer Dauerstrom 2016 Baujahr Videnska 117, BRNO, CZ 1VLT Ith: 25(3s) ka Icth: 120 A Idyn: 62.5 ka E -5 C...40 C Made by ABB 2016 entsprechende Norm (Normen) Dynamischer Stoßstrom Temperaturklasse Umgebungstemperatur Kennnummer Baumusterprüfbescheinigung 3. Montageanweisung, allgemeine Informationen Messwandler sind elektrische Geräte, deren Einbau nur von von einer qualifizierten Person durchgeführt werden kann. Der Erfahrungs-und Qualifikationsstand, Alter und Auswahlkriterien für Personen, die mit oder an diesen Geräten oder den elektrischen Installationen arbeiten, wird durch nationale Vorschriften geregelt. Falls eine solche Vorschrift nicht vorhanden ist, sind entsprechende Anforderungen in der Norm EN zu finden. Sicherheitshinweise 1. Der Messwandler ist immer als Bestandteil des Stromkreises zu betrachten, in den angeschlossen ist. Die Anschlussleitungen, Klemmen und andere Teile des Wandlers sind nicht zu berühren, ausgenommen der Teile, die geerdet sind. Die Erdung muß immer elektrisch geprüft werden. 2. Die Grundplatte und die Klemmenleiste des Wandlers sind immer mit der Masse (Erdung) zu verbinden, falls solche Verbindungspunkte vorhanden sind. Bemessungsspannung 1 = 1,2 kv Type KOKM - für Innenraumanwendung Kabelumbauwandler KOKM 06 / KOKM 1 03
4 Befestigung Die KOKM Kabelumbauwandler sind für Niederspannungen von 0,72/3 kv (KOKM 06) oder 1,2/6 kv (KOKM 1 ), ohne eingebauten Primärleiter konstruiert. Bei deren Verwendung auf höherem Spannungspegel müssen die Wandler immer mit einem isolierten Primärleiter kombiniert werden. Der Primärleiter ist nicht Bestandteil des angelieferten Stromwandlers. Aus dem Grund werden die KOKM Stromwandler nach Wunsch des Kunden installiert, im Hinblick auf die gewählte Anwendung und den isolierten Primärleiter. Ein Beispiel für die Befestigung des Wandlers ist in der Abb. 1 dargestellt. Abb.1 Fensterausführung mit 2 Bohrungen: der Wandler wird über 2 Durchgangsbohrungen von 12mm Durchmesser befestigt. Die Befestigungsschrauben sind nicht Bestandteil der Lieferung. Genaue Maßen siehe die spezifische Typenbezeichnung im Katalog. Fensterausführung mit 4 Bohrungen: Die Befestigung geschieht über 4 Durchgangsbohrungen vom 15mm Durchmesser. Die Befestigungsschrauben sind nicht Bestandteil der Lieferung. Genaue Maße sind im Katalog bei der spezifischen Wandlerausführung eingetragen. Kabelumbauwandler ohne Grundplatte: die Befestigung erfolgt über 4 Gewinde eingebettet in den Wandlerkörper. Die Befestigungsschrauben sind nicht Bestandteil der Lieferung. Genaue Maße sind im Katalog bei dem spezifischen Wandlertyp eingetragen. Anschließen der Primärseite des Wandlers Die KOKM Wander verfügen nicht über ihren eigenen Primärstromleiter. Der Primärleiter ist als eine Durchführung mit eigener Isolierung oder als isoliertes Kabel ausgestaltet: Anwendungsbeispiel (Nullstrommessung) Kabelumbauwandler mit Ringkern und Grundplatte: die Befestigung erfolgt über 2 oder 4 Bohrungen in der Grundplatte des Wandlers. Die Befestigungsschrauben sind nicht Bestandteil der Lieferung. Genaue Maße sind im Katalog bei der spezifischen Wandlerausführung eingetragen. 04 Kabelumbauwandler KOKM 06 / KOKM 1
5 3. Jederzeit muß eine von den Anschlussklemmen der Sekundärwicklung mit dem Erdpotential verbunden werden. Bei umschaltbaren Sekundärwicklungen des Wandlers sollte nur ein Erdungspunkt zur Verfügung stehen, um eine Parallelschaltung mit der Systemerdung zu verhindern. 4. Die nicht zum jeweiligen Zeitpunkt verwendeten Sekundärwicklungen des Stromwandlers ind immer kurz zu schließen, um das Entstehen von Sekundärspannungen zu rhindern und die Sekundärseite des Wandlers beschädigen könnten. Die Sekundärseite als solche muss zusätzlich geerdet sein. Anschließen der Sekundärseite des Wandlers Klemmenleiste - Klemmenleiste mit Abdeckung 4. Gebrauchsanweisung Die Kabelumbauwandler werden für folgende Zwecke genutzt: hohe Stromwerte an der Primärseite in entsprechende Stromstärke an der Sekundärseite umzuwandeln, um mit denen die angeschlossenen Geräte zu speisen (Relais und Messgeräte) den Primärkeis vom Sekundärkreis elektrisch zu isolieren und somit die an der Sekundärseite angeschlossenen Geräte gegen Beschädigung durch hohe Strom-oder Spannungswerte, die während des Betriebes an der Primärseite auftreten können, zu schützen (Kurzschlüsse) Die Verwendung von abelumbuwandler zu anderen als oben beschriebenen Zwecken, falls nicht mit dem Hersteller anderweitig vereinbart, ist untersagt. 5. Hinweise für den Verwender im Sinne des 23 der Messund Eichverordnung (MessEV) Sekundärklemmen werden mittels M5 Schrauben angeschlossen. Höchste und niedrigste zugelassene Anzugswerte für sekundärseitige Schraubenanschlüsse Schraube Anzugsdrehmoment, maximal (Nm) Anzugsdrehmoment, minimal (Nm) M5 3,5 2,8 Höchster Kabel-oder Leiterdurchmessen, angeschlossen zu einer Sekundärklemme: 2x2.5 mm Nur die mit dem Kanbelumbauwandler angelieferte Schraube, kann für den Leiteranschluss verwendet werden. Falls die Verwendung von unterschiedlichen Schrauben gewünscht wird, ist es sicherzustellen, dass die Gewindeöffnung und der Durchmesser der nun verwendeten Schraube entspricht. Andernfalls ist die Beschädigungsgefahr der Anschlussklemme groß und der Hersteller haftet für die Wandlerfunktion nicht. 4. Gebrauchsanweisung Die Kabelumbauwandler werden für folgende Zwecke genutzt: hohe Stromwerte an der Primärseite in entsprechende Stromstärke an der Sekundärseite umzuwandeln, um mit denen die angeschlossenen Geräte zu speisen (Relais und Messgeräte) den Primärkeis vom Sekundärkreis elektrisch zu isolieren und somit die an der Sekundärseite angeschlossenen Geräte gegen Beschädigung durch hohe Strom-oder Spannungswerte, die während des Betriebes an der Primärseite auftreten können, zu schützen (Kurzschlüsse) Die Verwendung von abelumbuwandler zu anderen als oben beschriebenen Zwecken, falls nicht mit dem Hersteller anderweitig vereinbart, ist untersagt. Die Messwicklung des Gerätetransformators kann für Verrechnungtszwecke benutzt werden, falls die Metrologie-Vorschriften, die im Land der Installation des Gerätetransformators gültig sind, erfüllt sind. Angefordert werden kann das Zulassungszertifikat für den Messgerätetyp und die Beglaubigung ( Eichung ) des Transformators (z.b. in Tschechien) oder die Beurteilung der Konformität mit den Metrologie- Vorschriften, die mit dem Modul D oder F durchgeführt wurde (z.b. in Deutschland). In diesem Fall werden alle Messwicklungen (Klassen 0,5, 0,5 S, 0,2 oder 0,2 S) des Gerätetransformators beglaubigt ( geeicht ) oder den Prüfungen im Rahmen der Konformitätsbeurteilung mit dem Modul D oder F unterzogen. 6. Wartungsanweisungen Übermäßige Staubablagerungen als auch jede andere Art von Verschmutzung sind mit einer weichen Bürste vorsichtig zu entfernen, um nicht die Kabelisolierung der vom Wandler ausgeleiteten Kabel zu beschädigen. 7. Transport & Lagerung Die zulässige Temperatur für den Transport und Lagerung schwankt im Bereich von -40 C bis +70 C. Während des Transports und Lagerung sind die Wandler gegen direkten Sonnenstrahl zu schützen. Die Kabelumbauwandler werden in Holzkasten oder fest an Transportpaletten gefestigt angeliefert. 8. Entsorgung Die für die Herstellung der Kabelumbauwandler verwendeten Werkstoffe sind als Stoffe ohne Umwelteinwirkung, ohne toxische Einwirkung angesehen. Die Kabelumbauwandler sind in Übereinstimmung mit den jeweiligen regionalen Vorschriften für den Hausmüll zu entsorgen. Kabelumbauwandler KOKM 06 / KOKM 1 05
6 9. Handhabung Die Masse der meisten KOKM Kabelumbauwandler beträgt weniger als 25 kg und das ist auch der Grund dafür, dass diese von Hand gehandhabt werden können. Bei höheren Massewerten sind Tragbänder zu verwenden, die durch die innere Öffnung des Wandlers durchgesteckt werden. ZUR BEACHTUNG: die Handhabung des Kabelumbauwandlers hat den Arbeitsschutzbestimmungen zu entsprechen. Es ist untersagt sich unterhalb einer aufgehängten Last aufzuhalten. Es ist jederzeit sicherzustellen, dass die Last auf sichere Art und Weise angebunden und abgesichert wird, bei der eine Lockerung der Last oder Umkippen verhindert wird. Während der Handhabung sind die Wandler auf eine Art und Weise zu befördern, bei der jede Beschädigung des Wandlers zu verhindern ist. Anblage 1. Beispiele der der elektrischen Verschaltung / Markierung der Sekundärseite Beispiel mit einer Sekundärwicklung Beispiel: Sekundärwicklung mit mehreren Anzapfungen 10. Normativer Verweis IEC IEC IEC60529 ISO12100 EN Wandler - generelle Anforderungen Stromwandle Schutzgrad durch Gehäuse Maschinensicherheit grundlegende Konzepte, allgemeine Prinzipien für den Entwurf Betrieb von elektrischen Installationen Beispiel: zwei Sekundärwicklungen Die Kabelumbauwandler sind konstruktionsmäßig konzipiert, geprüft und hergestellt in Übereinstimmung mit internationalen oder nationalen Standards, auf der Grundlage einer Vereinbarung zwischen dem Kunden und dem Hersteller. Die jeweiligen normativen Bestimmungen werden immer in dem Leistungsschild (Typenschild) eingetragen. Als Beispiel können folgende Normen erwähnt werden: IEC ; IEC AS ; AS ; ČSN ; ČSN ČSN EN ; ČSN EN IEEE Std C ANSI C CSA Std CAN3-C13-M83 GOST ; GOST BS 3939:1973 ; BS EN Nach Absprache mit dem Hersteller können Kabelumbauwandler angeliefert werden, die anderen Normen oder den jeweiligen unterschiedlichen Fassungen der o.g. Normen entsprechen. 06 Kabelumbauwandler KOKM 06 / KOKM 1
7 Kontaktieren Sie uns ABB s.r.o. EPMV Brno Videnska Brno, Tschechien Tel.: Fax: VLM Rev.2 de Die in diesem Dokument angegebenen Daten und Abbildungen sind für den Hersteller nicht verbindlich. Der Hersteller behält sich das Recht auf Änderungen des Inhaltes während der technischen Weiterentwicklung des Produktes vor. Copyright 2016 ABB. Alle Rechte vorbehalten.
Strom- und Spannungswandler
Anhang 2.2 Strom- und Spannungswandler Gültig ab: Oktober 2009 I N H A L T Seite 0 Einleitung 2 1 Verrechnungswandler in metallgekapselten gasisolierten Mittelspannungsanlagen 2 2 Hinweise für die Gerätemontage
MehrMittelspannungs-Wandler
Mittelspannungs-Wandler Wir machen Energie messbar und sichern Ihre Zukunft www.g-mw.de Wir liefern Ihnen ein umfangreiches Sortiment an: Gerätetester Analoge Anzeigegeräte Digitale Anzeigegeräte Energiezähler
MehrTechnische Information
Technische Information Allgemeine Bestimmungen für Stromwandler WTL-Stromwandler sind spezielle Transformatoren, die Primärströme mit vorgeschriebener Genauigkeit in kleinere Sekundärströme übersetzen.
MehrMaximal-Kennzeichnung. Abhängig von den eingebauten Komponenten. Angaben auf dem Typenschild beachten.
e zur Anleitung Bei Arbeiten in explosionsgefährdeten Bereichen hängt die Sicherheit von Personen und Anlagen von der Einhaltung der relevanten Sicherheitsvorschriften ab. Personen, die für die Montage
MehrEdyta Ciesinska, Jan Jendras, 15. Mai 2014, Berlin. 30. TechnikTreff bei ABB Ölisolierte Wandler bis 145 kv das komplette Portfolio von ABB
Edyta Ciesinska, an endras, 15. Mai 2014, Berlin 30. TechnikTreff bei ABB Ölisolierte Wandler bis 145 kv das komplette Portfolio von ABB Fabrik in Przasnysz / Polen Przasnysz Eingerichtet im ahr 1970 als
MehrKabel Stromwandler. Innenraum und Freiluft JK JKS / JKS-S JK-G / JKS-G JKF JLD
Kabel Stromwandler Innenraum und Freiluft JK JKS / JKS-S JK-G / JKS-G JKF JLD Stromwandler JK Kabelstromwandler vom Typ JK werden in Innenraum-Schaltanlagen eingesetzt. Sie übertragen hohe Ströme bis 5000
MehrH 4135A: Relais im Klemmengehäuse
H 4135A H 4135A: Relais im Klemmengehäuse sicherheitsgerichtet, für Stromkreise bis SIL 3 nach IEC 61508 Abbildung 1: Blockschaltbild F1: max. 4 A - T, Lieferzustand: 4 A - T Die Baugruppe ist geprüft
MehrStromwandler Technische Begriffe
Stromwandler Technische Begriffe Technische Änderungen vorbehalten WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Postfach 2880 D-32385 Minden Tel.: +49(0)571/887-0 E-Mail: info@wago.com 05.02.2013 Hansastr. 27 D-32423
MehrHBTS Temperatursensor Für die Temperaturmessung in Kälteanlagen
Bedienungsanleitung HBTS Temperatursensor Für die Temperaturmessung in Kälteanlagen Bedienungsanleitung HBTS Temperatursensor (001-UK) 1 / 6 Inhalt Sicherheitshinweise... 3 Einführung... 4 Technische Daten...
Mehr5 Feldbus-Technik. Ex e Feldgeräte-Koppler Reihe 9411/11
5 Feldbus-Technik Ex e 10942E00 Die Ex e dienen zum Ex e Anschluss von 4 oder 8 explosionsgeschützten (Ex d / Ex m) FOUNDATION TM fieldbus H1 oder Profibus PA Feldgeräten an einen nicht eigensicheren /
MehrTechnische Mindestanforderungen für den Messstellenbetrieb
Technische Mindestanforderungen für den Messstellenbetrieb Technische Mindestanforderung für den Messstellenbetrieb im Stromnetz der Gebrüder Eirich GmbH & Co KG Gebrüder Eirich GmbH & Co KG Walldürner
MehrACE WJ. Bedienelement. Home Ventilation Unit With Heat Recovery. Appareils de ventilation domestique avec récupération de la chaleur
ACE WJ DE Bedienelement für Wohnungslüftungsgerät Installationsanleitung Deutsch EN Home Ventilation Unit With Heat Recovery User Manual and Installation Manual English FR Appareils de ventilation domestique
MehrH. Heinz Meßwiderstände GmbH. Betriebsanleitung eigensichere Einbautemperaturfühler
Betriebsanleitung eigensichere Einbautemperaturfühler Montagehinweise zum Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen (ATEX) Hersteller: H. Heinz Messwiderstände GmbH Goethestraße 16 D-98716 Elgersburg
MehrLED-Dimmer. LED-Dimmer 6523 U 1373-1-7953 14.06.2012
Pos: 2 /#Neustruktur#/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Titelblätter/Dimmer/Titelblatt - 6523 U @ 23\mod_1336998674648_1.docx @ 209479 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 1373-1-7953 14.06.2012
MehrDienstleistungen Labor Elektrische Energie und Leistung
Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement EJPD Bundesamt für Metrologie METAS Sektion Elektrizität CH-3003 Bern-Wabern, 5. April 2006 en Labor Elektrische Energie und Leistung Gültig ab: 01.01.2006
MehrMontage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung REB-4 AUTO
1. Transport, Lagerung... 2 2. Bestimmungsgemäße Verwendung... 2 3. Arbeitssicherheit... 2 4. Beschreibung... 3 5. Montage und Inbetriebnahme... 3 5.1. Montage... 4 5.2. Inbetriebnahme / Einstellungen...
MehrUmsetzer Typ 2313. Bestelldaten. Keine zusätzliche Speisung erforderlich. Zwei Schnittstellen / Kanäle pro Karte. Zündschutzart: I M 1 EEx ia I
Bestelldaten Bezeichnung Typ Artikel Nr. Umsetzer 2313 118 306 01 AX Einschubbaustein, Europakarte 100 x 160mm An nicht eigensichere Telefonnetze anschließbar, mit eigensicherem Ausgang Keine zusätzliche
MehrEco. Bedienungsanleitung. Brise
Eco Bedienungsanleitung Brise 2 EINFÜHRUNG Dieser Datenblatt für die Lüfter "ECO" und "BRISE" enthält die technische Beschreibung, die Betriebs- und Montageangaben, wichtige Regeln und Warnungen für den
MehrASKOHEAT E Einschraubheizkörper R 1½ + 2 Montagevorschrift, Gebrauchsanleitung und Service Bi e Au ewahren
Montagevorschrift, Gebrauchsanleitung und Service Bi e Au ewahren für Brauch und Heizungswasser 2.0 bis 9.0 kw (Typ A) AHR-B-A- / AHR-H-A- 2.0 bis 9.0 kw (Typ B) AHR-B-B- / AHR-H-B- 2.0 bis 9.0 kw (Typ
MehrSEA45.1. Stromventil DESIGO. für AC 24 V-Puls/Pausen-Steuerung von elektrischen Leistungen bis 30 kw. Anwendung
4 937 DESIO Stromventil für AC 24 V-Puls/Pausen-Steuerung von elektrischen eistungen bis 30 kw SEA45.1 Anwendung Das Stromventil dient zum Steuern von elektrischen Heizelementen in Heizungs-, üftungs-
MehrME 3011L / Anzeigetableau / Kurzanleitung
Inhaltsverzeichnis Seite Anwendung 1 Merkmale 1 Wichtige Information zur Sicherheit! 2 Anmerkungen zu dieser Anleitung 2 Weiterführende Informationen 2 Übersicht der Steckerbelegung 3 Anschaltungsbeispiel
MehrDrehantrieb für Drosselklappen Drehmoment 150 Nm Nennspannung AC 24 V Ansteuerung: Auf-Zu oder 3-Punkt Hilfsschalter. Technisches Datenblatt
Technisches Datenblatt Drehantrieb SY-4--T Drehantrieb für Drosselklappen Drehmoment 50 Nm Nennspannung AC 4 V Ansteuerung: Auf-Zu oder -Punkt Hilfsschalter Technische Daten Elektrische Daten Nennspannung
MehrBestellbezeichnung Not-Aus-Schalter
Not-Aus-Schalter Selektionsdiagramm ART DER SIGNALKENNZEICHNUNG Z keine F mit Statusanzeige ENTRIEGELUNGS- ART P R B Push-Pull Drehentriegelung Schlüsselentriegelung FARBE PILZ- DRUCKTASTE 3 1 (NOTFALL
MehrTMA-S. 1 Allgemeines. 3 Zähler. 2 Technische Anforderungen
TMA-S Technische Mindestanforderungen an Strommesseinrichtungen von Messstellenbetreibern und Messdienstleistern im Netzgebiet der enercity Netzgesellschaft mbh 1 Allgemeines 1.1 Geltungsbereich Die Anlage
MehrSCHMIDT Strömungssensor SS 20.500 Ex Zusatz für Einsatz ATEX Gebrauchsanweisung
SCHMIDT Strömungssensor SS 20.500 Ex Zusatz für Einsatz ATEX Gebrauchsanweisung SCHMIDT Strömungssensor SS 20.500 Ex Variante ATEX Inhaltsverzeichnis 1 Wichtige Information... 3 2 Lagerung und Transport...
MehrMontageanleitung Gehäuse ISO-GEH.AXX Schutzgehäuse für VEGAMET 391
Montageanleitung Gehäuse ISO-GEH.AXX Schutzgehäuse für VEGAMET 391 Document ID: 38160 Auswertgeräte und Kommunikation 1 Produktbeschreibung 1 Produktbeschreibung Das Gehäuse ist für den Einbau eines Auswertgerätes
MehrQIVICON ZigBee -Funkstick. Bedienungsanleitung. Leben im Smart Home
QIVICON ZigBee -Funkstick Bedienungsanleitung Leben im Smart Home Zu Ihrer Sicherheit. Ihr QIVICON ZigBee -Funkstick darf nur von autorisiertem Service-Personal repariert werden. Öffnen Sie niemals selbst
MehrKEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen. www.pentair.com/valves
KEYSTONE Inhalt 1 Optionsmodul 4: Bluetooth Modul 1 2 Einbau 2 3 Beschreibung des OM4 Bluetooth Moduls 4 4 OM4 Schaltplan 5 1. Optionsmodul 4: Bluetooth Interface Modul 1.1 OM4 Bluetooth Interface Modul
MehrInstallationsanleitung
Installationsanleitung Zubehör, Luft/Wasserwärmepumpe in Splitausführung 6 720 801 399-00.1I HHM-17-1 Vor Montage und Wartung sorgfältig lesen. 6 720 803 882 (2012/06) Inhaltsverzeichnis Wichtige Informationen
MehrEMD-SL-C-OC-10 EMD-SL-C-UC-10
EMD-SL-C-OC-10 EMD-SL-C-UC-10 Überwachungsrelais für Überströme und Unterströme INTERFACE Datenblatt PHOENIX CONTACT - 11/2005 Beschreibung EMD-SL-C-OC-10 Überstromüberwachung von Gleich- und Wechselstrom
MehrABB i-bus EIB Universaldimmer 6155 EB - 101-500 für den Einbau
73-1 - 5975 23459 ABB i-bus EIB Universaldimmer 6155 EB - 101-500 für den Einbau Betriebsanleitung nur für autorisierte Elektro-Fachleute mit EIB-Ausbildung Wichtige Hinweise Achtung Arbeiten am EIB-Bus
MehrRev 14.2_DE Seite 1 auf 6 TECHNISCHE DATEN
Rev 4.2_DE Seite auf 6. BESCHREIBUNG Stehende Schmelzlotsprinkler mit Standard Ansprech empfind lichkeit VK08 von Viking sind kleine wärmeempfindliche Spray-Sprinkler mit Schmelzlot. Sie sind in einer
MehrMontageanleitung ID ANTRW.8060R-A. (für die ID RW24.ABC-A)
Montageanleitung ID ANTRW.8060R-A (für die ID RW24.ABC-A) Lieferumfang: 1x ID ANTRW.8060R-A - Antennenrahmen mit integrierter Flachbandkabelantenne und automatischem Antennentuner ID AT-A 1x Montageanleitung
MehrLED-Dimmer. LED-Dimmer 6524U 1373-1-7900 12.06.2012
Pos: 2 /Busch-Jaeger (Neustruktur)/Modul-Struktur/Online-Dokumentation/Titelblätter/Dimmer/Titelblatt - 6524 U -- BJE @ 24\mod_1337946468247_1.docx @ 213766 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover
MehrALL PUPIL DRAHTLOSES INDIREKTES OPHTHALMOSKOP
ALL PUPIL DRAHTLOSES INDIREKTES OPHTHALMOSKOP DIESE ANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND BEFOLGEN INHALTSVERZEICHNIS 1. Symbole 2. Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen 3. Umwelt 4. Beschreibung des
MehrMerkblatt. Feuerwehrschlüsseldepot (FSD) nach DIN 14675. Feuerwehrschlüsseldepots nach DIN 14675 F S D
Feuerwehrschlüsseldepots nach DIN 14675 Gliederung: F S D Normative Verweise 1. Allgemeines 2. Klassifizierung und Ausführungen der FSD und deren Funktionsweise 3. Anforderung an Einbau und Anschaltung
MehrKlemmenkasten. Spezifikationen TNCN
Klemmenkasten Das /TNCC Sortiment umfasst viele Standardgrößen an Gehäusen aus Edelstahl 316L. Der Grundkörper besteht aus min. 1,5 mm Blech (je nach Größe der Box). Kabeleinführungen können auf allen
MehrSerie 55 - Industrie-Relais 7-10 A
Serie - Industrie-Relais - 0 A... Miniatur-Industrie-Relais für Leiterplatte oder steckbar Spulen für AC und DC Basisisolierung nach VDE 0 / EN 0- Relaisschutzart: RT III (waschdicht) bei.,, erhältlich
MehrZusatzanleitung Flansche nach DIN - EN - ASME - JIS - GOST Technische Daten
Zusatzanleitung Flansche nach DIN - EN - ASME - JIS - GOST Technische Daten Document ID: 10 Zubehör 1 Produktbeschreibung 1 Produktbeschreibung 1.1 Vorgaben Die beschriebenen Flansche sind Gewindeflansche
MehrSerie 49 - Koppel-Relais 8-10 - 16 A
Koppelrelais, 1 oder 2 Wechsler, 15,5 mm breit mit integrierter EMV-Spulenbeschaltung Spulen für AC, DC und DC sensitiv, 500 mw Sichere Trennung zwischen Spule und Kontaktsatz nach VDE 0106, EN 50178,
Mehrmit Statusanzeige P R B Push-Pull Drehentriegelung Schlüsselentriegelung 5 7 gelb mit 4 grünen gelb Kennzeichnungslinie
Not-Aus-Schalter Selektionsdiagramm ART DER SIGNALKENNZEICHNUNG Z keine F mit Statusanzeige ENTRIEGELUNGS- ART P R B Push-Pull Drehentriegelung Schlüsselentriegelung FARBE PILZ- DRUCK- TASTE 3 1 (NOTFALL
MehrImpulsadapter AEW 307.1
Impulsadapter AEW307. Der -Kanal Impulsadapter AEW307. erfasst und verarbeitet die Impulse von einem Balgengaszähler mit Impulsausgang. Die Anzeige der Werte erfolgt wie im DVGW Lastenheft EDL- Zähler-Gas
MehrPhotovoltaikmodul ANT-F P6-60
Photovoltaikmodul ANT-F P6-60 Sicherheits- und Installationsanweisungen 1 Einleitung Dieses Dokument enthält Informationen für die sichere Installation und den sicheren Betrieb Ihres abakus ANT-F P6-60
MehrTechnische Mindestanforderungen an den Aufbau von Messeinrichtungen für Strom
Technische Mindestanforderungen an den Aufbau von Messeinrichtungen für Strom In der nachfolgenden Übersicht werden die Mindestanforderungen zum grundsätzlichen Aufbau von Messeinrichtungen (Übergabemessungen)
MehrDrucktaste. Selektionsdiagramm 3/19 TASTERTYP. R S P F flach hoch mit Kragenring Pilzdrucktaste FORM DRUCKTASTE FARBE. 2 3 4 5 weiß rot grün gelb
Selektionsdiagramm TASTERTYP PU Drucktaste PL Beleuchtete drucktaste R S P F flach hoch mit Kragenring FORM DRUCKTASTE FARBE DRUCKTASTE 2 3 4 5 gelb 6 8 1 blau orange FRONTRING 1 3 Frontring aus Kunststoff
Mehrphytron PS 5-48 PS 10-24 Netzteile 5 A / 48 V DC 10 A / 24 V DC für Schrittmotor-Endstufen und -Steuerungen Bedienungsanleitung Manual 1229-A003 D
phytron PS 5-48 PS 10-24 Netzteile 5 A / 48 V DC 10 A / 24 V DC für Schrittmotor-Endstufen und -Steuerungen Bedienungsanleitung Manual 1229-A003 D Manual PS 5-48 2006 Alle Rechte bei: Phytron GmbH Industriestraße
MehrSFP 1-20/230AC. Auszug aus dem Online- Katalog. Artikelnummer: 2859987
Auszug aus dem Online- Katalog SFP 1-20/230AC Artikelnummer: 2859987 Überspannungsgeräteschutz-Filter zur Begrenzung hochfrequenter Störspannungen, Montage auf NS 35. Kaufmännische Daten EAN 4046356098175
MehrStromerkennungsrelais für Wechselstrom
Stromerkennungsrelais für Wechselstrom Allgemeines Übersicht ZIEHL Stromrelais zur Stromerkennung sind elektronische Messrelais für die Stromüberwachung in bis zu 1 Messkreisen. Die Stromerfassung erfolgt
MehrW DATENBLATT: FEHLERSTROMSCHUTZSCHALTER PRIORI 40-80 A
W DATENBLATT: FEHLERSTROMSCHUTZSCHALTER PRIORI 40-80 A W SCHRACK-INFO Anzeige des Fehlerstroms mittels LED Potentialfreies Relais für Auslösevorwarnung Kontaktstellungsanzeige Anzeige (blau) bei elektrischer
MehrSerie 62 - Leistungs-Relais 16 A
16-A-Leistungsrelais zum Stecken, für Leiterplatte oder für Steckhülsen Spulen für AC oder DC Sichere Trennung nach VDE 0160 / EN 50178 als Option 6 kv (1,2/50 µs), 6 mm Luft- und 8 mm Kriechstrecke Netztrennung
MehrElektro-Fahrzeugsimulator
Elektro-Fahrzeugsimulator Zur Inbetriebnahme und Fehlersuche an Elektrotankstellen/Ladesäulen nach IEC61851 Bedienungsanleitung Inhalt Allgemeine Hinweise... 2 Grundlegende Sicherheitshinweise... 2 Übersicht
MehrTechnische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 5 mm
0102 Bestellbezeichnung Merkmale 5 mm nicht bündig Bis SIL2 gemäß IEC 61508 einsetzbar Technische Daten Allgemeine Daten Schaltelementfunktion NAMUR Öffner Schaltabstand s n 5 mm Einbau nicht bündig Ausgangspolarität
MehrBedienungsanleitung. OptoLineDriver OLD6000 Type: 4600-0246. Wichtig! Unbedingt lesen! Inhaltsverzeichnis:
Bedienungsanleitung OptoLineDriver OLD6000 Type: 4600-0246 Wichtig! Unbedingt lesen! Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt
MehrSerie 55 - Industrie-Relais 7-10 A
Serie 55 - Industrie-Relais 7-10 A Miniatur-Industrie-Relais für Leiterplatte oder steckbar Spulen für AC und DC Relaisschutzart: RT III (waschdicht) bei 55.12, 55.13, 55.14 erhältlich Kompatibel mit Zeitrelais
MehrRaumthermostaten. Typische Anwendungsgebiete: Geschäftsgebäude Wohngebäude Leichte Industriegebäude
s 3 017 RAB31 RAB31.1 Raumthermostaten RAB31 Für Vierrohr-Ventilatorkonvektoren Raumthermostat mit Changeover-Schalter für Heizen oder Kühlen Zweipunkt-Regelverhalten Manuelle 3 Stufen-Ventilatorschaltung
MehrSoWi - Sensor (IP 54)
SoWi - Sensor (IP 54) D Vor der Installation muss die Bedienungsanleitung durchgelesen werden. Die Angaben und Anweisungen dieser Bedienungsanleitung müssen zur Vermeidung von Gefahren und Schäden beachtet
MehrDriesen + Kern GmbH. Thermoelement - Leitung Stecker Buchsen
Driesen + Kern GmbH Thermoelement - - Leitung n Thermoelement-Leitung Wählen Sie das für Sie richtige Kabel: Isolier-Material PVC Themperaturbereich -10 C... +105 C Anwendungshinweise Gute Allzweck-Isolation
MehrBAILOY PRECISION IRRIGATION CONTROL SYSTEMS. bestehenden Steuerungssystem DESIGNERS AND MANUFACTURERS OF THE GTI GEMINI AND TRIDENT SYSTEMS
Hinzufügen einer Erweiterungs-DOU zu einem bestehenden Steuerungssystem BAILOY PRECISION IRRIGATION CONTROL SYSTEMS DESIGNERS AND MANUFACTURERS OF THE GTI GEMINI AND TRIDENT SYSTEMS Precision irrigation
MehrIUI-MAP-L4 LED-Tableau
IUI-MAP-L4 LED-Tableau de Installationshandbuch 610-F.01U.565.842 1.0 2012.01 Installationshandbuch Bosch Sicherheitssysteme 2 de IUI-MAP-L4 LED-Tableau Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines 3 1.1 Bestimmungsgemäße
MehrPhotovoltaik Sicherungssysteme
Photovoltaik Sicherungssysteme ernst gmbh Postfach 1112 63683 Ortenberg Telefon 06041 / 1058 + 1059 Telefax 47 79 1 Photovoltaik Sicherungssysteme Unter Photovoltaik (PV) versteht man die direkte Umwandlung
MehrTRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0
Einbau und Bedienungsanleitung TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 1 Allgemeine Informationen 1.1 SICHERHEITSHINWEISE Travel Power darf nicht für den Betrieb von lebenserhaltenen
MehrABB i-bus KNX Energiemodul, REG EM/S 3.16.1, 2CDG 110 148 R0011
, 2CDG 110 148 R0011 2CDC 071 009 S0012 Das Energiemodul ist ein Reiheneinbaugerät im Pro M-Design zum Einbau in den Verteiler. Der Laststrom pro Ausgang beträgt 20 A. Der Anschluss der Ausgänge erfolgt
MehrControls Division. Montage. Montage. Anschlüsse Hauptstromkreis. Anschlüsse Steuerstromkreis
Datenblatt Bus AWD1 Einphasiger Energiezähler mit integrierter S-Bus Schnittstelle Controls Division Energiezähler mit einer integrierten S-Bus Schnittstelle ermöglichen das Auslesen aller relevanten Daten
MehrCEDES. cegard/mini Ex Micro MF Ex WICHTIGE INFORMATION. Lichtvorhänge für Aufzüge in explosionsgefährdeten Bereichen
ATEX-Bedienungsanleitung cegard/mini Ex Micro MF Ex Lichtvorhänge für Aufzüge in explosionsgefährdeten Bereichen WICHTIGE INFORMATION FOLGEN SIE GENAU DEN ANWEISUNGEN IN DIESER ANLEITUNG NICHT BEACHTEN
MehrModulares LWL-Fernwirksystem
Modulares LWL-Fernwirksystem Punkt zu Punkt Datenübertragung über Lichtwellenleiter Uni- oder Bidirektionale Punkt zu Punkt Datenübertragung Modularer Ausbau bis 32 E/A-Module Entfernung bis zu 22 km abhängig
MehrTXB1.PROFINET PROFINET BIM TX-I/O
s 8 186 TX-I/O PROFINET BIM TXB1.PROFINET Interface von der S7-Automationsstation zum Bus der TX-I/O-Module Kompakte Bauform nach DIN 43 880, geringer Platzbedarf Einfache Installation und Zugänglichkeit
MehrIndustrie-Infrarotstrahler IR Für große Gebäude mit hohen Decken
3 3000 6000 W Elektroheizung 3 Ausführungen Industrie-Infrarotstrahler Für große Gebäude mit hohen Decken Einsatzbereich -Wärmestrahler sind für das Voll- oder Zusatzheizen von Räumen mit großem Volumen
MehrSystem pro M compact Sicherungsautomaten S 200 M UC für Gleich- und Wechselstrom
Technisches Datenblatt System pro M compact Sicherungsautomaten S 200 M UC für Gleich- und Wechselstrom 2CDC021031S0011 2CDC021033S0011 Mit den S 200 M UC wird das bewährte ABB System pro M compact mit
MehrSerie 56 - Miniatur-Leistungs-Relais 12 A
Serie - Miniatur-Leistungs-Relais A..-000. Miniatur-Leistungs-Relais steckbar oder für Leiterplatte Spulen für AC und DC Basisisolierung nach VDE 0 / EN 0- Blockierbare Prüftaste und mechanische Anzeige
MehrHAUSHALT UND GEWERBE ZMD110AR - ZMD120AR TECHNISCHE DATEN. Frequenz. Messgenauigkeit. Messverhalten. Betriebsverhalten Spannung.
Elektrizitätszähler IEC HAUSHALT UND GEWERBE Dialog ZMD110AR - ZMD120AR TECHNISCHE DATEN Kurzschluss 10 ms 10'000 A Frequenz Nennfrequenz fn 50 oder 60 Hz Toleranz ± 2 % Messgenauigkeit Genauigkeit ZMD110AR
MehrDemonstrationsmultimeter Best.-Nr. CL01170
Demonstrationsmultimeter Best.-Nr. CL01170 Der Strommeßbereich reicht von 1 µa bis 30 A, der Spannungsmeßbereich von 1 mv bis 10 kv und der Widerstandsmeßbereich von 1 k bis 300 k. Mit der Stromzange (531
MehrGebrauchsanweisung. Vierdrahtiges Erdungswiderstand-Prüfkit Modell GRT300
Gebrauchsanweisung Vierdrahtiges Erdungswiderstand-Prüfkit Modell GRT300 Einführung Glückwunsch zum Kauf des vierdrahtigen Erdungswiderstand-Prüfkits von Extech. Das Modell GRT300 ist ist konform mit der
MehrSerie 46 - Industrie-Miniatur-Relais 8-16 A
Serie 46 - Industrie-Miniatur-Relais 8-16 A Industrie-Miniatur-Relais mit Steck-Anschlüssen Spulen für AC und DC sensitiv, 500 mw Sichere Trennung zwischen Spule und Kontaktsatz nach EN 50178, EN 60204
MehrBayerisches Landesamt für Maß und Gewicht. Neuregelung des Gesetzlichen Messwesens. aus Sicht der Landeseichbehörden
Neuregelung des Gesetzlichen Messwesens aus Sicht der Landeseichbehörden 1 Landeseichbehörden und MessEG Was ist neu? Eichung statt Vor- und Nacheichung, Konformitätsbewertungsstelle, Meldepflicht für
MehrLeistungsverbrauch Betrieb Leistungsverbrauch Ruhestellung 0.2 W Leistungsverbrauch Ruhestellung 0 W bei Power off / Position Zu
Technisches Datenblatt CM24K-F-T- Klappenantrieb zu Modul SKM230- T-B12 für das Verstellen von Klappen in der technischen Gebäudeausrüstung Klappengrösse bis ca. 0.4 m² Nenndrehmoment 2 Nm Nennspannung
MehrDruckmessumformer mit frontbündiger Membran, MBS 4010
Druckmessumformer mit frontbündiger Membran, MBS 4010 Vorteile Konzipiert für den Einsatz in härtesten industriellen Umgebungen Gehäuse und medienberührte Teile aus säurefestem Edelstahl (AISI 316L) Minimales
MehrAnzeige 2 - Teil 1. www.boxtec.ch. by AS. Anzeige 2 mit dem HT16K33, 3 x LED Matrix Anzeigen (8x8), 2 x I 2 C Bus = Teil 1 Hardware =
www.boxtec.ch by AS playground.boxtec.ch/doku.php/tutorial s Anzeige 2 mit dem HT16K33, 3 x LED Matrix Anzeigen (8x8), 2 x I 2 C Bus = Teil 1 Hardware = Anzeige 2 - Teil 1 Copyright Sofern nicht anders
MehrDreiphasen-Synchron-Generator ACG0565-4-400. Technisches Datenblatt ACG
Dreiphasen-Synchron-Generator ACG0565-4-400 Technisches Datenblatt ACG Technische Daten Typenbezeichnung kva / kw bei Wicklungstemperatur ACG0565-4-400 105/40 C (cl. F) 125/40 C (cl. H) 150/40 C (cl.
MehrSerie 46 - Industrie-Miniatur-Relais 8-16 A
Serie - Industrie-Miniatur-Relais - A.. Industrie-Miniatur-Relais mit Steck-Anschlüssen Spulen für AC und DC sensitiv, 00 mw Sichere Trennung zwischen Spule und Kontaktsatz nach VDE 00, EN 0, EN 00 und
MehrME-Synapse-USB (ME-1-USB) - Rev. 2.0D
ME-Synapse-USB (ME-1-USB) - Rev. 2.0D Docking-Station, setzt ME 3 HE CompactPCI um auf USB 2.0 Modell-Übersicht und Lieferumfang (Basis-Modell) Modell-Übersicht: ME-Synapse-USB (ME-1-USB) Die ME-Synapse-USB
MehrProduktinformation Kombigerät mit Binäreingang/- ausgang einfach BRE2-EB
Produktinformation Kombigerät mit Binäreingang/- ausgang einfach -EB Allgemeine Sicherheitsbestimmungen Sicherheitshinweise! Achtung! Montage, Installation, Inbetriebnahme und Reparaturen elektrischer
MehrNetzmodule. TMT Serie, 10 bis 50 Watt. Bestellnummer Ausgangsleistung Ausgang Platinenmontage Chassismontage max. max.
Merkmale Ultrakompakte, komplett vergossene Schaltnetzteile im Kunststoffgehäuse Modelle mit Single-, Dual- und Tripleausgang Lieferbar in zwei Gehäuse-Varianten: - für Platinenmontage mit Lötpins - für
MehrTechnische Mindestanforderungen an Messeinrichtungen Strom und deren Messdatenqualität und Umfang 0,4/20 kv im Netzgebiet der HEWA GmbH
Technische Mindestanforderungen an Messeinrichtungen Strom und deren Messdatenqualität und Umfang 0,4/20 kv im Netzgebiet der HEWA GmbH Stand: 01.01.2009 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines... 2 1.1 Geltungsbereich...
MehrInnovators in Protection Technology. Doppelte Sicherheit - Doppelte Unterbrechung ACB
Innovators in Protection Technology Doppelte Sicherheit - Doppelte Unterbrechung ACB TEMPOWER2 Doppelte Sicherheit Doppe Umfangreiche Einbautechnik Festeinbau und Einschubtechnik Direkt zugänglicher Frontanschluss
MehrElektrischer Antrieb Typ 3374
Elektrischer Antrieb Typ 3374 Anwendung Elektrischer Antrieb für den Anlagenbau und die Heizungs-, Lüftungs- und Klimatechnik Der Antrieb ist ein Hubantrieb mit oder ohne Sicherheitsfunktion als Dreipunkt-Ausführung
MehrMontagerichtlinie. LMD F30-AB Leuchten/sonstige Einbauten. Bild 1 Einbauleuchten und Strahler. Bild 2 Lüftungs- und Absperrventile
Bild 1 Einbauleuchten und Strahler Bild 2 Lüftungs- und Absperrventile Ersteller: PM Decke 01.06.2015 Seite 1 von 14 Rev.12 MR-PMD-F30Einbauten Inhaltsverzeichnis 1. 2 2. Sicherung der Metalldeckenelemente
MehrEtac Molift RgoSling. DE - Bedienungsanleitung. RgoSling Comfort Highback. BM40602 Rev. B 2013-09-09. Rgosling Comfort HighBack
Rgosling Comfort HighBack Etac Molift RgoSling DE - Bedienungsanleitung BM40602 Rev. B 2013-09-09 RgoSling Comfort Highback M Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com Deutsche Bedienungsanleitung
MehrA-MIP 200 Installations- und Gebrauchsanleitung
00 A-MIP 00 Installations- und Gebrauchsanleitung Inhaltsverzeichnis Installation Wichtig 3 Darstellung des Aivia 3 Kennungsetikett 3 Das erste Öffnen der Tür 3 Befestigung des Aivia 4 Netzanschluss des
MehrFeldbusunabhängige Busklemmen 24 V DC Potentialvervielfältigung 750-603 Handbuch
Feldbusunabhängige 24 V DC Potentialvervielfältigung 750-603 Handbuch Version 1.0.3 ii Allgemeines Copyright 2006 by WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Alle Rechte vorbehalten. WAGO Kontakttechnik GmbH
MehrBetriebsanleitung. Repeater / Galvanischer Trenner M-Bus HD67032M
Betriebsanleitung Repeater / Galvanischer Trenner M-Bus HD67032M Copyright by Wachendorff Prozesstechnik GmbH & Co. KG, Industriestraße 7,, Tel.: 06722/9965-20, Fax.: -78-1 - Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis...
MehrPhysikalisch Technische Bundesanstalt. Herausgegeben von der Physikalisch-Technischen Bundesanstalt in Einvernehmen mit den Eichaufsichtsbehörden.
Physikalisch Technische Bundesanstalt Technische Richtlinien Messgeräte für Elektrizität Ausgabe: 01/11 E 45 Ersatz für: --/-- Herausgegeben von der Physikalisch-Technischen Bundesanstalt in Einvernehmen
MehrTechnische Richtlinie
Technische Richtlinie für die Zählung im Verteilnetz Strom der Stadtwerke Emmendingen GmbH (SWE) Seite 1 von 12 1. Technische Richtlinie Zählerplatz 1.1 Vorwort 1.2 Technische Anforderungen 1.3 Direktmessung
MehrNetz-Ladegerät FW7405M/14
Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung Netz-Ladegerät FW7405M/14 WM 2610 Übersicht 1 Netz-Ladegerät 2 Kontroll-Leuchte 6 Netzanschlussleitung 3 KFZ-Steckdose Minuspol (außen) Pluspol (innen) 5 Netzstecker
MehrInstallationsgeräte. 8570/GMP und 8125/GMP Reinraumtechnik
8 Installationsgeräte 8570/GMP und 8125/GMP Reinraumtechnik Reinräume Produktions- und Montageprozesse können ebenso wie chirurgische Eingriffe durch Partikel und Keime, die sich in der Raumluft befinden,
MehrDruckmessumformer für Luft- und Wasseranwendungen MBS 1900
Druckmessumformer für Luft- und Wasseranwendungen MBS 1900 Technische Broschüre Eigenschaften Für den Einsatz in Luft- und Wasseranwendungen konstruiert Druckanschluss aus Edelstahl (AISI 304) Druckbereich
Mehr2 Installation und Anschluß
GVX000 Installation und Anschluß -1 Installationsumfeld Installieren Sie das Gerät nur an einem Ort, an dem die Umgebungsbedingungen den in Tabelle -1-1 aufgeführten Bedingungen entsprechen.. Da der Frequenzumrichter
MehrMontageanleitung Mechanisches Schlüsselschloss - LA GARD 2200
DE Montageanleitung 1. Allgemeine Hinweise Der Einbau des Schlosses ist ausschließlich gemäß dieser Anleitung vorzunehmen. Es sind außerdem die Richtlinien der nationalen Zertifizierungsinstitute zu berücksichtigen
MehrUm eine sichere und ordnungsgemäße Benutzung zu gewährleisten, sind die Anweisungen in diesem Handbuch genau durchzulesen und zu befolgen.
OB115N DE Um eine sichere und ordnungsgemäße Benutzung zu gewährleisten, sind die Anweisungen in diesem Handbuch genau durchzulesen und zu befolgen. Das Handbuch ist zu Nachschlagezwecken gut aufzubewahren.
MehrKomplexpraktikum Elektrotechnik II Versuch EE2: Ein- und dreiphasige Strom- und Spannungswandler 9/2012
Praktikum Schutzrechnik Komplexpraktikum Elektrotechnik II Versuch EE2: Ein- und dreiphasige Strom- und Spannungswandler 9/2012 Versuchsteilnehmer: Praktikumsgr.: Abgabetermin: Protokollant: Eingangsdat.:
MehrTechnische Mindestanforderungen an Messeinrichtungen im Verteilnetz Strom der Städtische Werke Netz + Service GmbH
Anlage 2 zum Messstellen- und Messrahmenvertrag Technische Mindestanforderungen an Königstor 3 13 34117 Kassel Tel. 0561 5745-0 Fax. 0561 5745-21 21 www.netzplusservice.de Version 1-09 Inhaltsverzeichnis
Mehr