Magnetventile für Blockeinbau Cartridge solenoid valves Electro-distributeurs type cartouche
|
|
- Nadine Sternberg
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Magnetventile für Blockeinbau Cartridge solenoid valves Electro-distributeurs type cartouche Fahrzeughydraulik Mobile Hydraulics Hydraulique mobile 11 Automationstechnik
2 Magnet-Sitzventile Seite für Blockeinbau Cartridge type solenoid Page check valves Electro-distributeurs Page à clapet type cartouche Magnet-Schieberventile Seite für Blockeinbau Cartridge type solenoid Page spool valves Electro-distributeurs Page à tiroir type cartouche
3 æ Magnet-Sitzventile / Solenoid check valves / Electro-distrib. à clapet 3 Magnet-Sitzventile für Blockeinbau Cartridge type solenoid check valves Electro-distributeurs à clapet type cartouche Sinnbild Symbol Symbole P DIN/ISO KOSTAL JET [W] 1) 2) 1) 2) 1) m[kg] «1 212 V= 31 M 20 x 1,5 0, , , /4 16 UNF-2A 0, V= M 20 x 1,5 0, , , /4 16 UNF-2A 0, V= M 20 x 1,5 0, V= V= 31 M 20 x 1,5 0, V= V= 31 M 20 x 1,5 0, , , , V= 31 0, , , , V= ) Steckdose nicht enthalten / Plug connector not included / Connecteur non inclus 2) Steckdose enthalten / Plug connector included / Connector inclus 3) Bidirektionale Doppel-Z-Diode / Bidirectional double Zener diode / Diode Z double bidirectionnelle Bi-Diode 3 )
4 4 Magnet-Sitzventile / Solenoid check valves / Electro-distrib. à clapet æ Funktion 1 Sitzventil vorgesteuert Magnet stromlos: A P gesperrt P A offen, p = 2 bar*) Magnet erregt: A P offen, p = 1 bar*) P A gedrosselt 2 Sitzventil vorgesteuert Magnet stromlos: A P gesperrt P A offen, p = 2 bar*) Magnet erregt: A P offen, p = 1 bar*) P A offen, p = 2 bar*) 3 Sitzventil direkt gesteuert Magnet stromlos: A P und P A gesperrt in beiden Richtungen Magnet erregt: A P und P A offen *) p: Öffnungsdrücke sind Zirka-Werte Hinweis: Bei Verwendung der Ventile mit elektrischem Anschluß nach Schutzklasse III (ohne Schutzleiter) sind die Schutzmaßnahmen nach DIN VDE 0100, Teil 410 und DIN VDE 0106, Teil 100 einzuhalten. Function 1 Poppet-type valve pilot operated Solenoid not energized: A P closed P A open, p = 2 bar*) Solenoid energized: A P open, p = 1 bar*) P A throtteled 2 Poppet-type valve pilot operated Solenoid not energized: A P closed P A open, p = 2 bar*) Solenoid energized: A P open, p = 1 bar*) P A open, p = 2 bar*) 3 Poppet-type valve direct operated Solenoid not energized: A P and P A closed. Leak tight both directions. Solenoid not energized: A P and P A open *) p: Opening pressure approx. Note: When using valves with an electrical connection which conforms to protection class III (without PE conductor), protective measures to DIN VDE 0100, part 410 and DIN VDE 0106, part 100, must be complied with. Fonctionnement 1 Distributeur à clapet piloté Bobine non excitée: A P fermé P A ouvert, p = 2 bar*) Bobine excitée: A P ouvert, p = 1 bar*) P A débit réduit 2 Distributeur à clapet piloté Bobine non excitée: A P fermé P A ouvert, p = 2 bar*) Bobine excitée: A P ouvert, p = 1 bar*) P A ouvert, p = 2 bar*) 3 Distributeur à clapet à commande directe Bobine non excitée: A P et P A fermé étanche dans les deux sens. Bobine excitée: A P et P A ouvert *) p: Pression d ouverture approxim. Remarque: En cas d utilisation de valves avec raccord électrique conforme à la classe de protection III (sans conducteur de protection), il faut respecter les mesures de protection selon DIN VDE 0100, partie 410 et DIN VDE 0106, partie 100.
5 æ Magnet-Sitzventile / Solenoid check valves / Electro-distrib. à clapet 5 Kenngrößen Bauart Sitzventil, elektrisch betätigt Einbaulage beliebig Umgebungstemperatur 30 C bis + 50 C Druckmittel Hydrauliköl auf Mineralölbasis nach DIN/ISO; andere, z. B. umweltschonende Medien auf Anfrage Viskosität 10 bis 500 mm 2 /s Druckmitteltemperatur 25 C bis + 80 C Filterung NAS 1638, Klasse 10; ISO/DIS 4406, Klasse 19/16; zu erreichen mit Filterfeinheit β ) Durchflußrichtung gemäß Sinnbild Öffnungsdruck (Feder) siehe Seite 4 Sinnbild vorgesteuert direkt gesteuert Anschlußart Blockeinbau mit Einschraubgewinde M 20 x 1,5 3/4 16 UNF-2A M 20 x 1,5 Betriebsdruck Lastwechsel 270 bar 210 bar 270 bar 270 bar Lastwechsel 160 bar 160 bar 160 bar 210 bar Maximaler Durchfluß 30 l/min 15 l/min 20 l/min 20 l/min Magnetleistung 31 W 31 W 31 W 33 bis 35 W Strom bei Nennspannung 12 V ± 20 % 2,6 A 2,6 A 2,6 A 2,75 A 24 V ± 20 % 1,3 A 1,3 A 1,3 A 1,4 A S48 V ± 20 % 0,63 A 205 V ± 10 % 0,15 A 0,17A Einschaltdauer 100 % Schutzart IP 65 DIN Elektrischer Anschluß Winkelsteckdose DIN/ISO, KOSTAL oder JET Funkenlöschung Bidirektionale Doppel-Z-Diode 1) Rückhalterate für Schmutzteilchen > 25 µm ist 1 : 75, d. h. 98,67 % Specifications Design Poppet-type valve, electrically operated Mounting position as desired Ambient temperature 30 C to + 50 C Fluid Petroleum-based hydraulic fluid to DIN/ISO; optional fluids, e.g. environmentally-compatible media, on request Viscosity mm 2 /s Fluid temperature 25 C to + 80 C Filtration NAS 1638, class 10; ISO/DIS 4406, class 19/16; obtained with filter fineness β ) Direction of flow as shown on symbol Opening pressure (spring) see page 4 Symbol pilot operated direct operated Mounting type Cartridge with threaded socket M 20 x 1,5 3/4 16 UNF-2A M 20 x 1,5 Operating pressure load reversals 270 bar 210 bar 270 bar 270 bar load reversals 160 bar 160 bar 160 bar 210 bar Maximum flow 30 l/min 15 l/min 20 l/min 20 l/min Solenoid power 31 W 31 W 31 W 33 to 35 W Current at nominal voltage 12 V ± 20 % 2.6 A 2.6 A 2.6 A 2.75 A 24 V ± 20 % 1.3 A 1.3 A 1.3 A 1.4 A 48 V ± 20 % 0.63 A 205 V ± 10 % 0.15 A 0.17A Duty cycle 100 % Degree of protection IP 65 DIN Power supply Plug connector to DIN/ISO, KOSTAL or JET Spark quenching Bidirectional double Zener diode 1 ) Dirt particies retention > 25 µm is 1 : 75, e.g %
6 6 Magnet-Sitzventile / Solenoid check valves / Electro-distrib. à clapet æ Caractéristiques Construction Distributeur à clapet Position de montage indifférente Température ambiante 30 C à + 50 C Fluides Huiles hydrauliques minérales selon DIN/ISO; autres fluides sur demande, par exemple fluides non polluants Viscosité 10 à 500 mm 2 /s Témperature du fluide 25 C à + 80 C Filtration NAS 1638, classe 10; ISO/DIS 4406, classe 19/16; par emploi d un filtre β ) Sens d écoulement selon symbole Pression d ouverture (ressort) voir page 4 Symbole piloté commande directe Mode de raccordement Type cartouche avec pilotage M 20 x 1,5 3/4 16 UNF-2A M 20 x 1,5 Pression alternances de charge 270 bar 210 bar 270 bar 270 bar de service alternances de charge 160 bar 160 bar 160 bar 210 bar Débit maximal 30 l/min 15 l/min 20 l/min 20 l/min Puissance absorbée 31 W 31 W 31 W 33 to 35 W Courant à la tension normale12 V ± 20 % 2,6 A 2,6 A 2,6 A 2,75 A 24 V ± 20 % 1,3 A 1,3 A 1,3 A 1,4 A 48 V ± 20 % 0,63 A 205 V ± 10 % 0,15 A 0,17 A Facteur de marche 100 % Mode de protection IP 65 DIN Raccordement électrique Connecteur coudé DIN/ISO, KOSTAL ou JET Dispositif pare étincelle Diode Z double bidirectionnelle 1) Taux de retenue des impuretés > 25 µm est 1 : 75, c est-à dire 98,67 % Schaltleistungsgrenzen bei 10 % und 20 % Unterspannung Operating limits at 10 % or 20 % below nominal voltage Limites d utilisation à 10 % ou 20 % au dessous tension nominale ν = 32 mm 2 /s
7 æ Magnet-Sitzventile / Solenoid check valves / Electro-distrib. à clapet 7 Durchflußwiderstand Flows vs. pressure increase Pertes de pression vers débit ν = 32 mm 2 /s
8 8 Magnet-Sitzventile / Solenoid check valves / Electro-distrib. à clapet æ Abmessungen Dimensions M 20 x 1,5 P = 31 W Cotes d encombrement Ausführung DIN/ISO-Stecker 1 « « Version DIN/ISO connector « « Version connecteur DIN/ISO 2 « « Ausführung KOSTAL-Stecker 1 « « Version KOSTAL connector Version connecteur KOSTAL « «
9 æ Magnet-Sitzventile / Solenoid check valves / Electro-distrib. à clapet 9 Abmessungen Dimensions M 20 x 1,5 P = 31 W Cotes d encombrement Ausführung JET-Stecker 2 « Version JET connector Version connecteur JET Aufnahmebohrung Mounting dimensions Cotes d implantation
10 10 Magnet-Sitzventile / Solenoid check valves / Electro-distrib. à clapet æ Abmessungen Dimensions 3/4 16 UNF-2A P = 31 W Cotes d encombrement Ausführung KOSTAL-Stecker 1 « « Version KOSTAL connector Version connecteur KOSTAL Aufnahmebohrung Mounting dimensions Cotes d implantation
11 æ Magnet-Sitzventile / Solenoid check valves / Electro-distrib. à clapet 11 Abmessungen Dimensions M 20 x 1,5 P = W Cotes d encombrement Ausführung DIN/ISO-Stecker 3 « « Version DIN/ISO connector Version connecteur DIN/ISO « Ausführung JET-Stecker 3 « « Version JET connector Version connecteur JET Aufnahmebohrung Mounting dimensions Cotes d implantation
12 12 Magnet-Sitzventile / Solenoid check valves / Electro-distrib. à clapet æ Abmessungen Dimensions M 20 x 1,5 P = 31 W Cotes d encombrement Ausführung DIN/ISO-Stecker 3 « « Version DIN/ISO connector Version connecteur DIN/ISO « « Ausführung KOSTAL-Stecker 3 « « Version KOSTAL connector Version connecteur KOSTAL
13 æ Magnet-Sitzventile / Solenoid check valves / Electro-distrib. à clapet 13 Abmessungen Dimensions M 20 x 1,5 P = 31 W Cotes d encombrement Ausführung JET-Stecker 3 « « Version JET connector Version connecteur JET Ausführung mit Handnotbetätigung Version with manual override Version avec commande manuelle de secours Aufnahmebohrung Mounting dimensions Cotes d implantation
14 14 Magnet-Sitzventile / Solenoid check valves / Electro-distrib. à clapet æ Anschlußblock Für direkten Einbau des elektrisch betätigten 2/2-Sitzventils mit Anschlußgewinde M 20 x 1,5 in eine Zylinderleitung. Mounting block For direct installation of the electrically-operated 2/2 check valve with M 20 x 1.5 socket directly in cylinder port. Bloc te montage Pour le montage direct du distributeur à clapet 2/2 à commande électrique avec filetage M 20 x 1,5 sur l orifice d un vérin. Abmessungen Dimensions Cotes d encombrement Beispiel Example Exemple Anschlußblock (inkl. Zubehör G B SW w (inkl.) m [kg] «M 16 x 1, x 1,5 0, Mounting block M 18 x 1, x 1, (accessories incl.) M 22 x 1, x 2, Block de montage G 3 / 8 ISO x 1, (Accessoires inclus) G 1 / 2 ISO x 2,
15 æ Magnet-Sitzventile / Solenoid check valves / Electro-distrib. à clapet 15 Ersatzteile Ventil Magnetspule Spare parts Valve Solenoid coil Pièces de rechange Distributeur Bobine «« Gerätesteckdose DIN/ISO KOSTAL JET DIN/ISO Plug connector KOSTAL Connecteur JET Dichtungssatz Seal kit Pochette de joints w M 20 x 1, /4 16 UNF-2A
16 16 Magnet-Schieberventile / Solenoid spool valves / Electro-distrib. à tiroir æ Magnet- Schieberventile für Blockeinbau Cartridge solenoid spool valves Electro-distributeurs à tiroir type cartouche Sinnbild Symbol Symbole p max. Q max. P JET DIN/ [bar] [l/min] 12 V 24 V Watt ISO kg «2/ /4 16 0, UNF NBR*) PUR**) 2/ /4 16 0, UNF / /4 16 0, UNF / /4 16 0, UNF A **) NBR = Perbunan Bayer **) PUR = Polyurethan Schutz vor Abschaltspannungsspitzen durch Doppel-Z-Diode in allen Magneten mit JET-Stecker Protected against cut-off voltage peaks by double Zener diode in all solenoids with J connector Protection contre les pointes de tension de coupure par diode Z double dans tous les électro-aimants avec connecteur JET
17 æ Magnet-Schieberventile / Solenoid spool valves / Electro-distrib. à tiroir 17 Ersatzteile Magnetspulen Spare parts Solenoid Pièces de rechange Solenoide P JET DIN/ 12 V 24 V Watt ISO « Gerätesteckdose DIN/ISO JET DIN/ISO Plug connector Connecteur JET Dichtungssatz / Set of seals / Pochette de joints 3/4 16 UNF-2A Funktion Schieberventil, direkt elektrisch betätigt. Verfügbar als 2/2-, 3/2- und 4/2-Wegeventil. Function Spool-type valve with direct solenoid actuation. Available as 2/3, 3/2 and 4/2 directional-control valve. Fonctionnement Distributeur à tiroir à commande électrique. Disponible en fonctions 2/2, 3/2 et 4/2.
18 18 Magnet-Schieberventile / Solenoid spool valves / Electro-distrib. à tiroir æ Kenngrößen Allgemein Bauart Sinnbild Schieberventil, direkt gesteuert 2/2 3/2 4/2 Anschlußart Blockeinbau mit Einschraubgewinde Durchflußrichtung gemäß Sinnbild Einbaulage beliebig Umgebungstemperatur 40 C C Schaltzeit Ein/Aus ms Korrosionsbeständigkeit KO 5 DIN Sinus-Schüttelbeständigkeit 2,5 g, Hz, 3 h/hauptachse Raum-Schüttelbeständigkeit 24 g, 25 h Hydraulisch Nenndurchfluß 20 l/min Max. Durchfluß siehe Kennlinie Nenndruck 30 bar / 210 bar Max. Betriebsdruck 250 bar Druckmittel Hydrauliköl nach DIN , andere Medien auf Anfrage Druckmitteltemperatur 30 C C Viskosität empfohlen mm 2 /s max. zulässig mm 2 /s Leckage bei Nenndruck und ν = 30 mm 2 /s intern < 50 cm 3 /min bei 30 bar / < 80 cm 3 /min bei 210 bar extern 0 0 Filtrierung NAS 1638, Klasse 10; ISO/DIS 4406, Klasse 17/14; zu erreichen mit Filterfeinheit β ) Elektrisch Elektrischer Anschluß 2polige Steckverbindung (JET-Stecker) Winkelsteckdose DIN freie Leitungsenden Magnetspannung 12 V / 24 V Leistungsaufnahme 14 W / 18 W / 36 W Max. Spulentemperatur 155 C Spannungstoleranz + 12,5 % Relative Einschaltdauer 100 % ED Isolationsklasse H Schutzart IP 65 nach DIN und IEC /5 Funkenlöschung auf Wunsch, mit integrierter Diode/Varistor Abschaltstrom > 50 ma 1) Rüchhalterate für Schmutzteilchen > 25 µm ist 1 : 75, d. h. 98,67 %
19 æ Magnet-Schieberventile / Solenoid spool valves / Electro-distrib. à tiroir 19 Specifications General Type Symbol Spool valve, direct operated 2/2 3/2 4/2 Installation Mounting block with threaded socket Flow direction as in symbol Installation position as desired Ambient temperature 40 C C Cycling time ON/OFF ms Corrosion resistance KO 5 DIN Sinus vibration resistance 2.5 g, Hz, 3 h/main axis Spatial vibration resistance 24 g, 25 h Hydraulic Nominal flow 20 l/min Max. flow see characteristic curve Nominal pressure 30 bar / 210 bar Max. operating pressure 250 bar Pressure medium Hydraulic fluid as per DIN , other media on request Fluid temperature 30 C C Recommended viscosity mm 2 /s max. approved mm 2 /s Leakage at nominal pressure and ν = 30 mm 2 /s internal < 50 ccm/min at 30 bar / < 80 ccm/min at 210 bar external 0 0 Filtration NAS 1638, class 10; ISO/DIS 4406, class 17/14; obtained with filter fineness β ) Electrical Electrical connection 2-pole plug connection (JET plug) DIN angle socket 2 free lead ends Solenoid voltage 12 V / 24 V Power consumption 14 W / 18 W / 36 W Max. coil temperature 155 C Voltage deviation tolerance % Cyclic duration factor 100 % ED Insulation class H Degree of protection IP 65 as per DIN and IEC /5 Spark quenching optional, with integral diode/varistor Switch-off current > 50 ma 1) Dirt particies retention > 25 µm is 1 : 75, e.g %
20 20 Magnet-Schieberventile / Solenoid spool valves / Electro-distrib. à tiroir æ Caractéristiques Generales Construction Symbole Distributeur à tiroir, à commande 2/2 3/2 4/2 Mode de raccordement Montage type cartouche avec filetage Sens d écoulement selon symbole Position de montage indifférente Température ambiante 40 C C Temps de réponse marche/arrêt ms Résistance à la corrosion KO 5 DIN Résistance aux vibrations 2,5 g, Hz, 3 h/axe principal sinusoïdales Résistance aux vibrations 24 g, 25 h dans l espace Hydrauliques Débit nominal 20 l/min Débit maxi voir courbe Pression nominale 30 bar / 210 bar Pression de service maxi 250 bar Fluides Huile hydraulique selon DIN , autres fluides sur demande Température du fluide 30 C C Viscosité recommandée mm 2 /s maxi admissible mm 2 /s Fuite à la pression nominale et ν = 30 mm 2 /s interne < 50 cm 3 /min à 30 bar / < 80 cm 3 /min à 210 bar externe 0 0 Filtrage NAS 1638, classe 10; ISO/DIS 4406, classe 17/14; par emploi d un filtre β ) Electriques Raccordement électrique Connecteur à 2 plots (connecteur JET) Connecteur coudé DIN extrémités de fil libres Tension 12 V / 24 V Puissance absorbée 14 W / 18 W / 36 W Température max de la bobine 155 C Tolérance de tension + 12,5 % Facteur de marche réel 100 % FM Classe d isolation H Mode de protection IP 65 selon DIN et IEC /5 Dispositif pare étincelle sur demande, par diode/varistor incorporé Courant de coupure > 50 ma 1) Taux de retenue des impuretés > 25 µm est 1 : 75, c est-à-dire 98,67 %
21 æ Magnet-Schieberventile / Solenoid spool valves / Electro-distrib. à tiroir 21 Schaltleistungsgrenzen Operating limits Limites d utilisation *) Durchflußwiderstand Pressure drop versus flow Perte de pression vers débit ν = 30 mm 2 /s T = 50 C
22 22 Magnet-Schieberventile / Solenoid spool valves / Electro-distrib. à tiroir æ Schaltleistungsgrenzen Operating limits Limites d utilisation Durchflußwiderstand Pressure drop versus flow Perte de pression vers débit ν = 30 mm 2 /s T = 50 C
23 æ Magnet-Schieberventile / Solenoid spool valves / Electro-distrib. à tiroir 23 Schaltleistungsgrenzen Operating limits Limites d utilisation Gleichzeitige Durchströmung in zwei Richtungen Simultaneous bidirectional flow Ecoulement simultané dans les deux sens Durchströmung nur in einer Richtung, Pumpe an B Flow in a single direction, pump at B Ecoulement dans un seul sens, pompe à B Durchflußwiderstand Pressure drop versus flow Perte de pression vers débit ν = 30 mm 2 /s T = 50 C
24 24 Magnet-Schieberventile / Solenoid spool valves / Electro-distrib. à tiroir æ Abmessungen Dimensions Cotes d encombrement Ausführung DIN/ Version JET ISO Version « V « V « V « V « V « V **) Magnetspule: künftige Ausführung / Solenoid coil: Future design / Bobine: Version future **) Magnetspule: bisherige Ausführung / Solenoid: Present design / Bobine: Ancienne version
25 æ Magnet-Schieberventile / Solenoid spool valves / Electro-distrib. à tiroir 25 Aufnahmebohrung Mounting dimensions Cotes d implantation
26 26 Magnet-Schieberventile / Solenoid spool valves / Electro-distrib. à tiroir æ Abmessungen Dimensions Cotes d encombrement Ausführung DIN/ Version JET ISO Version « V « V « V « V « V « V « V Magnetspule *) Solenoid coil *) Bobine *) Magnetspule **) Solenoid coil **) Bobine **) **) künftige Ausführung / Future design / Version future **) bisherige Ausführung / Present design / Ancienne version
27 æ Magnet-Schieberventile / Solenoid spool valves / Electro-distrib. à tiroir 27 Aufnahmebohrung Mounting dimensions Cotes d implantation
28 28 Magnet-Schieberventile / Solenoid spool valves / Electro-distrib. à tiroir æ Abmessungen Dimensions Cotes d encombrement Ausführung DIN/ Version JET ISO Version « V « V « V « V « V « V « V « V Magnetspule *) Solenoid coil *) Bobine *) Magnetspule **) Solenoid coil **) Bobine **) **) künftige Ausführung / Future design / Version future **) bisherige Ausführung / Present design / Ancienne version
29 æ Magnet-Schieberventile / Solenoid spool valves / Electro-distrib. à tiroir 29 Aufnahmebohrung Mounting dimensions Cotes d implantation
30 30 Magnet-Schieberventile / Solenoid spool valves / Electro-distrib. à tiroir æ Anschlußblöcke Mounting blocks Blocs de montage für Leistungseinbau for pipe mounting à raccordement direct « « «
31 Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Automationstechnik Industrielle Steuerungselektronik Postfach 1162 D Erbach Telefax (06062) Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Automationstechnik Pneumatik Postfach D Stuttgart Telefax (0711) Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Automationstechnik Industriehydraulik Postfach D Stuttgart Telefax (0711) Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Automationstechnik Baueinheiten Montagetechnik Postfach D Stuttgart Telefax (0711) Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Automationstechnik Fahrzeughydraulik Postfach D Stuttgart Telefax (0711) Technische Änderungen vorbehalten We reserve the right to make technical alterations Sous réserve de modifications techniques Ihr Vertragshändler Your concessionary Votre concessionnaire: AT/VHF AKY 011/3 De/En/Fr (1.97) Printed in Germany Imprimé en Allemagne 233 Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Automationstechnik Fahrzeughydraulik Postfach D Stuttgart
16 Magnet-Schieberventile / Solenoid spool valves / Electro-distrib. à tiroir æ
16 Magnet-Schieberventile / Solenoid spool valves / Electro-distrib. à tiroir æ Magnet- Schieberventile für Blockeinbau Cartridge solenoid spool valves Electro-distributeurs à tiroir type cartouche Sinnbild
MehrRegelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE
Industrial Hydraulics NG 6 Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE Funktion Function Fonction EN 50 08- Sinnbild p Q nom. p max. Symbol Symbole V/VA max [bar] [l/min]
MehrRegelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE
Industrial Hdraulics 39 NG 10 Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE Funktion Function Fonction EN 0 081-1 EN 0 082-2 Sinnbild p Q nom. p max. Smbol Smbole V/VA
Mehrdirektgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 1,7 Druckbereich Gehäusewerkstoff Dichtwerkstoff Sitzventil mit Handnotbetätigung
Mehr0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50
MehrMikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert
NW 0,//,6/ /- und /-Wege Sitzventile 0.//.6/ mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar, z.b. drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,
MehrMade in W-Germany. kv=0,12 l/min (NW 0,5) P2[bar] kv=0,45 l/min (DN 1) P2[bar] kv=0,70 l/min (NW 1,5) P2[bar]
NW 0,//, /- und /-Wege Sitzventile 0.//. mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar z. B.: drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,
Mehrdirektgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
Mehrdiameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
MehrProportional-Drosselventile Proportional throttle valves Limiteurs de débit proportionnels
76 Industrial Hydraulics NG 16... NG 0 Proportional-Drosselventile Proportional throttle valves Limiteurs de débit proportionnels Funktion Function Fonction Dichter Sitz Seal positive Siège étanche Steuerkanten
Mehr2/2-way solenoid valve - Type 239
servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 10 40 Druckbereich Gehäusewerkstoff Messing Dichtw erkstoff Sitzventil mit
MehrA P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich
Mehr2/2-way solenoid valve - Type 218
- direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
MehrMagnet-Sitzventile. fur Blockeinbau. Cartridge type solenoid check va Ives. Electro-distributeurs a clapet type cartouche
c Magnet-Schieberventi fur Blockeinbau ile Cartridge solenoid spool valves Electro-distributeurs a tiroir type cartouche Magnet-Sitzventile fur Blockeinbau Cartridge type solenoid check va ves Electro-distributeurs
MehrRückschlagventile Serie VCP hydraulisch entsperrbar Check valves VCP range hydraulically pilot-operated
Rückschlagventile Serie VCP hydraulisch entsperrbar Check valves VCP range hydraulically pilot-operated Betriebsdruck bis 320 bar Working pressure up to 320 bar Nenndurchfluss bis 200 l/min Nominal flow
MehrAusgabe Version Bestnr. Order codes
Ausgabe Version Bestnr. Order codes 04.08 101 011... 5.1.1.1 2 Hydraulik / Hydraulics GRIEGER P T P1 T1 1. bar-version 1. bar version 2. bis zu 50 l/min 3. 4. Einstellung per Schraube oder Handknopf Vermeidung
MehrBaureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich
Mehrdirektgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
Mehr2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN
MehrP A max. 100bar A P max. 16bar
1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design
Mehr2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 8,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Schnellentlüftungsventil Nennweite DN 2,0 2,5 Schnellentlüftung DN 6,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff
Mehr2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich
Mehr2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft
direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft direct acting with isolating diaphragm fluid-damped Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 Druckbereich
Mehrservogesteuert pilot operated
1 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: NO (stromlos offen) function B: NO (normally open) Bauart Sitzventil mit Membrandichtung
MehrUmschaltventile Magnete
Umschaltventile Magnete DFE1/6 estellnr. Typ 2-11-12 DFE1/618ES-W22-12VDC 2-11-13 DFE1/618ES-W22-24VDC 24--116 DFE1/618ES-Y22-12VDC 24--117 DFE1/618ES-Y22-24VDC 24--1 DFE1/618ES-W22-12VDC 24--12 DFE1/618ES-W22-24VDC
Mehrdirektgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow
1 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: NC (stromlos geschlossen) function A: NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally
Mehr2/2-way plastic solenoid valve - Type 110
- direktgesteuert mit Trennmembrane direct acting with isolating diaphragm Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 6,0 Druckbereich Sitzventil
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally
Mehrdiameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
MehrUmschaltventile Magnet
Umschaltventile Magnet DFE1/3 estellnr. Typ 2-11-1 DFE1/318ES-W22-12VDC 2-11-1 DFE1/318ES-W22-24VDC 24-2-116 DFE1/318ES-Y22-12VDC 24-2-117 DFE1/318ES-Y22-24VDC Weitere Umschaltventil Varianten auf nfrage
Mehr2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 135 Type 135
zwangsgesteuert, flüssigkeitsgedämpft force pilot operated, fluid-damped Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 15 50 Druckbereich Gehäusewerkstoff
MehrDIN EN form A 230V 50Hz, 24V DC, special voltages voltage tolerance + / - 10% acc. VDE 0580 power consumption 230V 50Hz: 6,5VA 24V DC: 5W
servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 15 50
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally
Mehr2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 286 Type 286. fremdgesteuert externally controlled
fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 8 Druckbereich
MehrSchaltfunktion function. piping. Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 07/2012
fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion function Elektrischer Anschluss M12x1 electrical connector M12x1 Die Ventile arbeiten als Druckwaage und werden im Bypass eingesetzt. Der Mediumsdruck
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 10/2015
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: NC (stromlos geschlossen) function A: NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 15 50 Druckbereich Gehäusewerkstoff Dichtwerkstoff
MehrProportional-Druckvorsteuerventile Proportional pilot pressure valves Valves de pression pilotes proportionnels
8 Industrial Hdraulics NG 6 Proportional-Druckvorsteuerventile Proportional pilot pressure valves Valves de pression pilotes proportionnels 2 3 4 ohne Lageregelung Version: Standard 0,8 A / 2,5 A 2 mit
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 07/2012
Baureihe 786-E Type 786-E fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion: function: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Elektrischer Anschluss M12x1 electrical connector M12x1 Bauart stufenlose
Mehr3-Wege-Regelventile 3-way servo solenoid valves Servo-distributeurs à 3 voies
Industrial Hydraulics 109 NG 25... 32, Blockeinbau / Cartridge-type / En cartouche 3-Wege-Regelventile 3-way servo solenoid valves Servo-distributeurs à 3 voies Vorsteuerventil Pilot valve Valve pilote
MehrRegelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE
74 Industrial Hdraulics NG 10 32, vorgesteuert / pilot operated / pilotées Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE Funktion Function Fonction EN 50 081-1 EN 50
Mehr2/2-way plastic solenoid valve - Type 104
- direktgesteuert mit Trennmembrane direct acting with isolating diaphragm Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 1,0 2,5 Druckbereich Gehäusewerkstoff
MehrSpare parts Accessories
Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage
MehrProportional Magnetventil BFW PROPORTIONAL MAGNETVENTILE BFW. Proportional Solenoid Valve BFW. Technische Daten l Technical Data
Proportional Magnetventil BFW Erhältlich in CETOP und CETOP Durchflussmenge CETOP :, oder 7 l/min Durchflussmenge CETOP :, 7 oder l/min Inkl. Befestigungsschrauben und Ventilstecker Grundplatten zu den
MehrBlocked for new applications / Für Neuanwendung gesperrt
Industrial Electric Drives Linear Motion and Service Mobile Hydraulics and Controls Assembly Technologies Pneumatics Automation Hydraulics 1 987 760 711/07.02 Ersetzt: 1987 760 711/04.01 Druck-, Strom-,
MehrPoppet valve manifold system SL1 direct-operated poppet valve with soft seals pressure up to 200 bars
Verkettungsblöcke, Höhenverkettungen interconnection blocks, modular valves Sitzventil Verkettungssystem SL1 direkt gesteuerte Sitzventile mit Weichdichtung Druck bis 200 bar Poppet valve manifold system
MehrTECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil
TECHNISCHE DATEN Leistungsrelais Zweispuliges TECHNICAL DATA Power Relay Dual-coil Seite Modell Bauart Funktion Dauerstrom Elektrischer Anschluß Page Model Design Function Duty rating Electrical link 2-3
MehrProportional-Drosselventile Proportional throttle valves Limiteurs de débit proportionnels
86 Industrial Hdraulics NG 6, 10 Proportional-Drosselventile Proportional throttle valves Limiteurs de débit proportionnels NG 6 NG 10 1 2 3 1 ohne Lageregelung Version: Standard 2,5 A 2 mit Lageregelung
MehrMagnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87
Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79///7 Type 64 for Series 64/79///7 Elektrische Daten 64er Magnetsystem Elektrische Ausführung: gemäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:
Mehr3/2-Wege Coaxialventil 3/2-way coaxial valve. Baureihe 380 / 381 Type 380 / 381. fremdgesteuert externally controlled
fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50
Mehr7/4. Druck-, Strom-, Sperrventile Pressure control/flow control/check valves Valves de réglage de pression/ du débit/clapets anti-retour
Fahrzeughdraulik Mobile Hdraulics Hdraulique mobile Druck-, Strom-, Sperrventile Pressure control/flow control/check valves Valves de réglage de pression/ du débit/clapets anti-retour 7/4 Ausgabe Version
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
MehrSicherheitsventile Baumuster geprüft Safety valves, type-approved Valves de sécurité à modèle homologué
Industrial Hdraulics 49 Sicherheitsventile Baumuster geprüft Safet valves, tpe-approved Valves de sécurité à modèle homologué Verwendung Sicherheitsventile TÜV Baumuster geprüft, werden zur Absicherung
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogs or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrWegeventile Baureihe SB 1 OC Directional control valves, series SB 1 OC Distributeurs Série SB 1 OC
Wegeventile Baureihe SB 1 OC Directional control valves, series SB 1 OC Distributeurs Série SB 1 OC Fahrzeughydraulik Mobile Hydraulics Hydraulique mobile 5 für Elektro-Stapler mit Impulssteuerung for
MehrDirektgesteuertes Wegeventil
Kenndaten Das Design der D1MW Serie basiert auf den direkt gesteuerten NG06 Wegeventilen D1VW. Durch zusätzlichen Oberflächenschutz von Gehäuse, Magnetspule und Ankerrohr eignet sich das D1MW besonders
MehrLochbild : ISO NG 6 Q max : 90 l/min p max : 315 bar
Wegeventil NG 6 Lochbild : IS 4401 - NG 6 Q max : 90 l/min p max : 5 bar Inhalt llgemeine Kenngrößen 2 Schaltverhalten 3 estellschlüssel 4 Gleichspannungsventil 5 Wechselspannungsventil 6 Ex-Schutz-Ventil
MehrProportional- und Regelungstechnik Proportional- and closed-loop control systems Technique proportionnelle et de régulation
Katalog-Übersicht / Catalogue information / Aperçu des catalogues Industriehydraulik Industrial Hydraulics Hydraulique industrielle Proportional- und Regelungstechnik Proportional- and closed-loop control
MehrTECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor
TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Einstellbereiche Elektrischer Anschluß Page Model Design Setting range Electrical link 2 Typ 900 Drucksensor 0-1 bar, 0-10 bar, 0-100 bar,
MehrDirektgesteuertes Wegeventil Serie D3MW
Kenndaten Das Design der D3MW Serie basiert auf den direkt gesteuerten NG1 Wegeventilen D3W. Durch zusätzlichen Oberflächenschutz von Gehäuse, Magnetspule und Ankerrohr eignet sich das D3MW besonders für
MehrBezeichnung Désignation Description 3 Ventilkegel Cône de soupape Valve cone 4* Dichtung Joint Seal
3 1 2 1 Ventilkegelführung Guidage de cône de soupape 1.71 Valve cone guide 2 Ventilmutter Écrou de soupape 1.71 Valve nut Spezifikationen Betriebsdruck (PN): 100 bis 200 bar Temperatur: -20 C bis +180
MehrBaureihe 280 / 281 / 282 Type 280 / 281 / 282
1 fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10
MehrFilter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS
Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0
MehrBaureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator
Bauart Nennweite DN 8 DN 50 Anschluss Kugelhahn mit pneumatischem Schwenkantrieb G1/4 G2 Betriebsdruck Messing: DN15 DN20 = PN30 DN25 = PN16 DN32 DN50 = PN10 Edelstahl: PN63 Gehäusewerkstoff Armatur: Edelstahl
MehrEUROTEC Namur Solenoid Valve
Beschreibung Description - Kolbenschieber-Magnetventil NAMUR, indirekt gesteuert, 5/2- und 3/2-wege, mit Magnetspule und Gerätestecker mit Ausgang M16 für Kabeldurchmesser 5-6mm - Leichtes Umschalten von
MehrMontageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer
Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E330F E337F E345F 100D 100D 100D Bemessungsstrom [A] 55.00/45.70 69.00/57.00 100.00/86.00 Ableitstrom
MehrDirektgesteuertes Wegeventil Serie D3W Soft Shift
Kenndaten Das D3W ist ein 3-Kammer-, elektrisch gesteuertes 4/3- bzw. 4/-Wege-Schieberventil. Die Betätigung erfolgt direkt durch druckdichte Schaltmagnete mit eingeschraubten Ankerrohren. Das weiche Schalten
MehrDirektgesteuertes Wegeventil Serie D1VW 8 Watt
Kenndaten Die D1VW 8 Watt Serie basiert auf dem Standard D1VW Design. Die Magnetspule mit niedriger Leistungsaufnahme und niedrigem Magnetstrom (< 0,5 A) erlaubt den direkten Anschluss an eine SPS oder
MehrISLIKER MAGNETE AG - CH-8450
DGV - Datenblätter DGV - Datasheets DGV DGV Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] Drehwinkel Rotary angle [ ] Drehmoment Torque [Ncm] DGV-35.95 35/35 x 27.5 95 DGV-50.95
MehrPneumatische Stellantriebe Pneumatic Actuators Servomoteurs pneumatiques
6175-7010 Baureihen Series Séries ST 6175.B6-1000 cm² ST 6175.C6-1000 cm² Pneumatische Stellantriebe für Regel- und Schaltventile Stellkraft max. 40 kn Feder schließt oder öffnet Hub max. 60 mm / 100mm
MehrDirektgesteuertes Wegeventil Serie D1VW
Kenndaten Das D1VW ist ein 3-Kammer-, elektrisch gesteuertes 4/3 bzw. 4/2-Wege-Schieberventil. Die Betätigung erfolgt direkt durch druckdichte Schaltmagnete mit eingeschraubten Ankerrohren. Die Spulen
MehrTECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor
TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Einstellbereiche Elektrischer Anschluß Page Model Design Setting range Electrical link 2 Typ 900 Drucksensor 0-1 bar, 0-10 bar, 0-100 bar,
MehrCompressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3
3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel
MehrMechanisch betätigte Ventile Typ 46 NW 2 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert
NW /-Wege Sitzventile mm Orifice /-Way Poppet Valves Dieses Sitzventil wurde speziell für den Einsatz in Schalttafeln und Betätigungseinrichtungen entwickelt. Durch seinen sechseckigen Grundkörper ist
Mehr13/1. Proportionalventile Proportional control valves Valves proportionnelles NG 6, 10
NG 6, 10 Proportionalventile Proportional control valves Valves proportionnelles Industriehdraulik Industrial Hdraulics Hdraulique industrielle 13/1 Ausgabe Version Version 1. 3 2 Industrial Hdraulics
MehrControl shut-off butterfly valves DN 50 DN 400 PN
Features Applications include HEVAC and drinking water systems, sanitary and industrial plants for control or shut-off of water and steam -10...+110 C Leakage rate: tight sealing Control and shut-off butterfly
MehrHydraulikventile Industriestandard. Direktgesteuertes Wegeventil Serie D3W
Hydraulikventile Industriestandard Katalog HY11-35/DE Kenndaten Das direktgesteuerte NG1 Wegeventil der verbindet hohe Schaltleistungsgrenzen von bis zu 15 l/ min mit extrem niedrigen, energiesparenden
MehrMechanisch betätigte Ventile Typ 74 NW 2 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert
NW /-Wege Sitzventile mm Orifice /-Way Poppet Valves Dieses Sitzventil wurde speziell für den Einsatz in Schalttafeln und Betätigungseinrichtungen entwickelt. verschiedene Betätigungsmöglichkeiten (Stößel,
MehrBestellformel BI 8 F 24 V DC 15 % ED Order specifications Hubmagnet
Bestellformel % ED Order specifications Litze (Standardlänge 0 cm) Lötpins (Rastermaß) L lying leads (0 cm standard length) Soldering pins (grid dimensions) Nennspannung (Standardspannung) ) 4 Nominal
MehrHYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör
BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind
MehrISLIKER MAGNETE AG - CH-8450
GI-50.10 GI-50.10 1 / Hub / stroke = 10mm 110.5 9 68.5 3x M O 0 M6 18 SW5 O50 O6 Magnet bestromt gezeichnet Solenoid illustrated in energised position 6 max. Hub / stroke = 10mm 110.5 39 68.5 3x M O 0
MehrP-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series
3/2-way, G 1/4, Technical data for series -310-311 -312-320 -320-Q -322-322-Q Design and function Pneumatically operated spool valve. The valve switches upon pressurization of the pilot port (10 or 12).
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrDirektgesteuertes Wegeventil Serie D1VW
Kenndaten Das NG6 Wegeventil der verbindet hohe Schaltleistungsgrenzen von bis zu 8 l/min mit extrem niedrigen, energiesparenden Druckverlusten. Das umfassende Angebot an Kolben und Optionen ermöglicht
MehrInhaltsverzeichnis Index
Inhaltsverzeichnis Index Typ Type Seite Page FDL 7-1 FDR 7-2 FMR 7-3 7-0-1 Zahnradmengenteiler Rotary geared flow divider Zahnradmengenteiler Typ FDL Rotary geared flow divider type FDL Technische Daten
Mehr3/2-, 4/2-, 5/2-Wegeventil mit
3/2 4/2-5/2 Wegeventil mit Anschlussbild NAMUR 3/2 4/2 5/2 way valve with NAMUR connection NW 8 Robuste Bauweise Eigenerwärmungsfrei Kompatibel zu Ansteuerbaugruppen rugged design free of self heating
MehrHydraulikventile Industriestandard. Direktgesteuertes Wegeventil Serie D1VW
Hydraulikventile Industriestandard Kenndaten Das NG06 Wegeventil der verbindet hohe Schaltleistungsgrenzen von bis zu 80 l/min mit extrem niedrigen, energiesparenden Druckverlusten. Das umfassende Angebot
MehrSpecification. DESIGN Pressure actuated needle valve with electropneumatic. OPERATION Continuous control
Technische Daten BAUFORM Druckgesteuertes Nadelventil mit aufgebautem Stellungsregler PG01. Specification DESIGN Pressure actuated needle valve with electropneumatic positioner. Artikel: AND STEUERFUNKTIONEN
Mehr2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 280-X / 281-X / 282-X Type 280-X / 281-X / 282-X. fremdgesteuert Modulbauweise
fremdgesteuert Modulbauweise Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) externally controlled modular
MehrISLIKER MAGNETE AG - CH-8450
GKu - Datenblätter GKu - Datasheets AG - CH-40 Andelfingen - Tel. +41 (0)2 30 2 2 - info@islikermagnete.ch - www.islikermagnete.ch GKu GKu Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions
MehrWegeventile EHF/EHP Sectional Valves
Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Technische Daten Technical Specifications Kenngrößen Parameters Nenndurchfluss (max. Durchfluss) Nominal flow rate (max. flow rate) Max. Druck max. pressure rate Max.
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrLVM92-EHP. Index. Elektrohydraulisches Frontladerventil. Produkteigenschaften. Spezifikation. Offenes System. Load Sensing. Hydraulische Eigenschaften
LVM92-EHP Elektrohydraulisches Frontladerventil Index Produkteigenschaften Spezifikation Offenes System Load Sensing Hydraulische Eigenschaften Leistungsdaten Kolbenausführungen Sekundärventile Joystick
Mehr