Pierre de Corton ERGON

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Pierre de Corton ERGON"

Transkript

1 Pierre de Corton ERGON

2

3 Pierre de Corton La Borgogna, nel cuore della Francia, è una regione piena di fascino, sia per ragioni di piacevolezza immediata (i vini leggendari, la tavola genuina, il paesaggio pressoché intatto) sia per la memoria storica che permane appena sfiorata dal progresso. I Celti prima, poi specialmente i Romani hanno lasciato imponenti testimonianze come a Nuits Saint Georges, Avallon, Autun e a Beaune, fondata da Giulio Cesare nel I secolo a. C. Con l estendersi del Cristianesimo, nacque l architettura monastica, sicché, dopo il Mille, si disse che la terra si copriva d une blanche robe d Eglise : era la chiara pietra di Borgogna, con cui si costruivano chiese e monasteri e, ben presto, mura, castelli, edifici, che resistono tuttora allo scorrere del tempo. L interpretazione di Emilceramica della pietra di Borgogna riprende, in particolare, la tonalità di quella proveniente dalle cave presso Beaune. La serie Pierre de Corton è prodotta con una tecnica innovativa ideata e sviluppata da Emilceramica. Con questo procedimento si ricostruisce nella pratica la stratificazione geologica e le sfumature cromatiche originate dalla diffusione di sali di ferro e manganese tipiche della pietra originale. Anche la superficie, morbidamente levigata, contribuisce ad esaltare le colorazioni. Le decorazioni ripropongono i temi decorativi a motivi geometrici e floreali del romanico francese, ancora oggi riconoscibili nelle superfici scolpite e negli affreschi delle abbazie medioevali. Burgundy, in the heart of France, is a fascinating region both for reasons of physical enjoyment (its legendary wines, its traditional cooking, and its virtually intact countryside) and for its historical ambiance which is still very much evident and has only been slightly touched by progress. First the Celts and then especially the Romans left impressive evidence of their presence at Nuits Saint Georges, Avallon, Autun and Beaune which was founded by Julius Caesar in the first century B.C. As Christianity spread, monastic architecture developed; in fact, after the year 1000 it was said that the land was covered d une blanche robe d Eglise this was the lightcolored stone of Burgundy with which were built at first churches and monasteries, then walls, castles, and buildings, many of which have resisted the flow of time and can still be seen today. In particular Emilceramica s interpretation of this stone of Burgundy reproduces the hues of that from the quarries near Beaune. The Pierre de Corton series is manufactured with an innovative technique conceived and developed by Emilceramica. This procedure recreates the geological strata and the nuances of color produced by the presence of ferrous and manganese salts that are typical of the original stone. Even the softly polished surface enhances the colors. The decorations recreate the ornamental themes with the geometrical and floral motifs of the French Romanesque style which can still be seen in the sculpted surfaces and in the frescoes of Medieval abbeys. ERGON

4 4

5 Das im Herzen Frankreichs gelegene Burgund fasziniert sowohl durch seine unmittelbaren Attraktionen (legendäre Weine, renommierte Küche, größtenteils noch intakte Landschaft) als auch durch historische Kulturgüter, die vom Fortschritt nahezu unberührt bestehen bleiben. Zunächst die Kelten und dann vor allem die Römer haben bedeutende Zeugnisse hinterlassen, wie in Nuits Saint Georges, Avallon, Autun und in Beaune, das im I. Jahrhundert v. Chr. von Julius Cäsar gegründet wurde. Mit der Verbreitung des Christentums entstand die Klosterarchitektur, so dass es nach dem Jahr Tausend hieß, das Land kleide sich in ein weißes Kirchengewand : das war der helle Burgunderstein, mit dem Kirchen und Klöster gebaut wurden, und bald darauf auch Stadtmauern, Burgen und Gebäude, die noch heute den Zeiten standhalten. Die Interpretation des Burgundersteins durch Emilceramica greift insbesondere den Farbton des in den Steinbrüchen bei Beaune abgebauten Materials auf. Die Serie Pierre de Corton wird mit einer innovativen, von Emilceramica entwickelten Technologie produziert. Mit diesem Verfahren werden die geologische Schichtung und die Farbnuancen, die durch die für den Naturstein typische Diffusion von Eisen und Mangansalzen entstehen, praktisch rekonstruiert. Auch die weich geschliffene Oberfläche akzentuiert die Farbeffekte. Die Dekore sind geometrische und Blumenmotive der französischen Romanik, die noch heute in den behauenen Flächen und Fresken der mittelalterlichen Abteien erkennbar sind. Le charme de la Bourgogne, au plein cœur de la France, est d abord fait des plaisirs de ses vins légendaires, des saveurs du terroir, d un paysage qui n a pratiquement pas été altéré, puis la région dévoile son histoire, dans un patrimoine que le progrès a à peine effleuré. Nuits Saint Georges, Avallon, Autun et Beaune, fondée par Jules César au I er siècle av. J.C., conservent de magnifiques témoignages du passage des Celtes et surtout des Romains. Avec la diffusion du Christianisme apparut l'architecture monastique. On disait, après l'an Mil, que la terre se couvrait «d'une blanche robe d'église» : c était la pierre claire de Bourgogne avec laquelle on bâtissait des églises et des monastères et, bien vite, des remparts, des châteaux, des édifices qui aujourd'hui encore résistent au temps. L'interprétation de la pierre de Bourgogne par Emilceramica reprend en particulier la tonalité de la pierre originaire des carrières proches de Beaune. La série Pierre de Corton est produite selon une technique novatrice, conçue et développée par Emilceramica. Concrètement, ce processus reconstruit la stratification géologique et les nuances chromatiques propres à la pierre d'origine, qui sont données par la diffusion des sels de fer et de manganèse. La surface, lisse et polie, contribue à rehausser les couleurs. Les décorations proposent les thèmes décoratifs aux motifs géométriques et floraux du style roman français, que l'on retrouve aujourd'hui encore dans les fresques et les surfaces sculptées des abbayes médiévales. Borgoña, en el corazón de Francia, es una región fascinante tanto por el placer inmediato que proporcionan sus vinos legendarios, su comida genuina y su paisaje casi intacto, como por la memoria histórica que ha permanecido inalterada con el paso del tiempo. Los celtas y posteriormente los romanos han dejado huellas importantes, por ejemplo, en Nuits Saint Georges, Avallon, Autun y en Beaune, fundada por Julio César en el Siglo I a. C. A medida que el Cristianismo se fue extendiendo surgió la arquitectura monástica por lo que, después del año mil, se dice que la tierra estaba cubierta por une blanche robe d Eglise : era la piedra clara de Borgoña, con la que se contruían iglesias y monasterios, muros, castillos y edificios que hoy en día siguen resistiendo el paso del tiempo. La interpretación de Emilceramica recupera especialmente la tonalidad de la piedra de Borgoña procedente de las canteras de Beaune. La serie Pierre de Corton se produce con un técnica innovadora creada y desarrollada por Emilceramica. Con este proceso se reconstruyen en la práctica la estratificación geológica y los matices cromáticos procedentes de la difusión de sales de hierro y manganeso típicos de la piedra original. La superficie, ligeramente pulida, ayuda a exaltar las coloraciones. Las decoraciones vuelven a proponer los motivos geométricos y florales del románico francés, presentes aún hoy en las superficies esculpidas y en los frescos de las abadías medievales. ERGON 5

6 Pierre de Corton

7 Bianco ERGON

8 Pierre de Corton

9 Bruno Noce ERGON

10 Pierre de Corton

11 Beige Rosè ERGON

12 Pierre de Corton Bianco Bruno Noce Beige Rosé ERGON

13 Pierre de Corton FORMATI SIZES FORMATE FORMATS TAMANOS 15x15 (5 7 /" x 5 7 /") 15x30 (5 7 /" x /16") 6x6 (2 3 /" x 2 3 /") 30x30 (11 13 /16" x /16") 30x45 (11 13 /16" x /16") 45x45 (17 11 /16" x /16") LEVIGATO MATT HIGH HONED LEVIGATO LUCIDO 15EN1M Bianco 15EN2M Bruno Noce 15EN7M Beige Rosé 15EN1L Bianco 15EN2L Bruno Noce 15EN7L Beige Rosé 67EN1M Bianco 67EN2M Bruno Noce 67EN7M Beige Rosé 67EN1L Bianco 67EN2L Bruno Noce 67EN7L Beige Rosé 30EN1M Bianco 30EN2M Bruno Noce 30EN7M Beige Rosé 30EN1L Bianco 30EN2L Bruno Noce 30EN7L Beige Rosé 43EN1M Bianco 43EN2M Bruno Noce 43EN7M Beige Rosé 43EN1L Bianco 43EN2L Bruno Noce 43EN7L Beige Rosé 45EN1M Bianco 45EN2M Bruno Noce 45EN7M Beige Rosé 45EN1L Bianco 45EN2L Bruno Noce 45EN7L Beige Rosé 06EN1M Bianco 06EN2M Bruno Noce 06EN7M Beige Rosé PEZZI SPECIALI OPTION TRIMS FORMTEILE PIECES SPECIALES PIEZAS ESPECIALES 1 2 GRADONE 30x31,5 (11 13 /16"x12 3 /") GRADONE ANGOLARE 31,5x31,5 (12 3 /"x12 3 /") BATTISCOPA 9,5x30 (3 3 /4"x11 13 /16") BATTISCOPA 11x45 (4 5 /16"x17 11 /16") Angolo cove base interno AIEN_ Cove base 9EN_ Angolo cove base esterno AEEN_ LEVIGATO MATT LEVIGATO LUCIDO HIGH HONED EN1M/G Bianco 30EN1L/G Bianco 30EN2M/G Bruno Noce 30EN7M/G Beige Rosé 30EN2L/G Bruno Noce 30EN7L/G Beige Rosé 2 30EN1M/A Bianco 2 30EN1L/A Bianco 30EN2M/A Bruno Noce 30EN2L/A Bruno Noce 30EN7M/A Beige Rosé 30EN7L/A Beige Rosé 3 3 6EN1M Bianco 6EN1L Bianco 6EN2M Bruno Noce 6EN7M Beige Rosé 6EN2L Bruno Noce 6EN7L Beige Rosé 4 4EN1M Bianco 4EN2M Bruno Noce 4EN7M Beige Rosé 4 4EN1L Bianco 4EN2L Bruno Noce 4EN7L Beige Rosé PEZZI SPECIALI SU RICHIESTA OPTION TRIMS ON REQUEST FORMTEILE AUF ANFRAGE PIECES SPECIALES SUR DEMANDE PIEZAS ESPECIALES A PEDIDO LEVIGATO MATT HIGH HONED LEVIGATO LUCIDO 1 2 GRADONE EXTRA LARGE 33x120x3 (12 15 /16"x47 1 /4"x1 3 /16") ALZATA 16x120 (6 5 /16"x47 1 /4") 1 COSTA TORO 10 2 COSTA MEZZO TORO 90

14 Pierre de Corton

15 DECORI Levigato matt High honed Levigato lucido NEVERS 4EN1/A4 BIANCO (Serie 10 pezzi) 10x30 (315/16" x /16") 10EN1/A4 10x10 (3 15 /16" x 3 15 /16") 4EN2/A4 BRUNO NOCE (Serie 10 pezzi) 10x30 (3 15 /16" x /16") 10EN2/A4 10x10 (3 15 /16" x 3 15 /16") 4EN7/A4 BEIGE ROSÉ (Serie 10 pezzi) 10x30 (3 15 /16" x /16") 10EN7/A4 10x10 (3 15 /16" x 3 15 /16") AUTUN MDFEN1 BIANCO 12x30 (43/4" x 1113/16") MAFEN1 CONTINUA BIANCO (Serie 10 pezzi) 12x30 (43/4" x /16") MDAEN1 12x12 (43/4" x 43/4") MCFEN1 BIANCO 12x45 (43/4" x /16") MNFEN1 CONTINUA BIANCO (Serie pezzi) 12x45 (4 3 /4" x /16") MCAEN1 12x12 (43/4" x 4 3 /4") MDFEN2 BRUNO NOCE 12x30 (4 3 /4" x /16") MAFEN2 CONTINUA BRUNO NOCE (Serie 10 pezzi) 12x30 (4 3 /4" x /16") MDAEN2 12x12 (4 3 /4" x 4 3 /4") MCFEN2 BRUNO NOCE 12x45 (43/4" x /16") MNFEN2 CONTINUA BRUNO NOCE (Serie pezzi) 12x45 (4 3 /4" x /16") MCAEN2 12x12 (4 3 /4" x 4 3 /4") MDFEN7 BEIGE ROSÉ 12x30 (43/4" x /16") MAFEN7 CONTINUA BEIGE ROSÉ (Serie 10 pezzi) 12x30 (43/4" x /16") MDAEN7 12x12 (43/4" x 4 3 /4") MCFEN7 BEIGE ROSÉ 12x45 (43/4" x /16") MNFEN7 CONTINUA BEIGE ROSÉ (Serie pezzi) 12x45 (4 3 /4" x /16") MCAEN7 12x12 (43/4" x 4 3 /4") Levigato lucido CLUNY 96EN1/A3 BIANCO (Serie pezzi) 10,5x45 (41/" x /16") 10EN1/A3 10,5x10,5 (4 1 /" x 4 1 /") 96EN2/A3 BRUNO NOCE (Serie pezzi) 10,5x45 (41/" x /16") 10EN2/A3 10,5x10,5 (4 1 /" x 4 1 /") 96EN7/A3 BEIGE ROSÉ (Serie pezzi) 10,5x45 (4 1 /" x /16") 10EN7/A3 10,5x10,5 (4 1 /" x 4 1 /")

16 A 45x45 41% 30x45 27% 30x30 1% 15x30 9% 15x15 5% A B B 45x45 45% 30x45 30% 30x30 20% 15x15 5% C 30x45 63% 30x30 21% 15x30 11% 15x15 5% C D D 45x45 64% 30x30 29% 15x15 7% E 30x30 57% 15x30 29% 15x15 14% E F F 30x45 55% 30x30 36% 15x15 9% ARTICOLO ITEM ARTIKEL REFERENCE ARTICULO FORMATO SIZE FORMAT FORMAT TAMAÑO SPESSORE THICKNESS STÄRKE EPAISSEUR ESPESOR Pz x m 2 PIECES x Sqm Stk x Qm Pcs x m 2 Pzs x Mc Pz PIECES Stk x Pcs Pzs m 2 Sqm Qm x m 2 Mc PESO WEIGHT GEWICHT x POIDS PESO x m 2 Sqm Qm x m 2 Mc PESO WEIGHT GEWICHT x POIDS PESO 06EN_M 15EN_M 15EN_L 67EN_M 67EN_L 30EN_M 30EN_L 43EN_M 43EN_L 45EN_M 45EN_L 4EN_/A4 10EN_/A4 MDFEN_ MAFEN_ MDAEN_ MCFEN_ MNFEN_ MCAEN_ 96EN_/A3 10EN_/A3 6x6 15x15 15x15 15x30 15x30 30x30 30x30 30x45 30x45 45x45 45x45 10x30 10x10 12x30 12x30 12x12 12x45 12x45 12x12 10,5x45 10,5x10,5 277,77 44,44 44,44 22,22 22,22 11,11 11,11 7,41 7,41 4,94 4,94 33, ,77 27,77 69,44 1,52 1,52 69,44 21,16 90, ,144 1,000 1,000 1,000 1,000 1,350 1,350 1,00 1,00 1,620 1,620 0,300 0,040 0,144 0,360 0,05 0,216 0,432 0,05 0,37 0,044 2,00 17,90 17,60 17,90 17,60 24,00 23,70 20,40 20,00 30,55 30,55 4,500 0,600 2,400 6,000 0,00 3,500 7,000 0,0 7,200 0, ,0 54,0 56,16 56,2 4,2 4,

17 Norme ISO con descrizioni e valori di riferimento ISO STANDARDS WITH DESCRIPTION AND REFERENCES VALUES ISO NORMEN MIT BESCHREIBUNG UND BEZIEHUNGSWERTE NORMES ISO AVEC DESCRIPTION ET VALEURS CORRESPONDANTES NORMAS EN ISO CON DESCRIPCION Y VALORES DE REFERENCIA TIPOLOGIA D ESAME TYPE OF EXAMINATION PRÜFUNGEN TYPE D'EXAMEN TIPOLOGIA DE EXAMEN Spessore Thickness Stärke Epaisseur Espesor Rettilineità degli spigoli Edge strightness Geradlinigkeit der Kanten Rectitude des chants Rectilineidad de laos cantos Ortogonalità Squareness Rechtwinkligkeit Orthogonalité Ortogonalidad Planarità Flatnesss Ebenflächigkeit Planéité Planiyud Lunghezza e Larghezza Lenght and width Länge und Breite Longueur et largeur Largura y anchura Assorbimento d acqua Water absorption Wasseraufnahme des Scherbens Absorption d'eau Absorción de agua Resistenza alla flessione Bending strenght Biegefestigkeit Résistance à la flexion Resistencia a la flexón Resistenza agli urti Shock resistant Schlagfestigkeit Résiste aux chocs Resistencia al uso Resistenza all abrasione Deep abrasion Tiefenabrieb Abrasion profonde Abrasión profunda Coefficiente di espansione termica Linear thermal expansion coefficient Linearer WärmeausdehnungsKoeffizient Coefficient d expansion thermique linéaire Coeficiente de expansión térmica lineal Resistenza agli sbalzi termici Resistance to thermal shock Temperaturschwankungswiderstand Résistance aux écarts thermiques Resistencia a los saltos térmicos Resistenza al gelo Frost resistance Frostbeständigkeit Résistance au gel Resistencia a la helada Resistenza ai prodotti chimici Resistance to chemical etching Chemikaliebenständigkeit Résistance aux éproduits chimiques Resistencia a los productos quìmicos Resistenza alle macchie Resistance to staining Beständigkeit gegen Fleckenbildner Résistance aux produits tachants Resistencia a las manchas Coefficiente di attrito Slip level Rutschfestigkeit Barfußbereich Coefficient de glissement Coeficiente de atrito Coefficiente di attrito Slip level Rutschfestigkeit Barfußbereich Coefficient de glissement Coeficiente de atrito Coefficiente di attrito Slip level Rutschfestigkeit Barfußbereich Coefficient de glissement Coeficiente de atrito Resistenza dei colori alla luce Colour resistance to light Lichtbeständigkeit Résistance des couleurs à la lumière Resistencia de los colores a la luz NORMA STANDARD NORM NORMES NORMA ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO DIN ISO ASTM C 102 DIN DIN VALORI PIERRE DE C. LEV. MATT. PIERRE DE C. HIGH HONED VALUES PIERRE DE C. LEV. MATT. WERTE VALEURS PIERRE DE C. ADOUCI VALORES PIERRE DE C. PULIDO MATT. Conforme Conforming Erfüllt Conforme Conforme VALORI PIERRE DE C. LEV. LUC. PIERRE DE C. POLISHED VALUES PIERRE DE C. LEV. WERTE VALEURS PIERRE DE C. POLI VALORES PIERRE DE C. PULIDO ±5 % ±5 % ± 0,15 % 2500 N 55N/mm 2 164V/mm 3 164V/mm C C 1 Resiste Resistant Widerstandsfähig Résiste Resiste Resiste Resistant Widerstandsfähig Résiste Resiste ULA UHA UA ± 0,15 % ± 0,15 % ± 0,15 % ± 0,15 % ± 0,15 % ± 0,15 % ± 0,15 % 0,04 % 0,04 % CLASSE 5 MACCHIE RIMOSSE CON ACQUA CALDA CORRENTE STAINS REMOVED WITH HOT RUNNING WATER FLECKENEFERNUNG MIT FLIESSENDEM WARMEN WASSER TACHES ENLEVEES A L EAU COURANTE CHAUDE MANCHAS QUITADAS CON AGUA CORRIENTE CALIENTE 2500 N 55N/mm 2 Conforme Conforming Erfüllt Conforme Conforme Resiste Resistant Widerstandsfähig Résiste Resiste Resiste Resistant Widerstandsfähig Résiste Resiste ULA UHA UA CLASSE 5 MACCHIE RIMOSSE CON ACQUA CALDA CORRENTE STAINS REMOVED WITH HOT RUNNING WATER FLECKENEFERNUNG MIT FLIESSENDEM WARMEN WASSER TACHES ENLEVEES A L EAU COURANTE CHAUDE MANCHAS QUITADAS CON AGUA CORRIENTE CALIENTE R9 0,70 0,7 Nessuna alterazione visibile No evident variation Keine sichtbare Veränderung Aucune altération visible Sin variación visible

18 Luoghi d impiego APPLICATIONS ANWENDUNGS BEREICHE EMPLOI POSSIBLE POUR SITIOS DE EMPLEO AEROPORTI AIR TERMINALS FLUGHÄFEN AEROPORTS AEROPUERTOS LUOGHI RICREATIVI RECREATIONAL AREAS FREIZEITZENTREN CENTRES DE DIVERTISSEMENT SITIOS DE RECREO ABITAZIONI DOMESTIC APPLICATIONS WOHNBEREICH HABITATIONS PRIVEES VIVIENDAS RISTORANTI BAR RESTAURANTSCAFES GASTSTÄTTEN RESTAURANTSBARS RESTAURANTESBARES LUOGHI DI CULTO CHURCHES KIRCHEN EGLISES IGLESIAS ALBERGHI HOTELS HOTELS HOTELS HOTELES INDUSTRIE INDUSTRIES INDUSTRIEOBJEKTE INDUSTRIES INDUSTRIAS UFFICI OFFICES BÜROS BUREAUX OFICINAS OSPEDALI HOSPITALS KRANKENHÄUSER HOSPITAUX HOSPITALES CENTRI SPORTIVI SPORT CENTRES SPORTANLAGEN CENTRES SPORTIFS CENTROS DEPORTIVOS CENTRI COMMERCIALI SHOPPING CENTRES EINKAUFSZENTREN CENTRES COMMERCIAUX CENTROS COMERCIALES SCUOLE SCHOOLS SCHULEN ECOLES ESCUELAS GARANZIA ILLIMITATA NEL TEMPO I prodotti ERGON di Emilceramica sono NON TRATTATI CON PRODOTTI CHIMICI VENATI IN CORPO UNLIMITED TIME GUARANTEE The ERGON products by Emilceramica are NOT TREATED WITH PROTECTIVE CHEMICALS VEINED IN THE BODY ERGON ZEITLICH UNBESCHRÄNKTE GARANTIE Die Produkte ERGON von Emilceramica sind NICHT MIT CHEMISCHEN SCHUTZMITTELN BEHANDELT IN DER MASSE GEÄDERT GARANTIE ILLIMITEE DANS LE TEMPS Les produits ERGON d Emilceramica ne sont pas TRAITES AVEC DES AGENTS CHIMIQUES DE PROTECTION ILS SONT VEINES DANS LA MASSE GARANTIA ILIMITADA EN EL TIEMPO Los productos ERGON de Emilceramica son: NO TRATADOS CON AGENTES QUIMICOS DE PROTECCION VETEADOS EN CUERPO

19 Diciture di capitolato SPECIFICATION PHRASES ELEMENTE FÜR LIEFERVORSCHRIFTEN MENTIONS DU CAHIER DES CHARGES Lastre in gres fine porcellanato ERGON perfettamente fuso e compatto realizzate senza applicazioni superficiali di smalto o prodotti chimici. Il prodotto deve essere realizzato per pressatura con la tecnologia del doppio caricamento di materie prime in polvere e/o scaglie inserite casualmente durante la fase di preparazione delle miscele. Il retro del materiale deve evidenziare il naturale taglio a sega circolare. Il materiale deve essere assolutamente inerte. Il processo produttivo deve impiegare materie prime non nocive, non radioattive, non contenenti metalli pesanti (cadmio, piombo), permettendo di ottenere un prodotto in accordo con le tecniche della bioarchitettura. La varietà cromatica deve riprodurre nella superficie e nella massa l aspetto della pietra di Corton, con venature non ripetitive nel corpo del prodotto e garanzia di resistenza all usura nel tempo. Il materiale deve essere classificato nel gruppo BIa secondo la norma ISO e rispondere a tutti i requisiti di prodotto previsti dalla norma ISO Specificatamente deve resistere al gelo (ISO 10545/12); agli sbalzi termici (ISO 10545/9); all attacco acido e basico (ISO 10545/13); possedere un valore di assorbimento d acqua (ISO 10545/3) inferiore a 0,04%; ottenere una resistenza a flessione (ISO 10545/4) pari o superiore a 57N/mm 2 ; ottenere un valore di volume di materiale rimosso pari o inferiore a 164 mm 3 se sottoposto alla prova di resistenza all abrasione profonda (ISO 10545/6); risultare non macchiabile da agenti sporcanti alimentari secondo CTI17 (Ceramic Tile Institute, USA). In generale tutte le caratteristiche tecniche devono essere controllate in base a metodi di prova verificati nel rispetto delle norma ISO Le piastrelle pertanto devono essere assenti da microcavità passanti e se sottoposte a fortissima usura (almeno pari ad una abrasione ottenuta con 6000 giri macchina per prova P.E.I.) dovranno mantenere caratteristiche di facile e perfetta pulibilità tali da risultare perfettamente ripulibili dalla macchia di pennarello ad inchiostro (Shachihata Artline HP). Formato... Colore... (Tipo ERGON Pierre de Corton di EMILCERAMICA) Tiles made of perfectly melted and compact ERGON engineered stone, free of any surface application of glazes or chemical products. This product must be pressed using the technology of double loading of raw materials in the form of a mix of powders and/or flakes inserted during the mixture preparation phase. The bottom of the sheet must show the natural sawn surface effect produced by the circular saw. The material must be completely inert. The production process must be carried out with harmless and nonradioactive raw materials that do not contain heavy metals (cadmium and lead), thus enabling the manufacture of a product in accordance with bioarchitectural techniques. The color diversity must reproduce the appearance of Corton stone on the surface and within the body of the material, with nonrepetitive veins in the product s body and a guarantee of resistance to wear over time. This material must be classified in the BIa group, in compliance with standard ISO 13006, and meet all the product requirements set forth in standard ISO Specifically it must be resistant to frost (ISO 10545/12), thermal shock (ISO 10545/9), and the effects of acids and bases (ISO 10545/13). It must feature a water absorption value (ISO 10545/3) of less than 0.04%. It must achieve a resistance to bending stress (ISO 10545/4) greater than or equal to 57 N/mm 2 and achieve a volume of material removed of less than or equal to 164 mm 3 when the deep abrasion resistance test (ISO 10545/6) is performed on it. It must be resistant to food stains in accordance with CTI17 (Ceramic Tile Institute, USA). In general all the technical specifications must be checked according to testing methods carried out in compliance with the ISO 9001 standards. Therefore, the tiles must not have any microscopic holes passing through them. If they are subjected to extreme wear (at least the amount of abrasion obtained with 6000 machine revolutions for the P.E.I. test), they should maintain their features of complete ease of cleaning to such a degree that ink pen stains (such as those resulting from Shachihata Artline HP ink) can be completely removed. Size... Color... (ERGON Pierre de Corton type by EMILCERAMICA) Platten aus Feinsteinzeug ERGON, perfekt geschmolzen und kompakt, ohne Aufbringung von Oberflächenglasur oder chemische Produkte hergestellt. Das Produkt muss unter Doppelchargierung und durch Pressung aus Rohmaterialien in Pulverform und/oder während der Vorbereitung der Mischung unregelmäßig zugegebenen Splittern hergestellt werden. An der Rückseite des Materials muss der natürliche Schnitt der Kreissäge zu sehen sein. Das Material muss vollkommen inert sein. Im Fertigungsprozess müssen unschädliche, nicht radioaktive und von Schwermetallen (Kadmium, Blei) freie Rohstoffe eingesetzt werden, damit ein mit den Prinzipien der Bioarchitektur verträgliches Produkt erzielt wird. Die Farbgebung muss an der Oberfläche und in der Masse das Aussehen des CortonSteins reproduzieren, mit sich nicht wiederholenden Äderungen im Produktkörper und mit der Garantie der dauerhaften Verschleißfreiheit. Das Material muss nach ISO der Kategorie BIa angehören und allen Produktanforderungen der Norm ISO entsprechen. Insbesondere muss es frostbeständig sein (ISO 10545/12), temperaturwechselbeständig (ISO 10545/9), säureund laugenbeständig (ISO 10545/13); es muss einen Wasseraufnahmewert (ISO 10545/3) unter 0,04 % aufweisen, eine Biegefestigkeit (ISO 10545/4) von gleich oder über 57N/mm 2 besitzen, bei der Prüfung der Tiefenabriebbeständigkeit (ISO 10545/6) einen Wert des abgetragenen Materialvolumens von gleich oder unter 164 mm 3 ergeben und darf durch verschmutzende Lebensmittel CTI17 (Ceramic Tile Institute, USA) nicht verfleckbar sein. Generell müssen alle technischen Merkmale mit Prüfmethoden kontrolliert werden, die nach ISO 9001 zugelassen sind. Die Fliesen müssen von durchgehenden Mikrolunkern frei sein und bei extremer Abnutzung (wenigstens einem Abrieb durch 6000 Maschinenumdrehungen für die P.E.I. Prüfung entsprechend) weiterhin einfach und vollständig zu reinigen sein, so dass ein Tintenstiftfleck (Shachihata Artline HP) vollkommen entfernt werden kann. Größe... Farbe...(Typ ERGON Pierre de Corton von EMILCERAMICA) Plaques en grès cérame fin ERGON parfaitement fondu et compact réalisées sans application d émail ou de produits chimiques en surface. Le produit doit être réalisé par pressage avec la technologie du double chargement de matières premières en poudre et/ou écailles introduites sans ordre systématique dans la phase de préparation des mélanges. Le matériau doit montrer à l arrière la coupe naturelle à la scie circulaire. Le matériau doit être absolument inerte. Le processus de production doit employer des matières premières non nocives, non radioactives, ne contenant pas de métaux lourds (cadmium, plomb), permettant d obtenir un produit en accord avec les techniques de la biologie de l habitat. La variété chromatique doit reproduire sur la surface et dans la masse l aspect de la pierre de Corton, avec des veines non répétitives dans le corps du produit, et offrir une garantie de résistance à l usure illimitée dans le temps. Le matériau doit être classé dans le groupe BIa selon la norme ISO et répondre à toutes les exigences de produit prévues dans la norme ISO D une manière spécifique, il doit résister au gel (ISO 10545/12), aux chocs thermiques (ISO 10545/9), à l attaque acide et basique (ISO 10545/13), posséder une valeur d absorption de l eau (ISO 10545/3) inférieure à 0,04%, obtenir une résistance à la flexion (ISO 10545/4) égale ou supérieure à 57N/mm 2, obtenir une valeur de volume de matériel enlevé égale ou inférieure à 164 mm 3 si soumis à l épreuve de résistance à l abrasion profonde (ISO 10545/6), ne pas être susceptible d être taché par des agents salissants alimentaires selon CTI17 (Ceramic Tile Institute, USA). En général, toutes les caractéristiques techniques doivent être contrôlées sur la base de méthodes d épreuve vérifiées dans le respect de la norme ISO Les carreaux doivent donc être exempts de microcavités passantes et, s ils sont soumis à une très forte usure (correspondant au moins à une abrasion obtenue avec 6000 tours de machine d épreuve P.E.I.) ils devront conserver leurs caractéristiques de nettoyage facile et parfait de sorte qu il soit possible de nettoyer complètement des taches de feutre (type Shachihata Artline HP). Format... Couleur...(Type ERGON Pierre de Corton de EMILCERAMICA)

20 Via Ghiarola Nuova, Fiorano Modenese Modena ITALY Tel Fax Italia Fax Estero

Goditi il lusso di Trilogy Enjoy the Luxury of Trilogy

Goditi il lusso di Trilogy Enjoy the Luxury of Trilogy T rilogy Goditi il lusso di Trilogy L onice, una pietra di lusso, è la base della nostra serie di gres porcellanato smaltato, Trilogy. Ogni pezzo pare un opera d arte con le tante sfumature e venature

Mehr

60x60 / 30x60 mosaico 2,5x30 su rete 30x30

60x60 / 30x60 mosaico 2,5x30 su rete 30x30 60x60 / 30x60 mosaico 2,5x30 su rete 30x30 30x60 / 15x60 30x60 / 15x60 / mosaico 2,5x15 su rete 30x30 barretta inox brushed 1,5x60 colours+sizes avorio 30 x 60-12 x 24 Naturale Rettificato 30,4 x 60,8-12

Mehr

...DO NOT DISTURB...

...DO NOT DISTURB... ...DO NOT DISTURB... WHITE URBAN GREY 96 SUIWH Suite White - fondo 25x60 59 URBGR Urban Grey - dec. 25x60 GREY 96 SUIGR Suite Grey - fondo 25x60 cad./each LIURGR Urban Grey - 6 pz. misti - list.,8x60 IRON

Mehr

Bianco Dorato Noce. In der Toskana befi nden sich zahlreiche

Bianco Dorato Noce. In der Toskana befi nden sich zahlreiche Pietra Toscana Bianco Dorato Noce La Toscana possiede numerose cave tuttora in attività. Molti degli edifi ci storici di questa regione adottano cromie piuttosto calde e raffi nate, quali i toni del giallo

Mehr

Luxor I N / o u t D O O R

Luxor I N / o u t D O O R Luxor IN/outDOOR SUPERFICI nate per arredare La versatilità di una materia nata per arricchire con stile ogni spazio e valorizzare ogni ambiente dall'abitare fino ai più sofisticati outdoor. Disponibile

Mehr

GRIGIO BILIEMI CALACATTA IMPERIALE

GRIGIO BILIEMI CALACATTA IMPERIALE M A R M I GRIGIO BILIEMI CALACATTA IMPERIALE ROSA PORTOGALLO IVORY GRIGIO BILIEMI EL5008 Grigio Biliemi levigato 60x30 cm 24 x12 ED4401 Grigio Biliemi satinato 40x40 cm 16 x16 CALACATTA IMPERIALE ED3019

Mehr

1023480 REV.0-15/01/2010

1023480 REV.0-15/01/2010 1023480 REV.0-15/01/2010 EMILCERAMICA S.p.A. via Ghiarola Nuova 29 41042 Fiorano Modenese (Mo) - Italy Tel. 0536 835111 Italy fax: +39 0536 835958 Export fax: +39 0536 835460 www.emilceramica.it C avo

Mehr

PIETRE NATIVE. CASALGRANDE PADANA Pave your way. CASALGRANDE PADANA Pave your way GRES FINE PORCELLANATO

PIETRE NATIVE. CASALGRANDE PADANA Pave your way. CASALGRANDE PADANA Pave your way GRES FINE PORCELLANATO PIETRE NATIVE GRES FINE PORCELLANATO CASALGRANDE PADANA Pave your way CASALGRANDE PADANA Pave your way Vulcano Ischia Lipari Linosa Pantelleria Stromboli Basaltina Creata con concezioni di avanguardia

Mehr

PIETRE NATIVE GRES FINE PORCELLANATO. CASALGRANDE PADANA Pave your way

PIETRE NATIVE GRES FINE PORCELLANATO. CASALGRANDE PADANA Pave your way PIETRE NATIVE GRES FINE PORCELLANATO CASALGRANDE PADANA Pave your way RISTAMPA MAGGIO 2008 Vulcano Ischia Lipari Linosa Pantelleria Stromboli Basaltina Creata con concezioni di avanguardia e una profonda

Mehr

PIETRA DI MODICA ERGON. engineered stone

PIETRA DI MODICA ERGON. engineered stone PIETRA DI MODICA PIETRA DI MODICA NATURALE 30x30 (11 13 /16 x11 13 /16 ) 45x45 (17 11 /16 x17 11 /16 ) 30x60 (11 13 /16 x23 5 /8 ) MARTELLATO 30x60 (11 13 /16 x23 5 /8 ) 30x60 30x60 45x45 30x30 La Sicilia

Mehr

formato cm pezzi scatola mq. scatola kg. scatola scatole pallet mq. pallet kg. pallet size cm pieces box sq. mt. box weight box box pallet sq. mt. pallet weight pallet format cm pièces boîte mq. boîte

Mehr

milk cream grey coal lead 1

milk cream grey coal lead 1 Un prodotto innovativo, nato dalla fusione di pietra e legno, in grado di adattarsi con estrema naturalezza e versatilità a qualsiasi tipo di ambiente...5 moderni colori e originali sfumature per offrire

Mehr

By Terratinta Ceramiche R

By Terratinta Ceramiche R By Terratinta Ceramiche R 1 A rustic stone interpreted, as usual for Terratinta, in a modern and minimal look.the romantic charm of the stone melted with the contemporary look of the cement, this is Stoneantique.

Mehr

BETON Crete. By Terratinta Ceramiche R

BETON Crete. By Terratinta Ceramiche R BETON Crete By Terratinta Ceramiche R BETON Crete BETON Crete Betoncrete. Essentially, design. Minimal Colonial PAGE 8 PAGE 12 Shabby Industrial PAGE 14 PAGE 18 Betoncrete is born from a unique combination

Mehr

CFEINSTEINZEUG- GRES PORCELLANATO

CFEINSTEINZEUG- GRES PORCELLANATO CONCEPT CONCEPT CFEINSTEINZEUG- GRES PORCELLANATO WEISS-SCHERBIGE WANDFLIESEN - MONOCOTTURA IN PASTA BIANCA NEUE MATERIALIEN NEUE OBERFLÄCHEN new materials, new surfaces nouveaux matériaux nouvelles surfaces

Mehr

Passepartout TERRE CUITE PEINTE

Passepartout TERRE CUITE PEINTE Passepartout TERRE CUITE PEINTE Passepartout TERRE CUITE PEINTE ERRE CUITE PEINTET ERRE CUITE PEINTE TERRE CUITE PEINTE Passepartout goes beyond everyday red terracotta! It has taken the concept to the

Mehr

PROJECT PRO NATURAL STONE BUILDERS

PROJECT PRO NATURAL STONE BUILDERS PROJECT PRO 2009 NATURAL STONE BUILDERS NATURAL STONE BUILDERS Iris Ceramica spa Via Ghiarola Nuova, 119 41042 Fiorano Modenese (Mo), Italy tel. +39 0536 862111 fax +39 0536 862452 e-mail:mktg@irisfmg.com

Mehr

Chalet. 20x90,5 Stube. Badia. Ciasa Maso

Chalet. 20x90,5 Stube. Badia. Ciasa Maso СерияASSID ALPE Фабрик аpanari A +7( 495)7405036 t i l ec l ub. r u Chalet Badia 20x90,5 Stube Ciasa Maso I DETTAGLI E LE SFUMATURE CHE CONTRADDISTINGUONO LE ESSENZE LIGNEE TIPICHE DELLE COSTRUZIONI ALPINE

Mehr

NEW MARBLES NEW MAXFINE NEW SIZES THASSOS CALACATTA CREMA MARFIL EXTRA STATUARIO VENATO EXTRA. ONICE PERLA GRIGIO CLASSICO 150x75 60"x30"

NEW MARBLES NEW MAXFINE NEW SIZES THASSOS CALACATTA CREMA MARFIL EXTRA STATUARIO VENATO EXTRA. ONICE PERLA GRIGIO CLASSICO 150x75 60x30 2 1 300x150 120 x60" 150x150 60"x60" NEW MAXFINE NEW 300x100 120 x40" NEW 100x100 40 x40" NEW SIZES THASSOS 2 3 CALACATTA CREMA MARFIL EXTRA 120x60 48 x24 60x60 24 x24 NEW MARBLES STATUARIO VENATO EXTRA

Mehr

purestone 80x80_32 x32 / 45x90_18 x36 60x60_24 x24 / 30x60_12 x24 Tecnologia digitale Digital Technology Digitaltechnologie Technologie numérique

purestone 80x80_32 x32 / 45x90_18 x36 60x60_24 x24 / 30x60_12 x24 Tecnologia digitale Digital Technology Digitaltechnologie Technologie numérique 176 BIANCO GRES PORCELLANATO PORCELAIN STONEWARE FEINSTEINZEUG GRES CERAME 80x80_32 x32 / 45x90_18 x36 60x60_24 x24 / 30x60_12 x24 Tecnologia digitale Digital Technology Digitaltechnologie Technologie

Mehr

AV O R I O B E I G E C O N C R E T E G R I G I O A N T R A C I T E

AV O R I O B E I G E C O N C R E T E G R I G I O A N T R A C I T E CONCRETE AVORIO BEIGE CONCRETE GRIGIO ANTRACITE Grande formato, cm. 60x60, per un effetto pietra disponibile in quattro colori caldi e naturali che richiamano i colori della famosa Rupe del Pescale, sito

Mehr

KRONOS preview collection

KRONOS preview collection 2 KRONOS preview collection pulpis TECNOLOGIA porcellanato smaltato glazed porcelain tiles grescerame emaille glasiertes feinsteinzeug naturale lappato luni satinato rapolano Un incontro speciale, silenzioso

Mehr

milk cream grey coal lead 1

milk cream grey coal lead 1 Un prodotto innovativo, nato dalla fusione di pietra e legno, in grado di adattarsi con estrema naturalezza e versatilità a qualsiasi tipo di ambiente...5 moderni colori e originali sfumature per offrire

Mehr

CARATTERISTICHE TECNICHE

CARATTERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS MADE IN ITALY 1 L Azienda si riserva la facoltà di modificare in qualunque momento le informazioni e le caratteristiche tecniche illustrate nel presente

Mehr

Aus unseren Forschungslaboren, aus den Studien, die wir

Aus unseren Forschungslaboren, aus den Studien, die wir MARMI HIGH-TECH Dai nostri laboratori di ricerca, dagli studi intrapresi in questi anni sulle tecnologie piu avanzate, è nata una nuova Generazione di marmi high-tech realmente rivoluzionaria per formato

Mehr

Fastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW

Fastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW Visserie Industrie Agro-Alimentaire Pharmaceutique Visserie www.fginox.fr Gamme ASME BPE Raccords CLAMP ASME BPE Ferrules CLAMP courtes $)A ($ souder {INCLUDEPICTUREW:\\FGI_MKG_Marketing\\MULTILANGUE\\PHOTO

Mehr

Technische Werte DIN EN 14411. Zeitlos 351 kalkbrand / 352 kupferschmelz / 353 eisenrost 354 bronzebruch / 356 erdfeuer / 357 backstein 7415 / 7416

Technische Werte DIN EN 14411. Zeitlos 351 kalkbrand / 352 kupferschmelz / 353 eisenrost 354 bronzebruch / 356 erdfeuer / 357 backstein 7415 / 7416 DIN EN 14411 Serie Farbe Series/Série/Serie: Colour/Coloris/Colore: Format Size/Format/Formato: Zeitlos 351 kalkbrand / 352 kupferschmelz / 353 eisenrost 354 bronzebruch / 356 erdfeuer / 357 backstein

Mehr

MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET

MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET EVERYTHING YOU MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET YOU EXPECT FROM A PARQUET ALLES, WAS SIE SICH VON EINEM PARKETT WÜNSCHEN TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET 100% SOLID WOOD 100% MASSIVHOLZ

Mehr

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una

Mehr

SERIE ROSA DEI VENTI VOCI DI CAPITOLATO

SERIE ROSA DEI VENTI VOCI DI CAPITOLATO SERIE ROSA DEI VENTI VOCI DI CAPITOLATO 1 Piastrelle di ceramica in gres porcellanato, smaltato (Gruppo BIa-GL), compatte ed inassorbenti, esteticamente simili a cotti, idonee per esterni, ambienti pubblici,

Mehr

RIGORE ED ELEGANZA RIGOUR AND ELEGANCE RIGUEUR ET ÉLÉGANCE STRENGE UND ELEGANZ

RIGORE ED ELEGANZA RIGOUR AND ELEGANCE RIGUEUR ET ÉLÉGANCE STRENGE UND ELEGANZ RIGORE ED ELEGANZA RIGOUR AND ELEGANCE RIGUEUR ET ÉLÉGANCE STRENGE UND ELEGANZ ALTRE SUPERFICI BLACK-WHITE COLORS La profondità del nero e la luminosità del bianco; il realistico effetto lamiera grezza

Mehr

basic. plot Stoffgruppe 2 Tissu groupe 2 Fabric category 2

basic. plot Stoffgruppe 2 Tissu groupe 2 Fabric category 2 basic. plot plot plot level Bezugsstoff Tissu de revêtement Upholstery rooibos 2/0843 marrakesh 2/0842 himalaya 2/0886 2/0887 2/0893 2/0891 2/0861 2/0862 2/0863 ocean 2/0897 cliff iceland leaves plot side

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

( block ) 60X120 75X75 60X60 30X60 NATURALE 60X60 LUX 30X60 OUTDOOR NATURALE

( block ) 60X120 75X75 60X60 30X60 NATURALE 60X60 LUX 30X60 OUTDOOR NATURALE ( block ) GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA / COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE GRÈS CÉRAME FIN COLORÉ DANS LA MASSE / DURCGEFÄRBTES FEINSTEINZEUG 75X75 NATURALE LUX OUTDOOR RETTIFICATO MONOCALIBRO

Mehr

DESIGN AND PRODUCTION OF ITALY

DESIGN AND PRODUCTION OF ITALY DESIGN AND PRODUCTION OF ITALY Cap Bleu, il design e l eleganza di una collezione così ricercata da divenire ambasciatrice di una nuova estetica dell abitare. Cap Bleu, experience the elegance of a collection

Mehr

EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933

EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933 EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933 classe 8.8 property class 8.8 classe de qualité 8.8 festigkeitsklasse 8.8 * Nella versione EN ISO 4017 i diametri: 10,12,14 variano unicamente per il valore s* * In the version

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Plattenkollektion Panel Collection

Plattenkollektion Panel Collection Plattenkollektion Panel Collection Acrylux Wir liefern 20 aktuelle Acrylux-Oberflächen auf unterschiedlichen Trägermaterialien und diversen Plattenstärken, einseitig oder beidseitig beschichtet. Die Flächen

Mehr

MATERIA E IDEE PER L ARCHITETTURA

MATERIA E IDEE PER L ARCHITETTURA MATERIA E IDEE PER L ARCHITETTURA products and ideas for architecture matières et idées pour l architecture Material und Ideen für die Raumgestaltung 03 11 19 lastre slabs dalles Platten 20 lavorazioni

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

Naturale / Lack - cm 90x90 sp. 1,4. Naturale / Lack - cm 30x90 sp. 1,4. Brick Sagomata (solo/only BIANCO) - cm 30x76 sp. 1,4

Naturale / Lack - cm 90x90 sp. 1,4. Naturale / Lack - cm 30x90 sp. 1,4. Brick Sagomata (solo/only BIANCO) - cm 30x76 sp. 1,4 MATERICA_14MM Conforme / In compliance with / Conforme / Gemäß: ISO 13006-G, EN 14411-G, ANSI A137.1 BIa UGL Gres Porcellanato Spessorato - Extra thick Porcelain Stoneware - Grès Cérame à épaisseur majorée

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

INDICE - INDEX - INDICE - INHALTSVERZEICHNIS. alp stone 4 teak 10 plank 14 marfil 18 beton 19 next 20. silk 22. select 23

INDICE - INDEX - INDICE - INHALTSVERZEICHNIS. alp stone 4 teak 10 plank 14 marfil 18 beton 19 next 20. silk 22. select 23 newscersaie2013 INDICE - INDEX - INDICE - INHALTSVERZEICHNIS alp stone 4 teak 10 plank 14 marfil 18 beton 19 next 20 silk 22 select 23 3 alp stone alp stone BLACK semilevigato 60x60 4 GRES GRES PORCELLANATO.

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass mit den im Anhang gelisteten Standorten ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-,

Mehr

taupe nat/ret 60x60 cm - 24 x24 battiscopa taupe 8x60 cm - 3 1/8 x24

taupe nat/ret 60x60 cm - 24 x24 battiscopa taupe 8x60 cm - 3 1/8 x24 Concrete CONTRACT taupe nat/ret 60x60 cm 24 x24 battiscopa taupe 8x60 cm 3 1/8 x24 warm grey nat/ret 60x60 cm 24 x24 battiscopa warm grey 8x60 cm 3 1/8 x24 black nat/ret 60x60 cm 24 x24 battiscopa black

Mehr

SHIMMER mensole e consolle

SHIMMER mensole e consolle SHIMMER mensole e consolle DESIGN PATRICIA URQUIOLA Istruzioni di montaggio ed utilizzo Assembling and use instruction SHIMMER mensole e consolle DESIGN PATRICIA URQUIOLA SHI05/SHI06 Accessori / Tools

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

timeless more styles_one life

timeless more styles_one life timeless more styles_one life timeless Timeless è armonia di contrasti. È materia senza tempo. È moderna interpretazione di una pietra che affonda le proprie radici nella tradizione italiana ma è capace

Mehr

a new line of steam sterilizers

a new line of steam sterilizers a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without

Mehr

TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO

TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO TESTA RADIALE R GENERAL INFORMATION TESTA RADIALE CON AZIONAMENTO MECCANICO A CARRELLO SINGOLO I Tipo: Testa radiale per recessi Applicazione: La testa radiale è utilizzata su macchine transfer nelle lavorazioni

Mehr

LUMEN. Lux / Matt. Formato / Size. 25x75 10 x30

LUMEN. Lux / Matt. Formato / Size. 25x75 10 x30 LUMEN LUMEN Lumen come luminosità, Lumen come luce... quella riflessa in modo spontaneo e naturale dalle piastrelle di questa innovativa collezione. Una linea che guarda al futuro, all ambiente e che

Mehr

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O. United We Are One heisst das neue Projekt vom renommierten DJ & Produzenten Mario Ferrini zusammen mit der Gesangslehrerin Miriam Sutter vom Gesangsatelier

Mehr

Vaisselle. Color CO.1211

Vaisselle. Color CO.1211 Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous

Mehr

PMMA VIKUGLAS. Vetro acrilico (PMMA) Tubi. PMMA tubi acrilici

PMMA VIKUGLAS. Vetro acrilico (PMMA) Tubi. PMMA tubi acrilici INDUSTRY PMMA VIKUGLAS Acrylglas-Rohre Tubi in vetro acrilico Tubes en verre acrylique Acrylglas (PMMA) Rohre Vetro acrilico (PMMA) Tubi Verre acrylique (PMMA) Tubes Transparente Acrylglas Rohre in bewährter

Mehr

MODIFICA ASPIRAZIONE FILTRO ARIA PER VESPA PX E SCOOTER LML 2T: NUOVA VITAMINA

MODIFICA ASPIRAZIONE FILTRO ARIA PER VESPA PX E SCOOTER LML 2T: NUOVA VITAMINA MODIFICA ASPIRAZIONE FILTRO ARIA PER VESPA PX 125-150-200 E SCOOTER LML 2T: NUOVA VITAMINA La Polini Motori ha modificato il filtro aria originale per Vespa PX 125-150-200 e scooter LML 2T e aggiunto un

Mehr

easy Innumerevoli applicazioni Countless applications De multiples applications Unzählige Anwendungen houses clinics pubblic places restaurants & cafè

easy Innumerevoli applicazioni Countless applications De multiples applications Unzählige Anwendungen houses clinics pubblic places restaurants & cafè Il sistema più veloce e facile per la posa del mosaico. The quickest and easiest mosaic laying system. Le moyen le plus rapide et plus simple pour fixer la mosaïque. Das schnellste und einfachste System

Mehr

worker Superfici tecniche Technical surfaces Superficies techniques Technische Oberflächen Superficies técnicas

worker Superfici tecniche Technical surfaces Superficies techniques Technische Oberflächen Superficies técnicas worker worker Superfici tecniche Technical surfaces Superficies techniques Technische Oberflächen Superficies técnicas 20x20 SQUARE TEKNO TOBE TREND COUNTRY 8 12 16 20 Materiali che uniscono prestazioni

Mehr

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008 ZERTIFIKAT für das Managementsystem nach Der Nachweis der regelkonformen Anwendung wurde erbracht und wird gemäß TÜV PROFiCERT-Verfahren bescheinigt für Geltungsbereich Entwicklung, Produktion und Vertrieb

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

Parquet. walnut. iroko. wengè. 11,2x90cm 4 3/8 x36-15x90cm 6 x36-22,5x90cm 9 x36

Parquet. walnut. iroko. wengè. 11,2x90cm 4 3/8 x36-15x90cm 6 x36-22,5x90cm 9 x36 Parquet walnut 11,2x90cm 4 3/8 x36 15x90cm 6 x36 22,5x90cm 9 x36 iroko 11,2x90cm 4 3/8 x36 15x90cm 6 x36 22,5x90cm 9 x36 wengè 11,2x90cm 4 3/8 x36 15x90cm 6 x36 22,5x90cm 9 x36 origami parquet iroko nat/ret

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

«Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt. Chêne antique fumé huilé nature. Rovere antico bisellato oliata natura

«Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt. Chêne antique fumé huilé nature. Rovere antico bisellato oliata natura «Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt Chêne antique fumé huilé nature Rovere antico bisellato oliata natura «Alberta» Eiche handgehobelt weiss geölt Chêne raboté huilé blanc Rovere piallato oliata

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

fri 1.30 pm. Shot 6969

fri 1.30 pm. Shot 6969 fri 1.30 pm. Shot 6969 Range scan Colour laser Shown with pre-cut inl ays of axis anemone and axis speedwell fri 1.50 pm. Shot 7000 Ranges scan and axis Colours laser and anemone Laid tessellated the preparation

Mehr

Classic. eurekabox.it

Classic. eurekabox.it Classic eurekabox.it CLASSICI / CLASSIC / CLASSIC Classici: Sicurezza e comunicazione si aggiungono alla tradizione nella linea Classici, disponibili da 400 a 3000 ml. Questi contenitori sono particolarmente

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

SUPERFICI DA VIVERE OGNI GIORNO. Surfaces to experience every day. / Des surfaces à vivre au quotidien. / Jeden tag zu erlebende oberfläche.

SUPERFICI DA VIVERE OGNI GIORNO. Surfaces to experience every day. / Des surfaces à vivre au quotidien. / Jeden tag zu erlebende oberfläche. Pietra Tiburtina 02BEIGE 06NOCE SUPERFICI DA VIVERE OGNI GIORNO. Surfaces to experience every day. / Des surfaces à vivre au quotidien. / Jeden tag zu erlebende oberfläche. 10BIANCO BEIGE 60X60 RILASSARSI

Mehr

High Technology for Professionals

High Technology for Professionals LMKAS 10 10 9.8 6.2 0.2 1.2 3 10 13 623 LMKAS 13 13 12 7.2 0.2 1.4 3 13 20 624 LMKAS 16 16 15.8 10.5 0.3 1.5 3 23 30 LMKAS 16 i 16 15.8 10.5 0.15 1.4 3 3 4.5 625-634 LMKAS 16 a 16 15.8 10.5 0.2 1.35 3

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

Rinascimento is beauty and elegance, steeped in the art and culture of a unique

Rinascimento is beauty and elegance, steeped in the art and culture of a unique rinascimento Rinascimento is beauty and elegance, steeped in the art and culture of a unique historical period. Exquisite surfaces, inspired by natural marble varieties, provide a gleaming covering for

Mehr

6mm THICKNESS COLORS

6mm THICKNESS COLORS WWW.ARIOSTEA.IT ARIOSTEA_via Cimabue 20 42014 Castellarano Reggio Emilia - Italy - Tel. +39 0536 816811 - Fax +39 0536 816858 (Export) - Fax +39 0536 816838 (Italy) Pietre 100 100 Pietre 100 100 100 X100

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY

INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY Innovation im Deckbau #4 DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY WOLZYNTEEK

Mehr

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,

Mehr

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

LA NUOVA ESSENZA DELLA TECNOLOGIA

LA NUOVA ESSENZA DELLA TECNOLOGIA LA NUOVA ESSENZA DELLA TECNOLOGIA TECHNOLOGY S NEW ESSENCE LA NOUVELLE RAISON D ETRE DE LA TECHNOLOGIE DIE NEUE ESSENZ DER TECHNOLOGIE LA NUEVA ESENCIA DE LA TECNOLOGÍA 0,35 CM UNA NUOVA DIMENSIONE SI

Mehr

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

EISENRAHMEN CADRE EN FER

EISENRAHMEN CADRE EN FER Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil

Mehr

DECLARATION OF PERFORMANCE No. CPR_01

DECLARATION OF PERFORMANCE No. CPR_01 DECLARATION OF PERFORMANCE 1. Unique identification code of the product type:dry-pressed ceramic tiles, with water absorption Eb 0,5 % 2. Intended uses: For internal and external walls and floorings 3.

Mehr

By Terratinta Ceramiche

By Terratinta Ceramiche By Terratinta Ceramiche Coming together is a beginning. Keeping together is progress. Working together is success. Henry Ford The Four Shades Concept is a project designed starting from four colours of

Mehr

PIETRA D $)A!/ ARAGONA PIETRA D $)A!/ ARAGONA 1:1 3 4 5 6 7 8 PIETRA D $)A!/ ARAGONA porcellanato tecnico hi-tech stoneware gr $)A (( s c (& rame technique technisches Feinsteinzeug porc (& lanico t (&

Mehr

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE N02 WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE NO 2 NO 3 ph Cl 2 CO 2 ANALYSE DIAGNOSE LÖSUNG ANALYSIS DIAGNOSIS SOLUTION THE NEW GENERATION ph KH GH N03

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

Conformity Declaration according to the Directive on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) 2011/65/EU

Conformity Declaration according to the Directive on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) 2011/65/EU Conformity Declaration according to the Directive on the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) 2011/65/EU We hereby declare that the following products and their associated spare parts and accessories

Mehr

VETRINE REFRIGERATE REFRIGERATED DISPLAY WINDOWS VITRINES REFRIGEREES EINFACHE VITRINEN

VETRINE REFRIGERATE REFRIGERATED DISPLAY WINDOWS VITRINES REFRIGEREES EINFACHE VITRINEN F 1 0 0 F 1 2 0 F 2 0 0 Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

MOON SUN TAUPE GRAPHITE. Heart made

MOON SUN TAUPE GRAPHITE. Heart made ACTIV Heart made MOON SUN TAUPE GRAPHITE ACTIV Heart made Las cosas hechas con cariño salen mejor. Colorker ha creado para tí una nueva colección cuidada hasta el más mínimo detalle. Con sus cuatro colores

Mehr

Forming W. Classic W. Forming W Dekor decor décor JK 372

Forming W. Classic W. Forming W Dekor decor décor JK 372 Schöne Aussichten Fensterbänke 2014-2016 Perfect Views window sills 2014-2016 DES PERSPECTIVES ATTRAYANTES Tablettes de fenetre 2014-2016 Forming W Classic W Optima Hpl Fensterbänke Forming W Classic W

Mehr

Magische weiße Karten

Magische weiße Karten Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle

Mehr

42 43 Holz Holz. Vom eph Entwicklungs- und Prüflabor Holztechnologie GmbH wurde nach DIN EN 717-1 praktische Formaldehydfreiheit bescheinigt.

42 43 Holz Holz. Vom eph Entwicklungs- und Prüflabor Holztechnologie GmbH wurde nach DIN EN 717-1 praktische Formaldehydfreiheit bescheinigt. 42 43 Holz Holz Holz authentische Strukturen und eine große Farbvielfalt zeichnen die Oberflächen der HOMAPAL Holz-Kollektion aus. Kombinationen aus glatten und strukturierten Oberflächen erzeugen angenehm

Mehr

VLT REAL TIME CLOCK OPTION. VLT Series Bookstyle... page 2. Compact IP page 6. Compact IP page 16. Instruction

VLT REAL TIME CLOCK OPTION. VLT Series Bookstyle... page 2. Compact IP page 6. Compact IP page 16. Instruction VLT Instruction Drives and Controls REAL TIME CLOCK OPTION VLT Series 6000 Montering, Mounting, Montage, Installation Bookstyle... page 2 Compact IP 20... page 6 Compact IP 54... page 16 Advarsel! Real

Mehr