SonicStage Simple Burner Ver. 1.1

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "SonicStage Simple Burner Ver. 1.1"

Transkript

1 (1) SonicStage Simple Burner Ver. 1.1 Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso NL DE IT 2003 Sony Corporation

2 Het volledig of gedeeltelijk reproduceren van de software of de bijbehorende handleiding, of het verhuren van de software zonder toestemming van de houder van het auteursrecht, is verboden krachtens de auteursrechtwetten. Sony is in geen geval aansprakelijk voor enige financiële schade of winstderving, met inbegrip van claims van derden, die voortvloeit uit het gebruik van de software. Mocht er een probleem optreden met deze software als gevolg van een fabricagefout, dan zal Sony de software vervangen. Sony is verder echter niet aansprakelijk. De software kan niet worden gebruikt met andere apparatuur dan die is aangegeven. Als gevolg van ons voortdurende streven naar kwaliteitsverbetering kunnen de softwarespecificaties zonder kennisgeving worden gewijzigd. Opmerkingen De opgenomen muziek mag uitsluitend voor privé-gebruik worden aangewend. Als u de muziek gebruikt voor andere doeleinden, hebt u toestemming nodig van de eigenaar van de auteursrechten. Sony is niet aansprakelijk als muziekbestanden niet kunnen worden opgeslagen op de computer als het opnemen van een CD of het downloaden van muziek is mislukt. OpenMG, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus, SonicStage, SonicStage Simple Burner en de bijbehorende logo s zijn handelsmerken van Sony Corporation. "WALKMAN" is een geregistreerd handelsmerk van Sony Corporation voor stereoproducten met hoofdtelefoon. is een handelsmerk van Sony Corporation. Microsoft, Windows en Windows NT zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. IBM en PC/AT zijn gedeponeerde handelsmerken van International Business Machines Corporation. Macintosh is een handelsmerk van Apple Computer, Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen. Pentium is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van Intel Corporation. Adobe en Acrobat Reader zijn handelsmerken van Adobe Systems Incorporated. Alle andere handelsmerken zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. en markeringen worden in deze handleiding achterwege gelaten. Music recognition technology and related data are provided by Gracenote and the Gracenote CDDB Music Recognition Service SM. Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information visit CD and music-related data from Gracenote CDDB Music Recognition Service SM 2000, 2001, 2002 Gracenote. Gracenote CDDB Client Software 2000, 2001, 2002 Gracenote, U.S. Patents Numbers #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, and other patents issued or pending. CDDB is a registered trademark of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, the Gracenote CDDB logo and logotype, and the Powered by Gracenote CDDB logo are trademarks of Gracenote. Music Recognition Service and MRS are service marks of Gracenote. Programma 2003 Sony Corporation Documentatie 2003 Sony Corporation 2-NL

3 Inhoudsopgave Aan de slag Wat u kunt doen met SonicStage Simple Burner software... 4 Wat is ATRAC3plus?... 6 Wat is ATRAC3?... 6 Systeemvereisten... 7 De software installeren... 8 Voordat u de software installeert... 8 Installatie van SonicStage Simple Burner De software voor de eerste keer gebruiken Voordat u de software start Registreren bij de CDDB De leesfunctie van het CD-R/RW-station controleren SonicStage Simple Burner starten Opnemen op CD-R s/rw s 1 Tracks of bestanden selecteren en een kopie van de disc maken voor de opname Tracks selecteren van de audio-cd MP3-bestanden selecteren Een kopie van een disc bewerken Namen toevoegen De volgorde van tracks of groepen wijzigen Een nieuwe groep maken Tracks of groepen verwijderen Een kopie van een disc opnemen op een CD-R/RW Overige informatie Diverse instellingen Opnamemodus selecteren Een CD-R/RW-station instellen Versie-informatie bekijken CDDB-informatie bekijken De CD-informatie bekijken die is geregistreerd in de CDDB CD-informatie verzenden naar de CDDB Instellingen en voorzorgsmaatregelen Instellingen op basis van besturingssystemen Voor gebruikers die OpenMG Jukebox, SonicStage of SonicStage Premium eerder op de computer hebben geïnstalleerd De installatie van de software ongedaan maken Voor gebruikers van Windows XP Voor gebruikers van Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition Voor gebruikers van Windows Problemen oplossen Als de installatie is mislukt Als SonicStage Simple Burner niet goed functioneert Tracks worden niet op het scherm weergegeven Als de SonicStage Simple Burner een CD-R/RW in het station niet herkend Als u geen CD op een CD-R/RW kunt opnemen Als de resterende opnametijd op een CD-R/RW te kort is Als de opname is mislukt (Als u de CD-R/RW die u op de ATRAC CD-speler hebt gemaakt, niet kan worden afgespeeld) Als u SonicStage Simple Burner niet kunt gebruiken NL 3-NL

4 Aan de slag Wat u kunt doen met SonicStage Simple Burner software Met deze software kunt u tracks van een audio-cd en MP3-bestanden opnemen op een CD-R/ RW met de ATRAC3plus- of ATRAC3-indeling. 1 Een kopie van een disc maken. Selecteer tracks van audio-cd s of MP3-bestanden. Van audio-cd s Selecteer het tabblad CD. 2 Een kopie van een disc bewerken. U kunt tracks benoemen, de volgorde van tracks en groepen wijzigen, een nieuwe groep maken en overbodige tracks en groepen verwijderen. Klik De kopie van de disc Van MP3-bestanden Selecteer het tabblad MP3. Klik Opmerking Als u eenmaal audiogegevens hebt opgenomen op een CD-R/RW, kunt u die niet meer wijzigen. Bewerk audiogegevens die u wilt opnemen hier in stap 2. 4-NL

5 Aan de slag Geniet van uw eigen CD op een ATRAC CD-speler. 3 Een CD-R/RW branden. U kunt audiogegevens op een CD-R/ RW opnemen. Klik 5-NL

6 Wat is ATRAC3plus? "ATRAC3plus", dat staat voor "Adaptive Transform Acoustic Coding3plus", is een audiocompressietechnologie die uit de ATRAC3-indeling is ontwikkeld. Met ATRAC3plus kunt u muziekgegevens comprimeren tot 1/20 van de oorspronkelijke grootte en de hoge geluidskwaliteit behouden. ATRAC3plus 256 kbps: Hiermee kunt u geluid opnemen dat vergelijkbaar is met het geluid op CD s met hoge kwaliteit. Het maximumaantal tracks dat op een CD-R/RW kan worden opgenomen, is ongeveer 90*. ATRAC3plus 64 kbps: De beste opnamemodus voor een ATRAC CD-speler, omdat met deze modus een hoge geluidskwaliteit wordt gecombineerd met een hoge compressieratio. Het maximumaantal tracks dat op een CD-R/RW kan worden opgenomen is ongeveer 360 *. ATRAC3plus 48 kbps: Gebruik deze methode als u een groot aantal tracks of bestanden wilt opnemen. Het maximumaantal tracks dat op een CD-R/RW kan worden opgenomen is ongeveer 490 *. * Als u tracks van 4 minuten op een lege CD-R/RW (700 MB) opneemt. Wat is ATRAC3? "ATRAC3", dat staat voor "Adaptive Transform Acoustic Coding3", is een audiocompressietechnologie voor hoge geluidskwaliteit en hoge compressiesnelheden. Met de ATRAC3-indeling kunt u muziekgegevens comprimeren tot 1/10 van de oorspronkelijke grootte waardoor het mediavolume wordt verminderd. ATRAC3 132 kbps: Opnamemodus voor hoge kwaliteit. Het maximumaantal tracks dat op een CD-R/RW kan worden opgenomen is ongeveer 170 *. ATRAC3 105 kbps: Het maximumaantal tracks dat op een CD-R/RW kan worden opgenomen is ongeveer 220 *. ATRAC3 66 kbps: Het maximumaantal tracks dat op een CD-R/RW kan worden opgenomen is ongeveer 350 *. * Als u tracks van 4 minuten op een lege CD-R/RW (700 MB) opneemt. 6-NL

7 Aan de slag Systeemvereisten De volgende hardware- en softwarespecificaties zijn vereist als u de SonicStage Simple Burner software wilt gebruiken. Computer IBM PC/AT of compatibele computer CPU: Pentium II 300 MHz of hoger (Pentium III 600 MHz of hoger aanbevolen) Vrije schijfruimte: Systeemmap (op opstartschijf) 200 MB of meer/ Tijdelijke map 200 MB of meer. De vereiste hoeveelheid vrije ruimte is afhankelijk van de grootte van de audiobestanden die u wilt verwerken. 1,5 GB vrije ruimte of meer wordt aanbevolen. RAM: 64 MB of hoger (128 MB of hoger aanbevolen) Overig CD-R/RW-station (geschikt voor digitale weergave met WDM) Geluidskaart Besturingssysteem Standaardinstallatie: Windows XP Home Edition/Windows XP Professional/Windows Millennium Edition/Windows 2000 Professional/Windows 98 Second Edition Beeldscherm Hoge kleuren (16-bits) of hoger, dpi of meer Overig Toegang tot Internet: voor registratie via het web en CDDB-services * Als u de handleiding in PDF-indeling wilt weergeven, moet Adobe Acrobat Reader zijn geïnstalleerd. * Zie pagina 10. Deze software wordt niet ondersteund voor: NEC PC-98 series of vergelijkbare apparaten, Macintosh-systemen Windows XP-versies anders dan Home Edition en Professional Windows 2000-versies anders dan Professional Windows 98-versies anders dan Second Edition Windows NT Windows 95 In eigen beheer ontwikkelde computers of besturingssystemen In eigen beheer gepleegde aanpassingen van de oorspronkelijke standaardinstallatie van besturingssystemen Computers met meerdere besturingssystemen Computers met meerdere beeldschermen Opmerkingen Sony garandeert geen probleemloos functioneren op alle computers die aan de gestelde eisen voldoen. Sony garandeert geen probleemloos functioneren van standby-modus en slaapstand op alle computers. 7-NL

8 De software installeren Installeer SonicStage Simple Burner software op de vaste schijf van de computer. Voordat u de software installeert 1 Sluit alle andere Windows-toepassingen af voordat u met de installatie begint. Sluit in ieder geval alle antivirusprogramma s af omdat die over het algemeen een zwaar beroep doen op de systeembronnen. 2 Als u een computer met een van de volgende besturingssystemen of programma s gebruikt, moet u de volgende pagina s doornemen voor u de software installeert. Windows XP Windows 2000 tpagina 28 tpagina 28 U moet zich aanmelden als beheerder van de computer om de SonicStage Simple Burner software te kunnen installeren. U moet zich aanmelden als beheerder om de SonicStage Simple Burner software te kunnen installeren. OpenMG Jukebox en/of SonicStage tpagina 29 Afhankelijk van de versie van de software die u hebt geïnstalleerd, wordt de software bijgewerkt of opgewaardeerd met SonicStage Simple Burner. Opmerkingen Voor gebruikers van Windows XP en Windows Millennium Edition Als u de functie "System Restore" in "System Tools" gebruikt, functioneert SonicStage Simple Burner wellicht niet correct. Er kan een foutbericht verschijnen. Als dit het geval is, volgt u de instructies die in het foutbericht worden weergegeven. Voor Windows XP-gebruikers Sluit Windows Messenger voordat u de software installeert. Als antivirussoftware actief is, kan Windows Messenger wellicht niet worden gesloten. In dit geval raadpleegt u de website van de fabrikant van de antivirussoftware die u gebruikt. 8-NL

9 Aan de slag Installatie van SonicStage Simple Burner Zet de computer aan en start Windows. 2 Plaats de installatie-cd-rom voor SonicStage Simple Burner in het CD-ROMstation van de computer. Het installatieprogramma start automatisch en het installatievenster van SonicStage Simple Burner 1.1 verschijnt. 3 Volg de instructies op het scherm. Klik op [Restart] om de computer opnieuw te starten als de installatie* is voltooid. * De installatie kan 20 tot 30 minuten in beslag nemen, afhankelijk van het systeem. Is de installatie succesvol verlopen? Zie "Problemen oplossen" (pagina 34) als zich tijdens de installatie problemen voordoen. Opmerkingen SonicStage Simple Burner maakt gebruik van de mappen die bij de installatie worden gemaakt. U moet de inhoud van deze mappen niet verwijderen, verplaatsen of wijzigen. Onderbreek de procedure niet en neem de CD-ROM niet uit het CD-ROM-station zolang de installatie nog niet is voltooid. Doet u dat wel, dan kunt u later mogelijk de software niet meer installeren. 9-NL

10 De software voor de eerste keer gebruiken Voordat u de software start Controleer of het CD-R/RW-station goed is aangesloten op de computer. Als u het station aansluit nadat u de software hebt gestart, is het mogelijk dat de computer het CD-R/RW-station niet herkent. Opmerking De SonicStage Simple Burner software kan bij bepaalde CD-R/RW-stations niet worden gebruikt. Als u wilt voorkomen dat u per ongeluk de gegevens beschadigt, kunt u controleren met de Simple Drive Checker software of het CD-R/RW-station compatibel is met de SonicStage Simple Burner software. De geschiktheid van het station controleren U kunt SonicStage Simple Burner en Simple Drive Checker niet tegelijkertijd starten. Als u de software voor het controleren van het station wilt gebruiken, sluit u eerst SonicStage Simple Burner af. Klik op [Start] en kies [All Programs] (of [Programs]) [SonicStage Simple Burner] [Simple Drive Checker] om de Simple Drive Checker software te starten. Registreren bij de CDDB De Gracenote CDDB is de Internet-databaseservice voor audio-cd s. In deze database zijn namen van albums, artiesten, tracks, enzovoort geregistreerd. Als u via uw computer verbinding maakt met Internet en SonicStage Simple Burner gebruikt, wordt automatisch de CDDB gezocht zodra u een audio-cd in het CD-R/RW-station plaatst. De CD-informatie, bijvoorbeeld de naam van een album, wordt gedownload naar de vaste schijf en wordt vervolgens weergegeven. Dit is handiger dan wanneer u de namen van albums, tracks, enzovoort moet invoeren met het toetsenbord. Als u de CD-informatie in de CDDB wilt gebruiken, moet u zich aanmelden bij de Gracenote CDDB. Meld u aan bij de CDDB aan de hand van de instructies die worden weergegeven als u SonicStage Simple Burner voor het eerst start. Opmerking CD-informatie is wellicht niet beschikbaar, afhankelijk van de tijd waarop u de CDDB opent, wegens onderhoud van de CDDB, enzovoort. 10-NL

11 Aan de slag 1 Start SonicStage Simple Burner en plaats een audio-cd in het CD-R/RW-station van de computer (pagina 14). Het CDDB-registratievenster wordt geopend. Als u de software start terwijl zich een audio-cd in het CD-R/RW-station bevindt, wordt het dialoogvenster "CD Drive Check" weergegeven. Als u de weergegeven instructies uitvoert (pagina 13), verschijnt het registratievenster van de CDDB nadat de controle is voltooid. In het venster wordt aangegeven dat de registratie plaatsvindt tussen de klant en de Gracenote CDDB en dat Sony hiervoor niet aansprakelijk is. Voer de volgende stappen pas uit als u deze overeenkomst hebt geaccepteerd. 2 Selecteer "This is a new CDDB Registration" en klik op [Next]. 3 Als u de gebruiksvoorwaarden accepteert, schakelt u het selectievakje "I have read and agree to these Terms of Use." in en klikt u op [Next]. Afhankelijk van de versie van CDDB is de registratie voltooid na deze stap. wordt vervolgd 11-NL

12 4 Voer de vereiste registratiegegevens in, zoals een gebruikersnaam. Voer een gebruikersnaam in bij "User Nickname" en een wachtwoord bij "Password". Voer het wachtwoord nogmaals in ter bevestiging. Geef ook een aantal woorden op als geheugensteuntje voor het geval u het wachtwoord vergeet. Als u uw adres opgeeft, ontvangt u het wachtwoord per . 5 Klik op [Next]. 6 Klik op [Next]. Schakel het selectievakje in als u speciale aanbiedingen en reclameboodschappen (gratis) wilt ontvangen van de CDDB. U kunt op elk gewenst moment de service beëindigen door het selectievakje uit te schakelen. 12-NL

13 Aan de slag 7 Vul de invoervakken in en klik op [Next]. 8 Klik op [Finish]. De registratie voor de CDDB is voltooid en het dialoogvenster "CD Drive Check" verschijnt. Controleer het CD-R/RWstation. Als u het station al hebt gecontroleerd vóór de CDDB-registratie, hoeft u dit niet opnieuw te controleren. De leesfunctie van het CD-R/RW-station controleren Klik op [Start]. Er wordt gecontroleerd of audiogegevens correct kunnen worden gelezen met het station dat is aangesloten op de computer. Controleer het CD-R/RW-station. 13-NL

14 SonicStage Simple Burner starten Ga op een van de volgende manieren te werk: Dubbelklik op het pictogram SonicStage Simple Burner op het scherm. Klik op [Start] en kies [All Programs] (of [Programs]) en klik vervolgens op [SonicStage Simple Burner] en [SonicStage Simple Burner]. SonicStage Simple Burner start en het hoofdvenster wordt weergegeven. De software afsluiten Klik op het vakje [X] in de rechterbovenhoek van het venster. Opmerkingen Start SonicStage Simple Burner en andere CD-R/RW-brandersoftware/OpenMG-software (SonicStage, OpenMG Jukebox, enzovoort) niet tegelijkertijd op de computer. Als het pictogram van andere CD-R/RW-brandersoftware in de taakbalk wordt weergegeven, moet u deze software sluiten. Start Net MD Simple Burner en SonicStage Simple Burner niet tegelijkertijd. Als het pictogram van Net MD Simple Burner echter al wordt weergegeven in de taakbalk, hoeft u deze toepassing niet te sluiten. 14-NL

15 Opnemen op CD-R s/rw s Opnemen op CD-R s/rw s 1 Tracks of bestanden selecteren en een kopie van de disc maken voor de opname Selecteer de tracks die u wilt opnemen van een audio-cd en/of MP3-bestanden. Tracks van een audio-cd en die van MP3-bestanden kunnen worden gecombineerd in één kopie van de disc. U kunt deze tegelijkertijd op dezelfde CD-R/RW opnemen. Audio-CD Klik De kopie van de disc die moet worden opgenomen MP3-bestand Klik Opmerkingen Een kopie van de disc wordt gemaakt op basis van de opnamemodus die is ingesteld in het venster "CONFIG". Indien nodig wijzigt u de instellingen in het venster CONFIG voordat u een kopie van de disc maakt (pagina 25). Als u de software sluit voordat u een CD-R/RW opneemt, wordt de kopie van de disc geannuleerd. Het maximumaantal groepen dat u kunt maken: 255 Het maximumaantal brandersessies op één CD-R/RW: 99 Deze software gebruikt ongeveer 14 MB overhead per opname (boven de ruimte die voor het opnemen van de tracks zelf wordt gebruikt). wordt vervolgd 15-NL

16 Tracks selecteren van de audio-cd Het tabblad CD Selectievakjes* ADD (alles selecteren) (alles selecteren ongedaan maken) [Get CD Info] De totale hoeveelheid gegevens op de kopie van de disc De resterende ruimte De hoeveelheid die wordt opgenomen De totale speelduur van de tracks die worden opgenomen *Standaard zijn alle selectievakjes ingeschakeld. 1 Plaats de audio-cd in het CD-R/RW-station van de computer. 2 Klik op de tab [CD]. Als u online bent en zich hebt aangemeld bij de CDDB, wordt de discinformatie* (tracknamen, enzovoort) automatisch weergegeven (pagina 10). Als er meer dan twee vermeldingen voor informatie in de CDDB zijn geregistreerd, wordt het venster rechts weergegeven. Selecteer het gewenste type informatie en klik op [Accept Match]. Als u de informatie eenmaal hebt geselecteerd, wordt de overeenkomende CD-informatie automatisch weergegeven als u een CD in het CD-R/RW-station plaatst. Als u andere informatie wilt ophalen, klikt u op [Get CD Info]. Als standaardinstelling maakt de computer automatisch verbinding met de CDDB. Als u deze instelling niet wilt gebruiken, klikt u op [CONFIG] [CDDB(r)] zodat de CDDB venster wordt geopend. Wijzig de instelling zodat de computer niet automatisch verbinding maakt met de CDDB. * Deze informatie is compatibel met de muziekinformatie van CD-EXTRA, maar niet met CD-TEXT. 3 Schakel de selectievakjes uit van de tracks die u niet wilt opnemen. Als u een track selecteert, kunt u deze afspelen door op N in het venster te klikken. 16-NL

17 Opnemen op CD-R s/rw s 4 Klik op ADD. De geselecteerde tracks worden geconverteerd naar de ATRAC3plus-/ ATRAC3-indeling en verschijnen in het paneel ATRAC CD. Er wordt een nieuwe groep gemaakt en de geselecteerde tracks worden in de groep opgenomen. Er wordt een kopie van de disc gemaakt, maar er wordt nog niet opgenomen op de CD-R/RW. Als u de tracks in de groep wilt bewerken (namen wijzigen, de volgorde van tracks wijzigen, overbodige tracks verwijderen), doet u dat bij deze stap. Zie "2 Een kopie van een disc bewerken" voor meer informatie (pagina 20). Als u op deze CD-R/RW ook MP3- bestanden wilt opnemen, kunt u dat ook nu doen door MP3-bestanden te selecteren en toe te voegen. De kopie van de disc die moet worden opgenomen 17-NL

18 MP3-bestanden selecteren [OPEN] (map selecteren) (voor bovenliggende groep) Het tabblad [MP3] Selectievakjes* ADD (alles selecteren) (alles selecteren ongedaan maken) De totale hoeveelheid gegevens op de kopie van de disc De resterende ruimte De hoeveelheid die wordt opgenomen De totale speelduur van de MP3-bestanden die worden opgenomen *Standaard zijn alle selectievakjes ingeschakeld. Technische gegevens van de MP3-bestanden die door deze software worden ondersteund Bemonsteringsfrequenties: 44,1/48/32 khz Kanalen: stereo, joint stereo, dual channel en mono Bitsnelheid voor gegevensoverdracht: 32/40/48/56/64/80/96/112/128/160/192/224/256/320 kbps Versie van ID3-tag: 1.1/2.2/2.3 Opmerkingen Deze software is niet compatibel met MP3 VBR-bestanden en MP3 Pro-bestanden. Selecteer dergelijke bestanden niet voor een opname. Als het weergegeven MP3-bestand geen ID3 tag informatie bevat, wordt de bestandsnaam grijs weergegeven. U kunt een ID3 tag bewerken, maar u kunt bestandsnamen niet bewerken. 1 Klik op de tab [MP3]. 2 Klik op de tab [OPEN] (map selecteren) zodat de lijst met mappen wordt weergegeven waarin u een map kunt selecteren. Alle bestanden in de geselecteerde map worden weergegeven in het paneel MP3. 18-NL

19 Opnemen op CD-R s/rw s 3 Schakel de selectievakjes uit van de tracks die u niet wilt opnemen. Als u een bestand selecteert, kunt u dit afspelen door op N in het venster te klikken. 4 Klik op ADD. De geselecteerde groepen en bestanden worden weergegeven in het paneel ATRAC CD. Er wordt een kopie van de disc gemaakt, maar er wordt nog niet opgenomen op de CD-R/RW. Als u deze groepen of bestanden wilt bewerken (namen wijzigen, de volgorde van groepen/ bestanden wijzigen, overbodige groepen/ bestanden verwijderen), doet u dat bij deze stap. Zie "2 Een kopie van een disc bewerken" voor meer informatie (pagina 20). Als u op deze CD-R/RW ook audiogegevens wilt opnemen, kunt u dat ook nu doen door tracks van een audio- CD te selecteren en toe te voegen. 19-NL

20 2 Een kopie van een disc bewerken Bewerk de kopie van de tracks of bestanden (de kopie van de disc) die u hebt gemaakt in het paneel ATRAC CD. Opmerkingen Als u audiogegevens op een CD-R/RW hebt opgenomen, kunt u deze niet bewerken. U moet alle bewerkingen uitvoeren voordat u de gegevens opneemt. U kunt een ATRAC-CD niet afspelen met de SonicStage Simple Burner software. De totale hoeveelheid gegevens op de kopie van de disc * De resterende ruimte Het op te nemen volume Het eerder opgenomen volume De totale speelduur van de kopie van de disc De eerder opgenomen tracks/ bestanden worden gemaskeerd weergegeven (kunnen niet worden gewijzigd). * Als u op een ATRAC-CD wilt opnemen waarop al audiogegevens zijn opgenomen, moet u deze in het CD- R/RW-station plaatsen voordat u de kopie van de disc gaat bewerken. De resterende ruimte op de ATRAC- CD en een overzicht van de opgenomen tracks en groepen verschijnen in het paneel ATRAC CD. Als het totaal van de opgenomen gegevens en de resterende gegevens groter is dan de opnamecapaciteit van de geplaatste ATRAC CD, verschijnt een minteken ( ) vóór de totale hoeveelheid gegevens op de kopie van de disc en wordt de hoeveelheid in rood weergegeven. Namen toevoegen Klik op de track in de kopie van de disc die u wilt bewerken. Klik op de tracknaam, de artiest of het album en typ een nieuwe naam. U kunt maximaal 62 tekens gebruiken. U kunt ook tracknamen, artiestennamen en albumnamen bewerken die in het paneel CD of MP3 verschijnen. 20-NL

21 Opnemen op CD-R s/rw s De volgorde van tracks of groepen wijzigen Klik op een track of groep die u wilt verplaatsen om deze te selecteren en sleep de track of groep naar een doelbestemming in het paneel. U kunt op dezelfde manier een track verplaatsen naar een andere groep. Een nieuwe groep maken Klik op [New Group]. Een nieuwe groep wordt toegevoegd aan het einde van de huidige lijst. Als u de groepsnaam wilt wijzigen, klikt u op de groep en typt u de nieuwe groepsnaam. U kunt maximaal 62 tekens gebruiken. Tracks of groepen verwijderen Klik op de track of groep die u wilt verwijderen om deze te selecteren en klik vervolgens op [Delete]. Als u een groep verwijdert, worden alle tracks in de groep verwijderd. 21-NL

22 3 Een kopie van een disc opnemen op een CD-R/RW BURN De kopie van de disc die moet worden opgenomen [Disc Info] 1 Controleer de kopie van de disc die moet worden opgenomen. Als u eenmaal audiogegevens hebt opgenomen op een CD-R/RW, kunt u deze niet meer wijzigen. Opmerking Als u op BURN hebt geklikt om te beginnen met branden, kunt u dit niet annuleren. 2 Plaats een CD-R/RW in het CD-R/RW-station van de computer. Opmerkingen Formatteer de CD-RW voordat u deze gebruikt. Als u de functie voor snel wissen gebruikt, is de disc wellicht niet bruikbaar. Gebruik de functie voor volledig wissen. Als u een CD-RW gebruikt die is ingedeeld met een schrijfpakket, zoals DirectCD, moet u voor gebruik de disc opnieuw formatteren. Gebruik alleen CD-R s/rw s van 650 MB of 700 MB. Als u andere typen CD-R/RW gebruikt, is het mogelijk dat het niet lukt om tracks of bestanden op te nemen. U kunt niet opnemen met een CD-R/RW als daarop al eerder audiogegevens zijn opgenomen met andere software dan brandersoftware voor ATRAC-CD s, zoals SonicStage Simple Burner. Gebruik steeds een nieuwe CD-R/RW, of een CD-R/RW met audiogegevens die zijn opgenomen met brandersoftware voor ATRAC-CD s. Sluit alle overige Windows-toepassingen. Zorg dat u antivirussoftware sluit, omdat dergelijke software vaak veel systeembronnen in beslag neemt. 22-NL

23 Opnemen op CD-R s/rw s 3 Klik op BURN. Het dialoogvenster "Writing Settings" wordt geopend. Nadat u hebt gecontroleerd of de schrijfsnelheid binnen het bereik van de schrijfsnelheid van de gebruikte CD-R/RW valt, klikt u op [Start]. Het opnemen wordt gestart. Als het opnemen eenmaal is begonnen, kunt u dat niet meer annuleren. Als het opnemen is voltooid, wordt "Writing process is complete" weergegeven. Klik op [OK]. Als u niet op [OK] kunt klikken, verwijdert u de CD-R/RW. Opmerkingen De tijd die is vereist voor de opnamen, is afhankelijk van de configuratie van de computer en/of de schrijfsnelheid van de CD-R/RW. Start SonicStage Simple Burner en andere CD-R/RW-brandersoftware/OpenMG-software (SonicStage, OpenMG Jukebox, enzovoort) niet tegelijkertijd op de computer. Als het pictogram van andere CD-R/RW-brandersoftware in de taakbalk wordt weergegeven, moet u deze software sluiten. De schrijfsnelheid kan verschillen per CD-R/RW-station en de disc die wordt gebruikt. De opties zijn soms afwijkend van de werkelijke schrijfsnelheid van het station en de disc. ATRAC CD s die zijn gemaakt met SonicStage Simple Burner, kunnen alleen worden afgespeeld op ATRAC CD-spelers (dat wil zeggen, CD-spelers die geschikt zijn voor ATRAC CD s). wordt vervolgd 23-NL

24 Als het opnemen mislukt Klik opnieuw op BURN en selecteer een lagere schrijfsnelheid door op V te klikken in het dialoogvenster "Writing Settings". Klik daarna op [Start]. Informatie op de geplaatste ATRAC-CD controleren Als u een ATRAC-CD in het CD-R/RW-station plaatst en op [Disc Info] klikt, kunt u gedetailleerde discinformatie weergeven. 24-NL

25 Overige informatie Overige informatie Diverse instellingen Opnamemodus selecteren Selecteer een modus voor het opnemen van audio-cd en MP3-bestanden op een CD-R/RW. Wijzig de opnamemodus voordat u een kopie van de disc maakt (pagina 15). U kunt de opnamemodus niet meer wijzigen als u de kopie hebt gemaakt. 1 Klik op [CONFIG] om het configuratievenster te openen. 2 Klik op V en selecteer de opnamemodus die u wilt gebruiken (pagina 6). 3 Klik op [OK] nadat u de gewenste instelling hebt opgegeven. Opnamemodus De getallen tussen haakjes geven het maximumaantal tracks aan dat op een CD-R/RW kan worden opgenomen. * (geschat) ATRAC3plus ATRAC3 256 kpbs (ongeveer 90) 64 kbps 132 kbps (ongeveer 360) (ongeveer 170) 48 kbps 105 kbps (ongeveer 490) (ongeveer 220) 66 kbps (ongeveer 350) * Als u tracks van 4 minuten op een lege CD-R/ RW (700 MB) opneemt. Een CD-R/RW-station instellen U kunt een station selecteren voor het lezen en een ander station voor het schrijven. 1 Klik op [CONFIG] om het configuratievenster te openen. 2 Klik op V en selecteer een station. 3 Klik op [OK]. Opmerking Als u een nieuwe instelling voor het station selecteert, klikt u op [OK] en sluit u het configuratievenster voordat u het station gaat controleren. De instelling wordt gewijzigd wanneer u op [OK] klikt. 25-NL

26 Versie-informatie bekijken 1 Klik op [CONFIG]. 2 Klik op de tab [Version]. Versie-informatie voor SonicStage Simple Burner verschijnt op de computer. 3 Klik op [OK] als u de versie hebt gecontroleerd. 26-NL

27 Overige informatie CDDB-informatie bekijken De CD-informatie bekijken die is geregistreerd in de CDDB 1 Klik op [CONFIG]. 2 Klik op de tab [CDDB (r)]. 3 Klik op [Display] in het gedeelte met CD-informatie. Het venster Gracenote CDDB wordt weergegeven. 4 Klik op [OK] als u de CD-informatie hebt gecontroleerd. CD-informatie verzenden naar de CDDB 1 Klik op [CONFIG]. 2 Klik op de tab [CDDB (r)]. 3 Klik op [Submit] in het gedeelte met CD-informatie. Het venster Gracenote CDDB wordt weergegeven. 4 Klik op [Help/Guideline] en volg de instructies die worden weergegeven. 5 Klik op [OK] om de CD-informatie te verzenden. 27-NL

28 Instellingen en voorzorgsmaatregelen Instellingen op basis van besturingssystemen De instellingen en voorzorgsmaatregelen zijn afhankelijk van het besturingssysteem dat u gebruikt. Neem de items door die van toepassing zijn op uw systeem. Voor gebruikers van Windows XP Beperkingen bij het uitvoeren van de SonicStage Simple Burner software onder Windows XP Als u deze software wilt installeren, moet u zich aanmelden als beheerder van de computer*. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de computer voor meer informatie over het aanmelden als beheerder. U kunt de SonicStage Simple Burner software alleen gebruiken als u bent aangemeld als beheerder of hoofdgebruiker. U kunt beide edities van Windows XP (Home/Professional) gebruiken. U kunt de NTFS-indeling van Windows XP Home Edition of Windows XP Professional (vooraf geïnstalleerd) alleen gebruiken met de standaardinstellingen (fabrieksinstellingen). * Als u wilt controleren of de gebruikersnaam het recht "Computer Administrator" heeft, gaat u naar [Start] [Control Panel] [User Account] en controleert u de gebruikersnaam (voor XP Home Edition) of de groep (voor XP Professional). Voor gebruikers van Windows 2000 Beperkingen bij het uitvoeren van de SonicStage Simple Burner software onder Windows 2000 Als u de SonicStage Simple Burner software wilt installeren, moet u zich aanmelden als beheerder. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de computer voor meer informatie over het aanmelden als beheerder. U kunt de SonicStage Simple Burner software alleen gebruiken als u bent aangemeld als beheerder of hoofdgebruiker. Windows 2000 Professional is de enige versie van Windows 2000 die SonicStage Simple Burner ondersteunt. U kunt de NTFS-indeling van Windows 2000 Professional (vooraf geïnstalleerd) alleen gebruiken bij de standaardinstellingen (fabrieksinstellingen). Voor gebruikers met Windows Millennium Edition/ Windows 98 Second Edition Als "Auto insert notification" is ingesteld op OFF op de computer, herkent SonicStage Simple Burner wellicht geen audio-cd s of ATRAC CD s die in het station worden geplaatst. Stel "Auto insert notification" in op ON. 28-NL

29 Overige informatie Voor gebruikers die OpenMG Jukebox, SonicStage of SonicStage Premium eerder op de computer hebben geïnstalleerd Opmerkingen Zorg ervoor dat het pictogram van OpenMG Jukebox niet wordt weergegeven in het systeemvak. Als dit wel het geval is, worden de aangesloten apparatuur en het CD-R/RW-station wellicht niet door de computer herkend. U kunt SonicStage Simple Burner en Net MD Simple Burner/OpenMG Jukebox/SonicStage niet tegelijkertijd starten. Voor gebruikers die OpenMG Jukebox en SonicStage ouder dan versie op de computer hebben geïnstalleerd Als u de installatie van SonicStage Simple Burner start, wordt een dialoogvenster ter bevestiging van het bijwerken van de software weergegeven. Als u op [OK] klikt, worden OpenMG Jukebox en SonicStage 1.0 automatisch bijgewerkt nadat de installatie van SonicStage Simple Burner 1.1 is voltooid. Het versienummer van OpenMG Jukebox en SonicStage 1.0 opzoeken Selecteer [Version Information] in het menu [Help] van OpenMG Jukebox of SonicStage 1.0. Als het bijwerken is voltooid, is " " (Engelse versie) de nieuwe versie voor OpenMG Jukebox en " " (Engelse versie) voor SonicStage 1.0. Voor gebruikers die OpenMG Jukebox op de computer hebben geïnstalleerd OpenMG Jukebox wordt automatisch bijgewerkt naar versie 2.2 zodat u OpenMG Jukebox kunt gebruiken na installatie van SonicStage Simple Burner 1.1. Als u de installatie van SonicStage Simple Burner start, wordt een dialoogvenster ter bevestiging van het bijwerken van de software weergegeven. Als u op [Continue] klikt, wordt OpenMG Jukebox automatisch bijgewerkt tijdens de installatie van SonicStage Simple Burner 1.1. Volg de instructies op het scherm. wordt vervolgd 29-NL

30 Voor gebruikers die muziekgegevens hebben geregistreerd bij OpenMG Jukebox: lees de onderstaande opmerkingen aandachtig door voordat u SonicStage Simple Burner installeert. Voordat u de software bijwerkt, moet u tracks die u met OpenMG Jukebox hebt uitgenomen, weer terugzetten. Het is mogelijk dat u de tracks anders na het bijwerken niet meer kunt terugzetten. Voordat u de software bijwerkt, kunt u het beste een reservekopie van de audiogegevens maken met het hulpprogramma voor reservekopieën van OpenMG Jukebox. Raadpleeg de Help van OpenMG Jukebox voor meer informatie over het maken en terugzetten van reservekopieën. OpenMG Jukebox heeft geen eigen hulpprogramma voor reservekopieën, maar u kunt het hulpprogramma wel downloaden van de startpagina van OpenMG Jukebox ( Audiogegevens die voor de computer zijn geregistreerd met OpenMG Jukebox , worden automatisch bijgewerkt zodat u de gegevens na het bijwerken van de software weer kunt gebruiken. Het versienummer van OpenMG Jukebox controleren Selecteer [Version Information] in het menu [Help] van OpenMG Jukebox. Als het bijwerken is voltooid, is " " (Engelse versie) de nieuwe versie. Opmerking Als u OpenMG Jukebox installeert op een computer waarop al eerder SonicStage Simple Burner is geïnstalleerd, werkt u OpenMG Jukebox na installatie bij met de CD-ROM van SonicStage Simple Burner. Voor gebruikers die SonicStage op de computer hebben geïnstalleerd SonicStage 1.5 wordt automatisch bijgewerkt als de installatie van SonicStage Simple Burner 1.1 is voltooid. Als u de versie van SonicStage 1.5 wilt controleren, kiest u [About SonicStage] bij [Menu] in SonicStage 1.5. Wanneer het bijwerken is voltooid, is de nieuwe versie " " voor SonicStage NL

31 Overige informatie De installatie van de software ongedaan maken Opmerking Als SonicStage Simple Burner 1.1 samen met SonicStage, OpenMG Jukebox of SonicStage Premium op de computer is geïnstalleerd en u de installatie van een van deze toepassingen ongedaan maakt, moet u ervoor zorgen dat [OpenMG Secure Module] niet wordt verwijderd. Deze module wordt voor al deze toepassingen gebruikt. Voor gebruikers van Windows XP Meld u aan met een gebruikersnaam met het kenmerk "Computer Administrator" en volg de onderstaande instructies. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de computer voor meer informatie over het aanmelden als beheerder. 1 Klik op [Start] [Control Panel]. Het venster "Control Panel" verschijnt. 2 Dubbelklik op [Add/Remove Programs]. Het dialoogvenster "Add/Remove Programs" verschijnt. 3 Klik op [Change or Remove Programs]. 4 Klik op [SonicStage Simple Burner 1.1] in de lijst "Currently Installed Programs" en klik vervolgens op [Change and Remove]. Volg de instructies in het bericht en start de computer opnieuw op. Als de computer opnieuw is opgestart, is de installatie ongedaan gemaakt. wordt vervolgd 31-NL

32 Voor gebruikers van Windows Millennium Edition/ Windows 98 Second Edition 1 Klik op [Start] [Settings] [Control Panel]. Het venster "Control Panel" verschijnt. 2 Dubbelklik op [Add/Remove Programs]. Het dialoogvenster Add/Remove Programs Properties verschijnt. 3 Klik op [SonicStage Simple Burner 1.1] in de lijst met programma s die automatisch verwijderd kunnen worden en klik vervolgens op [Add/Remove]. Volg de instructies in het bericht en start de computer opnieuw op. Als de computer opnieuw is opgestart, is de installatie ongedaan gemaakt. Voor gebruikers van Windows 2000 Meld u aan met een gebruikersnaam met het kenmerk "Administrator" en volg de onderstaande instructies. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de computer voor meer informatie over het aanmelden als beheerder. 1 Klik op [Start] [Settings] [Control Panel]. Het venster "Control Panel" verschijnt. 2 Dubbelklik op [Add/Remove Applications]. Het dialoogvenster "Add/Remove Programs" verschijnt. 3 Klik op [Change or Remove Programs]. 4 Klik op [SonicStage Simple Burner 1.1] in de lijst "Currently Installed Programs" en klik vervolgens op [Change and Remove]. Volg de instructies in het bericht en start de computer opnieuw op. Als de computer opnieuw is opgestart, is de installatie ongedaan gemaakt. 32-NL

33 Overige informatie Problemen oplossen Voer de volgende stappen uit als er problemen optreden bij het gebruik van de SonicStage Simple Burner software. Als er een bericht wordt weergegeven, kunt u het beste de inhoud daarvan opschrijven. Stap 1: Controleer de symptomen in deze handleiding of de handleiding voor SonicStage Simple Burner 1.1 in PDFindeling. Lees eerst dit gedeelte "Problemen oplossen". U vindt ook veel informatie bij de bedieningsprocedures en in het gedeelte "Diverse instellingen" (pagina 25). Als u de handleiding voor SonicStage Simple Burner in PDF-indeling op het beeldscherm van de computer wilt weergeven, moet Adobe Acrobat Reader zijn geïnstalleerd. Klik op [Start] [All Programs] (of [Programs]) [SonicStage Simple Burner] [Manual (PDF)]. m Stap 2: De website "Personal Audio Customer Support" raadplegen Klik op [Start] [All Programs] (of [Programs]) [SonicStage Simple Burner] [Support Web]. m Stap 3: Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de bovenstaande verwijzingen. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. 33-NL

34 Als de installatie is mislukt Sluit alle Windows-toepassingen af voordat u de installatie begint. t Als u met de installatie begint terwijl andere toepassingen nog actief zijn, kan dat een fout opleveren. Dat geldt vooral voor programma s die een zwaar beroep doen op de systeembronnen, bijvoorbeeld antivirusprogramma s. t Als u Windows XP gebruikt, moet u Windows Messenger sluiten voordat u de software installeert. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram en kies [Exit]. Zorg voor voldoende vrije schijfruimte. t Voor installatie is 200 MB of meer vrije schijfruimte vereist. Als er niet voldoende vrije schijfruimte is, is installatie wellicht niet mogelijk. Als het bericht "Cannot be installed on this version of Windows" verschijnt t Zie "Systeemvereisten" op pagina 7. Als de installatie nog steeds niet lukt na alle bewerkingen die u hebt uitgevoerd t U kunt ook installeren door alle bestanden op de volgende manier naar de vaste schijf te kopiëren: 1 Maak een nieuwe map op de vaste schijf. 2 Plaats de CD-ROM (SonicStage Simple Burner 1.1) in het CD-ROM-station. 3 Klik op [Exit] om de installatie te annuleren als het installatievenster verschijnt. 4 Klik met de rechtermuisknop op Start en start Windows Verkenner. 5 Selecteer [SonicStage Simple Burner] op het CD-ROM-station en klik op [Edit] [Select All]. 6 Klik op [Edit] [Copy to Folder] (of [Edit] [Copy]) om alle bestanden te kopiëren naar de map die u bij stap 1 hebt gemaakt. 7 Verwijder de CD-ROM uit het CD-ROM-station, open de map die u naar de vaste schijf hebt gekopieerd en dubbelklik op [setup.exe]. 8 Als het installatievenster verschijnt, volgt u de instructies op het scherm om [SonicStage Simple Burner Ver. 1.1] te installeren. t U kunt de installatie ook uitvoeren door op [Start] te klikken en [Run] te kiezen. Als SonicStage Simple Burner niet goed functioneert Controleer of antivirussoftware, Direct CD of andere schrijfsoftware voor CD-R s/ RW s wordt uitgevoerd. t Sluit de antivirussoftware, Direct CD of andere CD-R/RW-schrijfsoftware die actief is voordat u SonicStage Simple Burner start. 34-NL

35 Overige informatie Tracks worden niet op het scherm weergegeven Hebt u een audio-cd geplaatst in het station dat u gebruikt voor lezen? t Plaats een audio-cd in het station dat u gebruikt voor lezen. t De instelling voor het station waarmee wordt gelezen, is verkeerd. Klik op [CONFIG] en stel het station waarin de CD is geplaatst, in als het station waarmee moet worden gelezen. Bevat de geselecteerde groep MP3-bestanden? t Selecteer een groep waarin MP3-bestanden zijn opgenomen. Kan het station dat u gebruikt voor lezen, digitale muziek afspelen? t Als dit niet het geval is, wordt een audio-cd wellicht niet herkend of wordt het maken van een kopie van de disc onderbroken. Gebruik een station dat digitale muziek kan afspelen. Als de SonicStage Simple Burner een CD-R/RW in het station niet herkend Is de CD-R/RW op de juiste manier in het station geplaatst? t Plaats de disc opnieuw. Als u geen CD op een CD-R/RW kunt opnemen Is de computer uitgerust met een CD-R/RW-station voor opnamen? t Als dit niet het geval is, kunt u geen CD s op CD-R s/rw s opnemen. Gebruikt u een extern CD-R/RW-station, dan controleert u de aansluiting. Hebt u een CD-R/RW in het CD-R/RW-station geplaatst? t Controleer of u een CD-R/RW in het station hebt geplaatst. Hebt u een CD-R/RW in het station geplaatst die is opgenomen met andere software dan ATRAC3plus/ATRAC3 software? t Gebruik een nieuwe CD-R/RW of een ATRAC-CD die is opgenomen met SonicStage Simple Burner. Hebt u de CD-R/RW ondersteboven in het station geplaatst? t Controleer welke kant wordt gebruikt voor het opnemen en plaats de CD correct in het station. Gebruikt u een CD-R/RW die is opgenomen met software voor ATRAC-CD s op een andere computer? t U kunt alleen aanvullende inhoud op een CD-R/RW opnemen met de ATRAC CD software op de computer. wordt vervolgd 35-NL

36 Probeert u de ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden te beheren als algemene bestanden met Windows Verkenner? t Bewerk ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden uitsluitend met SonicStage Simple Burner. Als u probeert deze met andere software te bewerken, kunt u de bestanden niet meer afspelen, zelfs niet op de CD-speler waarbij deze software wordt geleverd. Gebruikt u een CD-R/RW waarvan het opnemen om de een of andere reden is onderbroken? t Gebruik een nieuwe CD-R/RW. Gebruikt u een gekopieerde CD-R/RW? t Gebruik een nieuwe CD-R/RW. Hebt u het besturingssysteem op de computer opnieuw geïnstalleerd (of een volledig systeemherstel uitgevoerd)? t Als u het besturingssysteem opnieuw hebt geïnstalleerd (of een volledig systeemherstel hebt uitgevoerd), kunt u geen audiogegevens toevoegen aan een ATRAC-CD waarop al audiogegevens zijn opgenomen. Als de resterende opnametijd op een CD-R/RW te kort is Hebt u herhaaldelijk aanvullende inhoud op deze CD-R/RW opgenomen? t Als dit het geval is, neemt de resterende ruimte af omdat bij het opnemen op een CD-R/ RW ongeveer 14 MB overhead per opname wordt gebruikt (boven de ruimte die voor het opnemen van de tracks zelf wordt gebruikt). Als de opname is mislukt (Als u de CD-R/RW die u op de ATRAC CD-speler hebt gemaakt, niet kan worden afgespeeld) Is de schrijfsnelheid correct ingesteld? t Afhankelijk van het gebruikte CD-R/RW-station, is de snelheid van gegevensoverdracht naar het CD-R/RW-station wellicht lager dan de schrijfsnelheid waardoor de opname mislukt (buffer underrun). Als dit het geval is, klikt u op BURN om het dialoogvenster "Writing Settings" weer te geven. Stel een lagere schrijfsnelheid in (pagina 23). Voert u naast het branden van een CD-R/RW andere bewerkingen op de computer uit? t Afhankelijk van de configuratie van de computer, kan een buffer underrun-fout optreden als u andere toepassingen start en gebruikt tijdens het branden van een CD-R/RW. Als u een CD-R/RW maakt, moet u geen andere bewerkingen uitvoeren. Zorg ook dat de schermbeveiliging is uitgeschakeld en dat de slaapstand van de computer niet wordt ingeschakeld. 36-NL

37 Overige informatie Gebruikt u de juiste CD-R s/rw s voor het CD-R/RW-station? t Bepaalde CD-R/RW-stations kunnen niet schrijven naar bepaalde CD-R/RW-media. Gebruik de CD-R/RW-media die wordt aanbevolen door de fabrikant van het CD-R/ RW-station of media met dezelfde schrijfsnelheid. t Als u een CD-RW gebruikt die is geclassificeerd als High Speed (4X-12X) of Ultra Speed (4X-24X), hebt u een CD-R/RW-station nodig dat compatibel is met High Speed- CD-RW s of Ultra Speed-CD-RW s. Als u een High Speed- of een Ultra Speed-CD-RW in een station plaatst dat niet compatibel is met deze soorten CD-RW s, kunt u wellicht niet goed audiobronnen opnemen op de CD-RW met de SonicStage Simple Burnersoftware. Raadpleeg de gebruikshandleiding bij het station om te controleren of het CD-R/RWstation compatibel is met High Speed- of Ultra Speed-CD-RW s. Is het oppervlak van de CD-R/RW bekrast of beschadigd? t Als het oppervlak van de disc krassen of vuil bevat, mislukt de opname. Zorg ervoor dat discs niet beschadigen wanneer u deze opbergt. Als u SonicStage Simple Burner niet kunt gebruiken Hebt u zich correct aangemeld op de computer? t U kunt deze software alleen gebruiken als u bent aangemeld als beheerder van de computer of hoofdgebruiker. Neem contact op met de systeembeheerder of meld u opnieuw aan als beheerder van de computer of hoofdgebruiker. Hebt u de gebruikersaccount gewijzigd terwijl de software actief was? t Start de computer opnieuw op met de gebruikersnaam die u hebt gebruikt toen u SonicStage Simple Burner startte en sluit de computer één keer af. 37-NL

38 Computer: Fabrikant: Model: Type: Desktop / Laptop Naam van besturingssysteem: Besturingssysteem: Windows XP Home Edition / Windows XP Professional / Windows 2000 Professional / Windows Millennium Edition / Windows 98 Second Edition RAM-capaciteit: RAM-capaciteit: Vaste schijf (met SonicStage Simple Burner 1.1 en audiogegevens): Capaciteit van de schijf: Beschikbare ruimte: Installatiemap met SonicStage Simple Burner (indien afwijkend van de standaardmap) 1) : Locatie van de installatiemap: Softwareversie (SonicStage Simple Burner 1.1) 2) : Versie: Foutbericht (indien van toepassing): Foutbericht: Als een extern CD-R/RW-station wordt gebruikt Fabrikant: Model: Type: CD-ROM / CD-R/RW / DVD-ROM / Overige ( ) Type aansluiting op PC card / USB / IEEE1394 / ATAPI / de computer: Overige ( ) 1) Als u geen bestemming opgeeft, wordt het programma geïnstalleerd in C:\Program files\sony\sonicstage Simple Burner. 2) Klik op [CONFIG] en vervolgens op de tab [Version] om de versie te controleren (pagina 26). 38-NL

39

40 Die Software und das mitgelieferte Handbuch sind urheberrechtlich geschützt. Ohne die Zustimmung des Urheberrechtsinhabers dürfen sie weder ganz noch auszugsweise reproduziert werden. Auch ein Verleih der Software ist untersagt. Unter keinen Umständen haftet SONY für irgendwelche finanziellen Schäden oder entgangenen Gewinn, einschließlich aller Ansprüche Dritter, die auf die Verwendung der Software zurückgehen. Wenn bei dieser Software aufgrund eines Herstellungsfehlers ein Problem auftritt, wird das Produkt von SONY ersetzt. Weitergehende Haftungsansprüche gegenüber SONY bestehen nicht. Die Software kann nur mit ausdrücklich dafür geeigneten Geräten eingesetzt werden. Wir sind um eine stetige Verbesserung unserer Produkte bemüht. Beachten Sie deshalb bitte, dass sich die Softwarespezifikationen ohne Ankündigung ändern können. Hinweise Musikaufnahmen sind nur für den Privatgebrauch zulässig. Sollen Musikaufnahmen anderweitig verwendet werden, ist die Genehmigung der Urheberrechtsinhaber einzuholen. Sony übernimmt keine Haftung für Musikdateien, die aufgrund von Fehlern beim Aufnehmen von einer CD bzw. von Fehlern beim Herunterladen nicht auf Ihrem Computer gespeichert werden können. OpenMG, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus, SonicStage, SonicStage Simple Burner und die entsprechenden Logos sind Warenzeichen der Sony Corporation. WALKMAN ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation für Headphone Stereo-Produkte. ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. Microsoft, Windows und Windows NT sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. IBM und PC/AT sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines Corporation. Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc., in den USA und/oder anderen Ländern. Pentium ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen der Intel Corporation. Adobe und Acrobat Reader sind Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated. Alle anderen Warenzeichen sind Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer. In dieser Anleitung sind die Warenzeichen nicht mit den Zeichen und markiert. Music recognition technology and related data are provided by Gracenote and the Gracenote CDDB Music Recognition Service SM. Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information visit CD and music-related data from Gracenote CDDB Music Recognition Service SM 2000, 2001, 2002 Gracenote. Gracenote CDDB Client Software 2000, 2001, 2002 Gracenote, U.S. Patents Numbers #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, and other patents issued or pending. CDDB is a registered trademark of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, the Gracenote CDDB logo and logotype, and the Powered by Gracenote CDDB logo are trademarks of Gracenote. Music Recognition Service and MRS are service marks of Gracenote. Programm 2003 Sony Corporation Dokumentation 2003 Sony Corporation 2-DE

41 Inhalt Vorbereitungen Funktionen der SonicStage Simple Burner- Software... 4 Was ist das ATRAC3plus-Format?... 6 Was ist das ATRAC3-Format?... 6 Systemvoraussetzungen... 7 Installieren der Software... 8 Vor dem Installieren der Software... 8 Installieren von SonicStage Simple Burner, Version Wenn Sie die Software zum ersten Mal benutzen Vor dem Starten der Software Registrierung bei der CDDB Überprüfen der Lesefunktion CD-R/RW-Laufwerks Starten von SonicStage Simple Burner Aufzeichnen auf CD-Rs/ RWs 1 Auswählen der Titel und Dateien und Erstellen des aufzuzeichnenden CD-Abbilds Auswählen von Titeln von einer Audio-CD Auswählen von MP3-Dateien Bearbeiten des CD-Abbilds Hinzufügen von Namen Ändern der Reihenfolge von Titeln bzw. Gruppen Erstellen einer neuen Gruppe Löschen von Titeln bzw. Gruppen Aufzeichnen eines CD-Abbilds auf einer CD-R/RW Weitere Informationen Verschiedene Einstellungen Auswählen des Aufnahmemodus Einstellen des CD-R/RW-Laufwerks.. 26 Anzeigen von Versionsinformationen. 26 Anzeigen von CDDB-Informationen Überprüfen der in der CDDB registrierten CD-Informationen Senden von CD-Informationen an die CDDB Einstellungen und Hinweise Betriebssystemabhängige Einstellungen Für Benutzer, die OpenMG Jukebox, SonicStage oder SonicStage Premium bereits installiert haben Deinstallieren der Software Für Benutzer von Windows XP Für Benutzer von Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition Für Benutzer von Windows Fehlerbehebung Wenn die Installation fehlschlägt Wenn SonicStage Simple Burner nicht ordnungsgemäß ausgeführt wird Wenn keine Titel angezeigt werden Wenn SonicStage Simple Burner eine in das Laufwerk eingelegte CD-R/RW nicht erkennt Wenn sich eine CD nicht auf einer CD-R/RW aufzeichnen lässt Wenn die restliche Aufnahmedauer auf eine CD-R/RW zu kurz ist Wenn die Aufzeichnung fehlschlägt (Wenn sich die erstellte CD-R/RW nicht mit Ihrem ATRAC-CD-Player wiedergeben lässt) Wenn sich SonicStage Simple Burner nicht verwenden lässt DE 3-DE

42 Vorbereitungen Funktionen der SonicStage Simple Burner-Software Mit dieser Software können Sie Musiktitel von Audio-CDs sowie aus MP3-Dateien im ATRAC3plus-/ATRAC3-Format auf CD-R/RWs aufzeichnen. 1 Erstellen Sie ein CD- Abbild. Wählen Sie Titel von Audio-CDs oder aus MP3-Dateien aus. Audio-CDs Wählen Sie die Registerkarte CD. 2 Bearbeiten Sie das CD-Abbild. Sie können Namen zuweisen, die Reihenfolge der Titel und Gruppen ändern, neue Gruppen erstellen und nicht benötigte Titel oder Gruppen löschen. Klicken Das CD-Abbild MP3-Dateien Wählen Sie die Registerkarte MP3. Klicken Hinweis Sobald Audiodaten auf einer CD-R/RW aufgezeichnet wurden, können sie nicht mehr geändert werden. Audiodaten, die aufgezeichnet werden sollen, müssen Sie also in Schritt 2 bearbeiten. 4-DE

43 Vorbereitungen Die selbst gebrannte CD können Sie mit einem ATRAC-CD-Player wiedergeben. 3 Brennen Sie eine CD-R/RW. Audiodaten können Sie auf einer CD-R/RW aufzeichnen. Klicken 5-DE

44 Was ist das ATRAC3plus-Format? ATRAC3plus steht für Adaptive Transform Acoustic Coding3plus und ist eine Kompressionstechnologie für Tonsignale, die auf der Grundlage des ATRAC3-Formats entwickelt wurde. Im ATRAC3plus-Format können Musikinhalte auf etwa 1/20 ihrer ursprünglichen Größe komprimiert werden, ohne dabei auf eine hohe Tonqualität zu verzichten. ATRAC3plus mit 256 Kbps: Ermöglicht die Aufzeichnung von Ton in einer Qualität, die der von CDs hoher Qualität entspricht. Mit diesem Verfahren können auf einer CD-R/RW maximal etwa 90* Titel aufgezeichnet werden. ATRAC3plus mit 64 Kbps: Für einen ATRAC-CD-Player optimal geeignetes Aufnahmeverfahren, das hohe Tonqualität und hohe Komprimierungsraten bietet. Mit diesem Verfahren können auf einer CD-R/RW maximal etwa 360 * Titel aufgezeichnet werden. ATRAC3plus mit 48 Kbps: Mit diesem Verfahren können Sie eine große Anzahl an Titeln oder Dateien aufzeichnen. Mit diesem Verfahren können auf einer CD-R/RW maximal etwa 490 * Titel aufgezeichnet werden. * Bei Aufzeichnung von Titeln mit je 4 Minuten Länge auf einer leeren CD-R/RW mit 700 MB. Was ist das ATRAC3-Format? ATRAC3 steht für Adaptive Transform Acoustic Coding3 und ist eine Kompressionstechnologie für Tonsignale, die eine hohe Tonqualität ermöglicht und zugleich eine sehr starke Komprimierung erlaubt. Im ATRAC3-Format können Musikinhalte auf etwa 1/ 10 ihrer ursprünglichen Größe komprimiert werden, was die Speichergröße erheblich reduziert. ATRAC3 mit 132 Kbps: Aufnahmemodus für hohe Qualität. Mit diesem Verfahren können auf einer CD-R/RW maximal etwa 170 * Titel aufgezeichnet werden. ATRAC3 mit 105 Kbps: Mit diesem Verfahren können auf einer CD-R/RW maximal etwa 220 * Titel aufgezeichnet werden. ATRAC3 mit 66 Kbps: Mit diesem Verfahren können auf einer CD-R/RW maximal etwa 350 * Titel aufgezeichnet werden. * Bei Aufzeichnung von Titeln mit je 4 Minuten Länge auf einer leeren CD-R/RW mit 700 MB. 6-DE

45 Vorbereitungen Systemvoraussetzungen Wenn Sie mit der SonicStage Simple Burner-Software arbeiten möchten, müssen folgende Voraussetzungen bezüglich Hardware und Software erfüllt sein. Computer Betriebssystem Monitor Sonstiges IBM PC/AT oder Kompatibler CPU: Pentium II mit 300 MHz oder höher (Pentium III mit 600 MHz oder höher empfohlen) Festplattenspeicher: Systemordner (auf Bootlaufwerk) mindestens 200 MB/Temporärer Ordner mindestens 200 MB. Wie viel Platz tatsächlich auf der Festplatte benötigt wird, hängt von der Größe der verwendeten Audiodateien ab. Empfohlen werden mindestens 1,5 GB freier Speicherplatz. RAM: mindestens 64 MB (mindestens 128 MB empfohlen) Sonstiges CD-R/RW-Laufwerk (muss digitale WDM- Wiedergabe unterstützen) Sound-Karte Werkseitige Installation: Windows XP Home Edition/Windows XP Professional/Windows Millennium Edition/Windows 2000 Professional/Windows 98 Second Edition mindestens High Color (16 Bit), mindestens Punkte Internet-Zugang: für Web-Registrierung und CDDB*-Dienste Zum Anzeigen des PDF-Handbuchs muss Adobe Acrobat Reader installiert sein. * Siehe Seite 10. In den folgenden Umgebungen wird diese Software nicht unterstützt: NEC PC-98-Serie und kompatible Rechner, Macintosh-Systeme Andere Windows XP-Versionen als Home Edition und Professional Andere Windows 2000-Versionen als Professional Andere Windows 98-Versionen als Second Edition Windows NT Windows 95 Selbst zusammengestellte PCs und Betriebssysteme Upgrade-Versionen der ursprünglich werkseitig installierten Betriebssysteme Umgebungen mit mehreren boot-fähigen Betriebssystemen Umgebungen mit mehreren Monitoren Hinweise Der störungsfreie Betrieb kann auch bei Computern, die die Systemvoraussetzungen erfüllen, nicht in jedem Fall gewährleistet werden. Die störungsfreie Funktion des Standbymodus bzw. Ruhezustands kann nicht auf allen Computern gewährleistet werden. 7-DE

46 Installieren der Software Installieren Sie die SonicStage Simple Burner-Software auf der Festplatte des Computers. Vor dem Installieren der Software 1 Schließen Sie alle anderen Windows-Anwendung, bevor Sie mit der Installation anfangen. Schließen Sie unbedingt alle Antivirenprogramme sowie alle Softwareanwendungen, die die Systemressourcen stark auslasten. 2 Wenn die folgenden Betriebssysteme oder Softwareanwendungen installiert sind, schlagen Sie bitte auf den angegebenen Seiten nach, bevor Sie die Software installieren. Windows XP Windows 2000 tseite 28 tseite 28 Zur Installation der SonicStage Simple Burner- Software müssen Sie sich als Computeradministrator anmelden. Zur Installation der SonicStage Simple Burner- Software müssen Sie sich als Administrator anmelden. OpenMG Jukebox und/oder SonicStage tseite 29 Je nach Version der installierten Software erfolgt durch die Installation von SonicStage Simple Burner ein Update oder ein Upgrade der Software. Hinweise Für Benutzer von Windows XP und Windows Millennium Edition Wenn Sie die Funktion Systemwiederherstellung unter Systemprogramme ausführen, wird SonicStage Simple Burner möglicherweise nicht korrekt ausgeführt. Möglicherweise wird ein Fehlerdialogfeld angezeigt. Gehen Sie in diesem Fall nach den Anweisungen in den angezeigten Meldungen vor. Für Benutzer von Windows XP Schließen Sie unbedingt Windows Messenger, bevor Sie die Software installieren. Wenn eine Anti-Viren- Software läuft, lässt sich Windows Messenger unter Umständen nicht schließen. Sehen Sie in diesem Fall auf der Website zu der Anti-Viren-Software nach, die Sie verwenden. 8-DE

47 Vorbereitungen Installieren von SonicStage Simple Burner, Version Schalten Sie den Computer ein und starten Sie Windows. 2 Legen Sie die Installations-CD-ROM von SonicStage Simple Burner in das CD- ROM-Laufwerk an Ihrem Computer ein. Das Installationsprogramm wird automatisch gestartet und das Installationsfenster für SonicStage Simple Burner, Version 1.1, wird angezeigt. 3 Gehen Sie nach den angezeigten Anweisungen vor. Nach Abschluss der Installation* klicken Sie auf [Neu starten], um den Computer neu zu starten. * Die Installation kann je nach Systemumgebung zwischen 20 und 30 Minuten dauern. War die Installation erfolgreich? Wenn es während der Installation zu Problemen kommt, schlagen Sie bitte unter Fehlerbehebung (Seite 34) nach. Hinweise SonicStage Simple Burner benötigt die installierten Ordner. Sie dürfen die installierten Ordner nicht löschen, verschieben oder modifizieren. Brechen Sie den Installationsvorgang nicht ab und nehmen Sie während der Installation nicht die CD-ROM aus dem CD-ROM-Laufwerk. Andernfalls ist es hinterher unter Umständen nicht mehr möglich, die Software zu installieren. 9-DE

48 Wenn Sie die Software zum ersten Mal benutzen Vor dem Starten der Software Stellen Sie sicher, dass das CD-R/RW-Laufwerk richtig an den Computer angeschlossen ist. Wenn Sie das CD-R/RW-Laufwerk nach dem Starten der Software anschließen, wird es vom Computer möglicherweise nicht erkannt. Hinweis SonicStage Simple Burner kann bei bestimmten CD-R/RW-Laufwerken nicht verwendet werden. Um unerwartete Datenschäden zu vermeiden, können Sie mit der Simple Drive Checker-Software überprüfen, ob Ihr CD-R/RW-Laufwerk mit SonicStage Simple Burner verwendet werden kann. So überprüfen Sie, ob das Laufwerk geeignet ist SonicStage Simple Burner und Simple Drive Checker können nicht gleichzeitig gestartet werden. Wenn Sie die Software zum Überprüfen des Laufwerks starten möchten, schließen Sie zunächst SonicStage Simple Burner. Klicken Sie auf das Menü [Start] [Alle Programme] oder [Programme] [SonicStage Simple Burner] [Simple Drive Checker], um die Simple Drive Checker-Software zu starten. Registrierung bei der CDDB Die Gracenote-CDDB ist ein Internetdatenbankdienst für Audio-CDs. In dieser Datenbank sind eine Reihe von Albumnamen, Interpretennamen, Titelnamen usw. registriert. Sobald Sie am Computer eine Internetverbindung herstellen und SonicStage Simple Burner starten, durchsucht der Computer die CDDB automatisch, wenn Sie eine Audio-CD in das CD-R/RW-Laufwerk einlegen. Der Computer importiert CD-Informationen wie den Albumnamen auf die Festplatte und zeigt sie an. So brauchen Sie Albumnamen, Titelnamen usw. nicht mehr über die Tastatur einzugeben. Wenn Sie die CD-Informationen in der CDDB verwenden wollen, müssen Sie sich bei der Gracenote CDDB registrieren. Befolgen Sie zur Registrierung bei dem Unternehmen die Anweisungen, die angezeigt werden, wenn Sie SonicStage Simple Burner zum ersten Mal starten. Hinweis Es kann vorkommen, dass kein Zugriff auf die CD-Informationen in der CDDB besteht, weil gerade Wartungsarbeiten an der CDDB vorgenommen werden usw. 10-DE

49 Vorbereitungen 1 Starten Sie SonicStage Simple Burner und legen Sie eine Audio-CD in das CD- R/RW-Laufwerk am Computer ein (Seite 14). Das CDDB-Registrierungsfenster wird angezeigt. Wenn Sie die Software starten und eine Audio-CD in das CD-R/RW-Laufwerk eingelegt ist, erscheint das Dialogfeld CD Drive Check. Gehen Sie nach den angezeigten Anweisungen vor (Seite 13). Das CDDB-Registrierungsfenster wird angezeigt, sobald die Überprüfung abgeschlossen ist. In diesem Fenster werden Sie darauf hingewiesen, dass die Registrierung zwischen dem Kunden und der Gracenote CDDB erfolgt und dass Sony keine Haftung für diesen Vorgang übernimmt. Fahren Sie mit den nächsten Schritten nur fort, wenn Sie mit dieser Vereinbarung einverstanden sind. 2 Wählen Sie This is a new CDDB Registration und klicken Sie auf [Weiter]. 3 Wenn Sie den Nutzungsbedingungen zustimmen, wählen Sie I have read and agree to these Terms of Use. und klicken auf [Weiter]. Je nach Version der CDDB ist die Registrierung hiermit abgeschlossen. Fortsetzung 11-DE

50 4 Geben Sie die für die Registrierung erforderlichen Daten wie den Benutzernamen ein. Geben Sie einen Benutzernamen und ein Passwort ein. Geben Sie das Passwort zur Bestätigung erneut ein. Geben Sie außerdem einige Hinweise auf das Passwort ein für den Fall, dass Sie das Passwort einmal vergessen. Wenn Sie Ihre -Adresse eingeben, wird Ihnen das Passwort per zugeschickt. 5 Klicken Sie auf [Weiter]. 6 Klicken Sie auf [Weiter]. Wenn Sie Sonderangebote oder Werbeangebote (kostenfrei) von der CDDB erhalten möchten, aktivieren Sie das entsprechende Kontrollkästchen. Wenn Sie diesen Dienst nicht nutzen möchten, können Sie ihn jederzeit abbestellen. 12-DE

51 Vorbereitungen 7 Füllen Sie die Textfelder aus und klicken Sie auf [Weiter]. 8 Klicken Sie auf [Fertig stellen]. Die Registrierung bei der CDDB ist jetzt abgeschlossen und das Dialogfeld CD Drive Check wird angezeigt. Starten Sie die Überprüfung des CD-R/RW- Laufwerks. Wenn Sie das Laufwerk vor der CDDB- Registrierung bereits überprüft haben, brauchen Sie es nicht erneut zu überprüfen. Überprüfen der Lesefunktion CD-R/RW-Laufwerks Klicken Sie auf [Start]. Die Software überprüft, ob das an den Computer angeschlossene Laufwerk Audiodaten korrekt lesen kann. Überprüfen Sie bitte unbedingt das CD-R/RW- Laufwerk. 13-DE

52 Starten von SonicStage Simple Burner Führen Sie einen der folgenden Schritte aus: Doppelklicken Sie auf das Symbol für SonicStage Simple Burner auf dem Bildschirm. Klicken Sie auf [Start] [Alle Programme] oder [Programme] [SonicStage Simple Burner] [SonicStage Simple Burner]. SonicStage Simple Burner wird gestartet und das Hauptfenster wird angezeigt. So beenden Sie die Software Klicken Sie auf die Schaltfläche [X] oben rechts im Fenster. Hinweise Starten Sie nicht SonicStage Simple Burner und andere CD-R/RW-Brennersoftware bzw. OpenMG- Software (SonicStage, OpenMG Jukebox usw.) gleichzeitig. Wenn das Symbol für eine andere CD-R/RW-Brennersoftware in der Taskleiste angezeigt wird, schließen Sie diese Software. Starten Sie nicht Net MD Simple Burner und SonicStage Simple Burner gleichzeitig. Wenn das Symbol für Net MD Simple Burner jedoch bereits in der Taskleiste angezeigt wird, brauchen Sie es nicht zu schließen. 14-DE

53 Aufzeichnen auf CD-Rs/RWs Aufzeichnen auf CD-Rs/RWs 1 Auswählen der Titel und Dateien und Erstellen des aufzuzeichnenden CD- Abbilds Wählen Sie für die Aufnahme Titel von einer Audio-CD und/oder aus MP3-Dateien aus. Titel von einer Audio-CD und aus MP3-Dateien können in ein CD-Abbild aufgenommen werden. So können Sie sie gleichzeitig auf derselben CD-R/RW aufzeichnen. Audio-CD Klicken Das aufzuzeichnende CD-Abbild MP3-Datei Klicken Hinweise Das CD-Abbild wird auf der Grundlage des im Fenster CONFIG eingestellten Aufzeichnungsmodus erstellt. Ändern Sie gegebenenfalls die Einstellungen im Fenster CONFIG, bevor Sie das CD-Abbild erstellen (Seite 25). Wenn Sie die Software schließen, bevor Sie das CD-Abbild auf einer CD-R/RW aufzeichnen, wird das CD- Abbild, das Sie gerade bearbeitet haben, verworfen. Höchstzahl an Gruppen, die Sie erstellen können: 255 Höchstzahl an Brennvorgängen (Sitzungen) auf einer CD-R/RW: 99 Pro Aufzeichnung benötigt diese Software ca. 14 MB zusätzlich zu dem für die Titel selbst benötigten Speicherplatz. Fortsetzung 15-DE

54 Auswählen von Titeln von einer Audio-CD Registerkarte [CD] Gesamtvolumen der CD-Abbilddaten Kontrollkästchen* ADD (alle Titel auswählen) (Auswahl aller Titel aufheben) [Get CD Info] *Alle Kontrollkästchen sind standardmäßig mit Häkchen versehen, also aktiviert. Freier Speicherplatz Volumen der aufzuzeichnenden Daten Gesamtspieldauer der aufzuzeichnenden Titel 1 Legen Sie eine Audio-CD in das CD-R/RW-Laufwerk an Ihrem Computer ein. 2 Klicken Sie auf die Registerkarte [CD]. Wenn Sie eine Internetverbindung hergestellt und sich bei der CDDB registriert haben, werden die CD- Informationen* (Titelnamen usw.) automatisch angezeigt (Seite 10). Wenn in der CDDB zwei oder mehr ähnliche Angaben registriert sind, erscheint das rechts abgebildete Fenster. Wählen Sie den Typ der gewünschten Informationen aus und klicken Sie auf [Accept Match]. Sobald Sie den Informationstyp ausgewählt haben, werden die entsprechenden CD- Informationen automatisch angezeigt, wenn Sie eine CD in das CD-R/RW-Laufwerk einlegen. Wenn Sie andere Informationen abrufen möchten, klicken Sie auf [Get CD Info]. Standardmäßig wird die Verbindung zwischen Ihrem PC und der CDDB automatisch hergestellt. Wenn Sie diese Einstellung ändern möchten, klicken Sie auf [CONFIG] [CDDB(r)], so dass das CDDB-Fenster erscheint. Ändern Sie die Einstellung so, dass die Verbindung zwischen dem PC und der CDDB nicht automatisch hergestellt wird. * Diese Informationen sind kompatibel mit den Musikinformationen von CD-EXTRAs, nicht jedoch mit CD-TEXT. 3 Klicken Sie auf die Kontrollkästchen neben den Titeln, die Sie nicht aufnehmen wollen, um das Häkchen zu entfernen. Wenn Sie auf einen Titel klicken und ihn so auswählen, können Sie diesen Titel wiedergeben, indem Sie auf dem Bildschirm auf N klicken. 16-DE

55 Aufzeichnen auf CD-Rs/RWs 4 Klicken Sie auf ADD. Die ausgewählten Titel werden in das ATRAC3plus-/ATRAC3-Format konvertiert und erscheinen im ATRAC- CD-Feld. Eine neue Gruppe wird erstellt und die ausgewählten Titel werden in die Gruppe eingefügt. Ein CD-Abbild wird erstellt, aber noch nicht auf der CD-R/RW aufgezeichnet. Wenn Sie die Titel in der Gruppe bearbeiten möchten (Ändern der Namen, Ändern der Titelreihenfolge oder Löschen nicht benötigter Titel), nehmen Sie die Änderungen in diesem Schritt vor. Näheres dazu finden Sie unter 2 Bearbeiten des CD-Abbilds (Seite 20). Wenn Sie MP3-Dateien auf derselben CD- R/RW aufzeichnen möchten, wählen Sie jetzt MP3-Dateien aus und fügen sie hinzu. Das aufzuzeichnende CD-Abbild 17-DE

56 Auswählen von MP3-Dateien [OPEN] (Ordnerauswahl) (Wechseln zur nächsthöheren Gruppe) Registerkarte [MP3] Gesamtvolumen der CD-Abbilddaten Kontrollkästchen* ADD (alle Titel auswählen) (Auswahl aller Titel aufheben) *Alle Kontrollkästchen sind standardmäßig mit Häkchen versehen, also aktiviert. Freier Speicherplatz Volumen der aufzuzeichnenden Daten Gesamtspieldauer der aufzuzeichnenden MP3-Dateien Spezifikationen der von dieser Software unterstützten MP3- Dateien Abtastfrequenzen: 44,1/48/32 khz Kanäle: stereo, Joint-Stereo, zwei Kanäle und monaural Übertragungsbitrate: 32/40/48/56/64/80/96/112/128/160/192/224/256/320 Kbps ID3-Tag-Version: 1.1/2.2/2.3 Hinweise Diese Software ist nicht mit MP3 VBR- und MP3 Pro-Dateien kompatibel. Wählen Sie solche Dateien nicht für die Aufzeichnung aus. Wenn die angezeigte MP3-Datei nicht über ID3-Tag-Informationen verfügt, wird der Dateiname grau angezeigt. Sie können ID3-Tags, nicht jedoch Dateinamen bearbeiten. 1 Klicken Sie auf die Registerkarte [MP3]. 2 Klicken Sie auf [OPEN] (Ordnerauswahl), so dass die Liste der Ordner angezeigt wird, und wählen Sie einen Ordner aus. Alle Dateien im ausgewählten Ordner erscheinen im MP3-Feld. 18-DE

57 Aufzeichnen auf CD-Rs/RWs 3 Klicken Sie auf die Kontrollkästchen neben den Titeln, die Sie nicht aufnehmen wollen, um das Häkchen zu entfernen. Wenn Sie auf eine Datei klicken und sie so auswählen, können Sie diese Datei wiedergeben, indem Sie auf dem Bildschirm auf N klicken. 4 Klicken Sie auf ADD. Die ausgewählten Gruppen und Dateien erscheinen im ATRAC-CD-Feld. Ein CD-Abbild wird erstellt, aber noch nicht auf der CD-R/RW aufgezeichnet. Wenn Sie die Gruppen oder Dateien bearbeiten möchten (Ändern der Namen, Ändern der Gruppen-/Dateireihenfolge oder Löschen nicht benötigter Gruppen/ Dateien), nehmen Sie die Änderungen in diesem Schritt vor. Näheres dazu finden Sie unter 2 Bearbeiten des CD-Abbilds (Seite 20). Wenn Sie eine Audio-CD auf derselben CD-R/RW aufzeichnen möchten, wählen Sie jetzt Titel von einer Audio-CD aus und fügen sie hinzu. 19-DE

58 2 Bearbeiten des CD-Abbilds Bearbeiten Sie das Abbild der Titel bzw. Dateien (das CD-Abbild), das Sie im ATRAC-CD- Feld angelegt haben. Hinweise Sobald Audiodaten auf einer CD-R/RW aufgezeichnet wurden, können sie nicht mehr bearbeitet werden. Jegliche Bearbeitung muss vor dem Aufzeichnen erfolgen. Eine ATRAC-CD kann mit SonicStage Simple Burner nicht wiedergegeben werden. Gesamtvolumen der CD-Abbilddaten * Freier Speicherplatz Die aufzuzeichnende Datenmenge Die bereits aufgezeichnete Datenmenge Gesamtspieldauer des CD-Abbilds Die bereits aufgezeichneten Titel/ Dateien sind gesperrt und lassen sich nicht ändern. * Wenn Sie auf einer ATRAC-CD aufnehmen möchten, auf der bereits Audiodaten aufgezeichnet sind, legen Sie sie vor dem Bearbeiten des CD-Abbilds in das CD-R/RW-Laufwerk ein. Die restliche Speicherkapazität der ATRAC-CD und eine Liste der bereits aufgezeichneten Titel und Gruppen erscheinen im ATRAC-CD- Feld. Wenn das Gesamtvolumen der bereits aufgezeichneten Daten und der noch aufzuzeichnenden Daten die Speicherkapazität der eingelegten ATRAC-CD überschreitet, wird vor dem Gesamtvolumen der CD- Abbilddaten ein Minuszeichen ( ) in rot angezeigt. Hinzufügen von Namen Klicken Sie auf den Titel im CD-Abbild, den Sie bearbeiten wollen. Klicken Sie auf den Namen des Titels, den Interpretennamen oder den Albumnamen und geben Sie den gewünschten Namen ein. Sie können maximal 62 Zeichen eingeben. Sie können auch die Namen von Titeln, Interpreten oder Alben bearbeiten, die im CD-Feld bzw. im MP3-Feld angezeigt werden. 20-DE

59 Aufzeichnen auf CD-Rs/RWs Ändern der Reihenfolge von Titeln bzw. Gruppen Klicken Sie zum Auswählen auf den Titel bzw. die Gruppe, den bzw. die Sie ändern möchten, ziehen Sie den Titel bzw. die Gruppe an die gewünschte Stelle auf dem Bildschirm und legen Sie ihn bzw. sie ab. Auf die gleiche Weise können Sie auch einen Titel in eine andere Gruppe verschieben. Erstellen einer neuen Gruppe Klicken Sie auf [New Group]. Eine neue Gruppe wird am Ende der aktuellen Auflistung hinzugefügt. Wenn Sie den Gruppennamen ändern möchten, klicken Sie auf die Gruppe und geben den neuen Gruppennamen ein. Sie können maximal 62 Zeichen eingeben. Löschen von Titeln bzw. Gruppen Klicken Sie zum Auswählen auf den Titel bzw. die Gruppe, den bzw. die Sie löschen möchten, und klicken Sie auf [Delete]. Wenn Sie eine Gruppe löschen, werden alle Titel in der Gruppe gelöscht. 21-DE

60 3 Aufzeichnen eines CD-Abbilds auf einer CD-R/RW BURN Das aufzuzeichnende CD-Abbild [Disc Info] 1 Überprüfen Sie das aufzuzeichnende CD-Abbild. Sobald Audiodaten auf einer CD-R/RW aufgezeichnet wurden, können sie nicht mehr geändert werden. Hinweis Sobald Sie auf abbrechen. BURN geklickt und die Aufzeichnung gestartet haben, können Sie sie nicht mehr 2 Legen Sie eine CD-R/RW in das CD-R/RW-Laufwerk an Ihrem Computer ein. Hinweise Formatieren Sie die CD-RW, bevor Sie sie verwenden. Wenn Sie die Schnelllöschfunktion verwenden, kann die CD möglicherweise nicht verwendet werden. Verwenden Sie die Funktion zum vollständigen Löschen. Wenn Sie eine mit einer Packet Write-Software, wie z. B. DirectCD, formatierte CD-RW verwenden möchten, müssen Sie die CD zunächst neu formatieren. Verwenden Sie ausschließlich CD-Rs/RWs mit 650 MB oder 700 MB. Wenn Sie andere CD-Rs/RWs verwenden, können Titel und Dateien möglicherweise nicht korrekt aufgezeichnet werden. Auf einer CD-R/RW, auf der bereits mit einer anderen als einer Brennersoftware für ATRAC-CDs, wie z. B. SonicStage Simple Burner, Audiodaten aufgezeichnet wurden, können keine weiteren Daten aufgezeichnet werden. Verwenden Sie also eine neue CD-R/RW oder allenfalls eine CD-R/RW, auf der mit einer Brennersoftware für ATRAC-CDs Audiodaten aufgezeichnet wurden. Schließen Sie alle anderen Windows-Anwendungen. Schließen Sie insbesondere unbedingt alle Antivirenprogramme, da solche Softwareanwendungen die Systemressourcen normalerweise stark belasten. 22-DE

61 Aufzeichnen auf CD-Rs/RWs 3 Klicken Sie auf BURN. Das Dialogfeld Schreibeinstellungen erscheint. Überprüfen Sie, ob die Schreibgeschwindigkeit der zulässigen Schreibgeschwindigkeit der verwendeten CD-R/RW entspricht, und klicken Sie auf [Start]. Die Aufzeichnung beginnt. Sobald die Aufzeichnung gestartet wurde, kann sie nicht mehr gestoppt werden. Nach Abschluss der Aufzeichnung erscheint die Meldung Schreibvorgang abgeschlossen.. Klicken Sie auf [OK]. Wenn Sie nicht auf [OK] klicken können, nehmen Sie die CD-R/RW heraus. Hinweise Wie lange die Aufzeichnung dauert, hängt von der Konfiguration des PCs und/oder der Schreibgeschwindigkeit der CD-R/RW ab. Starten Sie nicht SonicStage Simple Burner und andere CD-R/RW-Brennersoftware bzw. OpenMG- Software (SonicStage, OpenMG Jukebox usw.) gleichzeitig. Wenn das Symbol für eine andere CD-R/RW-Brennersoftware in der Taskleiste angezeigt wird, schließen Sie diese Software. Die Schreibgeschwindigkeit hängt vom CD-R/RW-Laufwerk und der verwendeten CD ab. Die angezeigten Optionen stimmen möglicherweise nicht immer mit der tatsächlichen Schreibgeschwindigkeit von Laufwerk und CD überein. Mit SonicStage Simple Burner erstellte ATRAC-CDs können nur auf ATRAC-CD-Playern, d. h. mit ATRAC-CDs-kompatiblen CD-Playern, wiedergegeben werden. Fortsetzung 23-DE

62 Wenn die Aufzeichnung fehlschlägt Klicken Sie erneut auf BURN und wählen Sie im Dialogfeld Schreibeinstellungen eine niedrigere Schreibgeschwindigkeit aus. Klicken Sie dazu auf V. Klicken Sie anschließend auf [Start]. Anzeigen von Informationen zur eingelegten ATRAC-CD Wenn Sie eine ATRAC-CD in das CD-R/RW-Laufwerk einlegen und auf [Disc Info] klicken, werden detaillierte Informationen zu der CD angezeigt. 24-DE

63 Weitere Informationen Weitere Informationen Verschiedene Einstellungen Auswählen des Aufnahmemodus Wählen Sie den Modus für die Aufzeichnung von Audio-CD-Titeln und MP3-Dateien auf einer CD-R/RW aus. Wechseln Sie den Aufnahmemodus gegebenenfalls, bevor Sie das CD-Abbild erstellen (Seite 15). Nachdem Sie das CD-Abbild erstellt haben, können Sie den Aufnahmemodus nicht mehr wechseln. 1 Klicken Sie auf [CONFIG], so dass das Konfigurationsfenster angezeigt wird. 2 Klicken Sie auf V und wählen Sie den gewünschten Aufnahmemodus aus (Seite 6). 3 Klicken Sie auf [OK], wenn Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben. Aufzeichnungsmodus Die Zahlen in Klammern geben die Höchstzahl an Titeln an, die auf einer CD-R/RW aufgezeichnet werden können (Schätzwert)*. ATRAC3plus ATRAC3 256 Kbps (ca. 90) 64 Kbps 132 Kbps (ca. 360) (ca. 170) 48 Kbps 105 Kbps (ca. 490) (ca. 220) 66 Kbps (ca. 350) * Bei Aufzeichnung von Titeln mit je 4 Minuten Länge auf einer leeren CD-R/RW mit 700 MB. 25-DE

64 Einstellen des CD-R/RW-Laufwerks Sie können ein Laufwerk zum Lesen und ein anderes zum Aufzeichnen auswählen. 1 Klicken Sie auf [CONFIG], so dass das Konfigurationsfenster angezeigt wird. 2 Klicken Sie auf V und wählen Sie ein Laufwerk aus. 3 Klicken Sie auf [OK]. Hinweis Wenn Sie eine Laufwerkseinstellung geändert haben, klicken Sie auf [OK], um das Konfigurationsfenster zu schließen, bevor Sie die Laufwerksüberprüfung starten. Die Einstellung wird geändert, sobald Sie auf [OK] klicken. Anzeigen von Versionsinformationen 1 Klicken Sie auf [CONFIG]. 2 Klicken Sie auf die Registerkarte [Version]. Zu der auf dem Computer installierten Version von SonicStage Simple Burner werden Versionsinformationen angezeigt. 3 Klicken Sie auf [OK], wenn Sie die Versionsinformationen überprüft haben. 26-DE

65 Weitere Informationen Anzeigen von CDDB-Informationen Überprüfen der in der CDDB registrierten CD- Informationen 1 Klicken Sie auf [CONFIG]. 2 Klicken Sie auf die Registerkarte [CDDB (r)]. 3 Klicken Sie im Bereich mit den CD-Informationen auf [Display]. Das Gracenote CDDB -Fenster wird angezeigt. 4 Klicken Sie auf [OK], wenn Sie die CD-Informationen überprüft haben. Senden von CD-Informationen an die CDDB 1 Klicken Sie auf [CONFIG]. 2 Klicken Sie auf die Registerkarte [CDDB (r)]. 3 Klicken Sie im Bereich mit den CD-Informationen auf [Submit]. Das Gracenote CDDB -Fenster wird angezeigt. 4 Klicken Sie auf [Help/Guideline] und gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor. 5 Klicken Sie auf [OK], um die CD-Informationen zu senden. 27-DE

66 Einstellungen und Hinweise Betriebssystemabhängige Einstellungen Die relevanten Einstellungen und Hinweise hängen vom verwendeten Betriebssystem ab. Überprüfen Sie die für Ihr System relevanten Angaben. Für Benutzer von Windows XP Einschränkungen für SonicStage Simple Burner unter Windows XP Zur Installation dieser Software müssen Sie sich mit einem Benutzernamen anmelden, der über die Berechtigung Computeradministrator * verfügt. Näheres zum Anmelden als Administrator finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Computer. Wenn Sie SonicStage Simple Burner verwenden möchten, müssen Sie sich als Mitglied der Gruppe Administratoren oder Hauptbenutzer anmelden. Beide Versionen von Windows XP (Home/Professional) können verwendet werden. Das NTFS-Format von Windows XP Home Edition bzw. Windows XP Professional (werkseitig installiert) kann nur mit den werkseitigen Standardeinstellungen verwendet werden. * Um zu überprüfen, ob ein Benutzername über die Berechtigung Computeradministrator verfügt, klicken Sie auf [Start] [Systemsteuerung] [Benutzerkonten]. Überprüfen Sie dann den Benutzernamen (bei XP Home Edition) bzw. die Gruppe (bei XP Professional). Für Benutzer von Windows 2000 Einschränkungen für SonicStage Simple Burner unter Windows 2000 Zur Installation von SonicStage Simple Burner müssen Sie sich als Administrator anmelden. Näheres zum Anmelden als Administrator finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Computer. Wenn Sie SonicStage Simple Burner verwenden möchten, müssen Sie sich als Mitglied der Gruppe Administratoren oder Hauptbenutzer anmelden. SonicStage Simple Burner wird nur von Windows 2000 Professional unterstützt. Das NTFS-Format von Windows 2000 Professional (werkseitig installiert) kann nur mit den werkseitigen Standardeinstellungen verwendet werden. Für Benutzer von Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition Wenn die Option Automatische Benachrichtigung beim Wechsel am Computer deaktiviert ist, erkennt SonicStage Simple Burner eine in das Laufwerk eingelegte Audio- oder ATRAC-CD möglicherweise nicht. Aktivieren Sie die Option Automatische Benachrichtigung beim Wechsel. 28-DE

67 Weitere Informationen Für Benutzer, die OpenMG Jukebox, SonicStage oder SonicStage Premium bereits installiert haben Hinweise Achten Sie darauf, dass das OpenMG Jukebox-Symbol nicht in der Taskleiste angezeigt wird. Andernfalls werden an den Computer angeschlossene Geräte und das CD-R/RW-Laufwerk möglicherweise vom Computer nicht erkannt. SonicStage Simple Burner und Net MD Simple Burner/OpenMG Jukebox/SonicStage können nicht gleichzeitig gestartet werden. Für Benutzer, die OpenMG Jukebox und eine frühere SonicStage-Version als Version installiert haben Wenn Sie die Installation von SonicStage Simple Burner starten, erscheint ein Dialogfeld zur Bestätigung des Updates. Wenn Sie auf [OK] klicken, werden OpenMG Jukebox und SonicStage, Version 1.0, automatisch aktualisiert, sobald die Installation von SonicStage Simple Burner, Version 1.1, abgeschlossen ist. So überprüfen Sie die Version von OpenMG Jukebox und SonicStage, Version 1.0 Wählen Sie [Info] im Menü [Hilfe] von OpenMG Jukebox oder SonicStage, Version 1.0. Nach Abschluss der Aktualisierung lautet die neue Version für OpenMG Jukebox (deutsche Version) und für SonicStage, Version 1.0, (deutsche Version). Für Benutzer, die OpenMG Jukebox installiert haben Die Aktualisierung von OpenMG Jukebox auf Version 2.2 erfolgt automatisch, so dass OpenMG Jukebox nach der Installation von SonicStage Simple Burner, Version 1.1, genutzt werden kann. Wenn Sie die Installation von SonicStage Simple Burner starten, erscheint ein Dialogfeld zur Bestätigung des Upgrades. Wenn Sie auf [Weiter] klicken, wird OpenMG Jukebox während der Installation von SonicStage Simple Burner, Version 1.1, automatisch aktualisiert. Gehen Sie nach den angezeigten Anweisungen vor. Fortsetzung 29-DE

68 Für Benutzer, die Musikdaten in OpenMG Jukebox registriert haben: Lesen Sie unbedingt die folgenden Hinweise, bevor Sie SonicStage Simple Burner installieren. Checken Sie vor der Aktualisierung alle Titel ein, die mit OpenMG Jukebox ausgecheckt wurden. Nach der Aktualisierung von OpenMG Jukebox können die Titel möglicherweise nicht mehr eingecheckt werden. Es empfiehlt sich, vor der Aktualisierung mit dem Sicherungstool von OpenMG Jukebox eine Sicherungskopie der Audiodaten anzulegen. Näheres zum Sichern und Rücksichern der gesicherten Daten finden Sie in der Hilfe zu OpenMG Jukebox. OpenMG Jukebox, Version , enthält kein Sicherungstool. Sie können ein solches Tool jedoch von der OpenMG Jukebox-Homepage ( herunterladen. Mit OpenMG Jukebox, Version , auf dem Computer registrierte Audiodaten werden automatisch aktualisiert, so dass Sie die Daten nach der Aktualisierung der Software weiterhin verwenden können. So überprüfen Sie die OpenMG Jukebox-Version Wählen Sie [Info] im Menü [Hilfe] von OpenMG Jukebox. Nach der Aktualisierung lautet die neue Version (deutsche Version). Hinweis Wenn Sie OpenMG Jukebox auf einem Computer installieren, auf dem SonicStage Simple Burner bereits installiert ist, müssen Sie OpenMG Jukebox nach der Installation mithilfe der CD-ROM zu SonicStage Simple Burner aktualisieren. Für Benutzer, die SonicStage, Version , installiert haben SonicStage, Version 1.5, wird nach Abschluss der Installation von SonicStage Simple Burner, Version 1.1, automatisch aktualisiert. Um die Version von SonicStage, Version 1.5, zu überprüfen, wählen Sie in SonicStage, Version 1.5, [Info über SonicStage] unter [Menü]. Nach der Aktualisierung wird als Version von SonicStage, Version 1.5, angezeigt. 30-DE

69 Weitere Informationen Deinstallieren der Software Hinweis Wenn auf dem Computer nicht nur SonicStage Simple Burner, Version 1.1, sondern auch SonicStage, OpenMG Jukebox oder SonicStage Premium installiert ist und Sie eins dieser Programme deinstallieren, müssen Sie darauf achten, nicht auch [OpenMG Secure Module] zu deinstallieren, da dieses Modul von allen diesen Softwareanwendungen genutzt wird. Für Benutzer von Windows XP Melden Sie sich mit einem Benutzernamen mit der Berechtigung Computeradministrator an und gehen Sie dann nach den Anweisungen unten vor. Näheres zum Anmelden als Administrator finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Computer. 1 Klicken Sie auf [Start] [Systemsteuerung]. Das Fenster Systemsteuerung wird angezeigt. 2 Doppelklicken Sie auf [Software]. Das Dialogfeld Software erscheint. 3 Klicken Sie auf [Programme ändern oder entfernen]. 4 Klicken Sie auf [SonicStage Simple Burner 1.1] in der Liste Zurzeit installierte Programme und klicken Sie dann auf [Ändern/Entfernen]. Gehen Sie wie in den angezeigten Meldungen erläutert vor und starten Sie danach den Computer neu. Sobald der Computer neu gestartet wurde, ist die Deinstallation abgeschlossen. Fortsetzung 31-DE

70 Für Benutzer von Windows Millennium Edition/ Windows 98 Second Edition 1 Klicken Sie auf [Start] [Einstellungen] [Systemsteuerung]. Das Fenster Systemsteuerung wird angezeigt. 2 Doppelklicken Sie auf [Software]. Das Fenster Eigenschaften von Software wird angezeigt. 3 Klicken Sie auf [SonicStage Simple Burner 1.1] in der Liste der Programme, die automatisch entfernt werden können, und klicken Sie dann auf [Hinzufügen/ Entfernen...]. Gehen Sie wie in den angezeigten Meldungen erläutert vor und starten Sie danach den Computer neu. Sobald der Computer neu gestartet wurde, ist die Deinstallation abgeschlossen. Für Benutzer von Windows 2000 Melden Sie sich mit einem Benutzernamen mit der Berechtigung Administrator an und gehen Sie dann nach den Anweisungen unten vor. Näheres zum Anmelden als Administrator finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Computer. 1 Klicken Sie auf [Start] [Einstellungen] [Systemsteuerung]. Das Fenster Systemsteuerung wird angezeigt. 2 Doppelklicken Sie auf [Software]. Das Dialogfeld Software erscheint. 3 Klicken Sie auf [Programme ändern oder entfernen]. 4 Klicken Sie auf [SonicStage Simple Burner 1.1] in der Liste Zurzeit installierte Programme und klicken Sie dann auf [Ändern/Entfernen]. Gehen Sie wie in den angezeigten Meldungen erläutert vor und starten Sie danach den Computer neu. Sobald der Computer neu gestartet wurde, ist die Deinstallation abgeschlossen. 32-DE

71 Weitere Informationen Fehlerbehebung Gehen Sie bitte wie in den folgenden Schritten erläutert vor, wenn bei der SonicStage Simple Burner-Software ein Problem auftritt. Wenn eine Meldung angezeigt wird, empfiehlt es sich, diese zu notieren. Schritt 1: Schlagen Sie die Symptome in diesem Handbuch oder dem PDF-Handbuch zu SonicStage Simple Burner, Version 1.1, nach. Lesen Sie zunächst den Abschnitt Fehlerbehebung. Viele Informationen finden Sie auch in der Bedienungsanleitung sowie unter Verschiedene Einstellungen (Seite 25). Wenn Sie das PDF-Handbuch zu SonicStage Simple Burner am Computerbildschirm anzeigen möchten, muss Adobe Acrobat Reader auf dem Computer installiert sein. Klicken Sie auf [Start] [Alle Programme] oder [Programme] [SonicStage Simple Burner] [Bedienungsanleitung (PDF)]. m Schritt 2: Schlagen Sie auf der Website Personal Audio Customer Support nach. Klicken Sie auf [Start] [Alle Programme] oder [Programme] [SonicStage Simple Burner] [Produktunterstützung]. m Schritt 3: Wenn sich das Problem anhand der oben genannten Informationsquellen nicht lösen lässt: Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. 33-DE

72 Wenn die Installation fehlschlägt Schließen Sie unbedingt alle Windows-Anwendungen, bevor Sie die Installation starten. t Wenn Sie die Installation starten, während andere Programme aktiv sind, kann es zu einer Fehlfunktion kommen. Dies gilt besonders für Programme, die die Systemressourcen stark auslasten, wie z. B. Antivirensoftware. t Wenn Sie Windows XP verwenden, müssen Sie unbedingt Windows Messenger schließen, bevor Sie die Installation starten. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol und wählen Sie [Beenden]. Stellen Sie sicher, dass auf dem Computer genügend freier Festplattenspeicher zur Verfügung steht. t Auf der Festplatte müssen mindestens 200 MB freier Speicherplatz zur Verfügung stehen. Wenn nicht genügend freier Speicherplatz vorhanden ist, schlägt die Installation fehl. Wenn die Meldung Cannot be installed on this version of Windows erscheint: t Siehe Systemvoraussetzungen auf Seite 7. Wenn die Installation immer noch fehlschlägt: t Sie können die Installation auch vornehmen, indem Sie alle Dateien folgendermaßen auf die Festplatte kopieren: 1 Erstellen Sie auf der Festplatte einen neuen Ordner. 2 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM (SonicStage Simple Burner, Version 1.1) in das CD-ROM-Laufwerk ein. 3 Wenn das Installationsfenster angezeigt wird, klicken Sie auf [Beenden], um die Installation abzubrechen. 4 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Startmenü und starten Sie den Explorer. 5 Wählen Sie [SonicStage Simple Burner] auf dem CD-ROM-Laufwerk und klicken Sie auf [Bearbeiten] [Alles markieren]. 6 Klicken Sie auf [Bearbeiten] [In Ordner kopieren] (oder [Bearbeiten] [Kopieren]), um alle Dateien in den in Schritt 1 erstellten Ordner zu kopieren. 7 Nehmen Sie die CD-ROM aus dem CD-ROM-Laufwerk, öffnen Sie den auf die Festplatte kopierten Ordner und doppelklicken Sie auf [setup.exe]. 8 Wenn das Installationsfenster angezeigt wird, gehen Sie nach den angezeigten Anweisungen vor, um [SonicStage Simple Burner Ver. 1.1] zu installieren. t Sie können die Installation der Software auch über [Start] [Ausführen...] starten. 34-DE

73 Weitere Informationen Wenn SonicStage Simple Burner nicht ordnungsgemäß ausgeführt wird Überprüfen Sie, ob Antivirenprogramme, DirectCD oder andere CD-R/RW- Schreibsoftware ausgeführt werden. t Schließen Sie gegebenenfalls alle Antivirenprogramme, DirectCD bzw. andere CD-R/ RW-Schreibsoftware, bevor Sie SonicStage Simple Burner aufrufen. Wenn keine Titel angezeigt werden Ist in das zum Lesen verwendete Laufwerk eine Audio-CD eingelegt? t Legen Sie in das zum Lesen verwendete Laufwerk eine Audio-CD ein. t Sie haben nicht das richtige Laufwerk für das Lesen eingestellt. Klicken Sie auf [CONFIG] und geben Sie als Laufwerksbezeichnung für das Leselaufwerk das Laufwerk an, in das die CD eingelegt ist. Sind in der ausgewählten Gruppe MP3-Dateien enthalten? t Wählen Sie eine Gruppe mit MP3-Dateien aus. Unterstützt das zum Lesen verwendete Laufwerk die digitale Musikwiedergabe? t Wenn dies nicht der Fall ist, wird die Audio-CD möglicherweise nicht erkannt oder das Erstellen des CD-Abbilds wird abgebrochen. Verwenden Sie ein Laufwerk, das die digitale Musikwiedergabe unterstützt. Wenn SonicStage Simple Burner eine in das Laufwerk eingelegte CD-R/RW nicht erkennt Wurde die CD-R/RW richtig in das Laufwerk eingelegt? t Legen Sie die CD erneut ein. Wenn sich eine CD nicht auf einer CD-R/RW aufzeichnen lässt Ist der Computer mit einem CD-R/RW-Laufwerk ausgestattet, das Aufnahmen unterstützt? t Wenn dies nicht der Fall ist, können Sie keine CD auf einer CD-R/RW aufzeichnen. Wenn Sie ein externes CD-R/RW-Laufwerk verwenden, überprüfen Sie bitte die Verbindung. Ist eine CD-R/RW in das CD-R/RW-Laufwerk eingelegt? t Überprüfen Sie, ob eine CD-R/RW in das Laufwerk eingelegt ist. Ist eine mit anderer als ATRAC3plus/ATRAC3-Software bespielte CD-R/RW eingelegt? t Verwenden Sie eine neue CD-R/RW oder eine ATRAC-CD, die mit SonicStage Simple Burner bespielt wurde. Fortsetzung 35-DE

74 Wurde die CD-R/RW falsch herum eingelegt? t Überprüfen Sie, auf welcher Seite die Aufzeichnung erfolgen soll, und legen Sie die CD- R/RW richtig herum ein. Verwenden Sie eine CD-R/RW, die mit einer auf einem anderen Computer installierten ATRAC-CD-Software bespielt wurde? t Zusätzliche Inhalte können Sie nur auf einer CD-R/RW aufzeichnen, die mit ATRAC- CD-Software auf Ihrem Computer bespielt wurde. Haben Sie versucht, die ATRAC3plus-/ATRAC3-Dateien wie normale Dateien mit dem Explorer zu verwalten? t Bearbeiten Sie ATRAC3plus-/ATRAC3-Dateien nicht mit anderer Software als SonicStage Simple Burner. Andernfalls können Sie die Dateien nicht mit dem CD-Player wiedergeben, der in dieser Software enthalten ist. Verwenden Sie eine CD-R/RW, bei der eine Aufzeichnung aus irgendeinem Grund abgebrochen wurde? t Verwenden Sie eine neue CD-R/RW. Verwenden Sie eine duplizierte CD-R/RW? t Verwenden Sie eine neue CD-R/RW. Haben Sie auf dem Computer eine Neuinstallation oder eine Systemwiederherstellung des Betriebssystems vorgenommen? t Wenn Sie eine Neuinstallation oder eine Systemwiederherstellung des Betriebssystems vorgenommen haben, können Sie auf einer ATRAC-CD, auf der bereits Audiodaten aufgezeichnet wurden, keine weiteren Audiodaten aufzeichnen. Wenn die restliche Aufnahmedauer auf eine CD-R/RW zu kurz ist Haben Sie auf der CD-R/RW zusätzliche Inhalte aufgezeichnet? t In diesem Fall verringert sich der verfügbare Speicherplatz, denn pro Aufzeichnung werden auf einer CD-R/RW ca. 14 MB zusätzlich zu dem für die Titel selbst benötigten Speicherplatz belegt. Wenn die Aufzeichnung fehlschlägt (Wenn sich die erstellte CD-R/RW nicht mit Ihrem ATRAC-CD- Player wiedergeben lässt) Haben Sie die richtige Schreibgeschwindigkeit eingestellt? t Je nach verwendetem CD-R/RW-Laufwerk ist die Geschwindigkeit, mit der Daten an das CD-R/RW-Laufwerk übertragen werden, möglicherweise niedriger als die Schreibgeschwindigkeit (Pufferunterlauffehler). Klicken Sie in diesem Fall auf BURN, um das Dialogfeld Schreibeinstellungen aufzurufen, und stellen Sie eine niedrigere Schreibgeschwindigkeit ein (Seite 23). 36-DE

75 Weitere Informationen Führen Sie auf dem Computer zusätzlich zum Brennen einer CD-R/RW weitere Aktionen aus? t Je nach Konfiguration des Computers kann es zu einem Pufferunterlauffehler kommen, wenn Sie beim Brennen einer CD-R/RW eine weitere Anwendung starten und verwenden. Beenden Sie alle Anwendungen, wenn Sie eine CD-R/RW brennen wollen. Deaktivieren Sie außerdem gegebenenfalls den Bildschirmschoner und stellen Sie sicher, dass der Computer nicht in den Ruhezustand wechselt. Verwenden Sie für das CD-R/RW-Laufwerk geeignete CD-Rs/RWs? t Nicht alle CD-R/RW-Medien können mit allen CD-R/RW-Laufwerken bespielt werden. Verwenden Sie die vom Hersteller des CD-R/RW-Laufwerks empfohlenen CD-R/RW- Medien oder solche mit passender Schreibgeschwindigkeit. t Wenn Sie eine CD-RW verwenden, die als High Speed- (4x 12x) oder Ultra Speed- CD-RW (4x 24x) klassifiziert ist, benötigen Sie ein CD-R/RW-Laufwerk, das mit High Speed- oder Ultra Speed-CD-RWs kompatibel ist. Wenn Sie eine High Speed- oder Ultra Speed-CD-RW mit einem Laufwerk verwenden, das mit diesen CD-RW-Typen nicht kompatibel ist, werden die Audioquellen mit SonicStage Simple Burner unter Umständen nicht richtig auf die CD-RW aufgenommen. Informationen dazu, ob Ihr CD-R/RW-Laufwerk mit High Speed- bzw. Ultra Speed-CD- RWs kompatibel ist, finden Sie in der Bedienungsanleitung zu dem Laufwerk. Ist die Oberfläche der CD-R/RW zerkratzt oder anderweitig beschädigt? t Wenn die Oberfläche einer CD-R/RW zerkratzt oder verschmutzt ist, schlägt die Aufzeichnung fehl. Lagern Sie CD-Rs/RWs so, dass eine Beschädigung ausgeschlossen ist. Wenn sich SonicStage Simple Burner nicht verwenden lässt Haben Sie sich richtig am Computer angemeldet? t Sie können die Software nur verwenden, wenn Sie sich als Computeradministrator oder Hauptbenutzer anmelden. Wenden Sie sich an den Computeradministrator oder melden Sie sich mit einem Benutzernamen mit der Berechtigung Computeradministrator oder Hauptbenutzer erneut an. Haben Sie das Benutzerkonto gewechselt, während die Software aktiv war? t Fahren Sie den Computer herunter und starten Sie ihn mit dem Namen neu, den Sie beim Starten von SonicStage Simple Burner ursprünglich verwendet haben. 37-DE

76 Computer: Hersteller: Modell: Typ: Desktop/Laptop Betriebssystem: Betriebssystem: Windows XP Home Edition / Windows XP Professional / Windows 2000 Professional / Windows Millennium Edition / Windows 98 Second Edition RAM-Speicherkapazität: RAM-Speicherkapazität: Festplattenlaufwerk (mit SonicStage Simple Burner, Version 1.1, und Audiodaten): Kapazität des Laufwerks: Freier Speicherplatz: Installationsordner für SonicStage Simple Burner (wenn nicht mit Standardordner identisch) 1) : Speicherort des Installationsordners: Version der Software (SonicStage Simple Burner, Version 1.1) 2) : Version: Fehlermeldung (sofern angezeigt): Fehlermeldung: Bei Verwendung eines externen CD-R/RW-Laufwerks Hersteller: Modell: Typ: CD-ROM / CD-R/RW / DVD-ROM / Andere ( ) Art der Verbindung PC-Karte / USB / IEEE1394 / ATAPI/ zum Computer: Andere ( ) 1) Wenn Sie den Zielordner nicht angeben, wird die Software unter C:\Programme\Sony\SonicStage Simple Burner installiert. 2) Klicken Sie auf [CONFIG] und dann auf die Registerkarte [Version], um die Version zu überprüfen (Seite 26). 38-DE

77

78 Le leggi sulla protezione del copyright vietano la riproduzione totale o parziale del software o del manuale ad esso relativo, nonché l affitto del software stesso senza previo consenso del proprietario del copyright. In nessun caso SONY potrà essere ritenuta responsabile di danni finanziari o perdite di profitto, inclusi reclami avanzati da terzi, causati dall uso del software. Nel caso di problemi con il software dovuti a difetti di produzione, SONY provvederà alla sostituzione dello stesso. SONY non potrà tuttavia essere ritenuta responsabile di altri problemi. Il software non può essere utilizzato con apparecchi diversi da quello per cui è stato appositamente progettato. Si noti che, per garantire una sempre migliore qualità, le caratteristiche tecniche del software sono soggette a modifiche senza preavviso. Note L ascolto della musica registrata è limitato al solo uso domestico. Il suo uso ad altri scopi necessita pertanto del permesso dei proprietari del copyright. Sony non può essere ritenuta responsabile per i file musicali che non è possibile salvare sul computer a causa di registrazioni non riuscite a partire da un CD o da dati audio scaricati. OpenMG, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus, SonicStage, SonicStage Simple Burner e i rispettivi loghi sono marchi di fabbrica di Sony Corporation. WALKMAN è un marchio registrato di Sony Corporation che rappresenta i prodotti stereo portatili. è un marchio di fabbrica di Sony Corporation. Microsoft, Windows e Windows NT sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. IBM e PC/AT sono marchi di fabbrica registrati di International Business Machines Corporation. Macintosh è un marchio di fabbrica di Apple Computer, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Pentium è un marchio di fabbrica o un marchio di fabbrica registrato di Intel Corporation. Adobe e Acrobat Reader sono marchi di fabbrica di Adobe Systems Incorporated. Tutti gli altri marchi di fabbrica appartengono ai rispettivi proprietari. I simboli e non vengono riportati nel presente manuale. Music recognition technology and related data are provided by Gracenote and the Gracenote CDDB Music Recognition Service SM. Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information visit CD and music-related data from Gracenote CDDB Music Recognition Service SM 2000, 2001, 2002 Gracenote. Gracenote CDDB Client Software 2000, 2001, 2002 Gracenote, U.S. Patents Numbers #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, and other patents issued or pending. CDDB is a registered trademark of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, the Gracenote CDDB logo and logotype, and the Powered by Gracenote CDDB logo are trademarks of Gracenote. Music Recognition Service and MRS are service marks of Gracenote. Program 2003 Sony Corporation Documentation 2003 Sony Corporation 2-IT

79 Indice Operazioni preliminari Operazioni possibili con il software SonicStage Simple Burner... 4 Informazioni su ATRAC3plus... 6 Informazioni su ATRAC Requisiti di sistema... 7 Installazione del software... 8 Prima di installare il software... 8 Installazione di SonicStage Simple Burner Ver Uso del software per la prima volta Prima di avviare il software Registrazione al servizio CDDB Controllo della capacità di lettura dell unità CD-R/RW Avvio di SonicStage Simple Burner Registrazione su CD-R/RW 1 Selezione dei brani o dei file e creazione di un immagine del disco da registrare Selezione dei brani dal CD audio Selezione di file MP Modifica di un immagine del disco Aggiunta di nomi Modifica dell ordine dei brani o dei gruppi Creazione di un nuovo gruppo Cancellazione di brani o gruppi Registrazione di un immagine del disco su un CD-R/RW Altre informazioni Varie impostazioni Selezione del modo di registrazione Impostazione di un unità CD-R/RW Visualizzazione delle informazioni sulla versione Visualizzazione delle informazioni su CDDB Verifica delle informazioni relative al CD registrate in CDDB Invio delle informazioni sul CD a CDDB Impostazioni e precauzioni Impostazioni in base al sistema operativo Per gli utenti che sul computer hanno precedentemente installato OpenMG Jukebox, SonicStage o SonicStage Premium Disinstallazione del software Per gli utenti di Windows XP Per gli utenti di Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition Per gli utenti di Windows Guida alla soluzione dei problemi Se l installazione non ha avuto esito positivo Se SonicStage Simple Burner non viene eseguito correttamente Se i brani non vengono visualizzati Se SonicStage Simple Burner non riconosce eventuali CD-R/RW inseriti nell unità Se non è possibile registrare un CD su un CD-R/RW Se il tempo disponibile per registrazioni aggiuntive su un CD-R/RW non è sufficiente Se la registrazione non ha avuto esito positivo (se non è possibile riprodurre il CD-R/RW creato mediante il lettore CD ATRAC) Se non è possibile utilizzare SonicStage Simple Burner IT 3-IT

80 Operazioni preliminari Operazioni possibili con il software SonicStage Simple Burner Utilizzando il formato ATRAC3plus/ATRAC3, il presente software consente di registrare brani musicali contenuti nei CD audio, nonché file MP3 presenti su CD-R/RW. 1 Creazione di un immagine del disco Selezionare i brani contenuti in CD audio o file MP3. Da CD audio Selezionare la scheda CD. 2 Modifica di un immagine del disco È possibile inserire nomi, modificare l ordine di brani o gruppi, creare un nuovo gruppo o cancellare brani o gruppi non necessari. Fare clic Immagine del disco Da file MP3 Selezionare la scheda MP3. Fare clic Nota Una volta registrati su un CD-R/RW, i dati audio non possono essere modificati. Per modificare i dati audio che si desidera registrare, seguire il punto 2 della presente sezione. 4-IT

81 Operazioni preliminari È possibile ascoltare i CD creati utilizzando un lettore CD ATRAC. 3 Masterizzazione di un CD-R/RW È possibile registrare dati audio su un CD-R/RW. Fare clic 5-IT

82 Informazioni su ATRAC3plus ATRAC3plus (Adaptive Transform Acoustic Coding3plus, codifica di trasformazione acustica adattiva 3 plus) è una tecnologia di compressione audio sviluppata a partire dal formato ATRAC3. Sebbene il formato ATRAC3plus consenta di comprimere il contenuto musicale fino a circa 1/20 delle dimensioni originali, l audio ottenuto è di elevata qualità. ATRAC3plus 256 kbps: Consente di registrare audio di qualità elevata, equivalente a quella dei CD. Su un CD-R/RW, è possibile registrare un massimo di circa 90* brani. ATRAC3plus 64 kbps: Si tratta del miglior modo di registrazione da utilizzare con i lettori CD ATRAC in quanto consente di ottenere una qualità audio e una velocità di compressione elevate. Su un CD-R/RW, è possibile registrare un massimo di circa 360 * brani. ATRAC3plus 48 kbps: Utilizzare questo modo per registrare un numero elevato di brani o file. Su un CD-R/RW, è possibile registrare un massimo di circa 490 * brani. * Registrando brani da 4 minuti su un CD-R/RW vuoto da 700 MB. Informazioni su ATRAC3 ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3, codifica di trasformazione acustica adattiva 3) è una tecnologia di compressione audio ottimale per ottenere qualità audio e velocità di compressione elevate. Il formato ATRAC3 consente di comprimere il contenuto musicale fino a circa 1/10 delle dimensioni originali, ottenendo così una riduzione del volume di dati contenuti nel supporto di memorizzazione. ATRAC3 132 kbps: Modo di registrazione ad elevata qualità Su un CD-R/RW, è possibile registrare un massimo di circa 170 * brani. ATRAC3 105 kbps: Su un CD-R/RW, è possibile registrare un massimo di circa 220 * brani. ATRAC3 66 kbps: Su un CD-R/RW, è possibile registrare un massimo di circa 350 * brani. * Registrando brani da 4 minuti su un CD-R/RW vuoto da 700 MB. 6-IT

83 Operazioni preliminari Requisiti di sistema Per utilizzare il software SonicStage Simple Burner, occorre disporre dei seguenti componenti hardware e software. Computer IBM PC/AT o compatibile CPU: Pentium II da 300 MHz o superiore (Pentium III da 600 MHz o superiore consigliato). Spazio libero su disco fisso: cartella di sistema (su disco di avvio) 200 MB o superiore/cartella temporanea 200 MB o superiore. La quantità di spazio libero necessario varia in base alle dimensioni dei file audio da gestire. Si consigliano 1,5 GB o più di spazio libero. RAM: 64 MB o superiore (128 MB o superiore consigliata). Altro Unità CD-R/RW (in grado di supportare la riproduzione digitale mediante WDM) Scheda audio Sistema operativo Installato in fabbrica: Windows XP Home Edition/Windows XP Professional/Windows Millennium Edition/Windows 2000 Professional/Windows 98 Second Edition Schermo High Color (16 bit) o superiore, punti o superiore Altro Accesso a Internet: per la registrazione sul Web e i servizi CDDB * Adobe Acrobat Reader installato per la visualizzazione del manuale in formato PDF * Vedere a pagina 10. Il presente software non è supportato dai seguenti ambienti operativi: Macchine serie NEC PC-98 o compatibili, sistemi Macintosh Versioni di Windows XP diverse da Home Edition o Professional Versioni di Windows 2000 diverse da Professional Versioni di Windows 98 diverse da Second Edition Windows NT Windows 95 Sistemi operativi su PC assemblati Aggiornamenti dei sistemi operativi originali installati in fabbrica Ambiente con avvio a configurazione multipla Ambiente con più monitor Note Non è possibile garantire il funzionamento senza problemi su tutti i computer che soddisfano i requisiti di sistema di cui sopra. Non è possibile garantire il funzionamento senza problemi delle funzioni di sospensione del sistema su tutti i computer. 7-IT

84 Installazione del software Installare il software SonicStage Simple Burner sull unità disco fisso del computer. Prima di installare il software 1 Prima di procedere all installazione, chiudere tutte le applicazioni Windows eventualmente aperte. Assicurarsi di chiudere eventuali software antivirus in quanto tale genere di applicazioni solitamente utilizza grandi quantità di risorse del sistema. 2 Se sul computer sono installati i seguenti sistemi operativi o software, consultare le pagine di riferimento prima di procedere all installazione del software. Windows XP Windows 2000 tpagina 28 tpagina 28 Per installare il software SonicStage Simple Burner, occorre accedere come Amministratore del computer. Per installare il software SonicStage Simple Burner, occorre accedere come Amministratore. OpenMG Jukebox e/o SonicStage tpagina 29 A seconda della versione installata, è possibile che il software in uso venga aggiornato da SonicStage Simple Burner. Note Per gli utenti di Windows XP o Windows Millennium Edition Se viene utilizzata la funzione Ripristino configurazione di sistema in Utilità di sistema, è possibile che SonicStage Simple Burner non venga eseguito correttamente. È possibile che venga visualizzata una finestra di dialogo di errore. In tal caso, seguire le istruzioni del messaggio visualizzato. Per gli utenti di Windows XP Assicurarsi di chiudere Windows Messenger prima di avviare l installazione del software. Se è in esecuzione un software antivirus, è possibile che Windows Messenger non venga chiuso. In tal caso, consultare il sito Web del software antivirus in uso. 8-IT

85 Operazioni preliminari Installazione di SonicStage Simple Burner Ver Accendere il computer e avviare Windows. 2 Inserire il CD-ROM di installazione del software SonicStage Simple Burner nell apposita unità del computer. Il programma di installazione viene avviato automaticamente e appare la finestra di installazione di SonicStage Simple Burner Ver Seguire le indicazioni a schermo. Una volta completata l installazione*, fare clic su [Riavvia] per riavviare il computer. *A seconda del sistema operativo in uso, è possibile che l installazione richieda da 20 a 30 minuti. In caso di problemi Se durante l installazione si verificano dei problemi, vedere la sezione Guida alla soluzione dei problemi (pagina 34). Note Per SonicStage Simple Burner, vengono utilizzate le cartelle installate. Non cancellare, spostare o modificare il contenuto delle cartelle installate. Durante l installazione, non interrompere l operazione, né estrarre il CD-ROM dalla relativa unità. Diversamente, in seguito potrebbe risultare impossibile installare il software. 9-IT

86 Uso del software per la prima volta Prima di avviare il software Verificare che l unità CD-R/RW sia collegata saldamente al computer. Se l unità viene collegata dopo avere avviato il software, è possibile che il computer non riconosca l unità CD-R/RW. Nota Con alcune unità CD-R-RW non è possibile utilizzare il software SonicStage Simple Burner. Onde evitare che i dati vengano danneggiati, è possibile utilizzare il software Simple Drive Checker per verificare se l unità CD-R/RW in uso è compatibile con il software SonicStage Simple Burner. Per verificare la compatibilità dell unità Non è possibile avviare contemporaneamente i software SonicStage Simple Burner e Simple Drive Checker. Per utilizzare il software di controllo dell unità, assicurarsi prima di chiudere SonicStage Simple Burner. Per avviare il software Simple Drive Checker, fare clic su [Start] [Tutti i programmi] (o [Programmi]) [SonicStage Simple Burner] [Simple Drive Checker]. Registrazione al servizio CDDB Gracenote CDDB è un servizio database di Internet per i CD audio in cui sono registrati nomi di album, artisti, brani e così via. Una volta effettuato il collegamento a Internet e avviato SonicStage Simple Burner, all inserimento del CD audio nell unità CD-R/RW il computer si collega automaticamente a CDDB. Il computer importa le informazioni relative al CD (quali i nomi dell album) sul disco fisso e le visualizza. In tal modo, l operazione risulta più semplice rispetto all inserimento dei nomi di album, brani, ecc. mediante la tastiera. Per utilizzare le informazioni sul CD contenute in CDDB, occorre eseguire la registrazione al servizio Gracenote CDDB. Per farlo, seguire le istruzioni a schermo visualizzate al primo avvio di SonicStage Simple Burner. Nota È possibile che le informazioni relative al CD non siano disponibili se, al momento dell accesso al servizio CDDB, è in corso la manutenzione del servizio stesso o altro. 10-IT

87 Operazioni preliminari 1 Avviare SonicStage Simple Burner e inserire un CD audio nell unità CD-R/RW del computer (pagina 14). Viene visualizzata la finestra di registrazione a CDDB. Se il software viene avviato con un CD audio già inserito nell unità CD-R/RW, viene visualizzata la finestra di dialogo CD Drive Check (controllo unità CD). Seguendo le indicazioni a schermo (pagina 13), una volta completato il controllo viene visualizzata la finestra di registrazione a CDDB. La finestra comunica che la registrazione viene eseguita tra il cliente e Gracenote CDDB. Sony non è da ritenersi responsabile in merito. Procedere solo dopo avere accettato i termini del presente accordo. 2 Selezionare This is a new CDDB Registration, quindi fare clic su [Avanti]. 3 Se si accettano le condizioni d uso, selezionare I have read and agree to these Terms of Use., quindi fare clic su [Avanti]. A seconda della versione di CDDB, a questo punto la registrazione è completata. Continua 11-IT

88 4 Immettere le informazioni necessarie alla registrazione, ad esempio il nome utente. Immettere lo user nickname (nome utente) e la password. Per confermare, immettere di nuovo la password. Immettere inoltre alcune parole come suggerimento per la password nel caso la si dimenticasse. Immettendo l indirizzo di posta elettronica, la password verrà inviata presso la propria casella. 5 Fare clic su [Avanti]. 6 Fare clic su [Avanti]. Se si desidera ricevere gratuitamente informazioni su offerte speciali o promozioni da CDDB, selezionare la relativa casella. Se non si desidera aderire a tale servizio, è possibile disattivarlo in qualsiasi momento. 12-IT

89 Operazioni preliminari 7 Compilare le caselle di testo, quindi fare clic su [Avanti]. 8 Fare clic su [Fine]. La registrazione a CDDB è stata completata; viene visualizzata la finestra di dialogo CD Drive Check (controllo unità CD). Avviare il controllo dell unità CD-R/RW. Se il controllo dell unità è già stato effettuato prima di avviare la registrazione a CDDB, non è necessario ripeterlo. Controllo della capacità di lettura dell unità CD-R/RW Fare clic su [Avvio]. Il software avvia il controllo per verificare che l unità collegata al computer sia in grado di leggere correttamente i dati audio. Assicurarsi di effettuare il controllo dell unità CD-R/RW. 13-IT

90 Avvio di SonicStage Simple Burner Effettuare una delle seguenti operazioni: Fare doppio clic sull icona di SonicStage Simple Burner sul display. Selezionare il menu [Start] [Tutti i programmi] (o [Programmi]) [SonicStage Simple Burner] [SonicStage Simple Burner]. SonicStage Simple Burner viene avviato e appare la finestra principale. Per uscire dal software Fare clic sul pulsante [X] nella parte superiore destra della finestra. Note Non avviare contemporaneamente sul computer SonicStage Simple Burner e altri software di masterizzazione di CD-R/RW/software OpenMG (SonicStage, OpenMG Jukebox e così via). Se nella barra delle applicazioni è visualizzata l icona di altri software di masterizzazione di CD-R/RW, chiudere tali software. Non avviare contemporaneamente i software Net MD Simple Burner e SonicStage Simple Burner. Tuttavia, se nella barra delle applicazioni è visualizzata l icona di Net MD Simple Burner non è necessario chiudere il software. 14-IT

91 Registrazione su CD-R/RW Registrazione su CD-R/RW 1 Selezione dei brani o dei file e creazione di un immagine del disco da registrare Selezionare i brani che si desidera registrare da un CD audio e/o dai file MP3. I brani contenuti in un CD audio e quelli provenienti dai file MP3 possono essere inseriti nella stessa immagine del disco ed è possibile registrarli contemporaneamente sullo stesso CD-R/RW. CD audio Fare clic Immagine del disco da registrare File MP3 Fare clic Note L immagine del disco viene effettuata in base al modo di registrazione impostato nella finestra CONFIG (configurazione). Se necessario, modificare le impostazioni nella finestra CONFIG prima di creare un immagine del disco (pagina 25). Se il software viene chiuso prima di effettuare la registrazione su un CD-R/RW, l immagine del disco su cui si stava lavorando viene annullata. È possibile creare un massimo di 255 gruppi. Il numero massimo di masterizzazioni (sessioni) che è possibile effettuare su un CD-R/RW è pari a 99. Con il presente software, per ogni registrazione vengono utilizzati circa 14 MB (oltre allo spazio utilizzato per la registrazione dei brani stessi). Continua 15-IT

92 Selezione dei brani dal CD audio Scheda CD Caselle di controllo* ADD (seleziona tutto) (deseleziona tutto) [Get CD Info] Quantità totale di dati dell immagine del disco Spazio residuo Quantità da registrare Tempo totale di riproduzione dei brani da registrare *Per impostazione predefinita, tutte le caselle di controllo sono selezionate. 1 Inserire il CD audio nell unità CD-R/RW del computer. 2 Fare clic sulla scheda [CD]. Se si è in linea ed è stata effettuata la registrazione a CDDB, le informazioni sul disco* (nomi dei brani, ecc.) vengono visualizzate automaticamente (pagina 10). Se in CDDB sono registrate più di due informazioni, viene visualizzata la finestra riportata a destra. Selezionare il tipo di informazioni desiderato, quindi fare clic su [Accept Match]. Una volta selezionato il tipo di informazioni, inserendo il CD nell unità CD-R/RW vengono visualizzate automaticamente le informazioni contenute sul CD corrispondenti alla selezione. Per ulteriori informazioni, fare clic su [Get CD Info]. Per impostazione predefinita, il PC si collega automaticamente a CDDB. Se si desidera modificare tale impostazione, fare clic su [CONFIG] [CDDB(r)] per visualizzare la finestra CDDB. Modificare l impostazione in modo tale che il PC non esegua il collegamento automatico a CDDB. * Questa informazione è compatibile con i dati musicali di CD-EXTRA, ma non con quelli di CD- TEXT. 16-IT

93 Registrazione su CD-R/RW 3 Deselezionare le caselle di controllo dei brani che non si desidera registrare in modo che dalle caselle scompaia il segno di spunta. Facendo clic su un brano e selezionandolo, è possibile riprodurlo utilizzando N sul display. 4 Fare clic su ADD. I brani selezionati vengono convertiti nel formato ATRAC3plus/ATRAC3 e visualizzati nell area relativa ai CD ATRAC. Viene creato un nuovo gruppo, in cui vengono inclusi i brani selezionati. Viene creata un immagine del disco, ma la registrazione sul CD-R/RW non ha ancora luogo. Se si desidera modificare i brani nel gruppo (cambiare nomi, ordine dei brani o cancellare i brani non necessari), eseguire le operazioni descritte in questo punto. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione 2 Modifica di un immagine del disco (pagina 20). Se si desidera registrare dei file MP3 sullo stesso CD-R/RW, selezionare e aggiungere i file MP3 a questo punto. Immagine del disco da registrare 17-IT

94 Selezione di file MP3 [OPEN] (selezione cartella) (spostamento al gruppo precedente) Scheda [MP3] Caselle di controllo* Quantità totale di dati dell immagine del disco Spazio residuo Quantità da registrare ADD (seleziona tutto) (deseleziona tutto) Tempo totale di riproduzione dei file MP3 da registrare *Per impostazione predefinita, tutte le caselle di controllo sono selezionate. Caratteristiche tecniche dei file MP3 supportati dal presente software Frequenze di campionamento: 44,1/48/32 khz Canali: stereo, joint stereo, doppio e monofonico Velocità di trasmissione: 32/40/48/56/64/80/96/112/128/160/192/224/256/320 kbps Versione di tag ID3: 1.1/2.2/2.3 Note Poiché il presente software non è compatibile con i file MP3 VBR o MP3 Pro, non selezionarli per la registrazione. Se il file MP3 visualizzato non dispone di informazioni tag ID3, il nome del file appare in grigio. È possibile modificare il tag ID3, ma non i nomi dei file. 1 Fare clic sulla scheda [MP3]. 2 Fare clic su [OPEN] (selezione cartella) per visualizzare l elenco delle cartelle, quindi selezionarne una. Tutti i file contenuti nella cartella selezionata vengono visualizzati nell area relativa agli MP3. 18-IT

95 Registrazione su CD-R/RW 3 Deselezionare le caselle di controllo dei brani che non si desidera registrare in modo che dalle caselle scompaia il segno di spunta. Facendo clic su un file e selezionandolo, è possibile riprodurlo utilizzando N sul display. 4 Fare clic su ADD. I file e i gruppi selezionati vengono visualizzati nell area relativa ai CD ATRAC. Viene creata un immagine del disco, ma la registrazione sul CD-R/RW non ha ancora luogo. Se si desidera modificare tali gruppi o file (cambiare nomi, ordine di gruppi/file o cancellare i gruppi/file non necessari), eseguire le operazioni descritte in questo punto. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione 2 Modifica di un immagine del disco (pagina 20). Se si desidera registrare un CD audio sullo stesso CD-R/RW, selezionare e aggiungere i brani del CD audio durante la presente procedura. 19-IT

96 2 Modifica di un immagine del disco Modificare la copia dei brani o dei file (immagine del disco) creata nell area relativa ai CD ATRAC. Note Una volta registrati su un CD-R/RW, i dati audio non possono essere modificati. Eventuali modifiche devono essere apportate prima della registrazione. Non è possibile riprodurre i CD ATRAC mediante il software SonicStage Simple Burner. Quantità totale di dati dell immagine del disco * Spazio residuo Quantità da registrare Quantità già registrata Tempo di riproduzione totale dell immagine del disco I brani/file già registrati sono inattivi, pertanto non è possibile modificarli. * Se si desidera registrare su un CD ATRAC su cui sono già stati registrati dati audio, inserirlo nell unità CD- R/RW prima di procedere alla modifica dell immagine del disco. Nell area relativa ai CD ATRAC, vengono visualizzati lo spazio residuo sul CD ATRAC e un elenco dei brani e dei gruppi registrati. Se la quantità totale dei dati già registrati e di quelli da registrare supera la capacità di registrazione del CD ATRAC inserito, la quantità totale di dati dell immagine del disco sarà preceduta dal simbolo meno ( ) e visualizzata in rosso. Aggiunta di nomi Fare clic sul brano nell immagine del disco che si desidera modificare. Fare clic sul nome del brano, dell artista o dell album, quindi digitare il nome. Per il nome, è possibile utilizzare un massimo di 62 caratteri. È inoltre possibile modificare i nomi di brani, di artisti o di album che vengono visualizzati nell area relativa ai CD o agli MP3. 20-IT

97 Registrazione su CD-R/RW Modifica dell ordine dei brani o dei gruppi Fare clic sul brano o sul gruppo che si desidera modificare, selezionarlo, quindi trascinarlo e rilasciarlo nella destinazione prescelta. Utilizzando la stessa procedura, è inoltre possibile spostare i brani in gruppi diversi. Creazione di un nuovo gruppo Fare clic su [New Group]. Al termine dell elenco corrente, viene aggiunto un nuovo gruppo. Per modificare il nome del gruppo, fare clic sul gruppo e digitare il nuovo nome da assegnare al gruppo. Per il nome, è possibile utilizzare un massimo di 62 caratteri. Cancellazione di brani o gruppi Fare clic sul brano o sul gruppo che si desidera cancellare, selezionarlo, quindi fare clic su [Delete]. Eliminando un gruppo, tutti i brani in esso contenuti vengono cancellati. 21-IT

98 3 Registrazione di un immagine del disco su un CD-R/RW BURN Immagine del disco da registrare [Disc Info] 1 Verificare l immagine del disco da registrare. Una volta registrati su un CD-R/RW, i dati audio non possono essere modificati. Nota Una volta avviata la registrazione mediante il pulsante l operazione. BURN, non è possibile annullare 2 Inserire un CD-R/RW nell apposita unità del computer. Note Formattare il CD-RW prima di utilizzarlo. Per farlo, non utilizzare la funzione di cancellazione rapida, ma quella completa, onde evitare di danneggiare il disco. Se viene utilizzato un CD-RW formattato con un metodo di scrittura a pacchetti, quale DirectCD, formattare nuovamente il disco prima di utilizzarlo. Utilizzare solo CD-R/RW da 650 o 700 MB. Se vengono utilizzati altri tipi di CD-R/RW, potrebbe risultare impossibile registrare i brani o i file. Non è possibile registrare su CD-R/RW su cui sono già stati registrati dati audio utilizzando software diversi da un software di masterizzazione di CD ATRAC quale SonicStage Simple Burner. Assicurarsi di utilizzare un CD-R/RW nuovo o un CD-R/RW su cui i dati audio sono stati registrati mediante il software di masterizzazione di CD ATRAC. Chiudere tutte le altre applicazioni Windows. Assicurarsi inoltre di chiudere eventuali software antivirus, poiché essi impiegano solitamente grandi quantità di risorse di sistema. 22-IT

99 Registrazione su CD-R/RW 3 Fare clic su BURN. Viene visualizzata la finestra di dialogo Impostazioni di scrittura. Una volta verificato che la velocità di scrittura sia compresa nella gamma di quella specifica del CD-R/RW in uso, fare clic su [Avvio]. La registrazione viene avviata. Una volta avviata, la registrazione non può essere annullata. Una volta completata la registrazione, viene visualizzato il messaggio Processo di scrittura completo. Fare clic su [OK]. Se non è possibile fare clic su [OK], estrarre il CD-R/RW. Note Il tempo necessario per la registrazione varia in base alla configurazione del PC e/o alla velocità di scrittura del CD-R/CD-RW. Non avviare contemporaneamente sul computer SonicStage Simple Burner e altri software di masterizzazione di CD-R/RW/software che supportano OpenMG (SonicStage, OpenMG Jukebox e così via). Se nella barra delle applicazioni è visualizzata l icona di altri software di masterizzazione di CD-R/RW, chiudere tali software. La velocità di scrittura varia in base all unità CD-R/RW e al disco in uso. Le opzioni disponibili potrebbero differire dalla velocità di scrittura reale dell unità e del disco. I CD ATRAC creati mediante SonicStage Simple Burner possono essere riprodotti solo mediante lettori CD ATRAC, ad esempio, i lettori CD compatibili con CD ATRAC. Continua 23-IT

100 Se la registrazione non ha esito positivo Utilizzare di nuovo il pulsante BURN e selezionare una velocità di scrittura inferiore facendo clic su V all interno della finestra di dialogo Impostazioni di scrittura. Fare clic su [Avvio]. Verifica delle informazioni sul CD ATRAC inserito Inserendo un CD ATRAC nell unità CD-R/RW e facendo clic su [Disc Info], è possibile ottenere informazioni dettagliate sul disco. 24-IT

101 Altre informazioni Altre informazioni Varie impostazioni Selezione del modo di registrazione Selezionare un modo per la registrazione del CD audio e dei file MP3 su un CD-R/RW. Prima di creare un immagine del disco, modificare il modo di registrazione (pagina 15), poiché, una volta creata l immagine del disco, non è possibile modificare il modo di registrazione. 1 Fare clic su [CONFIG] per visualizzare la finestra di configurazione. 2 Fare clic su V, quindi selezionare il modo di registrazione desiderato (pagina 6). 3 Una volta effettuata l impostazione desiderata, fare clic su [OK]. Modalità di registrazione I numeri tra parentesi indicano la quantità massima di brani che è possibile registrare su un CD-R/RW * (approssimativa). ATRAC3plus ATRAC3 256 kbps (circa 90) 64 kbps 132 kbps (circa 360) (circa 170) 48 kbps 105 kbps (circa 490) (circa 220) 66 kbps (circa 350) * Registrando brani da 4 minuti su un CD-R/RW vuoto da 700 MB. Impostazione di un unità CD-R/RW È possibile selezionare un unità per la lettura e una per la registrazione. 1 Fare clic su [CONFIG] per visualizzare la finestra di configurazione. 2 Fare clic su V, quindi selezionare un unità. 3 Fare clic su [OK]. Nota Se per l unità viene selezionata una nuova impostazione, fare clic su [OK], quindi chiudere la finestra di configurazione prima di avviare il controllo dell unità. Facendo clic su [OK], l impostazione viene cambiata. 25-IT

tiptel Gebruiksaanwijzing Draadloze DECT telefoon Bedienungsanleitung Schnurloses DECT-Telefon Operating instructions Cordless DECT telephone

tiptel Gebruiksaanwijzing Draadloze DECT telefoon Bedienungsanleitung Schnurloses DECT-Telefon Operating instructions Cordless DECT telephone cover3300int.qxd 14.11.2003 15:41 Seite 1 Gebruiksaanwijzing Draadloze DECT telefoon tiptel easydect 3300 Bedienungsanleitung Schnurloses DECT-Telefon tiptel easydect 3300 Operating instructions Cordless

Mehr

Gebruiksaanwijzing Draadloze DECT telefoon. Bedienungsanleitung Schnurloses DECT-Telefon. Téléphone sans fil à la norme DECT.

Gebruiksaanwijzing Draadloze DECT telefoon. Bedienungsanleitung Schnurloses DECT-Telefon. Téléphone sans fil à la norme DECT. Gebruiksaanwijzing Draadloze DECT telefoon tiptel easydect 5500 Bedienungsanleitung Schnurloses DECT-Telefon tiptel easydect 5500 Mode d emploi Téléphone sans fil à la norme DECT tiptel easydect 5500 (NL/B)

Mehr

Quick Setup Guide Windows XP

Quick Setup Guide Windows XP Quick Setup Guide Windows XP Installation der WLAN-Adapters unter Windows XP Installing the WLAN adapter in Windows XP Installation de la clé WLAN sous Windows XP Installatie van de WLAN-adapter onder

Mehr

Gefeliciteerd met uw nieuwe Conceptronic Home Media Store

Gefeliciteerd met uw nieuwe Conceptronic Home Media Store NEDERLANDS Conceptronic CH3ENAS Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw nieuwe Conceptronic Home Media Store In deze gebruiksaanwijzing vindt u stap-voor-stap instructies voor installatie en gebruik van

Mehr

RF Ontvanger RTS. RF Receiver RTS. RF Empfänger RTS. voor G-Rail 6000-systemen. for G-Rail 6000-series

RF Ontvanger RTS. RF Receiver RTS. RF Empfänger RTS. voor G-Rail 6000-systemen. for G-Rail 6000-series RF Ontvanger 6045-2200-RTS voor G-Rail 6000-systemen NL RF Receiver 6045-2200-RTS for G-Rail 6000-series EN RF Empfänger 6045-2200-RTS für G-Rail 6000-Systeme DE NL EN DE GEBRUIKSAANWIJZING > RF ontvanger

Mehr

Portable CD Player. ATRAC CD Walkman D-NE320SP 2-318-873-33 (1) Gebruiksaanwijzing. Bedienungsanleitung. Istruzioni per l uso

Portable CD Player. ATRAC CD Walkman D-NE320SP 2-318-873-33 (1) Gebruiksaanwijzing. Bedienungsanleitung. Istruzioni per l uso 2-318-873-33 (1) D-NE320SP Gebruiksaanwijzing NL Bedienungsanleitung DE Istruzioni per l uso IT ATRAC CD Walkman Portable CD Player Printed on 100 % recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free

Mehr

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation English Uitbreidingsmodule Nederlands Leveringsomvang schroef Uitbreidingsmodule tiptel KM-38

Mehr

Inhoudsopgave Inhoudsopgave... 3 Veiligheidsadviezen... 5 De telefoon uitpakken... 8 Overzicht... 9

Inhoudsopgave Inhoudsopgave... 3 Veiligheidsadviezen... 5 De telefoon uitpakken... 8 Overzicht... 9 Design-telefoon met slanke handset Téléphone design avec combiné ultraplat Design Telefon mit Slim Mobilteil MEDION LIFE S63005 ( MD 82130) Medion B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland

Mehr

microsoft.com/hardware/support

microsoft.com/hardware/support 2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-44043-01 Back Cover Front Cover Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI port

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Handleiding Mode d emploi Bedienungsanleitung. 43,9 cm/17,3 Notebook MEDION AKOYA E7420 (MD 99890)

Handleiding Mode d emploi Bedienungsanleitung. 43,9 cm/17,3 Notebook MEDION AKOYA E7420 (MD 99890) Handleiding Mode d emploi Bedienungsanleitung 43,9 cm/17,3 Notebook MEDION AKOYA E7420 (MD 99890) Inhoudsopgave 1. Betreffende deze handleiding... 3 1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen

Mehr

Dualband Wi-Fi-versterker Amplificateur de signal Wi-Fi bi-bande Dualband-WLAN-Verstärker

Dualband Wi-Fi-versterker Amplificateur de signal Wi-Fi bi-bande Dualband-WLAN-Verstärker Dualband Wi-Fi-versterker Amplificateur de signal Wi-Fi bi-bande Dualband-WLAN-Verstärker MEDION P85016 (MD 86833) Handleiding Mode d emploi Bedienungsanleitung Inhoudsopgave 1. Over deze handleiding...6

Mehr

Bedienungsanleitung Schnurloses DECT-Telefon tiptel easy DECT 1100

Bedienungsanleitung Schnurloses DECT-Telefon tiptel easy DECT 1100 Gebruiksaanwijzing Draadloze DECT telefoon tiptel easy DECT 1100 Bedienungsanleitung Schnurloses DECT-Telefon tiptel easy DECT 1100 Mode d emploi Téléphone sans fil DECT tiptel easy DECT 1100 (NL/B) (D/A/CH)

Mehr

DVD RECORDER USER MANUAL

DVD RECORDER USER MANUAL DVD RECORDER USER MANUAL DUTCH, ENGLISH, GERMAN AND FRENCH PLAYS O.A. DVD/CD/MP3/PICTURE CD INHOUD Welkom...............................................................2 Veiligheid.............................................................3

Mehr

BUTLER 4011/4011C SIM HANDLEIDING MANUEL D UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE USUARIO

BUTLER 4011/4011C SIM HANDLEIDING MANUEL D UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE USUARIO BUTLER 4011/4011C SIM HANDLEIDING MANUEL D UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE USUARIO 1.2 Belangrijk Om de Nummerweergave te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn.

Mehr

43,9 cm/17,3 Notebook MEDION AKOYA P7818 (MD 99095)

43,9 cm/17,3 Notebook MEDION AKOYA P7818 (MD 99095) 43,9 cm/17,3 Notebook MEDION AKOYA P7818 (MD 99095) Handleiding Mode d emploi Bedienungsanleitung Open Notebook Ordinateur ouvert Offenes Notebook 1 2 3 7 4 5 6 Aanzicht front - Vue de face - Vorderseite

Mehr

Handleiding Mode d emploi Bedienungsanleitung. 39,6 cm/15,6 Notebook MEDION AKOYA E6418 (MD 99620)

Handleiding Mode d emploi Bedienungsanleitung. 39,6 cm/15,6 Notebook MEDION AKOYA E6418 (MD 99620) Handleiding Mode d emploi Bedienungsanleitung 39,6 cm/15,6 Notebook MEDION AKOYA E6418 (MD 99620) Inhoudsopgave 1. Betreffende deze handleiding... 3 1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen

Mehr

Handleiding Mode d emploi Bedienungsanleitung

Handleiding Mode d emploi Bedienungsanleitung Handleiding Mode d emploi Bedienungsanleitung 25,6 cm / 10 Multitouch-Notebook MEDION AKOYA E1232T (MD 99466) Inhoud 1. Betreffende deze handleiding... 5 1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingssymbolen

Mehr

Orion. NL Installatie handleiding. DE Installationsanleitung. EN Installation manual

Orion. NL Installatie handleiding. DE Installationsanleitung. EN Installation manual Orion NL Installatie handleiding DE Installationsanleitung EN Installation manual 1 Orion; NL Informatie / DE Information / EN Information Veiligheidsinformatie Sicherheitshinweise Safety information Onderbreek

Mehr

Inhoudsopgave. Nederlands - 1 -

Inhoudsopgave. Nederlands - 1 - Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie... 2 Aan de slag... 3 Meldingen & Kenmerken & Accessoires... 3 Afstandsbediening 1... 6 Aansluitingen... 7 Eerste installatie - USB-aansluiting... 8 TV menukenmerken

Mehr

29,5 cm/11,6 Multimode-Touch-Notebook MEDION AKOYA P2212T (MD 99360) Handleiding Mode d emploi Bedienungsanleitung

29,5 cm/11,6 Multimode-Touch-Notebook MEDION AKOYA P2212T (MD 99360) Handleiding Mode d emploi Bedienungsanleitung 29,5 cm/11,6 Multimode-Touch-Notebook MEDION AKOYA P2212T (MD 99360) Handleiding Mode d emploi Bedienungsanleitung Inhoud 1. Betreffende deze handleiding... 5 1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen

Mehr

Gebruikers HANDLEIDING

Gebruikers HANDLEIDING Gebruikers HANDLEIDING SONIM XP3300 FORCE Nederlands Copyright 2010 Sonim Technologies, Inc. SONIM en het Sonim-logo zijn handelsmerken van Sonim Technologies, Inc. Andere bedrijfs- en productnamen kunnen

Mehr

Internet WIFI Radio MX100i Bedienungsanleitung Seite 4-27. Internet WIFI Radio MX100i Operating Instructions Page 28-50

Internet WIFI Radio MX100i Bedienungsanleitung Seite 4-27. Internet WIFI Radio MX100i Operating Instructions Page 28-50 Version 08/08 Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen

Mehr

Mci-210 HIFI MICROANLAGE MIT ipod/iphone DOCKINGSTATION, CD/MP3 PLAYER, PLL UKW RADIO, USB-ANSCHLUSS UND KARTENSLOT ipod / iphone nicht im Lieferumfang enthalten Zur Information und Unterstützung, www.lenco.eu

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TBW-107UB 1.01

Anleitung zur Schnellinstallation TBW-107UB 1.01 Anleitung zur Schnellinstallation TBW-107UB 1.01 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 3. Konfiguration des Bluetooth-Adapters 5 Troubleshooting 7 Version 02.25.2010 1.

Mehr

Pavilion TREND. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren.

Pavilion TREND. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and keep for future reference! Lees deze instructies zorgvuldig

Mehr

Notebook + 11,6" tablet PC portable + 11,6" tablette Notebook + 11,6" Tablet MEDION AKOYA E2212T (MD 99720)

Notebook + 11,6 tablet PC portable + 11,6 tablette Notebook + 11,6 Tablet MEDION AKOYA E2212T (MD 99720) Handleiding Mode d emploi Bedienungsanleitung Notebook + 11,6" tablet PC portable + 11,6" tablette Notebook + 11,6" Tablet MEDION AKOYA E2212T (MD 99720) Inhoudsopgave 1. Betreffende deze handleiding...

Mehr

68,6 cm/27 televisie met led-backlighttechnologie met geïntegreerde dvd-speler

68,6 cm/27 televisie met led-backlighttechnologie met geïntegreerde dvd-speler 68,6 cm/27 televisie met led-backlighttechnologie met geïntegreerde dvd-speler Téléviseur à rétro-éclairage LED de 68,6 cm/27 avec lecteur DVD intégré 68,6 cm/27 LED-Backlight-TV mit integriertem DVD-Player

Mehr

Das Leben der Anderen

Das Leben der Anderen Name: Pascal College Klasse 5 / Deutsch 2015-2016 Das Leben der Anderen 0 Liebe Schüler, liebe Schülerinnen, In Periode 3 schauen wir uns den Film das Leben der Anderen an. Das Leben der Anderen Du siehst

Mehr

Inhoudsopgave Nederlands

Inhoudsopgave Nederlands Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie...2 Markeringen op Het Product...2 Milieu-informatie...3 Functies...4 Accessoires Inbegrepen...4 Stand-by Meldingen...4 TV Bedieningsknoppen & Bewerking...5 De batterijen

Mehr

Kuppeldach-Pavillon / Pavilion with dome-shaped roof / Koepeldak Paviljoen

Kuppeldach-Pavillon / Pavilion with dome-shaped roof / Koepeldak Paviljoen Pavilion with dome-shaped roof Koepeldak Paviljoen Vor Montage und Benutzung unbedingt sorgfältig lesen und für spätere Zwecke aufbewahren. Read these instructions carefully before use and assembly and

Mehr

GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE D UTILISATION MANUALE PER L USO

GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE D UTILISATION MANUALE PER L USO Bloedglucosecontrolesysteem / Blutzuckermesssystem Système de surveillance de la glycémie / Sistema per il monitoraggio della glicemia GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE D UTILISATION MANUALE

Mehr

2006 Sony Corporation Printed in Malaysia 2-678-175-32 (1) Kurzanleitung NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005

2006 Sony Corporation Printed in Malaysia 2-678-175-32 (1) Kurzanleitung NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005 2006 Sony Corporation Printed in Malaysia 2-678-175-32 (1) Kurzanleitung NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005 Inhalt Die Verwendung des Players wird in dieser Kurzanleitung, im Bedienungshandbuch

Mehr

25,4 cm / 10 Tablet-PC MEDION LIFETAB S9714 (MD 99300)

25,4 cm / 10 Tablet-PC MEDION LIFETAB S9714 (MD 99300) 25,4 cm / 10 Tablet-PC MEDION LIFETAB S9714 (MD 99300) AA 50/12 A Medion B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland BE Hotline: 022006198 Fax: 022006199 LUX Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20

Mehr

Zusatzinfo: Betrieb mit der Mobile Station

Zusatzinfo: Betrieb mit der Mobile Station Zusatzinfo: Betrieb mit der Mobile Station Digital-Loks einsetzen, die nicht in der Datenbank der Mobile Station enthalten sind: a) Einstellen des Eintrags über die Adresse b) Geeignete Alternativlok aus

Mehr

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms

Mehr

Printer Driver Vor der Verwendung der Software

Printer Driver Vor der Verwendung der Software 3-876-168-31 (1) Printer Driver Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation des Druckertreibers für Windows Vista beschrieben. Vor der Verwendung der Software Lesen Sie vor der Verwendung

Mehr

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman MP3 Manager Software for Sony Network Walkman Bedienungsanleitung WALKMAN ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation und steht für Produkte mit Stereokopfhörer. ist ein Warenzeichen der Sony

Mehr

Condensdroger gebruikshandleiding

Condensdroger gebruikshandleiding SDC18809 SDC18819 SDC1A809 SDC3D809 Condensdroger gebruikshandleiding ongekende mogelijkheden Dank u voor het aanschaffen van dit Samsung-product. Voor nog betere service kunt u uw product registreren

Mehr

GSCRU SIM CARD READER/WRITER THROUGH USB

GSCRU SIM CARD READER/WRITER THROUGH USB GSCRU SIM CARD READER/WRITER THROUGH USB 1. Introduction & Features Thank you for buying the GSCRU! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged

Mehr

MEDION LIFE P86019 (MD 86970)

MEDION LIFE P86019 (MD 86970) Draadloze IP-bewakingscamera voor netwerkgebruik Caméra de surveillance IP sans fil Kabellose Netzwerk-IP-Überwachungskamera MEDION LIFE P86019 (MD 86970) Handleiding Mode d emploi Bedienungsanleitung

Mehr

GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI 48UHL9102CS

GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI 48UHL9102CS GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI 48UHL9102CS KLEURENTELEVISIE MET AFSTANDSBEDIENING FARBFERNSEHGERÄT MIT FERNBEDIENUNG COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL TELEVISEUR

Mehr

Bedienungsanleitung Owner s Manual Gebruikshandleiding. Sitzstütze / Baby Supporter / Peuterzitje Croozer Kid Plus for 1 / Kid Plus for 2

Bedienungsanleitung Owner s Manual Gebruikshandleiding. Sitzstütze / Baby Supporter / Peuterzitje Croozer Kid Plus for 1 / Kid Plus for 2 Bedienungsanleitung Owner s Manual Gebruikshandleiding Sitzstütze / Baby Supporter / Peuterzitje Croozer Kid Plus for 1 / Kid Plus for 2 Originalbedienungsanleitung für spätere Verwendung aufbewahren Original

Mehr

Handleiding Mode d emploi Bedienungsanleitung MEDION LIFE P15169 (MD 30787)

Handleiding Mode d emploi Bedienungsanleitung MEDION LIFE P15169 (MD 30787) 80 cm/32 led-backlight-tv met ingebouwde HD DVB-T/-C-tuner Téléviseur à rétro-éclairage LED de 80 cm/32 avec tuner DVB-T/C HD intégré 80 cm/32 LED-Backlight-TV mit integriertem HD DVB-T/-C Tuner MEDION

Mehr

Condensdroger gebruikshandleiding

Condensdroger gebruikshandleiding SDC14709 SDC14719 SDC1H709 SDC1H719 Condensdroger gebruikshandleiding ongekende mogelijkheden Dank u voor het aanschaffen van dit Samsung-product. Voor nog betere service kunt u uw product registreren

Mehr

NL - Handleiding draadloze afstandbediening installateur

NL - Handleiding draadloze afstandbediening installateur NL - Handleiding draadloze afstandbediening installateur 1. Algemeen De draadloze afstandbediening bestaat uit een ontvanger en een zender (schakelaar). Er kan een keuze worden gemaakt uit twee types zenders,

Mehr

CXG Computachess Newcrest Technology LTD. (copyright 2015 by historian Hein Veldhuis)

CXG Computachess Newcrest Technology LTD. (copyright 2015 by historian Hein Veldhuis) 09-1981 [B-1801] CXG - Sensor Computachess (black and silver edition) Model CXG-001. Sensor Computachess of eenvoudig Computachess verscheen in vele uitvoeringen en onder verschillende merknamen op de

Mehr

free@home KURZANLEITUNG FÜR ANWENDER (DE) KORTE HANDLEIDING VOOR GEBRUIKERS (NL) QUICK START GUIDE FOR USERS (EN) www.busch-jaeger.

free@home KURZANLEITUNG FÜR ANWENDER (DE) KORTE HANDLEIDING VOOR GEBRUIKERS (NL) QUICK START GUIDE FOR USERS (EN) www.busch-jaeger. free@home KURZANLEITUNG FÜR ANWENDER (DE) KORTE HANDLEIDING VOOR GEBRUIKERS (NL) QUICK START GUIDE FOR USERS (EN) www.busch-jaeger.com Die Zukunft ist da. Inhalt Inhoud Contents 03 Mit dem Netzwerk verbinden

Mehr

GBS-Module. BMS Module. GLT-Modul. Boîtier de contrôle GTC. P Handleiding 1. R Manual 21. Q Anleitung 41. S Mode d emploi 61. Model CA. Versie: 4.

GBS-Module. BMS Module. GLT-Modul. Boîtier de contrôle GTC. P Handleiding 1. R Manual 21. Q Anleitung 41. S Mode d emploi 61. Model CA. Versie: 4. P Handleiding 1 GBS-Module R Manual 21 BMS Module Q Anleitung 41 GLT-Modul S Mode d emploi 61 Boîtier de contrôle GTC Model CA Versie: 4.0 a Biddle bv Postbus 15 9288 ZG Kootstertille www.biddle.info GBS-MODULE

Mehr

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation English Packing List tiptel IP 28xs Handset Power Ethernet Cable Handset Cord Assembling the Phone

Mehr

Deutsch Nederlands English... 54

Deutsch Nederlands English... 54 Deutsch... 2 Nederlands... 28 English... 54 V 1.21 Inhaltsverzeichnis Einleitung... 3 Bestimmungsgemäße Verwendung... 3 Lieferumfang... 3 Technische Daten... 4 Sicherheitshinweise... 4 Betriebsumgebung...

Mehr

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms

Mehr

Safety. Precaution. Trademark. English

Safety. Precaution. Trademark. English Safety Be sure to read the user's manual before starting the operation of the unit. Do not touch the power cord with wet hands as it may cause electric shock. Never open the cover. It is very dangerous

Mehr

Tips voor deze handleiding. Doelgroep. Persoonlijk. Nederlands

Tips voor deze handleiding. Doelgroep. Persoonlijk. Nederlands Tips voor deze handleiding Hou deze handleiding steeds binnen handbereik in de buurt van uw PC. Bewaar deze gebruikshandleiding zorgvuldig om ze in geval van doorverkoop aan de nieuwe eigenaar te kunnen

Mehr

Gazelle Innergy. Gebruikershandleiding Bedienungsanleitung User manual Manuel de l utilisateur. www.gazelle.nl

Gazelle Innergy. Gebruikershandleiding Bedienungsanleitung User manual Manuel de l utilisateur. www.gazelle.nl Gebruikershandleiding Bedienungsanleitung User manual Manuel de l utilisateur Gazelle Innergy Uw Gazelle Dealer, Ihr Gazelle Händler, Your Gazelle Retailer, Votre revendeur Gazelle 1708 660905500 www.gazelle.nl

Mehr

25,4 cm/10 Netbook. Handleiding Mode d emploi Bedienungsanleitung MEDION AKOYA E1230 (MD 98723) LUX

25,4 cm/10 Netbook. Handleiding Mode d emploi Bedienungsanleitung MEDION AKOYA E1230 (MD 98723) LUX 25,4 cm/10 Netbook MEDION AKOYA E1230 (MD 98723) AA 29/12 A Medion B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland BE Hotline: 022006198 Fax: 022006199 LUX Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808

Mehr

RS-232 SERIAL EXPRESS CARD 1-PORT. Expansion 111829

RS-232 SERIAL EXPRESS CARD 1-PORT. Expansion 111829 RS-232 SERIAL EXPRESS CARD 1-PORT Expansion 111829 1. Introduction equip RS-232 Serial Express Card works with various types of RS-232 serial devices including modems, switches, PDAs, label printers, bar

Mehr

Handleiding. Mode d emploi. Bedienungsanleitung

Handleiding. Mode d emploi. Bedienungsanleitung 125,7 cm/50 Smart-tv met led-backlight, HD DVB-T/-C-tuner, Wifi & internetbrowser Téléviseur Smart de 125,7 cm/50 avec rétro-éclairage LED, tuner HD DVB-T/C, WiFi & navigateur Internet 125,7 cm/50 Smart-TV

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

BVW-652 NL FR D EN GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS. Bo r e t t i BV BVW-652 Inbouw vaatwasmachine-11

BVW-652 NL FR D EN GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS. Bo r e t t i BV BVW-652 Inbouw vaatwasmachine-11 BVW-652 GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NL FR D EN Bo r e t t i BV BVW-652 Inbouw vaatwasmachine-11 BORETTI BV De Dollard 17 1454 AT Watergang T +31(0) 20-4363439

Mehr

tiptel 3210 IP-Phone tiptel 3220 IP-Phone tiptel 3230 IP-Phone tiptel 3245 IP-Phone tiptel 3240 IP-Phone

tiptel 3210 IP-Phone tiptel 3220 IP-Phone tiptel 3230 IP-Phone tiptel 3245 IP-Phone tiptel 3240 IP-Phone tiptel 3210 IP-Phone tiptel 3220 IP-Phone tiptel 3230 IP-Phone tiptel 3235 IP-Phone tiptel 3240 IP-Phone tiptel 3245 IP-Phone Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide

Mehr

Condensdroger. gebruiksaanwijzing. imagine the possibilities. DV8-serie DV7-serie. Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier.

Condensdroger. gebruiksaanwijzing. imagine the possibilities. DV8-serie DV7-serie. Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier. DV80H4000CX-03408C-02_NL.indd 1 2014-08-20 3:44:04 DV8-serie DV7-serie Condensdroger gebruiksaanwijzing Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier. imagine the possibilities Bedankt voor het

Mehr

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren: Installationshinweise Z250I / Z270I Adapter IR USB Installation hints Z250I / Z270I Adapter IR USB 06/07 (Laden Sie den Treiber vom WEB, entpacken Sie ihn in ein leeres Verzeichnis und geben Sie dieses

Mehr

Balkonmarkise. ca. 120 x 200 cm / ca. 150 x 200cm

Balkonmarkise. ca. 120 x 200 cm / ca. 150 x 200cm Ersatzteilliste / Spare part list / Onderdelenlijst 1 x E 2 x inkl. Schrauben incl. Screws inkl. schroeven 2.5mm 1 x F 1 x 2.5mm C 2 x G 1 x 10mm H 1 x 5mm D 2 x inkl. Schrauben incl. Screws inkl. schroeven

Mehr

Warmtepompdroger. gebruiksaanwijzing. imagine the possibilities. DV9-serie DV8-serie. Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier.

Warmtepompdroger. gebruiksaanwijzing. imagine the possibilities. DV9-serie DV8-serie. Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier. DV90H8000HW-03407E-02_NL.indd 1 2014-08-20 12:07:43 DV9-serie DV8-serie Warmtepompdroger gebruiksaanwijzing Deze handleiding is gemaakt van 100 % gerecycled papier. imagine the possibilities Bedankt voor

Mehr

PDC-80. 172.710 3U Professional Mediaplayer USERS MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG HANDLEIDING

PDC-80. 172.710 3U Professional Mediaplayer USERS MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG HANDLEIDING PDC-80 172.710 3U Professional Mediaplayer USERS MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG HANDLEIDING GB IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Read all warnings. 4.

Mehr

Nederlands Pagina's 2 tot en met 134 Francais Pages 135 à 272 Deutsch Seiten 273 bis 406

Nederlands Pagina's 2 tot en met 134 Francais Pages 135 à 272 Deutsch Seiten 273 bis 406 Nederlands Pagina's 2 tot en met 134 Francais Pages 135 à 272 Deutsch Seiten 273 bis 406 Damp Varmlufsovn Gebruiksaanwijzing/Kookboek NNCS598 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig

Mehr

Guide d enregistrement Registration guide Registratiehandleiding Registrierungsanleitung

Guide d enregistrement Registration guide Registratiehandleiding Registrierungsanleitung Guide d enregistrement Registration guide Registratiehandleiding Registrierungsanleitung AVERTISSEMENT La création d un compte sur l ASTEROID Market est une étape essentielle pour profiter pleinement de

Mehr

351.136 Instruction Manual Handleiding Gebrauchsanweisung

351.136 Instruction Manual Handleiding Gebrauchsanweisung Road Safety Guard 351.136 Instruction Manual Handleiding Gebrauchsanweisung English Thank you for purchasing Portable DVR from our company. In order to help you operate it correctly, please read this instruction

Mehr

Busch-free@home Quick Start Guide DE, NL, EN. www.busch-jaeger.de. Die Zukunft ist da.

Busch-free@home Quick Start Guide DE, NL, EN. www.busch-jaeger.de. Die Zukunft ist da. Busch-free@home Quick Start Guide DE, NL, EN www.busch-jaeger.de Die Zukunft ist da. 02 free@home 1. Voraussetzungen 1. Voorwaarden 1. Requirements Licht / Light Licht SV/PS * System Access Point Sensor

Mehr

WIRELESS IP COLOUR CAMERA DRAADLOZE IP KLEURENCAMERA CAMÉRA COULEUR IP SANS FIL CÁMARA IP INALÁMBRICA A COLO

WIRELESS IP COLOUR CAMERA DRAADLOZE IP KLEURENCAMERA CAMÉRA COULEUR IP SANS FIL CÁMARA IP INALÁMBRICA A COLO CAMIP5 WIRELESSS IP COLOUR CAMERA DRAADLOZE IP KLEURENCAMERA CAMÉRA COULEUR IP SANS FIL CÁMARA IP INALÁMBRICA A COLOR DRAHTLOSE IP-FARBKAMERA USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TU3-SA 1.01

Anleitung zur Schnellinstallation TU3-SA 1.01 Anleitung zur Schnellinstallation TU3-SA 1.01 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation der Hardware 2 3. Zugriff auf die Festplatten des TU3-SA 4 Troubleshooting 5 Version 02.15.2011

Mehr

Condensdroger. gebruikshandleiding. ongekende mogelijkheden

Condensdroger. gebruikshandleiding. ongekende mogelijkheden SDC14709 SDC14719 SDC1H709 SDC1H719 SDC35701 SDC35711 Condensdroger gebruikshandleiding Deze handleiding is gemaakt van 100% gerecycled papier. ongekende mogelijkheden Dank u voor het aanschaffen van dit

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.

Mehr

CM2A005 (CAMIP5N) USER MANUAL. www.electronicaembajadores.com

CM2A005 (CAMIP5N) USER MANUAL. www.electronicaembajadores.com CM2A005 (CAMIP5N) WIRELESSS IP COLOUR CAMERA DRAADLOZE IP KLEURENCAMERA CAMÉRA COULEUR IP SANS FIL CÁMARA IP INALÁMBRICA A COLOR DRAHTLOSE IP-FARBKAMERA USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI

Mehr

Galileo Desktop Benutzerhandbuch Version 1.02

Galileo Desktop Benutzerhandbuch Version 1.02 Galileo Desktop Benutzerhandbuch Version 1.02 Galileo Deutschland GmbH. All rights reserved. Dieses Dokument enthält Informationen, an denen Galileo International Rechte besitzt. Dieses Dokument darf nur

Mehr

Please store in a safe place. Bitte sicher aufbewahren.

Please store in a safe place. Bitte sicher aufbewahren. equinux ID: Password/Passwort: 1 Please store in a safe place. Bitte sicher aufbewahren. English Mac Thank you for choosing an equinux product Your new TubeStick includes The Tube, a modern and convenient

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

Printer Driver. Installationsanleitung Diese Anleitung beschreibt die Installation des Druckertreibers für Windows 7, Windows Vista und Windows XP.

Printer Driver. Installationsanleitung Diese Anleitung beschreibt die Installation des Druckertreibers für Windows 7, Windows Vista und Windows XP. 4-417-503-31(1) Printer Driver Installationsanleitung Diese Anleitung beschreibt die Installation des Druckertreibers für Windows 7, Windows Vista und Windows XP. Vor der Verwendung dieser Software Lesen

Mehr

OPTICAL DISC ARCHIVE FILE MANAGER ODS-FM1

OPTICAL DISC ARCHIVE FILE MANAGER ODS-FM1 OPTICAL DISC ARCHIVE FILE MANAGER ODS-FM1 INSTALLATION GUIDE [German] 1st Edition (Revised 4) Marken Microsoft, Windows und Internet Explorer sind in den Vereinigten Staaten bzw. anderen Ländern eingetragene

Mehr

USER MANUAL (Page 2) GEBRUIKSAANWIJZING (Pagina 19) BENUTZERANLEITUNG (Seite 36) MANUEL DE L'UTILISATEUR (Page 53) Travel Vision R6

USER MANUAL (Page 2) GEBRUIKSAANWIJZING (Pagina 19) BENUTZERANLEITUNG (Seite 36) MANUEL DE L'UTILISATEUR (Page 53) Travel Vision R6 www.travel-vision.com USER MANUAL (Page 2) GEBRUIKSAANWIJZING (Pagina 19) BENUTZERANLEITUNG (Seite 36) MANUEL DE L'UTILISATEUR (Page 53) Travel Vision R6 Version 1.2 December 2014, from firmware 1.0.22

Mehr

Digital Video Recorder User Manual

Digital Video Recorder User Manual Digital Video Recorder User Manual 351.174 7" TFT Flip-Monitor DVR with 4 cams User Manual Handleiding Betriebsanleitung V1.1 1 - OPERATING PRECAUTIONS Do not install the video surveillance kit in locations

Mehr

Printer Driver. Lesen Sie vor Verwendung des Druckertreibers unbedingt die Readme -Datei. Vor Verwendung der Software 4-539-577-31(1)

Printer Driver. Lesen Sie vor Verwendung des Druckertreibers unbedingt die Readme -Datei. Vor Verwendung der Software 4-539-577-31(1) 4-539-577-31(1) Printer Driver Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation des Druckertreibers unter Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP und beschrieben. Vor Verwendung

Mehr

Schritt 1: Standarddruckereinstellungen

Schritt 1: Standarddruckereinstellungen WorkCentre C226 Kurzanleitung zum Anschluss des Geräts Ziel: Diese Anleitung verwenden, um ggf. die Netzwerkeinstellungen des Druckers über dessen Benutzeroberfläche zu ändern. Ausführliche Anleitungen

Mehr

Impressum. Version 06/03. Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande / Bestnr.: 30 11 66

Impressum. Version 06/03. Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande / Bestnr.: 30 11 66 CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur

Mehr

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR 02-01-02-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: AT-CT x D1 x L1 x L2 x AT-TI x AT-PL x AT-GA x TA x D2 x B

Mehr

WIRELESS IP COLOUR CAMERA DRAADLOZE IP KLEURENCAMERA CAMÉRA COULEUR IP SANS FIL CÁMARA IP INAL LÁMBRICA A COLOR DRAHTLOSE IP-FARBKAMERA

WIRELESS IP COLOUR CAMERA DRAADLOZE IP KLEURENCAMERA CAMÉRA COULEUR IP SANS FIL CÁMARA IP INAL LÁMBRICA A COLOR DRAHTLOSE IP-FARBKAMERA WIRELESS IP COLOUR CAMERAA DRAADLOZE IP KLEURENCAMERA CAMÉRA COULEUR IP SANS FIL CÁMARA IP INALÁMBRICA A COLOR DRAHTLOSE IP-FARBKAMERA USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO

Mehr

DVR16H3 DIGITAL 16-CHANNEL H.264 RECORDER DIGITALER 16-KANAL H.264 RECORDER ENREGISTREUR NUMÉRIQUE H.264 À 16 CANAUX

DVR16H3 DIGITAL 16-CHANNEL H.264 RECORDER DIGITALER 16-KANAL H.264 RECORDER ENREGISTREUR NUMÉRIQUE H.264 À 16 CANAUX EN NL FR ES DE DIGITAL 16-CHANNEL H.264 RECORDER DIGITALE 16-KANAALS H.264 RECORDER ENREGISTREUR NUMÉRIQUE H.264 À 16 CANAUX VIDEOGRABADORA DIGITAL H.264 DE 16 CANALES DIGITALER 16-KANAL H.264 RECORDER

Mehr

Symbio system requirements. Version 5.1

Symbio system requirements. Version 5.1 Symbio system requirements Version 5.1 From: January 2016 2016 Ploetz + Zeller GmbH Symbio system requirements 2 Content 1 Symbio Web... 3 1.1 Overview... 3 1.1.1 Single server installation... 3 1.1.2

Mehr

Festplattengehäuse Nexto ND 2300 Seite 2-39. Hard disk case Nexto ND 2300 Page 40-77. Boîtier de disque dur «Nexto ND 2300» Page 78-115

Festplattengehäuse Nexto ND 2300 Seite 2-39. Hard disk case Nexto ND 2300 Page 40-77. Boîtier de disque dur «Nexto ND 2300» Page 78-115 CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING 100% Recycling- Papier. Chlorfrei gebleicht. Impressum Diese Bedienungsanleitung ist

Mehr

PRIVACY STATEMENT SCOPE 3MA

PRIVACY STATEMENT SCOPE 3MA PRIVACY STATEMENT SCOPE 3MA Through the SCOPE 3MA website (www.scope-3ma.nl) privacy sensitive data or personal data are being processed. SCOPE 3MA deems careful handling of personal data very important.

Mehr

CLIENT PORTAL GUIDE V1.01

CLIENT PORTAL GUIDE V1.01 CLIENT PORTAL GUIDE V1.01 GB Welcome to the g2 Recruitment Client Portal. 2.0 APPROVING A TIMESHEET This guide will provide you with step-by-step instructions to walk you through the process of authorising

Mehr

Bedienungsanleitung Owner s Manual Gebruikshandleiding. Babysitz / Infant Sling / Babyzitting Croozer Kid for 1 / Kid for 2

Bedienungsanleitung Owner s Manual Gebruikshandleiding. Babysitz / Infant Sling / Babyzitting Croozer Kid for 1 / Kid for 2 Bedienungsanleitung Owner s Manual Gebruikshandleiding Babysitz / Infant Sling / Babyzitting Croozer Kid for 1 / Kid for 2 Originalbedienungsanleitung für spätere Verwendung aufbewahren Original Manual

Mehr

i Sense Klokthermostaat Timer thermostat Thermostat à horloge Zeitschaltthermostat

i Sense Klokthermostaat Timer thermostat Thermostat à horloge Zeitschaltthermostat i Sense Klokthermostaat Timer thermostat Thermostat à horloge Zeitschaltthermostat Gebruikershandleiding User manual Guide d'utilisation Bedienungsanleitung Inhoudsopgave 1. Inleiding... 4 2. Overzicht...

Mehr

DB-serie. NL- Gebruiksaanwijzing. GB Directions for use. DE Gebrauchsanweisung. Pagin a 2

DB-serie. NL- Gebruiksaanwijzing. GB Directions for use. DE Gebrauchsanweisung. Pagin a 2 DB-serie NL- Gebruiksaanwijzing Pagin a 2 GB Directions for use Page 4 DE Gebrauchsanweisung Seite 6 1 Nederlands INTRODUCTIE De diodeverdelers uit de DB-serie zorgen voor een perfecte scheiding tussen

Mehr

Installationshinweise Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installation hints Z501J / Z501K Adapter IrDa USB

Installationshinweise Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installation hints Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installationshinweise Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installation hints Z501J / Z501K Adapter IrDa USB 1/3.04 (Diese Anleitung ist für die CD geschrieben. Wenn Sie den Treiber vom WEB laden, entpacken

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-561U

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-561U Anleitung zur Schnellinstallation TFM-561U V1 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 Troubleshooting 5 Version 08.25.2010 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt TFM-561U Treiber

Mehr

EN NL 2-12 DE Electricity. Now. day. Meter total. Meter reading. Quick start Smile. Version 1.8. Firmware version 2.1.

EN NL 2-12 DE Electricity. Now. day. Meter total. Meter reading. Quick start Smile. Version 1.8. Firmware version 2.1. NL 2-12 EN 13-23 DE 24-34 Electricity Now day Meter total Meter reading Quick start Smile Version 1.8 Firmware version 2.1.x and higher 2 Vooraf Dit is de quick start van het Smile pakket. In deze handleiding

Mehr

1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000

1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000 Page 2 1. UPS FIRMWARE UPGRADE Step 1 Eaton 9135 5000/6000 Connect the RS232 cable to the UPS and serial port of the computer. Brancher le câble RS232 sur l ASI et sur le port série de l ordinateur. Schließen

Mehr

GSM- SCHALTMODUL GX105 Seite 3-25. GSM SWITCHING MODULE GX105 Page 26-48. MODULE DE COMMAN- DE GSM GX105 Page 49-71

GSM- SCHALTMODUL GX105 Seite 3-25. GSM SWITCHING MODULE GX105 Page 26-48. MODULE DE COMMAN- DE GSM GX105 Page 49-71 CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com 100 % Recycling- Papier. Chlorfrei gebleicht. 100 % recycling paper. Bleached without chlorine. 100% papier recyclé. Blanchi sans chlore. 100 % Recyclingpapier.

Mehr