Round connectors with screw closure M12
|
|
- Reiner Solberg
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 mit Schraubanschluss M12 Round connectors with screw closure M12 M12Rundsteckverbinder M 12 Rundsteckverbinder Mechanische Daten Schutzart: IP 67 DIN in gestecktem und geschraubten Zustand Industriebeständigkeit Gute Chemikalien- und Oelbeständigkeit. Der Einsatz dieser Steckverbinderserie in aggressiven Medien ist im Einzelfall zu überprüfen. M 12 Round connector Mechanical data Protection: IP 67 DIN only in fully locked position Industrial resistant Good chemicals and oil resistance. Tests should be made in advance when using in an aggressive environment.
2 Beschaltung Wiring 1 = braun / brown 1 = braun / brown 3 = blau / blue 2 = weiß / white 4 = schwarz / black 3 = blau / blue 4 = schwarz / black Winkelkupplung / Female plug angled Länge X 1,5 m Length X 1,5 m 2,5 m 2,5 m 5,0 m 5,0 m Zentralkupplung / Female plug straight Länge X 1,5 m Length X 1,5 m 2,5 m 2,5 m 5,0 m 5,0 m Kabeltyp Außenmantel Mantelfarbe Außendurchmesser Aderzahl Aderquerschnitt Aderaufbau Aderisolation Strombelastbarkeit Type of cable Outer sheath Colour of sheath External diameter Number of core Cross section Number and diameter of individual wires Wire insulation Current carrying capacity Temperaturbereich: 20 C /+80 C Kontaktträger: PUR CuZn, vernickelt und vergoldet Griffkörper: PUR, schwarz Überwurfmutter: PBTP Andere Kabellängen und -typen möglich. Lif YY Liff YY 11 Y Li YY Lif Y 11 Y PVC PVC/PUR PVC PUR schwarz / black schwarz / black schwarz / black schwarz / black 4,5 mm 4,5 mm 4,9 mm 4,8 mm ,34 mm 2 0,34 mm 2 0,34 mm 2 0,34 mm 2 43 x 0,10 mm x 0,05 mm 2 7x0,25 mm 2 43 x 0,1 mm 2 PVC PVC PVC PVC 4,0 A 4,0 A 4,0 A 4,0 A Temperature range: 20 C /+80 C Moulded body: PUR CuZn, nickel and gold-plated PUR, black Locking nut: PBTP Other cablelenghts and types possible.
3 Beschaltung Wiring 1 = braun / brown 1 = braun / brown 1 = braun / brown 3 = blau / blue 2 = weiß / white 2 = weiß / white 4 = schwarz / black 3 = blau / blue 3 = blau / blue 4 = schwarz / black 4 = schwarz / black 5 = grau / grey Winkelkupplung / Female plug angled Länge X 1,5 m Length X 1,5 m 2,5 m 2,5 m 5,0 m 5,0 m Zentralkupplung / Female plug straight Länge X 1,5 m Length X 1,5 m 2,5 m 2,5 m 5,0 m 5,0 m Kabeltyp Außenmantel Mantelfarbe Außendurchmesser Aderzahl Aderquerschnitt Aderaufbau Aderisolation Strombelastbarkeit Type of cable Outer sheath Colour of sheath External diameter Number of core Cross section Number and diameter of individual wires Wire insulation Current carrying capacity Temperaturbereich: 20 C /+80 C Kontaktträger: PUR CuZn, vernickelt und vergoldet Griffkörper: PUR, schwarz Überwurfmutter: CuZn, vernickelt und verchromt Hinweis: Bei Ausführung 5-polig Änderung der elektrischen Daten in 30 V AC / 36 V DC Andere Kabellängen und -typen möglich. Lif YY Liff YY 11 Y Li YY Lif Y 11 Y Lif YY PVC PUR PVC PUR PVC schwarz / black schwarz / black schwarz / black schwarz / black schwarz / black 4,5 mm 4,5 mm 4,9 mm 4,8 mm 5,3 mm ,34 mm 2 0,34 mm 2 0,34 mm 2 0,34 mm 2 0,34 mm 2 43 x 0,10 mm x 0,05 mm 2 7x0,25 mm 2 43 x 0,1 mm 2 43 x 0,10 mm 2 PVC PVC PVC PVC PVC 4,0 A 4,0 A 4,0 A 4,0 A 3,5 A Temperature range: 20 C /+80 C Moulded body: PUR CuZn, nickel and gold-plated PUR, black Locking nut: CuZn, nickel and chromium-plated Note: By the performance 5-poles, are the electrical data modified as follow: 30 V AC / 36 V DC Other cablelenghts and types possible.
4 Beschaltung Wiring 1 = braun / brown 1 = braun / brown 1 = braun / brown 3 = blau / blue 2 = weiß / white 2 = weiß / white 4 = schwarz / black 3 = blau / blue 3 = blau / blue 4 = schwarz / black 4 = schwarz / black 5 = grau / grey 6 = rosa / pink Zentralkupplung / Female plug straight Länge X 1,5 m Length X 1,5 m 2,5 m 2,5 m 5,0 m 5,0 m Kabeltyp Außenmantel Mantelfarbe Außendurchmesser Aderzahl Aderquerschnitt Aderaufbau Aderisolation Strombelastbarkeit Type of cable Outer sheath Colour of sheath External diameter Number of core Cross section Number and diameter of individual wires Wire insulation Current carrying capacity Temperaturbereich: 20 C /+80 C Kontaktträger: PUR CuZn, vernickelt und vergoldet Griffkörper: PUR, schwarz Überwurfmutter: AI Hinweis: Bei Ausführung 6-polig Änderung der elektrischen Daten in 60 V AC / 75 V DC Andere Kabellängen und -typen möglich. Lif YY Liff YY 11 Y Lif YY Lif Y 11 Y Liff YY PVC PUR PVC PUR PVC schwarz / black schwarz / black schwarz / black schwarz / black schwarz / black 4,5 mm 4,5 mm 4,5 mm 4,5 mm 4, ,34 mm 2 0,34 mm 2 0,25 mm 2 0,34 mm 2 0,14 mm 2 43 x 0,10 mm x 0,05 mm 2 65x0,07 mm 2 43 x 0,1 mm 2 72 x 0,05 mm 2 PVC PVC PVC PVC PVC 4,0 A 4,0 A 4,0 A 4,0 A 1,8 A Temperature range: 20 C /+80 C Moulded body: PUR CuZn, nickel and gold-plated PUR, black Locking nut: AI Note: By the performance 6-poles, are the electrical data modified as follow: 60 V AC / 75 V DC Other cablelenghts and types possible.
5 Beschaltung Wiring 1 = braun / brown 1 = braun / brown 3 = blau / blue 2 = weiß / white 4 = schwarz / black 3 = blau / blue 4 = schwarz / black Winkelkupplung PNP / Female plug angled PNP Länge X 1,5 m Length X 1,5 m ,5 m 2,5 m ,0 m 5,0 m Winkelkupplung NPN / Female plug angled NPN Länge X 1,5 m Length X 1,5 m ,5 m 2,5 m ,0 m 5,0 m Kabeltyp Außenmantel Mantelfarbe Außendurchmesser Aderzahl Aderquerschnitt Aderaufbau Aderisolation Strombelastbarkeit Type of cable Outer sheath Colour of sheath External diameter Number of core Cross section Number and diameter of individual wires Wire insulation Current carrying capacity Temperaturbereich: 20 C /+80 C Kontaktträger: PUR CuZn, vernickelt und vergoldet Griffkörper: PUR, transparent Überwurfmutter: CuZn, vernickelt und verchromt Bemessungsspannung: V DC Andere Kabellängen und -typen möglich. Wahlweise auch mit schwarzem Ku-Körper lieferbar. Lif YY Liff YY 11 Y Li YY Lif Y 11 Y PVC PUR PVC PUR schwarz/black schwarz/black schwarz/black schwarz/black 4,5 mm 4,5 mm 4,9 mm 4,8 mm ,34 mm 2 0,34 mm 2 0,34 mm 2 0,34 mm 2 43 x 0,10 mm x 0,05 mm 2 7x0,25 mm 2 43 x 0,1 mm 2 PVC PVC PVC PVC 4,0 A 4,0 A 4,0 A 4,0 A Temperature range: 20 C /+80 C Moulded body: PUR CuZn, nickel and gold-plated PUR, transparent Locking nut: CuZn, nickel and chromium-plated Reference voltage: V DC Other cablelenghts and types possible. Also possible in black. PNP-Schaltbild PNP circuit diagram NPN-Schaltbild NPN circuit diagram PNP-Schaltbild PNP circuit diagram NPN-Schaltbild NPN circuit diagram
6 Beschaltung Wiring 1 = braun / brown 1 = braun / brown 1 = braun / brown 3 = blau / blue 2 = weiß / white 2 = weiß / white 4 = schwarz / black 3 = blau / blue 3 = blau / blue 4 = schwarz / black 4 = schwarz / black 5 = grau / grey Winkelstecker / male plug angled Länge X 1,5 m Length X 1,5 m 2,5 m 2,5 m 5,0 m 5,0 m Zentralstecker / male plug straight Länge X 1,5 m Length X 1,5 m 2,5 m 2,5 m 5,0 m 5,0 m Kabeltyp Außenmantel Mantelfarbe Außendurchmesser Aderzahl Aderquerschnitt Aderaufbau Aderisolation Strombelastbarkeit Type of cable Outer sheath Colour of sheath External diameter Number of core Cross section Number and diameter of individual wires Wire insulation Current carrying capacity Temperaturbereich: 20 C /+80 C Kontaktträger: PUR CuZn, vernickelt und vergoldet Griffkörper: PUR, schwarz Überwurfmutter: CuZn, vernickelt und verchromt Hinweis: Bei Ausführung 5-polig Änderung der elektrischen Daten in 30 V AC / 36 V DC Andere Kabellängen und -typen möglich. Lif YY Liff YY 11 Y Lif YY Liff YY 11 Y Lif YY PVC PUR PVC PUR PVC schwarz / black schwarz / black schwarz / black schwarz / black schwarz / black 4,5 mm 4,5 mm 4,5 mm 4,5 mm 5,3 mm ,34 mm 2 0,34 mm 2 0,25 mm 2 0,25 mm 2 0,34 mm 2 43 x 0,10 mm x 0,05 mm 2 32x0,10 mm x 0,05 mm 2 43 x 0,10 mm 2 PVC PVC PVC PVC PVC 4,0 A 4,0 A 2,8 A 2,8 A 3,5 A Temperature range: 20 C /+80 C Moulded body: PUR CuZn, nickel and gold-plated PUR, black Locking nut: CuZn, nickel and chromium-plated Note: By the performance 5-poles, are the electrical data modified as follow: 30 V AC / 36 V DC Other cablelenghts and types possible.
7 Winkelkupplung / Female plug angled Zentralkupplung / Female plug straight Kabelverschraubung screw-up housing cable fixation Anschließbare Leiter max. wire diameter Temperaturbereich: 40 C /+85 C Anschlussart: Schraubklemmen Anschließbare Leiter: max. 0,75 mm 2 Kabelverschraubung: P G P G 7 P G 7 0,75 mm 2 0,75 mm 2 Temperature range: 40 C /+85 C Mode of connection: Screw clamps Wire section: max. 0,75 mm 2 Screw joint for cable: P G 7 Gehäuse: Veredelung: Buchseneinsatz mit Gewindering: PBTP schwarz, PA transparent CuZn OPTALLOY PBTP schwarz Shell: Surface: Female insert with coupling ring: PBTP black, PA transparent CuZn OPTALLOY PBTP black Strombelastbarkeit: 3 A Betriebsspannung: 250 V AC Reference power: 3 A Reference voltage: 250 V AC
8 Winkelstecker / male plug angled Zentralstecker / male plug straight Kabelverschraubung screw-up housing cable fixation Anschließbare Leiter max. wire diameter Temperaturbereich: 25 C /+90 C Anschlussart: Schraubklemmen Anschließbare Leiter: max. 0,75 mm 2 Kabelverschraubung: P G PG 7 PG 7 0,75 mm 2 0,75 mm 2 Temperature range: 25 C /+90 C Mode of connection: Screw clamps Wire section: max. 0,75 mm 2 Screw joint for cable: P G 7 Kontaktträger: Veredelung: Griffkörper: Rändelschraube: PA 6.6. GV CuZn OPTALLOY PBTP schwarz CuZn, vernickelt Moulded body: Surface: Locking nut: PA 6.6. GV CuZn OPTALLOY PBTP black CuZn, nickel Strombelastbarkeit: 4 A Betriebsspannung: 125 V AC / 150 V DC Reference power: 4 A Reference voltage: 125 V AC / 150 V DC
9 Beschaltung Wiring 1 = braun / brown 1 = braun / brown 1 = braun / brown 3 = blau / blue 2 = weiß / white 2 = weiß / white 4 = schwarz / black 3 = blau / blue 3 = blau / blue 4 = schwarz / black 4 = schwarz / black 5 = grau / grey Kupplung Vorderwand-Montage / Plug connector front mounting Kupplung Hinterwand-Montage / Plug connector behind mounting Litzenlänge L Length of cores L Aderquerschnitt Cross section Aderisolation Wire insulation Temperaturbereich: 30 C /+80 C 0,2 m 0,2 m 0,2 m 0,25 mm 2 0,25 mm 2 0,25 mm 2 PVC PVC PVC Temperature range: 30 C /+80 C Kontaktträger: Gehäuse: PUR CuZn, gal Au CuZn, gal Ni Moulded body: PUR CuZn, gal Au CuZn, gal Ni Hinweis: Bei Ausführung 5-polig Änderung der elektrischen Daten in 30 V AC / 36 V DC Note: By the performance 5-poles are the electrical data modified as follow: 30 V AC / 36 V DC Andere Kabellängen und -typen möglich. Other cablelenghts and types possible. Vorderwandmontage Plug connector front mounting Hinterwandmontage Plug connector behind mounting Darstellung ohne Sechskantmutter Drawing without screw
10 Beschaltung Wiring 1 = braun / brown 1 = braun / brown 1 = braun / brown 3 = blau / blue 2 = weiß / white 2 = weiß / white 4 = schwarz / black 3 = blau / blue 3 = blau / blue 4 = schwarz / black 4 = schwarz / black 5 = grau / grey Stecker Hinterwand-Montage / male plug connector behind mounting Litzenlänge L Length of cores L Aderquerschnitt Cross section Aderisolation Wire insulation Temperaturbereich: 30 C /+80 C 0,2 m 0,2 m 0,2 m 0,25 mm 2 0,25 mm 2 0,25 mm 2 PVC PVC PVC Temperature range: 30 C /+80 C Kontaktträger: Gehäuse: PBTP CuZn, gal Au CuZn, gal Ni Moulded body: PBTP CuZn, gal Au CuZn, gal Ni Hinweis: Bei Ausführung 5-polig Änderung der elektrischen Daten in 30 V AC / 36 V DC Note: By the performance 5-poles are the electrical data modified as follow: 30 V AC / 36 V DC Andere Kabellängen und -typen möglich. Other cablelenghts and types possible. Hinterwandmontage Plug connector behind mounting Darstellung ohne Sechskantmutter Drawing without screw
11 Rundsteckverbinder-Buchse / Locking plug female Ausführung Version 4-polig / poles Temperaturbereich: 40 C /+90 C CuZn, vernickelt Gehäuse: PBTP schwarz Anschlußquerschnitt: max. 1,0 mm Temperature range: 40 C /+90 C CuZn, nickel PBTP black Wire section: max. 1,0 mm 2 Rundsteckverbinder-Stift / Locking plug male Ausführung Version 4-polig / poles Temperaturbereich: 40 C /+90 C CuZn, verzinnt Gehäuse: PBTP schwarz Anschlußquerschnitt: max. 1,0 mm Temperature range: 40 C /+90 C CuZn, tinned PBTP black Wire section: max. 1,0 mm 2
12 Rundsteckverbinder-Gehäuse / Locking plug housing Ausführung Version Gehäuse / housing Zubehör Accessoires Temperaturbereich: 40 C /+90 C Bezeichnungsschild (35 Stück) / Mark sign (35 pieces) Gehäuse: PBTP schwarz Temperature range: 40 C /+90 C PBTP black
13 Rundsteckverbinder / Locking plug male Ausführung Version 3-polig / poles 4-polig / poles 6-polig / poles Temperaturbereich: 40 C /+90 C Temperature range: 40 C /+90 C Kontaktträger: CuZn, vernickelt und vergoldet PBTP schwarz Moulded body: CuZn, nickel and gold-plated PBTP black Hinweis: Bei Ausführung 6-polig Änderung der elektrischen Daten in 60 V AC / 75 V DC Note: By the performance 6-poles are the electrical data modiefied as follow: 60 V AC / 75 V DC Mutter / Screw M 10 x 1 SW 14 O-Ring Ø 10 x 1
14 Rundsteckverbinder / Locking plug male Ausführung Version 4-polig / poles 4-polig / poles Farbe d. Kontakträg. Color of contact block rot / red transparent / transparent mit LED rot with LED red mit LED grün with LED green mit LED gelb with LED yellow Temperaturbereich: 40 C /+90 C Temperature range: 40 C /+90 C Kontaktträger: CuZn, vernickelt und vergoldet PA12, transparent oder rot Moulded body: CuZn, nickel and gold-plated PA12, transparent or red Rundsteckverbinder / Locking plug male Ausführung Version ohne Vergussloch / without moulding hole mit Vergussloch / with moulding hole Temperaturbereich: 40 C /+90 C Temperature range: 40 C /+90 C Kontaktträger: CuZn, verzinnt PBTP schwarz Moulded body: CuZn, tinned PBTP black Nur für O-Ring / Only for O-ring
15 Rundsteckverbinder / Locking plug male Ausführung Version Farbe d. Kontakträg. Durchmesser X mit LED rot Color of contact block Diameter X Ø with LED red Temperaturbereich: 40 C /+90 C 4-polig / poles 4-polig / poles 4-polig / poles 5-polig / poles schwarz / black transparent / transp. grau / grey grau / grey 26,7 mm 26,7 mm 26,7 mm 26,7 mm Temperature range: 40 C /+90 C Kontaktträger: CuZn, vernickelt und vergoldet PBTP, schwarz PC, transparent Moulded body: CuZn, nickel and gold-plated PBTP, black PC, transparent Rundsteckverbinder / Locking plug male Ausführung Version 4-polig / poles Farbe d. Kontakträg. Durchmesser X mit LED Ausführung Color of contact block Diameter X Ø with LED Version schwarz / black transparent / transparent 15,0 mm 15,8 mm 15,0 mm 15,8 mm polig / poles Farbe d. Kontakträg. Color of contact block Durchmesser X Diameter X Ø mit LED rot with LED red Temperaturbereich: 40 C /+90 C rot / red schw. / black transp. / transp. 9,8 mm 10,2 mm 9,8 mm 10,2 mm 9,8 mm 10,2 mm Temperature range: 40 C /+90 C Kontaktträger: CuZn, vernickelt und vergoldet PBTP, schwarz PC, transparent Moulded body: CuZn, nickel and gold-plated PBTP, black PC, transparent
16 Haftungsausschluss Disclaimer Es gelten die Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektroindustrie ZVEI. Die angegebenen Abmessungen dienen lediglich Referenzzwecken. Alle früheren Kataloge, die diese Produkte betreffen, werden hiermit gegenstandslos. Diese Unterlage incl. sämtlicher Beilagen darf ohne schriftliche Genehmigung auch auszugsweise nicht vervielfältigt oder verwendet werden (URHG, UWG, BGB). Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung vorbehalten. Konstruktionsänderungen aus Fertigungsgründen, einer erweiterten Anwendungsmöglichkeit, einer Qualitätsverbesserung etc. behalten wir uns vor. Zu Ersatzlieferungen älterer Konstruktionen sind wir nicht verpflichtet. The information contained in this catalogue is based on our experience to date and is believed to be reliable. It is intended as a guide for use by persons having technical skill at their own discretion and risk. We do not guarantee favourable results or assume any liability in connection with its use. Dimensions contained herein are for reference purposes only. This publication is not to be taken as a license to operate under, or a recommendation to infringe any existing patents. This supersedes and voids all previous literature, etc. 02/04
17 Immer die richtige Verbindung Always the right connection HoTec Electronic Hollenberg GmbH A30 AS Laggenbeck AS Lotte Tecklbg. AK Lotte/ OS Tecklenburg Ledde Brochterbeck Tecklenburg Leeden Postfach 1170 D Tecklenburg Wechter Straße14 D Tecklenburg-Brochterbeck Telefon ++49 (0) Telefax ++49 (0) Internet hotec-electronic.de A1 73 AS Lengerich Tecklenburg 74 17
Miniature round connectors with snap- / screw closure M8
M8 Miniatur-Rundsteckverbinder mit Rast- / Schraubanschluss M8 Miniature round connectors with snap- / screw closure M8 M 8 Rundsteckverbinder Mechanische Daten Schutzart: IP 67 DIN 40 050 in gestecktem
MehrDistributor for round connectors M12 / M8 and DUO distributors
M12 / M8 und DUO-Verteiler Distributor for round connectors M12 / M8 and DUO distributors SVSteckverteilersysteme SV Steckverteilersysteme Mechanische Daten Schutzart: IP 67 DIN 40 050 im gesteckten und
MehrM9 IP40 Subminiature. Cable Connectors Screw termination M9 2 8 contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 11.
Subminiatur M9 IP0 Subminiatur M9 IP0 Subminiature Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser, mm Flanschsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart
MehrM12 Verteilerinsel / M12 Splitter box
Serie / Series VER 4-1 Technische Daten Technical data Norm Kabel ohne mit Standard Cable without with Polzahl Kontaktanforderung IEC 947-5-2 4/5 No. of contacts Contact configuration IEC 947-5-2 4/5 Verschmutzungsgrad
MehrSnap-in Steckverbinder IP40 Snap-in connectors IP40
R BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M6 IP67 M6 IP0 PP IP67 Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0 TI Ü binder Snap-in Steckverbinder
MehrM8 Type M8/M12 distribution boxes with terminal contacts. Serie M8 M8/M12 Verteiler-Boxen mit Anschlussklemmen. M8/ M12 Verteiler-Boxen
M Type M/M distribution boxes with terminal contacts Serie M M/M Verteiler-Boxen mit Anschlussklemmen M/M distribution boxes M/ M Verteiler-Boxen PRODUCT M distribution boxes housing colour: black, yellow,
MehrWir setzen Standards. Connector 4 Small Drives TWINTUS
Wir setzen Standards Connector Small Drives Connector small drives Das kosteneffiziente Stecksystem für energieeffiziente Servomotoren Cost effective connectors for energy efficient servo drives Minimale
MehrKurzinformation Brief information. Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711 Ü TI
Serie 11 11 0 09 10 11 1 19 0 1 6 60 6 0 6 69 69 69 0 1 1 6 6 6 1 1 66 1 0 Subminiatur undsteckverbinder Serie 11 Subminiature circular connectors series 11 Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung
MehrMiniatur Rundsteckverbinder Serie 723 Miniature circular connectors series 723. Kurzinformation Brief information Ü TI
Serie 0 09 0 0 6 60 6 0 6 69 69 69 69 6 6 6 66 0 Miniatur undsteckverbinder Serie Miniature circular connectors series Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung nach IEC 0-9 Schutzart
MehrReflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:
options rot red blau blue grün green weiß (5600K) white warmweiß (3500K) warmwhite ultraweiß (6500K) ultrawhite RGB (nicht für Komplettlösungen verfügbar) RGB (not available for assembled solution) Ø 5
MehrAutomatisierungstechnik - Aktorik - Bauform C Automation Technology - Actuatorics - Size C
5 0 Automatisierungstechnik - Aktorik - Automation Technology - Actuatorics - Size C Gerätesteckdosen Magnetventilsteckdosen DIN EN 750-0 Industrie +PE, +PE Schutzart IP65/IP67 ) Female Power Connectors
MehrSnap-in IP40 Subminiature
79 709 Snap-in IP0 Subminiatur Snap-in IP0 Subminiature Kabelsteckverbinder Snap-in-Verriegelung 5-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Am Kabel angespritzte Ausführungen Einfache Montage Flanschsteckverbinder
MehrAufbau des Steckverbinders: Construction of the connector:
Serie 2 0 81 72 62 69 69 71 76 76 71 71 81 77 Subminiatur undsteckverbinder Serie Subminiature circular connectors series Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schnappverriegelung Schutzart IP 0 1) Ausführungen
MehrM9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40
R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M9 Steckverbinder IP0 M9 connectors
MehrØ25.4 Ø28 7/8"-16 UN-2A MODEL MODELL. Straight/Gerade Straight/Gerade Straight/Gerade Straight/Gerade Straight/Gerade Straight/Gerade
Type field attachable connectors Serie feldkonfektionierbar Ø28 Ø2. "-16 UN-2A PG9/PG11 9. PRODUCT male/female field attachable connector, // poles, straight 180 Number of contacts: // pole Conductor size:
MehrWinkel + Flansche 9Angles + Flanges
Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen
MehrSteckverbinder und Komponenten für die Automatisierungstechnik
Steckverbinder und Komponenten für die Automatisierungstechnik JBC-electronic ul. Pilsudskiego 73 67-100 Nowa Sol Contact Person: Mr. Artur Rola Telephone.: +48 68 356 09 90 356 09 93 Fax: +48 68 356 09
MehrPush-Pull Subminiature
0 Subminiatur Subminiature Kabelsteckverbinder -Verriegelung 8-polig Schutzart IP0/IP ) Lötanschluss Durchmesser, mm Schirmbar Flanschsteckverbinder -Verriegelung 8 polig Schutzart IP0/IP ) Lötanschluss
MehrZubehör LED Accessories LED
749 Zubehör 976 Zubehör Accessories -Leuchte Drei verschiedene Leuchtenlängen Schutzart IP69K 1) Schneller Einbau Montagefreundliches Befestigungskit Weiteres Zubehör auf Anfrage Anschluss-System M12 A-kodiert
MehrErsatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V
Ersatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V Stand: 31. Juli 2009 Inhaltsverzeichnis / content: Kontaktbelegungsplan / wiring diagramm Heckleuchten / rear lights Europoint II Europoint I Ecopoint II
MehrSubminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711. Kurzinformation Brief information Ü TI
Serie 11 11 Subminiatur undsteckverbinder Serie 11 Subminiature circular connectors series 11 Kurzinformation rief information 60 0 09 10 11 1 19 0 1 6 60 6 0 6 69 69 69 0 1 1 6 6 6 1 1 66 1 0 6 Kabelsteckverbinder
MehrMagnetventilsteckverbinder Bauform A Solenoid valve connectors size A
BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M8 M5 RD0 RD4 M5 Bajonett M M6 IP67 M6 IP40 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP40 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP40 Magnetventilsteckverbinder
MehrM16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40
R BF-C BF-B BF-A /8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder IP 0 M connectors
MehrRD24 Steckverbinder RD24 connectors
R BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M5 RD0 M5 Bajonett M M6 M6 IP0 PP Bajonett SI M9 M9 IP0 PP MPP Bajonett SI SI IP0 TI Ü Steckver connectors Kabelsteckver Steckver mit Schraubverriegelung
MehrEN 175301-803. Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9
Typenschlüssel Order code G Gerätesteckdose / Connector D I DIN Industrienorm / Industrial A B C Bauform A / form A Bauform B / form B Bauform C / form C 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R
MehrM16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40
R BF-C BF-B BF-A /8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder IP 0 M connectors
MehrPolzahl Contacts 3 PUR 4 PUR 5 PUR 8 2) PUR 8 PUR 12 PUR
Automatisierungstechnik Serie 76 Automation Technology 76 Series Tel: 095 60022 Kabelstecker, umspritzt, Male cable connector, moulded, Kabelstecker, umspritzt, Male cable connector, moulded, 8, 8, SW
MehrKabelstecker, schrauben Male cable connector, screw. Kabel Ø 3,5 5. Cable Ø 3,5 5 ~ 50. M8 x 1. Polzahl. Polzahl Contacts. Bestell-Nr. Ordering-No.
R BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M2-US M2-D M2-B Verteiler M2 PP VL M2-A M5 RD0 RD2 M25 Bajonett M2 M6 IP67 M6 IP0 PP IP67 Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0 TI Ü Bezeichnung Description
MehrHF13-Programm HF13 Programme
S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),
MehrInterconnection Technology
Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design
MehrDIN Steckverbinder / Connectors
14 DIN 41617 Steckverbinder / Connectors Steckverbinder DIN 41617 Connectors DIN 41617 Dieser traditionelle Steckverbinder geht nach wie vor immer noch seinen Weg in den vielfältigsten Anwendungsbereichen.
MehrAnschlusskabel Connecting Cables
Anschlusskabel Connecting Cables Made in Germany Made in Germany Sichere Verbindungstechnik Safe connection method D 27.0813de www.di-soric.com di-soric Anschlusskabel sind die optimale Lösung, um alle
MehrKonfektionierbare Steckverbinder Field attachable connectors
Konfektionierbare Steckverbinder Field attachable connectors Steckverbinder einfach und flexibel selbst konfektionieren. Bei der Verdrahtung von Maschinen und Anlagen werden häufig konfektionierbare Steckverbinder
MehrInkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung
Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm 600...1200 Impulse pro Umdrehung Merkmale Durchgehende Hohlwelle ø30...45 mm Optisches Abtastprinzip Robustes Leichtmetall-Gehäuse Ausgangsstufe
MehrInhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings
Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Steckdioden 232 Diodenmodule 233 Relaishalter 238 Diodenkapseln 241 Diodenkästen 242 Dioden / Widerstände umspritzt 244 Flat diodes 232 Diode modules
MehrADR-GGVS Zubehör ADR-GGVS Accessories 5.3
ADR-GGVS Zubehör ADR-GGVS Accessories Seite Einschraubstutzen 52 page Screw-in-Sockets 52 Übergangsstücke für Stecker und T-Verschraubungen 53 Transition Pieces for Plugs and T-Glands 53 90 -Winkel 53
MehrBestell-Nr. Ordering-No. Anschlussart Termination 99-0209-00-04 3+PE 99-0213-00-07 6+PE 6+PE 99-0217-00-07 6+PE 99-0201-00-07
R BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-D M-B Verteiler M PP VL M-A M8 M5 RD0 M5 Bajonett M M6 M6 IP40 PP Bajonett SI M9 M9 IP40 PP Bajonett SI SI IP40 TI Ü Maschinensteckver Serie 69 69 Connectors for machines
MehrHigh Density D-Sub Crimp Connectors High Density D-Sub Crimp Steckverbinder
High Density D-Sub Crimp Connectors High Density D-Sub Crimp Steckverbinder Technical Data Technische Daten Mechanical Data Mechanische Daten Shell Gehäuse Insulator Isolierkörper Signal contacts Signalkontakte
MehrE1 M1 P5 TK2 K2 20,6. hohe elektrische Nennleistung Schlüsselabzugstellung (Option) Wahl Aus/Ein. Umschalter/Wechsler. mit Federumkehr oder Umschalter
Frontplattenmontage Schlüsselschalter Baureihe E1 M1 P5 TK2 K2 Lochausschnitt (mm) 15,1 15,1 15,1 15,1 20,6 16,2/22,5 19,1 Charakteristik zweipoliger Umschalter/ Wechsler oder drei Schaltkreisschaltfunktionen
MehrSubminiatur Rundsteckverbinder Serie 702 Subminiature circular connectors series 702. Kurzinformation Brief information Ü TI
0 0 09 10 11 1 19 0 1 6 60 6 0 6 69 69 69 0 1 1 6 6 6 1 1 66 1 0 0- Subminiatur undsteckverbinder Serie 0 Subminiature circular connectors series 0 Kabelsteckverbinder Steckverbinder umspritzt am PU-Kabel
MehrM25 Steckverbinder M25 connectors
BF-C BF-B BF-A / M M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP NCC Bajonett SI IP M IP M IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 M Steckverbinder M connectors M Kabelsteckverbinder
MehrSteckvorrichtungen mit Flachkontakten. Flat blade contact connectors
Steckvorrichtungen mit Flachkontakten Die Flachkontakt-Steckvorrichtungen von REMA erfüllen die Anforderungen der Europäischen Norm EN 1175-1 und dadurch über die ermutungswirkung auch die der Maschinenrichtlinie
MehrStadtfeld Elektrotechnische Fabrik
HSW 187 Keramikfassung GY 6,35 / G 5,3 HSW 187 Ceramic lamp holder GY 6,35 / G 5,3 Keramikfassung GY 6,35 oder Kombi G 5,3 / G 6,35 Ceramic lamp holder GY 6,35 or combination G 5,3 / G 6,35 Befestigung:
Mehr5.3. Screw-in-Socket PG 11. Einschraubstutzen PG 11. Material: Polyamid Temperaturbereich: -40 C bis 120 C Farbe(n)/Ausführungen:
Einschraubstutzen Screw-in-Sockets Polyamid Polyamide d SW e h a b i k g f Art.-Nr. VE d SW e h a b i d g f Art. no PU PG 11 22,0 14,0 11,0 28,5 15,0 8,0 8,0 24,5 PG 9 9801308 1000 PG 11 18,3 13,7 11,0
MehrSeite page Seite. page Seite. page Seite. Seite. Seite. page ZVKM - ZVK - PZVK UAC RKV - RSV - ZVK 2
Zubehör ZVKM - ZVK - PZVK - 0909 UAC 101 - RKV - RSV - ZVK 2 Schutzkappen Dust covers page 16.4 ZBS - ZBR 8/40 - ZBR 9/40 - ZBR 5/10 - ZBST Beschriftungsschilder und Beschriftungsstift Attachable labels
MehrLIYCY (französisch) LIYCY
(französisch) Beschreibung Nach DIN 47100/OZ Description According to DIN 47100/OZ Verwendung Als Anschluss- und Verbindungsleitung in der Steuer-, Regel-, Mess- und Signaltechnik sowie in der Datenverarbeitung
MehrAngebotszeichnung. der. Steckverbindung 3- / 6- / 7-polig mit Kupplungsstecker für Kontaktsystem 1,6 OFFER DRAWING
Angebotszeichnung der Steckverbindung 3- / 6- / 7-polig mit Kupplungsstecker für Kontaktsystem 1,6 OFFER DRAWING OF CONNECTOR 3- / 6- / 7-WAY WITH MALE CONNECTOR FOR TERMINALS 1,6 SHEET 1 Inhaltsverzeichnis
MehrHeizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012
Heaters for Enclosures SM 10-45 - Selbstregelnde PTC-Heizungen mit 10-45 W - Optimiertes Profil mit verbesserter Heizleistung und geringerer Oberflächentemperatur - Montage und Anschluss ohne Werkzeug
MehrLow Profile D-Sub Connectors D-Sub Steckverbinder mit geringer Einbauhöhe
Contact Cambridge Connectors. Phone +44 1223 8641 Email: sales@cambridgeconnectors.com Low Profile D-Sub Connectors D-Sub Steckverbinder mit geringer Einbauhöhe Ordering Code Bestellschlüssel ALL DIMENSIONS
MehrDach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE
Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE 4-8 Optimale Luftführung im Schaltschrank Montage und Filterwechsel ohne Werkzeug Gleiche e wie Filterlüfter LV Geringe Einbautiefe
MehrTaster LDT, Schalter LDS Switches in momentary action LDT, and latching action LDS
Taster LDT, LDS Switches in momentary action LDT, and latching action LDS Aufbau Construction Frontplattenmontage Frontpanel mounting Abmessungen Dimensions Anschlussbelegung Wiring diagram Schaltsymbol
MehrTemperatursensor 1polig über Masse. Temperatur Sensor 1-pole common ground. Betriebssystem. switching on power supply
Temperatursensor 1polig über Masse Temperatur Sensor 1-pole common ground Technische Daten: Ausführung: Nennspannung: Temperaturangleichzeit: Anschlussart / Type of connection: A 1polig über Masse 1-pole
MehrDatenblatt. Gerade Verschraubung Straight Connector IP 68. A mit montiertem O-Ring Connector body with mounted o-ring B B = Tülle Ferrule
atenblatt P 68 Straight onnector eschreibung Werkstoff Nr.: - Gehäuse ichtungen Temperaturbereich ichtigkeit iscription Messing vernickelt TPE - bis +1 P68 nach EN 605 Aufbau Verschraubungsgehäuse mit
MehrMaterial. Technische Änderungen vorbehalten. Datenblatt unterliegt nicht dem Änderungsdienst. Specifications are subject to change without notice.
Leuchtelemente für AS Adapter Lighting Element for AS Adapter Spezifikation LED-Elemente Einbau-Ø7 mm, Ø8 mm, Ø12 mm, Ø14 mm und Ø16 mm für AS Adapter mit Schraubbefestigung. Durch Trennung von LED-Element
MehrMicro Push Pull Steckverbinder Micro Push Pull connectors
BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M6 IP67 M6 IP0 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0 Steckverbinder connectors
MehrSolenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87
Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79///7 Type 65 for Series 65/79///7 Elektrische Daten 65er Magnetsystem Elektrische Ausführung: mäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:
MehrTaster gerade - Einlöt / SMT / Kappen Straight Tact Switches - Solder-in / SMT / Caps
Technische Daten /Technical Data Gehäuse/Abdeckung/Hebel Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Rostfreier Stahl Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Case/Cover/Actuator Thermoplastic, rated
MehrMaschinen Rundsteckverbinder Serie 691 Circular connectors for machines series 691. Kurzinformation Brief information Ü TI
Serie Maschinen undsteckverbinder Serie ircular connectors for machines series Kurzinformation rief information 0 09 0 9 4 4 8 68 0 6 69 6 6 8 8 86 Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung
Mehr2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 8,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff
MehrKabelstecker, schrauben Male cable connector, screw. Kabel Ø 3,5 5. Cable Ø 3,5 5 ~ 50. M8 x 1. Polzahl. Polzahl Contacts. Bestell-Nr. Ordering-No.
R BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M5 RD0 RD M5 Bajonett M M IP7 M IP0 PP IP7 Bajonett SI IP7 M9 IP7 M9 IP0 PP IP7 MPP IP7 Bajonett SI IP7 SI IP0 TI Ü Bemessungsstrom (0 C) körper Kabelstecker,
MehrFMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com
The extremely small FMC connector series Flexible Microstrip Connectors are designed for PCB applications in the tightest spaces. Using bullets, equalization of radial and axial misalignments in board-to-board
MehrInduktive Näherungsschalter
www.ietz-sensortechnik.de support@ietz-sensortechnik.de Phone: +49(0)6252 94299-0 atenblatt INS-HL-01 Hochleistungsprogramm www.ietz-sensortechnik.de support@ietz-sensortechnik.de Phone: +49(0)6252 94299-0
MehrFlachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III
240 V IP 67 145... AA mit Flachstecker 6. with spade terminal 6. avec languettes 6. 72 59 47 14 Matériau: PBT 2 M 0x1 SW 6 24 9 4 5 5 4 2 6 1 7 6 1 7 Ø 0,5 +0, () Tastenkappe Button Bouton Flachstecker
MehrMikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert
NW 0,//,6/ /- und /-Wege Sitzventile 0.//.6/ mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar, z.b. drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,
MehrABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units
ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!
MehrEMV. Sensor Steckverbinder Serie 763 (M12x1) Sensor connectors series 763 (M12x1) Kabelstecker Male cable connectors
76 Sensor Steckverbinder Serie 76 (Mx) Sensor connectors series 76 (Mx) stecker Male cable connectors (mm ) l=m (, yd) l=m (, yd) stecker umspritzt, Mx Male cable connector moulded, Mx stecker umspritzt,
MehrD-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors
D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN
MehrPush Pull Steckverbinder Push Pull connectors
R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder Steckverbinder connectors Kabelsteckverbinder
Mehr0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50
MehrISLIKER MAGNETE AG - CH-8450
GI-50.10 GI-50.10 1 / Hub / stroke = 10mm 110.5 9 68.5 3x M O 0 M6 18 SW5 O50 O6 Magnet bestromt gezeichnet Solenoid illustrated in energised position 6 max. Hub / stroke = 10mm 110.5 39 68.5 3x M O 0
MehrP A max. 100bar A P max. 16bar
1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design
MehrD-Sub Dualport Connectors D-Sub Dualport Steckverbinder
Contact Cambridge Connectors. Phone +44 1223 841 Email: sales@cambridgeconnectors.com D-Sub Dualport Connectors D-Sub Dualport Steckverbinder Ordering Code Bestellschlüssel 88 DS 1/27 Technical Data Technische
MehrKEEP IT FRESH MDL SERIES
KEEP IT FRESH MDL SERIES MDL-T CANOPY ÂÂModernste Linsentechnologie für eine gleichmäßig helle und auslagentiefe Warenbeleuchtung State-of-the-art lens technology ensures that the products are evenly bright,
Mehr336 Wannenstiftleisten RM 1,27mm, gerade/gewinkelt Box Headers, 1.27mm Pitch, Straight/Right-Angled
Technische Daten / Technical Data Isolierkörper Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Insulator Thermoplastic, rated UL94 V-0 Kontaktmaterial Messing Contact Material Brass Kontaktoberfläche Vergoldet
MehrSteckverbinder Food & Beverage
Steckverbinder Food & Beverage M8 M M Steel Ventilstecker 7/8 0 Steckverbinder für die hohen Anforderungen der Food&Beverage-Branche 0 EINE SAUBERE SACHE Food & Beverage HOHE ANFORDERUNGEN DER FOOD & BEVERAGE-BRANCHE
MehrD-Sub, Mixed Layout, Feed-through Capacitor D-Sub, Mixed Layout, Durchführungskondensator
D-Sub, Mixed Layout, Feed-through Capacitor D-Sub, Mixed Layout, Durchführungskondensator Ordering Code Bestellschlüssel Feature, Advantages Merkmale, Vorteile C-Filter Feed-through ceramic capacitor Fully
MehrDatenblatt Verbindungsleitung M12 gewinkelt-rj45 8-polig X-kodiert 2,0 m
Abbildungen Maßzeichnung Anschlussbild Seite 1/5 Vergrößerte Zeichnungen am Dokumentende Produktbeschreibung geschirmte M12X auf RJ45 Ethernet-Verbindungsleitung Cat.6, 8-polig M12-Stecker X-kodiert, gewinkelt
MehrHEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter
Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions MB095-11055704 Baumer_HEAG151-152-153-154_II_DE-EN (16A1) HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter 1-2 Allgemeine Hinweise - Funktionsweise
MehrKurzinformation Brief information. Miniatur Rundsteckverbinder Serie 680 Miniature circular connectors series 680 Ü TI
Serie 0 0 0 09 0 9 0 0 0 9 9 9 9 0 0 Miniatur undsteckverbinder Serie 0 Miniature circular connectors series 0 Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung nach IEC 0-9 Schutzart IP 0 ) Mit
MehrFLACHSICHERUNGSDOSEN BLADE FUSE BOXES
FLACHSICHERUNGSDOSEN ES Flachsicherungsdosen 15 00 00 und Varianten Die Flachsicherungsdosen und Zentralstecker gibt es in zwei-, vier-, sechs- und achtpoliger Ausführung und in den Farben schwarz, natur,
MehrBedienungsanleitung / Manual
HAUPTSCHUTZ-Lasttrennschalter mit Sicherungen mit integrierter Überwachungselektronik MAIN PROTECTION-Switch disconnector fuse with integrated monitoring electronic circuit FOTO INFO Optische Anzeigen
MehrMounting-hole Ø6+0.2 mm. Connection pins. Farbe / colour. gelb / yellow. λ DOM / nm 628 588 570 470 x = 0,25-0,37 y = 0,205-0,375 2φ / 70 70 70 50 50
Metallleuchte SMZS 06 Innenreflektor Metal Indicator SMZS 06 Inside Reflector Spezifikation -Leuchte für Schraubbefestigung M6x0,5 mm. Lieferung incl. Unterlegring und Befestigungsmutter (montiert). Specification
MehrTYTAN TH1. Optische Anzeigen - Hauptschutz betriebsbereit grün - Thermisch überhitzt gelb - Sicherung ausgelöst rot
HAUPTSCHUTZ-Lasttrennschalter mit Sicherungen mit integrierter Überwachungselektronik MAIN PROTECTION-Switch disconnector fuse with integrated monitoring electronic circuit FOTO INFO Optische Anzeigen
MehrInstallation guide for Cloud and Square
Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)
MehrAufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Ausführung mit Kabelklemme Construction with cable clamp
Serie Miniatur undsteckverbinder Serie Miniature circular connectors series Kurzinformation rief information 0 0 09 0 0 0 0 9 9 9 0 0 Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung nach IE
MehrIP20 Protected Components
IP0 Protected Components Y-ConIP0Lock-0 Y-ConIP0Lock-0 Y-ConIP0Lock - ** 0 = Standard Type 0 = With Locking Slider Y-ConIP0Lock-0 Y-ConIP0Lock-0 Type Standard With additional locking slider IP0 lock strain
MehrWeitere Hinweise, siehe Einbaubeispiele S.46! More notes on the installation example P. 46 Reedschalter Kabel 2m Reed switch cable 2m
Reedschalter T-Typ Reed switch T- type 6.5 29.5 5.5 1 eingebauten Permanentmagneten wird der The Reed-switch will be operated by the magnetic field of the permanent magnets inside the yoke. Weitere Hinweise,
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrLichtwellenleiter POF* mit PE Mantel Optical fibre POF* mit PE Mantel
Lichtwellenleiter POF* mit PE Mantel Optical fibre POF* mit PE Mantel Technische Daten simplex Technical data simplex POF simplex 1 mm; 2,2 mm POF simplex 1 mm, 2,2 mm Faser fibre: PMMA 980/1000 Temperaturbereich:
MehrLogikverteiler für Sensorik
Logikverteier für Sensorik Logic distributor for sensors» Ermögicht die Zusammenführung mehrerer Sensorsignae ohne Spannungsabfa» Schnee und einfache Montage durch kompakte und einreihige Bauweise» Anzeige
MehrEinbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240
Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240 Wichtiger Hinweis vor dem Einbau: Bitte beachten Sie generell beim Einbau von elektronischen Baugruppen in Fahrzeugen die Einbaurichtlinien und Garantiebestimmungen
MehrSchutzart IP 20 protection degree IP 20 18
MODUL L 196 Pendelleuchte / suspended luminaire MONTAGE / MOUNTING 010-614. 009-282. 010-095 direktstrahlend / direct beam 010-613. 009-281. 010-094 mit Indirektlichtanteil / with indirect light component
MehrKonfektionierbare Steckverbinder Lieferübersicht
Konfektionierbare Steckverbinder Lieferübersicht Funktion Elektrischer Anschluss Typ Kabelverschraubung Ausführung Seite/Internet Rundsteckverbinder Stecker M8 3-polig SEA-3GS-M8-S PG7 gerade / SEA-GS-M8
MehrM8/M12 and Electrovalve Connectors
/1 and Electrovalve Connectors Our catalogues Unsere Kataloge Version 0 /007 Contents Inhalt Vision, Policy and Guidelines of Deltron AG, Kirchberg Vision, ission und Leitbild der Deltron AG, Kirchberg
Mehr2 grooves identify steel A4. to acids (green).
UKAPITEL_Titel Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl UKAPITEL_SubTitel Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit
MehrAnschluss Smart Kamera VS-05 Connection Smart Camera VS-05
Anschluss Smart Kamera Connection era Multifunktional Multifunctional HSD 0310.005 www.di-soric.com Pinbelegung USB - seriell / Pin assignment USB - serial RS 232 USB 1 2 6 3 4 Anschlüsse / Connections
Mehr11.1 Internationale Zuleitungen International Cordsets Sonderleitungen. Special Cordsets Anschlagteile Crimping Components
11. Sonderleitungen Special Cordsets 11.1 Internationale Zuleitungen International Cordsets 11.2 Sonderleitungen Special Cordsets 11.3 Anschlagteile Crimping Components 11.1 Internationale Zuleitungen
Mehrdirektgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
MehrSonderkatalog. Rundsteckverbinder. 24h turbo-schneller Lieferservice Lieferzeit am Folgetag bis 10 Uhr. keine Verpackungseinheit keine Mindestmenge
1301 Sonderkatalog Rundsteckverbinder 4h turbo-schneller Lieferservice Lieferzeit am Folgetag bis 10 Uhr keine Verpackungseinheit keine Mindestmenge STECKER EXPRESS GmbH Pluspunkte die überzeugen! Schnell-Lieferservice
Mehr