Küche geöffnet von 11:30 bis 13:30 Uhr und 18:00 bis 21:30 Uhr Kitchen open between 11:30 a.m. and 1:30 p.m. and 6:00 p.m. until 9:30 p.m.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Küche geöffnet von 11:30 bis 13:30 Uhr und 18:00 bis 21:30 Uhr Kitchen open between 11:30 a.m. and 1:30 p.m. and 6:00 p.m. until 9:30 p.m."

Transkript

1 SPEISEKARTE

2 Küche geöffnet von 11:30 bis 13:30 Uhr und 18:00 bis 21:30 Uhr Kitchen open between 11:30 a.m. and 1:30 p.m. and 6:00 p.m. until 9:30 p.m. Rind Schweiz, Irland Schwein Schweiz, EU Kalb Schweiz, EU Lamm Neuseeland, Australien Fohlen Kanada Geflügel Schweiz, Frankreich Parmaschinken Italien Salami Schweiz, Italien Känguru Australien (Kann mit Antibiotika, Hormonen und/oder anderen antimikrobiellen Leistungsförderern erzeugt worden sein). Beef Switzerland, Ireland Pork Switzerland, EU Veal Switzerland, EU Lamb New Zealand, Australia Filly Canada Poultry Switzerland, France Parma ham Italy Salami Switzerland, Italy Kangaroo Australia (The meat may have been produced with antibiotics, hormones and / or other antimicrobials).

3 KALTE GERICHTE / STARTERS Bunter Blattsalat mit Croutons CHF 8.50 Colorful salad with croutons Bunt gemischter Gartensalat CHF Seasonal mixed salad Nüsslisalat an Haus-Dressing CHF mit gehacktem Ei und gebratenem Speck Fieldsalad with chopped hardboiled egg and crispy bacon 1/2 Portion Portion Grosser Salatteller mit Ei CHF Mixed salad platter with hardboiled egg Wurstsalat einfach CHF Swiss sausage salad Wurstsalat garniert CHF Swiss sausage salad garnished Wurst-Käsesalat einfach CHF Swiss sausage and cheese salad Wurst-Käsesalat garniert CHF Swiss sausage and cheese salad garnished Salat «Frohsinn» CHF CHF Bunter Blattsalat mit Gurken, Tomaten, Mais, Karotten und Bohnen an rassiger Chili-Dressing mit gebratenen Pouletbruststreifen (F) Colorful salad with cucumbers, tomatoes, sweet corn, carrots and beans with chilli dressing and grilled chicken strips (F) Rassig gewürztes Rindfleisch-Tatar CHF CHF mit getoastetem Frohsinn-Bierbrot oder Toast Spicy-seasoned Beefsteak Tatar served with Frohsinn s toasted «Beer Bread» or toast

4 SUPPEN / SOUPS 1/2 Portion Portion «Frohsinn-Bier-Zwiebelsuppe» mit Käse überbacken CHF 9.50 CHF Frohsinn s beer and onion soup with melted cheese crust FÜR DEN KLEINEN HUNGER / SMALL DISHES Portion Zwei heisse Weisswürstl im Topf serviert mit süssem Senf und Brezel CHF Two white pork sausages served in a pot with sweet mustard and pretzel Frohsinn Knoblauch-Käse-Brot CHF Frohsinn s garlic cheese bread VEGETARISCHES / VEGETARIAN DISHES 1/2 Portion Portion Thurgauer Käsespätzli CHF CHF mit gebackenen Röstzwiebeln und kleinem Blattsalat Thurgau speciality: cheese «Spätzli» with fried onions and a small salad Quinoa-Burger CHF auf Tomatensauce, Spaghetti und Brokkoli mit Mandeln Quinoa Burger on tomato sauce, spaghetti and broccoli with almonds

5 BELLA ITALIA 1/2 Portion Portion Bruschetta al pomodoro CHF 8.00 CHF Geröstetes Brot mit Tomatenwürfeln, Knoblauch und Basilikum Toasted bread with tomatoes, garlic and basil Insalata Caprese CHF Tomatensalat mit Büffel-Mozzarella, Olivenöl und Basilikum Tomato salad with mozzarella, olive oil and basil Scaloppine di vitello al limone CHF CHF Kalbsschnitzel an feiner Zitronensauce, hausgemachte Tagliolini und Blattspinat Escalope of veal with lemon sauce, with home-made pasta and spinach Filetto di manzo al balsamico (150 gr) CHF Rindsfilet (IRL) rosa gebraten an Balsamico Sauce, Patatine und buntes Gemüse Beef tenderloin (IRL) sautéd in balsamic sauce, with potatoes and vegetables Branzino alla griglia con rucola CHF CHF Wolfbarschfilet vom Grill auf Rucola, Gemüsegarnitur und Rosmarinkartoffeln Grilled sea bass filet with rucola, vegetables and rosemary potatoes PASTA 1/2 Portion Portion Wählen Sie Spaghetti, Tagliolini oder Penne Please choose between Spaghetti, Tagliolini or Penne alla Napoli CHF CHF mit Tomatensauce, Ramati-Kirschtomaten und Basilikum with tomato sauce, cherry-tomatos and basil al aglio, olio e peperoncino CHF CHF mit Knoblauch, Olivenöl und Peperoncini with garlic, olive oil and peperoncini ai funghi porcini CHF CHF mit Steinpilzen, frischen Kräutern und Rahm with porcini, fresh herbs and sour cream ai gamberoni CHF CHF mit gebratenen Riesencrevetten, Knoblauch, frischen Kräutern und Olivenöl with grilled tiger shrimps, garlic, fresh herbs and olive oil

6 HAUPTSPEISEN / MAIN DISHES FLEISCH / MEAT 1/2 Portion Portion Senne Rösti CHF Knusprige Rösti mit Schinken, Käse und Spiegelei Crispy «Rösti» with ham, cheese and fried egg Fleischkäse gebraten mit Spiegelei CHF CHF Pommes frites oder gemischtem Salat Roasted Swiss meat loaf (corned beef, pork, onion, bacon) with French fries or mixed salad St. Galler Olma-Bratwurst CHF mit Bierzwiebelsauce und knuspriger Rösti Grilled veal sausage from St. Gallen with onion-beer sauce and crispy «Rösti» «Arboner-Schnitzel» CHF Schweineschnitzel gefüllt mit Kalbfleischbrät, Mostbröckli und Pistazien an feiner Biersauce, mit Bratkartoffeln und Gemüse Escalope of pork «Arbon-Style» in beer sauce with fried potatoes and vegetable Rindsfiletstreifen an Bauern-Senfsauce CHF CHF dazu Quarkspätzle und buntes Gemüse Fried beef tenderloin stripes with mustard sauce, Spätzle and vegetables Wiener-Schnitzel vom Kalb CHF mit Pommes frites und buntem Gemüse Escalope of veal Vienna style with French fries and colorful vegetables Schweineschnitzel paniert nach «Wiener-Art» CHF mit Pommes frites und buntem Gemüse Escalope of pork «Vienna style» with French fries and colorful vegetables Braukeller «Cordon-Bleu» vom Schwein CHF dazu Pommes frites und Marktgemüse Brewery «Cordon-Bleu» stuffed with ham&cheese with French fries and vegetables FISCH / FISH 1/2 Portion Portion Zander Knusperli CHF mit 3 verschiedenen Saucen und frittierten Kartoffelschnitzen Pike perch fritters served with potato wedges and 3 sauces Felchenfilet gebraten mit Mandelbutter CHF CHF Salzkartoffeln und Blattspinat Fried freshwater whitefish filets with almond butter, boiled potatoes and leafe spinach

7 HAUPTSPEISEN / MAIN DISHES FROHSINN SPEZIALITÄT / FROHSINN SPECIALITY Auf dem heissen Stein serviert mit 3 verschiedenen Saucen, Pommes frites und Gemüse Our legendary steaks seared and served on hot stone, with 3 sauces, French fries and vegetables Zartes Känguru-Entrecôte (Australien) 200 g CHF Kangaroo entrecôte (Australia) 250 g CHF g CHF Butterzartes Fohlenfilet (Kanada) 200 g CHF Tenderloin filly (Canada) 250 g CHF g CHF Rindsfilet (Irland) 200 g CHF Tenderloin beef (Ireland) 250 g CHF g CHF Lammrückenfilet (Australia) 200 g CHF Lamb back filet (Australia) 250 g CHF g CHF Rinds-Entrecôte (Irland) 200 g CHF Sirloin (Ireland) 250 g CHF g CHF 55.00

8

SPEISEKARTE SPEISEKARTE

SPEISEKARTE SPEISEKARTE SPEISEKARTE SPEISEKARTE Küche geöffnet: Mo - Fr von 11.00 bis 14.00 Uhr und von 17.00 bis 23.00 Uhr Samstag von 17.00 bis 23.00 Uhr Sonntag geschlossen Kitchen open: Mo - Fr from 11.00 a.m. to 2.00 p.m.

Mehr

SPEISEKARTE SPEISEKARTE

SPEISEKARTE SPEISEKARTE SPEISEKARTE SPEISEKARTE Küche geöffnet von 11:30 bis 13:30 Uhr und von 18:00 bis 21:30 Uhr (Sonntag bis 21:00 Uhr) Kitchen open from 11:30 a.m. to 1:30 p.m. and 6:00 p.m. to 9:30 p.m. (Sunday to 9 p.m.)

Mehr

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Alles aufgespiesst / Everything pierced "Alles aufgespiesst" / "Everything pierced" Kreuz-Spiess Rindfleisch mit Paprika und Zwiebeln, serviert mit Kräuterbutter Beef with pepper and onions, served with herb butter Fr. 29.50 Hawaii-Spiess Poulet

Mehr

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads Vorspeisen/Starters Rinds Tatar Klassisch mit Zwiebeln, Gurken und Kapern Beef tartare with egg, onions and capers CHF 19.50 / Gross CHF 28.50 Rinds Tatar Titlis mit gehobeltem Parmesan und feinem Trüffelöl

Mehr

Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn

Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn Herzlich Willkommen im Hotel Silberhorn Wir freuen uns, Sie heute aus Küche und Weinkeller zu verwöhnen! Familie von Allmen & Team Salate Salads Grüner Salat CHF 7 Green salad Gemischter Salat CHF 9 Mixed

Mehr

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN

PANORAMARESTAURANT STOCKHORN PANORAMARESTAURANT STOCKHORN Kulinarische Gipfelerlebnisse SPEISE- UND GETRÄNKEKARTE Suppen soups 101 Tagessuppe 8.50 Täglich frisch und hausgemacht mit Brot Homemade soup of the day with bread 102 Stockhornsuppe

Mehr

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller

Mehr

Hausgemachtes Kalbscordonbleu mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries)

Hausgemachtes Kalbscordonbleu mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries) Das Menu Hausgemachtes Kalbscordonbleu 28.50 mit Pommesfrites und Salat * * (veal-schnitzel filled with ham and cheese, french fries) Samosa * 6.50 (indische Teigtasche gefüllt mit Kartoffeln, und Gemüse,

Mehr

Vorspeisen / Starters CHF

Vorspeisen / Starters CHF Vorspeisen / Starters Grüne Blattsalate 8.50 V Green salad Gemischter Salat 9.50 V Mixed salad Bruschetta Geröstetes Brot mit Tomaten, Basilikum, Olivenöl und Knoblauch Toasted bred with tomatoes, olive

Mehr

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters) Suppen (Soups) Rindssuppe mit Kaspressknödel, Frittaten oder Grießnockerl (A,C,G,L) 4,70 Beef broth with cheese dumpling, sliced pancakes or semolina dumpling Knoblauchcremesuppe mit Schwarzbrotcroûtons

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable

Mehr

RINDSCARPACCIO FRISCH GESCHNITTEN AUF RUCCOLASALAT MIT PARMESANSPLITTERN AN OLIVEN - ZITRONENOEL MARINIERT ~ ~

RINDSCARPACCIO FRISCH GESCHNITTEN AUF RUCCOLASALAT MIT PARMESANSPLITTERN AN OLIVEN - ZITRONENOEL MARINIERT ~ ~ RINDSCARPACCIO FRISCH GESCHNITTEN AUF RUCCOLASALAT MIT PARMESANSPLITTERN AN OLIVEN - ZITRONENOEL MARINIERT ~ 22.50 ~ RINDSFILET - TARTAR (KLEIN 80g - GROSS 150g) FRISCH ZUBEREITET serviert mit Toast und

Mehr

Speisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017

Speisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017 Restaurant Stammerspitze Speisekarte vom 16. Oktober bis 22. November 2017 Öffnungszeiten ab 26. Oktober 2017 Montag bis Freitag: 9.30 bis 18.30 Uhr Samstag und Sonntag: 9.30 bis 19.00 Uhr warme Küche

Mehr

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40 Vorspeisen cold starters Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 6,60 10,40 3,90 3,90 4,20 tomatoes and mozzarella with basil pesto Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O smoked salmon

Mehr

Vorspeisen / Starters

Vorspeisen / Starters Vorspeisen / Starters Nachos mit Pulled Beef(CH), Cheddar Käse überbacken, Guacamole und Sour cream Nachos with pulled beef, cheddar cheese Guacamole and sour cream CHF 15.00 Carpaccio vom Rind (CH) und

Mehr

Vorspeisen. Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9.

Vorspeisen. Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9. Vorspeisen Bunter Blattsalat mit französischem oder italienischem Dressing mixed leaf salad with french or italien dressing Fr. 9.00 Saisonal gemischter Salat mit französischem oder italienischem Dressing

Mehr

Pizza Pane Pizzabrot mit oder ohne Knoblauch (a) 5,50. Olive Schwarze und grüne Oliven mariniert (a,n) 5,50

Pizza Pane Pizzabrot mit oder ohne Knoblauch (a) 5,50. Olive Schwarze und grüne Oliven mariniert (a,n) 5,50 ANTIPASTI Pizza Pane Pizzabrot mit oder ohne Knoblauch (a) 5,50 Pizza bread with or without garlic Olive Schwarze und grüne Oliven mariniert (a,n) 5,50 Marinated olives Bruschetta al pomodoro Gero stetes

Mehr

Wild auf Wild / Wild on game

Wild auf Wild / Wild on game Wild auf Wild / Wild on game Rehschnitzel an Cognacrahmsauce Venison escalope with cognac cream sauce 37.50 Wildgeschnetzeltes an Pilzrahmsauce Sliced game meat with mushroom cream sauce 31.00 Rehpfeffer

Mehr

Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt)

Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt) Starters - Soups Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt) Flädlesuppe 3,90 Flädle soup (broth with thin strips of Germanstyle pancakes)

Mehr

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives

+ Schafskäse & Oliven 6 3,60 feta cheese & olives Kleiner gemischter Salat 5,80 small mixed salad Karotten-Ingwer-Suppe 11 5,60 carrot ginger soup Linsensuppe mit Knacker 7, 11 5,90 lentil soup with sausages Mozzarellarolle 8 gefüllt mit Rucola und Coppa

Mehr

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Heiligegeistkirchplatz 1 10178 Berlin Deutschland 0049 (0)30 24631732 www.emmas-berlin.de www.facebook.com/emmasrestaurantberlin Vorspeisen starters

Mehr

Starters. Tatar vom Schweizer Rind mit Wachtelei, Kapern, Gurke, Zwiebeln*, Toast und Butter

Starters. Tatar vom Schweizer Rind mit Wachtelei, Kapern, Gurke, Zwiebeln*, Toast und Butter Starters Tatar vom Schweizer Rind mit Wachtelei, Kapern, Gurke, Zwiebeln*, Toast und Butter Swiss beef tartar with quail egg, capers, onions, cucumbers, toast and butter klein 22 gross 2 Lipperswiler Nüsslisalat

Mehr

Salatteller mit Ei, Mozzarella und Knoblauchbrot Saladplate with fresh garden salads, boiled egg, mozzarella and garlic bread

Salatteller mit Ei, Mozzarella und Knoblauchbrot Saladplate with fresh garden salads, boiled egg, mozzarella and garlic bread Hausgemachte Suppen homemade soups Rindsbouillon mit Flädli 10.50 Beef broth with sliced omelet Hausgemachte Tomatensuppe 11.50 Homemade tomato soup Chinesischer Suppentopf 13.50 Chinese chicken broth

Mehr

Vorspeisen Starters. Suppen

Vorspeisen Starters. Suppen Vorspeisen Starters Gebackene Champignonsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Saurer Rindfleischsalat mit Kürbiskernöl und Kräuterwicht (A, G, M) 8,50 (sour beef salad

Mehr

SUPPEN. hausgemachte Kräuterflädlesuppe 16 4,20. hausgemachte Maultaschensuppe 16 4,20. hausgemachte Hirnsuppe 16 4,20

SUPPEN. hausgemachte Kräuterflädlesuppe 16 4,20. hausgemachte Maultaschensuppe 16 4,20. hausgemachte Hirnsuppe 16 4,20 SUPPEN Soups hausgemachte Kräuterflädlesuppe 16 4,20 Homemade pancakes strips soup hausgemachte Maultaschensuppe 16 4,20 Swabian ravioli soup hausgemachte Hirnsuppe 16 4,20 Pork brain soup hausgemachte

Mehr

Vorspeisen / Starters

Vorspeisen / Starters Vorspeisen / Starters Enchilada con pollo (BR) Kleiner Weizenteigfladen gefüllt mit Pouletbrust, knackigem Gemüse und feuriger Salsa Enchilada con pollo Small tortilla stuffed with chicken breast, crunchy

Mehr

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Vorspeisen Starters Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Bauernpalatschinke auf Kräutersauce (A, G, C) 6,90 (pancakes filled with bacon, onions

Mehr

Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock

Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock Herzlich Willkommen im ***Hotel Steinbock schön, dass Sie uns besuchen! Wir wünschen Ihnen ein paar angenehme Stunden bei uns. Küchenchef: Michael Lüth Chef de Service: Daniela Rassbach und das Steinbock-Team

Mehr

Vorspeisen. Carpaccio di Bresaola Crevetten Cocktail Melonen mit Rohschinken Salate. Bunter Blattsalat 8.00

Vorspeisen. Carpaccio di Bresaola Crevetten Cocktail Melonen mit Rohschinken Salate. Bunter Blattsalat 8.00 Vorspeisen Carpaccio di Bresaola 22.00 mit Rucola und Parmesan Crevetten Cocktail 21.00 Toast und Butter Melonen mit Rohschinken 21.50 Salate Bunter Blattsalat 8.00 mit hausgemachten Brotcroûtons und hausgemachten

Mehr

» Suppe Soup. » Vorspeisen & Salate Starters & salads

» Suppe Soup. » Vorspeisen & Salate Starters & salads » Suppe Soup Minestrone della casa / Hausgemachte Gemüsesuppe mit Teigwaren Homemade vegetable soup with pasta 9.50 Hausgemachte Gulaschsuppe Homemade goulash soup 10.50 Tagessuppe / Homemade soup of the

Mehr

Salat / Salad. Käsesalat einfach * Wurst / Käsesalat einfach Zuschlag für garnierte Salate Surcharge for garnished salads 5.

Salat / Salad. Käsesalat einfach * Wurst / Käsesalat einfach Zuschlag für garnierte Salate Surcharge for garnished salads 5. Salat / Salad Grüner Salat * 7.50 Green salad * 7.50 Gemischter Salat * 9.50 Mixed salad * 9.50 Wurstsalat einfach 10.50 Sausage salad 10.50 Käsesalat einfach * 12.50 Cheese salad * 12.50 Thonsalat einfach

Mehr

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables SPEISEKARTE Bitte beachten Sie, dass in den angebotenen Produkten Spuren von Allergenen Inhaltsstoffen enthalten sein können und trotz aller Sorgfalt Kreuzkontaminationen nicht auszuschließen sind. Bitte

Mehr

Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte

Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte Vorspeisen, Suppen, Vegetarische Gerichte Putensalat Blattsalate mit gebratener Putenbrust Salad plate with turkey strips Haussalat mit angeschwitzten Schinken, Croutons und Schafskäse Salad plate with

Mehr

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing Rubin Bar Caesar Salat 16 Romana Salatherzen Anchovis Kapern und Parmesan Wahlweise: gebackene Putenstreifen 19 gebratene Garnelen 24 Caesar Salad Romaine lettuce anchovies capers parmesan cheese Optional:

Mehr

SPEISEKARTE City Bowling Stuttgart

SPEISEKARTE City Bowling Stuttgart SPEISEKARTE City Bowling Stuttgart Suppen / Soups Hausgemachte Tomatencremesuppe 3,80 Homemade tomato soup Große Portion hausgemachte Ungarische Gulaschsuppe mit Brot 5,80 Large portion homemade Hungarian

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen

Mehr

Chnoblibrot mit Salatbouquet / Garlic bread with a salad bouquet Bruschetta mit Tomaten / Bruschetta with tomatoes 7.50

Chnoblibrot mit Salatbouquet / Garlic bread with a salad bouquet Bruschetta mit Tomaten / Bruschetta with tomatoes 7.50 » Suppe - Soup Minestrone della casa / Hausgemachte Gemüsesuppe mit Teigwaren Homemade vegetable soupe with pasta 9.50 Hausgemachte Gulaschsuppe Homemade goulash soup 10.50 Tagessuppe / Homemade soup of

Mehr

Classic: Gefüllt mit Schweizer Raclette Käse und Vorderschinken. *Hawaii: Raclette Käse, Tomaten, Ananas und Vorderschinken

Classic: Gefüllt mit Schweizer Raclette Käse und Vorderschinken. *Hawaii: Raclette Käse, Tomaten, Ananas und Vorderschinken Hausspezialitäten Schweinsnierenstück Cordon bleus Classic: Gefüllt mit Schweizer Raclette Käse und Vorderschinken *Hawaii: Raclette Käse, Tomaten, Ananas und Vorderschinken *a la Chef: Raclette Käse,

Mehr

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50

MENUVORSCHLÄGE MENU 1 à CHF 39.50 MENU 1 à CHF 39.50 Grüner Salat CHF 6.50 Green Salad Schweinsgeschnetzeltes Zürcher Art CHF 26.50 An Champignon-Rahmsauce serviert mit Butternudeln Stripes of Pork s Steak in a creamy Sauce with Mushrooms

Mehr

Salate Salads. Suppen - Soups

Salate Salads. Suppen - Soups Salate Salads Gemischter Salat CHF 9.00 Mixed salad Blattsalat mit Speck und Ei CHF 7.50 Leaf lettuce with crispy bacon and egg Suppen - Soups Crèmesuppe vom Südtiroler Apfel und Sellerie mit Apfelchips

Mehr

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing

Vorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing Vorspeisen Starters Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr. 9.00 Green winter salad with house dressing Gemischter Wintersalat mit Hausdressing Fr. 11.00 Mixed winter salad with house dressing Fein aufgeschnittener

Mehr

Vorspeisen / Starter. Suppen / Soups

Vorspeisen / Starter. Suppen / Soups Vorspeisen / Starter Bruschetta 1 EUR 4,90 Bruscetta frische Tomatenwürfel mit Basilikum und Knoblauch auf geröstetem Baguette fresh diced tomatoes with basil and garlic on toasted baguette Rindercarpaccio

Mehr

Spaghetti alla Carbonara Fr Spaghetti mit Rahm, Eigelb und Speck Spaghetti with cream, egg and bacon

Spaghetti alla Carbonara Fr Spaghetti mit Rahm, Eigelb und Speck Spaghetti with cream, egg and bacon Teigwaren Pasta Spaghetti Schwanen Fr. 22.50 Spaghetti mit Tomatenrahmsauce und Kalbfleisch-Streifen (leicht scharf) Spaghetti with tomato sauce and veal strips (slightly spicy) Spaghetti alla Carbonara

Mehr

Herzlich Willkommen im Hotel Sachsen-Anhalt

Herzlich Willkommen im Hotel Sachsen-Anhalt Herzlich Willkommen im Hotel Sachsen-Anhalt Wir freuen uns über Ihren Besuch in unserem Restaurant - FRÜHLINGSKARTE - Hotel Sachsen-Anhalt An der Backhausbreite 1 39179 Barleben Tel.: 039203-990 info@hotel-sachsen-anhalt.com

Mehr

HOTEL OBERLAND LAUTERBRUNNEN

HOTEL OBERLAND LAUTERBRUNNEN HOTEL OBERLAND LAUTERBRUNNEN TEL. 033 855 12 41 In winter our restaurant is open from Thursday to Monday serving warm food from 11.30am to 2pm and from 5.30pm to 9pm Vorspeisen - Suppen, Salate, Snacks

Mehr

Spargelcocktail Spargel, Mozzarella, Kirschtomaten, Basilikum (5,6,A,G,I,J) 9,50 Cocktail of asparagus (asparagus, mozzarella, tomatoes, basil)

Spargelcocktail Spargel, Mozzarella, Kirschtomaten, Basilikum (5,6,A,G,I,J) 9,50 Cocktail of asparagus (asparagus, mozzarella, tomatoes, basil) Liebe Gäste, in unserer Speisekarte haben wir Allergene und Zusatzstoffe für Sie ausgewiesen. Wir bitten Sie jedoch bei einer Lebensmittelunverträglichkeit oder Allergie Rücksprache mit unserem Servicepersonal

Mehr

Werter Gast. Wir wünschen Ihnen von Herzen «En Guete» und hoffen, dass Sie sich bei uns wohl (Carpe Diem) fühlen!

Werter Gast. Wir wünschen Ihnen von Herzen «En Guete» und hoffen, dass Sie sich bei uns wohl (Carpe Diem) fühlen! Peter und Evelyne Haldi-Stalder Hauptstrasse 21-6277 Kleinwangen - Telefon 041 910 13 33 Öffnungszeiten Dienstag-Freitag 9.00-14.00 / 16.00-24.00 Uhr Samstag 9.00 24.00 Sonntag 10.00. 17.00 Uhr Ruhetag:

Mehr

genießen UND wohlfühlen

genießen UND wohlfühlen Liebe Gäste, wir heißen Sie Herzlich Willkommen im Restaurant Inntakt Genießen Sie die Speisen aus unserer vielseitigen Küche und lassen Sie sich von unserem charmanten Serviceteam verwöhnen! Wir wünschen

Mehr

Starters. Büffelmozzarella auf Tomatenkarussell mit Balsamicoperlen und Basilikumpesto*

Starters. Büffelmozzarella auf Tomatenkarussell mit Balsamicoperlen und Basilikumpesto* Starters Büffelmozzarella auf Tomatenkarussell mit Balsamicoperlen und Basilikumpesto* Buffalo mozzarella on a bed of finely sliced tomato with pearls of balsamic vinegar and basil pesto 16 Tatar vom Schweizer

Mehr

Fränkisches Angebot / Local food

Fränkisches Angebot / Local food Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut

Mehr

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup Speisekarte. Vorspeisen Starters Überbackener Ziegenkäse auf Friseesalat mit Feigensenfkonfitüre Z/A Baked goat cheese on a frisee salad with fig mustard jam 8,90 Wrap vom Räucherlachs mit Sahnemeerrettich

Mehr

Salate und kalte Vorspeisen

Salate und kalte Vorspeisen Salate und kalte Vorspeisen Salads and cold starters Grüner Salat Chf 8.00 Green salad Gemischter Salat Chf 9.50 Mixed salad Französisch, Italienisch oder erfrischender Joghurtdressing French, Italian

Mehr

Italienische Spezialitäten Benvenuti - Willkommen. Ristorante, Bar Palazzo Bahnhofplatz Liestal Familie Krähenbühl Cengiz Tel

Italienische Spezialitäten Benvenuti - Willkommen. Ristorante, Bar Palazzo Bahnhofplatz Liestal Familie Krähenbühl Cengiz Tel Italienische Spezialitäten Benvenuti - Willkommen Ristorante, Bar Palazzo Bahnhofplatz Liestal Familie Krähenbühl Cengiz Tel 061 921 96 96 Antipasti - Vorspeisen Bruschetta Abruzzesi Fr. 8.00 Pizzaofen-Brotscheiben

Mehr

Speisekarte. Herzlich Willkommen bei uns in der

Speisekarte. Herzlich Willkommen bei uns in der Speisekarte Herzlich Willkommen bei uns in der Frische Salate Schwendi Salat / Mixed salad - mit Frühlingsrollen / with spring rolls - mit Pouletbruststreifen / with chicken breast - mit Schweinsschnitzel

Mehr

Antipasti - Vorspeisen - Starters

Antipasti - Vorspeisen - Starters Antipasti - Vorspeisen - Starters Tomaten-Mozzarella Carprese mit Balsamico-Essig, Basilikumpesto Tomatoes with Mozzarella, Balsamic vinegar, basil pesto (L, M G, O) 7,50 Cantaloupe Melone San Daniele

Mehr

KALTE VORSPEISEN UND SALATE

KALTE VORSPEISEN UND SALATE KALTE VORSPEISEN UND SALATE SAISONALER BLATTSALAT CHF 8.50 GEMISCHTE SALATKOMPOSITION CHF 9.50 WURSTSALAT einfach CHF 14.50 garniert WURST-KÄSESALAT einfach CHF 15.50 garniert KNACKIGER NÜSSLISALAT MIT

Mehr

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Starter Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90 Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Medium fried prime-boiled veal with wild garlic pesto and Mediterranean vegetables

Mehr

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Waldkorn with beef carpaccio, parmesan cheese, bacon, pine nuts, croutons and truffle mayonnaise Waldkorn mit Rindercarpaccio, Parmesan, Speck, Pinienkernen, Croutons

Mehr

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50

Vorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50 Vorspeise starter Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto Antipasti-Variation und Bruschetta Antipasti variation and bruschetta Hausgebackenes Röstzwiebelbrot mit

Mehr

tyrolean specialities

tyrolean specialities tyrolean specialities Tirolerhof Kräuterrostbraten (aus der Rindsbeiried) mit Butterspätzle und davor noch ein gemischter Salat braised small cutlets of beef with fine herbs served with buttered Spätzle

Mehr

Salate und kalte Vorspeisen

Salate und kalte Vorspeisen Salate und kalte Vorspeisen Salads and cold starters Grüner Salat Chf 8.00 Green salad Gemischter Salat Chf 9.50 Mixed salad Französisch, Italienisch oder Thousand Island Dressing French, Italian or Thousand

Mehr

Kalte Kleinigkeiten. Wurstsalat mit Zwiebeln Wurstsalat garniert Grosser Wurst-Käsesalat garniert Garnierter Thonsalat 18.

Kalte Kleinigkeiten. Wurstsalat mit Zwiebeln Wurstsalat garniert Grosser Wurst-Käsesalat garniert Garnierter Thonsalat 18. Kalte Kleinigkeiten Klassisch und begehrt Wurstsalat mit Zwiebeln 9.50 Wurstsalat garniert 16.50 Grosser Wurst-Käsesalat garniert 18.50 Garnierter Thonsalat 18.50 Bunter Salatteller 18.50 Bündnerteller

Mehr

Traditionelle Schaffhauser Riesling Suppe Traditional Schaffhausen-style white wine soup! Allergendeklaration: Lactose, Sellerie

Traditionelle Schaffhauser Riesling Suppe Traditional Schaffhausen-style white wine soup! Allergendeklaration: Lactose, Sellerie Suppen / Soups Traditionelle Schaffhauser Riesling Suppe 10.00 Traditional Schaffhausen-style white wine soup! Allergendeklaration: Lactose, Sellerie Rustikale Gemüsesuppe mit Randenstroh 9.00 Rustic creamy

Mehr

Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au

Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au Das alteingesessene Wirtshaus in der Oberen Au bewirtet Sie mit bayrischen Schmankerln aus Zutaten der Region. Genießen Sie unsere Küche, dazu bayrische Bierspezialitäten

Mehr

Speisekarte Reisegruppen

Speisekarte Reisegruppen Hagenbräu Gasthaus Worms GmbH & Co. KG Speisekarte Reisegruppen Gültig vom 01.03.2017 bis 31.10.2017 1 Suppen Soups 1. Markklößchensuppe 3,50 mit frischem Gemüse Marrow dumplings in consommé with fresh

Mehr

Willkommen liebe Gäste,

Willkommen liebe Gäste, Willkommen liebe Gäste, Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt und Guten Appetit Ihr Team des No.6 Das Restaurant im ACHAT Comfort Heidelberg/Schwetzingen Vorspeisen / Starters Gegrillter Schafskäse

Mehr

PASTA-TEIGWAREN RISOTTI

PASTA-TEIGWAREN RISOTTI PASTA-TEIGWAREN 1/2 1/1 *SPAGHETTI NAPOLI 11.30 14.30 Mit Tomatensauce und Basilikum *SPAGHETTI BOLOGNESE 12.90 15.90 Mit einer würzigen Fleischsauce *SPAGHETTI CARBONARA 13.90 16.90 Mit Speck, Rahm und

Mehr

Suppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes)

Suppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Suppen Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln (A-C-L) 5,00 (Beef broth with noodles)) Rindsuppe mit Speckknödel (A-C-G-L) 6,00 (Beef broth with

Mehr

Our menu *** *** 35,50

Our menu *** *** 35,50 Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with

Mehr

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Sourdough bread with beef carpaccio, parmesan cheese, pine nuts and pesto Sauerteigbrot mit Rindercarpaccio, Parmesan, Pinienkernen und Pesto 10,50 Panini with salami,

Mehr

mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)

mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) V O R S P E I S E N Bruschette al Pomodoro 5,50 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) Shrimpscocktail 9,50 mit Cocktailsauce und Toast (shrimpscocktail

Mehr

GROSSE PORTION BRAUERPOMMES FLAMMKUCHENVARIANTEN AUS DEM OFEN

GROSSE PORTION BRAUERPOMMES FLAMMKUCHENVARIANTEN AUS DEM OFEN BRAUERSUPPE Hühnerkraftbrühe mit Fleischbällchen und Gemüseeinlage 3,9 chicken broth with meatballs and vegetables BREMER KARTOFFELSUPPE 5 potato soup mit Räucherspeck with bacon 4,7 GROSSE PORTION BRAUERPOMMES

Mehr

Bar Restaurant Cafè. Speisen & Getränke. Suppen soups. Tomatensuppe mit Sahnehäubchen 3,90 tomatosoup with whipped cream

Bar Restaurant Cafè. Speisen & Getränke. Suppen soups. Tomatensuppe mit Sahnehäubchen 3,90 tomatosoup with whipped cream Speisen & Getränke Suppen soups Tomatensuppe mit Sahnehäubchen 3,90 tomatosoup with whipped cream Kartoffelsuppe mit Bockwurst 3,90 potato soup with sausage Marktfrischer Pflücksalat fresh lettuce Salate,

Mehr

Handkäse mit Musik 4,50. Handkäse doppelt 6,90. Oliven Teller, Kalamata und grünen 5,90 Mammut Oliven [9]

Handkäse mit Musik 4,50. Handkäse doppelt 6,90. Oliven Teller, Kalamata und grünen 5,90 Mammut Oliven [9] Tapas Handkäse mit Musik 4,50 Special german cheese marinated with vinegar, caraway seeds and onions, served with bread and butter Handkäse doppelt 6,90 Special german cheese Oliven Teller, Kalamata und

Mehr

LE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad

LE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad VORSPEISEN STARTERS SUPPEN SOUPS Grüner Salat 5.00 Green salad Blattsalat mit Avocado 6.50 und Himmbervinaigrette Leaf salad with avocado and raspberry vinaigrette Kalte Tomatensuppe 9.00 und gegrillte

Mehr

Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house

Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house Vorspeisen / starters Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house Lachstartar mit Mango-Granatapfel Salsa 24 salmon tartar with mango-pomegranate salsa Gemischter

Mehr

Tagessuppe Fr Bouillon nature Fr Bouillon mit Ei Fr. 7.50

Tagessuppe Fr Bouillon nature Fr Bouillon mit Ei Fr. 7.50 Speisekarte Salate / Kalte Vorspeisen Beat s Cäsar Salat Vorspeise Fr. 11.50 Eisbergsalat mit Speck, Brotcroutons und Parmesan grosse Portion Fr. 17.50 Grüner Salat Fr. 8.00 Gemischter Salat Fr. 9.50 Salatteller

Mehr

VORSPEISEN SUPPEN SALATE

VORSPEISEN SUPPEN SALATE VORSPEISEN Cocktail de camarao CHF 16.50 Crevetten auf Salatbett an hausgemachter Cocktailsauce, dazu Toast und Butter Gambas ao Alho CHF 20.50 Crevetten in feinem Olivenöl mit Knoblauch sautiert Salada

Mehr

Grüner Salat Fr Gemischter Salat Fr Beilagensalat gemischt oder grün Fr. 8.50

Grüner Salat Fr Gemischter Salat Fr Beilagensalat gemischt oder grün Fr. 8.50 Vorspeisen Grüner Salat Fr. 9.50 Gemischter Salat Fr. 9.50 Beilagensalat gemischt oder grün Fr. 8.50 Nüsslisalat mit Ei (Saison) Fr. 10.50 Nüsslisalat mit Speck und Croutons (Saison) Fr. 12.00 Nüsslisalat

Mehr

V O R S P E I S E N, starters. Fischsuppe d, 4 12,90 fish soup. Oliven 7 mit Steinofenbaguette a, c, 5 5,90 olives with baguette

V O R S P E I S E N, starters. Fischsuppe d, 4 12,90 fish soup. Oliven 7 mit Steinofenbaguette a, c, 5 5,90 olives with baguette V O R S P E I S E N, starters Fischsuppe d, 4 12,90 fish soup Oliven 7 mit Steinofenbaguette a, c, 5 5,90 olives with baguette Humus f, 3 mit Steinofenbaguette a, c, 5 5,90 humus with baguette Bruschetta

Mehr

Speisekarte. Herzlich Willkommen bei uns in der

Speisekarte. Herzlich Willkommen bei uns in der Speisekarte Herzlich Willkommen bei uns in der Frische Salate Blattsalat Mixed greens Gemischter Salat Mixed salad Wurst-Käse Salat Swiss sausage - cheese salad Schwendi Salat Schüssel Grosser gemischter

Mehr

MENU. Herzlich Willkommen im Boca Grande!

MENU. Herzlich Willkommen im Boca Grande! Herzlich Willkommen im Boca Grande! Als mediterrane, kulinarische Oase inmitten der Stadt Zürich, freut es uns, Sie bei uns begrüssen zu dürfen. Es erwarten Sie vielseitige, authentische und verlockende

Mehr

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread Oliventapenade 5 mit Brot 4,50 Olive tapenade served with bread Paprika-Frischkäsecrème

Mehr

Courtyard by Marriott Berlin Mitte / Axel-Springer-Str Berlin / Alle Preise in Euro enthalten die gesetzliche

Courtyard by Marriott Berlin Mitte / Axel-Springer-Str Berlin / Alle Preise in Euro enthalten die gesetzliche STARTERS Oléo Pazzo Antipasti 8.00 Wurst- und Schinkenspezialitäten, Käse, marinierte Oliven Assorted meats, cheese and marinated olives Hummus 6.00 Aubergine, marinierte Oliven, gegrilltes Pitabrot Eggplant,

Mehr

1 Caprese Pomodoro e Mozzarella 6,50. 4 Insalata di Mare 8,50. 5 Antipasti 6,50. 6 Antipasti per due 11,50

1 Caprese Pomodoro e Mozzarella 6,50. 4 Insalata di Mare 8,50. 5 Antipasti 6,50. 6 Antipasti per due 11,50 Antipasti VORSPEISEN STARTERS 1 Caprese Pomodoro e Mozzarella 6,50 Mozzarella, Tomaten und Basilikum Mozzarella cheese, tomatoes and basil 4 Insalata di Mare 8,50 Meeresfrüchtesalat Seafood salad 5 Antipasti

Mehr

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Our menu Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Braised goose breast with apple-red cabbage and potato dumpling *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Starter Lamb s lettuce

Mehr

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R Gemischter Salat mit gekochtem Ei und grüner Soße Mixed salad with boiled egg and cold herbal sauce 9,80 Salat mit Tomaten-Mozzarella in Balsamico

Mehr

Endlich Snacks Klein aber fein

Endlich Snacks Klein aber fein Endlich Snacks Klein aber fein 2, A, C, D, G, L Kräuterrührei auf Toast mit Lachs TOAST WITH SCRAMBLE EGG, HERBS AND SMOKED SALMON Champignons auf Toast 1,2, A, G mit Schinken und Käse überbacken TOAST

Mehr

L A T A V O L A T A D I R I Z Z O

L A T A V O L A T A D I R I Z Z O L A T A V O L A T A D I R I Z Z O TAVOLATA AB ZWEI PERSONEN CARI OSPITI Wenn Sie keine Lust haben in die Speisekarte zu schauen, dann lassen Sie sich von uns verwöhnen und geniessen Sie unsere Tavolata

Mehr

Herzlich Willkommen. Restaurant Schönegg Neudorfstrasse Horgen Tel

Herzlich Willkommen. Restaurant Schönegg Neudorfstrasse Horgen Tel Restaurant Schönegg Neudorfstrasse 1 8810 Horgen Tel. 044 725 40 43 www.schoenegg-horgen.ch Herzlich Willkommen Am 1. Januar 2014 durfte ich das traditionsträchtige Restaurant Schönegg im Dorfkern von

Mehr

Suppen, Vorspeisen und Salate

Suppen, Vorspeisen und Salate Suppen, Vorspeisen und Salate Soups, Appetizers and Salads Tomatensuppe mit Toast und Sahnehäubchen Tomato soup with toast and King on the cave 4,20 Straßburger Zwiebelsuppe mit Käse überbacken Onion soup

Mehr

Herzlich Willkommen im Ristorante Pizzeria De Medici...da wo die italienische Küche lebt.

Herzlich Willkommen im Ristorante Pizzeria De Medici...da wo die italienische Küche lebt. Herzlich Willkommen im Ristorante Pizzeria De Medici...da wo die italienische Küche lebt. Bei uns gibt es sowohl die besten Pizzas, frisch gemacht nach eigenem Hausrezept, als auch innovative Gerichte.

Mehr

MITTAGSKARTE. Klaus Ziegler Küchenchef. Beste Qualität und Freude am Produkt ist unser Rezept stets mit Leidenschaft im Team dabei sein"

MITTAGSKARTE. Klaus Ziegler Küchenchef. Beste Qualität und Freude am Produkt ist unser Rezept stets mit Leidenschaft im Team dabei sein MITTAGSKARTE Klaus Ziegler Küchenchef Beste Qualität und Freude am Produkt ist unser Rezept stets mit Leidenschaft im Team dabei sein" VORSPEISEN & SALATE VORSPEISE HAUPTGANG STARTERS & SALADS APPETIZER

Mehr

Suppen - soup - Salate - salad -

Suppen - soup - Salate - salad - Suppen - soup - Klare Kraftbrühe mit Sherry und Flädli 7.50 clear beef broth with sherry and shredded pancakes Tomatencrèmesuppe mit frischem Basilikum 8.50 homemade tomato soup with fresh basil Salate

Mehr

Speisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill

Speisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Speisen & Getränke Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Unsere kreative, von internationalen Einflüssen inspirierte Küche, verwendet hauptsächlich

Mehr

Salate - Salads. Suppen - Soups. Vorspeisen Starters

Salate - Salads. Suppen - Soups. Vorspeisen Starters Speisen - Menu Salate - Salads Suppen - Soups Reichhaltige Auswahl von unserem Salatbuffet mit diversen hausgemachten Dressings (abends) Varied choice from our salad buffet with various homemade salad

Mehr

Guten Appetit! Enjoy your meal! RESTAURANT Mandir Indische Küche Indian cuisine. RESTAURANT Spiga Italienische Küche Italian cuisine

Guten Appetit! Enjoy your meal! RESTAURANT Mandir Indische Küche Indian cuisine. RESTAURANT Spiga Italienische Küche Italian cuisine Roomservice Guten Appetit! Enjoy your meal! Lieferpauschale + 5.00 CHF pro Restaurant Delivery charge + 5.00 CHF per restaurant Lieferzeit 45-60 Minuten Delivery time 45-60 minutes Room Service Zeiten

Mehr

Starters. Carpaccio von leicht geräuchertem Hirsch mit Tête de Moin-Röllchen eingelegtem Gewürz-Kürbis, kleinem Herbstsalat an Himbeer-Vinaigrette*

Starters. Carpaccio von leicht geräuchertem Hirsch mit Tête de Moin-Röllchen eingelegtem Gewürz-Kürbis, kleinem Herbstsalat an Himbeer-Vinaigrette* Starters Carpaccio von leicht geräuchertem Hirsch mit Tête de Moin-Röllchen eingelegtem Gewürz-Kürbis, kleinem Herbstsalat an Himbeer-Vinaigrette* Carpaccio from finely smoked deer Tête de Moin rolls of

Mehr

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Gerichte mit diesem Zeichen bereiten wir gerne VEGAN für Sie zu! 1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Cremige Karotten-Tomatensuppe mit Schlagrahm 7,9,10 5,90 Carrot- tomato soup with cream Exotische

Mehr

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles) Suppen Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles) Rindsuppe mit Speckknödel 6,00 (Beef broth with bacon dumpling) Rindsuppe mit

Mehr