Laufrollen. Torrollen, Spurkranzräder, Torrollengehänge, Kranlaufräder

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Laufrollen. Torrollen, Spurkranzräder, Torrollengehänge, Kranlaufräder"

Transkript

1 Laufrollen Torrollen, Spurkranzräder, Torrollengehänge, Kranlaufräder Zubehör für alle Arten von Toren. Laufrollen von leichter bis schwerer Ausführung Sektional-Torlaufrollen Abteilung C2 Ausgabe: 01/2012 Telefon: 0911 / Fax: 0911 / Service@burkhardt-rollen.de Roritzerstraße Nürnberg

2 Seite 2 G.E. Burkhardt GmbH ~ Roritzerstraße 32 ~ Nürnberg Bestellung per Telefon : 0911 / per Fax: 0911 / Dieser Katalog der Abteilung C2 enthält eine Vielzahl von gebräuchlichen Lauf und Torrollen für leichte, mittlere und schwere Lasten. Sie finden Laufrollen aus verschiedenen Werkstoffen, mit und ohne Kugellager. Ferner kleine und große Spur und Doppelspurkranzräder, sowie schwere Transformatorenrollen. Einiges Zubehör wie Führungsrollen oder Sektional-Torlaufrollen finden sie ebenfalls auf den nächsten Seiten. Sollten Sie wiedererwartend keine passende Rolle finden, fragen sie bitte mit einer kleinen Skizze oder Zeichnung bei uns an. Wir haben die Möglichkeit Laufrollen in gedrehter Ausführung in Polyamid (PA6) oder Stahl (z.b. C45) anzubieten. Wir arbeiten Ihnen gerne ein entsprechendes Angebot mit Angabe der zahl und Bestellnummer aus. Für die gesamte Industrie, den Stahl-, Apparate-, Maschinen- und Fahrzeugbau unterhalten wir ein äußerst umfangreiches Lieferprogramm mit den nachfolgenden Abteilungen. Verlangen Sie bitte bei Bedarf Unterlagen unserer Abteilungen A- T Schnellverschluss-Kupplungen

3 G.E. Burkhardt GmbH ~ Roritzerstraße 32 ~ Nürnberg Bestellung per Telefon : 0911 / per Fax: 0911 / Seite 3 Inhaltsverzeichnis Typ C705/715 Torrollengehänge mit Gussrad 4 Typ C705 Torrollengehänge mit Kunststoffrad 5 Typ C710 Torrollengehänge für Falttore 5 Typ C765 / 770 Torlaufrollen aus Grauguss 6 Typ C770 Torlaufrollen aus Grauguss 7 Typ E 52Z Torlaufrollen aus Grauguss mit Kugellager 8 Typ E 56z Torlaufrollen für Zollrohre 8 Typ C780/C781 Torlaufrollen aus Stahl 9 Typ C820 Torlaufrollen aus Stahl für verschiedene Schienen 10/11 Typ C751 Torlaufrollen aus Kunststoff Gleitlager 12 Typ C755 Torlaufrollen aus Kunststoff Kugellager 12 Typ B612 Führungsrollen 13 Typ C831 Spurkranzräder aus Kunststoff Gleitlager 14 Typ C833 Spurkranzräder aus Kunststoff Kugellager 15 Typ C835 Spurkranzräder aus Spezialgrauguss 16 Typ C850 Kranlaufräder 17 Typ C Transformatorenrollen 18 Typ B125 Sektional Torlaufrollen 19 Diese Zeichen in den einzelnen Tabellen bedeuten folgendes: Wir liefern in kleinen zahlen sofort ab Lager! (Zwischenverkauf vorbehalten) Lagerware max. 8 Tage Wir liefern innerhalb 1 Woche (Zwischenverkauf vorbehalten)

4 Seite 4 G.E. Burkhardt GmbH ~ Roritzerstraße 32 ~ Nürnberg Bestellung per Telefon : 0911 / per Fax: 0911 / Torrollengehänge Typ C715 Typ C705 Die Schiebetürrollen sind in Außendurchmesser 60 mm und 105 mm auch mit Polyamidlaufrolle und Gleitlagerung lieferbar. Best.Nr. C Lagerware Nr. C (Außendurchmesser) Schiebetürrollen für handbetriebene Tore, mit Gleitstift Bügel aus Flachstahl verzinkt, Laufrolle aus Grauguss mit Walzenlagerung Außendurchmesser D mm Rillentiefe c mm 5, Rillenbreite: a/b mm 6/8 9/11 9/11 11/13 11/13 14/17 14/17 14/17 für Schienenbreite max. m mm Gesamtbreite incl. Schraube f mm Gesamthöhe g mm Bügelstärke: hxk mm 25x5 30x6,5 40x6,5 40x8 45x8 45x10 55x10 70x10 Tragkraft kg Eigengewicht kg 0,56 0,95 1,5 2,15 2,64 3,93 4,8 7,93 max. 8 Tage Nr. C (Außendurchmesser) Schiebetürrollen für schwere handbetriebene Tore, mit Gleitstift Bügel aus Flachstahl verzinkt, Laufrolle aus Stahl mit Rillenkugellager in preiswerter Ausführung mit Laufrolle aus Grauguss mit Walzenlagerung Best.Nr. C S60/2K C S60/3K C G60/2W C G60/3W Außendurchmesser D mm Rillentiefe c mm Rillenbreite: a/b mm 13/15 13/15 13/15 13/15 für Schienenbreite max. m mm Gesamtbreite incl. Schraube f mm Gesamthöhe g mm Bügelstärke: hxk mm 70x8 70x10 70x8 70x10 Tragkraft kg Eigengewicht kg 2,91 3,50 2,99 3,60

5 G.E. Burkhardt GmbH ~ Roritzerstraße 32 ~ Nürnberg Bestellung per Telefon : 0911 / per Fax: 0911 / Seite 5 Torrollengehänge Lagerware Nr. C (Außendurchmesser) Schiebetürrollen für handbetriebene Tore, Bügel aus Flachstahl verzinkt, Laufrolle aus Kunststoff schwarz mit Kugellager Außendurchmesser mm Rillentiefe mm 5, ,5 8,5 9,5 Rillenbreite mm 7 8 9, für Schienenbreite max. mm Tragkraft kg max. 8 Tage Bandlappen mit Messingbuchse passend zur Falttorrolle lieferbar! Die Falttorrollen sind für handbetriebene Holz und Stahltore geeignet. Über der Mutter besitzen sie Druckkugellager. Nr. C (Außendurchmesser) Falttorrollen für handbetriebene Tore, Bügel aus Flachstahl mit eingeschweißter Spindel verzinkt, Laufrolle aus Spezialstahl gehärtet mit Konuskugellagerung (* = mit 2 Rillenkugellagern) Außendurchmesser D mm 35* 45/2 45/3 45/4 45/5 45/6 45/7 39* Rillentiefe c mm 3,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2 Rillenbreite: a mm für Schiene BxH max. mm 8x35 10x40 10x40 10x40 10x40 10x40 10x45 12x35 Gesamtbreite incl. Schraube f mm Gesamthöhe g mm Bügelstärke: G mit Gewinde M mm M16 M16 M20 M22 M22 M22 M27 M22 Tragkraft kg Eigengewicht kg 1,11 1,73 1,98 2,21 2,26 2,14 3,27 2,87

6 Seite 6 G.E. Burkhardt GmbH ~ Roritzerstraße 32 ~ Nürnberg Bestellung per Telefon : 0911 / per Fax: 0911 / Torlaufrollen Vorteil von Laufrollen aus Grauguss: max. 8 Tage günstiger Preis gute Selbstschmiereigenschaften Nr. C (Laufdurchmesser) Laufrollen aus hochwertigem Grauguss mit kantiger Rille, mit Gleitlagerbohrung Laufdurchmesser mm Spurkranzdurchmesser mm Radbreite einschl. Spk. mm , , Nutbreite mm 6/8 9/11 9/11 11/13 11/13 14/17 14/17 14/17 14/17 Nabenlänge mm , , Nabendurchmesser mm Achsbohrung mm Tragkraft kg Eigengewicht kg 0,14 0,36 0,48 0,62 0,69 0,83 1,22 1,83 2,76 Lagerware Nr. C (Laufdurchmesser) Laufrollen aus hochwertigem Grauguss mit kantiger Rille, mit Rollenlager und Achsbolzen Laufdurchmesser mm Spurkranzdurchmesser mm Radbreite einschl. Spk. mm Nutbreite mm 6/8 9/11 9/11 11/13 11/13 14/17 14/17 14/17 14/17 Nabenlänge mm Achsbolzen Gew.xLänge M10x54 M10x54 M10x61 M12x67 M12x73 M14x83 M14x83 M16x93 M24x110 Achsbohrung mm Tragkraft kg Eigengewicht kg 0,20 0,37 0,53 0,71 0,89 1,41 1,56 3,15 7,84

7 G.E. Burkhardt GmbH ~ Roritzerstraße 32 ~ Nürnberg Bestellung per Telefon : 0911 / per Fax: 0911 / Seite 7 Vorteil dieser Laufrollen aus Grauguss: Torlaufrollen kurze Nabenlänge auch ohne oder mit runder Rille lieferbar! max. 8 Tage Nr. C (Laufdurchmesser) Laufrollen aus hochwertigem Grauguss mit kantiger Rille, mit Rollenlager und Achsbolzen Laufdurchmesser mm Spurkranzdurchmesser mm Radbreite einschl. Spk. mm Nutbreite mm 9/10 9/10 9/11 9/11 11/13 11/13 14/17 14/17 14/17 Nabenlänge mm Achsbolzen Gew.xLänge M12x62 M12x62 M12x62 M12x62 M12x70 M12x70 M16x85 M16x85 M16x85 Achsebohrung mm Tragkraft kg Eigengewicht kg 0,30 0,36 0,40 0,55 0,75 1,00 1,60 1,80 2,50 Nr. C (Laufdurchmesser) Laufrollen aus hochwertigem Grauguss mit kantiger Rille, mit Rollenlager und Achsbolzen Laufdurchmesser mm Spurkranzdurchmesser mm Radbreite einschl. Spk. mm Nutbreite mm 14/17 16/20 16/20 Nabenlänge mm Achsbolzen Gew.xLänge M16x85 M22x125 M22x125 Achsbohrung mm Tragkraft kg Eigengewicht kg 2,90 5,20 7,0

8 Seite 8 G.E. Burkhardt GmbH ~ Roritzerstraße 32 ~ Nürnberg Bestellung per Telefon : 0911 / per Fax: 0911 / Torlaufrollen mit Präzisionskugellager kurze Nabenlänge hohe Tragfähigkeit Laufrolle lackiert oder verzinkt Lagerware Nr. E 52Z... (Spurkranzdurchmesser) Laufrollen aus hochwertigem Grauguss mit kantiger Rille, mit Kugellager und Achsbolzen Spurkranzdurchmesser mm Laufdurchmesser mm Radbreite einschl. Spk. J mm Nutbreite R mm Nabenlänge N mm Achsbolzen Gew. x Länge M6x35 M6x35 M8x45 M8x45 M10x55 M12x60 M14x65 M14x65 Achsbohrung mm 6,2 6,2 8,2 8,2 10,2 12,2 14,2 14,2 Tragkraft kg Eigengewicht kg 0,18 0,22 0,33 0,44 0,85 1,21 1,90 2,15 Nr. E 56Z... (Spurkranzdurchmesser) Laufrollen aus hochwertigem Grauguss mit runder Rille, mit Kugellager und Achsbolzen Spurkranzdurchmesser mm Laufdurchmesser mm für Zoll-Rohr 3/4 (27mm) und 1 (34mm) geeignet hohe Tragfähigkeit Laufrolle lackiert Radbreite einschl. Spk. mm für Zollrohr 3/4 3/4 3/4 1 Nabenlänge mm max. 8 Tage Achsbolzen M M14 M14 M14 M20 Bolzenspannbreite mm Tragkraft kg Eigengewicht kg 1,2 1,7 2,2 6,4

9 G.E. Burkhardt GmbH ~ Roritzerstraße 32 ~ Nürnberg Bestellung per Telefon : 0911 / per Fax: 0911 / Seite 9 Torlaufrollen Nr. C (Außendurchmesser) kleine Laufrollen aus Nirosta mit Kugellager Lagerware Laufdurchmesser mm Spurkranzdurchmesser mm Radbreite einschl. Spk. mm Nutbreite mm Nabenlänge mm Nabendurchmesser mm voll Achsbohrung mm Tragkraft kg Vorteile von Stahllaufrollen hohe Tragkraft geringer Rollwiderstand robust Schlag unempfindlich Nr. C (Laufdurchmesser) schmale Torlaufrollen aus Stahl verzinkt, mit einem Präzisionskugellager, für elektrische Antriebe, incl. Achsbolzen mit Schmiernippel Laufdurchmesser mm Spurkranzdurchmesser mm Radbreite einschl. Spk. mm Nutbreite a/b mm 14/17 14/17 14/17 14/17 Lagerware Nabenlänge mm Achsbolzen Gew. x Länge M14x80 M14x80 M20x90 M20x95 Achsbohrung mm Tragkraft kg Nr. C (Laufdurchmesser) breite Torlaufrollen aus Stahl verzinkt, mit zwei Präzisionskugellagern, für elektrische Antriebe, incl. Achsbolzen mit Schmiernippel Laufdurchmesser mm Spurkranzdurchmesser mm Radbreite einschl. Spk. mm Nutbreite a/b mm 27/29 27/29 27/29 34/36 Lagerware Nabenlänge mm Achsbolzen Gew. x Länge M20x100 M20x108 M24x110 M24x120 Achsbohrung mm Tragkraft kg

10 Seite 10 G.E. Burkhardt GmbH ~ Roritzerstraße 32 ~ Nürnberg Bestellung per Telefon : 0911 / per Fax: 0911 / Torlaufrollen Nr. E 54K... (Außendurchmesser) Schiebetorrolle mit kantiger Rille gesenkgeschmiedet, verzinkt, mit zwei Kugellagern Außendurchmesser mm Rillengrinddurchmesser d mm Radbreite mm Nutbreite mm Nabenlänge mm Achsbolzen M14x65 M14x65 M14x65 Nr. E 54R... (Außendurchmesser) Schiebetorrolle mit runder Rille gesenkgeschmiedet, verzinkt, für Rohrdurchmesser 27 mm (3/4 ) mit zwei Kugellagern Außendurchmesser mm Rillengrinddurchmesser d mm Radbreite mm Nutbreite mm Nabenlänge mm Bohrung mm 14,2 14,2 14,2 Tragkraft kg Eigengewicht kg 2,5 2,6 5,7 Achsbolzen M14x65 M14x65 M14x65 Bohrung mm 14,2 14,2 14,2 Tragkraft kg Eigengewicht kg 2,4 2,7 5,8 Lagerware Nr. E 54V... (Außendurchmesser) Schiebetorrolle mit V-Rille für Winkelprofile, gesenkgeschmiedet, verzinkt, mit zwei Kugellagern Außendurchmesser mm Rillengrinddurchmesser d mm Radbreite mm Winkel Grad Nabenlänge mm Achsbolzen M14x65 M14x65 M14x65 Bohrung mm 14,2 14,2 14,2 Tragkraft kg Eigengewicht kg 2,4 2,8 5,9

11 G.E. Burkhardt GmbH ~ Roritzerstraße 32 ~ Nürnberg Bestellung per Telefon : 0911 / per Fax: 0911 / Seite 11 Torlaufrollen Wir liefern Ihnen passend zu den Laufrollen Nr. C die Laufschiene aus Stahl verzinkt zum Aufschrauben in den Blechstärken 2 mm (Art.Nr. G ) oder 3,5 mm (Art.Nr. G ). Die Schienenlänge ist mm. (Auch zum Einbetonieren lieferbar! Art.Nr. G ) max. 8 Tage Nr. C V... (Außendurchmesser) schmale Torlaufrollen aus Stahl mit Kugellager mit V-Nut, incl. Achsbolzen Außendurchmesser mm Nuttiefe mm Radbreite mm V-Nutbreite mm 13/5 13/5 21/5 21/5 21/5 21/5 21/5 Nabenlänge mm Achsbolzen M14x74 M14x74 M14x79 M14x79 M16x81 M16x81 M16x81 V-Nut-Winkel Grad Tragkraft kg Eigengewicht kg 0,65 0,97 1,55 2,25 2,86 3,65 5,55 max. 8 Tage Nr. C R... (Außendurchmesser) schmale Torlaufrollen aus Stahl mit Kugellager mit runder Rille, incl. Achsbolzen Außendurchmesser mm Nuttiefe mm Radbreite mm Nutbreite mm Nabenlänge mm Achsbolzen M14x74 M14x74 M14x79 M14x79 M16x81 M16x81 M16x81 Rillenradius der Nut mm Tragkraft kg Eigengewicht kg 0,65 0,97 1,55 2,25 2,86 3,65 5,55

12 Seite 12 G.E. Burkhardt GmbH ~ Roritzerstraße 32 ~ Nürnberg Bestellung per Telefon : 0911 / per Fax: 0911 / Torlaufrollen Vorteile von Torlaufrollen aus Kunststoff: leiser Lauf nicht rostend für handbetriebene Tore Lagerware Nr. C (Laufdurchmesser) Tür und Torlaufrolle aus PEVOLON (hochwertiger thermoplastischer Kunststoff auf Polyamidbasis) mit Gleitlager Laufdurchmesser mm Spurkranzdurchmesser mm Radbreite einschl. Spk. mm Nutbreite mm 24/20 14/ /12 9,5/6 7/5 12/8 16/15 25/20 Nabenlänge mm Nabendurchmesser mm Achsbohrung mm Tragkraft kg / Lagerware Nr. C (Laufdurchmesser) Torlaufrollen aus Polyamid schwarz mit Kugellager Laufdurchmesser mm Spurkranzdurchmesser mm Radbreite einschl. Spk. mm 16, ,5 21,5 21,5 22 Nutbreite mm 7 8 9, Nabenlänge mm ,5 33,5 Nabendurchmesser mm keine Angaben Achsbohrung mm Tragkraft kg

13 G.E. Burkhardt GmbH ~ Roritzerstraße 32 ~ Nürnberg Bestellung per Telefon : 0911 / per Fax: 0911 / Seite 13 Führungsrollen Lagerware Nr. E... oder B Führungsrolle aus Kunststoff für Schiebetore zum Anschrauben, mit Distanzbuchse * Ausführung M12 oder M16 lieferbar! Best.Nr. E 300 E 350 B Laufdurchmesser mm konisch Laufbreite mm B Einbauhöhe mm Gesamthöhe mm Gewindebolzen M M10 M12 *M12 / M16 Mutternhöhe mm Belastung kg Eigengewicht kg 0,09 0,2 0,25 51,5 80,5 M ,31 Bild Günstige Alternative ohne Achsbolzen! Lagerware Nr. B (Laufdurchmesser) Führungsrollen gedreht aus PA 6 natur mit glatter Bohrung Laufdurchmesser mm Laufbreite mm Radbreite mm Bohrung mm 10,2 10,2 10,2

14 Seite 14 G.E. Burkhardt GmbH ~ Roritzerstraße 32 ~ Nürnberg Bestellung per Telefon : 0911 / per Fax: 0911 / Spurkranzräder Lagerware Nr. C (Laufdurchmesser) Spurkranzräder aus PEVOLON (hochwertiger thermoplastischer Kunststoff auf Polyamidbasis) mit Gleitlager Laufdurchmesser mm Spurkranzdurchmesser mm Radbreite einschl. Spk. mm ,5 37, Laufbreite ohne Spk. mm Nabenlänge mm ,5 38, Nabendurchmesser mm voll voll voll voll voll 35 Achsbohrung mm Tragkraft kg max. 8 Tage Nr. C (Laufdurchmesser) Spurkranzräder aus PEVOLON mit Gleitlager (weitere Größen) Laufdurchmesser mm Spurkranzdurchmesser mm Radbreite einschl. Spk. mm Laufbreite ohne Spk. mm Nabenlänge mm Nabendurchmesser mm 35 voll Achsbohrung mm Tragkraft kg

15 G.E. Burkhardt GmbH ~ Roritzerstraße 32 ~ Nürnberg Bestellung per Telefon : 0911 / per Fax: 0911 / Seite 15 Spurkranzräder max. 8 Tage Nr. C PA... (Code-Nr.) Spurkranzräder aus PEVOLON mit umspritztem Kugellager Code-Nr. 035/010/08 062/019/15 062/019/17 062/019/17 050/026/12 Spurkranzdurchmesser mm Laufdurchmesser mm * Radbreite einschl. Spk. mm 18 26,5 26,5 26,5 35 Laufbreite ohne Spk. mm ,5 Kugellager mittig Typ RS RS RS RS RS Spk-Breite mm 8,0 7,5 7,0 7,5 11,0 Achsbohrung mm Tragkraft kg Diese Spurkranzräder sind auch mit weicherem Kunstoff aus PEVOTHAN (96 Shore A) lieferbar! Best.Nr. C PU... (Code-Nr.)

16 Seite 16 G.E. Burkhardt GmbH ~ Roritzerstraße 32 ~ Nürnberg Bestellung per Telefon : 0911 / per Fax: 0911 / Spurkranzräder Spurkranzräder aus Spezialgrauguss mit Gleitlager oder Kugellager mit einseitiger Z-Lamellenabdichtung, ab Größe 150 mm sind die Spurkranzräder mit Schmiernippel ausgestattet. Lagerware Räder sind lackiert oder in verzinkter Ausführung lieferbar. Sonderbohrungen, Passfedernut nach DIN 6885, zylindrische Lauffläche, sowie Radsätze sind auf Anfrage lieferbar. Nr. C835 SPK... (Laufdurchmesser) G Spurkranzräder aus Spezialgrauguss mit Gleitlager. Laufdurchmesser mm Spurkranzdurchmesser mm Radbreite einschl. Spk. mm Laufbreite ohne Spk. mm Nabenlänge symetrisch mm Nabendurchmesser mm Achsbohrung mm Tragkraft kg Eigengewicht kg 0,4 1,5 2,1 3,0 3,2 4,5 7,5 12,5 Nr. C835 SPK... (Bestellgröße) K Spurkranzräder aus Spezialgrauguss mit Kugellager Bestellgröße Laufdurchmesser mm Spurkranzdurchmesser mm Radbreite einschl. Spk. mm Laufbreite ohne Spk. mm Nabenlänge symetrisch mm Nabendurchmesser mm Achsbohrung mm Tragkraft kg Eigengewicht kg 1,5 2,1 3,0 3,2 4,5 7, ,5 16

17 G.E. Burkhardt GmbH ~ Roritzerstraße 32 ~ Nürnberg Bestellung per Telefon : 0911 / per Fax: 0911 / Seite 17 Kranlaufräder * diese Maße sind leicht änderbar! Die Kranlaufräder sind mit Einfach oder Doppelspurkranz lieferbar, da diese Räder aus Gussrohlingen bearbeitet werden. Zusätzlich ist es möglich, diese Laufrollen mit Zahnkranz (s. kleines Bild) zu fertigen. Die Lagerung ist mit glatter Bohrung, Gleitlagerung, Rillenkugellager und mit Zylinderrollenlagerung lieferbar. Nr. C (Laufdurchmesser) Laufräder mit Einfach- oder Doppelspurkranz aus C45 im Gesenk geschmiedet mit glatter Bohrung Laufdurchmesser mm Spurkranzdurchmesser * mm Radbreite einschl. Spk. * mm Laufbreite ohne Spk. max. * mm Nabenlänge versetzt * mm Nabendurchmesser mm Achsbohrung max. H7 / M7 * mm Tragkraft da N Eigengewicht kg 8, Nr. C (Laufdurchmesser) Laufräder mit Einfach oder Doppelspurkranz aus C45 im Gesenk geschmiedet mit Gleitlagerung aus Rg. 10 Laufdurchmesser mm Spurkranzdurchmesser * mm Radbreite einschl. Spk. * mm Laufbreite ohne Spk. max. * mm Nabenlänge versetzt * mm Nabendurchmesser mm Achsbohrung E9 mm Tragkraft da N Eigengewicht kg 8,

18 Seite 18 G.E. Burkhardt GmbH ~ Roritzerstraße 32 ~ Nürnberg Bestellung per Telefon : 0911 / per Fax: 0911 / Kranlaufräder * diese Maße sind leicht änderbar! Passendes Zubehör wie Laufradachse mit oder ohne Schmierbohrung, Anlaufscheiben, Gehäuse (Radblöcke), können wir auf Anfrage anbieten. Nr. C (Laufdurchmesser) Laufräder mit Einfach- oder Doppelspurkranz aus C45 im Gesenk geschmiedet mit Rillenkugellager Laufdurchmesser mm Spurkranzdurchmesser * mm Radbreite einschl. Spk. * mm Laufbreite ohne Spk. max. * mm Nabenlänge versetzt * mm Nabendurchmesser mm Achsbohrung mm Wälzlager - 2RS Tragkraft da N Eigengewicht kg Nr. C (Laufdurchmesser) S- (A/B) Schwerlastlaufräder mit Einfach- (A) oder Doppelspurkranz (B) aus Vollstahl gedreht mit Rillenkugellager Pendelrollenlager auf Anfrage lieferbar! Anwendungsbereiche: zum Fahren auf Profilen (Träger/Schienen) als Maschinenelement einsetzbar für Lastbewegungen mit Geschwindigkeiten bis max. 100 m/min Laufdurchmesser mm Spurkranzdurchmesser mm Radbreite einschl. Spk. mm Laufbreite ohne Spk. max. * mm Nabenlänge symetrisch mm Nabendurchmesser mm Achsbohrung mm Tragkraft KN Eigengewicht ca. kg

19 G.E. Burkhardt GmbH ~ Roritzerstraße 32 ~ Nürnberg Bestellung per Telefon : 0911 / per Fax: 0911 / Seite 19 Sektionaltor-Laufrollen max. 8 Tage Nr. B (Außendurchmesser) Sektionaltor-Laufrolle lose aus Kunststoff mit eingespritztem Präzisionskugellager Außendurchmesser mm 46/10 46/ Radbreite mm Laufradius mm 7 7 7,5 7 8 Achsbohrung mm Kugellager 6200zz 6201zz 6200zz 6201zz 6201zz Tragkraft kg Eigengewicht kg 0,043 0,047 0,058 0,069 0,093 Nr. B (Außendurchmesser) Sektionaltor-Laufrolle aus Kunststoff komplett mit Achse und mit eingespritztem Präzisionskugellager Außendurchmesser mm 46/11 46/ / Radbreite mm Laufradius mm 7 7 7,5 8 Durchmesser Achsstummel mm 11 11,95 11,95 11,95 Kugellager 6201zz 6201zz 6200zz 6201zz Länge Achsstummel mm 101, Bunddrm. Achsstummel mm Tragkraft kg Eigengewicht kg 0,149 0,151 0,196 0,241 Lagerware Nr. B G... (Außendurchmesser) Sektionaltor-Laufrolle lose aus Kunststoff mit glatter Bohrung, Nabe versetzt. Außendurchmesser mm Radbreite mm Laufradius mm 5 6 In Gleitlagerausführung für ältere Toranlagen! Achsbohrung mm 10,4 12,2 Nabenlänge versetzt mm 33,7 23,5 Tragkraft kg Eigengewicht kg 0,02 0,02

20 Schiebetorbeschläge Torlaufrollen aller Art mit sämtlichen Zubehörteilen Abteilung Ausgabe: 03/2008 Telefon: 0911 / Fax: 0911 / Service@burkhardt-rollen.de Roritzerstraße Nürnberg

21 05/2004 Schiebetorbeschläge Ferrures pour portes coulissantes Sliding door fittings Konstruktionsbeispiel für ein obenlaufendes Schiebetor Exemple de construction pour porte coulissante avec rail supérieur Sample design for a top hung sliding door Konstruktionsbeispiel für ein untenlaufendes Schiebetor Exemple de construction pour porte coulissante avec rail inférieur Sample design for a bottom-rollered sliding door 2.1

22 Schiebetorrollen Galets pour portes coulissantes Gate pulleys for sliding doors mit kantiger Rille à gorge carrée with square-section groove 05/2004 Schiebetorrollen Guss No. 52 Z Galets pour portes coulissantes fonte Rollers for sliding doors cast iron mit Kugellager. Feuerverzinkt. Passend zu Laufschienen No. 325 Z / 326. avec roulement à billes. Galvanisés à chaud. Adaptés aux rails No. 325 Z / 326. with ball bearings. Hot galvanized. Suitable for runner rails No. 325 Z / 326. Rollen-Durchmesser D mm Diamètre du galet d mm Diameter of roller Tragkraft kg Charge admissible Load capacity Bohrung B 6,2 6,2 8,2 10,2 12,2 14,2 14,2 Alésage Bore Befestigungsschraube mm 6x35 6x35 8x45 10x55 12x60 14x65 14x65 Boulon de fixation Fixing screw Rillenbreite R mm Largeur de la gorge Groove width Kranzbreite J mm Largeur de la jante Rim width Einbaubreite N mm Largeur de montage Fitting width Gewicht per kg 0,18 0,22 0,44 0,85 1,21 1,90 2,15 Poids par ung

23 05/2004 Schiebetorrollen Galets pour portes coulissantes Rollers for sliding doors mit kantiger Rille à gorge carrée with square-section groove Schiebetorrollen Galets pour portes coulissantes Rollers for sliding doors mit Bügel und Gleitstift, Rollen No. 52 Z. Feuerverzinkt. Passend zu Laufschienen No. 325 Z / 326. avec chape et guide, galets No. 52 Z. Galvanisés à chaud. Adaptés aux rails No. 325 Z / 326. with strap and guide pin, rollers No. 52 Z. Hot galvanized. Suitable for runner rails No. 325 Z / 326 Rollen-Durchmesser D mm Diamètre du galet Diameter of roller Tragkraft kg Charge admissible Load capacity Bügellänge A mm Longueur de la chape Strap length Mass C mm Cote X Size E H Profil Bügel mm 25/5 30/5 40/6 45/8 50/8 60/8 Profile chape Profile strap Kröpfung mm Coude Cranking Für Schrauben Ø mm Pour vis For screws Laufschiene mm 30/5 30/6 40/6 50/8 50/10 60/10 Rail Runner rail Gewicht per kg 0,50 0,68 1,35 2,45 3,15 4,50 Poids par ung Schenkelrollen Galets avec chape à bras Flanged rollers Bügel mit Schenkel links oder rechts, Rollen No. 52Z. Feuerverzinkt. Passend zu Laufschienen No. 325 Z / 326. Chape avec bras gauche ou droit, galets No. 52 Z. Galvanisés à chaud. Adaptés aux rails No. 325 Z / 326. Strap with side flange left or right, rollers No. 52 Z. Hot galvanized. Suitable for runner rails No. 325 Z / 326. Rollen-Durchmesser D mm Diamètre du galet Diameter of roller Tragkraft kg Charge admissible Load capacity Bügellänge A mm Longueur de la chape Strap length Mass B mm Cote X Size F mm G Für Schrauben Ø mm Pour vis For screws Laufschiene mm 40/6 50/8 50/10 60/10 Rail Runner rail Gewicht per kg 1,65 3,15 3,85 5,65 Poids par ung paarweise par paire s ed in pairs No. 51 Z No. 151 Z X F A G No. 151 Z rechts No. 151 Z droit No. 151 Z right B 2.3

24 Schiebetorrollen Galets pour portes coulissantes Rollers for sliding doors mit runder Rille à gorge ronde with round groove 05/2004 Schiebetorrollen Guss No. 56 Z Galets pour portes coulissantes fonte Rollers for sliding doors cast iron mit Kugellager und Befestigungsschraube. Feuerverzinkt. Passend zu Laufrohr No. 328 / 329. avec roulement à billes et boulon de fixation. Galvanisés à chaud. Adaptés aux rails No. 328 / 329. with ball bearings and fixing bolt. Hot galvanized. Suitable for tubular rails No. 328 / 329. Rollen-Durchmesser D mm Diamètre du galet d mm Diameter of roller Tragkraft kg Charge admissible Load capacity Rille für Rohr Ø R mm Gorge corresp. au tube Ø Zoll/pouce/inch 3 /4 3 /4 3 /4 1 Groove for tube Ø Kranzbreite J mm Largeur de la jante Rim width Einbaubreite N mm Largeur de montage Fitting width Schraube Ø x Verstellbereich mm 14 x 14 x 14 x 20 x Boulon Ø x zone de réglage Bolt Ø x adjustment range Anzahl Kugellager Nombre de roulements à billes Number of ball bearings Gewicht per kg 1,2 1,7 2,2 6,3 Poids par ung Wichtig: Für motorangetriebene Tore sind Stahlrollen No. 54 / 55 zu verwenden! Important: Pour portes motorisées, utilisez exclusivement les galets en acier No. 54 / 55! Important: For motorized gates only use steel rollers No. 54 / 55! 2.4

25 05/2004 Schiebetorrollen Galets pour portes coulissantes Rollers for sliding doors mit runder Rille à gorge ronde with round groove Schiebetorrollen mit Gehäuse zum Einlassen No. 143 Galets pour portes coulissantes avec chape à entailler Rollers for sliding doors with housing to inlet Gehäuse aus Stahl, Rollen No. 56 Z. Feuerverzinkt. Passend zu Laufrohr No. 328 / 329. Chape en acier, galets No. 56 Z. Galvanisés à chaud. Adaptés aux rails No. 328 / 329. Steel housing, rollers No. 56 Z. Hot galvanized. Suitable for tubular rails No. 328 / 329. Rollen-Durchmesser D mm Diamètre du galet Diameter of roller Tragkraft kg Charge admissible Load capacity Rille für Rohr mm Gorge corresp. au tube Ø Zoll/pouce/inch 3 /4 3 /4 3 /4 Groove for tube Plattengrösse mm 225x x x205 Dimensions de la plaque Plate size Für Schrauben Ø mm Pour vis For screws Mass A mm Cote B Size E F G Für Holzstärken von mm min Pour épaisseurs de porte For wood thicknesses of Gewicht per kg 2,6 3,7 4,6 Poids par ung Wichtig: Für motorangetriebene Tore sind Stahlrollen No. 54 / 55 oder No. 145 zu verwenden! Important: Pour portes motorisées, utilisez exclusivement les galets en acier No. 54 / 55 ou No. 145! Important: For motorized gates only use steel rollers No. 54 / 55 or No. 145! E Schiebetorrollen mit 2 seitlichen Platten No. 144 Galets pour portes coulissantes avec 2 plaques latérales Rollers for sliding doors with 2 lateral plates Platten aus Stahl, Rollen No. 56 Z. Feuerverzinkt. Passend zu Laufrohr No. 328 / 329. Inkl. Befestigungsmaterial für Ø 120 mm, 150 mm und 180 mm. Plaques en acier, galets No. 56 Z. Galvanisés à chaud. Adaptés aux rails No. 328 / 329. Matériel de fixation inclus pour Ø 120 mm, 150 mm et 180 mm. Steel plates, rollers No. 56 Z. Hot galvanized. Suitable for tubular rails No. 328 / 329. Fixing accessories are included for Øs of 120 mm, 150 mm and 180 mm. Rollen-Durchmesser D mm * Diamètre du galet Diameter of roller Tragkraft kg Charge admissible Load capacity Rille für Rohr Ø mm Gorge corresp. au tube Zoll/pouce/inch 3 /4 3 /4 3 /4 1 Groove for tube Plattengrösse mm 220x x x x300 Dimensions de la plaque Plate size Für Holzstärken von B mm Verstellbar von 38-56* min 54* Pour épaisseurs de porte Réglables de 38 à 56* For wood thicknesses of Adjustable from 38-56* Mass A mm Cote G Size F Gewicht per kg 2,8 4,3 5,7 14,8 Poids par ung s Ø 120 mm für Holzdicken über 56 mm als Sonderanfertigung. 150 mm pour épaisseurs de bois supérieures à 56 mm en tant que fabrication spéciale. 180 mm for thicknesses of over 56 mm on special order. Ø 250 mm Bei Bestellung Holzstärke angeben. Lieferung ohne Befestigungsmaterial. En cas de commande indiquer l épaisseur de bois. Livraison sans matériel de fixation. When ordering please specify the wood thickness. Supplied without fixing accessories. Wichtig: Für motorangetriebene Tore sind Stahlrollen No. 54 / 55 oder No. 145 zu verwenden! Important: Pour portes motorisées, utilisez exclusivement les galets en acier No. 54 / 55 ou No. 145! Important: For motorized gates only use steel rollers No. 54 / 55 or No. 145! B 2.5

26 Schiebetorrollen Galets pour portes coulissantes Rollers for sliding doors Stahl acier steel 05/2004 Ø 120: F 17 mm Ø 150: F 22 mm Ø 177: F 22 mm mit kantiger Rille à gorge carrée with square-section groove mit Kugellager, gesenkgeschmiedet (Ø 177 mm aus Vollmaterial). Vergütungsstahl Ck 15 (Werkstoff Nr ). Inkl. Befestigungsschraube M14 x 65 mm. Verzinkt. avec roulement à billes, forgé en matrice (Ø 177 mm décolleté). Acier de traitement Ck 15 (matière Nr ). Avec boulon de fixation M14 x 65 mm. Galvanisés. with ball bearings, drop-forged (Ø 177 mm lathed from solid material). Heat-treated steel Ck 15 (material Nr ). Fixing bolt M14 x 65 mm included. Galvanized. No. 54 K Rollen-Durchmesser D mm Diamètre du galet d mm 54 K Diameter of roller mm 54 R mm 54 V Tragkraft kg Charge admissible Load capacity Kranzbreite J mm Largeur de la jante Rim width Einbaubreite N mm Largeur de montage Fitting width Bohrung B mm 14,2 14,2 14,2 Alésage Bore Anzahl Kugellager Nombre de roulements à billes Number of ball bearings Gewicht per 54 K kg 1,8 2,6 5,7 Poids par 54 R kg 1,7 2,7 5,8 54 V kg 1,7 2,8 5,9 ung mit Gehäuse zum Einlassen (No. 143) oder mit 2 seitlichen Platten (No. 144) als Sonderanfertigung. avec chape à entailler (No. 143) ou avec 2 plaques latérales (No. 144) comme fabrication spéciale. with housing to inlet (No. 143) or with 2 lateral plates (No. 144) on special order. mit runder Rille für Rohr Ø 27 mm ( 3 /4 ) à gorge ronde pour tube Ø 27 mm ( 3 /4 ) with round groove for tube Ø 27 mm ( 3 /4 ) No. 54 R mit V-Rille für Winkelprofil à gorge V pour cornière with V-section groove for angle section No. 54 V 2.6

27 05/2004 Schiebetorrollen mit runder Rille Stahl Galets pour portes coulissantes à gorge ronde acier Rollers for sliding doors with round grove steel Schiebetorrollen, schmales Modell Stahl No. 55 Galets pour portes coulissantes, modèle étroit acier Rollers for sliding doors, narrow type steel mit Kugellager und Befestigungsschraube. Verzinkt. Passend zu Profilschienen No. 335 / 336. avec roulement à billes et boulon de fixation. Galvanisés. Adaptés aux rails profilés No. 335 / 336. with ball bearings and fixing bolt. Galvanized. Suitable for profiled rails No. 335 / 336. Rollen-Durchmesser D mm Diamètre du galet d mm Diameter of roller Tragkraft kg Charge admissible Load capacity Rille für Profilschiene R Ø mm Gorge pour rail profilé Groove for profiled rail Kranzbreite J mm Largeur de la jante Rim width Einbaubreite N mm Largeur de montage Fitting width Schraube Ø mm M 14x70 M 14x70 M 14x70 M 16x70 Boulon Bolt Anzahl Kugellager Nombre de roulements à billes Number of ball bearings Gewicht per kg 0,71 1,40 2,15 4,35 Poids par ung Schiebetorrollen, schmales Modell INOX No. 55 i Galets pour portes coulissantes, modèle étroit Rollers for sliding doors, narrow type mit Kugellager und Befestigungsschraube. Rostfrei. Passend zu Profilschienen No. 335 / 336. avec roulement à billes et boulon de fixation. Inoxydables. Adaptés aux rails profilés No. 335 / 336. with ball bearings and fixing bolt. Stainless. Suitable for profiled rails No. 335 / 336. Rollen-Durchmesser D mm Diamètre du galet d mm Diameter of roller Tragkraft kg Charge admissible Load capacity Rille für Profilschiene R Ø mm Gorge pour rail profilé Groove for profiled rail Kranzbreite J mm Largeur de la jante Rim width Einbaubreite N mm Largeur de montage Fitting width Schraube Ø mm M 14x70 M 14x70 M 14x70 Boulon Bolt Anzahl Kugellager Nombre de roulements à billes Number of ball bearings Gewicht per kg 0,71 1,40 2,15 Poids par ung

28 Schiebetorrollen mit runder Rille Galets pour portes coulissantes à gorge ronde Rollers for sliding doors with round grove Stahl acier steel 05/2004 A B F E Schiebetorrollen, schmales Modell Stahl No. 145 Galets pour portes coulissantes, modèle étroit acier Rollers for sliding doors, narrow type steel Gehäuse aus Stahl, Rollen No. 55 mit Kugellager. Verzinkt. Passend zu Profilschienen No. 335 / 336. Chape en acier, galets No. 55 avec roulement à billes. Galvanisés. Adaptés aux rails profilés No. 335 / 336. Steel housing, rollers No. 55 with ball bearings. Galvanized. Suitable for profiled rails No. 335 / 336. Rollen-Durchmesser D mm Diamètre du galet Diameter of roller Tragkraft kg Charge admissible Load capacity Rille für Profilschiene Ø mm Gorge pour rail profilé Groove for profiled rail Plattengrösse mm 155x70 185x80 225x107 Dimensions de la plaque Plate size Plattenbreite mm Epaisseur de la plaque Plate width Für Schrauben Ø mm Pour vis For screws Mass A mm 13,5 16,5 20,5 Cote B 14,5 15,0 20,0 Size E 70,0 85,5 116,5 F 130,0 155,0 195,0 Gewicht per kg 1,50 2,55 4,55 Poids par ung A 2.8 B F E Schiebetorrollen, schmales Modell INOX No. 145 i Galets pour portes coulissantes, modèle étroit Rollers for sliding doors, narrow type Gehäuse aus rostfreiem Stahl. INOX-Rollen No. 55 i mit Kugellager. Passend zu Profilschienen No. 335 / 336. Chape en acier inoxydables. Galets INOX No. 55 i avec roulement à billes. Adaptés aux rails profilés No. 335 / 336. Stainless steel housing. INOX rollers No. 55 i with ball bearings. Suitable for profiled rails No. 335 / 336. Rollen-Durchmesser D mm Diamètre du galet Diameter of roller Tragkraft kg Charge admissible Load capacity Rille für Profilschiene Ø mm Gorge pour rail profilé Groove for profiled rail Plattengrösse mm 153x72 185x80,5 Dimensions de la plaque Plate size Plattenbreite mm Epaisseur de la plaque Plate width Für Schrauben Ø mm 8 8 Pour vis For screws Mass A mm 13,5 16,0 Cote B 14,5 14,5 Size E 70,0 86,5 F 130,0 155,0 Gewicht per kg 1,50 2,55 Poids par ung 1 1

29 05/2004 Laufschienen und Zubehör Rails et accessoires Rails and accessories für Schiebetore pour portes coulissantes for sliding doors Schienen zum Einbetonieren No. 335 Rails à sceller Rails for cementing in Profile mit rundem Schienenkopf, gelocht alle 200 mm. Stahl 3 mm. Verzinkt. Profilés avec tête de rail ronde, perforés tous les 200 mm. Acier 3 mm. Galvanisés. Profiled rails with rounded head, perforated every 200 mm. Steel 3 mm. Galvanized. Durchmesser Schienenkopf mm 19 Diamètre de tête Diameter of rail head Profilbreite B mm 55 Largeur de profilé Width of profile Profilhöhe H mm 55 Hauteur de profilé Height of profile Lochgrösse Ø mm 15 Dimension de trou Hole size Für Rollen No. 55, 145 Ø mm Pour galets No. 55, 145 For rollers No. 55, 145 Gewicht per m ca. kg 3,5 Poids par m Weight per m Fabrikationslängen* ca. mm 6000* Longueurs de fabrication* Fabrication length * m *Fixlängen auf Bestellung. *Longueurs fixes sur commande. *Fixed lengths on special order. B H Schienen zum Aufschrauben No. 336 Rails à visser Rails for bolting on Profile mit halbrundem Kopf,gelocht alle 475 mm.stahl 3 mm.verzinkt. Profilés avec tête semi-ronde,perforés tous les 475 mm.acier 3 mm.galvanisés. Profiled rails with half-rounded head,perforated every 475 mm.steel 3 mm.galvanized. Durchmesser Schienenkopf mm 19 Diamètre de tête Diameter of rail head Profilbreite B mm 55 Largeur de profilé Width of profile Profilhöhe H mm 16 Hauteur de profilé Height of profile Lochgrösse Ø mm 6,5x8,0 Dimension de trou Hole size Für Rollen No. 55, 145 Ø mm Pour galets No. 55, 145 For rollers No. 55, 145 Gewicht per m ca. kg 1,6 Poids par m Weight per m Fabrikationslängen* ca. mm 6000* Longueurs de fabrication* Fabrication length* m *Fixlängen auf Bestellung. *Longueurs fixes sur commande. *Fixed lengths on special order. B H 2.9

30 Laufrohre und Zubehör Rails et accessoires Rails and accessories für Schiebetore pour portes coulissantes for sliding doors 05/2004 Kupplungsstücke No. 348 Pièces d accouplement Connection pieces Stahl verzinkt. Passend zu Laufrohre No Acier galvanisé. Adaptées aux rails-tubes No Galvanized steel. Suitable for tubular rails No Rohrdurchmesser mm Diamètre de tube Zoll/pouce/inch 3 /4 1 Diameter of tube Gewicht per kg 0,25 0,42 Poids par ung s 2.10

31 05/2004 Laufrohre und Zubehör Rails et accessoires Rails and accessories für Schiebetore pour portes coulissantes for sliding doors Laufrohre No. 328 Rails-tubes Tubular rails Stahl, mit angeschweissten Steindollen. Feuerverzinkt. Acier, avec pattes à sceller soudées. Galvanisés à chaud. Steel, with welded-on armature plates. Hot galvanized. Rohrdurchmesser mm Diamètre de tube Zoll/pouce/inch 3 /4 1 Diameter of tube Grösse der Dollen mm 40/4x55 40/4x55 Grandeur des pattes Size of armature plates Dollenabstand mm Distance entre les pattes Distance between armature plates Für Rollen No. 54 R, 56Z, 143, 144 Ø mm Pour galets No. 54R, 56Z, 143, 144 For rollers No. 54R, 56Z, 143, 144 Gewicht per m ca. kg 1,7 2,8 Poids par m Weight per m Fabrikationslängen* ca. mm 6000* 6000* Longueurs de fabrication* Fabrication lengths* m *Fixlängen auf Bestellung (inkl. Kupplungsstücke). *Longueurs fixes sur commande (s d accouplement comprises). *Fixed lengths on special order (incl. connection pieces). Doppel-Laufrohre No. 329 Rails-tubes doubles Double tubular rails Laufrohr No. 328, Steindollen verbunden mit eingeschweissten Querstreben. Feuerverzinkt. Rails-tubes No. 328, pattes reliées par entretoises soudées. Galvanisés à chaud. Tubular rail No. 328, armature plates connected by welded-in struts. Hot galvanized. Rohrdurchmesser mm Diamètre de tube Zoll/pouce/inch 3 /4 1 Diameter of tube Dollenabstand mm Distance entre les pattes Distance between armature plates Für Rollen No. 54 R, 56Z, 143, 144 Ø mm Pour galets No. 54R, 56Z, 143, 144 For rollers No. 54R, 56Z, 143, 144 Gewicht per m ca. kg 3,5 5,7 Poids par m Weight per m Länge L mm gemäss Bestellung* Longueur selon commande* Length as ordered* Rohrdistanz D mm gemäss Bestellung Distance entre tubes selon commande Distance between tubes as ordered m *Inkl. Kupplungsstücke *Pièces d accouplement comprises *Connection pieces included D 2.11

32 Führungsschienen und Zubehör Rails de guidage et accessoires Guide rails and accessories für Schiebetore pour portes coulissantes for sliding doors 05/ Führungsrollen Ø 20 mm No. 291 Guides à galet Ø 20 mm Guide rollers Ø 20 mm für leichte Tore bis 38 mm Stärke. Passend zu Führungsschienen No. 321 A. pour portes legères jusqu à 38 mm d épaisseur. Adaptés aux rails de guidage No. 321 A. for light-weight doors with thicknesses of up to 38 mm. Suitable for square-section guide rails No. 321 A. Messingrolle mit Gleitlager (Höhe 25 mm) Molette en laiton à palier lisse (hauteur 25 mm) Brass roller with plain bearings (height 25 mm) Platte Stahl verzinkt, zum Aufschrauben mm 80x30 Plaque acier galvanisé, à visser Galvanized steel plate for fastening with screws Gewicht per kg 0,14 Poids par ung 10 s Führungsrollen Ø 27 mm Guides à galet Ø 27 mm Guide rollers Ø 27 mm für Tore mit Stärken von mm. Passend zu Führungsschienen No pour portes de mm d épaisseur. Adaptés aux rails de guidage No for doors with thicknesses from mm. Suitable for square-section guide rails No Messingrolle mit Gleitlager (Höhe 33 mm) Molette en laiton à palier lisse (hauteur 33 mm) Brass roller with plain bearing (height 33 mm) Ohne Träger. Achse und Schraube Stahl verzinkt mm M10x55 No. 298 Sans support. Axe et boulon en acier galvanisé Without support. Galvanized steel axle and bolt Gewicht per kg 0,18 Poids par ung 10 s 2.12

33 05/2004 Führungsschienen und Zubehör Rails de guidage et accessoires Guide rails and accessories für Schiebetore pour portes coulissantes for sliding doors Führungsrollen Ø 27 mm Guides à galet Ø 27 mm Guide rollers Ø 27 mm für Tore mit Stärken von mm. Passend zu Führungsschienen No pour portes de mm d épaisseur. Adaptés aux rails de guidage No for doors with thicknesses from mm. Suitable for square-section guide rails No Polyamidrolle mit Gleitlager (Höhe 33 mm) Molette en polyamide à palier lisse (hauteur 33 mm) Polyamide roller with plain bearing (height 33 mm) Ohne Träger. Achse und Schraube Stahl verzinkt mm M10x55 No. 300 Sans support. Axe et boulon en acier galvanisé Without support. Galvanized steel axle and bolt Gewicht per kg 0,09 Poids par ung 10 s Winkelstahl verzinkt, zum Aufschrauben mm 45/30/4 No. 301 Cornière en acier galvanisé, à visser Galvanized steel angle bar for fastening with screws Gewicht per kg 0,3 Poids par ung 10 s (100 mm) Winkelstahl verzinkt zum Aufschrauben, mm 55/45/5 No. 301 für Torstärken von mindestens 50 mm Cornière en acier galvanisé à visser, pour épaisseurs de porte de 50 mm minimum Galvanized steel angle bar for fastening with screws, for door thicknesses of 50 mm minimum Gewicht per kg 0,6 Poids par ung 10 s (150 mm) Platte Stahl verzinkt, zum Aufschrauben mm 100x40 No. 304 Plaque en acier galvanisé, à visser Galvanized steel plate for fastening with screws Gewicht per kg 0,25 Poids par ung 10 s L = 100 /

34 Führungsschienen und Zubehör Rails de guidage et accessoires Guide rails and accessories für Schiebetore pour portes coulissantes for sliding doors 05/ M Ø Führungsrollen Ø 50 mm Guides à galet Ø 50 mm Guide rollers Ø 50 mm für schwere Tore mit Stärken von mm. Passend zu Führungsschienen No pour portes lourdes d une épaisseur de mm. Adaptés aux rails de guidage No for heavy-weight doors with thicknesses from mm. Suitable for square-section guide rails No Polyamidrolle mit Gleitlager (Höhe 35 mm) No. 350 Molette en polyamide à palier lisse (hauteur 35 mm) Polyamide roller with plain bearing (height 35 mm) Ohne Träger. Achse und Schraube Stahl verzinkt mm M12x60 Sans support. Axe et boulon en acier galvanisé Without support. Galvanized steel axle and bolt Gewicht per kg 0,2 Poids par ung 1 Polyamidrolle mit Kugellager (Höhe 35 mm) No. 400 Molette en polyamide avec roulement à billes (hauteur 35 mm) Polyamide roller with ball bearings (height 35 mm) Ohne Träger. Achse und Schraube Stahl verzinkt mm 12/20x42 Sans support. Axe et boulon en acier galvanisé Without support. Galvanized steel axle and bolt Gewicht per kg 0,23 Poids par ung 1 Träger verstellbar No. 423 Supports réglables Supports adjustable Stahl verzinkt, mit 2 Flachrundschrauben M 8 x 25. Passend zu Führungsschienen No Acier galvanisé, avec 2 boulons à tête bombée M 8 x 25. Adaptés aux rails de guidage No Galvanized steel, with 2 flat round-headed bolts M 8 x 25. Suitable for square-section guide rails No Ausladung A mm Porte-à-faux Reach Schenkellänge B mm 100 Longueur d ailes C mm 80 Flange length Flachstahl mm 50/8 Acier plat Flat steel Gewicht per kg 0,6 Poids par ung 10 s 2.14

35 05/2004 Führungsschienen und Zubehör Rails de guidage et accessoires Guide rails and accessories für Schiebetore pour portes coulissantes for sliding doors Kupplungsstücke No. 341 Pièces d accouplement Connection pieces Stahl verzinkt, mit 4 Flachrundschrauben M 6 x 20. Passend zu Führungsschienen No Acier galvanisé, avec 4 boulons à tête bombée M 6 x 20. Adaptés aux rails de guidage No Galvanized steel, with 4 flat round-headed bolts M 6 x 20. Suitable for guide rails No Länge mm 220 Longueur Length Flachstahl mm 30/5 Acier plat Flat steel Gewicht per kg 0,3 Poids par ung 10 s Kupplungsstücke No. 441 Pièces d accouplement Connection pieces Stahl verzinkt, mit 4 Flachrundschrauben M 8 x 25. Passend zu Führungsschienen No Acier galvanisé, avec 4 boulons à tête bombée M 8 x 25. Adaptés aux rails de guidage No Galvanized steel, with 4 flat round-headed bolts M 8 x 25. Suitable for guide rails No Länge mm 215 Longueur Length Flachstahl mm 50/6 Acier plat Flat steel Gewicht per kg 0,55 Poids par ung 10 s 2.15

36 Führungsschienen und Zubehör Rails de guidage et accessoires Guide rails and accessories für Schiebetore pour portes coulissantes for sliding doors 05/2004 Träger verstellbar No. 323 Supports réglables Supports adjustable Stahl verzinkt, mit Flachrundschrauben M 6 x 20. Passend zu Führungsschienen No Acier galvanisé, avec boulons à tête bombée M 6 x 20. Adaptés aux rails de guidage No Galvanized steel, with flat round-headed bolts M 6 x 20. Suitable for guide rails No Nenngrösse mm Grandeur Nominal size Ausladung A mm Porte-à-faux Reach Schenkellänge B/C mm 90/50 90/70 110/90 Longueur d ailles Flange length Flachstahl mm 25/6 25/6 30/6 Acier plat Flat steel Für Schrauben Ø mm Pour vis For screws Gewicht per kg 0,15 0,17 0,27 Poids par ung s Doppelträger verstellbar No. 323 D Supports doubles réglables Double supports adjustable Stahl verzinkt, mit 2 Flachrundschrauben M 6 x 20. Passend zu Führungsschienen No Acier galvanisé, avec 2 boulons à tête bombée M 6 x 20. Adaptés aux rails de guidage No Galvanized steel, with 2 flat round-headed bolts M 6 x 20. Suitable for guide rails No Ausladung A mm Porte-à-faux B mm Reach Flachstahl mm 30/6 Acier plat Flat steel Für Schrauben Ø mm 6 Pour vis For screws Gewicht per kg 0,41 Poids par ung 10 s 2.16

37 05/2004 Führungsschienen für Schiebetore Rails de guidage pour portes coulissantes Guide rails for sliding doors Führungsschienen No. 321 Rails de guidage Guide rails U-Profil, mit Lochung 13 x 7 mm in Abständen von 60 mm für Flachrundschrauben M6. Feuerverzinkt. Passend zu Führungsrollen No , Träger No D und Kupplungsstück No Profil U, trous 13 x 7 mm tous les 60 mm pour boulons à tête bombée M6. Galvanisés à chaud. Adaptés aux guides à galet No , supports No D et s d accouplement No Square-sectioned, with holes 13 x 7 mm every 60 mm for flat round head bolts M6. Hot galvanized. Suitable for guide rollers No , supports No D and connection pieces No U-Profil mm 35/35/3 Profil U Square-section Lichte Weite mm 29 Largeur intérieure Inside width Gewicht per m ca. kg 2,3 Poids par m Weight per m Fabrikationslängen ca. mm 6000* Longueurs de fabrication Fabrication length m Führungsschienen für leichte Schiebetore No. 321 A Rails de guidage pour portes coulissantes légères Guide rails for leight-weight sliding doors U-Profil, ungelocht. Feuerverzinkt. Passend zu Führungsrollen No Profil U, sans trous. Galvanisés à chaud. Adaptés aux guides à galet No Square-sectioned, without holes. Hot galvanized. Suitable for guide rollers No U-Profil mm 25/25/2 Profil U Square-section Lichte Weite mm 21 Largeur intérieure Inside width Gewicht per m ca. kg 1,25 Poids par m Weight per m Fabrikationslängen ca. mm 6000* Longueurs de fabrication Fabrication length m Führungsschienen für schwere Schiebetore No. 421 Rails de guidage pour portes coulissantes lourdes Guide rails for heavy-weight sliding doors U-Profil, ungelocht. Feuerverzinkt. Passend zu Führungsrollen No , Träger No. 423 und Kupplungsstück No Profil U, sans trous. Galvanisés à chaud. Adaptés aux guides No , supports No. 423 et s d accouplement No Square-sectioned, without holes. Hot galvanized. Suitable for guide rollers No , supports No. 423 and connection piece No U-Profil mm 62/45/4 Profil U Square-section Lichte Weite mm 54 Largeur intérieure Inside width Gewicht per m ca. kg 4,5 Poids par m Weight per m Fabrikationslängen ca. mm 6000* Longueurs de fabrication Fabrication length Lochung für Träger/Kupplung No.423/441 (M8) auf Bestellung Trous pour supports/accouplements sur commande Holes for supports/connections on request m *Fixlängen auf Bestellung (No. 321 und 421 inklusive Kupplungsstücke). *Longueurs fixes sur commande (No. 321 und 421 s d accouplement comprises). *Fixed lengths on special order (No. 321 und 421 including connection pieces). 2.17

38 Laufschienen und Zubehör Rails et accessoires Rails and accessories für Schiebetore pour portes coulissantes for sliding doors 05/2004 L Laufschienen aus Flachstahl nach Mass No. 325 Z Rails en acier plat sur mesure Rails made of flat steel made to measure mit Endanschlägen, gebohrt alle mm für Träger No Feuerverzinkt. Längen über 6 m mehrteilig (inkl. Lasche zum Verschrauben). avec arrêts, perforations tous les mm pour supports No Galvanisés à chaud. Longueurs supérieures à 6 m en plusieurs parties (languette d assemblage à visser comprise). with end stoppers, drilled every mm for supports No Hot galvanized. Lengths over 6 m in several parts (incl. connection bar). Länge L mm auf Bestellung Longeur sur commande Length as ordered Flachstahl mm 30/5 30/6 40/6 50/8 50/10 60/10 Acier plat Flat steel Für Träger 70/50 70/50 80/50 80/50 90/60 90/60 Pour supports For supports Für Rollen No. 51, 52, 151 Ø mm /180 Pour galets For rollers Gewicht per m ca. kg 1,4 1,6 2,1 3,3 4,2 5,0 Poids par m Weight per m m L Laufschienen aus Flachstahl Normlängen No. 326 Rails en acier plat longueurs standardisées Rails made of flat steel standard lengths mit Endanschlägen, gebohrt für Träger No. 331 (80 x 50 mm). Feuerverzinkt. avec butées d arrêts, perforations pour supports No. 331 (80 x 50 mm). Galvanisés à chaud. with end stoppers, drilled for supports No. 331 (80 x 50 mm). Hot galvanized. Normlängen L mm Longueurs standardisées Standard lengths Flachstahl mm 40/6 50/8 40/6 50/8 40/6 50/8 40/6 50/8 40/6 50/8 Acier plat Flat steel Anzahl Bohrungen Ø 13,5 mm Nombre de trous s Number of drilled holes Für Rollen No. 51, 52, 151 Ø mm Pour galets For rollers Gewicht per kg 8,5 13,3 9,5 15,0 10,5 15,8 11,5 18,5 12,5 19,8 Poids par 2.18

39 05/2004 Laufschienen und Zubehör Rails et accessoires Rails and accessories für Schiebetore pour portes coulissantes for sliding doors Laufschienenträger verstellbar No. 331 Supports pour rails réglables Rail supports adjustable auf Platte, Stahl verzinkt. Passend zu Laufschienen No. 325 Z / 326. sur plaque, acier galvanisé. Adaptés aux rails No. 325 Z / 326. on plate, galvanized steel. Suitable for rails No. 325 Z / 326. Plattengrösse mm 70x50 80x50 90x60 Dimension de la plaque Plate size Ausladung A mm Porte-à-faux Reach Mass B mm Cote Size Gewinde Ø mm M 10 M 12 M 16 Filetage Thread Für Laufschienen No. 325 Z mm 30/5 30/6 40/6 50/8 50/10 60/10 Pour rails No. 325 Z For rails No. 325 Z Für Laufschienen No. 326 mm 40/6 50/8 Pour rails No. 326 For rails No. 326 Für Schrauben Ø mm Pour vis For screws Gewicht per kg 0,20 0,25 0,39 Poids par ung s 70 x 50 mm 80 x 50 mm 90 x 60 mm 2.19

40 Schiebetorbeschläge Ferrures pour portes coulissantes Sliding door fittings und Zubehör et accesoires and accessories 05/2004 B L H Endpuffer, verstellbar No. 318 Butoirs, réglables Buffer stops, adjustable Stahl verzinkt. Zum Aufschrauben, mit Gummipuffer No. 320/2. Acier galvanisé. A visser, avec butoirs en caoutchouc No. 320/2. Galvanized steel. For screwing on, with rubber buffers No. 320/2. Verstellbereich mm Zone de réglage Adjustment range Plattenlänge L mm Longueur de la plaque Plate length Plattenbreite B mm Largeur de la plaque Plate width Höhe H mm Hauteur Height Für Schrauben Ø mm 6 8 Pour vis For screws Gewicht per kg 0,38 0,77 Poids par ung 2 2 s Gummipuffer No. 320/2 Butoirs caoutchouc Rubber buffers mit extra tiefem Schraubenloch. Zu Endpuffer No avec trou de vis extra-profond. Pour butoirs No with extra deep screw hole. For buffer stops No Durchmesser mm 40 Diamètre Diameter Höhe mm 32 Hauteur Height Gewicht per 10 kg 0,4 Poids par 10 s Weight per 10 ung

41 05/2004 Schiebetorbeschläge Ferrures pour portes coulissantes Sliding door fittings und Zubehör et accessoires and accessories Bodenführungen No. 307 Guides au sol Floor guides zum Aufschrauben. Stahl feuerverzinkt. Passend zu Führungsnuten 12 mm. à visser. Acier galvanisé à chaud. Adaptés aux rainures de 12 mm. for screwing on. Hot galvanized steel. Suitable for guide grooves of 12 mm. Platte mm 150x40 Plaque Plate Steg mm 10 Ame Web Höhe mm 25 Hauteur Height Für Senkkopfschrauben Ø mm 6 Pour vis à tête conique For countersunk screws Gewicht per kg 0,39 Poids par ung 10 s Gleitschuhe No. 311 Sabots Guide shoes zum Aufschrauben, verstellbar für Tordicken mm. Stahl feuerverzinkt. à visser, réglables pour portes de mm d épaisseur. Acier galvanisé à chaud. for screwing on, adjustable for doors with thicknesses of mm. Hot galvanized steel. Länge mm 200 Longueur Length Höhe mm 45 Hauteur Height Für Senkkopfschrauben Ø mm 6 Pour vis à tête conique For countersunk screws Gewicht per kg 0,9 Poids par ung 1 Mittelanschlag No. 315 Butée centrale Centre stop zum Aufschrauben. Stahl verzinkt. à visser. Acier galvanisé. for screwing on. Galvanized steel. Ausladung A mm 120 Porte-à-faux Reach Platte mm 100/70/7 Plaque Plate Für Schrauben Ø mm 7 Pour vis For screws Gewicht per kg 0,75 Poids par ung 1 A 2.21

2Schiebetorbeschläge. Ferrures pour portes coulissantes Sliding door fittings

2Schiebetorbeschläge. Ferrures pour portes coulissantes Sliding door fittings 1 1 2 2 2Schiebetorbeschläge Ferrures pour portes coulissantes Sliding door fittings 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Schiebetorbeschläge Ferrures pour portes coulissantes Sliding door fittings Konstruktionsbeispiel

Mehr

Schiebetorbeschläge. Torlaufrollen aller Art mit sämtlichen Zubehörteilen

Schiebetorbeschläge. Torlaufrollen aller Art mit sämtlichen Zubehörteilen Schiebetorbeschläge Torlaufrollen aller Art mit sämtlichen Zubehörteilen Abteilung Ausgabe: 01/2012 Telefon: 0911 / 33 15 08 + 33 92 43 Fax: 0911 / 33 81 38 E-Mail: Service@burkhardt-rollen.de http://www.burkhardt-rollen.de

Mehr

TORLAUFROLLEN Door Rollers

TORLAUFROLLEN Door Rollers TORLAUFROLLEN Door Rollers. KGDSPK POLYAMID-DOPPEL-SPURKRANZRÄDER (Torlaufrollen) Rad: Aus bruchfestem, zähhartem und hochverdichtetem Guss-Polyamid PA6 G natur, mit beidseitigem Spurkranz schräg ansteigend,

Mehr

TORLAUFROLLEN Door Rollers

TORLAUFROLLEN Door Rollers TORLAUFROLLEN Door Rollers Telefon: (+49) 64 07 / 91 05-0 Fax: (+49) 64 07 / 91 05-55. www.wheels-castors.co.uk KGDSPK POLYAMID-DOPPEL-SPURKRANZRÄDER (Torlaufrollen) Rad: Aus bruchfestem, zähhartem und

Mehr

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive

Mehr

Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes

Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes 10 N 50 N 10 N 50 N 10 N 50 N 46 0 7 8014.8014.8014 Bohr Ø 30 mm,braun Bohrung Ø 30 mm colour brown diameter Ø 30 mm teintes

Mehr

Serie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Serie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA Institutional Casters & Wheels Serie A Inhalt Apparaterollen Unser umfangreiches Apparaterollenprogramm rundet den Bereich der Rollen für den innerbetrieblichen Transport ab. Die von uns verarbeiteten,

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

Spurkranzräder, Seilrollen und Tor-Laufrollen

Spurkranzräder, Seilrollen und Tor-Laufrollen Spurkranzräder, Seilrollen und Tor-Laufrollen 11.1 Guss-Spurkranzräder SERIE GSPG GSPK Aus Spezial-Grauguss, Spurkranz und Lauffläche sauber überdreht. Lauffläche 3 ansteigend, mit Gleitlager oder Rillenkugellager.

Mehr

Spurkranzräder Flanged Wheels

Spurkranzräder Flanged Wheels Spurkranzräder Flanged Wheels Telefon: (+49) 64 07 / 91 05-0 Fax: (+49) 64 07 / 91 05-55.1 www.wheels-castors.co.uk KSPK POLYAMID-SPURKRANZRÄDER Rad: Aus hochwertigem Polyamid, Spurkranz und Lauffläche

Mehr

Verrous et serrures 4Bolts and locks 4 4

Verrous et serrures 4Bolts and locks 4 4 3 5Riegel und Schlösser Verrous et serrures 4Bolts and locks 4 4 09/2010 Riegel Verrous Bolts Stossriegel No. 80 Verrous No. 80 A Sliding bolts Stahl verzinkt. Gerade, ohne Kloben (No. 80) oder gekröpft,

Mehr

SPECIAL OFFER September 2017/ Lagerabverkaufsangebot September 2017

SPECIAL OFFER September 2017/ Lagerabverkaufsangebot September 2017 SPECIAL OFFER September 2017/ Lagerabverkaufsangebot September 2017 article/artikel article specification/artikelbeschreibung article image/abbildung quantity/ Menge special net price/ Sondernettopreis

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longueurs No. de cde

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

Radserie // PASB. Passendes Zubehör finden Sie ab Seite 432

Radserie // PASB. Passendes Zubehör finden Sie ab Seite 432 Radserie // PASB 31906 Radserie PASB rad aus Polyamid 6 mit Gleitlager Temperaturbeständigkeit: -25 C bis +90 C Eigenschaften hohe chemische Beständigkeit geringer Rollwiderstand preisgünstig (alte Bezeichnung:

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longeurs No. de cde.

Mehr

Rollenlager Supports à rouleau

Rollenlager Supports à rouleau Supports à rouleau Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ BR 100 Rollenlager ohne seitliche Führungen, 3.2 grundiert zum Aufschweissen. Exécution à souder, peinture anti-rouille Typ BR 110 Rollenlager für

Mehr

Produktübersicht Seil-, Tor- und Führungsrollen

Produktübersicht Seil-, Tor- und Führungsrollen R 114 Produktübersicht Seil-, Tor- und Führungsrollen TORWEGGE Seil-, Tor- und Führungsrollen Seite Rollenserie Tragkraft R 115 E, SEK, 055, FGF 35 500 kg R 116 F, 318, 308 35 175 kg R 117 50, HB, 595,

Mehr

Förderbandrollen. Tragrollen und Antriebsrollen für Rollenbahnen aller Art.

Förderbandrollen. Tragrollen und Antriebsrollen für Rollenbahnen aller Art. Förderbandrollen Tragrollen und Antriebsrollen für Rollenbahnen aller Art. Tragrollen mit und ohne Lagerung Tragrollen mit Stau oder Festantrieb Konische Tragrollen Förderbandtrommeln Zubehör Kettengleitschienen

Mehr

DIN 125 A / ISO HV

DIN 125 A / ISO HV 8.001 8.002 8.003 8.004 548020000 DIN 125 A / ISO 7089 140 HV VSM 13904 aus Stahl gestanzt, 140 HV blank en acier étampé, 140 HV clair pour vis d 1 d2 s 100 0 1000 10000 M 3 3,2 7 0,5 3.85 3. 1.80 0. M

Mehr

Apparaterollen. Lenk und Bockrollen für Geräte, Gestelle und Transportwagen aller Art mit streifenfreier Bereifung

Apparaterollen. Lenk und Bockrollen für Geräte, Gestelle und Transportwagen aller Art mit streifenfreier Bereifung Apparaterollen Lenk und Bockrollen für Geräte, Gestelle und Transportwagen aller Art mit streifenfreier Bereifung Abteilung A2 Bereifung mit grauen thermoplastischen oder blaugrauen Gummi Gleitlager oder

Mehr

PROFIL (51) + BEFESTIGUNG (52) für BODENLAUFSCHIENE "OMEGA" PROFILE (51) + MOUNTING (52) for FLOOR-GUIDE "OMEGA"

PROFIL (51) + BEFESTIGUNG (52) für BODENLAUFSCHIENE OMEGA PROFILE (51) + MOUNTING (52) for FLOOR-GUIDE OMEGA BODENLAUFSCHIENE "OMEGA" FLOOR-GUIDE "OMEGA" Ausführung description verzinkt galvanized Länge length / m 6 m OMEGA Z6 15,05 Die Vorteile: - leicht zu installierende Bodenlaufschiene - kein entgleisen -

Mehr

Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke

Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke 57 Inhaltsverzeichnis Classic 9 Elegant - C-Profil- Röhrenlaufwerke Laufschienen, Rollapparate, Anschraubplatten S. 58-59 Glasklemmhalter, Stopper, Muffen S.

Mehr

Feststell-Rollen kg

Feststell-Rollen kg R 74 Feststell-Rollen 40 800 kg Höhenverstellbare und rollbare Maschinen-Stützfüße! FSR/600/1 FSR/600/3 FSR/RF/600/3 Maschinen-Transportfahrzeuge und Hebegeräte finden Sie ab der Katalog-Seite T 32. Räder:

Mehr

Consoles et equerres Brackets and corners

Consoles et equerres Brackets and corners 5 6Konsolen und Winkel onsoles et equerres rackets and corners 7 6 6 09/2010 Konsolen onsoles Supports VORMNN Stegkonsolen No. 1305 onsoles à entretoise ross supports V 000159 cier galvanisé. Mass mm 250

Mehr

Räder. Serie 89 PU. PEVOTHAN -Räder. PEVOTHAN wheels Roues en PEVOTHAN

Räder. Serie 89 PU. PEVOTHAN -Räder. PEVOTHAN wheels Roues en PEVOTHAN äder PEVOTHAN -äder PEVOTHAN wheels oues en PEVOTHAN Serie 89 PU PE VO LON -Felge mit einer mechanisch verbundenen Lauffläche aus hochwertigem thermoplastischen Polyurethan (80 Shore A), mit Gleitlager

Mehr

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements

ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2. nach DIN 68 885. ALPHA B/HE 2 620 1270 mm. Gestellprogramm work station systems Programme de piétements Gestellprogramm work station systems Programme de piétements ALPHA ALPHA ALPHA ALPHA B / HE - 2 Sitz-Steh-Arbeitsplatz mit elektrischer Höhenverstellung Verstellbereich: 620 1270 mm wahlweise mit memory

Mehr

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg Montageanleitung zum Vollauszugbeschlag Dispensa-VVS für feste und höhenverstellbare Tragrahmen Art.-Nr.: 04235 mit Schnellmontagetechnik Mounting instructions for full-extension top- and bottom runner

Mehr

High Technology for Professionals. PROFILLAUFROLLEN Galets avec profil Profile track rollers

High Technology for Professionals. PROFILLAUFROLLEN Galets avec profil Profile track rollers High Technology for Professionals PROFILLAUFROLLEN Inhaltsverzeichnis Contenu Table Profile contents track rollers Miniaturlager mit V Nut, Typ LFV Roulements miniatures avec V rainure, type LFV Miniature

Mehr

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

rear view server cabinet perforated steel door, divided

rear view server cabinet perforated steel door, divided 19 Server Cabinet Standard Page 1 of 5 Art.-No. 693126.60P1P2.. 693147.82P2 depth rail + traverse for high max. load front view server cabinet perforated steel door, one-part rear view server cabinet perforated

Mehr

Serie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Serie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA Pallet Rollers Serie Inhalt Laufrollen Wir führen eines der umfangreichsten Laufrollenprogramme des europäischen Marktes. Für nahezu jedes gängige elektrisch betriebene Regal- und Flurförderzeug bzw. jeden

Mehr

2 3 Seilrollen 3 4 Poulies Pulleys

2 3 Seilrollen 3 4 Poulies Pulleys 2 3Seilrollen 4 3 09/2010 Produkteinformation für Seilrollen ohne spezielle Sicherheitsanforderungen Information sur les produits pour poulies à câbles sans exigence de sécurité spécifiques Product information

Mehr

Führungsrolle Galet de guidage Roller for vee bars. Befestigungsflansch Bride de fixation Mounting flange brüniert noirçi black oxide

Führungsrolle Galet de guidage Roller for vee bars. Befestigungsflansch Bride de fixation Mounting flange brüniert noirçi black oxide BAUGRÖSSE 20 TAILLE 20 SIZE 20 Konstruktionsabmasse Führungsrolle Galet de guidage Roller for vee bars M10x50 48 Nm Type Part No. Excenter Ga (µm) Mat. m (kg) FR 20 900 720 1 mm +6/+23 100Cr6 1.3505 0,50

Mehr

Polyamide wheels. Serie KN Serie KN Serie KS

Polyamide wheels. Serie KN Serie KN Serie KS Räder aus Polyamid und KS and KS Roues en Polyamide et KS Serie KN Serie KN Serie KS Polyamid Räder Leichter Lauf bei glatten Böden Bruchsicher bei hoher Belastung Weitgehend beständig gegen Salzwasser,

Mehr

3. Deckenstützen Etais

3. Deckenstützen Etais 3. Deckenstützen Etais Deckenstützen V.E. / Etais V.E. Aussenrohr / Tube ext. 60 x 3.8 mm. Innenrohr / Tube int. 48 x 3.8 mm. EMPA-geprüft (Jahr 2007) Grobeinstellung von 10 zu 10 cm. Réglage 10 à 10 cm.

Mehr

Laufwerke - Rollapparate

Laufwerke - Rollapparate Laufwerke - Rollapparate Schiebetür-Röhrenlaufwerke Profillaufschienen Befestigungsteile Einfach/Doppel-Rollapparate Abteilung G Ausgabe: 01/2012 Telefon: 0911 / 33 15 08 + 33 92 43 Fax: 0911 / 33 81 38

Mehr

6.13. Kunststoff-Super- Schwerlasträder SERIE KGK

6.13. Kunststoff-Super- Schwerlasträder SERIE KGK Kunststoff-Super- Schwerlasträder SERIE KGK Rad: Aus hochverdichtetem zähhartem Gußpolyamid PA6 G in sehr schwerer Ausführung, aus Vollmaterial gedreht, mit doppelt abgedichteten 2 RS- Rillenkugellager

Mehr

DORMA RS 40. Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule 32 Zubehör 33-35

DORMA RS 40. Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule 32 Zubehör 33-35 DORMA RS 40 Inhalt Seite Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule Zubehör 33-35 Contents Page General information 30 Typical assemblies 31 Fitting modules Accessories 33-35 29 Eckbeschläge

Mehr

Seilrollen & Beschläge

Seilrollen & Beschläge Seilrollen & Beschläge Gesa. Ier in Bewegung ideen und innovationen a enz d Kompeten und Kompe erfahrung und Kom etenz erfahrung und und KompetenZ erfahrung ahrung und KompetenZ erfahr Z erfahrung und

Mehr

DIN 127 B HRc 44-51

DIN 127 B HRc 44-51 539010000 DIN 127 B HRc 44-51 Federringe mit glatten Enden Rondelles ressort à bouts lisses aus Federstahl, HRc 44-51 schwarz en acier ressort, HRc 44-51 noir für Schrauben Tol.+ mm Tol.± mm pour vis d

Mehr

Elemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Éléments pour mouvement manuel

Elemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Éléments pour mouvement manuel 3 9 11 (.0) MGE 1.1 Bosch Rexroth AG 1 1 Elemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Éléments pour mouvement manuel 001113 00111 001 00111 00111 1-1-3 1-1- 1-9 1-0011 1 3 7 9 11 1 13 1

Mehr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr @w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite

Mehr

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded

Mehr

Equerres de mécaniciens. Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl. Workshop Squares with base, stainless steel Equerres de mécanicien

Equerres de mécaniciens. Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl. Workshop Squares with base, stainless steel Equerres de mécanicien Schlosserwinkel Steel de serrurier 8 Werkstattwinkel Workshop de mécaniciens 9/0 Werkstattwinkel mit Anschlag aus rostfreiem Stahl Workshop with base, stainless steel de mécanicien à chapeau en inox Werkstattwinkel

Mehr

Spurkranz-Räder und -Rollen

Spurkranz-Räder und -Rollen - und -Rollen 334 we innovate mobility www.blickle.com Inhaltsverzeichnis SPK BS SPK 50-250 mm 400-3500 kg 336 337 BS-SPK 100-250 mm 800-3500 kg SPKGSPO SPKGSPO 50-250 mm 220-3000 kg 338 SPKVS SPKVS 50-400

Mehr

Zylinder-Hebelschlösser, Druckzylinder

Zylinder-Hebelschlösser, Druckzylinder Cylinder lever locks, push cylinders Serrures batteuses à cylindre, cylindres à poussoir Zylinder-Hebelschlösser mit Mutternbefestigung Cylinder lever locks with nut fixture Serrures batteuses, fixation

Mehr

Klappbeschlag MR 136 ECD. für Schränke bis Tiefe 400 mm

Klappbeschlag MR 136 ECD. für Schränke bis Tiefe 400 mm ECD für Schränke bis Tiefe 400 Klappbeschlag für Klappentiefen von 380-400 (Führungslänge 365 ) wahlweise mit und ohne arallelführung einsetzbar ohne arallelführung besteht keine Möbelbreitenabhängigkeit

Mehr

Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10

Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10 >> Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T- Connector D28, Slot 10 Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10 Beschreibung zur rechtwinkligen Verbindung von einem Rundrohrprofil mit Aussendurchmesser

Mehr

Hitzebeständige Räder und -Rollen Heat Resistant Wheels and Castors

Hitzebeständige Räder und -Rollen Heat Resistant Wheels and Castors Hitzebeständige Räder und -Rollen Heat Resistant Wheels and Castors www.wheels-castors.co.uk 1 Hitzebeständige Räder und -Rollen / Heat Resistant Wheels and Castors KLG...HI EAK...HI GG...HI+GK...HI Polyamidräder

Mehr

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 / 1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:

Mehr

Schlösser und Zubehör

Schlösser und Zubehör Schlösser und Zubehör Bauer Systemtechnik GmbH Gewerbering 7, 84072 Au/Hallertau Tel.: +49 (0) 8752-865809-0, Fax: +49 (0) 8752-9599 info@bauer-tore.de Lieferzeit bei unseren Spezialkatalogen bitte anfragen!

Mehr

Kataloggruppe 2. Transportrollen I Schwerlastrollen. Tragkraft: kg. Catalogue group 2

Kataloggruppe 2. Transportrollen I Schwerlastrollen. Tragkraft: kg. Catalogue group 2 Kataloggruppe 2 Transportrollen I Schwerlastrollen. Tragkraft: 50-12000 kg. Catalogue group 2 Transport castors I Heavy duty wheels and castors. Load capacity: 50-12000 kg. Transportrollen Transport castors

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

Schwerlastwerkbänke VS 1500 bis 3000 mm

Schwerlastwerkbänke VS 1500 bis 3000 mm Türe 1 x EB Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Schwerlastwerkbänke VS 1500 bis 3000 mm SERIE Einzigartig durch die Original ANKE Buche-Massiv-Platte () in 65/100 mm Stärke: längsseits riegelartig

Mehr

Baureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator

Baureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator Bauart Nennweite DN 8 DN 50 Anschluss Kugelhahn mit pneumatischem Schwenkantrieb G1/4 G2 Betriebsdruck Messing: DN15 DN20 = PN30 DN25 = PN16 DN32 DN50 = PN10 Edelstahl: PN63 Gehäusewerkstoff Armatur: Edelstahl

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA. POIGNEE ERIER EN RSC.V 1 1.4305, poli Livré avec vis de fixation DIN 933 et disque DIN 125 en 1.4301. Version R H Ø D " F " " clean line " D H Ref. 8 64 35 5 X 10 10 RSC.V.08.064 8 88 35 5 X 10 10 RSC.V.08.088

Mehr

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY Cross jet nozzles 1000 bar Kreuzstrahldüsen 1000 bar Buses jets croisés 1000 bar 03.060 Cross jet nozzles 1000 bar The cross jet enz golden jet nozzle (with brake jet) is applied for industrial cleaning

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

Elemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Eléments pour mouvement manuel

Elemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Eléments pour mouvement manuel 3 9 (0.0) MG E Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexroth AG 9 1 Elemente für manuelle Bewegung Elements for manual movement Eléments pour mouvement manuel 9-9-3 9-9- 9-9 1 3 3 9 19 13 1 1 1

Mehr

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Ersatzteilliste PARTS LIST LISTE DES PIÈCES FRONTPACKER Avant 45 mit Simplex 45 D FRONT PACKER Avant 45 with Simplex roller 45 D Packer Frontal Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Inhaltsverzeichnis table

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 4229114 (04.07) MG E inear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke Joints Articulations 1 2 4-3 4-9 4-4- 4-14 4-3 4 6 7 9 11 13 14 16 17 Tel: 014 23304 Fax: 014 216 email: sales@kjnltd.co.uk

Mehr

Katalog RIW MASCHINENBAU

Katalog RIW MASCHINENBAU Katalog RIW AP Kranteknik AB Industrivägen 2 811 40 Sandviken 026-27 11 00 www.apkranteknik.se RIW - Laufräder RIW - Crane wheels mit Gleitlagerung - with slide bearing nach - according to DIN 15049 NO

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180

CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 ZC Cerniera in lega di zinco, verniciata nera mat. Perno e piastrina in acciaio zincato. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici.

Mehr

Tablettwagen RTW 530 x 325 tray trolleys RTW 530 x 325

Tablettwagen RTW 530 x 325 tray trolleys RTW 530 x 325 Tablettwagen RTW x 325 tray trolleys RTW x 325 Tablettwagen für Tablettgröße/Tray trolleys for tray size: x 325 mm - GN 1/1 walls made of melamin resin laminated panels, completely surrounded by U-profile.

Mehr

Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA Press-On Tires Inhalt Bandagen Wir fertigen eines der umfangreichsten Bandagen-Programme mit VULKOLLAN - und PEVOPUR -Laufbelägen. Alle gängigen metrischen und Zollabmessungen sind ab Lager oder in kürzester

Mehr

new forster Schlanke Tür mit Wärmedämmung Porte fine à isolation thermique Slim door with thermal break /INT

new forster Schlanke Tür mit Wärmedämmung Porte fine à isolation thermique Slim door with thermal break /INT @ new Schlanke Tür mit Wärmedämmung Porte fine à isolation thermique Slim door with thermal break unico Sehr schlanke Ansichtsbreiten Ideal für Kombinationen mit unico XS Elementen Neues Schloss mit 25

Mehr

ROHRSCHELLEN SERIE C

ROHRSCHELLEN SERIE C // 04 ROHRSCHELLEN SERIE C TUBE CLAMPS SERIES C // ABMESSUNGEN UND GEWICHTE VON KOMPLETTSCHELLEN (MM) // DIMENSIONS AND WEIGHTS OF TUBE CLAMPS, COMPLETE (MM) A B C D E Rippen Grooved F G H GEWICHT / 0

Mehr

drawbar eye series 2010

drawbar eye series 2010 drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm

Mehr

Führungsqualität für Möbel. Kugelauszüge. Verschiedene Konstruktionen Various construction designs

Führungsqualität für Möbel. Kugelauszüge. Verschiedene Konstruktionen Various construction designs Führungsqualität für Möbel Kugelauszüge Verschiedene Konstruktionen Various construction designs K ugelauszüge KR 500 für Schubkästen mit 17 mm Nut Ball bearing runners KR 500 for drawers with 17 mm groove

Mehr

Conditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA

Conditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA CERNIERA ZM Cerniera in lega di zinco,verniciata nero mat o cromata. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici. Perno di rotazione in acciaio INOX AISI 303. Hinge in zinc die-casting alloy.

Mehr

Lieferprogramm und Preisliste 9/08

Lieferprogramm und Preisliste 9/08 STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Lieferprogramm und Preisliste 9/08 Rohrzubehör C-Stahl Rohrbogen Fittings Flansche Auslieferungsplan E G F D M A B O H C L N I P K A B C D E F G H I K L M N O P täglich täglich

Mehr

Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen

Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen Grundgestell- / Basiswagen bestehend aus Rahmenprofilen, Bodenplatte (maximale Tragkraft: 30 kg), antistatischen Rollen (2 feststellbar) und: 1 Ablageplatte, 520 x 165 mm, mit Kabelschlitzen, auf Zwischenstreben,

Mehr

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19 Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen

Mehr

E 1 Bg Version A

E 1 Bg Version A E 1 Bg. 56-132 IEC Lüfterhauben; Stahlblech ohne/mit Seitenlochung IEC Fan - cowl; Deep drawn steel without/with mounting holes IEC Capot; En tôle emboutie sans/avec trous de fixation Version A IEC a b

Mehr

Gate Valve Absperrschieber

Gate Valve Absperrschieber Gate Valve Absperrschieber Cast steel Stahlguß Type GA 100 PN 16 100 DN 50 600 11 14 15 23 13 20 18 22 6 12 16 19 21 2 24.1, 24.2 4 5 7 10 8 9 1 Created / Erstellt Checked / Geprüft Quotation / Angebot

Mehr

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

VI Auflockerungssysteme Aeration systems VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme

Mehr

MM 006 MM TEL FAX

MM 006 MM TEL FAX 1 TEL 01 FAX 01 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch MM 00 Intérieur émaillé Innen emailliert Garnitures d'installation voir page 9. Installationsgarnituren siehe Seite 9. COLLIER DE PRISE AVEC VANNE TYPE SVK

Mehr

10" 12" Ø Diamètre d alésage central. Ø Diamètre d implantation. Number of stud holes. Dimension de la jante Ø Mittenloch (mm) Ø Centre hole (mm)

10 12 Ø Diamètre d alésage central. Ø Diamètre d implantation. Number of stud holes. Dimension de la jante Ø Mittenloch (mm) Ø Centre hole (mm) Räder für Gabelstapler, Tieflader, sonstige Industriefahrzeuge und Mobil Wheels for Forklifts, Platform trailers, other Industrial trucks and Mobil Roues pour chariots élévateurs, remorques surbaissées,

Mehr

11.5 Haken, Hakenleisten Seite 1-3 Hooks, hook ledges Crochets, crochets à barres

11.5 Haken, Hakenleisten Seite 1-3 Hooks, hook ledges Crochets, crochets à barres Übersicht Warengruppe 11 Table of article group 11 Tableau synoptique du group d article 11 BADAUSSTATTUNG BATH EQUIPMENT EQUIPEMENT DE BAIN 11.5 Haken, Hakenleisten Seite 1-3 Hooks, hook ledges Crochets,

Mehr

Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents

Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents Zubehör für BALZER SYSTEM Zubehör für Startloch-Erosionsmaschine (Drill 11), Zentrierstift-Halter 2 Zubehör für Startloch-Erosionsmaschine (Drill

Mehr

Preisgünstige Aluminiumgehäuse / low-cost aluminium cases

Preisgünstige Aluminiumgehäuse / low-cost aluminium cases Preisgünstige Aluminiumgehäuse / low-cost aluminium cases GOGABOX GBPALU-S Aluminiumgehäuse sandgestrahlt / sandblasted aluminium cases Führungsnuten für Printplatten / guide grooves for PCB Befestigungsschrauben

Mehr

s b astec edelstahl design beschlaege

s b astec edelstahl design beschlaege s b c h l a g 4 0 0 R astec e edelstahl design beschlaege schlichtes edelstahlrad plain stainless steel wheel Design Award Winner 2003 puristisches design, stringente loesung. gedrehte radscheiben beidseitig

Mehr

Standard-Kettenräder für Rollenketten nach DIN und ASA Standard-Sprockets for Roller Chains to DIN and ASA

Standard-Kettenräder für Rollenketten nach DIN und ASA Standard-Sprockets for Roller Chains to DIN and ASA Standard-Kettenräder für Rollenketten nach DIN und ASA Standard-Sprockets for Roller Chains to DIN and ASA Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Kettenradscheiben und Kettenräder - en von 6 mm bis 50,8

Mehr

Verbindungs - Systeme Connection systems

Verbindungs - Systeme Connection systems Seitenträger - Rohrbriden Aus Aluminiumprofil, Schrauben rostfrei. Lateral supports - tube clamps Of aluminum profile, rustproof bolts. ø ø Breite Width LZ 37-50 LZ 37 030 47 01 37 26 LZ 40 030 47 02 40

Mehr

Komponenten-Systeme Components systems Radsätze Wheel blocs

Komponenten-Systeme Components systems Radsätze Wheel blocs Radsätze Radlast 1000 / 2000 / 4000 kg /nicht Fest-/Loslager Stahl-/VULKOLLAN-Ausführungen universell einsetzbar Vorteile für bodenebene Fahrbahn robust, unempfindlich, preiswert Wheel blocs wheel load

Mehr

Bodenträger Shelf supports Taquets d étagère

Bodenträger Shelf supports Taquets d étagère Bodenträger Shelf supports Taquets d étagère 206 www.hettich-diy.com Bodenträger Shelf supports Taquets d étagère Steckbodenträger Push-in shelf supports 2 Bodenträger mit Einschlaghülsen Shelf supports

Mehr

8 9 Gitterroste 10 Caillebotis Gratings 9 9

8 9 Gitterroste 10 Caillebotis Gratings 9 9 8 9Gitterroste 10 Caillebotis Gratings 9 9 09/2010 Belastungsrichtwerte unserer Gitterroste Charges approximatives admissibles pour nos caillebotis Loading guidelines for our gratings Die Tragfähigkeit

Mehr

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für

Mehr

Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges

Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges Präzisions Fühlerlehren - Satz DIN 2275 Hohe Toleranzgenauigkeit für präzise Messwertermittlung Lehrenblätter aus gehärtetem Federstahl, konische Blattform,

Mehr

Tab Carico di Rottura Breaking load Charge De Rupture Reissfestigkeit 3040 dan (Kg) AC dan (Kg) AC

Tab Carico di Rottura Breaking load Charge De Rupture Reissfestigkeit 3040 dan (Kg) AC dan (Kg) AC Capofune con molla e distanziale a norme en 13411-7 Rope attachment with spring and distance piece according to en 13411-7 attache-câble avec ressort et entretoise aux normes en 13411-7 seilschlösser mit

Mehr

New Low Headroom Industrial Neu Niedrigsturzbeschlag Industrie

New Low Headroom Industrial Neu Niedrigsturzbeschlag Industrie New Low Headroom Industrial Neu Niedrigsturzbeschlag Industrie Version April 2016 Low Headroom Industrial Niedrigsturzbeschlag Industrie High Lights Lintel building in space : 200 mm version Version 1:

Mehr

ACCASTILLAGE NAUTIQUE - MARINE HARDWARE - NAUTIKSEISENWAREN

ACCASTILLAGE NAUTIQUE - MARINE HARDWARE - NAUTIKSEISENWAREN 32 EVIERS SINKS IN EINBAUSPÜLEN A EVIER SINK IN EINBAUSPÜLE Mod. Dimensions-Size-Größe mm. Z 08 51 039 A (A) 450 x (B) 330 x (C) 510 x (D) 390 Z 08 34 387 B Ø 387 - Ø inner 340 x H 155 B EVIER BONDE À

Mehr

FICHE TECHNIQUE RADIATEUR NEUF

FICHE TECHNIQUE RADIATEUR NEUF Groupe 04-01-01-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE RADIATEUR NEUF Exemple................................................................................................................................................................................................................................

Mehr

GRIFFE, SCHLÖSSER HANDLES, LOCKS POIGNEES, SERRURES

GRIFFE, SCHLÖSSER HANDLES, LOCKS POIGNEES, SERRURES MAEK Industrial a.s. * www.marek.eu *+420 541 420 11 * 170327 GIFFE, SCHLÖSSE HANDLES, LOCKS POIGNEES, SEUES Klinkengriff Latch handle Poignée 1/4 de tour 5 40 05.0200.00 05.0202.00 05.0205.00 3 Ø22 40

Mehr

Optimal bewährt! ANKE Arbeitsplatten: 40 oder 50 mm stark BMP Buche-Massiv-Platte KSP Kunststoffschicht- UBP Universalplatte ZBP Platte platte

Optimal bewährt! ANKE Arbeitsplatten: 40 oder 50 mm stark BMP Buche-Massiv-Platte KSP Kunststoffschicht- UBP Universalplatte ZBP Platte platte 800 kg Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Arbeitstisc he Stahlblechbelag (1,5 ): ideal bei Einzigartig durch die Original ANKE Buche-Massiv-Platte (BMP) in 40/50 Stärke: längsseits riegelartig

Mehr

Aluminiumprofile/Aluminium Profiles

Aluminiumprofile/Aluminium Profiles Art.-Nr. 04.0010 Laufrahmenprofil Schiebetür Gewicht: 1,9 kg/m 2 Art.-No. 04.0010 Slide frame profile for sliding doors Weight: 1,9 kg/m - Art.-Nr. 04.0020 Laufrahmenprofil Falttür 7 Art.-No. 04.0020 Slide

Mehr