tradition tradizione 1926 angelo parigi 1880 giovanni parigi
|
|
- Leander Schmidt
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1
2 1926 angelo parigi tradition tradizione 1880 giovanni parigi
3 ricerca e innovazione Paolo Parigi si occupa di industrial design dal Il primo prodotto costruito in larga serie è il tavolo da disegno Heron del Da questo tavolo prende nome la società Heron Parigi, della quale è socio e responsabile della progettazione. Dalla collaborazione con la Heron Parigi nasce una lunga serie di prodotti per l ufficio e per la casa. Alcuni di questi pezzi fanno parte delle collezioni di musei europei altri esposti in importanti mostre di industrial design hanno ottenuto importanti riconoscimenti: Paolo Parigi, industrial designer, first produced the Heron Parigi drawing board The Company became Heron Parigi. as partner and design director Parigi designs both for the home and office and several of his designs are included in permanent collections around Europe and received important awards: 1973 SEGNALAZIONE PREMIO SMAU / 1975 PREMIO SMAU / 1976 L UTENSILE QUOTIDIANO MOSTRA DI DISEGNO CONTEMPORANEO ITA- LIANO - TOKYO / 1977 BIO7 BIENNALE DI DISEGNO INDUSTRIALE - LJUBLJANA / 1979 PREMIO COMPASSO D ORO / 1980 ITALENISCHES MOBEL DESIGN KOLNISCHES STADT MUSEUM / 1981 SELEZIONE COMPASSO D ORO / 1982 ITALIAN EVOLUTION LAJOLLA MUSEUM OF CON- TEMPORARY ART - CALIFORNIA / 1982 SEGNALAZIONE PREMIO SMAU / 1983 ONTWERPEN VOOR DE INDUSTRIE BONNEFANTNENMUSEUM / 1985SELEZIONE PREMIO SMAU / 1986 DIE GUTE INDUSTRIEFORM HANNOVER / 1986 HAUS INDUSTRIEFORM - ESSEN / 1987 DIE GUTE INDUSTRIEFORM HANNOVER / 1987 SELEZIONE COMPASSO D ORO / 1987 DESIGN CENTER - STUTTGART / 1987 GOED INDUSTRIEL ONT- WERP / PREMIO 5 STELLE ADI TECNHOTEL - GENOVA / 1988 BIO 12 - MENZIONE D ONORE BIENNALE DI DISEGNO INDUSTRIALE - LJUBLJANA / 1989 I B D - PRODUCT DESIGN AWARD - NEW YORK / 1991 SELEZIONE OFFICE DESIGN EIMU 91 - MILANO / 1998 SELEZIONE COMPASSO D ORO / 1998 SELEZIONE COMPASSO D ORO / 1999 GOOD DESIGN AWARD - TOKIO / 2006 SELEZIONE ADI INDEX PER IXI-XL pag. centina 4-15 centina tavoli direzionali 6-11 executive tables tavoli riunioni conference tables sale consiliari 15 council rooms klyk klyk tavoli direzionali executive tables tavoli riunione conference tables tavoli operativi desks receptions receptions inbox inbox facilità di montaggio easy to assemble inbox light 38 inbox light ante in cristallo glass doors ante in metallo metal doors accessori 45 accessories modulo modulo 101 secrétaire secrétaire 2001 sedute seats klyk klyk sedute community per collettività seating system sosta sosta sedute community per collettività seating system canasta canasta all all zeti zeti index research and innovation 2 3
4 4 5 centina
5 centina Sistema di tavoli: struttura in metallo, basi e staffe in fusione di alluminio, montanti in tubo di acciaio. La struttura è verniciata con polveri epoxy poliestere cotte in forno. Sistema de mesas: estructura en metal, bases y soportes en aluminio presofundido, montantes en tubo de acero. La estructura está barnizada con polvos de epoxi-poliésteres. Tables system: metal structure, cast aluminium bases and brackets, connected by round steel tubes. The structure is finished with highly resistant epoxy resin powder. Système de tables: structure en métal, pieds et barres de support en fonte d aluminium montants et axes en tube d acier. La structure est recouverte de poudre époxy-polyester cuite au four. System von Tischen: Metallgestell, Füße und Auflagehalterung in Aludruckguss Rohrteile aus Stahlrohr. Oberfläche epoxy-pulverlackiert. 6 7
6 centina 8 9
7 centina 10 11
8 centina 12 13
9 centina h. 72, (75) (75)
10 K KLYK è il nome di un sistema composto da giunti, tiranti e tubi (brevetto Heron Parigi) che è all origine di una numerosa famiglia di prodotti flessibili e versatili che nascono per l ufficio e per il contract, ma che entrano con insolente disinvoltura nel vivace mondo della casa contemporanea (cosa non nuova per i prodotti Heron Parigi come inbox, modulo 101, secrétaire, centina, ecc.) KLYK is a system of joints, joists and steel tubes (Heron Parigi patent), it gives form to simple dynamic structures. Flexible structures for space planning to house table and desk systems, modern work-stations, reception areas, communal seating spaces and panelling. Practical design solutions in work areas and executive spaces, light elegant lines in the home. KLYK es el nombre de un sistema compuesto por juntas, tirantes y tubos (patente Heron Parigi), origen de una numerosa familia de productos flexibles y versátiles concebidos para oficina y contract. Pudiendo igualmente ser incorporados al dinámico mundo de la casa contemporánea (ver también productos como inbox, modulo 101, secrétaire, centina, etc.) KLYK est le nom d un système de jonctions, tirants et tubes (brevet Heron Parigi), permettant la réalisation de produits flexibles et universels. KLYK est un brevet Heron Parigi. KLYK est utilisé dans l ameublement, le mobilier de bureau et de collectivité. Mais KLYK participe avec effronterie à la décoration de la maison contemporaine. KLYK ist der Name ein patentiertem System von Heron Parigi zusammengesetzt aus Gelenkverbindungen, Verstärkungselementen und Röhren. Es ist der Grundstein einer großen Reihe von geschmeidigen und beweglichen Produkten für Büro und Objekt. Genauso wie beim Inbox-System, eignet sich die KLYK Serie hervorragend für die moderne Wohneinrichtung. LYK /inox 16 17
11 K Tavolo con struttura in tubo d acciaio inossidabile con giunti e piedini pressofusi e nichelati opachi, piano in cristallo cm 100x200. Stainless steel tube table with glass top cm 100x200, joints and feet are nickel coated pressed steel. Mesa hecha con tubos de acero inoxidable, juntas y pies presofundidos y niquelados en mate. Tablero en cristal de 100x200 cm. Table avec structure en tube d acier inoxydable, jonctions et pieds sont en fonte nickelés mat, plateau verre cm 100x200. Tisch aus Edelstahl, Gelenkverbindungen und Füsse sind alle matt vernickelten Druckgussteile. Kristallglasplatte: cm 100 x 200. LYK inox/d
12 K LYK inox/d
13 K LYK 22 23
14 K LYK staff 24 25
15 K LYK dyson ltd. head quarters, malmesbury / uk 26 27
16 K K LYK LYK c Tableros en cristal de 15 mm de grosor c Piani in cristallo, spessore 15 mm. f m Tableros en Nobeln, conglomerado de madera con acabado melamínico de alta calidad, con bordes de cantos redondeados. Tableros en lámina de acero de 2 mm, presodoblada y barnizada con polvos de epoxi-poliésteres; reciclables. c f m Piani in Nobeln conglomerato di legno con nobilitazione melaminica di alta qualità, con bordi a spigoli arrotondati. Piani in lamiera d acciaio da 2 mm, pressopiegata e verniciata con polveri epoxy-poliestere, riciclabili. c f m Plateau verre épaisseur 15 mm. Plateau Nobeln mélamine de haute qualité avec bords arrondis. Plateau acier épaisseur 2 mm réciclable. Surface recouverte de poudre époxy-polyester, cuite au four. f c f m Crystal glass thickness 15 mm. Nobeln tops - high quality faced laminated. Board rounded edges. Metal tops are totally recyclable the work surface is finished in an epoxy powder coating. c f m Kristallglasplatte. Plattenstärke 15 mm. Spannplatten mit hochwertigen Melaminoberfläche und abgerundeten. Stahlblechplatten sind voll recyclingfähig pulverbeschichtet (Epoxy-Lacke). Plattenstärke 2 mm. m 28 29
17 receptions LYK K 30 31
18 K K recéptions recéptions LYK-G Il sistema KLYK si caratterizza per la sua grande flessibilità, un applicazione particolarmente interessante è la costruzione di reception, anche fatte su misura. KLYK is a flexible space planning system, it can gives form to made-to measure reception areas. LYK-G El sistema KLYK se caracteriza por su gran ductilidad. Una aplicación particularmente interesante es para la construcción de reception aún a medida. Le système Klyk est caractérisé par sa grande flexibilité, qui lui permette de créer des solutions individuelles, très intéressantes comme pour les banques d accueil Dank seiner Flexibilität erlaubt das KLYK System einer Individualisierung des Arbeitsplatzes, genauso wie bei Anmeldungstheken. Klyk G è una reception circolare su ruote bloccabili, con struttura in acciaio inox e schermi in alluminio. Klyk G ist eine Anmeldungstheke mit bremsenden Rollen. Metalluntergestelle aus Edelstahl und Lochblechfronten aus Aluminium. Es una reception circular con ruedas giratorias con freno. Su estructura es de acero inoxidable y sus protecciones de aluminio Klyk G est une banque d'accueil avec roulettes bloquantes. Structure en tube d'acier inoxydable et façades en aluminium. Klyk G is a reception counter with blocking wheels. Stainless steel tube frame and front panels in aluminium sheet
19 * La lastra di metallo è un manufatto antico si può tagliare, piegare, arrotolare. * Si possono costruire gingilli o cose importanti. Lavorarla richiede, in ogni caso, esperienza e competenza. si arrotola come nell elemento di base del sistema inbox * inbox Working sheet metal is an ancient art. It can be cut, folded and rolled. * It can be made into a thing of importance or simply something to admire. Whatever the object, it requires great skill and experience. the inbox system base. * La lámina de metal se utiliza desde la antigüedad. Se puede cortar, plegar, enrollar. * Con ella se pueden hacer baratijas u objetos importantes. Trabajarla requiere, en cualquier caso, experiencia y destreza. Se enrolla como en el elemento base del sistema inbox * La feuille de métal est d une utilisation ancienne, elle peut être coupée pliée, roulée. * On peut créer de petits bibelots, ou l utiliser pour des projets plus importants. Quelque soit l utilisation et sa destination, elle nécessite de l expérience, de la compétence et une technologie affinée. La feuille de métal se roule comme dans * le système inbox. Das Stahlblech ist eine alte Manufakturware. Es kann geschnitten, gebogen sowie gerollt werden, * und bietet somit die Möglichkeit Allerlei Gegenstände zu schaffen. Es bedarf an Erfahrung und Können das Blech zu verarbeiten. Das Grundelement von inbox System * besteht aus Rollblech
20 inbox È un sistema di pannelli componibili di facile montaggio per la costruzione di librerie, scaffalature per ufficio, pareti divisorie, arredamento di negozi, stand e... per inventare mille altre applicazioni. Per la facilità di montaggio e conseguentemente per la facilità di smontaggio dei pannelli sono possibili continue modifiche e trasformazioni delle composizioni, a seconda delle esigenze, con il completo recupero di tutti i pezzi. I pannelli sono in lamiera di acciaio, sono verniciati in forno in vari colori, ed hanno la doppia funzione di ripiani e di fiancate. Possono sostenere una serie di accessori che completano il sistema come: cassetti, telai porta schede, sportelli, porte, porte in cristallo. Tutti i pannelli hanno una profondità di 41,8 cm. (interasse di 40 cm.) e sono costruiti in tre lunghezze per interassi di: cm. Le strutture sono irrigidite da fondi o da crociere. Es un sistema de paneles componibles de fácil montaje, para la construcción de librerías, estantes para la oficina, paneles de separación, decoración de interiores para tiendas, stands de ferias y... para inventar mil nuevas aplicaciones. Por el fácil montaje y, en consecuencia, el fácil desmontaje de los paneles, son posibles continuas modificaciones y transformaciones de las composiciones, según las necesidades, con la completa reutilización de todas las piezas. Los paneles están hechos en lámina de acero, barnizados en varios colores, y tienen una doble funcionalidad como estantes y como paneles laterales. Una serie de accesorios compatibles completa el sistema: cajones, archivadores, puertas, y puertas de cristal. Todos los paneles tienen una profundidad de 41.8 cm y una longitud de 40, 55 o 160 cm. Las estructuras están reforzadas por paneles posteriores o por cables metálicos cruzados. The combination of two basic components produces a free standing storage system for the construction of libraries, office shelves, partitions, furniture for stores in general, stands and also to realize many other solutions. To quickly assemble and disassemble the panels, it is possible to make constant transformations and alterations of the compositions, according to your needs and tastes. The panels are in sheet steel, treated with highly resistant epoxypolyester powder coating in different colours. They can be used for shelving or as side panels and can support different accessories that complete the system such as: drawers, filing frames, doors, and glass doors that can be added to the composition with simple components into the modular holes that are in the panels. The panels are based on standard horizontal and vertical modules of 40, 55, 160 cm and they have a standard depth of 41,8 cm. The structures are supported by back panels or cross wires. L inbox est un système modulaire pour composer des bibliothèques, des étagères, des meubles de bureau, des aménagements des magasins, des stands et pour mille autres applications. Comme le montage et le démontage sont très faciles, il est possible de changer la composition selon votre choix en récuperant toutes les pièces. Les panneaux ont une double fonction: soit horizontals (étagèrs) et verticals (parois) et servent de supports pour différents accessoires complétant le système, comme: tiroires, chassis pour dossiers suspendus, portes et portes en verre. Les panneaux sont en acier, avec une finition d epoxy-poliester, une profondeur de 41,8 cm (avec interaxe de 40 cm.) et sont produits en trois longueurs (40, 55, 160 cm). Pour renforcer la stabilité de la structure on a le choix entre un dos ou un raccord croisé. Das System besteht aus leicht zusammensetzbaren Komponenten die eine beliebige Gestaltung von Bücherregalen, Büromöbeln, Trennwänden, Geschäftseinrichtungen usw. ermöglichen. Veränderungen der Kombinationen sind jederzeit möglich durch das einfache Auf- oder Ausbauen der Teile die, je nach Bedarf wieder eingesetzt werden können. Sie sind nicht nur als Boden-und Seitenteile konzepiert, sie können auch als Träger für diverses Zubehör wie Schubläden, (Glas-)Türen, Fächer fungieren. Die Komponenten bestehen aus Epoxlackiertem Stahlblech, das verschiedene Farben erhältlich ist. Sie haben eine Tiefe von 41,8 cm, und sind in den folgenden Längen verfügbar: 40, 55,160 cm. Rückwände und Verstärkungselemente sichern die Statik der Strukturen
21 inbox light inbox 38 39
22 ante in cristallo glass doors 40 41
23 ante in metallo metal doors 42 43
24 inbox 44 45
25 inbox 46 47
26 48 49
27 modulo i0i 50 51
28 160+9 Armadio porta computer con piano scrivania, pianetto porta computer e pianetto porta stampante, ad estrazione automatica, con blocco automatico in posizione di lavoro. Completo di spirali di raccordo e cestello portacavi. Minioffice, with work surfaces coming out automatically, fixed top for video and side shelf for the printer. Supplied with spring connection and wireholding basket. Armario para estación de trabajo informático individual, con escritorio extraíble, estantes para pantalla de ordenador, CPU e impresora. Se bloquea automáticamente en posición de trabajo. Con espiral y bandeja portacables. Armoire home office avec un plateau extractible, qui vient arrêté automatiquement dans la position de travail. L'ordinateur est rangé sur en plateau fix et l'imprimeuse sur une petite tablette. Spirale de raccordement et panier passe-cable. Kompakte Einheit mit herausziehbarer Arbeitsplatte, die nach Bedarf blockiert werden kann. Ausgestattet mit einem Fixensboden für 17-Zoll Bildschirm. Weiteres Zubehör kann auf den Türinnenseiten verstaut werden. Alles mit Verbindungsspirale und Kabelführung ausgestattet. Menzione d onore Compasso d Oro ADI 1998 Menzione d onore Biennale di Disegno Industriale Ljubliana 1998 A.M.I 1 Premio Lucerna 1998 Good Design Award Tokyo ,5 secrétaire 200i
29 sedute /seats 54 55
30 41 89 K LYK sedute
31 Sistema di sedute per comunità: basi in fusione di alluminio, strutture e scocche in acciaio, disponibili con e senza braccioli. Bench system for communities: cast aluminium legs, steel structure and support surfaces, available with or without steel armrests. Sistema de asientos colectivos: Patas en aluminio presofundido, estructuras y bastidores en acero; disponible con o sin brazos. Système d assise pour la collectivité: pieds en fonte d aluminium, structure en acier, disponible avec ou sans accoudoirs. Banksystem für Objekteinrichtung: Gestell aus Aludruckguss, Korpus und Sitze aus Stahl, verfügbar mit oder ohne Armlehnen. sosta
32 canasta
33 canasta canasta è una poltrona direzionale con struttura in tubo di acciaio, seduta in alluminio, braccioli in acciaio rivestiti di gomma poliuretanica. I nastri della spalliera sono elastici a tensione regolabile. In contrasto con la ruvidità dell aspetto canasta è una poltrona sorprendentemente confortevole. canasta the original. Steel tube structure, cast aluminium seat, steel armrests with black rubber tube. Adjustable elastic backrest. The height of modern comfort metal parts are totally recyclable. canasta es una silla para directivos, con estructura en tubo de acero, asiento de aluminio, brazos de acero tapizados con goma en poliuretano. La cinta del respaldo es elástica y su tensión es regulable. canasta es una silla sorprendentemente cómoda alta bassa ø 70 ø
34 canasta canasta slitta canasta est un fauteuil à structure métallique en tube d acier et assise en fonte d aluminium. Accoudoirs revêtus polyuréthane. Tension des bandes élastiques du dossier réglable. Avec son look résolument design canasta est un fauteuil confortable. canasta ist ein Sessel mit einem Metalluntergestell aus Stahlrohr und Sitz aus Aludruckguss. Armlehnen aus Stahl mit Polyurethan beschichtet. Die Spannung der Textilgurten im Rücken ist regelbar. Trotzt der markanten Optik bietet canasta einen erstaunlich hohen Sitzkomfort canasta alta canasta bassa 64 65
35 all 66 67
36 all 68 69
37 all 20 h max 57 h min 42 Sedia per video terminale con sedile e schienale in alluminio, movimenti del sedile e dello schienale sincronizzati. Schienale regolabile in altezza con dispositivo esclusivo della Heron Parigi. 5,5 Ergonomic chair, seat and backrest in aluminium. Both seat and backrest are rising and turning with syncronized point-effect mechanism. Adjustable backrest with exclusive Heron Parigi mechanism. Silla ergonómica, con asiento y respaldo en aluminio. El movimiento del asiento y del respaldo están sincronizados. La altura del respaldo es regulable gracias a un dispositivo exclusivo de Heron Parigi. Chaise ergonomique; assise et dossier en aluminium. Le mécanisme synchrone, exclusif de Heron Parigi, permet un réglage précis assise/dossier. Ergonomischer Bürodrehstuhl. Sitz und Rückenlehne aus Aluminium. Sitz mit synchronisierter Dreh-und Neigungsmechanik. Höhenverstellbarer Rücken. Mechanic Exklusiv aus dem Hause Heron Parigi ø
38
39 Poltroncina impilabile in alluminio. Finitura alluminio anodizzato naturale. Peso: 3,8 kg. Aluminium stacking chair the finishing is in natural anodized aluminium weight: 3,8 kg. Silla apilable en aluminio. Acabado en aluminio anodizado natural. Peso: 3,8 kg. Petit fauteuil empilable finition aluminium naturel. Poids: 3,8 kg. Stapelbarer Stuhl Oberflächen aus eloxiertem Aluminium. Gewicht: 3,8 kg
40 Zeti è una sedia impilabile in acciaio verniciato con polveri epoxy-polyestere, di soli 4,7 Kg. zeti Zeti is a steel stacking light chair covered with epoxypolyester powder coating. Weight: 4,7 Kgs. Zeti es una silla apilable de acero barnizado que pesa sólo 4,7Kg. Zeti est une chaise empilable en acier recouvert de poudre époxy-polyester cuite au four. Poids: 4,7 kilos. Zeti ist ein stapelbarer Stuhl aus pulverbeschichtetem Stahl. Gewicht: 4,7 Kilos
41 Zeti sgabello è uno sgabello impilabile in acciaio verniciato. L impilabilità e la leggerezza, solo 6 kg, lo rendono un ottimo sgabello sia per uso domestico che per il contract. Zeti sgabello is a steel stacking stool. It weights 6 kgs. only and it s a practical design solution both for the home and contract. Zeti sgabello est un tabouret empilable et léger, seulement 6 kilos en acier. Il peut être bien utilisé dans l ameublement et la collectivité. zeti sgabello Zeti sgabello es un taburete de acero barnizado y es apilable. Por su calidad de ser apilable y su poco peso, sólo 6kg, son características que hacen de Zeti Sgabello un taburete perfecto tanto para el hogar como para el contract. Zeti sgabello ist ein Hocker aus pulverbeschichtetem Stahl, stapelbar und leicht nur 6 Kilos. Deswegen eignet er sich hervorragend für Objekt-und Wohneinrichtung
42 999 sistemi per la casa ufficio e contract furniture systems for home office and contract borgo san lorenzo via della tintoria, 3 - p.o.box 113 firenze / italia tel fax heronparigi@heronparigi.it zeti si ringraziano: architetto ch. fort-roland architetto marco olmeda / pesaro banca di credito cooperativo del mugello, vaglia / firenze biblioteca comunale, borgo san lorenzo / firenze biblioteca comunale, vicchio / firenze camac srl / cesena comune di asciano / siena comune di borgo san lorenzo / firenze dream watch srl / firenze dyson ltd / malmesbury uk italia 4 u - internet point / firenze italian fashion spa, urbania / pesaro urbino provincia di terni salvador malenchini / buenos aires scuola allievi sottoufficiali esrcito / viterbo studio pini & associati, borgo san lorenzo / firenze uniform jeans, barberino del mugello / firenze foto di: imago - quarrata / pistoia - hp traduzioni: lisa goodinson stampa: tipolitografia toccafondi, borgo san lorenzo / firenze heron parigi si riserva il diritto di apportare modifiche di parti o dettagli ritenute opportune per il miglioramento della produzione. tutti i diritti riservati. modelli e marchi depositati. heron parigi reserves the rights to make any modifications of parts or details considered necessary with the aim of making improvements. patent pending and registered trade marks heron parigi 80
43
TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE
IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i
MehrSEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast
SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY Centro R&D Fast EASY sedia /chair, poltrona /armchair, tavolo /table (cm 208 x 00 x h 74) 2 EASY poltrona /armchair 3 EASY sedia
MehrDRAWER & SHELVING SYSTEMS
DRAWER & SHELVING SYSTEMS BOOGIE WOOGIE design Stefano Giovannoni Shelving system. Stacking and adjoining. Year of production: 2004. Available with and without back panel. Material: standard injection-moulded
Mehrbody to body 15 body to body 17 body to body 19 body to body 21 body to body 23 body to body 25 body to body 29 body to body 31 body to body 33 body to body 35 body to body 37 body to body 39 body to
MehrPaso Doble Family. design Stefano Giovannoni
Paso Doble Family design Stefano Giovannoni 4 Paso Doble Chair Paso Doble Chair 5 6 Paso Doble Chair 7 8 Paso Doble Chair Paso Doble Chair 9 10 Paso Doble Chair 11 12 Paso Doble Low Chair 13 14 Paso
MehrPiatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA
Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat
MehrBORGES design Studio Tecnico Emmemobili
BORGES design Studio Tecnico Emmemobili Sideboards available in different dimensions and versions in wengè or oak. Supplied with movable internal wooden shelves. is a different version of the classic cabinets,
Mehrtavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign
tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni
MehrDesign Burkhard Mario RuizVogtherr
Sellex Lasai Bildu Design Burkhard Mario RuizVogtherr El sistema de asientos modulares BILDU permite realizar composiciones de una, dos, tres y cuatro plazas. Con brazos ó sin brazos en cualquier posición.
Mehrtavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl
tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: ulrichkossl collection collection collection collection La sincronizzazione del
Mehrtavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign
tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni
MehrMedium. Large. design: Paolo Salvadè 2012
design: Paolo Salvadè 2012 Disponibile come divano singolo e come componibile, con e senza letto. Duplice scelta per il bracciolo: MEDIUM - LARGE. Struttura in legno massello con parti in tamburato e multistrato.
Mehrbasico Barcino 026 [ 12 ]
BASICO [ 11 ] Barcino 026 [ 12 ] [ 13 ] Luzern Hauptbanhof Barcino 026 [ 14 ] Barcino 026 Sillones apilables de tubo de aluminio pulidos y anonizados en mate o brillante con acabados en fibra sintética
Mehrextensible 8/10 210/280
novità_2017 rio extensible 8/10 210/280 76 100 Tavolo allungabile con piano DurelTOP in polipropilene trattato anti-uv e colorato in massa. Le gambe sono in alluminio verniciato con piedini regolabili.
MehrOPLÀ M. design Angelo Pinaffo. Dimensions in cm Description Seat Colours
Rev.0101201 OPLÀ M Sedia con sedile ribaltabile, impilabile in orizzontale e verticale. Sedia con sedile in polipropilene e schienale in rete. Struttura in tubo d acciaio 31X17 mm verniciata o cromata.
MehrSTAFFE, BORCHIE E ANELLONI
STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10
MehrBARS design Ferruccio Laviani
BARS design Ferruccio Laviani Bars is a set of sideboards characterized by an alternation of wooden stripes, decorating the entire piece or only the doors. Sideboards available in different dimensions
Mehrchiacchiera 13 chiacchiera 15 chiacchiera 17 chiacchiera 19 chiacchiera 21 chiacchiera 23 chiacchiera/p 27 chiacchiera/p 29 chiacchiera/22 31 chiacchiera/p22 33 chiacchiera/w 35 chiacchiera/hr 37 chiacchiera/hrb
MehrBENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table
Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm
MehrCompliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe.
MULTI M Sedia impilabile con sedile in polipropilene a iniezione termica, schienale in rete. Struttura in tubo d acciaio ø 11 mm verniciata o cromata. Stackable chair with thermoinjected polypropylene
Mehrtavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Albatros project: tonettidesign
tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign collection collection collection La sincronizzazione del sistema
Mehr1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070
3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,
MehrSTK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm
Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,
MehrSTRAIGHT design Ferruccio Laviani
STRAIGHT design Ferruccio Laviani Seats with hand-polished stainless-steel frame or burnished brass and wooden or lacquered seat/back. Seat cushion available upon request. It s also available the version
Mehrhavana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables
Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana
MehrTARGA COLECCIÓN ALTA BY SHETUG
TARGA COLECCIÓN ALTA BY SHETUG Un programa direccional elegante y ligero que mezcla a la perfección la funcionalidad y la creatividad. Caracterizado por sus acabados de gran calidad y los detalles únicos
Mehrbaby 11 baby sc 13 baby 15 baby/p 17 baby/hr 19 baby/hrb 21 baby/r 23 baby/rb 25 baby/b 27 baby/bar 29 baby/b bar 31 baby/2p 3p 4p 33 BABY Sedia impilabile con struttura in tubo d acciaio cromato, cromo
MehrDiagon. Design: Burkhard Vogtherr
Diagon Design: Burkhard ogtherr Diagon 1 5 6 7 2 8 9 3 10 11 12 4 13 14 15 16 17 *Armlehnenträger Kunststoff schwarz Support d accoudoir matière synthétique noir Supporto di bracciolo plastica nera Ausführungen
MehrSwing. By Burkhard Vogtherr & Markus Dörner
By Burkhard Vogtherr & Markus Dörner 1 2 Sillas / Chairs 3 4 Sillas / Chairs 5 Diseñador / Designer Burkhard Vogtherr & Markus Dörner, 2014 El programa de sillas, con sus diferentes versiones, responde
MehrJAN design Ferruccio Laviani
JAN design Ferruccio Laviani Table completely made of wood, covered with veneer. Available in any dimension, standard or customized, in one or more units. Top thickness cm.7,5. Base thickness cm.15. Available
MehrScrivania: struttura, piano e gonna in melaminico rovere chiaro.
Scrivania: struttura, piano e gonna in melaminico rovere chiaro. Archiviazione Passepartout: struttura e ante in melaminico bianco, top e fianchi in melaminico rovere chiaro, zoccolo metallico verniciato
MehrCOLLEZIONE ENO. Modello depositato - Trade mark - Eingetragenes Warenzeichen - Marque déposée
COLLEZIONE ENO Modello depositato - Trade mark - Eingetragenes Warenzeichen - Marque déposée Portabottiglie modulari in ferro tagliato a laser in vari formati e finiture EN - Laser-cut iron modular bottle
MehrSIGN design Giuliano Cappelletti
SIGN design Giuliano Cappelletti Timeless armchair with strong sign, able to satisfy at best any housing demand, residential or commercial. An embracing large and comfortable seat made of steel or brass
MehrSGABELLI STOOLS ZANZIBAR sgabello ad altezza regolabile stool with adjustable height
52 SGABELLI STOOLS Sedute informali, ma sempre ergonomiche e versatili. Tanti modelli, ognuno con la sua personalità e le sue caratteristiche funzionali per coprire una infinita gamma di utilizzi. Informal
MehrCorpo Design: Burkhard Vogtherr
Corpo Design: Burkhard Vogtherr Corpo Design: Burkhard Vogtherr Drehstuhl Standard Siège de bureau standard 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _2 Sitztiefenverstellung Réglage
MehrBLA BLA BLA
BLA BLA BLA Via Tosco-Romagnola Est, 801-56020 La Scala - S. MINIATO - (PI) - Italy Tel. +39 0571/419872 - Fax +39 0571/419855 info@parridesign.it WWW.PARRIDESIGN.IT bla bla bla 15 bla bla bla 17
MehrCASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES
Madera ecológica Apartado de correos 515 03779 Els Poblets tel: 626979710 fax: 965766447 www.arrapa.com arrapa@arrapa.com CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES 2008 Garden
MehrQuattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore.
WOODPLASTIC Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore. Hoop design Marco Maran Four curved and chasing
MehrSERIE 200 SISTEMA DI SEDILI - SITZSYSTEM. Sedile ribaltabile - Duschklappsitz
Sedile ribaltabile - Duschklappsitz 0020SD29PM misura/maß: A = 240 mm B = 350 mm C = 337 mm D = 105 mm 0020SD31PM misura/maß: A = 240 mm B = 350 mm C = 337 mm D = 105 mm 0020SD69PM misura/maß: A = 240
MehrE F GB Serie LOTUS Silla en malla de gran confort y diseño.
Lotus E F GB D Serie LOTUS Silla en malla de gran confort y diseño. Série LOTUS Siège en résille de grand confort, design et ergonomie. LOTUS model LOTUS, ergonomic, comfortable and nice design mesh
MehrGiusto. Design: Dieter Stierli
Giusto Design: Dieter Stierli 460 430 585 450 870 200 1052 420 580 500 709 Schale Formholz beschichtet weiss / beschichtet schwarz / gepolstert Coque multiplis moulé, laquée blanc / laquée noir / rembourrée
MehrYANOS. Design: Paul Brooks
YANOS Design: Paul Brooks YANOS 1 3 4 5 2 6 7 8 15 9 10 11 16 12 13 14 17 18 19 Ausführungen Exécutions Esecuzioni Sitz Assise Seduta 3 Mechanik synchron Mécanisme synchrone Meccanismo sincrono Sitzhöhenverstellung
Mehrinori freestanding
inori freestanding 346. 347 Dimensioni (cm) L. P. H. Dimensions (cm) L. W. H. Mesures (cm) L. P. H. Maße (cm) L. T. H. 240 x 36,5 x 180 (H max 180 cm) 94 1 /2 x 14 3 /16 x 70 7 /8 (H max 70 7 /8 ) inori
MehrBio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio
BIO AL INOX Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio Acciaio al Carbonio Carbon steel Acier au carbone Carbon Stahl Acero de carbono Acciaio
MehrSlim 338 SLIM. Slim. Slim Sled base. Slim 4-legs. Reverse cantilever. versions. Fixed
338 339 Fixed Fissa, scocca in tecnopolimero, struttura in metallo. Tappezzata a fasce e tappezzata a fasce con braccioli. Visitor, engineering polimer shell, metal structure. Stripe uphol. shell, stripe
Mehrlinea air AIR ZINCATO
ZINCATO Tubi e gomiti zincati Galvanised sheet iron pipes and elbows Tubes et coudes en tôle galvanisée Rohre und Knie aus verzinktem Blech Galvanised Galvanisé Verzinkt linea air ZINCATO AIR TUBI galvanised
Mehrdesign Stefano Spessotto e Lorella Agnoletto
sanders miller design design Stefano Spessotto e Lorella Agnoletto Stefano Spessotto e Lorella Agnoletto miller_comp01_ Laterale angolare extra sx + laterale 3 posti maxi dx l w 323 p d 308 h 81 Lateral
MehrEnglish. Italiano. Français. Deutsch
Choose the language English Italiano Français Deutsch Four legs/four legs with armrests Metal finish: Polished chrome steel Lacquered steel (white, red, and beige) Body finish: White polyurethane (PO1)
MehrBÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES
STÜHLE CHAISES BÜRODREHSTÜHLE BD.0308 Preis- und Modelländerungen vorbehalten. Alle Preise in CHF. Sous réserve de changement de prix et de modèles. Tous les prix en CHF. NILS * Bürodrehstuhl inkl. Gaslift,
MehrPatricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:
008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato per esterno nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati
Mehraida A designer: Stefano Conficconi
Divano modulare con fusto in ferro e supporto di nastri elastici intrecciati. I braccioli sono in legno rivestiti in poliuretano espanso ricoperti in piuma d oca sterilizzata antiallergica. I cuscini di
MehrKonfektionsständer Sales Racks
Konfektionsständer Sales Racks ELEGANCE LINE BLACK EDITION Die Produkte unserer Elegance Line perfektionieren den Gesamtauftritt Ihrer Kollektion. Hochwertige Metalloberflächen setzen Ihre Mode gezielt
Mehr1072 AUREA Kombination A
1070/1072 AUREA 1070/1072 AUREA 1072 AUREA Kombination A 1070 AUREA Kombination B, Schwenktisch Leder schwarz 1070/1072 AUREA Modell 1070/1072 Aurea Das kubische Design von Aurea ist schlicht, die intelligente
MehrCIRCLE & SMOOTH COLLECTION
CIRCLE & SMOOTH COLLECTION Smooth & Circle sono la risposta di RifraLab, centro di ricerca e sviluppo di Rifra, ai bisogni del bagno contemporaneo. Smooth è una collezione completa che comprende un esclusivo
MehrFK12 fortyforty (GRAUER MARMOR / GREY MARBLE)
FK12 fortyforty beistelltisch / side TABLE DESIGN: FERDINAND KRAMER, 1945 Der kombinier- und stapelbare Beistelltisch FK12 FORTYFORTY aus pulverbeschichtetem Stahl ist ein signifikantes Beispiel für die
MehrDesign Beatriz Sempere. Apelle BISTAPLES.COM.AU BISTAPLES.CO.NZ
Design Beatriz Sempere Apelle BISTAPLES.COM.AU BISTAPLES.CO.NZ .01 177 .01 APELLE P oro rosa, cuoio rosa cipria U64. APELLE P pink gold, hide rosa cipria U64..02.03.04 APELLE S verniciato bianco Y, cuoio
MehrDesign Beatriz Sempere. Apelle
Design Beatriz Sempere Apelle 176 .01 177 .01 APELLE P oro rosa, cuoio rosa cipria U64. APELLE P pink gold, hide rosa cipria U64..02.03.04 APELLE S verniciato bianco Y, cuoio arancio U21, giallo ocra U22,
MehrÜberlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung
04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello
MehrGLOBEline GLOBEline mesh
GLOBEline GLOBEline mesh GLOBEline GLOBEline 6 3-D-AL GLOBEline mesh GLOBEline mesh 6 2-D-AL 02 03 GLOBEline GLOBEline 5 A de GLOBEline. Überzeugt auf ganzer Linie. Synchronmechanik in 3 Stufen arretierbar
MehrBekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie.
JAAN 780. Design: EOOS. Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie. Clear and soft, powerful and charming, straight and harmonious Jaan combines apparent opposites. The compact cube crowns
Mehrmasai design Lievore, Altherr, Molina, 2001
Il sistema di sedute e poltroncine Masai è caratterizzato da un design forte, capace di caratterizzare l intero ambiente, unito una totale versatilità di utilizzo: a casa, in ufficio, al ristorante, in
MehrBORGES - T design Emmemobili
BORGES - T design Emmemobili Tables with clean design made of wood covered with veneer. Square legs with thickness 7,5 cm. or 15 cm. Borges-XL: extending table, in various sizes, made of wood, covered
MehrVITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining
VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein
MehrCompliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe.
MULTI Certificato di conformità UNI EN 1730:2000, livello 3 severo. Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe. Certificat de Conformité NF EN 1730:2000, niveau 3 sévère. Dimentions in
Mehr2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.
MehrCOLLECTION WOOD FORM STONE
COLLECTION WOOD FORM STONE WWW.LHVFORMLINER.COM con nosotros. EN.Try it and better yourself with us. FR.Essayez-le et améliorez-vous avec nous DE.Probieren Sie es aus und wachsen Sie mit uns über sich
MehrProduktdesign: Bernhard Sievi
Produktdesign: Bernhard Sievi BASIC präsentiert sich als schlichtes, funktionales Stahlmöbelprogramm. Es besticht durch sein einheitliches, durchgängiges Erscheinungsbild mit eigener Identität. Dank der
Mehr+++ Control +++ Airport +++ Security +++ Automotive +++ IT-Center +++ Police +++ Fire +++
+++ Control +++ Airport +++ Security +++ Automotive +++ IT-Center +++ Police +++ Fire +++ Fire and Police S E C U R I T Y Als europäischer Hersteller von Arbeitsplätzen sehen wir uns verpflichtet, dem
Mehrdesign Konstantin Grcic MONZA
MONZA www.plank.it PLANK é un azienda storica che ha i suoi inizi nel 1893. In linea con la filosofia aziendale volta alla ricerca, l obbiettivo di base è indagare le possibilità tecnologiche e unirle
Mehrdesign: martin ballendat
design: martin ballendat ist der neue Sattel-Allrounder für jedes Büro: Als Sitzgelegenheit und mobiler Begleiter im Cross Office bietet er dem Nutzer eine Vielzahl an Funktionen. Gefertigt aus Polyurethan
MehrC 130 design G. D. Harcourt
C 130 design G. D. Harcourt Chair in curved plywood covered with veneer or mat lacquered or padded. Swivel structure with 5 spokes in cast bright aluminum (or black coated with +10% surcharge) or fixed
Mehrwall in Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik
wall in wall in Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik 3 4 WALL IN system offers highly versatile seating arrangements for open spaces. Partition walls, upholstered with flexible fabric, mark out a space
MehrPatricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:
008 6 Struttura Struttura in acciaio inox o verniciato nei colori riportati in "Materiali e finiture" con sottopiedi in PVC. Intreccio in cuoio naturale o in filo tecnopolimero nei colori riportati in
MehrEN N 2 FUOCHI. ILSA S.p.A. CUCINA A GAS GAS KITCHEN RANGES CUISINIERES A GAZ GASHERDE
IT Realizzazione in acciao inox Aisi 304 18/10 finitura Scotch Brite con giunzioni a filo, piani stampati spessore 20/10 con bacinelle estraibili e spigoli arrotondati per la massima pulizia Disponibili
MehrQ.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.
TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 IR2A 1 75660310 1 21 12505 1 41 81660220A 1 61 2 13901 6 22 11230 1 42 75450320 1 62 3 14001 2 23 01502200A 1 43 63 4 13809 2 24 99000149Z 1 44 64 5 14703 2 25 15660660A 1
MehrSellex Fast. Design Carlos Tíscar
Design Carlos Tíscar El sistema FAST (mesa desmontable, plegable y apilable) permite la utilización de un mismo armazón con encimeras de diferentes dimensiones sin necesidad de herramientas para su montaje.
MehrBALDO design Ferruccio Laviani
BALDO design Ferruccio Laviani Series of tables inspired by the 40 s modernism. Its four supporting legs are conceived like frames in which shapes and volumes intersect like real mini-sculptures. Structure
MehrS-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!
S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code
MehrUnendlich vielseitig - Das Baukastenschranksystem Mailand
Unendlich vielseitig - Das Baukastenschranksystem Mailand 1 Schränke und e Korpusbreite 400 mm Storages and Bookcases with 400 mm body width bookcase 400 x 752 m m N-342001-... Hängeregal wall bookcase
MehrWALL IN. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik
WALL IN WALL IN Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik 3 4 WALL IN system offers highly versatile seating arrangements for open spaces. Partition walls, upholstered with flexible fabric, mark out a space
MehrStructure ENG. Structure FRA MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS
ITA 0NQ - 442 - S80 Struttura Sedile in poliuretano espanso ignifugo indeformabile a densità differenziate e fibra poliestere con struttura interna in legno. Schienale in espanso schiumato a freddo ignifugo
MehrNeue Fahrzeugauswahl (KW/CV)
Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update
MehrARMADI PORTA PUNZONI Cupboards for punches Armoires pour poinçons Schränke für Stempel
ARMADI PORTA PUNZONI Cupboards for punches Armoires pour poinçons Schränke für Stempel 21 Realizzazione in acciaio inox AISI 304 Cr-Ni 18/10 Realization in AISI 304 18/10 chrome-nickel stainless steel
MehrO U N G E C O L L E C T I O N
DELTA L AVA L O U N G E C O L L E C T I O N When looking for a genuine 3-seater lounge bench, the Delta 3-seater bench could serve the purpose. It has a seating of 192cm wide. So plenty of room for 3 people.
MehrMatériaux Structure à bras articulés en aluminium poli ; diffuseur en aluminium anodisé opaque, rotules en aluminium brillant.
Tolomeo sospensione due bracci alluminio 1996 32 34 36 38 82 152 154 155 256 Materiali: struttura a bracci mobili in alluminio lucidato; diffusore in alluminio anodizzato opaco; snodi in alluminio brillantato.
MehrDZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4
DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation
MehrNINIX I 67. NINIX LOUNGE 80 l NINIX LOUNGE 200 NINIX LOUNGE 100 l NINIX LOUNGE 80F FOOTREST NINIX 150T TABLE l NINIX LOUNGE 40 TABLE
66 I NINIX NINIX NINIX means both minimal and maximal. A Contradiction? Not if you know that in material selection, comfort, and refinement, the maximum is being offered. The hairline finish of the stainless
MehrSAY HELLO TO DANISH DESIGN
HANOI SAY HELLO TO DANISH DESIGN HANOI DINING BAR LOUNGE TABLE DK UK DE Om HANOI møbelserien HANOI møbelserien er resultatet af et unikt samarbejde mellem Cinas og den danske designer Christian Leth. Med
MehrIP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche
MehrKyra. Design: Paul Brooks
Kyra Design: Paul Brooks Kyra 3 1 2 5 4 9 10 6 11 12 13 7 14 15 16 8 17 18 19 Ausführungen Exécutions Modelli Sitz Assise Seduta 1 Mechanik synchron Mécanisme synchrone Meccanismo sincrono Sitzhöhenerstellung
MehrT E M P E S T A HIGH TECH
T E M P E S T A HIGH TECH T E M P E S T A HIGH TECH 4 SEDIA CHAIR CHAISE STUHL 10 POLTRONCINA SMALL ARMCHAIR CHAISE AVEC BRAS ARMSTUHL 16 POLTRONA E TAVOLINO ARMCHAIR AND SMALL TABLE FAUTEUIL ET PETITE
MehrMÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools
MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools MEUBLES ACIER INOX 18/10 Meubles, chariots et tabourets-marchepieds MÖBEL EDELSTAHL
MehrLEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch
1 LEITERN ÉCHELLES 10/14 puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten t +41 56 648 88 88 f +41 56 648
MehrLegni chiari e scuri, colori morbidi e intensi. La monoscocca in multistrato curvato fa di Baby un progetto versatile ed estremamente espressivo.
Bekijk hier de complete Parri meubelen collectie. Legni chiari e scuri, colori morbidi e intensi. La monoscocca in multistrato curvato fa di Baby un progetto versatile ed estremamente espressivo. Baby
MehrQ_bo is a space. to live. Q_bo: sensibile al tatto, soft touch, weich anfühlend, sensible au toucher
Q_bo:_touch me. Q_bo is a space Q_bo is a space to live Q_bo: sensibile al tatto, soft touch, weich anfühlend, sensible au toucher Q_bo is a space to work Q_bo: area di lavoro, work area, Arbeitsbereich,
MehrSORRENTO design Alessandro Elli
SORRENTO design Alessandro Elli Sideboards in different versions and sizes with doors and/or drawers, in oak or mat lacquered finish. Frontal panels in shaped wood, with back-lacquered handle (mat black
MehrA RELAX SOFA TO FALL INTO. CUNEO.
A RELAX SOFA TO FALL INTO. CUNEO. Cuneo This is what pure comfort looks like and what it feels like, too. The downy character of the seat, back and neck cushions offers the maximum sitting comfort. The
Mehr11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3
CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION
Mehr