Inhaltsverzeichnis List of contents

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Inhaltsverzeichnis List of contents"

Transkript

1 Inhaltsverzeichnis List of contents Beschreibung Seite Description Page Beschreibung Euromast Montageanleitung Euromast Mast-Auswahl leicht gemacht Umrechnungstabelle / Optionen Euromast Description Mounting instructions Mast selection made easy Conversion table / options Teleskopmasten aus Aluminium Aluminium telescopic masts! Typenübersicht! Lagerrohre! Mastbriden einzeln! Masthülsen einzeln! Dichtungsringe! Hilfsmast ! Type series! Inventory tubes! Mast-tube bushings! Bushings! Joint rings! Auxiliary mast Mastbefestigungssysteme Mast mounting systems! Mastbefestigungsbriden! Konsolen ! Mast attachment clamps! Consoles Mastträgersysteme Mast support systems! Mastfuss/Mastfusswinkel! Eisenkreuz mit schwenkbarem Mastfuss! Bodenplatten! Mastfuss! Eisenstern mit Mastfuss! Betonsockel! Mastsockel! Breitflansch-Träger! Mehrzweck-Alustativ! Bodennagel! Antennenträger! Gewichtsplatten! Untergestell für freistehende Flachdachmontagen! Standfuss! Gewichtsstein! Wandhalterung für Parabolantennen! Lochbandbriden! Lochbänder! Lochbandspanner ! Mast foot/mast foot angle! Iron cross with pivoting mast foot! Base plates! Mast foot! Iron star with mast base! Socket for concrete! Mast socket! Wide flange support! Multi-purpose aluminium stands! Ground spikes! Antenna support! Weighting plates! Base support for open-area, flat-roof installation! Stand foot! Individual weights! Wall mounting for paraboloidal-type reflectors! Strapping clamps! Perforated strapping! Perforated strap tensioner Verbindungssysteme Connecting systems! Seitenträger-Rohrbriden! Universal-Geländerbriden! Universal Seitenträgerbriden! Universal Antennenbriden! Verstellbare Befestigungsbriden! Universal Seitenträgerbriden! Seitenträgerbriden für fixe Mastdurchmesser! Seitenträgerbriden aus Stahl feuerverzinkt! Mastbefestigungsbriden für Zentralbefestigung! Schwere Parallel- und Kreuzbriden! Kreuzbriden! Winkelstücke ! Lateral supports tube clamps! Universal terrain clamps! Universal lateral support clamps! Universal lateral support clamps! Adjustable mounting clamps! Universal lateral support clamps! Lateral support clamps for fixed mast diameters! Galvanized steel lateral support clamps! Mast mounting clamps for central mounting Technical changes reserved.

2 Inhaltsverzeichnis List of contents! Robust parallel and cross clamps! Cross clamps! Elbows Seitenträgersysteme Lateral Support Systems! Unterdach Masten! Schraub-Unterdach-Masten! Antennenträger vertikal! Antennenträger horizontal! Leichte Seitenträger! Mittlere Seitenträger! Seitenträger einseitig! Seitenträger doppelseitig! Schwere Seitenträger vertikal! Schwere Seitenträger horizontal! Schwere Parallelträger, horizontal! Test Parallelträger horizontal! Seitenträger-Material! Tragrohre! Seitenträger-Rohre! Parallelträger-Rohre! Starke Tragrohre mit 1 Winkelstück! Starke Tragrohre mit 2 Winkelstück ! Below roof masts! Screwed bewlow-roof mast! Vertical antenna support! Horizontal antenna support! Light lateral support! Medium lateral support! Single sided lateral support! Double sided lateral support! Robust lateral support, vertical! Robust lateral support, horizontal! Robust parallel support, horizontal! Test parallel support, horizontal! Lateral support material! Support tubing! Lateral support tubing! Parallel support tube! Strong support tubes with one elbow! Strong support tubes with two elbow Zubehör Accessory! Alu-Distanzunterlagen! Montage-Unterlagen! Sterngriff! Gummipuffer mit Schraube! Bodenplatten inkl. Gummipuffer! Steigtritte inkl. Mastbride! Universal-Steigtritte! Kabeltrasse-Schienen! Kabeltrasse-Briden! Kabeleinführungen! Zugentlastungsplatten! Reduktionen mit Flansch! Reduktionsring (Hülsen)! Reduktionsring mit Aussenmass/Innenmass! Dachverschalungen für Ziegeldächer! Dachverschalung für Well-Eternit-Dächer! Dachverschalung zweiteilig! Tropfhauben geschlossen / offen! Mastabschlusskappen! Rohrabschlusszapfen Erdungsmaterial ! Alu distance specifications! Mounting specifications! Star grip bolts! Rubber buffer with bolt! Base plate including rubber buffer! Rungs including mast clamp! Universal rungs! Cable line tracks! Cable line clamps! Cable entries! Force reduction plates! Flange reductions! Reduction rings (bushings)! Reductions rings with external/internal dimensions! Roof coverings for clay brick roofs! Roof coverings for corrugated-eternit roofs! Roof covering, two part! Conical cover, closed / open! Mast caps! Tube caps Grounding material ! Mast-Erdbriden! Wasserleitungs-Erdbriden! Ablaufrohr-Erdbride! Dachrinnen-Erdleitungsklemme! Falzklemmen! Kreuz-Erdbride! Erdleitungsverbinder! Messtrennmuffen ! Mast grounding clamps! Water pipe grounding clamps! Drainage pipe! Gutter grounding cable posts! Grooved clamps! Cross grounding clamp! Grounding line connection! Brass separation bushings Technical changes reserved.

3 Inhaltsverzeichnis List of contents! Erdleitungsträger! Kabelschuhe! Korrosionsschutzband! Kupferdraht weich! Alu-Blitzableiterdraht! Erdungsbänder! Band-Erdelektrode Kupfer! Erdelektrode verzinkt! Überbrückungslochband! Spannbride! Blitzfangstab! Mastkappen für Blitzfangstab 81 81! Ground wire supports! Cable shoe! Corrosion protection tape! Soft cooper wire! Alu lightning conductor wire! Grounding straps! Copper gounding electrode strapping! Galvanized grounding electrode! Perforated bridging strapping! Tightening strap! Lightning rod! Mast cap for lightning rod Abspannmaterial Anchoring materials! Abspannringe nicht drehbar! Abspannseile! Abspannseile rostfrei! Abspannseile aus Kunststoff! Aufwickel-/Spannbretter! Kauschen! Drahtseilklemmen! Drahtseilklemme Simplex! Spannschrauben! Schäckel! Karabiner! Presshülse! Spannklemmen! Abspannbride universal! Heringe! Ziegeldachanker! Bleiplatte! Bleiverschalung! Maueranker! Schaukelschrauben! Umlenkrolle! Eierkette! Isolatoren ! Anchoring ring, not rotatable! Anchoring cable! Anchoring cable, rustproof! Anchoring cable, plastic! Winding tension plate! Cable eyes! Cable clamps! Simplex cable clamps! Turnbuckles! Shackle! Spring hooks! Press bushings! Tensioning clamps! Tensioning clamps! Herrings! Clay brick anchor! Lead plate! Lead covering! Wall anchor! Screw hooks! Deflection sheave! Egg insulator chain! Insulator Gittermasten aus Aluminium Latticed aluminuim masts Technical changes reserved.

4 Beschreibung EUROMAST Die neuen Aluminium-Teleskopmasten Euro-Masten Typ EM sind so konzipiert, dass sie mit den Verbindungs-hülsen möglichst montage- und bedienerfreundlich sind. Die Euro- Masten bieten folgende Vorzüge: Einfache Montage. Geringes Gewicht, Montage ohne Hebemittel. Durch die Hülsenkonstruktion mit integrierter Dichtung, wird bei allen Stossverbindungen ein Wassereindringen weitgehend verhindert. Mast - Zopfrohre bis ø mm werden mit Rohrabschluss geliefert. Das ausgezogene Mastteil kann beliebig gedreht werden, ohne dass es in die untere Sektion einsinkt. Mast - Material: Rohre und Hülsen aus Aluminium Anticorodal AlMgSi DIN Alle Masten werden mit rostfreien Schrauben V2A Innensechskant ) geliefert. Lieferung in eingefahrenem Zustand; für schwere Masten ab ø 132 Basisrohr erfolgt die Lieferung eventuell in 2 Teilen. Volle Teleskopierbarkeit der schweren Basisrohre kann nicht garantiert werden Montageanleitung 1. Schrauben (1) lösen. 2. Mastrohr (2) aus unterem Mastrohr herausziehen, bis die zwei Ringmarkierungen (3) und (4) erscheinen. Dann Mastrohr (2) wieder ein wenig einschieben, bis die untere Markierung teilweise verschwindet. 3. Schrauben (1) anziehen. 4. Schrauben () lösen.. Richten der Antenne durch Drehen von Mastrohr (2). 6. Schrauben () anziehen und gleichzeitig Mastrohr (2) leicht nach unten ziehen (Verpressen des Dichtungsringes). 7. Die Schrauben () gut anziehen. 8. Bei weiteren Stossverbindungen müssen die Pos. 1 bis 7 wiederholt werden. 9. Anzugsmomente für die Schrauben: Briden bis ø mm = 40 Nm Briden von ø bis ø 170mm = Nm 4.

5 EUROMAST Description The new Euro-Mast Type EM aluminum telescoping masts are so designed that they can be easily installed using connecting bushings. The Euro-Masts offer the following advantages: Simple installation. Low weight; installation without lifting aids. The bushing construction with integrated joint ring offers a water resistant connection for all butt joints. Mast top tubes up to mm are supplied with tube caps. A pulled-out mast section can be arbitrarily turned without it sinking into the section below it. Mast material: Tubes and bushings of aluminum anticorodal AlMgSi DIN All masts are supplied with rustproof V2A bolts (inner hex). Supplied collapsed. Two part deliveries are possible for heavy masts starting from ø 132 base tube. Complete telescoping of heavy base tubes cannot be guaranteed Installation instructions 1. Loosen bolts (1). 2. Pull out the mast section (2) from the lower mast section until the two ring markings (3)and (4) are visible. Then slide in mast section (2) a small amount until the lower marking partially disappears Tighten bolts (1). 4. Loosen bolts ().. Position the antenna by turning the mast section (2). 6. Tighten bolts () while simultaneously pressing lightly down on mast section (2), thus compressing the joint ring. 7. Tighten bolts () per step 9 below. 8. Repeat steps 1 to 7 for any additional connections. 9. Bolt torques: Clamps up to ø mm = 40 Nm Clamps from ø to ø 170 mm = Nm Technical changes reserved. /06

6 Mast - Auswahl leicht gemacht Die statische Mastberechnung Mastberechnungen sollten in der Regel auf einer Wind - geschwindigkeit von 10 km/h basieren (Ausnahme extreme Standorte). Aluminium hat ein Elastizitätsmodul von N/mm2. Das ist dreimal weniger als bei Stahl. Wenn nun Masten in Aluminium gerechnet werden, liegt es in der Natur des Materials, dass diese sehr stark schwingen. Da Windböen bekanntlich immer schlagartig auftreten, kann es vorkommen, dass eine Böe in dem Moment auf den Mast einwirkt, wenn dieser bereits in der Windrichtung schwingt. Dies vergrössert die Belastung auf den Mast, was für diesen sehr gefährlich werden kann. Die dadurch auftretenden Kräfte sind dann weit höher als diejenigen ohne Böen. Dieser Umstand ist in den folgenden technischen Angaben berücksichtigt. Mastabschlusskappe Berechnung des zul. Spitzenzuges: Die in den Tabellen angegebenen Spitzen-Belastungen (=Spitzenzug) wurden nach DIN 4131 und 4113 berechnet. Die Verformungen basieren auf der Theorie der Arbeitsgleichung (Sätze von Mohr), die Böenwirkung auf Formeln nach DIN 4131 A2. Für die Berechnung nach Theorie???Ordnung werden die Vertikalkomponenten der Antennen zu 40% der Antennen-Windlast angenommen. Die Einspannlängen ergeben sich aus folgenden Bedingungen: Einspannlänge 10% der Mastlänge minimal 60 cm. Mastbriden mit Eurohülse Euromast eingeschoben für den Transport Die max. Einspannlänge darf keinesfalls grösser sein als die Länge des Basisrohres. Da Aluminium ein Werkstoff mit grosser Festigkeit aber relativ kleinem E-Modul ist, müssen die Verformungen der Tragwerke durch den Anwender überprüft werden. Es können Auslenkungen der Mastspitzen auftreten, die 1/ der freien Mastlänge erreichen. Leistungsabfälle der Antennen müssen vom Systemanwender in der Projektphase kalkuliert werden um den richtigen Masttyp zu wählen. Die Grössen der Auslenkungen werden bei Bedarf durch den Hersteller bekanntgegeben. Prüffähige statische Berechnungen für Baueingaben werden von uns in kurzer Zeit für Sie erstellt. Die Kosten dafür sind nicht im Mastpreis enthalten und werden verrechnet. 6

7 Mast selection made easy Static mast calculation Mast calculations should normally be based on a wind speed of 10 km/h (93 mph). (Exceptions under extreme conditions.) Aluminum has modulus of elasticity of N/mm2. This is three times less than steel. It is thus the nature of aluminum masts that they swing widely. Since gusty winds can suddenly appear, it can happen that the gust moves the mast in the same direction as the momentarily prevailing wind. This increases the loading on the mast, and can lead to a very dangerous condition. The force applied can be much higher than the force without gusts. This condition is taken into account in the technical data following. Mast closure cap Calculating the permissible peak force: The peak loads specified in the tables have been calculated in accordance with DIN 4131 and The deformation is based on the theory of kinetics (Mohr s Laws) and the gust effects using formulas in accordance with DIN 4131 A2. For the calculation to the 2nd order theory, the vertical components of the antennas are assumed to be 40% of the antenna wind loading. The free clamping length can be calculated from the following relation: Free clamping length: 10% of the mast length, minimum 60 cm. Under no circumstances is the maximum free clamping length to exceed that of the length of the base tube. Mast clamp with Euro bushing Euromast collapsed for transport Since aluminum is a material exhibiting a high strength, but a relatively low E-modulus, the deformation of the supporting framework has to be checked by the user. Excursions of the mast peak could occur which could reach 1/ of the free mast length. Antenna performance loss must be taken into account by the system user in the project phase in order to select the proper mast type. The extent of the excursion will be made available by the manufacturer upon request. We can do testable static calculations for you in a short time. Such calculations are not included in the price of the mast and will be invoiced. Technical changes reserved. /06 7

8 Mast - Auswahl leicht gemacht Bestimmen des Masttyps Wie man den richtigen Euromast selbst auswählen kann, entnehmen Sie bitte dem nachfolgenden Beispiel. Diese Berechnungsart ist auf der sicheren Seite, weil dadurch der schwächste Punkt der Mastkonstruktion immer berücksichtigt wird. Zusätzlich wird mit zunehmender Masthöhe bei dieser Berechnungsart automatisch mehr Sicherheit eingebaut, dies ist infolge der Eigenschwingung absolut erforderlich. Berechnungsbeispiel: Was Sie wissen müssen: Windgeschwindigkeit: 10 km / h Mastnutzlänge LN: 10 m Antennenwindlast W: 1 x 200 N und 1 x 300 N Befestigungshöhe der Antennen: auf m und auf 10 m Verteilte Belastung, Kabel etc.: 20 N/m Einspannlänge: 1 m Biegemomente am Einspannpunkt: Biegemoment aus Antenne auf 10 m Höhe 10 m x 200 N = 2000 Nm 10 m 200 N Biegemoment aus Antenne auf m Höhe m x 300 N = 100 Nm Umrechnung verteilte Belastung in Einzellast PH= verteilte Belastung x Wirkungslänge PH = 20 x 10 = 200 N Hebelarm für Biegemoment = Abstand Einspannpunkt - Mitte Wirkungslänge LH= 10 X 0. =.00 m Biegemoment aus verteilter Last = PH x LH 200N x m Totales Moment am Einspannpunkt = 1000 Nm 400 Nm Masttyp - Nennmass Mastnutzlänge LN m 300 N 0 m Einspannung - 1 m Tot. Moment am Einsp.-Punkt (Nm) Spitzenzug = Mastnutzlänge in m = SZ Spitzenzug = 400Nm 10 m = 40 N Mit der gewünschten Masthöhe und dem erforderlichen Spitzenzug SZ, wird der Masttyp aus der Tabelle ausgewählt: Gewählter Masttyp EM 1100/71/132 8

9 Mast selection made easy Determining the type of mast You can select your own mast using the following example as a guide. This calculation technique leans towards the conservative side because in this way the weakest point of the mast construction is always taken into account. Further, additional safety is automatically built in as the height of the mast increases, an absolute necessity considering the mast s inherent self-oscillation. Calculation example: What you have to know: Wind speed: 10 km/hr Usable mast length LN: 10 m Antenna wind load W: 1 x 200N and 1 x 300N Antenna fixed at: m and at 10 m Distributed loading, cable, etc.: 20 N/m Free clamping length: 1 m Bending moment at the point of fixation: 10 m 200 N Antenna bending moment at height of 10 m 10 m x 200 N = 2000 Nm Antenna bending moment at height of m m x 300 N = 100 Nm Converting the distributed load to individual loads P H = distributed load x effective length P H = 20 x 10 = 200 N Lever arm for bending moment = distance of the point of fixation - center effective length L H = 10 x 0. =.00 m. Distributed load bending moment = P H x L H 200N x m = 1000 Nm Total moment at the point of fixation 400 Nm Peak tension = Tot. moment at the pt. of fixation (Nm) = S Z Usable mast length in m Mast type nominal length Usable mast length LN m 300 N 0 m Free clamping length - 1 m Peak tension = 400 Nm = 40 N 10 m Using the desired mast height and the peak tension required, the mast type can be selected from the tables: Selected mast type: EM 1100/71/132 Technical changes reserved. /06 9

10 Umrechnungstabelle / Optionen Conversion table / options Umrechnungstabelle Für angegebene Windlasten auf andere Windgeschwindigkeiten. Conversion table Conversion table for indicated wind loads at different wind speeds. angegebene Windlast Indicated wind loading bei km/h for km/hr Umrechnungsfaktor für km/h Conversion factor for km/h Beispiel: Example: Für eine Antenne mit 14 N bei 120 km/h wird die For an antenna with 14 N at 120 km/hr, the wind Windlast bei 10 km/h gesucht = 14 N x 1.6 = 227 N loading at 10 km/hr would be = 14 N x 1.6 = Optionen Options Testmast mit Auszugsicherung (S) Alle Euromasten Typ EM können auf Wunsch mit einer Auszugsicherung versehen werden. Ein flexibles Seil im Innern des Mastes garantiert ein gefahrloses Ausfahren bis zur maximalen Höhe. Antennenkabel müssen ausser - halb des Mastes geführt werden. Bezeichnung: in Klammer anführen (S). Testmast with security extension (S) All type EM Euromasts can be supplied with a security extension upon request. A flexible cable inside the mast guarantees safe extension up to the maximum height. Antenna cables must be positioned outside the mast. Label: add an (S). Beispiel: L /102/132 (S) Testmast mit Auszugsicherung. Example: L / 102 / 132 (S) Textmast with security extension. Euromast EM (Testmast L) mit Sterngriffschrauben (G) Bei allen Euromasten Typ EM mit einem Durchmesser des Basisrohres mm oder kleiner, können Briden mit Sterngriffschrauben verwendet werden. Dabei entfällt der Gebrauch des Innensechskantschlüssels. Diese Masten werden mit einer vereinfachten Rohrverbindung hergestellt (ohne Euromast - Hülsen und Dichtungsringe). Masten mit Sterngriffschrauben sollten aber nur als Testmasten verwendet werden. Bezeichnung: in Klammer anführen (G). (spezielle Rohrlängen auf Anfrage) Euromast EM (Testmast L) with star grip bolt (G) Clamps with star grip bolts can be used with all Type EM Euromasts having a base tube diameter of mm or less. A hex wrench is then no longer needed. These masts have been manufactured with simplified tube connections (without the Euromast bushings and joint rings). Masts using star grip bolts should, however, only be used as test masts. Label: Add a (G). Beispiel: EM 270 / 43 / 48 (G) Testmast mit Sterngriffschrauben. Example: L 270 / 43 / 48 (G) Testmast with star grip bolt Technical changes reserved. 10

Zubehör - Material Accessories - material

Zubehör - Material Accessories - material Alu - Distanzunterlagen Alu distance specifications e Abmessungen in Dimensions in a b c d Ausführung Design type Passend zu Suitable for LDU 2 A 040 10 01 133 40 2 14 A LMB 48-66 LDU 5 A 040 10 02 133

Mehr

Euromast. Teleskopmast aus Aluminium Aluminum telescopic masts

Euromast. Teleskopmast aus Aluminium Aluminum telescopic masts Teleskopmast aus Aluminium Aluminum telescopic masts Best. Nr Nenn - Transp. Gewicht Rohrnutzlänge: Usable tube length Max. Spitzenzug mass Länge in kg A = 0.70 m D = 2.10 m in N in m in m B = 1.70 m E

Mehr

Verbindungs - Systeme Connection systems

Verbindungs - Systeme Connection systems Seitenträger - Rohrbriden Aus Aluminiumprofil, Schrauben rostfrei. Lateral supports - tube clamps Of aluminum profile, rustproof bolts. ø ø Breite Width LZ 37-50 LZ 37 030 47 01 37 26 LZ 40 030 47 02 40

Mehr

Seitenträger - System Lateral support systems

Seitenträger - System Lateral support systems Unterdach - Masten Aus verzinktem Stahlrohr mit angeschweisster Befestigungsschelle und 2 Sechskant - Holzschrauben 6 x 40. Below roof masts Galvanized steel with welded-on mounting straps and 2 hex 6

Mehr

LETRONA EUROMASTEN (EM) Aluminium-Teleskopmasten Mâts télescopiques en aluminium Aluminium telescopic masts

LETRONA EUROMASTEN (EM) Aluminium-Teleskopmasten Mâts télescopiques en aluminium Aluminium telescopic masts LETRONA EUROMASTEN (EM) Aluminium-Teleskopmasten Mâts télescopiques en aluminium Aluminium telescopic masts Inhaltsverzeichnis List of contents Beschreibung Seite Description Page Beschreibung Euromast

Mehr

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-LAN Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-LAN System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:

Mehr

Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-Lan Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-Lan System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:

Mehr

Photovoltaic Mounting Material Catalogue

Photovoltaic Mounting Material Catalogue Photovoltaic Mounting Material Catalogue (PV Installation & PV Accessories) PV Installation & Mounting Material PHOTON SOLAR provides a professional and flexible PV Mounting and Installation material which

Mehr

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 / 1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

TM Q71 EinE FragE der PErsPEktivE! TM Q71 a MattEr of PErsPEctivE!

TM Q71 EinE FragE der PErsPEktivE! TM Q71 a MattEr of PErsPEctivE! TM Q71 Eine Frage der Perspektive! TM Q71 A Matter of Perspective! TM Q71 ERSTAUNLICH anders! Führungssäule TM Q71 Die Führungssäule TM Q71 von Kesseböhmer Ergonomietechnik ist eine abgewandelte Form der

Mehr

FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung

FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung http://www.fulterer.com http://www.fultererusa.com Instructions F777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 00 kg Tragkraft, mit Gegenführung F777 Progressive-Action Pantry Pull-out, Bottom Mount 450

Mehr

Einbau- und Montageanleitung Wanddurchführungs-Set Seite 3-4 Assembly instructions and mounting guide Wall pipe set Page 5-6

Einbau- und Montageanleitung Wanddurchführungs-Set Seite 3-4 Assembly instructions and mounting guide Wall pipe set Page 5-6 Einbau- und Montageanleitung Wanddurchführungs-Set Seite 3-4 Assembly instructions and mounting guide Wall pipe set Page 5-6 Wanddurchführung/wall pipe set DORW2072 05.03.2009 1 / 8 Wanddurchführung/wall

Mehr

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0) MAINTENANCE INSTRUCTIONS MTJ MRJ SERIES Hypex d.o.o. Alpska cesta, Lesce Slovenija Tel: + (0) 00 Fax: + (0) 0 www.unimotion.eu email: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu MTJ MRJ Series OVERVIEW Used symbols

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Lichtstative. 231 Showtec

Lichtstative. 231 Showtec Lichtstative 231 Showtec Two-Stands with truss Light & Show Showtec Two Stand with Truss ORDERCODE 70108 3 m. Showtec Extra truss part ORDERCODE 70130 1,5 m. Max. load: 50 kg 25 kg Showtec Two Stand with

Mehr

Angebotsaufforderung. Ausschreibungstexte Lehnen Funktion T

Angebotsaufforderung. Ausschreibungstexte Lehnen Funktion T Angebotsaufforderung Funktion T300 03.08.2012 Auftraggeber: Lehnen GmbH Seite: 2 von 8 *** Hinweistext Bathroom series T-300 07. Products with load-bearing capacity till max. 300 kg 07..001. 1,000 Stk......

Mehr

Beipackzettel Instruction leaflet

Beipackzettel Instruction leaflet Beipackzettel Instruction leaflet Montage an einen Wandarm Mounting to wall arm Pepperl+Fuchs GmbH Antoniusstr. 21 D-73249 Wernau Germany Tel.: +49(0) 621 776-3712 Fax: +49(0) 621 776-3729 www.pepperl-fuchs.com

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Test Report. Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall. Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms

Test Report. Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall. Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms Test Report Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms This report serves solely as a documentation of test results. 93XS0002-00_TdC.doc Page 1 1.

Mehr

SYSTEM COMPONENTS FOR 3~ RECESSED TRACK STANDARD 3~ RECESSED TRACK STANDARD. 3~ Recessed Track Standard

SYSTEM COMPONENTS FOR 3~ RECESSED TRACK STANDARD 3~ RECESSED TRACK STANDARD. 3~ Recessed Track Standard 3~ RECESSED TRACK STANDARD Ceiling cut 40 59 3~ Recessed Track Standard 41 A 5-conductor recessed track with 3 separately switchable circuits and a data bus track. It consists of an extruded aluminum profile

Mehr

drawbar eye series 2010

drawbar eye series 2010 drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H 6030 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings

Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings Rohrkupplung Tube coupling Rohrenden Tube ends Rohr Tube Rohr Tube Einsatzgebiete Die Rohrkupplungen werden insbesondere bei Förder- und Produktionsanlagen

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring

POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring POR Die Hunger e und Rundschnurringe werden für statische Abdichtungen eingesetzt. Durch eine große Auswahl geeigneter Dichtungswerkstoffe werden Dichtungsprobleme bei verschiedenen Druckmedien, Drücken

Mehr

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:

Mehr

Mast- / Wandmontage Kit Einbauanleitung Pole- / Wallmount Kit Installation Guide

Mast- / Wandmontage Kit Einbauanleitung Pole- / Wallmount Kit Installation Guide Alpha ATROX Mast- / Wandmontage Kit Einbauanleitung Pole- / Wallmount Kit Installation Guide Ihr Partner für Energieversorgungslösungen Mast- und Wandmontage Kit Alpha ATROX Pole- and Wall Mount Kit Alpha

Mehr

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen Bilderschienen Bilderschienen möller deco-technik möller deco-technique Bilderschienen Der Einsatz von Bilderschienen, im Wohn- und Objektbereich, findet immer mehr Anklang. Diese Schienen werden mittels

Mehr

Throttle Pedal System. Gaspedal-System

Throttle Pedal System. Gaspedal-System Gaspedal-System Throttle Pedal System Die Konzeption dieser Gasbetätigung ist einzigartig, denn das Gaskabel ist komplett im Pedal integriert. Das bedeutet: Betätigung des Gaskabels erfolgt innerhalb des

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and

Mehr

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Walter Buchmayr Ges.m.b.H. Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at

Mehr

Zehnder ComfoWell 320

Zehnder ComfoWell 320 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for

Mehr

ONLINE LICENCE GENERATOR

ONLINE LICENCE GENERATOR Index Introduction... 2 Change language of the User Interface... 3 Menubar... 4 Sold Software... 5 Explanations of the choices:... 5 Call of a licence:... 7 Last query step... 9 Call multiple licenses:...

Mehr

HPS.04.696.10000/B Revision: 01. Hauptständer KTM 990 SM-T / SM-R '09 Center Stand KTM 990 SM-T / SM-R '09

HPS.04.696.10000/B Revision: 01. Hauptständer KTM 990 SM-T / SM-R '09 Center Stand KTM 990 SM-T / SM-R '09 Hauptständer KTM 0 SM-T / SM-R '0 Center Stand KTM 0 SM-T / SM-R '0 Montagehinweise Revision: 01 Mounting Instruction Achtung: Die Kurven- und Bodenfreiheit kann durch einen Hauptständer eingeschränkt

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr

furniture legs and furniture bases möbelfüße und möbeluntergestelle

furniture legs and furniture bases möbelfüße und möbeluntergestelle furniture legs and furniture bases möbelfüße und möbeluntergestelle 73 Furniture legs Möbelfüße 80/100* 80/100* Drawing scale: 1:2 Abb. Maßstab: 1:2 100 80/100* 80/100* 50 * It refers to the leg N60x60

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Montageanleitung / Mounting Instruction

Montageanleitung / Mounting Instruction Montageanleitung / Mounting Instruction FR 771, Differential-Kulissenauszug Bodenmontage, 125 kg Tragkraft, mit Gegenführung FR 771, Progressive-Action Pantry Pullout, Bottom Mount 275 LBS. Capacity, with

Mehr

European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO

European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO 2 3 European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO 606-2004 chain pitch min. max. max. plate plate max. max. max. trans- ISO 606 weight inside roller plate thickness thickness pin pin connect verse tensile

Mehr

Bedienungsanleitung Operation Manual

Bedienungsanleitung Operation Manual Bedienungsanleitung Operation Manual Laminatcutter XP-215 Laminate cutter XP-215 www.cutinator.com 1. Anschlag auf der Ablage Auf der Ablage der Stanze befinden sich drei Arretierungen für den Anschlag.

Mehr

Bremszugaustauch für Rollator Nitro

Bremszugaustauch für Rollator Nitro Bremszugaustausch am Rollator Nitro Es gibt Methoden den Bremszug am Rollator Nitro zu wechseln. Bei der. Methode wird ein mm Inbusschlüssel sowie ein Phillips Kreuzschlitzschraubendreher und Klebe-oder

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,

Mehr

Feststell-Rollen kg

Feststell-Rollen kg R 74 Feststell-Rollen 40 800 kg Höhenverstellbare und rollbare Maschinen-Stützfüße! FSR/600/1 FSR/600/3 FSR/RF/600/3 Maschinen-Transportfahrzeuge und Hebegeräte finden Sie ab der Katalog-Seite T 32. Räder:

Mehr

SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN. Technical manual - Technische Anleitung E D THE SKY IS NOT THE LIMIT

SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN. Technical manual - Technische Anleitung E D THE SKY IS NOT THE LIMIT SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN Technical manual - Technische Anleitung V2 08/2012 E D THE SKY IS NOT THE LIMIT CONTENT SESAM Sliding pillars SAFE PILLAR LP2 4 Parts and structure 5 Basic elements LP2 pillar

Mehr

-0,02,2 E -0,12. p = max. Flächenpressung (N/mm2 )

-0,02,2 E -0,12. p = max. Flächenpressung (N/mm2 ) 10WR 10WR/I Dichtungen - Führungselemente -0,02,2 E -0,12 METRISCH 10WR METRIC ZOLL 10WR/I INCH D H9 M h8 d h8 Einsatzbereich see page 3 Maximale Flächenpressung bei 25 C :

Mehr

FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT

FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT www.panther.tv The New Big Base The Big Base was designed to ensure greater stability and security. By simply turning the base 90 you can choose between 62cm and 100cm

Mehr

Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS

Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS Linearführung mit externer Gleitführung im Profil Linear guide with external gliding carriage on the profil Typ PLS/...zum Anbau an Linearzylinder

Mehr

Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz

Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz Bei Verwendung der Racing Lenkerstummel muss erst ein Loch (Bild 2) zur Befestigung der Armaturen gebohrt werden. Durchmesser = 3,5 mm / Abstand vom Lenkerende

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Phase Connecting Elements. Earth. M16: 150 Nm Angled fixed ball point

Phase Connecting Elements. Earth. M16: 150 Nm Angled fixed ball point ing Sticks EaS Fixed Ball Points Ø20 or 25 mm Suitable for fixing cable lugs or connecting busbars in accordance with DIN 43673-1 Self-locking nut M12 or M16 female thread (not cut) M12 or M16 threaded

Mehr

Anschlussadapterset SWR-MC

Anschlussadapterset SWR-MC Anschlussadapterset SWR-MC Kurzanleitung: Anschluss des PV-Generators an einen Sunny Boy Autor: Y. Siebert Dok.-Nr.: SWR-MC-11:ED1406 - Version: 1.2 Material-Nr.: Beschreibung des SWR-MC Adaptersets Mit

Mehr

1 Stück 2 Schellenhälften 1) 1 part 2 clamp-halves 1) l 1 h 1 e 4 s 1 RBPR-106,4 RBPR-108 RBPR-109,5 RBPR-112 RBPR-215 AP-B M 8 16 RBPR-218

1 Stück 2 Schellenhälften 1) 1 part 2 clamp-halves 1) l 1 h 1 e 4 s 1 RBPR-106,4 RBPR-108 RBPR-109,5 RBPR-112 RBPR-215 AP-B M 8 16 RBPR-218 DIN 0, Teil DIN 0, Part für Schellenhälften: Polypropylen RBPR innen glatt RBPG ) Polyamid 6 innen glatt ) Vollgummi RBVG ) Bei Bedarf Standardkurzzeichen RBPR in der Spalte Schellenhälften austauschen.

Mehr

SMS MULTI DISPLAY WALL

SMS MULTI DISPLAY WALL 2011-03-15 SMS MULTI DISPLAY WALL Bringt große Bildschirme extra nahe an die Wand ohne extra hohe Kosten. Die preisgünstige und einfache Möglichkeit, eine Videowand oder mehrere Bildschirme in einer Reihe

Mehr

Hör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash

Hör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash Hör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash 1 2 3 4 5 6 7 Erziehungsleine Hör auf zu ziehen Ihr Hund zieht an der Leine, und Sie können ihm dieses Verhalten einfach nicht abgewöhnen? Die Erziehungsleine

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

Keysight Technologies Using InfiniiMax Probes with Test Equipment other than Infiniium Oscilloscopes

Keysight Technologies Using InfiniiMax Probes with Test Equipment other than Infiniium Oscilloscopes Ihr Spezialist für Mess- und Prüfgeräte Keysight Technologies Using InfiniiMax Probes with Test Equipment other than Infiniium Oscilloscopes Configuration Guide Introduction The benefits of the Keysight

Mehr

Tube Analyzer LogViewer 2.3

Tube Analyzer LogViewer 2.3 Tube Analyzer LogViewer 2.3 User Manual Stand: 25.9.2015 Seite 1 von 11 Name Company Date Designed by WKS 28.02.2013 1 st Checker 2 nd Checker Version history Version Author Changes Date 1.0 Created 19.06.2015

Mehr

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesnt start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Click here if your download doesn"t start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Ein Stern in dunkler

Mehr

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray Content of Assembly Instruction I. Required tools II. Required parts III. Installation Inhalt der Montageanleitung I. Benötigte Werkzeuge II. Benötigte Teile III. Installation I. Required tools: I. Benötigtes

Mehr

Wakefield computation of PETRAIII taper section Laura Lünzer

Wakefield computation of PETRAIII taper section Laura Lünzer Wakefield computation of PETRAIII taper section Laura Lünzer 16. Dezember 2011 TU Darmstadt Fachbereich 18 Institut Theorie Elektromagnetischer Felder Laura Lünzer Geometry of tapered structure Undulator

Mehr

DORMA RS 40. Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule 32 Zubehör 33-35

DORMA RS 40. Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule 32 Zubehör 33-35 DORMA RS 40 Inhalt Seite Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule Zubehör 33-35 Contents Page General information 30 Typical assemblies 31 Fitting modules Accessories 33-35 29 Eckbeschläge

Mehr

Führungssäule (f6) ohne Nut nach DIN 9833, Form D. Führungssäulen (f6) mit Nut für Sicherungsplatte Guide posts (f6) with groove for safety plate

Führungssäule (f6) ohne Nut nach DIN 9833, Form D. Führungssäulen (f6) mit Nut für Sicherungsplatte Guide posts (f6) with groove for safety plate Säulen - Tragzapfen Guide posts - Trunnions 17 Führungssäule (f6) ohne Nut nach DIN 9, Form D Guide posts (f6) without groove acc. to DIN 9, style D Führungssäulen (f6) mit Nut für Sicherungsplatte Guide

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

Drehmomentvervielfältiger torque multiplier

Drehmomentvervielfältiger torque multiplier Drehmomentvervielfältiger torque multiplier 1. Arbeitsanleitung 1. Verbinden Sie die Steckschlüsseleinsätze (Maschinenschraubereinsatz) mit dem Vierkant des Drehmomentvervielfältigers und der Abstützung

Mehr

Word-CRM-Upload-Button. User manual

Word-CRM-Upload-Button. User manual Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...

Mehr

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass

Mehr

SYSTEM Guide Rail 2017

SYSTEM Guide Rail 2017 ProductInfo SYSTEM Guide Rail 2017 ProductNews 25.11.2009 SYSTEM Indoor SYSTEM 25x25 SYSTEM 19x27 SYSTEM Outdoor SYSTEM 56x58 SYSTEM 40x40 High Tech Blind Components Industriestrasse 12-14 AT 2201 Gerasdorf/Wien

Mehr

Anwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI

Anwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Schüco 21 Anwendungsbeispiele FW +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW +.SI / FW 60 +.SI Die hier gezeigten Elementsymbole geben eine Übersicht der möglichen Bauformen. Alle auf dieser Seite angegebenen Zahlen

Mehr

FEM Isoparametric Concept

FEM Isoparametric Concept FEM Isoparametric Concept home/lehre/vl-mhs--e/folien/vorlesung/4_fem_isopara/cover_sheet.tex page of 25. p./25 Table of contents. Interpolation Functions for the Finite Elements 2. Finite Element Types

Mehr

Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen

Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen 1 Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen Allgemeine Hinweise: Prüfen Sie bitte vor Zusammenbau, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Sollte das nicht der

Mehr

Komponenten / Components

Komponenten / Components S / IHT 2203-1-638 100256 Brennerklemme komplett. Brennerdurchmesser Bereich 30-35mm. Standardmäßig bei LINEAR DRIVE, IHT 2203 LINEAR DRIVE, IHT 2220 V01. Verwendbar bei M4000 in Verbindung mit: ADAPTER

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Distanzmontageteilen. Distance rolls

Distanzmontageteilen. Distance rolls Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical

Mehr

GDS. GRAPHIC DISPLAY SYSTEM a modular frame system. Concealed strong and easy to build

GDS. GRAPHIC DISPLAY SYSTEM a modular frame system. Concealed strong and easy to build GDS GRAPHIC DISPLAY SYSTEM a modular frame system NEW Concealed strong and easy to build GDS GRAPHIC DISPLAY SYSTEM GDS is a new modular concealed frame system the graphics your message is all that is

Mehr

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC bietet Gehäuseeinheiten bestehend aus einem Spannlager und wahlweise Stehgehäuse (UCP), Zweiloch-Flansch-Gehäuse (UCFL) oder Vierloch-Flansch-Gehäuse

Mehr

Montageanleitung Installation Manual

Montageanleitung Installation Manual Montageanleitung Installation Manual Inventux X-Series Flachdach Flat Roof 2 Oelschläger Metalltechnik GmbH Hertzstr. 1-3 D-27318 Hoya Telefon: +49 (0) 4251 816 0 Telefax: +49 (0) 4251 816 81 Email: solar@oelschlaeger.de

Mehr

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment Technical Report No. 028-7130 95685-050 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT Montageanweisung Mounting Instructions Der Umschalter dient zum unterbrechungsfreien Umschalten von Installations-drähten

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Titelmasterformat Object Generator durch Klicken bearbeiten

Titelmasterformat Object Generator durch Klicken bearbeiten Titelmasterformat Object Generator durch Klicken bearbeiten How to model 82 screws in 2 minutes By Pierre-Louis Ruffieux 17.11.2014 1 Object Generator The object generator is usefull tool to replicate

Mehr

PIRANHA CLAMP ZENTRUMSPANNER CENTERING VISE. Die patentierten The patented

PIRANHA CLAMP ZENTRUMSPANNER CENTERING VISE. Die patentierten The patented Höchste Spannkraft dank Führungssäulen Highest clamping force due to the gliding bars Kein Vorprägen No pre-clamping Beste Qualität und Genauigkeit Best quality and accuracy Minimalster Materialverlust

Mehr

VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM VIA 12 V - TRACK SYSTEM

VIA 12 V - SCHIENENSYSTEM VIA 12 V - TRACK SYSTEM VIA - SCHIENENSYSTEM VIA - TRACK SYSTEM 206 bruck.de bruck.de 207 VIA - SCHIENENSYSTEM VIA - TRACK SYSTEM VIA, eine runde Sache Versatility at your service Planen Sie Ihre NV-Stromschiene wie es Ihnen

Mehr

FITNESS-TRAMPOLIN Jump

FITNESS-TRAMPOLIN Jump FITNESS-TRAMPOLIN Jump 0 140 cm Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and use instruction D INHALT INHALT Verpackung 2 Entsorgung 2 Symbolerklärung 2 Spezifikation 4 Teileübersicht 4 Montage 5-6 Kundendienst

Mehr

66314 Spirituosen-Großhandel "Schluck&Specht KG" H0 Spirits Company "Schluck&Specht KG" H0 Société de spiritueux "Schluck&Specht KG" H0 Bodega de

66314 Spirituosen-Großhandel Schluck&Specht KG H0 Spirits Company Schluck&Specht KG H0 Société de spiritueux Schluck&Specht KG H0 Bodega de 66314 Spirituosen-Großhandel "Schluck&Specht KG" H0 Spirits Company "Schluck&Specht KG" H0 Société de spiritueux "Schluck&Specht KG" H0 Bodega de bebidas espirituosas "Schluck&Specht KG" H0 Dranken groothandel

Mehr

Gestockte Log.-Per.-Breitband-Antenne Stacked Log.-Per.-Broadband Antenna

Gestockte Log.-Per.-Breitband-Antenne Stacked Log.-Per.-Broadband Antenna Gestockte Log.-Per.-Breitband-Antenne Stacked Log.-Per.-Broadband Antenna Beschreibung: Die STLP 9129 ist eine gestockte Log.-Per.- Breitband Antenne für Störfestigkeitsprüfungen im Frequenzbereich von

Mehr

Description of the PHOTOSONICS 4B - 35mm Highspeed Camera

Description of the PHOTOSONICS 4B - 35mm Highspeed Camera Description of the PHOTOSONICS 4B - 35mm Highspeed Camera Page 1/3 Framing Rates: Operating Voltage: Current Draw: Film: Magazines: Exposure Time: Movement: Image Steadyness: From 420 to 2.100 fps at five

Mehr

Bodengitter Typ BG. Floor grille type BG

Bodengitter Typ BG. Floor grille type BG Bodengitter Typ BG esco (Schweiz) AG Walderstrasse 12 C - 86 Rüti / Z Telefon 0 / 20 71 11 Telefax 0 / 20 73 10 http://www.hesco.ch hesco@hesco.ch esco-bodengitter aus Aluminium sind formschöne, begehbare

Mehr

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich

Mehr

Amphenol. Amphenol-Tuchel Electronics GmbH. Serie C 146 Schwere Steckverbinder Series C 146 Heavy duty connectors

Amphenol. Amphenol-Tuchel Electronics GmbH. Serie C 146 Schwere Steckverbinder Series C 146 Heavy duty connectors Amphenol Amphenol-Tuchel Electronics GmbH Serie C 146 Schwere Steckverbinder Series C 146 Heavy duty connectors / Übersicht Verschraubungen EV Verschraubungen Verschraubungen mit Zugentlastung Codierbolzen

Mehr

RAPR-004 RAPR-006 RAPR-006,4 RAPR-008 RAPR-009,5 RAPR-010 RAPR-012 RAPR-104 RAPR-106 RAPR-106,4 RAPR-108 RAPR-109,5 RAPR-110 RAPR-112

RAPR-004 RAPR-006 RAPR-006,4 RAPR-008 RAPR-009,5 RAPR-010 RAPR-012 RAPR-104 RAPR-106 RAPR-106,4 RAPR-108 RAPR-109,5 RAPR-110 RAPR-112 Rohrschellen Serie A (Leichtbaureihe) Tube clamps series A (Light construction series) DIN 0, Teil DIN 0, Part Polypropylen RAPR innen glatt RAPG ) Polyamid RANR innen glatt RANG ) ) ) Vollgummi RAVG Aluminium

Mehr