AXOR KÜCHENARMATUREN AXOR ROBINETTERIES DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "AXOR KÜCHENARMATUREN AXOR ROBINETTERIES DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA"

Transkript

1 AXOR KÜCHENARMATUREN AXOR ROBINETTERIES DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA AXOR Citterio Select 15.2 AXOR Citterio 15.2 AXOR Citterio M 15.3 AXOR Starck 15.3 AXOR Uno AXOR Montreux 15.5

2 AXOR Citterio Select Ø 22 Ø Ø 64 Ø auf 110, 150 oder 360, vertikale Griffposition, Select-Knopf zum komfortablen An- und Abstellen des Wasserstrahls, Durchflussmenge 10 l/min, integriert, Geräuschgruppe I, Durchflussklasse A 3 niveaux à 110, 150 ou 360, position verticale de la poignée, bouton Select pour une ouverture/fermeture de l eau confortable, débit 10 l/min, cartouche céramique, flexible de raccordement G ⅜, clapet anti-retour intégré a 3 stadi a 110, 150 o 360, posizione maniglia verticale, pulsante Select arresto e gestione del miscelatore, portata 10 l/min, cartuccia ceramica, tubi flessibili di allacciamento G ⅜, valvola antiriflusso integrata chrom edelstahl-optik n* 39860XXX Sanitas Troesch Nr Team Nr G 3/8 ca Ø 64 Ø Ø 22 Ø Einhebel-Küchenmischer mit Ausziehauslauf, Schwenkbereich 110 /150, vertikale Griffposition, Select-Knopf zum komfortablen An- und Abstellen des Wasserstrahls, MagFit magnetische Brausehalterung, Quick-Connect Brauseschlauch, Durchflussmenge 10 l/ min, integriert, Geräuschgruppe I, Durchflussklasse A Mitigeur cuisine avec bec extractible, pivotant 110 /150, position verticale de la poignée, bouton Select pour une ouverture/fermeture de l eau confortable, support de douchette aimanté magfit, flexible Quick-Connect, débit 10 l/min, cartouche céramique, flexible de raccordement G ⅜, clapet anti-retour intégré Miscelatore monocomando cucina con doccetta estraibile, angolo di rotazione 110 /150, posizione maniglia verticale, pulsante Select: arresto e gestione del miscelatore, supporto doccia magnetico magfit, tubo flessibile doccia Quick-Connect, portata 10 l/min, cartuccia ceramica, tubi flessibili di allacciamento chrom edelstahl-optik n* 39861XXX Sanitas Troesch Nr Team Nr AXOR Citterio G 3/8 auf 110, 150 oder 360, vertikale Griffposition, Durchflussmenge 13 l/min, integriert. SVGW /IA 3 niveaux à 110, 150 ou 360, position verticale de la poignée, débit 13 l/min, cartouche céramique, flexible de raccordement G ⅜, clapet anti-retour intégré a 3 stadi a 110, 150 o 360, posizione maniglia verticale, portata 13 l/min, cartuccia ceramica, tubi flessibili di allacciamento chrom edelstahl-optik n* 39850XXX Sanitas Troesch Nr Team Nr Einhebel-Küchenmischer mit Ausziehbrause, Schwenkbereich 110 /150, vertikale Griffposition, Normal- und Brausestrahl, Brausestrahl arretierbar, Strahlrückstellung durch Tastendruck, MagFit magnetische Brausehalterung, Quick-Connect Brauseschlauch, Durchflussmenge 9,5 l/min, Keramikmischsystem, G ⅜-Anschlussschläuche, Rückflussverhinderer integriert. SVGW /IB Mitigeur monocommande de cuisine avec douchette extractible, pivotant 110 /150, position verticale de la poignée, jet normal et jet pluie, jet pluie blocable, remise à zéro en appuyant sur le bouton, support de douchette aimanté magfit, flexible Quick-Connect, débit 9,5 l/min, cartouche céramique, flexible de raccordement G ⅜, clapet anti-retour intégré Miscelatore monocomando da cucina con doccetta estraibile, angolo di rotazione 110 /150, posizione maniglia verticale, getto normale e doccia, getto della doccetta regolabile con chiusura meccanica, supporto doccia magnetico magfit, tubo flessibile doccia Quick-Connect, portata 9,5 l/min, cartuccia ceramica, tubi flessibili di allacciamento chrom edelstahl-optik n* 39835XXX Sanitas Troesch Nr Team Nr

3 AXOR Citterio M min. 90 Einhebel-Küchenmischer Semi-Pro, Schwenkbereich 360, vertikale Griffposition, Normal- und Brausestrahl, Brausestrahl arretierbar, Strahlrückstellung durch Tastendruck, Durchflussmenge 9,5 l/min, integriert, SVGW /IA Mitigeur monocommande de cuisine Semi-Pro, pivotant 360, position verticale de la poignée, jet normal et jet pluie, jet pluie blocable, remise à zéro en appuyant sur le bouton, débit 9,5 l/min, cartouche céramique, flexible de raccordement G ⅜, clapet anti-retour intégré Miscelatore monocomando da cucina Semi-Pro, angolo di rotazione 360, posizione maniglia verticale, getto normale e doccia, getto della doccetta regolabile con chiusura meccanica, portata 9,5 l/min, cartuccia ceramica, tubi flessibili di allacciamento G ⅜, valvola antiriflusso integrata *Sonderoberflächen: Schlauch und Feder bleiben in chrom* *Surfaces spéciales: Tuyau et ressort restent en chrome* *Superficie speciali: Flessibile e molla rimangono in cromo* 2-Loch Einhebel-Küchenmischer, Schwenkbereich einstellbar in 3 Stufen auf 110, 150 oder 360, flexible Positionierung Bedienelement, Quick-Connect Brauseschlauch, Durchflussmenge 13 l/min, integriert, Geräuschgruppe I, Durchflussklasse A Mitigeur de cuisine 2 trous, pivotant réglage possible sur 3 niveaux à 110, 150 ou 360, positionnement flexible de l élément de commande, flexible Quick-Connect, débit 13 l/min, cartouche céramique, flexible de raccordement G ⅜, clapet anti-retour intégré Miscelatore cucina 2 fori, angolo di rotazione regolabile a 3 stadi a 110, 150 o 360, posizionamento variabile della maniglia sul piano lavello, tubo flessibile doccia Quick-Connect, portata 13 l/ min, cartuccia ceramica, tubi flessibili di allacciamento G ⅜, valvola antiriflusso integrata chrom edelstahl-optik n* 39840XXX Team Nr chrom edelstahl-optik n* 34820XXX Team Nr AXOR Starck 2-Loch Einhebel-Küchenmischer mit Ausziehbrause, Schwenkbereich 110 /150, flexible Positionierung Bedienelement, Normalund Brausestrahl, Brausestrahl arretierbar, Strahlrückstellung durch Tastendruck, MagFit magnetische Brausehalterung, Quick-Connect Brauseschlauch, Durchflussmenge 9,5 l/min, Keramikmischsystem, G ⅜-Anschlussschläuche, Rückflussverhinderer integriert, Geräuschgruppe I, Durchflussklasse O Mitigeur de cuisine 2 trous avec douchette extractible, pivotant 110 /150, positionnement flexible de l élément de commande, jet normal et jet pluie, jet pluie blocable, remise à zéro en appuyant sur le bouton, support de douchette aimanté magfit, flexible Quick-Connect, débit 9,5 l/min, cartouche céramique, flexible de raccordement G ⅜, clapet anti-retour intégré Miscelatore cucina 2 fori con doccetta estraibile, angolo di rotazione 110 /150, posizionamento variabile della maniglia sul piano lavello, getto normale e doccia, getto della doccetta regolabile con chiusura meccanica, supporto doccia magnetico magfit, tubo flessibile doccia Quick-Connect, portata 9,5 l/min, cartuccia ceramica, tubi flessibili di allacciamento auf 110, 150 oder 360, Griff rechts oder links positionierbar, Durchflussmenge 16 l/min, Joystick-Keramikmischsystem, G ⅜-Anschlussschläuche, Rückflussverhinderer integriert, Geräuschgruppe I, Durchflussklasse C 3 niveaux à 110, 150 ou 360, position de poignée réglable à droite ou à gauche, débit 16 l/min, cartouche céramique joystick, flexible de raccordement G ⅜, clapet anti-retour intégré a 3 stadi a 110, 150 o 360, la maniglia può essere posizionata alla sinistra o destra, portata 16 l/min, cartuccia Joystick, tubi flessibili di allacciamento chrom edelstahl-optik n* 34822XXX Team Nr chrom edelstahl-optik n* 10822XXX Team Nr

4 Einhebel-Küchenmischer mit Ausziehbrause, Schwenkbereich 110 /150, Griff rechts oder links positionierbar, Normal- und Brausestrahl, Brausestrahl arretierbar, Strahlrückstellung durch Tastendruck, MagFit magnetische Brausehalterung, Quick-Connect Brauseschlauch, Durchflussmenge 9,5 l/min, Joystick-Keramikmischsystem, G ⅜-Anschlussschläuche, Rückflussverhinderer integriert, Geräuschgruppe I, Durchflussklasse O Mitigeur monocommande de cuisine avec douchette extractible, pivotant 110 / 150, position de poignée réglable à droite ou à gauche, jet normal et jet pluie, jet pluie blocable, remise à zéro en appuyant sur le bouton, support de douchette aimanté MagFit, flexible Quick- Connect, débit 9,5 l/min, cartouche céramique joystick, flexible de raccordement G ⅜, clapet anti-retour intégré Miscelatore monocomando da cucina con doccetta estraibile, angolo di rotazione 110 /150, posizionamento variabile della maniglia a destra o a sinistra, getto normale e doccia, getto della doccetta regolabile con chiusura meccanica, supporto doccia magnetico MagFit, tubo flessibile doccia Quick-Connect, portata 9,5 l/min, cartuccia Joystick, tubi flessibili di allacciamento chrom edelstahl-optik n* 10821XXX Team Nr Einhebel-Küchenmischer Semi-Pro, Schwenkbereich 360, Normal- und Brausestrahl, Brausestrahl arretierbar, Strahlrückstellung durch Tastendruck, Durchflussmenge 9,5 l/min, Joystick-Keramikmischsystem, G ⅜-Anschlussschläuche, Rückflussverhinderer integriert, SVGW /IA Mitigeur monocommande de cuisine Semi-Pro, bec orientable à 360, jet normal et jet pluie, jet de douche blocable, remise à zéro en appuyant sur le bouton, débit 9,5 l/min, cartouche céramique joystick, raccordement flexible G ⅜, clapet anti-retour intégré Miscelatore monocomando da cucina Semi-Pro, angolo di rotazione 360, getto normale e doccia, getto della doccetta regolabile con chiusura meccanica, portata 9,5 l/min, cartuccia Joystick, tubi flessibili di allacciamento chrom Team Nr Einhebel-Küchenmischer, Schwenkbereich 360, Durchflussmenge 11 l/min, Joystick-Keramikmischsystem, G ⅜-Anschlussschläuche, Geräuschgruppe I, Durchflussklasse A Mitigeur monocommande de cuisine, pivotant 360, débit 11 l/min, cartouche céramique joystick, flexible de raccordement G ⅜ Miscelatore monocomando da cucina, angolo di rotazione 360, portata 11 l/ min, cartuccia Joystick, tubi flessibili di allacciamento G ⅜ chrom n* 10801XXX Sanitas Troesch Nr Team Nr AXOR Uno 2 Einhebel-Küchenmischer Unterputz für Wandmontage, Schwenkbereich 110 /150, mit Teleskopfunktion ( mm), Griff rechts oder links positionierbar, abhängig von der Installation des Grundkörpers, Durchflussmenge 9 l/min, Joystick-Keramikmischsystem, Rückflussverhinderer integriert. Geräuschgruppe II, Durchflussklasse O. Dazu passend: Grundkörper # (siehe Kapitel Grundkörper) Mitigeur monocommande de cuisine encastré, pivotant 110 /150, avec fonction télescopique ( mm), position de poignée réglable à droite ou à gauche, débit 9 l/min, cartouche céramique joystick, clapet anti-retour intégré. Compatible avec: corps d encastrement # (voir le chapitre corps d encastrement) Miscelatore monocomando da cucina ad incasso, angolo di rotazione 110 /150, con bocca erogazione telescopica ( mm), posizionamento variabile della maniglia a destra o a sinistra, portata 9 l/min, cartuccia Joystick, valvola antiriflusso integrata. Da utilizzare con: corpo incasso # (vedi capitolo corpi incasso) chrom edelstahl-optik n* 38815XXX Team Nr

5 Einhebel-Küchenmischer, Schwenkbereich 360, Griff rechts oder links positionierbar, abhängig von der Installation des Grundkörpers, vertikale Griffposition, Durchflussmenge 12 l/min, Keramikmischsystem, G ⅜-Anschlussschläuche, Rückflussverhinderer integriert, Geräuschgruppe I, Durchflussklasse O Mitigeur monocommande de cuisine, pivotant 360, position de poignée réglable à droite ou à gauche, position verticale de la poignée, débit 12 l/min, cartouche céramique, flexible de raccordement G ⅜, clapet anti-retour intégré Miscelatore monocomando da cucina, angolo di rotazione 360, posizionamento variabile della maniglia a destra o a sinistra, posizione maniglia verticale, portata 12 l/min, cartuccia ceramica, tubi flessibili di allacciamento chrom edelstahl-optik n* 38830XXX Sanitas Troesch Nr Team Nr auf 110, 150 oder 360, Griff rechts oder links positionierbar, vertikale Griffposition, Durchflussmenge 13 l/min, Keramikmischsystem, G ⅜-Anschlussschläuche, Rückflussverhinderer integriert, Geräuschgruppe I, Durchflussklasse A 3 niveaux à 110, 150 ou 360, position de poignée réglable à droite ou à gauche, position verticale de la poignée, débit 13 l/min, cartouche céramique, flexible de raccordement G ⅜, clapet anti-retour intégré a 3 stadi a 110, 150 o 360, posizionamento variabile della maniglia a destra o a sinistra, posizione maniglia verticale, portata 13 l/min, cartuccia ceramic, atubi flessibili di allacciamento G ⅜, valvola antiriflusso integrata chrom n* 14850XXX Sanitas Troesch Nr Team Nr AXOR Montreux auf 110, 150 oder 360, vertikale Griffposition, Laminarstrahl, Durchflussmenge 12 l/min, Keramikmischsystem, G ⅜-Anschlussschläuche, Geräuschgruppe I, Durchflussklasse A 3 niveaux à 110, 150 ou 360, position verticale de la poignée jet laminaire, débit 12 l/min, cartouche céramique, flexible de raccordement G ⅜ chrom edelstahl-optik n* 16580XXX Ø Miscelatore monocomando da cucina, angolo di rotazione 110, 150 o 360, posizione della maniglia verticale, getto normale, portata 12 l/min, cartuccia ceramica, tubi flessibili di allacciamento G ⅜ Ø62 Ø G 3/8 Einhebel-Küchenmischer mit Ausziehbrause, Schwenkbereich 110 /150, vertikale Griffposition,Normal- und Brausestrahl, Brausestrahl arretierbar, Strahlrückstellung durch Tastendruck, magfit magnetische Brausehalterung, Quick-Connect Brauseschlauch, Durchflussmenge 9,5 l/min, Keramikmischsystem, G ⅜-Anschlussschläuche, Rückflussverhinderer integriert, Geräuschgruppe I, Durchflussklasse O chrom edelstahl-optik n* 16581XXX Ø Mitigeur monocommande de cuisine avec douchette extractible, pivotant 110 /150, position verticale de la poignée, jet normal et jet pluie, jet pluie blocable, remise à zéro en appuyant sur le bouton support de douchette aimanté magfit, flexible Quick-Connect, débit 9,5 l/min, cartouche céramique, flexible de raccordement G ⅜, clapet anti-retour intégré 852 Ø 62 Miscelatore monocomando da cucina con doccetta estraibile, angolo di rotazione 110 /150, posizione maniglia verticale, getto normale e doccia, getto della doccetta regolabile con chiusura meccanica, supporto doccia magnetico MagFit, tubo flessibile doccia Quick-Connect, portata 9,5 l/min, cartuccia ceramica, tubi flessibili di allacciamento 15.5

6 Einhebel-Küchenmischer Semi-Pro, Schwenkbereich 360, vertikale Griffposition, Normal- und Brausestrahl, Brausestrahl arretierbar, Strahlrückstellung durch Tastendruck, Durchflussmenge 9,5 l/min, integriert, Geräuschgruppe I, Durchflussklasse O Mitigeur monocommande de cuisine Semi-Pro, pivotant 360, position verticale de la poignée, jet normal et jet pluie, jet pluie blocable, remise à zéro en appuyant sur le bouton, débit 9,5 l/min, cartouche céramique, flexible de raccordement G ⅜, clapet anti-retour intégré Miscelatore monocomando da cucina Semi-Pro, angolo di rotazione 360, getto normale e doccia, getto della doccetta regolabile con chiusura meccanica, portata 9,5 l/min, tubi flessibili di allacciamento chrom edelstahl-optik n* 16582XXX *Sonderoberflächen: Schlauch und Feder bleiben in chrom* *Surfaces spéciales: Tuyau et ressort restent en chrome* *Superficie speciali: Flessibile e molla rimangono in cromo* 270 Ø Ø Ø 34 G3/8 15.6

Mitigeur monocommande 100 pour lave-mains, ComfortZone 100, Miscelatore monocomando 100 per lavamani, ComfortZone 100,

Mitigeur monocommande 100 pour lave-mains, ComfortZone 100, Miscelatore monocomando 100 per lavamani, ComfortZone 100, Metris Metris Waschtischmischer / Mitigeur lavabo / Miscelatore lavabo Einhand Waschtischmischer 100, für Handwaschbecken, ComfortZone 100, Ablaufgarnitur 1¼", Keramikmischsystem, Temperaturbegrenzung

Mehr

Thermostate + Ventile

Thermostate + Ventile Thermostate + Ventile Thermostate Aufputz Seite Thermostatiques apparent Page 6.2 Termostatici a parete Pagina Thermostate + Ventile Unterputz Seite Thermostatiques + robinets encastré Page 6.5 Termostatici

Mehr

AQUAMANDO. Orgueil et dignité Stolz und Würde

AQUAMANDO. Orgueil et dignité Stolz und Würde Orgueil et dignité Stolz und Würde 2201 VA 97 Mitigeur lavabo avec vidage automatique laiton, Réf. 1167 Waschtisch-Einhebelmischer mit Zugstangenablauf 1 1/4 (1167) 2201 S/VA Mitigeur lavabo sans vidage.

Mehr

Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS

Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS ERGOS Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS ERGOS *Cr = Chromé / Chrom *CrM = Chromé-mat / Chrom-Matt 6702 VA FAST Mitigeur lavabo avec système de fixation FAST et vidage automatique laiton,

Mehr

OM604 Monocomando bidet con scarico. Single-lever bidet mixer with pop-up waste. Mitigeur de bidet avec vidage. Bidet-Einhandbatterie mit Ablaufgarnitur. OM604B Monocomando bidet, senza scarico. Single-lever

Mehr

Wandbrause mit Selbstentleerung Douche murale avec auto-vidage de la buse Doccetta a muro autosvuotante Wall-mounted spray, self-draining

Wandbrause mit Selbstentleerung Douche murale avec auto-vidage de la buse Doccetta a muro autosvuotante Wall-mounted spray, self-draining 44 Inwalltouch Unterputz-Duschensteuerung Edelstahl encastré en acier inoxydable Comando per doccia sotto muro in acciaio inox, stainless steel Unterputz-Duschensteuerung encastré Unterputz-Duschensteuerung

Mehr

Duschsysteme. Hansgrohe Duschsysteme. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site www.hansgrohe.ch.

Duschsysteme. Hansgrohe Duschsysteme. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site www.hansgrohe.ch. Waschtischmischer xxxxxxxxxxx xxxxx 10 101 000 965.00 xxxxxx xxxxxxx 10 106 000 877.00 Axor Starck X xxxxxx xxxx 10 170 000 1 140.00 xxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00 xxxxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00

Mehr

DOCCIA. Shower columns. Colonne doccia

DOCCIA. Shower columns. Colonne doccia DOCCIA Shower columns Colonne doccia 30600 3060 Colonna doccia stile antico,regolabile E ORIENTABILE con deviatore, soffione e doccetta ottone Brass ADJUSTABLE old fashionshower column and REVOLVING arm

Mehr

VULCANO. Robuste et fonctionnel. Robust und funktional

VULCANO. Robuste et fonctionnel. Robust und funktional Robuste et fonctionnel Robust und funktional 6901 VA 9065 43 Mitigeur lavabo avec vidage automatique PVC 1 1/4 (REF 9065) (REF 9065) 6903 VA 9065 (DVGW) 44 Mitigeur bidet avec vidage automatique PVC 1

Mehr

TERMOLUX 1714 M 1714 S 1709 M 1706 M 1706 S

TERMOLUX 1714 M 1714 S 1709 M 1706 M 1706 S TERMOLUX *Cr = Chromé - Chrom *B = Blanc - Weiss 1704 M Mitigeur thermostatique de douche avec tête céramique, avec limiteur de débit ECOPLUS et limiteur de température à 38ºC. Avec ensemble de douche

Mehr

dilos

dilos 324 76 325 76..100 Miscelatore vasca esterno completo Single-lever complete bath-shower mixer Mitigeur bain-douche apparent avec garniture de douche Mezclador monomando baño-ducha mural con equipo ducha

Mehr

america,italia germany

america,italia germany italia america,italia germany 72 AMERICA 73 ITALIA 74 GERMANY Il codice completo è di 6 cifre. Si prega di aggiungere il codice della maniglia al codice del prodotto. The complete code is composed of 6

Mehr

DOUCHETTES. 5814 L (Anticalcaire / Antikalksystem) Douchette Lotus et anticalcaire. Ø 80 mm Handbrause Lotus mit Antikalksystem Ø 80 mm

DOUCHETTES. 5814 L (Anticalcaire / Antikalksystem) Douchette Lotus et anticalcaire. Ø 80 mm Handbrause Lotus mit Antikalksystem Ø 80 mm DOUCHETTES 3512 SA Douchette Saturno Ø 200 mm douchette avec fonction pluie et anticalcaire Handbrause Saturno Ø 200 mm mit Regenfunktion und Antikalksystem 37 3518 MS Douchette Saturno Ø 150 mm douchette

Mehr

duomo 88..100 88..105 17..131TC 88..111 CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP

duomo 88..100 88..105 17..131TC 88..111 CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP 52 88 duomo duomo Serie dotata di miscelatori termostatici (vedi sezione TH Collection) e di accessori bagno (vedi pag.140) Series available with thermostatic mixers (see TH Collection section) and accessories

Mehr

Focus E (Focus) Oberflächen: Colore: Colours: /2008

Focus E (Focus) Oberflächen: Colore: Colours: /2008 Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 0 chrom cromato chrome plated (> 0/0) chrom/gold-optik cromato/dorato chrome plated/gold optic (0/0-0/0) gold-optik dorato gold optic. /00 Waschtischmischer / Miscelatore

Mehr

jolly

jolly 368 69 jolly Serie dotata di miscelatori termostatici (vedi sezione TH Collection) Series with thermostatic mixers available (see TH Collection section) Série avec robinetterie thermostatique (voir la

Mehr

Armaturentechnik / Technique-robinetterie / Tecnica-rubinetteria. Robinet de réglage

Armaturentechnik / Technique-robinetterie / Tecnica-rubinetteria. Robinet de réglage Regulierventil PN 16 Robinet de réglage PN 16 Valvola di regolazione PN 16 24022 Regulierventil PN 16, Regulierspindel mit Stellanzeige für Wasser bis 90 C mit Oberteil aus Rotguss Robinet de réglage PN

Mehr

atacama WW..100 WW..105 WW..111 WW..100E RICAMBI / SPARE PARTS: 53CC956GM CARTUCCIA / CARTRIDGE RICAMBI / SPARE PARTS: RICAMBI / SPARE PARTS:

atacama WW..100 WW..105 WW..111 WW..100E RICAMBI / SPARE PARTS: 53CC956GM CARTUCCIA / CARTRIDGE RICAMBI / SPARE PARTS: RICAMBI / SPARE PARTS: 118 WW 119 WW..100 Miscelatore vasca esterno completo Single lever complete bath-shower mixer Mitigeur bain-douche apparent avec garniture de douche Mezclador monomando baño-ducha con equipo ducha Bademischer

Mehr

café Istruzioni Instructions Instructions de montage Bedienungsanleitung Instrucciones Art. 1823S Art. 1822S Art. 1864S Art. 1863S

café Istruzioni Instructions Instructions de montage Bedienungsanleitung Instrucciones Art. 1823S Art. 1822S Art. 1864S Art. 1863S Istruzioni Instructions Instructions de montage Bedienungsanleitung Instrucciones Art. 8S Art. 83S Art. 863S Art. 864S miscelatore vasca / doccia Art. 8S Miscelatore monocomando per vasca/doccia incasso

Mehr

AQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O

AQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O BY AQVA ZONE AQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O I L B A G N O I T A L I A N O 022750750 Washbasin mixer Miscelatore lavabo S.A. Waschtisch Einhandbatterie mit 1 1/4 Exzenter-Ablaufgarnitur 022753750

Mehr

I L B A G N O I T A L I A N O AQVA ZONE 2

I L B A G N O I T A L I A N O AQVA ZONE 2 BY AQVA ZONE AQVA ZONE 2 022753750 022757750 Washbasin mixer Washbasin mixer with high body Washbasin mixer with high spout Miscelatore lavabo S.A. Miscelatore Lavabo Alto Lavabo Prolungato B.alta Waschtisch

Mehr

2015 Küchenarmaturen Robinets de cuisine Rubinetterie da cucina Kitchen taps

2015 Küchenarmaturen Robinets de cuisine Rubinetterie da cucina Kitchen taps 2015 Küchenarmaturen Robinets de cuisine Rubinetterie da cucina Kitchen taps WATER INSPIRATION SINCE 1854 4 Vier Marken ein Erfolg Quatre marques une réussite Quattro marchi un successo Four brands one

Mehr

33220 Einhand-Waschtisch-Einlochbatterie. Einhand-Bidet-Einlochbatterie mit Zugknopf-Ablaufgarnitur. One-hole single-lever bidet mixer

33220 Einhand-Waschtisch-Einlochbatterie. Einhand-Bidet-Einlochbatterie mit Zugknopf-Ablaufgarnitur. One-hole single-lever bidet mixer M i x M i x chwungvolles Design und hoher Komfort. MIX paßt zu den unterschiedlichsten tilen und Ansprüchen. Das exzellente Innenleben mit bewährter Keramik-Kartusche sorgt für exakte und leichtgängige

Mehr

Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause,

Spültischmischer, schwenkbar, mit Auszugbrause, ARWA-TWIN arwa-twin ist als Designklassiker seit Jahren der Inbegriff für schlichte Eleganz und raffinierte Technik. Beständige und hochwertige Oberflächen aus oder Chrom sorgen für lang anhaltende Freude

Mehr

Badmöbel Procasa Uno Slim

Badmöbel Procasa Uno Slim Framo SA La Maillarde 1680 Romont 026 651 96 51 www.framo.ch Beschrieb Descriptif Abdeckung mit Becken Keramik weiss Korpus Kunstharz weiss Sichtseiten und Fronten Modern Hochglanz Ausrichtung Struktur

Mehr

Groupe 10. Gruppe 10

Groupe 10. Gruppe 10 Sous-groupes 01 : Mitigeurs monocommandes et accessoires 02 professionnelle douche-vaisselle pour restauration et collectivités 03 Distributeurs d eau gazéifiée 05 Stella Roma 06 Stella Bamboo Untergruppen

Mehr

Eurocube Eurocube FIN EST SLO UAE RUS Design & Quality Engineering GROHE Germany

Eurocube Eurocube FIN EST SLO UAE RUS Design & Quality Engineering GROHE Germany 19 898 Eurocube 19 896 Eurocube D...1 I...2 N...3 GR...5 TR...6 BG...7 RO...9 GB...1 NL...2 FIN...4 CZ...5 SK...6 EST...8 CN...9 F...1 S...3 PL...4 H...5 SLO...7 LV...8 UA...9 E...2 DK...3 UAE...4 P...6

Mehr

Axor Allegroh (< 1997)

Axor Allegroh (< 1997) (< ) Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 0 0 0 0 0 0 chrom cromato chrome plated (0/ - /0) chrom/gold cromato/dorato chrome plated/gold optic (0/ - /0) weiß bianco white (0/ - /0) aranja canna di fucile

Mehr

Project. Oberflächen: Colore: Colours: 31.1 1/2008

Project. Oberflächen: Colore: Colours: 31.1 1/2008 Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 chrom cromato chrome plated (> 0/0) steel / edelstahl-optik steel / acciaio inox acciaio steel / stainless steel optic (> 0/0). /00 0/0-0/0 0/0-0/0 0/0-0/0 0/0-0/0

Mehr

Deutschland Hansgrohe Postfach 1145 D Schiltach Telefon Telefax

Deutschland Hansgrohe Postfach 1145 D Schiltach Telefon Telefax Deutschland Hansgrohe Postfach 1145 D-77757 Schiltach Telefon +49 7836 51-0 Telefax +49 7836 51-1300 www.hansgrohe.de info@hansgrohe.de Österreich Hansgrohe Industriezentrum NÖ-Süd Straße 2d/M18 2355 Wiener

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

bohémien collection t e c h n i c a l collezione bohémien Consolle 80 predisposto monoforo Console 80 set up with one tap hole Console 80 prédisposée monotrou Konsole 80 für Einlocharmatur

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

SERIE 300 SISTEMA DI MANIGLIONI GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale Vertikaler und horizontaler Wandhaltegriff

SERIE 300 SISTEMA DI MANIGLIONI GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale Vertikaler und horizontaler Wandhaltegriff Maniglione in verticale e orizzontale Vertikaler und horizontaler Wandhaltegriff 3001SG01PM misura/maß: A = 250 mm 3002SG01PM misura/maß: A = 450 mm 3003SG01PM misura/maß: A = 550 mm 3004SG01PM misura/maß:

Mehr

SK Thermofit. Thermostatischer Duschenmischer Mitigeur de douche thermostatique Miscelatore termostatico per doccia Thermostatic shower-mixer

SK Thermofit. Thermostatischer Duschenmischer Mitigeur de douche thermostatique Miscelatore termostatico per doccia Thermostatic shower-mixer SK Thermofit Thermostatischer Duschenmischer Mitigeur de douche thermostatique Miscelatore termostatico per doccia Thermostatic shower-mixer Höchster Komfort, vollkommene Sicherheit: Mit ihrer präzisen

Mehr

Istruzioni Instructions Instructions de montage Bedienungsanleitung Instrucciones. plano. Art. 3315S. Art. 3322S. Art. 3363S

Istruzioni Instructions Instructions de montage Bedienungsanleitung Instrucciones. plano. Art. 3315S. Art. 3322S. Art. 3363S plano Istruzioni Instructions Instructions de montage edienungsanleitung Instrucciones rt. 04SF rt. 08SF rt. 5S rt. 0S rt. S rt. 0S rt. S rt. S rt. 6S miscelatore lavabo e bidet rt. 04SF Miscelatore monocomando

Mehr

SERIE 250 SISTEMA DI MANIGLIONI - GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff

SERIE 250 SISTEMA DI MANIGLIONI - GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff 2020HG31PM misura/maß: A = 250 mm 2021HG31PM misura/maß: A = 300 mm 2022HG31PM misura/maß: A = 400 mm 2023HG31PM misura/maß:

Mehr

Ecostat Comfort 13121000. Ecostat Comfort 13120000

Ecostat Comfort 13121000. Ecostat Comfort 13120000 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d emploi / Instructions de montage 4 IT Istruzioni per l uso / Istruzioni per Installazione 6 Ecostat Comfort 13121000 Ecostat Comfort 13120000 Deutsch

Mehr

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung 04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello

Mehr

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers

Mehr

Der schönste Arbeitsplatz im Haus. Mit innovativen Spülen und Armaturen von hansgrohe.

Der schönste Arbeitsplatz im Haus. Mit innovativen Spülen und Armaturen von hansgrohe. Der schönste Arbeitsplatz im Haus. Mit innovativen Spülen und Armaturen von hansgrohe. Die Hansgrohe SE hat für ihre Produkte bereits an die 500 Auszeichnungen bei internationalen Designpreisen gewonnen

Mehr

- Conservare con cura. Da consegnare all utilizzatore finale - Keep with care. To be given TO the end user - Conserver soigneusement.

- Conservare con cura. Da consegnare all utilizzatore finale - Keep with care. To be given TO the end user - Conserver soigneusement. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MONOCOMANDO DA INCASSO BUILT-IN SHOWER MIXERS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MIGEURS DE DOUCHE A ENCASTRER INSTRUCCIONES DE MONTAJE MEZCLADOR A ENCAJE PARA DUCHA

Mehr

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070 3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,

Mehr

KUVERTS. Fragen? Rufen Sie an: 041 449 50 65. Öffnungszeiten: Montag bis Freitag, 8.00 12.00 Uhr und 13.30 17.00 Uhr

KUVERTS. Fragen? Rufen Sie an: 041 449 50 65. Öffnungszeiten: Montag bis Freitag, 8.00 12.00 Uhr und 13.30 17.00 Uhr KUVRTS Kuvert C6/5 ohne Fenster... Seite 2 Kuvert C6/5 Fenster rechts... Seite 3 Kuvert C6/5 Fenster links... Seite 4 Kuvert C5 ohne Fenster... Seite 5 Kuvert C5 Fenster rechts... Seite 6 Kuvert C5 Fenster

Mehr

SAFETY SAFETY COMFORT&

SAFETY SAFETY COMFORT& A stylish solution for enhanced comfort and safety Comfort & Safety is a range of attractive hand grips available in various lengths, either straight or with angles of 90 or 135 degrees. The grips are

Mehr

Für die zentrale Oelversorgung, bei Speisung mehrerer Oelöfen aus einem Tank für Druck und Saugbetrieb geeignet, mit Montageplatte

Für die zentrale Oelversorgung, bei Speisung mehrerer Oelöfen aus einem Tank für Druck und Saugbetrieb geeignet, mit Montageplatte Braun Oelmengenzähler Compteur de mazout Braun HZ 3 Für die zentrale Oelversorgung, bei Speisung mehrerer Oelöfen aus einem Tank für Druck und Saugbetrieb geeignet, mit Montageplatte Mindestbelastung:

Mehr

SERIE BB4 SERIE BB4 LOCK WITH STEEL OVERTURNING HANDLE ALU-VERSCHLUß MIT ABKLAPPBAR STAHL HEBEL UND SICHERHEITSHANKEN

SERIE BB4 SERIE BB4 LOCK WITH STEEL OVERTURNING HANDLE ALU-VERSCHLUß MIT ABKLAPPBAR STAHL HEBEL UND SICHERHEITSHANKEN CHIUSURA CON MANIGLIA RIBALTABILE IN ACCIAIO LOCK WITH STEEL OVERTURNING HANDLE ALU-VERSCHLUß MIT ABKLAPPBAR STAHL HEBEL UND SICHERHEITSHANKEN Pagina - 020 maniglia verticale ribaltabile / dropside lock

Mehr

2 BOSSINI CRYSTAL LINE

2 BOSSINI CRYSTAL LINE Crystal Line 2 Crystal shower line Bossini presenta la linea doccia Crystal line, docce e miscelatori realizzati con SWAROVSKI ELEMENTS, ideale per bagni esclusivi. Bossini is pleased to introduce its

Mehr

CRYSTAL LINE BOSSINI. MADE IN ITALY BOSSINI SPA. Si ringrazia per la collaborazione MGM-Marbles and Stones

CRYSTAL LINE BOSSINI. MADE IN ITALY BOSSINI SPA. Si ringrazia per la collaborazione MGM-Marbles and Stones XCAT058000000 catalogo Crystal Line / Crystal Line catalogue 2013 L azienda si riserva in qualsiasi momento la facoltà di apportare tutte le modifiche necessarie al miglioramento estetico e qualitativo

Mehr

LIFTO Benjamin Thut, 1985/2010

LIFTO Benjamin Thut, 1985/2010 LIFTO Benjamin Thut, 1985/2010 Einfaches Positionieren mittels Gasdruckfeder Blendfreies Licht ohne Mehrschattigkeit in LED und Halogen Diverse Befestigungsmöglichkeiten In 2 Grössen erhältlich Positionnement

Mehr

Conditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA

Conditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA CERNIERA ZM Cerniera in lega di zinco,verniciata nero mat o cromata. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici. Perno di rotazione in acciaio INOX AISI 303. Hinge in zinc die-casting alloy.

Mehr

SHINE-LED Design-Leuchten Design Lights Design Luminaires Illuminazione contemporanea Design Verlichtung

SHINE-LED Design-Leuchten Design Lights Design Luminaires Illuminazione contemporanea Design Verlichtung 3-2014 3 Jahre Garantie 3 years warranty 3 ans de garantie 3 anni di garanzia 3 jaar garantie SHINE-LED Design-Leuchten Design Lights Design Luminaires Illuminazione contemporanea Design Verlichtung Nickel

Mehr

LISTE DES PRIX - RESERVOIRS ET ACCESSOIRES PREISLISTE - TANKS UND BESTANDTEILE. GIUGNO June Juin Juni 2009. icom E V O L U Z I O N E D E L G. P. L.

LISTE DES PRIX - RESERVOIRS ET ACCESSOIRES PREISLISTE - TANKS UND BESTANDTEILE. GIUGNO June Juin Juni 2009. icom E V O L U Z I O N E D E L G. P. L. LISTINO PREZZI SERBATOI E COMPONENTI PRICE LIST - TANKS AND FITTINGS LISTE DES PRIX - RESERVOIRS ET ACCESSOIRES PREISLISTE - TANKS UND BESTANDTEILE GIUGNO June Juin Juni 2009 icom L E V O L U Z I O N E

Mehr

SERIE 400 SISTEMA DI MANIGLIONI - GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale Vertikaler und horizontaler Wandhaltegriff

SERIE 400 SISTEMA DI MANIGLIONI - GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale Vertikaler und horizontaler Wandhaltegriff Maniglione in verticale e orizzontale Vertikaler und horizontaler Wandhaltegriff 4001SG05PM misura/maß: A = 250 mm D = 330 mm 4002SG05PM misura/maß: A = 450 mm D = 530 mm 4003SG05PM misura/maß: A = 550

Mehr

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten. Möbelbeschrieb Abdeckung Kunstharz gemäss Framo-Palette (MO) Vollkernkunstharz gemäss Framo-Palette (Kanten dunkel) Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) gemäss Framo-Palette Hochglanz

Mehr

Chiusura incassata per sportelli Paddle lock Serrure de coffres Fallenschloß Cerradura de maletero con paleta Inox Cod. 027503130

Chiusura incassata per sportelli Paddle lock Serrure de coffres Fallenschloß Cerradura de maletero con paleta Inox Cod. 027503130 Chiusura incassata per sportelli Paddle lock Serrure de coffres Fallenschloß Cerradura de maletero con paleta Inox Cod. 027503130-570 Chiusura incassata per sportelli, completa di scontro. Profondità mm.

Mehr

CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180

CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 ZC Cerniera in lega di zinco, verniciata nera mat. Perno e piastrina in acciaio zincato. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici.

Mehr

SERIE 200 SISTEMA DI MANIGLIONI - GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff

SERIE 200 SISTEMA DI MANIGLIONI - GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff 0004SG31PM misura/maß: A = 250 mm 0001SG31PM misura/maß: A = 450 mm 0002SG31PM misura/maß: A = 550 mm 0003SG31PM misura/maß:

Mehr

Schlösser und Zubehör

Schlösser und Zubehör Schlösser und Zubehör Bauer Systemtechnik GmbH Gewerbering 7, 84072 Au/Hallertau Tel.: +49 (0) 8752-865809-0, Fax: +49 (0) 8752-9599 info@bauer-tore.de Lieferzeit bei unseren Spezialkatalogen bitte anfragen!

Mehr

Ecostat 1001 SL Ecostat 1001 SL

Ecostat 1001 SL Ecostat 1001 SL DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 4 IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 6 Ecostat 1001 SL 13254000 Ecostat 1001 SL 13256000 Deutsch

Mehr

SERIE 200 SISTEMA DI SEDILI - SITZSYSTEM. Sedile ribaltabile - Duschklappsitz

SERIE 200 SISTEMA DI SEDILI - SITZSYSTEM. Sedile ribaltabile - Duschklappsitz Sedile ribaltabile - Duschklappsitz 0020SD29PM misura/maß: A = 240 mm B = 350 mm C = 337 mm D = 105 mm 0020SD31PM misura/maß: A = 240 mm B = 350 mm C = 337 mm D = 105 mm 0020SD69PM misura/maß: A = 240

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

Sanitas Troesch Art-Nr.: ½" AG

Sanitas Troesch Art-Nr.: ½ AG 1020 720 360 600 560 160 280 520 820 728 130 2 45 1020 990 810 30-40 820 790 500 ½" AG 53 Technische Daten (DE) Sanitär RainSky Durchfluss bei 3 bar Fließdruck Kopfbrause 18,8 l /min Körperbrause 20,1

Mehr

Corpo Design: Burkhard Vogtherr

Corpo Design: Burkhard Vogtherr Corpo Design: Burkhard Vogtherr Corpo Design: Burkhard Vogtherr Drehstuhl Standard Siège de bureau standard 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _2 Sitztiefenverstellung Réglage

Mehr

WASSERDICHTE WASSERBEHÄLTER VASCHE PER ACQUE A TENUTA STAGNA

WASSERDICHTE WASSERBEHÄLTER VASCHE PER ACQUE A TENUTA STAGNA PREFABBRICATI IN CALCESTRUZZO VASCE PER ACQUE A TENUTA STAGNA WASSERDICTE WASSERBEÄLTER VASCE INDEX Pag. Seite BEÄLTER Vasca a tenuta stagna capacità litri 2.100 2 Regenwasserbehälter wasserdicht gehalt

Mehr

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22 Serrure à encastrer 622.200.0007 Griffplattenschloss links / Epoxy grau Serrure à encastrer gauche / époxy gris Materiial / Matière: Stahl /acier 1.100 kg 622.200.0008 Griffplattenschloss rechts / Epoxy

Mehr

Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2

Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2 Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2 HIZA-TRENDLINE.qxp 22.07.2005 14:43 Seite 2 THE NEW PRODUCT LINES TAILOR MADE. FACON TAILLEUR, LE HAUT DE GAMME. VESTES, PANTALONS, JUPES, GILETS, CHEMISES Seiten

Mehr

Ø C AR-75/7.5D. 7,5 mt 25 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/10D. 10 mt 32 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/7PB-COMP 75 mm 3

Ø C AR-75/7.5D. 7,5 mt 25 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/10D. 10 mt 32 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/7PB-COMP 75 mm 3 AR 7,5 mt AR75/7.5 AFT75 AR75/10 AFT75 AR75/7PBCOMP 7.5 mt AFT75 BT 75/1 AR75/10PBCOMP AFT75 BT 75/1 Spring driven hose reel for exhaust extraction from motorbikes and small cars. Suitable to be wall or

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option:

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option: Modell F Steuerung Mit Fernbedienung und/oder via WiFi mit Smartphone/iPad möglich Contrôle: Avec télécommande ou/et possible via le WiFi avec Smartphone /ipad Abmessungen (mm): Breite / Höhe / Tiefe:

Mehr

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA. POIGNEE ERIER EN RSC.V 1 1.4305, poli Livré avec vis de fixation DIN 933 et disque DIN 125 en 1.4301. Version R H Ø D " F " " clean line " D H Ref. 8 64 35 5 X 10 10 RSC.V.08.064 8 88 35 5 X 10 10 RSC.V.08.088

Mehr

PHILIPS Core Pro LED h lieferbar nur auf Anfrage und auf Bestellung disponible seulement sur demande et sur commande

PHILIPS Core Pro LED h lieferbar nur auf Anfrage und auf Bestellung disponible seulement sur demande et sur commande Unsere Philisophie ist beste Qualität für höchste Ansprüche. Notre philosophie est la meilleure qualité pour les plus hautes exigences. PHILIPS Master Performance 40 000h / 50 000h 5 Jahre Garantie bei

Mehr

Kasko. Kasko Rund Kasko Rond. Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand. Kasko Oval Kasko Ovale. 1580 Lumen 17 W NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED

Kasko. Kasko Rund Kasko Rond. Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand. Kasko Oval Kasko Ovale. 1580 Lumen 17 W NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED Kasko Kasko Rund Kasko Rond ngemeldetes Patent/revet déposé Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand Kasko Oval Kasko Ovale NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED 1580 Lumen 17 Dank essentieller Formen, Hi-Tech-Materialen

Mehr

Rubinetti temporizzati Push taps Selbstschlussarmaturen

Rubinetti temporizzati Push taps Selbstschlussarmaturen Rubinetti temporizzati Push taps Selbstschlussarmaturen La nuova serie di rubinetteria temporizzata Quik é stata progettata e realizzata con una cartuccia che permette la regolazione del tempo e della

Mehr

Litus. Auch Gehäuse für die Installation in Gipskarton für die quadratische Version verfügbar.

Litus. Auch Gehäuse für die Installation in Gipskarton für die quadratische Version verfügbar. EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Litus Elegante LED-Einbauleuchten-Linie, mit Axiallicht oder verstellbarem Licht mit Schutzgrad IP67. Das sorgfältige und essenzielle Design und die unterschiedlichen

Mehr

Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques

Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques Pneumatik-Doppelkolben-Schwenkantrieb 90 doppelt- und einfachwirkend 369 Entraînement rotatif pneumatique à double piston 90 à double

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

Design: Caronni Bonanomi 2013

Design: Caronni Bonanomi 2013 SAIL 1 Porta tv specifico per schermo piatto. Struttura girevole in lamiera d acciaio. Base con rotelle incassate unidirezionali. Il prezzo è comprensivo di un kit per l aggancio dello schermo. Per verificare

Mehr

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuses au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant I Motorenplatte zu WEKA Bohrmotoren A Bohrständer Bâti de forage Compact 950.00 B Schlitten

Mehr

arwa-curveprime Design by Andreas Dimitriadis

arwa-curveprime Design by Andreas Dimitriadis arwa-curveprime Design by Andreas Dimitriadis 28 PRIME curve Chrom/Chrome Cromo/Chrome 2-Griff-Spültischmischer mit Schwenkauslauf Mélangeur d évier à deux poignées avec goulot orientable Miscelatore per

Mehr

Ecostat Comfort 13121000. Ecostat Comfort 13120000

Ecostat Comfort 13121000. Ecostat Comfort 13120000 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d emploi / Instructions de montage 4 IT Istruzioni per l uso / Istruzioni per Installazione 6 Ecostat Comfort 13121000 Ecostat Comfort 13120000 Deutsch

Mehr

Interaktive Wandtafeln

Interaktive Wandtafeln 108 Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs Ich habe keine besondere Begabung, sondern bin nur leidenschaftlich neugierig. Albert Einstein 109 110 Interaktives Schulzimmer La leçon interactive Interaktiv

Mehr

Armaturen für die Renovation Robinetteries pour la rénovation Rubinetterie per la renovazione Faucets for renovation

Armaturen für die Renovation Robinetteries pour la rénovation Rubinetterie per la renovazione Faucets for renovation Armaturen für die Renovation Robinetteries pour la rénovation Rubinetterie per la renovazione Faucets for renovation Bathroom and kitchen since 1854 www.similorgroup.com Similor AG Armaturen von der Similor

Mehr

Telaio e stipiti anodizzati bronzo, con vetro laminato finitura senape. Maniglia con serratura integrata con nottolino libero/occupato.

Telaio e stipiti anodizzati bronzo, con vetro laminato finitura senape. Maniglia con serratura integrata con nottolino libero/occupato. 50 51 Disegnata seguendo un segno unico, che persegue la continuità formale tra stipite e profilo della porta. La parte in vetro è complanare al muro, mentre la parte in alluminio fuoriesce: lo stipite

Mehr

Starck X. Axor-Hansgrohe AG P.O. Box 1145 D Schiltach Phone Fax

Starck X. Axor-Hansgrohe AG P.O. Box 1145 D Schiltach Phone Fax Axor-Hansgrohe AG P.O. Box 1145 D-77757 Schiltach Phone +497831-0 Fax +497831-1300 info@axor-design.com www.axor-design.com Duravit AG P.O. Box 240 D-78128 Hornberg Phone +497833 70-0 Fax +4978338585 info@duravit.de

Mehr

Unité de traitement pour canaux satellites HDTV AXING. HDTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING

Unité de traitement pour canaux satellites HDTV AXING. HDTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING DTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING DTV-Kanalaufbereitung (PAL/DVB-T/DVB-C) so flexibel und einfach wie noch nie! Die Kanalaufbereitung besteht aus einer Grundeinheit mit Platz für vier oder acht Twinkassetten.

Mehr

68 www.afag.com 12/13

68 www.afag.com 12/13 1 Rinne Gouttière Chute 2 Förderband Convoyeur Conveyor belt 3 Kippschnabel Bec de trémie orientable Outlet slide Antriebseinheit Bloc moteur Drive unit 5 Rahmengestell Châssis Frame 6 Säule l Colonne

Mehr

Turis NEW EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur

Turis NEW EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Turis LED-Einbauleuchte, ideal für allgemeine Beleuchtung. Mit einem einfachen und eleganten Design kombiniert die Linie TURIS maximale Effi zienz mit einem weichen und

Mehr

Meubles de salles de bains Florida

Meubles de salles de bains Florida Description Beschreibung Table Stratifié mat Compact Faces et côtés visibles Modern (mat) Brillant Sens des veines veinage horizontal standard pour tiroirs à choix sur demande Poignées poignées selon palette

Mehr

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

Primoss ... MC3 ... MC9 ... MC19 ... MC29 ... MC39 ... MC49. Stahlzargen / telai

Primoss ... MC3 ... MC9 ... MC19 ... MC29 ... MC39 ... MC49. Stahlzargen / telai Stahlzargen / telai... MC3... MC9... MC19... MC29... MC39... MC49 Zargenansicht Verkleidungsseite Vista lato imbotte Zargenspiegel Verkleidungsseite mostrina lato imbotte Durchgangsbreite / luce passaggio

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22547

VKF Brandschutzanwendung Nr. 22547 uskunft über die nwendbarkeit gemäss den erischen randschutzvorschriften VKF randschutzanwendung Nr. 22547 Gruppe 224 Gesuchsteller Fugenabdichtungen Falcone au- & Industriechemie G Hersteller Falcone

Mehr

Mietartikel MOBILITÄT / MOBILITÉ

Mietartikel MOBILITÄT / MOBILITÉ Alle Preise exkl. MWST, exkl. Lieferung / Erhältlich ab Lager oder je nach Verfügbarkeit. Artikel kann vom Foto abweichen. Tous les prix excl. TVA / excl. livraison / Dès stock ou selon disponibilité.

Mehr

R6 1 37 76 51 CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50

R6 1 37 76 51 CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50 Modello R6 Maniglia delocalizzata versetzer Betätigungsgriff Scarico per vasca in polipropilene Tubo corrugato in polipropilene Ø 34 mm Movimento con comando delocalizzato Polypropylene pop up bath tub

Mehr

2014 Küchenpreisliste Schweiz Liste de prix des robinets de cuisine Suisse

2014 Küchenpreisliste Schweiz Liste de prix des robinets de cuisine Suisse 2014 Küchenpreisliste Schweiz Liste de prix des robinets de cuisine Suisse curve twin city arwa-curveprime 14 SK Triathlon 15 arwa-twin 16 arwa-twinprime 17 arwa-quadriga 23 PRIME arwa-twinflex 18 arwa-twinchef

Mehr

EISENRAHMEN CADRE EN FER

EISENRAHMEN CADRE EN FER Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil

Mehr

Ideal for outdoor or underwater installation. Lower energy consumption, corrosion-proof.

Ideal for outdoor or underwater installation. Lower energy consumption, corrosion-proof. Fari fissi ad incasso o regolabili su staffe a 1, 3, 6, 10, 12 e 24 led da 1 e 2 watt, con corpo in acciaio inox, vetro temprato e guarnizioni in silicone. Articoli specificatamente progettati per poter

Mehr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr @w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite

Mehr

notice de pose montage Anleitung

notice de pose montage Anleitung notice de pose montage Anleitung ATIX ATIX Silicone non fourni Silikon nicht mitgeliefert Important : notre société dégage toute responsabilité en cas de dysfonctionnements ou de dommages, quels qu en

Mehr

GRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE

GRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE 25 RU RUH RRO TROY HYRU RNS RUS HYRUQUS HROT FHRR HYRUKKRÄN TRTO TNO OSTRUTTVO o stelo rettificato e cromato garantisce un alta affidabilità nel tempo. raccio allungabile in quattro posizioni di lavoro.

Mehr