VORSPEISEN STARTERS SALATE SALADS. Tatar vom Rind klassisch 18 mit Uckermärker Bauernbrot-Chip Beef tartar classic with farmhouse bread chip
|
|
- Benjamin Egger
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 VORSPEISEN STARTERS Tatar vom Rind klassisch 18 mit Uckermärker Bauernbrot-Chip Beef tartar classic with farmhouse bread chip Tapas Variation 15 Pimientos de Padrón, Honig-Hähnchen mit Pinienkernen, Pflaume und Dattel im Speckmantel und Garnele im Kartoffelmantel mit Guacamole Tapas variation Pimientos de Padrón, honey chicken with pine nuts, bacon wrapped plum and date and potato wrapped shrimp served with guacamole Roh marinierter Lachs mit Maracuja 15 Süßkartoffel-Chip, Traubenkernöl und Piment d Espelette Raw marinated salmon with passion fruit with sweet potato, grape seed oil and Espelette pepper Gratinierte Lachsscheiben 15 auf Blattspinat-Salat mit Safran-Joghurt Sliced salmon gratin served on leaf spinach salad with saffron yoghurt SALATE SALADS Bunter Tomatensalat mit Burrata 14 aus gelben und roten Tomaten mit Burrata, italienischem Frischkäse mit cremiger Füllung, roten Zwiebeln und Basilikum Tomato salad Yellow and red tomatoes served with Italian cream cheese, red onions and basil Chopped Salad mit Feta-Käse 14 Salatherzen, Gurke, Tomate, gebratene Zwiebeln, Petersilie, Minze und Granatapfelsirup Chopped salad with feta cheese Salad hearts, cucumber, tomato, roasted onions, parsley, mint and pomegranate syrup Heißgeräucherte Entenbrust 16 mit Feldsalat, mariniertem Kürbis und Zitronenöl Hot smoked duck breast with green salad, marinated pumpkin and lemon oil
2 FISCH FISH Wir servieren zu jedem Fischgericht Tomaten-Kräuter-Vinaigrette, Grillgemüse, Rosmarinkartoffeln und Chopped Salad. Fish dishes are served with tomato herb vinaigrette, grilled vegetables, rosemary potatoes and a chopped salad. Lachssteak 24 Salmon steak Seeteufel 28 Monkfish GRILL À LA CARTE ESTREL BURGER MIT GEGRILLTER BRIOCHE ESTREL BURGERS WITH GRILLED BRIOCHE BUN Rindfleisch Burger 15 mit Speck-Zwiebel-Whiskey-Chutney, Tomate, Römersalat und Cheddar-Käse Beef Burger with bacon onion whiskey chutney, tomato, romaine lettuce and cheddar cheese U.S. Roastbeef 18 Minutensteak, Spiegelei, Römersalat und Zwiebelmarmelade U.S. Roast Beef minute steak, fried egg, romaine lettuce and onion jam
3 FLEISCH MEAT Wir servieren zu jedem Fleischgericht Kräuterbutter, Grillgemüse, Rosmarinkartoffeln und Chopped Salad. Our meat dishes are served with herb butter, grilled vegetables, rosemary potatoes and chopped salad. UNSERE STEAKS UND CUTS OUR STEAKS AND CUTS U.S. Nebraska Bavette 220g 22 Flaches, stark marmoriertes, sehr saftiges Steak U.S. Nebraska Flank Steak 220g Well marbled and succulent cut from the flank U.S. Nebraska Hüftsteak 250g 24 Zartes Fleisch aus der Hüfte mit einer leichten Marmorierung U.S. Nebraska Sirloin Steak 250g Finely marbled and tender cut from the rump U.S. Nebraska Striploin 250g 28 Roastbeef aus dem Rinderrücken mit ausgeprägter Marmorierung, charakteristischem Fettrand, der beim Braten leckere Röstaromen entwickelt U.S. Nebraska Rump Steak 250g Finely marbled and flavorful cut U.S. Nebraska Rib-Eye 300g 32 Stark marmoriertes Fleisch aus dem vorderen Teil des Rinderrückens mit markantem Fettkern im Inneren des Steaks, besonders saftig und geschmackvoll U.S. Nebraska Rib Eye 300g Richly marbled and succulent rib eye cut with a small eye of fat U.S. Nebraska Tenderloin 200g 42 Zartestes Stück vom Rind, sehr fettarm U.S. Nebraska Tenderloin 200g The choicest cut of tenderloin - a finely marbled, lean cut of beef Ibérico Schweinekarree 21 Nussiger und aromatischer Geschmack Ibérico Pork Loin Nutty and aromatic flavour Vom Holzbrett ab 2 Personen: pro Person / per person 24 Beef Ribs mit smoked BBQ-Sauce Served on a wooden carving block for 2 or more persons: Beef Ribs with smoked BBQ sauce Wir legen großen Wert auf Qualität und Frische. Unsere Fleischprodukte beziehen wir von dem Premium-Fleischanbieter Albers. We attach great importance to quality and freshness. Our meat products are delivered by the premium meat supplier Albers.
4 SAUCEN & BEILAGEN SAUCES & SIDES SAUCEN SAUCES Rosmarinjus 3 Rosemary jus Kräuterbutter 3 Herb butter Kalte Steaksauce 3 Cold steak sauce Pfeffer-Schmand 3 Peppered sour cream BEILAGEN SIDE DISHES Süßkartoffel-Pommes 4 Sweet potato fries Potato Dippers mit Piment d Espelette 1) 4 Potato dippers with Espelette pepper 1) Kartoffelgratin 4 Gratin potatoes Grüne Bohnen 5 Green beans Blattspinat 5 Leaf spinach Grillgemüse 5 Grilled vegetables Dieser Aufpreis gilt nur bei zusätzlicher Bestellung. Extra charge for additional side dishes.
5 DESSERTS & KÄSE DESSERTS & CHEESE Macarons mit Himbeer-Mascarponecrème und Sorbet 8 Macarons with raspberry mascarpone cream and sorbet Neukölln Cheese Cake Brûlée 8 Neukölln cheese cake brûlée Schokoladen-Brownie 8 mit gesalzenen Erdnüssen und Toffee-Karamell Chocolate brownie with salted peanuts and toffee caramel Exotische Früchte auf Champagnerschaum mit Rahmeis 8 Fresh exotic fruits served on champagne foam with ice cream Regionale Käseauswahl 16 mit Feigensenf und Weintrauben Choice of regional cheese with fig mustard and grapes Alle Preise in Euro. All prices in euros.
VORSPEISEN STARTERS SALATE SALADS. Tatar vom Rind klassisch 18 mit Uckermärker Bauernbrot-Chip Beef tartar classic with farmhouse bread chip
VORSPEISEN STARTERS Tatar vom Rind klassisch 18 mit Uckermärker Bauernbrot-Chip Beef tartar classic with farmhouse bread chip Gemüse-Tarte-Tatin 15 mit Ziegenfrischkäse Vegetable Tarte Tatin with goat
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable
MehrDorint Kongresshotel Mannheim
Liebe Gäste, wir heißen Sie herzlich willkommen! Bitte wählen Sie à la carte oder komponieren Sie Ihr eigenes Wahlmenü Symphonie in drei Sätzen zum Preis von 39,00. Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen! Dear
MehrSpeisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup
Speisekarte. Vorspeisen Starters Überbackener Ziegenkäse auf Friseesalat mit Feigensenfkonfitüre Z/A Baked goat cheese on a frisee salad with fig mustard jam 8,90 Wrap vom Räucherlachs mit Sahnemeerrettich
MehrVorspeise starter. Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto 8,50
Vorspeise starter Tomate-Mozzarella mit Basilikum Pesto 6,90 Tomato mozzarella with basil pesto Antipasti-Variation und Bruschetta Antipasti variation and bruschetta Hausgebackenes Röstzwiebelbrot mit
MehrPremium Steak & Fisch. Genießen Sie unvergessliche Momente und tauchen Sie ein in eine unerschöpfliche Welt des Geschmacks.
Premium Steak & Fisch Genießen Sie unvergessliche Momente und tauchen Sie ein in eine unerschöpfliche Welt des Geschmacks. Chuck Rib Eye/ Tomahawk Strip Loin Sir Loin Tenderloin Brisket Short Ribs Flank
MehrOur menu *** *** 35,50
Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with
MehrBitte zögern Sie nicht, uns Ihre ganz persönlichen Wünsche mitzuteilen und sich entspannt zurückzulehnen und mit allen Sinnen zu genießen.
Liebe Freunde des Hauses, es ist uns eine Freude Sie in unserem Restaurant Herzlich Willkommen zu heißen. Unsere Auffassung des Kochens ist, die Frische und Natürlichkeit der Produkte zu bewahren. Kein
MehrMONATSMENÜ JUNI menu of june
MONATSMENÜ JUNI menu of june Bunter Sommersalat mit Sylter Dressing, marinierten Spargelspitzen und gebratenen Garnelen mixed leaves of the season with sylter dressing, marinated asparagus tips and fried
MehrTapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house
Vorspeisen / starters Tapas Teller 15 kleine Köstlichkeiten des Hauses tapas platter small delicious of the house Lachstartar mit Mango-Granatapfel Salsa 24 salmon tartar with mango-pomegranate salsa Gemischter
MehrKaysers Tirolresort ****
Kaysers á la carte Warme Küche täglich von 12.00 bis 15.00 Uhr und von 19.00 bis 21.00 Uhr Familie Jele & das Kaysers Team Kaysers Tirolresort Rollerweg 334 A-6414 Mieming T +43 (0)5264-5667 T +43 (0)5264-5667-174
MehrRegionale Leckereien. Kleine Köstlichkeiten
Regionale Leckereien From the region Rindertatar 12,50 mit Wildkräutersalat und frischem Landbrot Beef tatar with wild herbs salad and rustic bread Bauernomelett 17,50 mit Räucherlachs, Zwiebelchen und
MehrTomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables
SPEISEKARTE Bitte beachten Sie, dass in den angebotenen Produkten Spuren von Allergenen Inhaltsstoffen enthalten sein können und trotz aller Sorgfalt Kreuzkontaminationen nicht auszuschließen sind. Bitte
MehrSPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread
SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread Oliventapenade 5 mit Brot 4,50 Olive tapenade served with bread Paprika-Frischkäsecrème
MehrS A L A T E & V O R S P E I S E N
S A L A T E & V O R S P E I S E N S A L A D S & S T A R T E R S GEMISCHTER SALAT FRANZISKUS 3,5,8 mit Croûtons MIXED GREEN SALAD FRANZISKUS with croûtons klein (small) 4,50 groß (large) 7,50 Wählen Sie
MehrHochgenuss vom Southbend Grill
Hochgenuss vom Southbend Grill Er gehört zweifelsohne in die Premiumkategorie: Der Gas-Infrarot-Broiler von Southbend! Nur in den besten Steakhäusern und Gourmet-Restaurants kommt er zum Einsatz. Durch
Mehr"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"
"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced" Kreuz-Spiess Rindfleisch mit Paprika und Zwiebeln, serviert mit Kräuterbutter Beef with pepper and onions, served with herb butter Fr. 29.50 Hawaii-Spiess Poulet
Mehr1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad
Gerichte mit diesem Zeichen bereiten wir gerne VEGAN für Sie zu! 1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Cremige Karotten-Tomatensuppe mit Schlagrahm 7,9,10 5,90 Carrot- tomato soup with cream Exotische
MehrSuppen (Soups) Vorspeisen (Starters)
Suppen (Soups) Rindssuppe mit Kaspressknödel, Frittaten oder Grießnockerl (A,C,G,L) 4,70 Beef broth with cheese dumpling, sliced pancakes or semolina dumpling Knoblauchcremesuppe mit Schwarzbrotcroûtons
MehrGriechische Vorspeisenplatte für 2 Personen
Griechische Vorspeisenplatte für 2 Personen 8.90 1 3 7 11 14 Greek starter dips for 2 persons Tzaziki, Auberginensalat, Fischrogensalat, Humus und pikanter Käsedip mit Croûtons Tzatziki, eggplant salad,
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen
MehrAfter Work Menü zur warmen Jahreszeit
After Work Menü zur warmen Jahreszeit Kleiner Salatteller mit Baguette small mixed salad with baguette. * * * * Zander auf gebratenem grünen Stangenspargel pikeperch on roasted green asparagus. * * * *
MehrFränkisches Angebot / Local food
Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut
MehrVorspeise / Appetizers
Als Aperitif empfehlen wir: Ginger Beer 0,2l 3,90 mit Limette & Eis Vorspeise / Appetizers Hausgebeizter Lachs 9,50 an Dill-Senfsauce, Salatbouquet & kleinem Kartoffel- Rösti Marinated salmon dill-mustard
MehrRegionale Leckereien. Aus dem Suppentopf
Regionale Leckereien From the region Pulled Duck mit Feldsalat in Preiselbeer-Dressing 10,50 und geröstetem Brioche Pulled duck with lamb s lettuce and cranberry dressing, roasted brioche Gebeizter Orangen-Basilikum-Lachs
MehrT A P A S. P u l p o á g a l e g a olive oil garlic lemon A c e i t u n a s (black olives) in herb marinade 4.80
T A P A S Enjoy these treats from spain as an appetizer or just in between. All Tapas are homemade and are served with fresh oven-baked bread. P u l p o á g a l e g a olive oil garlic lemon A c e i t u
MehrSpeisekarte. Steakhouse. Fleischgenuss seit Alle Preise in Schweizer Franken
Speisekarte Steakhouse Fleischgenuss seit 1980 Alle Preise in Schweizer Franken Kalte & Warme Vorspeisen Cold & warm Starters / Entrées froides et chaudes Grüner Salat 7 Salade de saison verte Green season
Mehrgenießen UND wohlfühlen
Liebe Gäste, wir heißen Sie Herzlich Willkommen im Restaurant Inntakt Genießen Sie die Speisen aus unserer vielseitigen Küche und lassen Sie sich von unserem charmanten Serviceteam verwöhnen! Wir wünschen
MehrTAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.
TAGESKARTE täglich von 12.00 14.00 Uhr und 18.30 21.00 Uhr Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. Unser Küchenchef Thomas Carvalho de Sousa und sein Team verwöhnen Sie mit regionalen
MehrLUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN
LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Sourdough bread with beef carpaccio, parmesan cheese, pine nuts and pesto Sauerteigbrot mit Rindercarpaccio, Parmesan, Pinienkernen und Pesto 10,50 Panini with salami,
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Starters
Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Rahmsuppe von Schwarzwurzeln mit frittiertem Rucola 6 Cream soup of black roots with fried rocket 4,50 Kleiner gemischter Salat mit Schmand Dressing 6 Small mixed
MehrBug Vorspeise Starter
Bug Vorspeise Starter Krabbenschiffchen Cocktail von Nordseekrabben mit Zitronenschmand, Gurken und Dill dazu Toast und Butter North sea shrimps cocktail with lemon dip, cucumber and dill served with toast
MehrSuppen / Soups. Vorspeisen / Starters
Suppen / Soups Püreesuppe von der Petersilienwurzel EUR 4,90 mit Volkorncroûtons puree soup of parsley root with whole meal croûtons Consommé von der Steckrübe EUR 4,90 mit Pfannkuchenstreifen consommé
MehrAllerlei Speisenkarte
Suppen / Soups Kokos-Currysuppe mit gegrilltem Scampispieß dazu Zitronengras und Tomaten Coconut curry soup with grilled scampi,lemon grass and tomatoes 7,00 Beef Tea mit Wolfsburger Klüntje (Backerbsen),
MehrMENU TILL 10 PM SUPPE & EINTOPF
BIS 22 UHR MENU SUPPE & EINTOPF Kartoffel-Lavendel-Suppe mit gebratenem Bacon, Petersilienöl Brotkorb & Dip potato lavender soup with fried bacon, parsley oil, bread basket & homemade dip 5,90 Irish Stew
MehrVorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50
Vorspeise Starter Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50 Ziegenfrischkäse mit hausgemachtem Feigensenf auf gebuttertem Graubrot mit Chili-Zucker gratiniert
MehrCourtyard by Marriott Berlin Mitte / Axel-Springer-Str Berlin / Alle Preise in Euro enthalten die gesetzliche
STARTERS Oléo Pazzo Antipasti 8.00 Wurst- und Schinkenspezialitäten, Käse, marinierte Oliven Assorted meats, cheese and marinated olives Hummus 6.00 Aubergine, marinierte Oliven, gegrilltes Pitabrot Eggplant,
MehrLUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN
LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Waldkorn with beef carpaccio, parmesan cheese, bacon, pine nuts, croutons and truffle mayonnaise Waldkorn mit Rindercarpaccio, Parmesan, Speck, Pinienkernen, Croutons
MehrSalate und kalte Gerichte
Salate und kalte Gerichte salads and cold dishes Salat der Saison, Dressing 6,50 Salad of the season, dressing Unsere Dressing Auswahl: Vinaigrette, Balsamicodressing oder Joghurtdressing Our dressing
MehrGemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce 9.50 Mixed salad with vegetables, crôutons and Italian dressing
Nüsslersalat mit Speck, Ei, Crôutons und französischer Salatsauce Lamb s lettuce salad with bacon, egg, crôutons and French dressing 7.50/14.50 Gemischter Salat mit Gemüse, Crôutons und italienischer Salatsauce
MehrV o r s peisen. S t a r t e r s
V o r s peisen S t a r t e r s Französischer Ziegenkäse mit Kürbiskernen und Akazienhonig lauwarm gratiniert an Blattsalat in Limonendressing French goat cheese lukewarm gratinated with pumpkin seeds and
MehrNautilo Menü Seasonal menu
Nautilo Menü Seasonal menu Gebratene Limetten-Garnelen mit sommerlichem Blattsalat, Radieschen, Äpfeln und Sprossen, dazu Himbeerdressing Fried lime shrimp with summery salad, radishes, apples and sprouts
MehrWillkommen liebe Gäste,
Willkommen liebe Gäste, Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt und Guten Appetit Ihr Team des No.6 Das Restaurant im ACHAT Comfort Heidelberg/Schwetzingen Vorspeisen / Starters Gegrillter Schafskäse
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and starter
Suppen und Vorspeisen Soups and starter Klare Ochsenschwanzsuppe 7,00 mit Serranoschinken auf Grissini Clear oxtail soup with Serrano ham on grissini Cremesüppchen von frischem Sellerie 6,50 mit Staudensellerie
MehrRestaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, Gera Tel.:
Restaurant Piazzetta im Courtyard by Marriott Gera Gutenbergstrasse 2a, 07548 Gera Tel.: 0365 2909 414 1 Vorspeisen & Salate Starter & Salads "Anti-Pasti" * Kalte, mediterrane Spezialitäten mit Baguette
MehrVorspeisen/Starters. Salate/Salads
Vorspeisen/Starters Rinds Tatar Klassisch mit Zwiebeln, Gurken und Kapern Beef tartare with egg, onions and capers CHF 19.50 / Gross CHF 28.50 Rinds Tatar Titlis mit gehobeltem Parmesan und feinem Trüffelöl
MehrPANORAMARESTAURANT STOCKHORN
PANORAMARESTAURANT STOCKHORN Kulinarische Gipfelerlebnisse SPEISE- UND GETRÄNKEKARTE Suppen soups 101 Tagessuppe 8.50 Täglich frisch und hausgemacht mit Brot Homemade soup of the day with bread 102 Stockhornsuppe
MehrLIMONENGRASS KOKOSSÜPPCHEN 6 PILZE / RE IS / HÄHNCHE N / K OR IANDER
F R E S H & H E A L T H Y CAESAR SALAT 8 SALATHERZEN / CAESAR DRESSING / KAPERN / ANCHOVIS / GRANA PADANO LETTUCE / CAESAR DRESSING / CAPERS / ANCHOVY / GRANA PADANO + BBQ HÜHNCHENBRUST 11,5 + BBQ CHICKEN
MehrS U P P E N V O R S P E I S E N
S U P P E N Rindsbouillion mit Nudeln oder Frittaten Clear soup with noodles or sliced pancake 4, 00 A C G L Tiroler Speckknödelsuppe Clear soup with bacon dumplings A C G L 4, 80 Zillertaler Graukassuppe
MehrVorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40
Vorspeisen cold starters Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 6,60 10,40 3,90 3,90 4,20 tomatoes and mozzarella with basil pesto Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O smoked salmon
MehrMENU TILL 10 PM SUPPE & EINTOPF
BIS 22 UHR MENU SUPPE & EINTOPF Kartoffel-Lavendel-Suppe mit gebratenem Bacon, Petersilienöl, Brotkorb & Dip potato lavender soup with fried bacon, parsley oil, bread basket & homemade dip 5,90 Irish Stew
MehrCarpaccio vom Rindsfilet mit Rucola, Tomaten und Pecorino Carpaccio of beef fillet with rocket, tomatoes and Pecorino cheese
Selection of appetizers Variation von Schweizer Käsesorten mit Feigensenf, Birnenbrot und schwarzen Nüssen Selection of Swiss cheeses with fig mustard, pear bread and black nuts Variation von hausgeräuchertem
MehrAntipasti - Vorspeisen - Starters
Antipasti - Vorspeisen - Starters Tomaten-Mozzarella Carprese mit Balsamico-Essig, Basilikumpesto Tomatoes with Mozzarella, Balsamic vinegar, basil pesto (L, M G, O) 7,50 Cantaloupe Melone San Daniele
MehrAllerlei Speisenkarte
Suppen / Soups Kokos-Currysuppe mit gegrilltem Scampispieß dazu Zitronengras und Tomaten Coconut curry soup with grilled scampi,lemon grass and tomatoes 7,00 Beef Tea mit Wolfsburger Klüntje (Backerbsen),
MehrWild auf Wild / Wild on game
Wild auf Wild / Wild on game Rehschnitzel an Cognacrahmsauce Venison escalope with cognac cream sauce 37.50 Wildgeschnetzeltes an Pilzrahmsauce Sliced game meat with mushroom cream sauce 31.00 Rehpfeffer
MehrVORSPEISEN & SALATE APPETIZERS & SALADS
VORSPEISEN & SALATE APPETIZERS & SALADS Spinatsalat mit Bambini Mozzarella, Kirschtomaten und frischem Spargel 9,50 Spinach salad with mozzarella cheese, tomatoes and asparagus Gemischter Brasserie-Salat
MehrSpargelcocktail Spargel, Mozzarella, Kirschtomaten, Basilikum (5,6,A,G,I,J) 9,50 Cocktail of asparagus (asparagus, mozzarella, tomatoes, basil)
Liebe Gäste, in unserer Speisekarte haben wir Allergene und Zusatzstoffe für Sie ausgewiesen. Wir bitten Sie jedoch bei einer Lebensmittelunverträglichkeit oder Allergie Rücksprache mit unserem Servicepersonal
MehrVorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)
Vorspeisen Starters Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Bauernpalatschinke auf Kräutersauce (A, G, C) 6,90 (pancakes filled with bacon, onions
Mehrauf der welle des geschmacks
auf der welle des geschmacks Ahoi liebe Gäste, wir freuen uns sehr, Sie heute im unserem Fischrestaurant begrüßen zu dürfen! Begeben Sie sich mit uns auf eine kulinarische Reise und entdecken Sie die Schätze
MehrLiebe Freunde des Hauses,
Liebe Freunde des Hauses, es ist uns eine Freude Sie in unserem Restaurant Herzlich Willkommen zu heißen. Unsere Auffassung des Kochens ist, die Frische und Natürlichkeit der Produkte zu bewahren. Kein
MehrSuppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes)
Suppen Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln (A-C-L) 5,00 (Beef broth with noodles)) Rindsuppe mit Speckknödel (A-C-G-L) 6,00 (Beef broth with
MehrVorspeisen Starters. Suppen Soups
Vorspeisen Starters Carpaccio vom Rind mit Sherrymayonnaise, EUR 16,00 Parmesan und Rucola dazu geröstetes Olivenbrot Beef-Carpaccio with sherrymayonnaise, parmesan and rucola with olives bread Salatherzen
MehrFOOD
FOOD www.tacos-bar.de STARTER SNACKS KNOBLAUCHBROT 3,95 Garlic bread MAISKOLBEN 5 3,95 mit Kräuterbutter Corn on the cob with herb butter TORTILLA CHIPS 5 3,95 mit Dip nach Wahl with a dip of your choice
MehrSuppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)
Suppen Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles) Rindsuppe mit Speckknödel 6,00 (Beef broth with bacon dumpling) Rindsuppe mit
MehrLiebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro.
Liebe Gäste, wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Haus. Dear guests, we wish you a pleasant stay in our bistro. speisen menue VORSPEISEN Mozzarella "Burrata" mit Ochsenherztomaten
MehrHerzlich Willkommen im Franziskaner in der Au
Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au Das alteingesessene Wirtshaus in der Oberen Au bewirtet Sie mit bayrischen Schmankerln aus Zutaten der Region. Genießen Sie unsere Küche, dazu bayrische Bierspezialitäten
MehrVorspeisen Starters. Suppen
Vorspeisen Starters Gebackene Champignonsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Saurer Rindfleischsalat mit Kürbiskernöl und Kräuterwicht (A, G, M) 8,50 (sour beef salad
MehrKreuz Spezialitäten / House specialitys
Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kleiner gemischter Salat Small mixed salad Schweinsfilet an Steinpilzrahmsauce und Rösti Porc filet with a creamy boletus sauce and hash browns 32.00 Kleiner grüner
MehrHerzlich Willkommen im Hotel Sachsen-Anhalt
Herzlich Willkommen im Hotel Sachsen-Anhalt Wir freuen uns über Ihren Besuch in unserem Restaurant - FRÜHLINGSKARTE - Hotel Sachsen-Anhalt An der Backhausbreite 1 39179 Barleben Tel.: 039203-990 info@hotel-sachsen-anhalt.com
MehrAperitifs. Aperitifs alkoholfrei
Aperitifs Euro Martini Vermouth bianco 5 cl 4,90 Sherry Sandemann medium dry 5 cl 4,90 Campari 4 cl mit Orange 6,90 Campari 4 cl mit Soda 6,90 Glas Prosecco 0,1 l 4,00 Aperol Sprizz Prosecco, Aperol, Soda
MehrRote Bete mit Büffelmozzarella, Fleur de Sel Kürbiskernen und Öl, Baguette 9,50
Vorspeisen starters Rote Bete mit Büffelmozzarella, Fleur de Sel Kürbiskernen und Öl, Baguette 9,50 Beetroot with buffalo mozzarella, Fleur de Sel, Pumpkin seeds and oil baguette Carpaccio vom Rinderfilet
Mehrgrill GRILL Steaks are served with roasted potatoes, onion and rosemary Steaks servieren wir mit Bratkartoffeln, Zwiebeln und Rosmarin
Dishes Menu EN - DE_FF.pdf 5 6/28/17 4:06 PM grill GRILL Beef burger Versailles Rindsburger Versailles Half a metre of pork ribs twice-roasted in beer marinade, mustard, spicy dip, ram s horn paprika,
MehrHerzlich willkommen! A warm welcome!
Herzlich willkommen! A warm welcome! Liebe Gäste, bei der Auswahl unserer Speisen und Produkte legen wir besonderen Wert auf die Nachhaltigkeit der einzelnen Komponenten. Daher verwenden wir Bio -zertifizierte
MehrFeines mit Spargel / Delicious food with asparagus
Feines mit Spargel / Delicious food with asparagus Portion frischer Spargel aus Belp mit neuen Bratkartoffeln Portion of fresh asparagus from Belp with new fried potatoes 25.00 serviert mit Rohschinken
MehrA VORSPEISEN & SALATE A STARTERS & SALADS
A VORSPEISEN & SALATE A STARTERS & SALADS Tagessuppe...4.5 Tomaten-Avocado-Salat G, H...7.5 mit Oliven, Hirtenkäse und Rucola Antipasti G...9.5 hausgemacht mariniert und gegrillt, dazu gefüllte Pepperdews,
MehrRinderkraftbrühe mit Grießklößchen und Gemüsestreifen
SPEISEKARTE MENU SUPPEN / SOUPS Kartoffelsuppe mit Schmand und geröstetem Speck potato soup with heavy sour cream and roasted bacon A,G,K klein/small size 4,50 Groß/normal size 6,50 Tomatensuppe mit Käsestange
MehrA VORSPEISEN & SALATE A STARTERS & SALADS
abendkarte A VORSPEISEN & SALATE A STARTERS & SALADS Tagessuppe...4.5 Tomaten-Avocado-Salat G, H...7.5 mit Oliven, Hirtenkäse und Rucola Antipasti G...9.5 hausgemacht mariniert und gegrillt, dazu gefüllte
MehrKLEIN ZUM WEIN & VORSPEISEN
MATHILDA Geöffnet Mo - Sa 10-23h EC-Kartenzahlung ab 10 möglich. Keine Kreditkarten. Alle Preise in Euro. Die Mehrwertsteuer von 19% ist in allen Preisen enthalten. www.mathildarestaurant.de KLEIN ZUM
MehrSuppen und Vorspeisen Soups and Appetizers
Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers Tomatencremesuppe mediterran mit Parmaschinken auf Grissini Mediterranean tomato soup with Grissini and parma ham 5,50 Rahmsuppe vom Rosé Champignon mit Vollkornbrotcroutons
MehrTAPAS TAPAS. grüne Peperoni (ca. 100 g) green hot peppers (about 100 g) 1,80. eingelegte schwarze Oliven (ca. 100 g)
TAPAS TAPAS grüne Peperoni (ca. 100 g) green hot peppers (about 100 g) 1,80 eingelegte schwarze Oliven (ca. 100 g) pickled black olives (about 100 g) 2,80 marinierter Schafskäse (ca. 100 g) marinated sheep's
MehrBug Vorspeise Starter
Bug Vorspeise Starter Krabbenschiffchen Cocktail von Nordseekrabben mit Zitronenschmand, Gurken und Dill dazu Toast und Butter North sea shrimps cocktail with lemon dip, cucumber and dill served with toast
MehrMixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90
Starter Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90 Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Medium fried prime-boiled veal with wild garlic pesto and Mediterranean vegetables
MehrSuppen Soups... Vorspeisen Appetizers...
Suppen Soups... Rinderbrühe mit Geflügelnocken und Portwein 4,60 Beef broth with poultry dumplings and port 4,60 Tomatencremesuppe mit Ginsahne 4,10 Tomato cream soup with gin cream 4,10 Vorspeisen Appetizers...
MehrSuppen Soups. Grüne Gurkenkaltschale mit Crème frâiche und geräuchertem Forellenfilet Cold cucumber soup with crème frâiche and smoked trout fillet
Suppen Soups Grüne Gurkenkaltschale mit Crème frâiche und geräuchertem Forellenfilet Cold cucumber soup with crème frâiche and smoked trout fillet 5,60 Tomatensuppe mit saurer Sahne und Croûtons Tomato
MehrSpeisekarte. Herzlich Willkommen bei uns in der
Speisekarte Herzlich Willkommen bei uns in der Frische Salate Schwendi Salat / Mixed salad - mit Frühlingsrollen / with spring rolls - mit Pouletbruststreifen / with chicken breast - mit Schweinsschnitzel
MehrS A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R
S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R Gemischter Salat mit gekochtem Ei und grüner Soße Mixed salad with boiled egg and cold herbal sauce 9,80 Salat mit Tomaten-Mozzarella in Balsamico
MehrRestaurant Steinberg
Restaurant Steinberg Gebratenes Forellenfilet Kartoffel Tatar Trüffel Tiroler Speckschaum Roasted filet of trout Potato tartar truffle Tyrolean bacon foam Aufschnitt vom Tafelspitz Vogerlsalat Kräuteremulsion
MehrSTARTERS. ONION RINGS Frittierte Zwiebelringe mit Cocktailsauce. CHICKEN WINGS Würzig frittierte Chicken-Wings mit hausgemachter Sweet Chilisauce
STARTERS STARTER-PLATE (ab 2 Personen) Chicken Wings würzig frittiert, Onion Rings, Spare-Ribs Corn on the cob and Chips with Sweet Chili- & Cocktailsauce) ONION RINGS Frittierte Zwiebelringe mit Cocktailsauce
MehrA VORSPEISEN & SALATE A STARTERS & SALADS
A VORSPEISEN & SALATE A STARTERS & SALADS Tagessuppe 4,5 Homemade Soup 4,5 Tomaten-Avocado-Salat G, H 7,5 Tomato Avocado Salad G, H 7,5 mit Oliven, Hirtenkäse und Rucola with olives, white cheese and rocket
MehrBankett-Menu 3-Gänge für Personen 3 Courses for 10 to 70 people. Kalbfleisch / Veal
Bankett-Menu 3-Gänge für 10-70 Personen 3 Courses for 10 to 70 people Kalbfleisch / Veal Gemischter Salat Mixed Salad Kalbsbraten an Rotweinsauce Roast veal with red wine sauce Risotto und Gemüse vom Markt
MehrVorspeisen Starters. Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr Green winter salad with house dressing
Vorspeisen Starters Grüner Wintersalat mit Hausdressing Fr. 9.00 Green winter salad with house dressing Gemischter Wintersalat mit Hausdressing Fr. 11.00 Mixed winter salad with house dressing Fein aufgeschnittener
MehrSuppenkuch l / Soups. Zum Anfanga / Starters. Sankt Georg - "I mog di" Tagessuppe 3.60 Soup of the day. Leberknödelsuppe 3.60 Liver dumpling soup
Suppenkuch l / Soups Tagessuppe 3.60 Soup of the day Leberknödelsuppe 3.60 Liver dumpling soup Zum Anfanga / Starters Erdapfelkäs 7.50 mit Bauernbrot Potato-cheese-spread with farmhouse bread Bratensülze
MehrVorspeisen / Starter. Suppen / Soups
Vorspeisen / Starter Bruschetta 1 EUR 4,90 Bruscetta frische Tomatenwürfel mit Basilikum und Knoblauch auf geröstetem Baguette fresh diced tomatoes with basil and garlic on toasted baguette Rindercarpaccio
MehrSpeisen & Getränke. Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill
Speisen & Getränke Man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen. Winston Churchill Unsere kreative, von internationalen Einflüssen inspirierte Küche, verwendet hauptsächlich
MehrLE RESTAURANT SUPPEN SOUPS VORSPEISEN STARTERS. Grüner Salat 5.00 Green salad
VORSPEISEN STARTERS SUPPEN SOUPS Grüner Salat 5.00 Green salad Blattsalat mit Avocado 6.50 und Himmbervinaigrette Leaf salad with avocado and raspberry vinaigrette Kalte Tomatensuppe 9.00 und gegrillte
MehrGROSSE PORTION BRAUERPOMMES
BRAUERSUPPE Hühnerkraftbrühe mit Fleischbällchen und Gemüseeinlage 3,80 chicken broth with meatballs and vegetables BREMER KARTOFFELSUPPE 5 potato soup mit Räucherspeck with bacon 4,50 GROSSE PORTION BRAUERPOMMES
MehrWir wollen, dass es Ihnen schmeckt!
Liebe Gäste & Freunde des Hauses, es ist uns eine Freude Sie in unserem Restaurant Herzlich Willkommen zu heißen. Unser Küchenchef und sein Team möchten, dass Sie sich bei uns wohlfühlen und die Menükompositionen
MehrOfenwarmes Baguette & Meersalzbutter Baguette & sea salted butter. Ofenwarmes Baguette & Meersalzbutter Baguette & sea salted butter
Menü Flora Marinierter Ziegenkäse Pinienkerne Trauben Basilikumöl Knoblauch Gartenkräuter Marinated goat cheese Pine nuts Grapes Basil oil Garlic Herbs Bandnudeln mit Pfifferlingen und frischen Trüffeln*
MehrKohlrabi-carrots salad with fried green asparagus, apple-dressing and roasted buckwheat 12,50
Vegan Kohlrabi-Karottensalat mit gebratenem grünen Spargel, Apfel-Dressing und gerösteten Buchweizen Kohlrabi-carrots salad with fried green asparagus, apple-dressing and roasted buckwheat 12,50 Grünkern-Gemüse-Burger
MehrTagessuppe CHF 9.50 Soup of the day. Salat vom Buffet CHF Salad bar. Traditioneller Caesar-Salat / CHF Traditional Caesar salad
Suppen Tagessuppe CHF 9.50 Soup of the day Emmentaler Kartoffelsuppe CHF 10.50 Local potato soup Salate und Fitnessteller Salads and fitness platters Salat vom Buffet CHF 15.00 Salad bar Traditioneller
Mehr